1 00:00:31,001 --> 00:00:33,001 [eerie theme music playing] 2 00:00:52,626 --> 00:00:54,709 [machine whirring] 3 00:00:54,793 --> 00:00:56,793 [tape playing] 4 00:00:59,709 --> 00:01:01,084 [windmill clicking] 5 00:01:01,168 --> 00:01:04,084 [ominous music playing] 6 00:01:08,251 --> 00:01:12,751 [narrator] In the summer of 1973, a few miles outside of Austin, Texas, 7 00:01:12,834 --> 00:01:16,168 five youths were attacked in a grisly and gruesome fashion 8 00:01:16,251 --> 00:01:18,626 by an unidentified madman. 9 00:01:18,709 --> 00:01:21,876 The shocking murders were committed with a variety of tools, 10 00:01:21,959 --> 00:01:26,376 including hammers, meat hooks, and most disturbingly, a chainsaw. 11 00:01:27,959 --> 00:01:30,834 [man] There's an image in my mind that'll never go away. 12 00:01:33,209 --> 00:01:37,959 [narrator] Of the five young victims, only one survived, Sally Hardesty, 13 00:01:38,043 --> 00:01:40,001 who after telling her story to the police, 14 00:01:40,084 --> 00:01:43,751 never again spoke of the horrors she saw that day. 15 00:01:44,626 --> 00:01:46,584 After hearing Hardesty's account, 16 00:01:46,668 --> 00:01:49,251 officials released this composite picture of the killer. 17 00:01:49,751 --> 00:01:51,418 [woman] Everybody was terrified. 18 00:01:51,501 --> 00:01:54,543 [narrator] He is said to have worn a mask made of human skin. 19 00:01:54,626 --> 00:01:57,751 However, his true identity remains a mystery. 20 00:01:57,834 --> 00:02:00,668 For the next hour, we'll take you on a journey 21 00:02:00,751 --> 00:02:04,959 into one of Texas's most famous unsolved murders. 22 00:02:08,334 --> 00:02:11,959 [country music playing on speakers] 23 00:02:16,543 --> 00:02:19,501 ♪ I'm from San Benito, Texas 24 00:02:21,793 --> 00:02:23,168 [shopkeeper] Okay, that's $18.99, 25 00:02:23,251 --> 00:02:25,376 unless I can interest you in a shirt or two. 26 00:02:28,668 --> 00:02:29,876 Okay. There you go. 27 00:02:32,126 --> 00:02:34,168 Whatever happened to her? 28 00:02:34,959 --> 00:02:36,168 Is she still alive? 29 00:02:37,876 --> 00:02:40,293 She became a ranger here in Texas. 30 00:02:40,376 --> 00:02:43,918 She must have looked for that maniac for more than 30, 40 years. 31 00:02:44,501 --> 00:02:46,293 So she… she found him? 32 00:02:47,959 --> 00:02:50,043 He was wearing a mask. 33 00:02:51,209 --> 00:02:54,626 Not easy to locate someone if you don't know what they look like. 34 00:02:57,793 --> 00:02:59,501 Hey, sis, there you are. 35 00:02:59,584 --> 00:03:01,334 Yeah, right where you left me, weirdo. 36 00:03:01,418 --> 00:03:03,084 Hey, hey, hey. Look, look, look, look. 37 00:03:03,876 --> 00:03:05,668 Something for your champagne later. 38 00:03:05,751 --> 00:03:08,126 You know, you don't actually need a corkscrew for champagne. 39 00:03:08,209 --> 00:03:09,626 Come on. We've gotta beat the bus. 40 00:03:09,709 --> 00:03:12,126 Where y'all headed, if you don't mind me asking? 41 00:03:12,751 --> 00:03:14,209 Uh, Harlow? 42 00:03:14,293 --> 00:03:16,709 -Oh. I heard about you. -You did? 43 00:03:16,793 --> 00:03:18,084 Everybody has. 44 00:03:19,043 --> 00:03:21,084 -Y'all have a nice day now. -Thank you. 45 00:03:21,876 --> 00:03:23,251 Gentri-fuckers. 46 00:03:23,334 --> 00:03:24,376 Here. 47 00:03:27,584 --> 00:03:29,293 -[woman 2 chuckles] -[woman 1] Where's Dante? 48 00:03:29,376 --> 00:03:30,376 [Dante's partner] Uh… 49 00:03:30,459 --> 00:03:33,334 [Dante] Success! Found a pocket of cell signal over yonder. 50 00:03:33,418 --> 00:03:34,459 Mm-hmm. 51 00:03:34,543 --> 00:03:37,084 So, apparently, the bus took a wrong turn like 20 miles back, 52 00:03:37,168 --> 00:03:38,501 but we're back on track now. 53 00:03:38,584 --> 00:03:40,126 We're fine. We're solid. 54 00:03:40,209 --> 00:03:41,918 Let's get on the road. Let's go. Let's go. 55 00:03:44,626 --> 00:03:46,376 [metal music playing] 56 00:03:53,209 --> 00:03:54,543 [music stops] 57 00:03:58,959 --> 00:04:00,626 [woman 2] Look at this guy. 58 00:04:00,709 --> 00:04:02,084 Who has such a small dick 59 00:04:02,168 --> 00:04:04,668 they need to walk around in public with a fucking gun? 60 00:04:04,751 --> 00:04:07,959 Like, I mean, is he compensating for something? I mean… 61 00:04:08,043 --> 00:04:09,001 [Dante] Come on, Mel. 62 00:04:09,084 --> 00:04:11,543 -Melody, don't. -What? I'm just saying. 63 00:04:11,626 --> 00:04:13,001 [man] Excuse me, ma'am. 64 00:04:13,084 --> 00:04:14,084 What? 65 00:04:15,501 --> 00:04:18,876 See, we're plagued by feral hogs around these parts. 66 00:04:19,626 --> 00:04:22,043 And the only way to deal with an invasive species 67 00:04:22,126 --> 00:04:23,584 is to eradicate them. 68 00:04:24,334 --> 00:04:25,459 On sight. 69 00:04:25,543 --> 00:04:28,001 [woman 1] Okay. Okay. Let's go before she gets us all killed. 70 00:04:28,084 --> 00:04:29,668 [Dante] Come on, girls. Let's go. 71 00:04:29,751 --> 00:04:31,793 Sorry if a big gun makes you uncomfortable. 72 00:04:33,043 --> 00:04:34,251 I've seen bigger. 73 00:04:38,751 --> 00:04:39,751 [spits] 74 00:04:39,834 --> 00:04:42,501 ["Pay The Road" by Shakey Graves playing] 75 00:04:42,584 --> 00:04:46,876 ♪ Well, one of these days Gonna pay the road ♪ 76 00:04:46,959 --> 00:04:50,918 ♪ Yeah, one of these days Gonna run for fun ♪ 77 00:04:51,001 --> 00:04:55,126 ♪ Yeah, one of these days When you're all alone ♪ 78 00:04:55,834 --> 00:05:00,209 ♪ Out back wishing for The grass to grow, oh 79 00:05:03,751 --> 00:05:06,876 Hey. I'm really sorry about that back there. 80 00:05:06,959 --> 00:05:09,168 You don't need me getting mad on your behalf. 81 00:05:11,168 --> 00:05:12,459 It's whatever. 82 00:05:12,543 --> 00:05:14,626 Anyway, I'm super happy you came. 83 00:05:16,668 --> 00:05:19,001 [Dante] Mel, check out our post. It's blowing up. 84 00:05:21,001 --> 00:05:23,209 Hey, guys. Today is the day! 85 00:05:23,293 --> 00:05:27,043 We're finally giving birth to this crazy dream Mel and I had. 86 00:05:27,126 --> 00:05:30,626 A real change is here, so thank you all. 87 00:05:30,709 --> 00:05:32,209 Can't wait to see you in Harlow. 88 00:05:32,293 --> 00:05:34,543 Oh, it's gonna be great. Think about it. 89 00:05:34,626 --> 00:05:37,459 We can own all of this, call it "Dantopia." 90 00:05:37,543 --> 00:05:38,501 [snorts] What? 91 00:05:38,584 --> 00:05:40,293 [Dante] What? Dantopia. 92 00:05:40,376 --> 00:05:42,418 How long have you been sitting on that? 93 00:05:42,501 --> 00:05:44,001 Like the last 48 hours. 94 00:05:44,084 --> 00:05:46,751 I get it. Dante and Utop-- You're combining the words. 95 00:05:46,834 --> 00:05:49,209 -I was just joking. -I see what-- What the fuck? 96 00:05:49,293 --> 00:05:51,834 -[truck rumbling loudly] -[metal music blaring] 97 00:05:51,918 --> 00:05:53,459 -[horn honks] -What's wrong with him? 98 00:05:53,543 --> 00:05:55,501 [woman 1] Look, Melody, it's your boyfriend. 99 00:05:55,584 --> 00:05:58,459 -What a fucking psycho. -[Dante's partner] Texas mating ritual. 100 00:05:58,543 --> 00:06:01,251 -Seriously, what is wrong with that guy? -[coughing] 101 00:06:01,334 --> 00:06:03,418 [Dante's partner] He's just a fucking coal roller. 102 00:06:08,209 --> 00:06:11,376 Oh, great, they don't pull over the psycho, but they stop us? 103 00:06:13,251 --> 00:06:16,293 -Put your hands where they can see 'em. -[Dante's partner] That's not funny. 