1 00:00:20,250 --> 00:00:22,450 The assassination failed. 2 00:00:25,290 --> 00:00:28,620 Sun Rong is still alive, safe and sound. 3 00:00:29,870 --> 00:00:32,250 My client is very unhappy. 4 00:00:33,080 --> 00:00:39,910 Our men were blasted into Mercy of the God, and you don't even know who did it. 5 00:00:41,910 --> 00:00:43,750 Boss, according to our intelligence, 6 00:00:43,750 --> 00:00:46,830 she may have a very strong and powerful man beside to protect her. 7 00:00:46,830 --> 00:00:47,910 That's why our men... 8 00:00:54,620 --> 00:00:55,910 Over the past hundreds of years, 9 00:00:56,450 --> 00:00:59,910 the Shadow Faction has had 100% success 10 00:01:00,410 --> 00:01:03,000 to stay on the top of this trade. 11 00:01:03,910 --> 00:01:07,500 This time, it is a huge humiliation for us. 12 00:01:08,950 --> 00:01:10,290 Issue a Shadow Kill Order. 13 00:01:11,330 --> 00:01:15,620 Boss, a Shadow Kill Order on a primary phase, it's... 14 00:01:15,620 --> 00:01:17,950 You don't understand, do you? 15 00:01:18,410 --> 00:01:21,330 Yes, Boss. We're on it. 16 00:01:32,870 --> 00:01:39,750 Walk alone in the night. 17 00:01:43,200 --> 00:01:50,080 Look down on the hurrying steps. 18 00:01:50,910 --> 00:01:54,040 Everything is cultivated. 19 00:01:54,040 --> 00:01:56,580 Glimmers in the eyes 20 00:01:56,580 --> 00:01:59,040 never leave a trace. 21 00:01:59,040 --> 00:02:00,750 {\an8}"The Daily Life of the IMMORTAL KING" 22 00:01:59,040 --> 00:02:00,750 How to avoid the true mirage. 23 00:02:00,750 --> 00:02:04,080 How to avoid the true mirage. 24 00:02:04,370 --> 00:02:07,120 How much defense does it take 25 00:02:07,120 --> 00:02:09,660 to resist loneliness? 26 00:02:09,660 --> 00:02:11,910 In the face of glory and defeat, 27 00:02:11,910 --> 00:02:14,870 how could I pretend not to care? 28 00:02:14,870 --> 00:02:16,790 Listen to your heart. 29 00:02:16,790 --> 00:02:20,040 Are you going to wander or go forward? 30 00:02:20,040 --> 00:02:22,750 So you can watch me now, 31 00:02:22,750 --> 00:02:25,160 Break the seal on the universe. 32 00:02:25,160 --> 00:02:27,910 Swirl your impact against everything old. 33 00:02:27,910 --> 00:02:30,540 Tear up the tranquility of the night. 34 00:02:30,540 --> 00:02:33,120 So you can watch me now, 35 00:02:33,120 --> 00:02:35,750 When I am set free. 36 00:02:35,750 --> 00:02:38,450 You're gonna be in fear, 37 00:02:38,450 --> 00:02:40,700 and get your defeat. 38 00:02:40,700 --> 00:02:42,160 I want to remain unknown 39 00:02:42,160 --> 00:02:43,290 however reversed the days and nights are. 40 00:02:43,290 --> 00:02:44,750 I want to remain hidden 41 00:02:44,750 --> 00:02:45,910 but the world is in disorder. 42 00:02:45,910 --> 00:02:47,330 I don't want to be immortal, 43 00:02:47,330 --> 00:02:48,500 but I have to fight. 44 00:02:48,750 --> 00:02:51,750 Break through it and go in hot pursuit. 45 00:03:08,870 --> 00:03:11,290 {\an8}"Super Bodyguard, Value 7824" "Artistic Bodyguard, Value 2019" "Ordinary Bodyguard, Value 1024" 46 00:03:11,290 --> 00:03:12,120 The target is swaggering in the street. 47 00:03:12,120 --> 00:03:14,250 {\an8}"Sun Rong, Late Foundation, TARGET" 48 00:03:12,120 --> 00:03:14,250 The target is swaggering in the street. 49 00:03:14,250 --> 00:03:17,120 We might as well shoot her directly with a machine gun. 50 00:03:17,500 --> 00:03:21,330 Boss, I'm afraid that would have negative social influence. 51 00:03:23,950 --> 00:03:26,540 Isn't this the guy who dated her yesterday? 52 00:03:26,540 --> 00:03:28,540 {\an8}"Wang Ling, Force Value 5, Harmless" 53 00:03:28,950 --> 00:03:30,120 Brother Wang. 54 00:03:30,120 --> 00:03:31,200 Brother Wang. 55 00:03:31,540 --> 00:03:33,700 --From the way Sun Rong behaves, --Brother Wang. 56 00:03:33,700 --> 00:03:36,910 the trick of promise last night does have its effect. 57 00:03:38,750 --> 00:03:39,500 Hey, boy. 58 00:03:40,000 --> 00:03:41,910 You had a date with Sun Rong yesterday. 59 00:03:41,910 --> 00:03:43,250 That was a hell of a luck. 60 00:03:46,040 --> 00:03:48,750 This hand... touched her, right? 61 00:03:48,750 --> 00:03:50,290 Good morning, Brother Wang. 62 00:03:53,200 --> 00:03:55,580 We... didn't do anything wrong, did we? 63 00:03:56,830 --> 00:03:59,120 Why did you ask, Brother Guo Hao? 64 00:03:59,120 --> 00:04:01,410 Because we are surrounded by your bodyguards. 65 00:04:02,580 --> 00:04:03,580 Sun Rong, 66 00:04:04,620 --> 00:04:08,500 the assassins who made attempts on you in Heavenly Paradise are still active. 67 00:04:08,790 --> 00:04:12,540 Today, we'll put you under special protection. 68 00:04:12,540 --> 00:04:13,450 Assassins? 69 00:04:13,910 --> 00:04:16,500 Brother Wang and I were having fun in Heavenly Paradise. 70 00:04:16,500 --> 00:04:18,540 We didn't see any assassins at all. 71 00:04:19,200 --> 00:04:21,450 The trick of promise yesterday is effective. 72 00:04:21,450 --> 00:04:23,370 Wang Ling feels relieved. 73 00:04:23,870 --> 00:04:25,370 That's because I... 74 00:04:25,370 --> 00:04:26,410 ...found them first. 75 00:04:26,910 --> 00:04:27,910 Master Immortal Zhuo. 76 00:04:28,410 --> 00:04:31,330 Last Night 77 00:04:36,290 --> 00:04:37,830 Are you all right, Madam? 78 00:04:38,120 --> 00:04:40,790 Hostage is safe now. All units, get ready to escort her. 79 00:04:40,790 --> 00:04:43,080 {\an8}"World Peace" 80 00:04:40,790 --> 00:04:43,080 Well, time for me to go. 81 00:04:43,080 --> 00:04:47,750 {\an8}"World Peace" 82 00:04:49,870 --> 00:04:51,410 Miss Sun Rong is safe now. 83 00:04:52,120 --> 00:04:53,830 Rest reassured, master. 84 00:04:54,120 --> 00:04:57,870 Your Mercy of the God impressed me so much. 85 00:04:57,870 --> 00:04:58,580 Zhuo Yi. 86 00:04:59,700 --> 00:05:00,660 Yes, master. 87 00:05:04,540 --> 00:05:05,410 Remember. 88 00:05:06,040 --> 00:05:08,620 It is you who got rid of the assassins. 89 00:05:13,660 --> 00:05:14,330 Yesterday, 90 00:05:14,330 --> 00:05:17,830 I secretly got rid of all the assassins that were trying to kill Miss Sun Rong. 91 00:05:18,540 --> 00:05:20,040 Indeed you are Master Immortal Zhuo. 92 00:05:20,040 --> 00:05:25,580 It looks like the 50% trick of forgetting yesterday is effective, too. 93 00:05:25,580 --> 00:05:28,750 But the trouble is, this enraged them at the same time. 94 00:05:32,040 --> 00:05:33,370 The is the Shadow Kill Order of the Shadow Faction. 