104 00:06:17,459 --> 00:06:19,584 [dispatcher on radio] There's a 10-12 at the location. 105 00:06:20,334 --> 00:06:21,376 [man on radio] Copy that. 106 00:06:21,918 --> 00:06:22,918 [clears throat] 107 00:06:23,459 --> 00:06:24,459 Howdy. 108 00:06:25,376 --> 00:06:28,709 Hey, how you doing? I'm Dante Spivey. 109 00:06:31,209 --> 00:06:32,251 You're the cook. 110 00:06:33,126 --> 00:06:35,668 The chef. Uh, we both are. 111 00:06:36,168 --> 00:06:37,918 -Hi. -And who else you have in there? 112 00:06:38,418 --> 00:06:40,043 Well, this is my future wife. 113 00:06:40,126 --> 00:06:41,876 And my sister back here. 114 00:06:43,751 --> 00:06:45,001 Is everything okay? 115 00:06:45,584 --> 00:06:47,584 I know you got a lot of folks coming through, 116 00:06:47,668 --> 00:06:49,834 so me and my deputy are gonna hang around 117 00:06:49,918 --> 00:06:52,168 to make sure y'all stay out of trouble. 118 00:06:52,251 --> 00:06:54,001 Call me if there are any issues. 119 00:06:54,084 --> 00:06:55,084 [Dante clears throat] 120 00:06:55,793 --> 00:06:58,418 Sure. We have your number, and, uh, 121 00:06:58,501 --> 00:07:00,876 we thank you for your service, sir. 122 00:07:01,459 --> 00:07:02,793 [Mel whispers] Let's just go. 123 00:07:02,876 --> 00:07:06,459 Listen, some of us were born here, you know. 124 00:07:08,001 --> 00:07:09,668 Saw it in its prime. 125 00:07:11,168 --> 00:07:14,709 So please, be respectful for the town. 126 00:07:14,793 --> 00:07:16,501 We will, sir. 127 00:07:18,168 --> 00:07:20,001 [Dante's partner] Melody, what are you doing? 128 00:07:20,084 --> 00:07:24,334 You know, our… our grandmother was actually from around here. 129 00:07:25,251 --> 00:07:28,334 You know, "When Harlow sunflower blooms…" 130 00:07:28,418 --> 00:07:29,959 [both] "Winter is doomed." 131 00:07:30,043 --> 00:07:31,001 Yeah. 132 00:07:31,084 --> 00:07:32,584 [sheriff chuckles] 133 00:07:33,501 --> 00:07:34,543 Okay. 134 00:07:39,043 --> 00:07:40,459 Welcome to Harlow. 135 00:07:42,043 --> 00:07:43,084 [Mel] Thank you. 136 00:07:50,459 --> 00:07:51,543 [Dante] Woo! 137 00:07:51,626 --> 00:07:52,876 [laughs] 138 00:07:52,959 --> 00:07:56,459 Finally, we made it. Welcome to Harlow. 139 00:07:56,584 --> 00:07:59,251 [mysterious music playing] 140 00:08:20,459 --> 00:08:22,959 Behold the joys of late-stage capitalism. 141 00:08:23,043 --> 00:08:24,668 [chuckles] Woo! 142 00:08:24,751 --> 00:08:25,668 Oh! 143 00:08:26,459 --> 00:08:29,751 [Dante's partner] Holy shit, babe. This is amazing. 144 00:08:29,834 --> 00:08:32,209 So Harlow is a ghost town. 145 00:08:32,293 --> 00:08:34,793 Yes, but we have a vision for this place. 146 00:08:34,876 --> 00:08:36,376 All it needs is young blood, 147 00:08:36,459 --> 00:08:39,501 people like us, tired of the big city, looking for a fresh start. 148 00:08:39,584 --> 00:08:42,209 Dante, for what we were paying to park the food trucks in Austin, 149 00:08:42,293 --> 00:08:44,543 we get the whole corner over there. That is insane. 150 00:08:44,626 --> 00:08:46,001 Our restaurant will be first, 151 00:08:46,084 --> 00:08:48,459 and we have to just inspire more people to follow. 152 00:08:48,543 --> 00:08:50,084 -We will. -We definitely will. 153 00:08:50,168 --> 00:08:53,126 This space would be perfect for my art gallery. 154 00:08:53,209 --> 00:08:56,543 Lila, look, we could put a comic book store in here or something… cool. 155 00:08:57,543 --> 00:08:58,501 Lit. 156 00:09:00,168 --> 00:09:02,501 This is a chance for people to start fresh somewhere 157 00:09:02,584 --> 00:09:04,501 without the violence and the madness. 158 00:09:04,584 --> 00:09:05,584 Somewhere safe. 159 00:09:06,209 --> 00:09:09,751 Okay. And, I mean, seven hours by car? 160 00:09:09,834 --> 00:09:12,126 I guess I can say goodbye to my friends forever. 161 00:09:12,209 --> 00:09:13,834 [door creaking, bangs] 162 00:09:15,043 --> 00:09:16,543 Oh Christ. 163 00:09:17,126 --> 00:09:18,709 What is he doing here? 164 00:09:22,376 --> 00:09:23,418 Excuse me. 165 00:09:25,584 --> 00:09:29,293 Oh shit, sorry, uh, Richter. We spoke on the phone. 166 00:09:29,376 --> 00:09:30,751 -Yeah. -Dante. 167 00:09:30,834 --> 00:09:31,668 [Richter] Hey. 168 00:09:31,751 --> 00:09:33,543 [laughs] 169 00:09:33,626 --> 00:09:35,626 Uh, Richter's our contractor, Mel. 170 00:09:37,043 --> 00:09:39,209 Gave your buildings a facelift, 171 00:09:39,293 --> 00:09:40,918 about all I can do in a week. 172 00:09:41,001 --> 00:09:42,918 It looks good for the auction. Thank you. 173 00:09:43,584 --> 00:09:45,126 You're planning to sell these? 174 00:09:45,209 --> 00:09:46,751 -Oh yeah, we will. -Mm-hmm. 175 00:09:46,834 --> 00:09:47,834 All right. 176 00:09:49,543 --> 00:09:51,459 So you guys are what? Like, a cult? 177 00:09:53,418 --> 00:09:58,334 We are idealistic individuals who want to build a better world. 178 00:09:58,418 --> 00:09:59,793 Yeah, that's a cult. 179 00:09:59,876 --> 00:10:00,793 [chuckles] 180 00:10:00,876 --> 00:10:03,543 -What? -It's all right, not judging. 181 00:10:04,418 --> 00:10:05,876 Just pay me. We're good. 182 00:10:10,126 --> 00:10:13,043 Hey guys, you should, uh… you should see this. 183 00:10:14,084 --> 00:10:14,918 [Dante] What? 184 00:10:15,001 --> 00:10:16,793 -[Dante's partner] Oh… -[Mel] Oh shit. 185 00:10:19,376 --> 00:10:20,251 What? 186 00:10:22,584 --> 00:10:23,584 Are you serious? 187 00:10:24,126 --> 00:10:26,543 -Newsflash, we're in deep Texas. -I don't care. 188 00:10:26,626 --> 00:10:29,084 We have a bus full of potential investors on the way. 189 00:10:29,168 --> 00:10:30,959 They see this flag, they're not gonna buy. 190 00:10:31,043 --> 00:10:32,584 -Trust me. -I'm getting the cowboy. 191 00:10:32,668 --> 00:10:33,834 Mel, help me. 192 00:10:35,251 --> 00:10:37,334 I'll just be here. 193 00:10:37,418 --> 00:10:39,418 [ominous music playing] 194 00:10:42,793 --> 00:10:44,793 -[door creaking] -Hmm… 195 00:10:47,209 --> 00:10:48,918 Um, I'm going upstairs. 196 00:10:49,459 --> 00:10:52,376 [Mel] Look at this place. It's weird. 197 00:11:07,251 --> 00:11:08,751 Ah, shit. 198 00:11:08,834 --> 00:11:10,834 [grunting] 199 00:11:19,334 --> 00:11:22,126 [children laughing faintly] 200 00:11:25,709 --> 00:11:27,834 Damn, I couldn't reach it. 201 00:11:28,584 --> 00:11:32,168 -Oh shit. Well, what are we going to do? -Let's just wait for the contractor. 202 00:11:32,251 --> 00:11:33,918 What are you doing in our house? 203 00:11:35,543 --> 00:11:37,876 Uh, I'm sorry. I didn't realize-- 204 00:11:37,959 --> 00:11:39,876 We thought this place was empty. 205 00:11:40,918 --> 00:11:43,376 [tank wheels creaking] 206 00:11:43,459 --> 00:11:47,084 [woman breathing heavily] 207 00:11:50,126 --> 00:11:53,168 Oh, you're the new neighbors, aren't you? 208 00:11:54,293 --> 00:11:55,376 Uh… 209 00:11:56,751 --> 00:11:58,751 Wish I'd known y'all were coming. 210 00:11:59,251 --> 00:12:00,918 I'd have put my face on. 211 00:12:07,334 --> 00:12:08,459 Sweet tea? 212 00:12:12,876 --> 00:12:16,418 I've been running this orphanage for nearly 50 years. 213 00:12:16,501 --> 00:12:20,626 I've housed boys and girls in need of a loving home, 214 00:12:20,709 --> 00:12:25,543 and troubled teens that needed me to show 'em mercy for their ways. 215 00:12:27,543 --> 00:12:28,418 Please. 