95 00:05:33,370 --> 00:05:34,200 {\an8}"Dear Target: How do you do?" 96 00:05:33,370 --> 00:05:34,200 The is the Shadow Kill Order of the Shadow Faction. 97 00:05:34,200 --> 00:05:36,250 {\an8}"Dear Target: How do you do?" 98 00:05:34,200 --> 00:05:36,250 It is said that whoever receives such an order won't be able to see the sun the next day. 99 00:05:36,250 --> 00:05:38,080 {\an8}"SUN RONG MUST DISAPPEAR!!!" 100 00:05:36,250 --> 00:05:38,080 It is said that whoever receives such an order won't be able to see the sun the next day. 101 00:05:38,790 --> 00:05:41,540 Is this true? Is somebody trying to kill me? 102 00:05:43,910 --> 00:05:46,410 So it was Zhuo Yi who sabotaged my plan. 103 00:05:47,120 --> 00:05:48,200 So today, 104 00:05:48,450 --> 00:05:50,910 I designed special security precautions. 105 00:05:51,450 --> 00:05:58,790 Left right left right left right left right left right. 106 00:06:01,200 --> 00:06:02,620 {\an8}"IMMORTAL" 107 00:06:02,620 --> 00:06:05,120 {\an8}"IMMORTAL" 108 00:06:02,620 --> 00:06:05,120 I'm only one minute late. It doesn't have to be like this. 109 00:06:05,120 --> 00:06:05,330 {\an8}"Operation: Protect Sun Rong" 110 00:06:05,330 --> 00:06:07,700 {\an8}"Operation: Protect Sun Rong" 111 00:06:05,330 --> 00:06:07,700 Areas outside the gate are taken over by the Armored Cruise Troop, 112 00:06:07,700 --> 00:06:11,160 {\an8}"Operation: Protect Sun Rong" 113 00:06:07,700 --> 00:06:11,160 which is directly under the Cultivation Council. 114 00:06:11,160 --> 00:06:12,450 {\an8}"Operation: Protect Sun Rong" 115 00:06:11,160 --> 00:06:12,450 Come with me, please. 116 00:06:13,200 --> 00:06:15,080 Areas between the enclosing walls and the building 117 00:06:15,410 --> 00:06:17,500 are covered by the school's security guards. 118 00:06:17,500 --> 00:06:19,910 They are all strong young men retired from the Cultivation Army. 119 00:06:20,290 --> 00:06:22,750 Many of them have experiences in fighting demons and monsters. 120 00:06:23,620 --> 00:06:25,910 I didn't know our school's security guards were so awful. 121 00:06:26,700 --> 00:06:29,910 Besides the security guards and the Cruise Troop, inside the building, 122 00:06:29,910 --> 00:06:32,160 we have powerful aids. 123 00:06:32,830 --> 00:06:33,660 Aids? 124 00:06:37,700 --> 00:06:39,250 Good morning, Madam. 125 00:06:39,620 --> 00:06:40,830 They are the bodyguards from downstairs, aren't they? 126 00:06:40,830 --> 00:06:41,660 That's right, Miss Sun. 127 00:06:42,120 --> 00:06:43,950 I contacted your father. 128 00:06:44,410 --> 00:06:48,790 The bodyguards he has chosen for you are all Golden Pill Phase or above. 129 00:06:48,790 --> 00:06:50,620 They will patrol the corridors today. 130 00:06:51,040 --> 00:06:54,370 {\an8}"SEAL" 131 00:06:51,040 --> 00:06:54,370 In order not to affect other students, 132 00:06:54,370 --> 00:06:55,410 {\an8}"SEAL" 133 00:06:54,370 --> 00:06:55,410 Miss Sun Rong, 134 00:06:55,410 --> 00:06:56,330 I suggest you stay in Instructor Wang's office. 135 00:06:56,330 --> 00:06:57,160 {\an8}"Unlocked" 136 00:06:56,330 --> 00:06:57,160 I suggest you stay in Instructor Wang's office. 137 00:06:57,160 --> 00:06:58,830 I suggest you stay in Instructor Wang's office. 