216 00:12:28,501 --> 00:12:33,751 Ma'am, the bank, um, reclaimed this property months ago. 217 00:12:34,751 --> 00:12:36,418 You're not supposed to be here. 218 00:12:39,626 --> 00:12:43,293 You talking about that whole mix up with the bank? 219 00:12:43,376 --> 00:12:45,001 That's been settled. 220 00:12:45,918 --> 00:12:49,626 I paid everything I owed. This is still our house. 221 00:12:49,709 --> 00:12:51,751 You're wrong. I'm sorry, but-- 222 00:12:51,834 --> 00:12:54,126 I've got a title that says otherwise. 223 00:12:54,209 --> 00:12:55,834 Do you mind if we see that? 224 00:12:58,168 --> 00:12:59,709 I don't have to show you anything. 225 00:12:59,793 --> 00:13:01,918 -That's because you don't have it. -[Mel] Dante, don't. 226 00:13:04,751 --> 00:13:07,459 What? Was this about my flag? 227 00:13:09,834 --> 00:13:11,543 You got me all wrong. 228 00:13:12,334 --> 00:13:16,793 I've taken care of many boys like you over the years. 229 00:13:16,876 --> 00:13:19,251 I don't have a problem with Negroes. 230 00:13:19,876 --> 00:13:21,168 [scoffs] 231 00:13:21,251 --> 00:13:22,751 Okay. Fuck this. 232 00:13:22,834 --> 00:13:24,584 You watch your mouth, boy. 233 00:13:24,668 --> 00:13:26,084 [Dante] You watch yours. 234 00:13:26,168 --> 00:13:27,418 [Mel] Where are you going? 235 00:13:27,501 --> 00:13:29,918 [Dante] Let the cops deal with her. I don't have time for this. 236 00:13:30,501 --> 00:13:31,751 I'm getting the sheriff. 237 00:13:34,084 --> 00:13:35,501 [woman] It's not what you think. 238 00:13:36,543 --> 00:13:40,084 That flag belonged to my great granddaddy. 239 00:13:40,626 --> 00:13:43,501 It reminds me of him. 240 00:13:44,793 --> 00:13:47,418 I haven't given it much thought. 241 00:13:48,918 --> 00:13:51,918 I… I understand your friend. 242 00:13:54,834 --> 00:13:57,668 I wish I could help you, but you can't be here. 243 00:13:57,751 --> 00:14:00,668 -[gasps] -There are shelters for the elderly, and… 244 00:14:00,751 --> 00:14:04,751 Shelter? I'm not going anywhere. 245 00:14:04,834 --> 00:14:08,084 I told you. This is our house. 246 00:14:08,168 --> 00:14:11,084 Look, you'll be safer in a home and better taken care of. 247 00:14:11,168 --> 00:14:13,418 A woman your age shouldn't be on her own. 248 00:14:13,501 --> 00:14:14,918 [wheezing] 249 00:14:17,501 --> 00:14:21,709 Baby, I'm fine. I'm all right. 250 00:14:21,793 --> 00:14:24,168 Just go back to your room. 251 00:14:25,959 --> 00:14:28,418 He's the last of my boys. 252 00:14:29,501 --> 00:14:30,709 He needs special care. 253 00:14:30,793 --> 00:14:32,918 He doesn't do well outside, you understand that? 254 00:14:33,001 --> 00:14:34,793 It's why I can't ever leave here. 255 00:14:34,876 --> 00:14:37,126 -[Mel gasps] -[door creaks] 256 00:14:38,543 --> 00:14:40,293 Christ, Ginny, why are you still here? 257 00:14:41,668 --> 00:14:43,293 What have you done? 258 00:14:43,376 --> 00:14:44,959 [sheriff] Virginia, we told you weeks ago. 259 00:14:45,043 --> 00:14:47,001 She ain't listening. Let's get her outta here. 260 00:14:47,084 --> 00:14:49,418 -We'll talk about it outside. -Come on. Let's go. 261 00:14:49,501 --> 00:14:50,584 [grunting] 262 00:14:50,668 --> 00:14:51,709 Take it easy. 263 00:14:51,793 --> 00:14:53,001 I barely touched her. 264 00:14:53,084 --> 00:14:53,918 [retching] 265 00:14:54,001 --> 00:14:57,834 Oh my God. What is happening? We need to call an ambulance. 266 00:14:57,918 --> 00:14:59,376 [deputy] We are the ambulance. 267 00:14:59,459 --> 00:15:01,251 It's all right. It's her boy. 268 00:15:01,334 --> 00:15:02,376 [Virginia wheezes] 269 00:15:02,459 --> 00:15:05,168 [sheriff] Grab the oxygen. Put her in the van. 270 00:15:05,251 --> 00:15:07,126 She's having a heart attack. 271 00:15:08,334 --> 00:15:10,334 [Virginia] The check… It was… Please… 272 00:15:10,418 --> 00:15:11,668 Hey, hey, what did you do? 273 00:15:11,751 --> 00:15:14,376 [sheriff] We'll get you to the hospital in no time. Just hold on. 274 00:15:14,459 --> 00:15:17,001 Shit. The bus is here. 275 00:15:17,084 --> 00:15:18,501 -[Dante] Fuck. -[brakes screeching] 276 00:15:18,584 --> 00:15:19,793 I'm going with her. 277 00:15:19,876 --> 00:15:22,459 No, Melody, no, no, no. I'll go with her. I'll go. 278 00:15:22,543 --> 00:15:23,418 What? 279 00:15:23,501 --> 00:15:25,418 Everyone's expecting to see the two of you. 280 00:15:25,501 --> 00:15:26,376 She'll be okay. 281 00:15:26,459 --> 00:15:27,334 Come on. 282 00:15:27,876 --> 00:15:29,709 -Christ. -[Dante's partner] Somebody needs to. 283 00:15:29,793 --> 00:15:31,418 It can't be Melody, can't be you. 284 00:15:31,501 --> 00:15:35,001 You need to focus on this. I'll be back as soon as I can. 285 00:15:35,501 --> 00:15:38,459 Okay. Please just make sure she's all right. 286 00:15:38,543 --> 00:15:40,168 Thank you. You're an angel. 287 00:15:40,251 --> 00:15:41,334 [sheriff] Let's move. 288 00:15:43,001 --> 00:15:45,209 [Virginia breathing raggedly] 289 00:15:55,584 --> 00:15:57,001 Here's your flag. 290 00:16:02,584 --> 00:16:05,251 [Dante] Come on, Mel. We'll get somebody to clean that up. 291 00:16:08,751 --> 00:16:10,793 Did that not feel like a bad omen to you? 292 00:16:10,876 --> 00:16:12,084 This place is cursed now. 293 00:16:12,168 --> 00:16:13,876 Please, this is not-- 294 00:16:13,959 --> 00:16:16,334 I don't need this right now, so… it's all good. 295 00:16:16,418 --> 00:16:18,501 If you move here, I'm moving back with Dad. 296 00:16:20,209 --> 00:16:21,501 No, you're not. 297 00:16:22,126 --> 00:16:24,709 I… I don't want to live here. Your whole idea is insane. 298 00:16:24,793 --> 00:16:27,584 -You don't know what you want. -Okay, and you do? 299 00:16:28,876 --> 00:16:31,793 Uh, I know you need me, and you can't take care of yourself. 300 00:16:33,584 --> 00:16:34,584 Wait. 301 00:16:37,001 --> 00:16:38,584 Why did I…? [sighs] 302 00:16:39,418 --> 00:16:41,918 [woman] Honestly, the bank could've never dreamed of selling these 303 00:16:42,001 --> 00:16:43,209 without your help, Dante. 304 00:16:43,293 --> 00:16:45,209 -[Dante] Thank you for trusting us. -It's amazing. 305 00:16:45,293 --> 00:16:46,584 Absolutely. Um… 306 00:16:46,668 --> 00:16:48,751 Mel! Mel! Catherine, come here. 307 00:16:49,709 --> 00:16:51,876 This is Catherine, you know, from the bank. 308 00:16:51,959 --> 00:16:53,751 -She made all this possible. -[Catherine gasps] 309 00:16:53,834 --> 00:16:55,876 Finally. It's nice to meet you. 310 00:16:55,959 --> 00:16:57,168 [chuckles] 311 00:16:57,251 --> 00:17:01,126 You know, everyone is super excited. You guys did a great job promoting this. 312 00:17:01,209 --> 00:17:03,001 Yeah, just needs a fresh coat of paint. 313 00:17:03,084 --> 00:17:05,168 Oh no, it is perfect like this. 314 00:17:05,251 --> 00:17:07,751 These people want the wear-down. You know, the history? 315 00:17:07,834 --> 00:17:08,876 Yeah. Absolutely. Yeah. 316 00:17:08,959 --> 00:17:10,876 -[Mel] This is going to be great. -Yeah. 317 00:17:10,959 --> 00:17:13,876 I'm just going to start setting up, so… Okay. 318 00:17:14,376 --> 00:17:15,251 [Dante chuckles] 319 00:17:15,334 --> 00:17:16,251 Is she all right? 