138 00:06:59,290 --> 00:07:02,450 I have deployed a protective force field in this room, 139 00:07:03,000 --> 00:07:04,120 making it secure against any attack. 140 00:07:04,910 --> 00:07:07,580 Master Immortal Zhuo is outstanding in making force fields. 141 00:07:08,080 --> 00:07:10,580 The evil-binding force field that seals up the Giant Frog 142 00:07:10,910 --> 00:07:12,620 is the excellent work of Master Zhuo. 143 00:07:14,080 --> 00:07:16,000 With these four tight protective circles, 144 00:07:16,450 --> 00:07:19,830 no one can get in, not even a fly. 145 00:07:19,830 --> 00:07:21,620 Master Zhuo, a fly. 146 00:07:28,290 --> 00:07:29,200 Threat eliminated. 147 00:07:29,500 --> 00:07:30,200 Over. 148 00:07:31,290 --> 00:07:32,660 The Seven-Star Squad. 149 00:07:32,910 --> 00:07:33,620 That's right. 150 00:07:34,250 --> 00:07:36,910 In case of distant snipers or aerial attacks, 151 00:07:37,370 --> 00:07:38,790 I've invited the Seven-Star Squad 152 00:07:39,160 --> 00:07:41,580 to take care of defense and surveillance from up in the air. 153 00:07:41,580 --> 00:07:44,200 Yes, all thanks to alumnus Zhuo Yi. 154 00:07:44,660 --> 00:07:48,660 This is tightest protection ever since this school was established. 155 00:07:50,410 --> 00:07:52,410 You call this tight? 156 00:07:52,410 --> 00:07:54,250 I saw them all as soon as they were deployed. 157 00:07:54,910 --> 00:07:56,540 Sync all information to the front. 158 00:08:06,330 --> 00:08:09,370 The Armored Cruise at the gate is like nonexistent. 159 00:08:09,750 --> 00:08:12,160 A simple trick of earth tunnel, and I bypassed it. 160 00:08:13,620 --> 00:08:14,620 Next... 161 00:08:39,910 --> 00:08:41,160 Where did this haystack come from? 162 00:08:48,500 --> 00:08:50,660 Xu Feng, No. 3 of the Hammer Team. 163 00:08:51,000 --> 00:08:54,830 {\an8}"Xu Feng" 164 00:08:51,000 --> 00:08:54,830 A late Golden Pill Phase Red Ribbon from the Shadow Faction. An assassin master. 165 00:08:55,700 --> 00:08:58,870 Brother Two, I've cleared the yard. 166 00:08:58,870 --> 00:08:59,950 You can go into the building now. 167 00:08:59,950 --> 00:09:01,040 All right, Brother Three. 168 00:09:01,790 --> 00:09:02,290 Be careful. 169 00:09:02,790 --> 00:09:04,080 They've seen you. 170 00:09:11,910 --> 00:09:14,000 We don't need so many Armored Cruisers at the gate now. 171 00:09:14,000 --> 00:09:15,910 --Don't be afraid, students. --Send some of them to help the central lobby. 172 00:09:15,910 --> 00:09:18,000 --As long as alumnus Zhuo and I are here, nobody can hurt you. 173 00:09:18,000 --> 00:09:19,660 --That's right. --As long as alumnus Zhuo and I are here, nobody can hurt you. 174 00:09:19,660 --> 00:09:21,080 --Three or four people will be enough. --As long as alumnus Zhuo and I are here, nobody can hurt you. 175 00:09:23,330 --> 00:09:24,160 Release. 176 00:09:26,870 --> 00:09:27,700 {\an8}"Class Elite Group" 177 00:09:27,700 --> 00:09:30,870 {\an8}"Class Elite Group" 178 00:09:27,700 --> 00:09:30,870 They say that Wang Ling and Miss Sun Rong had a date in Heavenly Paradise yesterday, 179 00:09:30,870 --> 00:09:32,700 and ran into two assassins. 180 00:09:32,700 --> 00:09:35,250 I also heard that Immortal Zhuo was in Heavenly Paradise. 181 00:09:35,250 --> 00:09:37,790 So I guess it was Immortal Zhuo who saved the couple. 182 00:09:38,580 --> 00:09:40,620 {\an8}"Shy" 183 00:09:41,370 --> 00:09:43,750 I'm in Instructor Wang's office now. 184 00:09:44,000 --> 00:09:48,910 The couple and Immortal Zhuo are within 5 meters from me. 185 00:09:48,910 --> 00:09:50,200 There are assassins indeed. 186 00:09:50,750 --> 00:09:53,080 I saw on the screen that a number of security guards had been knocked out. 187 00:09:53,080 --> 00:09:54,200 He was super fast. 188 00:09:55,250 --> 00:09:57,000 My God. You don't mean it. 189 00:09:57,410 --> 00:10:00,790 I'm scared out of my shit. Aren't you scared, Chief Chen? 190 00:10:01,750 --> 00:10:03,830 Of what? I'll protect them. 191 00:10:06,950 --> 00:10:09,790 What a surprise. The Value 5 is alive. 192 00:10:09,790 --> 00:10:11,250 Don't worry, Wang Ling. 193 00:10:11,580 --> 00:10:13,120 Chief Chen is right. 194 00:10:13,120 --> 00:10:14,330 I will protect you, too. 195 00:10:20,160 --> 00:10:24,200 I don't mind you showing love, but please, keep this a secret. 196 00:10:24,200 --> 00:10:25,000 Yes, Instructor. 197 00:10:25,950 --> 00:10:26,410 Attention. 198 00:10:26,750 --> 00:10:28,290 Security guards in the yard are all down. 199 00:10:28,700 --> 00:10:30,370 I've sent the Armored Cruise to back you up. 200 00:10:30,660 --> 00:10:31,410 You must hold on. 201 00:10:32,950 --> 00:10:35,500 We are all Golden Pill Phase elites, 202 00:10:35,500 --> 00:10:38,290 different from those Foundation Phase security guards. 203 00:10:41,700 --> 00:10:43,120 No, toxic gas. 204 00:10:44,000 --> 00:10:44,910 Flying... 205 00:10:46,660 --> 00:10:47,790 Meteor Hammer. 206 00:10:52,200 --> 00:10:52,790 {\an8}"Xu Ying" 207 00:10:52,790 --> 00:10:54,910 {\an8}"Xu Ying" 208 00:10:52,790 --> 00:10:54,910 Xu Ying, No. 2 of the Hammer Team. 209 00:10:54,910 --> 00:10:58,620 {\an8}"Xu Ying" 210 00:10:54,910 --> 00:10:58,620 Also a late Golden Pill Phase Red Ribbon. Expert in toxics. 211 00:10:58,790 --> 00:11:02,500 Brother Two, we are supposed to be on a stealth mission. 212 00:11:02,500 --> 00:11:06,870 If we finish them all, no one will know we've been here. 213 00:11:06,870 --> 00:11:09,660 But these Cruisers are coming for me. 214 00:11:10,160 --> 00:11:12,200 I'll leave them to you, Brother Three. 215 00:11:13,620 --> 00:11:14,410 Brother Two. 216 00:11:24,450 --> 00:11:26,660 Who is so daring to attack me covertly? 217 00:11:27,750 --> 00:11:30,120 Songhai Sixty Faction Cultivation School. 218 00:11:30,500 --> 00:11:31,700 Primary Phase Instructor. 219 00:11:32,080 --> 00:11:33,500 Wang Zukang. 