320 00:17:16,334 --> 00:17:18,501 Yeah, I think the heat's just getting to her a bit. 321 00:17:18,584 --> 00:17:19,543 It's so hot out here. 322 00:17:19,626 --> 00:17:21,793 -Probably needed a little water. -Yeah. It's hot. 323 00:17:24,626 --> 00:17:26,251 [indistinct police radio chatter] 324 00:17:26,334 --> 00:17:28,709 [Virginia wheezing] 325 00:17:28,793 --> 00:17:30,043 How's she doing? 326 00:17:34,209 --> 00:17:39,709 Baby, who's the good boy I taught you to be? 327 00:17:39,793 --> 00:17:41,084 [ominous music playing] 328 00:17:41,168 --> 00:17:43,168 Stay out of my room. 329 00:17:44,834 --> 00:17:45,959 [Virginia gasps] 330 00:17:46,793 --> 00:17:49,293 [labored breathing] 331 00:17:50,668 --> 00:17:53,543 [rasping wheeze] 332 00:17:54,626 --> 00:17:56,001 [man grunting] 333 00:17:56,793 --> 00:17:58,626 [man panting] 334 00:18:01,293 --> 00:18:02,293 Shit. 335 00:18:03,459 --> 00:18:05,376 Sheriff, I think she croaked. 336 00:18:05,459 --> 00:18:07,084 Son of a bitch. 337 00:18:09,084 --> 00:18:10,668 -Oh my God. -[keyboard clacking] 338 00:18:13,459 --> 00:18:15,543 [oxygen hissing] 339 00:18:22,918 --> 00:18:24,209 [grunting] 340 00:18:26,709 --> 00:18:27,626 Hey. 341 00:18:35,834 --> 00:18:37,209 -[snaps] -[screams] 342 00:18:37,293 --> 00:18:38,709 No! [gasps] 343 00:18:41,209 --> 00:18:42,209 [gasps] 344 00:18:43,501 --> 00:18:44,751 [tires screech] 345 00:18:46,251 --> 00:18:47,293 [grunting] 346 00:18:47,376 --> 00:18:48,668 What the hell's going on? 347 00:18:48,751 --> 00:18:50,168 -[gunshot] -[blood splutters] 348 00:18:52,209 --> 00:18:53,293 [shrieking] 349 00:18:54,709 --> 00:18:56,209 [Dante's partner] Oh my God! 350 00:18:56,293 --> 00:18:58,459 -[metal clattering] -[glass shattering] 351 00:19:06,168 --> 00:19:08,459 [Mel] And sold to Candace Brady of Brady's Brunch. 352 00:19:08,543 --> 00:19:10,668 Aw! I love brunch. That's great. 353 00:19:12,418 --> 00:19:14,251 Well, this was built in 1910, 354 00:19:14,334 --> 00:19:18,209 and once counted President Howard Taft as a distinguished guest. 355 00:19:18,293 --> 00:19:20,376 [crowd chatter indistinctly] 356 00:19:23,543 --> 00:19:25,626 [man on radio] Got a high chance of thunderstorms, 357 00:19:25,709 --> 00:19:26,959 lightning, and heavy rain. 358 00:19:27,043 --> 00:19:28,418 Stay dry out there. 359 00:19:30,918 --> 00:19:33,543 So, Richter… 360 00:19:34,334 --> 00:19:36,043 why are you such a nihilist? 361 00:19:36,543 --> 00:19:37,501 A what? 362 00:19:37,584 --> 00:19:40,709 I mean, anyone who blasts diesel into the atmosphere like that 363 00:19:40,793 --> 00:19:43,918 truly gives zero fucks about, like, anything. 364 00:19:44,001 --> 00:19:45,001 I'm a Texan. 365 00:19:46,418 --> 00:19:48,334 I don't like people telling me what to do, 366 00:19:48,418 --> 00:19:52,751 especially smug, self-righteous, rich, city folk. 367 00:20:02,168 --> 00:20:03,334 Is it loaded? 368 00:20:14,043 --> 00:20:15,584 Ever shot one before? 369 00:20:16,543 --> 00:20:17,543 No. 370 00:20:21,501 --> 00:20:22,584 Been shot at. 371 00:20:30,584 --> 00:20:31,709 Drunk dad? 372 00:20:31,793 --> 00:20:33,876 -[faint screams] -[faint gunfire] 373 00:20:33,959 --> 00:20:35,126 Stonebrook High. 374 00:20:37,834 --> 00:20:38,959 -[clicks] -[gasps] 375 00:20:44,334 --> 00:20:45,459 [sighs] 376 00:20:47,334 --> 00:20:50,543 That must be tough, living with that. 377 00:20:53,418 --> 00:20:54,334 I mean… 378 00:20:56,751 --> 00:21:00,459 Everyone expects me to do something special with my life now, 379 00:21:01,001 --> 00:21:05,418 and I can only disappoint them. 380 00:21:09,834 --> 00:21:11,876 My friends were the special ones. 381 00:21:14,209 --> 00:21:15,251 Not me. 382 00:21:16,793 --> 00:21:19,126 [Dante on PA] Please stick around for music and drinks. 383 00:21:19,209 --> 00:21:22,543 We have a lot to celebrate. Thank you all so much. 384 00:21:23,834 --> 00:21:25,209 [crowd applauding] 385 00:21:27,209 --> 00:21:29,668 [ominous music playing] 386 00:21:29,751 --> 00:21:31,209 [Dante laughing] 387 00:21:31,293 --> 00:21:35,418 Come on, Mel. Have a drink with me. We did it. We did it. What a dream. 388 00:21:36,626 --> 00:21:37,626 What? 389 00:21:40,168 --> 00:21:41,251 [sobs softly] 390 00:21:41,334 --> 00:21:42,293 Damn. 391 00:21:44,209 --> 00:21:47,084 Damn? That's… That's all you have to say? 392 00:21:48,793 --> 00:21:50,334 We just killed her. 393 00:21:50,418 --> 00:21:52,543 Heart disease killed her. Mel. 394 00:21:54,001 --> 00:21:55,376 Where you going, Mel? 395 00:21:55,459 --> 00:21:57,709 I'm getting Lila and taking her out of here. Okay? 396 00:21:57,793 --> 00:21:59,459 This just doesn't feel right anymore. 397 00:21:59,543 --> 00:22:02,459 Wait. Wait. Mel, this wasn't our fault. Mel! 398 00:22:03,376 --> 00:22:04,334 Lila? 399 00:22:17,876 --> 00:22:18,876 Where's my sister? 400 00:22:19,793 --> 00:22:20,876 [door opens] 401 00:22:27,376 --> 00:22:28,376 We're leaving. 402 00:22:29,376 --> 00:22:30,293 [Lila] Okay. 403 00:22:30,376 --> 00:22:32,376 [Mel] Really? That guy? Are you kidding me? 404 00:22:32,459 --> 00:22:34,626 -You think I fucked him? -I don't know. Did you? 405 00:22:34,709 --> 00:22:35,876 I just used the bathroom. 406 00:22:35,959 --> 00:22:38,668 I know you think I'm a total train wreck, but give me a break. Please. 407 00:22:38,751 --> 00:22:39,709 I'm sorry. 408 00:22:41,168 --> 00:22:42,209 The old lady died. 409 00:22:43,876 --> 00:22:46,418 I really need you to leave with me right now. Okay? 410 00:22:46,501 --> 00:22:47,876 Can you do that, please? 411 00:22:47,959 --> 00:22:49,626 Okay. Yeah. Yeah, I can do that. 412 00:22:50,459 --> 00:22:51,668 Put that shit out. 413 00:22:55,209 --> 00:22:57,626 [ominous music playing] 414 00:22:59,543 --> 00:23:01,709 [insects chirping] 415 00:23:10,293 --> 00:23:11,501 [loud bang] 416 00:23:11,584 --> 00:23:14,459 [rattling] 417 00:23:26,459 --> 00:23:27,501 [gasps] 418 00:23:28,834 --> 00:23:31,376 [panting] 419 00:23:33,459 --> 00:23:35,459 [door banging steadily] 420 00:23:48,459 --> 00:23:49,584 [gasps] 421 00:23:49,668 --> 00:23:51,168 [knife cutting] 422 00:23:53,751 --> 00:23:55,209 [static crackles on police radio] 423 00:24:00,084 --> 00:24:01,668 [static continues crackling] 424 00:24:05,334 --> 00:24:07,918 [breathing erratically] 425 00:24:12,876 --> 00:24:13,959 [whispering] Hello. 426 00:24:15,251 --> 00:24:16,334 Hello. 427 00:24:19,501 --> 00:24:20,584 Hello, please. 428 00:24:20,668 --> 00:24:22,376 -[Dante's partner on CB] Is anybody there? 429 00:24:24,459 --> 00:24:25,584 Please. 430 00:24:25,668 --> 00:24:28,709 I am hurt. I have been in an accident. 431 00:24:29,959 --> 00:24:35,626 Please, I'm on Route 74, outside Harlow. 