220 00:11:34,790 --> 00:11:38,000 {\an8}"Chen, Wang, Guo, Sun, Zhuo" 221 00:11:38,000 --> 00:11:40,250 {\an8}"Chen, Wang, Guo, Sun, Zhuo" 222 00:11:40,250 --> 00:11:43,580 There are only four students and Zhuo Yi in the office now. 223 00:11:44,450 --> 00:11:48,370 We are sure of it, aren't we, Xu Jian? 224 00:11:48,370 --> 00:11:49,500 Leave it to me, Boss. 225 00:11:49,500 --> 00:11:51,410 I've been accumulating my force on the roof for quite some time. 226 00:11:52,000 --> 00:11:54,620 Even the Seven-Star Squad didn't fine me. 227 00:11:55,410 --> 00:11:56,040 Xu Jian, No. 1 of the Hammer Team. 228 00:11:56,040 --> 00:11:58,450 {\an8}"Xu Jian" 229 00:11:56,040 --> 00:11:58,450 Xu Jian, No. 1 of the Hammer Team. 230 00:11:58,450 --> 00:12:00,500 {\an8}"Xu Jian" 231 00:11:58,450 --> 00:12:00,500 Known as Hammer Xu. 232 00:12:00,500 --> 00:12:03,120 {\an8}"Xu Jian" 233 00:12:00,500 --> 00:12:03,120 A late Golden Pill Phase Red Ribbon King. 234 00:12:03,120 --> 00:12:07,370 His trick of invisibility can conceal his existence. 235 00:12:07,370 --> 00:12:11,580 His huge hammer is a magic weapon with enormous powers. 236 00:12:12,700 --> 00:12:16,580 Actually, No. 2 and No. 3's attacks were only distractions. 237 00:12:17,580 --> 00:12:19,450 When I have finished accumulating my force, 238 00:12:19,790 --> 00:12:21,290 any magic formation, no matter how powerful it is, 239 00:12:21,660 --> 00:12:23,830 {\an8}"SEAL" 240 00:12:21,660 --> 00:12:23,830 I'll smash it into oblivion. 241 00:12:26,700 --> 00:12:28,700 You have collected all crispy noodles of the Commemorative Edition. 242 00:12:28,700 --> 00:12:31,000 Congratulations. We now offer you a Gift Pack. 243 00:12:31,000 --> 00:12:33,080 Goudong Customer Service kindly reminds you 244 00:12:33,080 --> 00:12:36,080 that the Pack will be delivered to you by a drone within 15 minutes. 245 00:12:42,080 --> 00:12:43,750 Instructor Wang has started his battle. 246 00:12:44,200 --> 00:12:45,870 The old guy is personally in a fight. 247 00:12:46,450 --> 00:12:48,540 Is a fat man like him able to fight anymore? 248 00:12:55,700 --> 00:12:57,250 Does this rubbish school 249 00:12:57,580 --> 00:12:58,830 think I am not strong enough 250 00:12:59,500 --> 00:13:02,540 so they use a Golden Pill Phase like you as a guard? 251 00:13:03,250 --> 00:13:06,120 You man, mind your manners. 252 00:13:08,120 --> 00:13:10,160 What have you got to lecture on me? 253 00:13:11,200 --> 00:13:12,250 Watch this. 254 00:13:17,700 --> 00:13:18,370 Grow. 255 00:13:21,950 --> 00:13:23,000 Instructor Wang. 256 00:13:24,450 --> 00:13:25,750 See that? 257 00:13:26,910 --> 00:13:30,910 In front of my Thunder Hammer, you have no way to escape. 258 00:13:37,870 --> 00:13:40,540 You Shadow Faction guys are more and more disappointing. 259 00:13:41,080 --> 00:13:45,450 You even shop these mass-produced toys online as your magic weapons. 260 00:13:47,330 --> 00:13:48,660 He is awful. 261 00:13:48,660 --> 00:13:49,950 I thought he taught us history. 262 00:13:51,250 --> 00:13:52,790 A message from Goudong Express. 263 00:13:52,790 --> 00:13:54,200 Your order is being delivered. 264 00:13:55,120 --> 00:13:57,700 Boy, surrender yourself. 265 00:14:00,080 --> 00:14:01,000 {\an8}"TOXIC" 266 00:14:00,080 --> 00:14:01,000 Burst. 267 00:14:05,700 --> 00:14:08,830 You bustard should use such a sinister means as Toxic Burst. 268 00:14:10,660 --> 00:14:12,040 Bye-bye, old man. 269 00:14:12,040 --> 00:14:13,330 I've done my part. 270 00:14:13,330 --> 00:14:14,500 Wait for Brother One... 271 00:14:16,040 --> 00:14:17,910 Sorry. I'm in a hurry. 