432 00:24:40,334 --> 00:24:41,459 [gasps] 433 00:24:44,584 --> 00:24:46,043 [gasps] 434 00:24:47,418 --> 00:24:48,459 Oh my God. 435 00:24:50,459 --> 00:24:52,918 Oh my God. He's… He's cutting… 436 00:25:17,668 --> 00:25:20,418 He's wearing her face. 437 00:25:21,334 --> 00:25:22,501 [panting] 438 00:25:22,584 --> 00:25:25,209 He's wearing her face. 439 00:25:30,209 --> 00:25:31,293 [gurgles] 440 00:25:32,543 --> 00:25:34,793 -No, no. Shh. Please. -[sheriff groans] 441 00:25:36,293 --> 00:25:38,293 [grunting] 442 00:25:48,209 --> 00:25:50,334 [sputtering] 443 00:25:50,959 --> 00:25:52,959 [cracking] 444 00:26:08,501 --> 00:26:09,876 [gasps softly] 445 00:26:14,918 --> 00:26:16,918 [breathing heavily] 446 00:26:17,834 --> 00:26:19,959 [suspenseful music playing] 447 00:26:27,709 --> 00:26:29,168 [door handle jamming] 448 00:26:29,251 --> 00:26:31,501 [sobs] 449 00:26:34,626 --> 00:26:37,001 [buttons clicking rapidly] 450 00:26:51,459 --> 00:26:53,126 [insects chirping] 451 00:27:30,918 --> 00:27:33,293 -[suspenseful music swells] -[screams] 452 00:27:33,918 --> 00:27:35,293 [choking] 453 00:27:42,126 --> 00:27:44,334 [gasping] 454 00:27:44,418 --> 00:27:45,584 [squelching] 455 00:27:45,668 --> 00:27:48,001 [grunts] 456 00:27:53,251 --> 00:27:54,543 [blood pouring] 457 00:28:07,834 --> 00:28:10,001 [footsteps receding] 458 00:28:11,626 --> 00:28:13,251 [insects chirping] 459 00:28:18,418 --> 00:28:21,751 [ominous music playing] 460 00:28:31,043 --> 00:28:32,334 [sizzling] 461 00:28:33,334 --> 00:28:35,959 [blues-rock playing on speakers] 462 00:28:36,043 --> 00:28:38,043 You sure you're not gonna stay for the party? 463 00:28:38,126 --> 00:28:40,084 -Yeah, I'm just not really feeling well. -Okay. 464 00:28:40,168 --> 00:28:41,293 Just the heat, you know? 465 00:28:41,376 --> 00:28:43,084 -Yeah. -Take the car. I'll take the bus back. 466 00:28:43,168 --> 00:28:46,168 [Mel] Wait. What the fuck? What the-- 467 00:28:46,251 --> 00:28:48,251 -Hey! -Hey. What? 468 00:28:49,126 --> 00:28:50,584 What the fuck are you doing? 469 00:28:51,376 --> 00:28:52,876 Heard you killed that lady. 470 00:28:54,334 --> 00:28:57,293 We didn't kill anybody. She was trespassing on our property. 471 00:28:57,376 --> 00:29:01,168 You sure that was your property? Huh? Looked like she disagreed. 472 00:29:01,251 --> 00:29:02,834 Please just give us back the keys. 473 00:29:03,459 --> 00:29:05,043 Give me the keys. 474 00:29:05,709 --> 00:29:09,168 Show me you have the deed to that house, you'll have them back. 475 00:29:09,251 --> 00:29:10,584 I'll be in the shop. 476 00:29:13,418 --> 00:29:14,918 That fucking guy. 477 00:29:15,001 --> 00:29:16,501 Just give him what he wants. 478 00:29:20,668 --> 00:29:23,543 -Let's keep the bank out of this. -Please tell me you have it. 479 00:29:23,626 --> 00:29:25,418 I do. I have it. 480 00:29:31,209 --> 00:29:32,543 Then where is it? 481 00:29:34,543 --> 00:29:38,668 It… It must be at the office. Back in Austin. 482 00:29:38,751 --> 00:29:39,626 Dante. 483 00:29:39,709 --> 00:29:41,918 Some deeds took longer than others to process. 484 00:29:42,001 --> 00:29:44,001 Tell me we didn't kick her out of her own house. 485 00:29:44,084 --> 00:29:46,709 We didn't. I'm telling you. It must be back at the office. 486 00:29:46,793 --> 00:29:50,751 Hey, if that's true, then it can't be in the house, right? 487 00:29:53,459 --> 00:29:54,876 All right, you stay here. Let's go. 488 00:29:54,959 --> 00:29:57,334 Hey, wait, can you just relax for a second? 489 00:29:57,418 --> 00:29:59,959 I'll never relax until I'm sure we're on the right side of this. 490 00:30:00,793 --> 00:30:02,126 -I'm coming with. -No, please. 491 00:30:02,209 --> 00:30:03,334 Just do what I tell you? 492 00:30:03,418 --> 00:30:06,126 -Why do I have to stay with these people? -Please just stay. 493 00:30:07,501 --> 00:30:08,834 Come on, let's go. 494 00:30:10,334 --> 00:30:11,626 This is bullshit. 495 00:30:14,209 --> 00:30:15,751 [man panting] 496 00:30:15,834 --> 00:30:18,209 Hey there, I'm calling for Hardesty. 497 00:30:20,043 --> 00:30:21,126 Sure, I'll hold. 498 00:30:21,626 --> 00:30:23,668 [suspenseful music playing] 499 00:30:23,751 --> 00:30:25,209 [pigs oinking] 500 00:30:27,543 --> 00:30:29,459 [cell phone vibrating] 501 00:30:43,376 --> 00:30:44,709 This is Hardesty. 502 00:30:45,626 --> 00:30:47,626 [man speaking indistinctly] 503 00:30:49,168 --> 00:30:53,001 [suspenseful music intensifies] 504 00:31:13,501 --> 00:31:14,793 [engine starts] 505 00:31:22,751 --> 00:31:26,043 [joyous laughter echoing] 506 00:31:36,334 --> 00:31:40,126 [intense music playing] 507 00:31:51,626 --> 00:31:53,709 You look down here. I'll check upstairs. 508 00:32:07,834 --> 00:32:08,834 Okay… 509 00:32:16,001 --> 00:32:18,001 [floorboards creaking] 510 00:32:41,918 --> 00:32:43,918 [suspenseful music playing] 511 00:33:00,168 --> 00:33:01,084 Is that it? 512 00:33:49,376 --> 00:33:50,668 [floorboard creaks] 513 00:33:51,834 --> 00:33:53,043 Da-- Dante? 514 00:33:59,793 --> 00:34:01,209 [breathing nervously] 515 00:34:01,293 --> 00:34:02,334 Da-- Dante? 516 00:34:04,126 --> 00:34:06,751 [pots clattering] 517 00:34:15,418 --> 00:34:16,459 Mel? 518 00:34:34,668 --> 00:34:37,084 [intense music playing] 519 00:34:38,251 --> 00:34:39,376 [muffled yell] 520 00:34:56,001 --> 00:34:57,501 [gurgling] 521 00:35:16,418 --> 00:35:18,418 [whimpering softly] 522 00:35:30,418 --> 00:35:32,876 [footsteps approaching] 523 00:35:53,293 --> 00:35:56,376 [clothes hangers rattling] 524 00:36:21,209 --> 00:36:24,001 [breathing shakily] 525 00:36:24,084 --> 00:36:26,418 [sniffing] 526 00:36:48,876 --> 00:36:51,543 [Catherine on PA] I hope everyone is having a great time out there. 527 00:36:51,626 --> 00:36:52,959 We've gotten lots done! 528 00:36:53,043 --> 00:36:55,834 This town is ours! DJ… 529 00:37:01,418 --> 00:37:04,876 [pop music playing on PA] 530 00:37:09,001 --> 00:37:10,251 [grunts] 531 00:37:11,751 --> 00:37:13,751 [glass shattering] 532 00:37:13,834 --> 00:37:15,501 [footsteps retreating] 533 00:37:24,584 --> 00:37:25,793 [door closes] 534 00:37:50,293 --> 00:37:51,543 [pop music playing on PA] 535 00:37:51,626 --> 00:37:52,584 [panting] 536 00:37:52,668 --> 00:37:54,251 [thunder rumbling] 537 00:37:57,709 --> 00:37:59,501 [Catherine] Okay, everybody on the bus. 538 00:37:59,584 --> 00:38:01,168 Party continues on the bus. 539 00:38:01,251 --> 00:38:04,043 Get in the bus. Everyone in the bus. 540 00:38:04,126 --> 00:38:07,834 [pop music continues] 541 00:38:10,626 --> 00:38:12,043 [whimpering] 542 00:38:12,126 --> 00:38:13,251 [floorboard creaks] 543 00:38:14,334 --> 00:38:16,334 [footsteps approaching] 544 00:38:18,084 --> 00:38:20,084 [suspenseful music playing] 545 00:38:31,501 --> 00:38:32,834 [clattering] 546 00:38:34,043 --> 00:38:36,751 [banging] 547 00:38:51,251 --> 00:38:53,251 [steady banging continues] 548 00:39:02,168 --> 00:39:05,668 [banging echoes] 549 00:39:07,334 --> 00:39:08,418 [Dante gasps] 550 00:39:15,168 --> 00:39:16,293 [grunting] 551 00:39:20,709 --> 00:39:22,501 [labored breathing] 552 00:39:27,084 --> 00:39:29,084 [rain pattering] 553 00:39:33,334 --> 00:39:34,418 To Harlow! 554 00:39:34,501 --> 00:39:36,084 [loud pop music playing] 555 00:39:36,168 --> 00:39:39,376 [Charlotte] Has anyone seen Dante? I'll go get him. 556 00:39:40,543 --> 00:39:42,418 Let me top you off there. [chuckles] 557 00:39:44,584 --> 00:39:46,084 [lightning cracking] 558 00:39:47,626 --> 00:39:48,876 [socket wrench clicking] 559 00:39:51,584 --> 00:39:52,584 [grunts] 560 00:39:55,751 --> 00:39:57,751 [suspenseful music playing] 561 00:40:01,084 --> 00:40:02,043 Dante? 562 00:40:02,834 --> 00:40:03,709 Hey. 563 00:40:05,501 --> 00:40:07,168 What were you doing in that house? 564 00:40:07,251 --> 00:40:09,001 [Dante gasping] 565 00:40:09,084 --> 00:40:11,501 Hey, I'm talking to you. 566 00:40:11,584 --> 00:40:13,209 Don't walk away from me. 567 00:40:13,793 --> 00:40:15,209 Hey, man, you okay? 568 00:40:17,126 --> 00:40:18,209 [Dante gasps] 569 00:40:22,001 --> 00:40:23,126 [moans] 570 00:40:23,626 --> 00:40:24,501 [gasps] 571 00:40:28,293 --> 00:40:30,126 Here, I gotcha. I got you. 572 00:40:31,334 --> 00:40:32,459 [wheezing] 573 00:40:32,543 --> 00:40:33,876 [Catherine] What happened to him? 574 00:40:36,043 --> 00:40:37,418 [gurgles] 575 00:40:38,168 --> 00:40:39,084 Oh my God. 576 00:40:39,168 --> 00:40:41,293 [Richter] Who did this to you, huh? 577 00:40:42,168 --> 00:40:44,584 Hold on. Hey, don't let go. Don't let go. 578 00:40:47,584 --> 00:40:48,918 Oh my God. 579 00:40:51,043 --> 00:40:53,001 Call the cops. You hear me? 580 00:40:53,084 --> 00:40:54,501 Keep everyone on the bus. 581 00:40:57,293 --> 00:40:58,251 -Go on. -Okay. 582 00:40:59,168 --> 00:41:00,209 Go on now. 583 00:41:06,876 --> 00:41:08,876 [country-pop music playing] 584 00:41:09,918 --> 00:41:11,626 Shut the door. Keep it closed. 585 00:41:11,709 --> 00:41:12,668 [driver] What happened? 586 00:41:12,751 --> 00:41:15,376 [Catherine] I don't know. Just keep the door closed. 587 00:41:16,084 --> 00:41:17,501 [door closes] 588 00:41:18,793 --> 00:41:20,793 [thunder rumbles] 589 00:41:22,668 --> 00:41:25,251 [suspenseful music playing] 590 00:41:44,543 --> 00:41:45,751 [boards rattling] 591 00:41:58,626 --> 00:42:00,626 [springs creaking] 592 00:42:01,084 --> 00:42:02,793 [whimpers softly] 593 00:42:07,626 --> 00:42:08,793 [springs creaking] 594 00:42:23,334 --> 00:42:24,626 [chainsaw cord pulls] 595 00:42:26,668 --> 00:42:27,876 [chainsaw cord pulls] 596 00:42:30,418 --> 00:42:32,126 [chainsaw cord pulls] 597 00:42:37,501 --> 00:42:38,918 [chainsaw cord pulls] 598 00:42:41,418 --> 00:42:42,959 [floorboard creaking] 599 00:43:02,376 --> 00:43:03,834 What the fuck? 600 00:43:10,126 --> 00:43:11,751 Ah! [grunts] 601 00:43:12,793 --> 00:43:14,918 [grunts] 602 00:43:16,001 --> 00:43:16,918 [grunts] 603 00:43:19,459 --> 00:43:21,168 -[cracks] -[screams] 604 00:43:23,834 --> 00:43:26,043 [yells] 605 00:43:30,918 --> 00:43:32,084 [grunts] 606 00:43:36,751 --> 00:43:37,959 -Ah! -[gasps] 607 00:43:39,834 --> 00:43:41,126 [moans] 608 00:43:46,709 --> 00:43:48,334 [gurgles] 609 00:43:51,084 --> 00:43:52,584 [keys jangle] 610 00:43:53,251 --> 00:43:54,168 [clicks] 611 00:44:00,293 --> 00:44:02,834 [intense musical sting] 612 00:44:04,459 --> 00:44:05,751 -[man grunts] -[clanging] 613 00:44:08,584 --> 00:44:10,418 [clanging continues] 614 00:44:26,793 --> 00:44:28,793 [sobs quietly] 615 00:44:43,334 --> 00:44:44,334 [turns off engine] 616 00:44:46,626 --> 00:44:48,626 [insects chittering] 617 00:45:01,709 --> 00:45:04,626 [thunder rumbling] 618 00:45:11,084 --> 00:45:13,709 [flies buzzing] 619 00:45:20,793 --> 00:45:23,001 [man on radio] We have a report of a dead body in Harlow. 620 00:45:23,709 --> 00:45:25,543 Come on, Naiman, you there? 621 00:45:25,626 --> 00:45:28,001 You're the only guys I have in a 50-mile radius. 622 00:45:31,751 --> 00:45:34,126 We need an officer in Harlow. 623 00:45:35,459 --> 00:45:36,584 Please respond. 624 00:45:36,668 --> 00:45:38,668 [suspenseful music playing] 625 00:46:11,126 --> 00:46:14,251 [Sally] I fear no evil. I fear no evil. 626 00:46:38,209 --> 00:46:40,209 [thunder cracks] 627 00:46:40,293 --> 00:46:42,584 [upbeat music playing] 628 00:46:42,668 --> 00:46:44,751 [indistinct chatter, laughter] 629 00:46:49,418 --> 00:46:51,251 Stay in your seat, please. 630 00:46:51,751 --> 00:46:53,918 -What's happening? -Just trust me. 631 00:46:54,001 --> 00:46:55,251 Stay in your seat. 632 00:46:56,501 --> 00:46:58,543 -Please open the door. -Don't. 633 00:47:02,084 --> 00:47:03,084 Fuck this. 634 00:47:03,876 --> 00:47:05,293 Where are you going? 635 00:47:06,876 --> 00:47:08,959 [Lila] Melody? Mel? 636 00:47:09,043 --> 00:47:11,043 [suspenseful music playing] 637 00:47:15,959 --> 00:47:17,168 Oh my… 638 00:47:20,209 --> 00:47:23,334 [breathing heavily] 639 00:47:27,918 --> 00:47:29,918 [socket wrench clicking] 640 00:47:30,001 --> 00:47:32,084 [whimpering] 641 00:47:50,293 --> 00:47:52,293 [thunder rumbles] 642 00:48:04,001 --> 00:48:06,043 [tools clattering in distance] 643 00:48:23,626 --> 00:48:24,751 [creaks] 644 00:48:26,001 --> 00:48:28,293 [screws turning] 645 00:48:44,293 --> 00:48:45,626 [unscrewing] 646 00:48:45,709 --> 00:48:48,084 [pouring] 647 00:48:49,876 --> 00:48:51,126 [feet squeaking] 648 00:48:57,918 --> 00:49:01,751 [suspenseful music swells] 649 00:49:01,834 --> 00:49:03,126 [Mel screams] 650 00:49:03,584 --> 00:49:05,418 [grunts, gasps] 651 00:49:11,168 --> 00:49:12,459 [whimpers] 652 00:49:13,126 --> 00:49:14,626 [chainsaw cord pulls] 653 00:49:18,043 --> 00:49:19,168 -[chainsaw revs] -[screams] 654 00:49:22,168 --> 00:49:23,918 [chainsaw idles] 655 00:49:26,168 --> 00:49:28,168 [panting] 656 00:49:37,459 --> 00:49:39,293 [chainsaw revs] 657 00:49:42,751 --> 00:49:44,043 [chainsaw stops] 658 00:49:48,834 --> 00:49:50,709 [floorboards creak] 659 00:49:50,793 --> 00:49:54,001 [footsteps pounding] 660 00:50:11,751 --> 00:50:12,668 [Lila] Mel? 661 00:50:12,751 --> 00:50:14,501 -No. No, Lila. -Melody? 662 00:50:14,584 --> 00:50:18,251 -Mel? Melody? Mel? -[muffled whimper] 663 00:50:18,334 --> 00:50:20,084 -[chainsaw revs] -[yells] 664 00:50:34,043 --> 00:50:34,959 [yells] 665 00:50:35,043 --> 00:50:37,626 -[Lila] Melody! Melody? -Lila! 666 00:50:37,709 --> 00:50:38,709 Lila, go! 667 00:50:39,793 --> 00:50:41,834 [metal screeches] 668 00:50:43,876 --> 00:50:45,209 [glugging] 669 00:50:45,293 --> 00:50:46,793 Oh my God. Melody. 670 00:50:47,376 --> 00:50:50,376 [Mel] Help! Lila! Lila! Help! 671 00:50:51,418 --> 00:50:53,001 [grunting] 672 00:50:53,084 --> 00:50:55,418 I got you. Come on. Come on. 673 00:50:57,543 --> 00:50:58,751 Melody? 674 00:51:01,376 --> 00:51:02,418 [chainsaw revs] 675 00:51:02,501 --> 00:51:03,501 Wait. 676 00:51:04,251 --> 00:51:05,418 [screams] Run! 677 00:51:07,793 --> 00:51:09,168 [chainsaw revs] 678 00:51:12,959 --> 00:51:15,793 [indistinct chatter, laughter] 679 00:51:15,876 --> 00:51:18,043 [Catherine] Wake up. Wake up! 680 00:51:18,668 --> 00:51:19,918 [sobbing] 681 00:51:22,834 --> 00:51:25,043 -[Catherine] What happened? -[Mel and Lila moan hysterically] 682 00:51:25,126 --> 00:51:27,959 Fucking drive! Drive! 683 00:51:29,543 --> 00:51:31,834 -Whoa, are you okay? -["Save A Little" by Frase playing] 684 00:51:31,918 --> 00:51:35,668 Wait. Wait. What the fuck is happening? 685 00:51:36,918 --> 00:51:37,793 Melody? 686 00:51:38,834 --> 00:51:39,876 Fuck. 687 00:51:41,376 --> 00:51:43,459 -[Catherine] Get us out of here. -[engine starts] 688 00:51:44,251 --> 00:51:45,501 Let's go! Let's go! 689 00:51:51,376 --> 00:51:53,543 [intense musical sting] 690 00:51:53,626 --> 00:51:55,251 -Go this way. -[chainsaw revs] 691 00:51:55,334 --> 00:51:56,834 [metal screeching] 692 00:51:57,543 --> 00:51:58,793 Come on. Keep going. 693 00:52:01,293 --> 00:52:02,668 [all yell] 694 00:52:04,293 --> 00:52:08,668 No, no, no, no, no, no, no. Don't stop. No, no, no, no. 695 00:52:10,043 --> 00:52:12,876 Don't open the-- Dude, where are you going? 696 00:52:13,668 --> 00:52:15,084 -What's happening? -[chainsaw revs] 697 00:52:15,168 --> 00:52:16,709 -No, no, no. -Melody? 698 00:52:21,293 --> 00:52:22,209 [yelps] 699 00:52:22,293 --> 00:52:24,501 [intense music playing] 700 00:52:26,501 --> 00:52:28,168 [gasps] 701 00:52:28,251 --> 00:52:31,126 [thunder rumbles] 702 00:52:37,418 --> 00:52:39,876 This party is really good, right? 