272 00:14:19,790 --> 00:14:20,660 Brother Wang. 273 00:14:22,160 --> 00:14:22,910 Never mind. 274 00:14:23,330 --> 00:14:25,000 Wang Ling has gone to pick up his package. 275 00:14:25,580 --> 00:14:26,870 You are the target of the Shadow Faction, 276 00:14:27,200 --> 00:14:28,580 so don't worry about him. 277 00:14:30,790 --> 00:14:33,200 What... just happened? 278 00:14:33,200 --> 00:14:36,040 Boy, class is not over yet. 279 00:14:36,040 --> 00:14:37,790 Why do you leave early? 280 00:14:39,200 --> 00:14:41,120 Damn. Brother Two was down. 281 00:14:41,660 --> 00:14:43,450 How are you, Brother Three? 282 00:14:45,040 --> 00:14:46,700 Brother Two is so useless. 283 00:14:47,200 --> 00:14:48,120 Brother One, 284 00:14:48,120 --> 00:14:50,870 I have cleared the Armored Cruisers in the central lobby. 285 00:14:51,700 --> 00:14:52,330 Wait. 286 00:14:58,500 --> 00:14:59,450 So soft. 287 00:15:00,790 --> 00:15:02,620 Puppy. Puppy. 288 00:15:03,410 --> 00:15:04,410 Puppy. 289 00:15:05,910 --> 00:15:06,790 Puppy. 290 00:15:08,950 --> 00:15:10,580 What a naughty puppy. 291 00:15:11,870 --> 00:15:12,620 Oh, no. 292 00:15:17,540 --> 00:15:21,200 The puppy has sucked my spiritual force. 293 00:15:22,000 --> 00:15:22,620 Wait a minute. 294 00:15:22,620 --> 00:15:25,790 Not only my spiritual force, but also my life essence. 295 00:15:33,750 --> 00:15:37,290 Spiritual force of a Golden Pill Phase is so nutritious. 296 00:15:40,580 --> 00:15:42,540 No. I must get out of here. 297 00:15:45,120 --> 00:15:46,200 Oh no. 298 00:15:49,700 --> 00:15:50,700 Damn it. 299 00:15:50,700 --> 00:15:52,200 I'm the only one left. 300 00:15:52,790 --> 00:15:54,200 Don't worry. 301 00:15:54,500 --> 00:15:56,330 I'm almost done with force accumulation. 302 00:15:57,580 --> 00:15:59,200 With my trick of invisibility, 303 00:15:59,200 --> 00:16:02,200 no one on campus can find me. 304 00:16:04,790 --> 00:16:06,040 So here you are. 305 00:16:10,330 --> 00:16:11,200 Stop. 306 00:16:12,790 --> 00:16:14,330 He is one of the students. 307 00:16:15,370 --> 00:16:17,750 Sorry. I've come to pick up my package. 308 00:16:21,120 --> 00:16:22,330 It's clear, Captain. 309 00:16:22,330 --> 00:16:23,700 Just ordinary crispy noodles inside. 310 00:16:26,080 --> 00:16:28,370 Sorry for the trouble. 311 00:16:28,870 --> 00:16:31,660 Your package has been delivered within 8 minutes. 312 00:16:35,080 --> 00:16:36,580 Maybe I was too sensitive. 313 00:16:37,620 --> 00:16:40,080 What he meant was the package. 314 00:16:40,080 --> 00:16:40,700 No, 315 00:16:41,160 --> 00:16:42,250 I meant you. 316 00:16:44,080 --> 00:16:44,790 Excuse me. 317 00:16:45,250 --> 00:16:47,620 I knocked your partner onto the ground. 318 00:16:48,500 --> 00:16:49,950 I'm sorry to tell you 319 00:16:50,830 --> 00:16:53,580 that your assassination plan has failed. 320 00:17:00,410 --> 00:17:01,000 Oh no. 321 00:17:01,500 --> 00:17:02,700 High energy reaction above. 322 00:17:03,790 --> 00:17:05,620 To hell with the assassination. 323 00:17:06,450 --> 00:17:08,200 To hell with Faction rules. 324 00:17:08,540 --> 00:17:09,080 {\an8}"Little Racoon" 325 00:17:09,080 --> 00:17:12,000 {\an8}"Little Racoon" 326 00:17:09,080 --> 00:17:12,000 This is a freak who can see through my invisibility. 