703 00:52:39,959 --> 00:52:41,168 ["Save A Little" continues] 704 00:52:41,251 --> 00:52:42,293 You okay? 705 00:52:42,376 --> 00:52:43,209 Run. 706 00:52:43,709 --> 00:52:45,584 [sobs] No. 707 00:52:51,168 --> 00:52:52,251 [cell phones chime] 708 00:52:52,834 --> 00:52:54,209 [man] Look at this freak show. 709 00:52:56,793 --> 00:52:58,918 -[thunder cracks] -[Mel sobs] 710 00:52:59,001 --> 00:53:00,251 Bro, what are you doing? 711 00:53:00,834 --> 00:53:04,293 -Try anything and you're canceled, bro. -[camera shutters clicking] 712 00:53:04,376 --> 00:53:06,001 [chainsaw starts] 713 00:53:06,084 --> 00:53:07,418 [revs] 714 00:53:07,501 --> 00:53:08,959 Oh, fuck. 715 00:53:09,043 --> 00:53:10,043 [woman] Oh God! 716 00:53:10,668 --> 00:53:12,293 [man screams] 717 00:53:13,751 --> 00:53:15,751 [all clamoring] 718 00:53:15,834 --> 00:53:16,959 [chainsaw roaring] 719 00:53:18,001 --> 00:53:20,001 [people screaming] 720 00:53:23,668 --> 00:53:26,334 [chainsaw idles] 721 00:53:26,418 --> 00:53:28,001 [screaming] 722 00:53:30,418 --> 00:53:31,834 -[revs] -[screams] 723 00:53:33,376 --> 00:53:34,376 [chainsaw roars] 724 00:53:34,459 --> 00:53:35,376 [clamoring] 725 00:53:35,459 --> 00:53:36,543 [groans] 726 00:53:36,626 --> 00:53:37,876 [chainsaw revs] 727 00:53:38,959 --> 00:53:40,959 [people screaming] 728 00:53:47,084 --> 00:53:49,043 -[grunts] -[screams] 729 00:53:53,834 --> 00:53:55,584 [gasps] 730 00:53:59,626 --> 00:54:01,584 [chainsaw roars] 731 00:54:01,668 --> 00:54:03,084 [screams echoing] 732 00:54:06,209 --> 00:54:08,043 [sound muffles] 733 00:54:12,668 --> 00:54:13,626 [Lila] Get up. 734 00:54:13,709 --> 00:54:16,251 Lila! Lila, get up. I got you. 735 00:54:16,334 --> 00:54:18,668 -[people screaming] -[chainsaw revving] 736 00:54:22,251 --> 00:54:24,251 [all clamoring] 737 00:54:30,834 --> 00:54:32,834 [screams] 738 00:54:38,376 --> 00:54:40,959 [shrieks] 739 00:54:41,043 --> 00:54:43,001 -[banging] -[yelling] 740 00:54:51,834 --> 00:54:54,709 -[chainsaw revving] -[man screaming] 741 00:54:56,209 --> 00:54:57,543 [whimpering] 742 00:55:01,793 --> 00:55:02,709 Look. 743 00:55:09,126 --> 00:55:10,418 [grunting] 744 00:55:19,626 --> 00:55:20,459 -Ah! -[clangs] 745 00:55:22,793 --> 00:55:23,709 [grunts] 746 00:55:25,168 --> 00:55:26,126 [revs] 747 00:55:26,209 --> 00:55:27,751 [screams] 748 00:55:33,959 --> 00:55:36,918 [both panting] 749 00:55:38,709 --> 00:55:40,043 [screams] 750 00:55:42,168 --> 00:55:43,126 Melody? 751 00:55:44,418 --> 00:55:46,376 -Melody? -Lila, I can't. 752 00:55:46,459 --> 00:55:47,376 Fuck! 753 00:55:47,459 --> 00:55:49,459 [screams] 754 00:55:51,001 --> 00:55:52,334 [Lila] Come on, Melody. You gotta! 755 00:55:52,959 --> 00:55:54,126 [sobbing] 756 00:55:55,168 --> 00:55:58,459 [Lila] Come on, Melody. Holy shit! 757 00:55:59,418 --> 00:56:01,793 Come on. Melody, come on, please. 758 00:56:02,376 --> 00:56:03,459 [grunts] 759 00:56:04,126 --> 00:56:05,376 Oh my God! 760 00:56:05,459 --> 00:56:07,709 Come on! Come on! 761 00:56:08,209 --> 00:56:10,709 -I got you. Come on. -[Mel whimpering] 762 00:56:12,126 --> 00:56:14,334 We gotta get down. Lila, let's go! 763 00:56:14,418 --> 00:56:16,709 [intense music playing] 764 00:56:20,501 --> 00:56:22,251 Melody, I got you. Come on. 765 00:56:27,876 --> 00:56:31,876 -[Lila] Help! -[Mel] Oh my God. Help. Help! 766 00:56:31,959 --> 00:56:33,918 Come on. Get in the back. 767 00:56:37,043 --> 00:56:38,376 [thunder rumbles] 768 00:56:38,459 --> 00:56:39,293 [groans] 769 00:56:39,376 --> 00:56:42,501 [Mel] Thank you. Thank you. Thank you. 770 00:56:42,584 --> 00:56:44,584 [sobbing] 771 00:56:46,876 --> 00:56:49,626 He just… He killed… Dante. 772 00:56:49,709 --> 00:56:51,001 [Sally] It's him, isn't it? 773 00:56:51,543 --> 00:56:53,084 [Mel sobbing] He killed everyone. 774 00:56:53,751 --> 00:56:55,209 Leatherface. 775 00:56:57,584 --> 00:56:59,543 What? What? Please drive. 776 00:57:00,543 --> 00:57:02,168 [Lila] What are you doing? What? 777 00:57:02,251 --> 00:57:03,668 -Drive! -[Mel] Please, go! 778 00:57:03,751 --> 00:57:06,376 Fifty years I've been waiting for this night. 779 00:57:07,043 --> 00:57:08,376 Just to see him again. 780 00:57:09,459 --> 00:57:10,668 [Lila] She locked us in. 781 00:57:10,751 --> 00:57:13,001 Please drive. You have to let us out of here. 782 00:57:13,084 --> 00:57:14,334 I'm sorry, I can't. 783 00:57:15,001 --> 00:57:16,709 Looks like it's you that he wants. 784 00:57:17,376 --> 00:57:20,043 You need to stay until I kill him. 785 00:57:20,126 --> 00:57:24,126 -[sobs] No, no, no. -No, please. Please, no! 786 00:57:26,709 --> 00:57:28,459 Please, please, help. 787 00:57:28,543 --> 00:57:31,834 No, don't. What? No. 788 00:57:31,918 --> 00:57:35,293 No, please. Please, please, please let us out! 789 00:57:35,376 --> 00:57:36,293 Please. No! 790 00:57:37,918 --> 00:57:42,959 -[Mel yelling] No! No! Don't leave! No! -[banging on window] 791 00:57:43,584 --> 00:57:46,959 [sobbing] No, please. No! No, you can't. 792 00:57:47,043 --> 00:57:49,501 You can't leave us. No! 793 00:57:49,584 --> 00:57:52,959 No. What the fuck? 794 00:58:48,376 --> 00:58:49,751 [breathing heavily] 795 00:58:54,001 --> 00:58:55,084 Turn around. 796 00:59:03,584 --> 00:59:10,418 Kirk, Pamela, Jerry, and Franklin. 797 00:59:11,959 --> 00:59:13,543 [wheezing exhale] 798 00:59:13,626 --> 00:59:15,876 [Mel screaming in distance] 799 00:59:22,959 --> 00:59:24,168 Say my name. 800 00:59:27,501 --> 00:59:28,501 Say you know me. 801 00:59:29,834 --> 00:59:32,334 Say you know what you did to my friends. 802 00:59:40,959 --> 00:59:42,584 You don't remember me. 803 01:00:00,584 --> 01:00:01,709 Fuck. 804 01:00:03,251 --> 01:00:07,001 You know, I was supposed to die in the school that day. 805 01:00:09,709 --> 01:00:11,293 So death followed me here. 806 01:00:11,376 --> 01:00:13,668 Death… Look at me. 807 01:00:17,293 --> 01:00:20,001 I'm not going to let him kill you, okay? I prom-- 808 01:00:20,668 --> 01:00:21,668 [both scream] 809 01:00:25,668 --> 01:00:27,793 [screaming] 810 01:00:29,418 --> 01:00:31,334 -[chainsaw revving] -No! No! 811 01:00:32,834 --> 01:00:33,709 [gunshot] 812 01:00:34,959 --> 01:00:37,751 [laughs loudly] 813 01:00:37,834 --> 01:00:38,751 [gasping] 814 01:00:39,584 --> 01:00:41,459 [Sally] Remember me now? 815 01:00:41,543 --> 01:00:43,459 I'm the one that got away, 816 01:00:43,543 --> 01:00:45,709 and I'm here to make sure you don't. 817 01:00:46,626 --> 01:00:47,876 Motherfucker. 818 01:00:52,126 --> 01:00:53,584 [both panting] 819 01:00:53,668 --> 01:00:55,459 -Get the fuck out of here. -[keys jangle] 820 01:00:59,293 --> 01:01:01,709 [chainsaw revs in distance] 821 01:01:11,084 --> 01:01:12,043 Come on. 822 01:01:14,959 --> 01:01:17,043 [chainsaw revs] 823 01:01:20,918 --> 01:01:22,334 [engine starts] 824 01:01:23,459 --> 01:01:25,459 [chainsaw revs] 825 01:01:26,293 --> 01:01:27,793 [Sally] What are you doing? 826 01:01:29,126 --> 01:01:30,501 [chainsaw stops] 827 01:01:31,334 --> 01:01:32,668 [footsteps running] 828 01:01:33,668 --> 01:01:36,293 -[gunshots] -[revving] 829 01:01:36,376 --> 01:01:38,626 [intense music swells] 830 01:01:42,334 --> 01:01:43,709 [clicks] 831 01:01:48,501 --> 01:01:50,168 -[revs] -[gasps] 832 01:01:50,918 --> 01:01:51,918 [knife clatters] 833 01:01:57,501 --> 01:02:00,376 [chainsaw roars] 834 01:02:01,959 --> 01:02:03,834 -Put your seat belt on. -Fuck. 835 01:02:05,334 --> 01:02:06,834 [tires squeal] 836 01:02:13,126 --> 01:02:14,834 Fuck you! 837 01:02:15,459 --> 01:02:16,459 -[yelps] -[grunts] 838 01:02:17,209 --> 01:02:18,459 [both scream] 839 01:02:35,709 --> 01:02:37,584 [electricity crackling] 840 01:02:45,168 --> 01:02:46,251 [Mel whimpering] 841 01:02:46,334 --> 01:02:47,459 Oh my God. 842 01:02:49,834 --> 01:02:53,251 -Fuck. Oh God. I-- -Oh, Melody. 843 01:02:54,001 --> 01:02:56,626 No, don't touch it. Oh, I can't. 844 01:02:58,543 --> 01:02:59,501 I can't. 845 01:03:02,501 --> 01:03:03,418 Melody, he's coming. 846 01:03:03,501 --> 01:03:07,043 -Lila. Lila, listen. Listen. -No, come on. I gotta get you out of this. 847 01:03:07,126 --> 01:03:08,709 -I can get you out. -Listen. Listen! 848 01:03:10,876 --> 01:03:14,043 He's gonna kill me right now. I'm sorry, there's no other way. 849 01:03:14,126 --> 01:03:15,918 But you, you have to run. 850 01:03:16,001 --> 01:03:16,876 No. I can't. 851 01:03:16,959 --> 01:03:19,418 I don't have anyone else. I can't leave you. 852 01:03:19,501 --> 01:03:20,584 Yes, you can. 853 01:03:20,668 --> 01:03:22,626 You're the strongest person I know, okay? 854 01:03:22,709 --> 01:03:24,084 You never needed me. 855 01:03:26,209 --> 01:03:28,751 You can do this. You just have to fucking run. 856 01:03:29,376 --> 01:03:30,959 Fucking run. 857 01:03:32,459 --> 01:03:33,584 [yells] Run! 858 01:03:43,209 --> 01:03:44,126 [door slams] 859 01:03:46,251 --> 01:03:49,376 [glass crunching] 860 01:03:57,251 --> 01:03:58,251 I'm sorry. 861 01:04:00,459 --> 01:04:02,084 For what I did to your mama. 862 01:04:05,084 --> 01:04:06,543 She didn't deserve that. 863 01:04:08,334 --> 01:04:09,626 [chainsaw starts] 864 01:04:09,709 --> 01:04:11,001 [idles] 865 01:04:12,501 --> 01:04:15,293 [revs] 866 01:04:19,251 --> 01:04:20,209 [Lila] Hey, Leatherfuck. 867 01:04:24,793 --> 01:04:25,793 [clicks] 868 01:04:25,876 --> 01:04:26,793 Shit. 869 01:04:28,793 --> 01:04:30,043 Lila! 870 01:04:42,376 --> 01:04:43,293 No! 871 01:04:47,126 --> 01:04:48,084 -[gunshot] -[grunts] 872 01:04:52,251 --> 01:04:53,293 [gunshot] 873 01:04:54,501 --> 01:04:55,543 [coughs] 874 01:05:00,876 --> 01:05:01,834 -[coughs] -[Mel] Lila? 875 01:05:02,918 --> 01:05:04,709 Lila! Lila? 876 01:05:05,293 --> 01:05:07,209 [breathing heavily, groans] 877 01:05:08,918 --> 01:05:10,001 [Lila] Thank you. Thank you. 878 01:05:10,084 --> 01:05:11,126 [Sally] Don't run. 879 01:05:16,668 --> 01:05:17,709 Don't run. 880 01:05:18,709 --> 01:05:19,959 If you run… 881 01:05:23,668 --> 01:05:26,959 he'll never stop haunting you. 882 01:05:36,459 --> 01:05:37,584 [Mel] Lila! 883 01:05:39,501 --> 01:05:40,459 Lila. 884 01:05:49,418 --> 01:05:52,668 Lila! Lila, help me! 885 01:05:54,751 --> 01:05:57,418 [intense music building] 886 01:06:42,168 --> 01:06:44,418 [grunting] 887 01:06:45,418 --> 01:06:48,334 [screams] 888 01:06:56,334 --> 01:06:58,334 [water dripping] 889 01:07:20,168 --> 01:07:21,043 [wood cracks] 890 01:07:48,918 --> 01:07:50,001 [chainsaw cord pulls] 891 01:08:00,501 --> 01:08:01,626 [chainsaw cord pulls] 892 01:08:02,834 --> 01:08:03,959 [chainsaw cord pulls] 893 01:08:05,584 --> 01:08:07,584 [chainsaw idles] 894 01:08:15,876 --> 01:08:18,543 [chainsaw idling] 895 01:08:21,793 --> 01:08:22,876 [Lila] Oh, fuck. 896 01:08:24,876 --> 01:08:27,543 [intense music swells] 897 01:08:27,626 --> 01:08:28,876 [gasps] 898 01:08:29,459 --> 01:08:30,584 [muffled scream] 899 01:08:35,668 --> 01:08:37,668 [chainsaw idling] 900 01:08:41,668 --> 01:08:43,334 [stops] 901 01:08:43,418 --> 01:08:45,084 [water dripping] 902 01:08:50,626 --> 01:08:51,751 [gasps] 903 01:08:53,501 --> 01:08:54,459 [grunts] 904 01:09:01,334 --> 01:09:02,418 [coughs] 905 01:09:11,668 --> 01:09:12,834 [coughs] 906 01:09:12,918 --> 01:09:15,668 [Mel] Lila. Lila, where are you? 907 01:09:15,751 --> 01:09:17,626 -[intense music swells] -[gasps] 908 01:09:17,709 --> 01:09:19,376 No! No! 909 01:09:20,584 --> 01:09:21,626 [screams] No! No! 910 01:09:21,709 --> 01:09:23,043 Melody! 911 01:09:26,376 --> 01:09:28,084 [whimpering] 912 01:09:29,459 --> 01:09:30,918 [pull starts] 913 01:09:32,043 --> 01:09:34,334 -[revs] -[screams] 914 01:09:42,501 --> 01:09:44,209 [sound muffles] 915 01:10:05,668 --> 01:10:07,001 [faint screaming] 916 01:10:07,834 --> 01:10:09,709 [screaming] 917 01:10:13,251 --> 01:10:15,626 [yelling] 918 01:10:19,709 --> 01:10:22,334 [suspenseful music playing] 919 01:10:22,418 --> 01:10:23,418 [Mel screams] 920 01:10:23,501 --> 01:10:24,834 [discordant noise] 921 01:10:24,918 --> 01:10:26,001 Ah! 922 01:10:27,084 --> 01:10:28,709 [chainsaw revs] 923 01:10:32,793 --> 01:10:34,126 [chainsaw roars] 924 01:10:35,418 --> 01:10:36,918 [screams] 925 01:10:37,001 --> 01:10:37,876 [blasts] 926 01:10:41,459 --> 01:10:42,293 [blasts] 927 01:10:44,209 --> 01:10:45,251 [clicks] 928 01:10:45,876 --> 01:10:46,751 [clicks] 929 01:10:48,334 --> 01:10:49,543 [shotgun clicks] 930 01:10:49,626 --> 01:10:50,543 [grunts] 931 01:10:57,293 --> 01:11:00,709 [revs] 932 01:11:02,126 --> 01:11:03,168 [screams] 933 01:11:04,376 --> 01:11:06,501 [screams] 934 01:11:28,626 --> 01:11:30,834 [breathing heavily] 935 01:11:34,751 --> 01:11:36,751 [gurgling] 936 01:11:48,668 --> 01:11:51,209 [bubbling] 937 01:12:05,584 --> 01:12:07,043 Are you… Are you okay? 938 01:12:09,043 --> 01:12:10,084 No. 939 01:12:13,459 --> 01:12:14,293 [laughs] 940 01:12:15,876 --> 01:12:17,168 [shotgun clatters] 941 01:12:17,251 --> 01:12:20,876 [both sob] 942 01:12:27,209 --> 01:12:29,584 [hopeful music playing] 943 01:12:50,334 --> 01:12:51,334 [car door beeps] 944 01:12:57,376 --> 01:12:58,543 [groans] 945 01:12:58,626 --> 01:12:59,834 ["Pay the Road" playing] 946 01:12:59,918 --> 01:13:00,751 Oh. 947 01:13:00,834 --> 01:13:03,834 ♪ Well, one of these days Gonna pay the road 948 01:13:04,418 --> 01:13:05,918 Oh, fuck. 949 01:13:07,209 --> 01:13:08,251 Okay. 950 01:13:08,876 --> 01:13:10,084 -[Mel groans] -[beeps] 951 01:13:10,168 --> 01:13:12,126 ♪ When you're all alone ♪ 952 01:13:12,918 --> 01:13:16,334 ♪ Out back wishing For the grass to grow… ♪ 953 01:13:17,334 --> 01:13:18,584 Let's go home. 954 01:13:18,668 --> 01:13:20,418 [automated voice] Autopilot engaged. 955 01:13:20,501 --> 01:13:21,626 [Mel] Fuck Harlow. 956 01:13:22,251 --> 01:13:23,501 [Lila] Hey, you know what? 957 01:13:23,584 --> 01:13:26,293 I changed my mind, actually. I'll move here with you. 958 01:13:26,376 --> 01:13:27,751 [laughs] Fuck off. 959 01:13:28,293 --> 01:13:29,834 -Fuck. -No! 960 01:13:29,918 --> 01:13:31,751 -[Mel screams] -No! Melody! No! 961 01:13:31,834 --> 01:13:33,376 [chainsaw revs] 962 01:13:33,459 --> 01:13:34,418 No! 963 01:13:34,501 --> 01:13:35,709 [screams] 964 01:13:38,584 --> 01:13:40,209 No! No! 965 01:13:42,126 --> 01:13:44,584 No! Melody! 966 01:13:44,668 --> 01:13:46,084 No! 967 01:13:47,209 --> 01:13:48,418 [sobs] No. 968 01:13:50,126 --> 01:13:51,376 [chainsaw revs] 969 01:13:54,626 --> 01:13:58,001 [eerie theme music playing] 970 01:20:40,501 --> 01:20:42,959 [insects chittering] 971 01:20:46,043 --> 01:20:48,459 [breathing heavily] 972 01:21:00,251 --> 01:21:03,209 [intense musical sting]