327 00:17:12,660 --> 00:17:13,700 He mustn't be spared. 328 00:17:32,370 --> 00:17:34,870 He is only a primary phase. 329 00:17:35,790 --> 00:17:40,450 How can he have such a terrible spiritual force? 330 00:17:42,080 --> 00:17:44,370 All assassins have been eliminated. 331 00:17:46,290 --> 00:17:47,540 Calm down, Boss. 332 00:17:47,830 --> 00:17:49,250 Calm down. 333 00:17:52,290 --> 00:17:53,120 Master. 334 00:17:53,450 --> 00:17:54,160 Master. 335 00:17:54,700 --> 00:17:55,870 You are indeed my master. 336 00:17:56,160 --> 00:17:57,950 You even beat an assassin who used a magic weapon. 337 00:17:59,370 --> 00:17:59,950 No. 338 00:18:00,910 --> 00:18:02,160 You did it. 339 00:18:05,950 --> 00:18:07,080 Boy, 340 00:18:07,080 --> 00:18:09,120 try to reform yourself in there. 341 00:18:12,620 --> 00:18:14,080 Somebody help me out of here. 342 00:18:15,540 --> 00:18:16,410 Master Immortal Zhuo. 343 00:18:17,580 --> 00:18:18,750 You are awesome. 344 00:18:18,750 --> 00:18:20,750 You beat an assassin who used a magic weapon. 345 00:18:21,700 --> 00:18:22,290 It's a shame 346 00:18:23,790 --> 00:18:25,370 that I was a bit too late. 347 00:18:27,040 --> 00:18:27,910 Wang Ling. 348 00:18:31,250 --> 00:18:33,620 Today, Songhai Sixty Faction was attacked by assassins sent by the Shadow Faction. 349 00:18:33,620 --> 00:18:34,790 {\an8}"Master Immoral Zhuo beat the Shadow Faction to ensure safety on campus" 350 00:18:33,620 --> 00:18:34,790 Today, Songhai Sixty Faction was attacked by assassins sent by the Shadow Faction. 351 00:18:34,790 --> 00:18:36,160 {\an8}"Master Immoral Zhuo beat the Shadow Faction to ensure safety on campus" 352 00:18:34,790 --> 00:18:36,160 Coincidentally, Joint Honorary Master Immortal Zhuo Yi 353 00:18:36,160 --> 00:18:38,410 {\an8}"Master Immoral Zhuo beat the Shadow Faction to ensure safety on campus" 354 00:18:36,160 --> 00:18:38,410 of the Cultivation School League was on campus to do a research. 355 00:18:38,410 --> 00:18:43,040 {\an8}"Master Immoral Zhuo beat the Shadow Faction to ensure safety on campus" 356 00:18:38,410 --> 00:18:43,040 Master Immortal Zhuo Yi eliminated the assassins all by himself. 357 00:18:43,040 --> 00:18:46,700 {\an8}"Master Immoral Zhuo beat the Shadow Faction to ensure safety on campus" 358 00:18:43,040 --> 00:18:46,700 We will follow up the case and bring you the most objective report. 359 00:18:48,500 --> 00:18:54,750 Sparks fall in the stream at your foot. 360 00:18:55,040 --> 00:19:01,120 Butterfly fly by your side look into the sky. 361 00:19:01,830 --> 00:19:08,250 After so many nights, 362 00:19:08,500 --> 00:19:14,580 You face is fading out of my memory. 363 00:19:15,040 --> 00:19:18,870 With the ferris wheel hanging up there, 364 00:19:18,870 --> 00:19:22,450 I look towards you in the colorful lights. 365 00:19:22,910 --> 00:19:30,910 Twinkling warmth stops in front of your eyes. 366 00:19:31,410 --> 00:19:33,870 The star-dotted dome 367 00:19:34,290 --> 00:19:39,790 reflects you in the lonesome moonlight. 368 00:20:25,250 --> 00:20:27,870 In the endless recollections, 369 00:20:28,120 --> 00:20:37,660 there are you in my remote dreams.