1
00:00:23,463 --> 00:00:25,503
Previously on Force...
2
00:00:25,545 --> 00:00:27,025
I've done everything
you've asked.
3
00:00:27,067 --> 00:00:28,666
Get ahold of tech, Vargas.
4
00:00:28,708 --> 00:00:30,548
We need to get Mr. Flynn
wired up for that meeting.
5
00:00:30,590 --> 00:00:33,071
Tommy Egan.
6
00:00:33,113 --> 00:00:35,713
I'm here to offer
a fully united gang coalition.
7
00:00:35,755 --> 00:00:36,955
Let's make some money.
8
00:00:36,997 --> 00:00:38,796
-I know you?
-I'm the new management.
9
00:00:38,838 --> 00:00:41,439
Loyalty is a virtue,
and I reward that shit.
10
00:00:41,481 --> 00:00:43,081
-Why are you here?
-Because I'm the bitch
11
00:00:43,123 --> 00:00:45,003
-you should be working with.
-50/50.
12
00:00:45,045 --> 00:00:47,205
Oh, this is just ours.
Not a man in sight.
13
00:00:47,247 --> 00:00:49,047
-So you been practicing?
-I been trying.
14
00:00:49,089 --> 00:00:51,649
So you all heard
about the Crimson fires.
15
00:00:51,691 --> 00:00:52,891
Well, they're doing
a fundraiser,
16
00:00:52,933 --> 00:00:54,252
and asked me to speak.
17
00:00:54,294 --> 00:00:55,573
You did a really great job.
18
00:00:55,615 --> 00:00:56,614
I've been meaning
to ask you to dinner.
19
00:00:56,656 --> 00:00:57,896
Okay.
20
00:00:57,938 --> 00:00:59,978
You will end this war
with Miguel.
21
00:01:00,020 --> 00:01:01,459
He's stealing my territories,
22
00:01:01,501 --> 00:01:03,341
working with every
garbage-collecting dealer
23
00:01:03,383 --> 00:01:04,983
in town, including Tommy Egan.
24
00:01:05,025 --> 00:01:06,624
I'm going to cut off
your supply.
25
00:01:06,666 --> 00:01:08,146
I didn't know
if working with you
26
00:01:08,188 --> 00:01:09,948
was gonna be a good thing,
but it is.
27
00:01:09,990 --> 00:01:11,869
We make a good team.
28
00:01:11,911 --> 00:01:13,551
Fucking Feds.
29
00:01:13,593 --> 00:01:14,712
Marks needs an update.
30
00:01:14,754 --> 00:01:15,833
What the fuck is going on?
31
00:01:15,875 --> 00:01:17,395
-Hey--
-Is you a fucking snitch?
32
00:01:17,437 --> 00:01:19,237
No, Tommy.
I'm not a fucking snitch.
33
00:01:19,279 --> 00:01:22,480
There's only one way to prove
that you really ain't a snitch.
34
00:01:22,522 --> 00:01:23,721
Victor, you don't have to do--
35
00:02:58,698 --> 00:03:00,938
How the fuck did he know
where we was?
36
00:03:00,980 --> 00:03:02,180
I had my eyes out.
37
00:03:02,222 --> 00:03:04,182
Ain't no way
he fucking followed me.
38
00:03:04,224 --> 00:03:05,543
Maybe it was you.
39
00:03:05,585 --> 00:03:07,185
You notice anybody
following you?
40
00:03:07,227 --> 00:03:08,626
- No, no. Not at all.
- All right.
41
00:03:08,668 --> 00:03:09,907
Grab his gun, his badge,
and his wallet.
42
00:03:09,949 --> 00:03:10,948
Yeah.
43
00:03:13,953 --> 00:03:15,073
What are you doing?
44
00:03:15,115 --> 00:03:16,554
Looking for a tracker.
45
00:03:16,596 --> 00:03:17,835
It's the only thing
that makes sense.
46
00:03:21,000 --> 00:03:22,400
What the fuck are you doing?
47
00:03:22,442 --> 00:03:23,521
You're searching the outside.
48
00:03:23,563 --> 00:03:24,722
I'm searching the inside,
right?
49
00:03:24,764 --> 00:03:26,124
They don't put a tracker
on the inside.
50
00:03:26,166 --> 00:03:27,645
Well, you never know
with these fuckers, okay?
51
00:03:27,687 --> 00:03:28,726
Clean sweep.
52
00:03:39,058 --> 00:03:41,179
- Jesus Christ.
- What?
53
00:03:41,221 --> 00:03:42,620
Tommy.
54
00:03:42,662 --> 00:03:44,742
Oh, fuck. Fuck!
55
00:03:44,784 --> 00:03:45,983
What do we do?
56
00:03:46,025 --> 00:03:47,585
The fuck are you looking for
now?
57
00:03:47,627 --> 00:03:49,187
Looking for his log book.
58
00:03:49,229 --> 00:03:51,509
Cops always got log books
that they document their shit.
59
00:03:51,551 --> 00:03:52,990
Fuck it. We gotta go.
60
00:03:53,032 --> 00:03:54,272
-Right now.
-Shit. All right.
61
00:03:54,314 --> 00:03:55,473
Listen to me.
62
00:03:55,515 --> 00:03:57,475
Go home,
and ditch your fuckin' piece.
63
00:03:57,517 --> 00:03:58,916
-Get rid of his shit too.
-Okay, wait-
64
00:03:58,958 --> 00:03:59,997
What do we do with the body?
65
00:04:00,039 --> 00:04:00,998
We fuckin' leave it here,
66
00:04:01,040 --> 00:04:03,040
so it looks like a robbery.
67
00:04:03,082 --> 00:04:04,282
I'll hit you tomorrow,
68
00:04:04,324 --> 00:04:05,603
and don't you tell nobody
about this.
69
00:04:41,281 --> 00:04:43,283
Hey.
70
00:04:46,045 --> 00:04:47,084
What are you doing?
71
00:04:47,126 --> 00:04:48,726
What are you looking for?
72
00:04:51,291 --> 00:04:53,691
Listen, Mireya,
73
00:04:53,733 --> 00:04:56,414
I been down this road before,
74
00:04:56,456 --> 00:05:00,017
lying to women
about business stuff.
75
00:05:03,183 --> 00:05:06,384
And God, I don't want
to do that with you.
76
00:05:06,426 --> 00:05:10,988
So if you ask me a question
about anything,
77
00:05:11,030 --> 00:05:13,110
I'ma tell you.
78
00:05:13,152 --> 00:05:16,674
But if you don't really want
to know the answer,
79
00:05:16,716 --> 00:05:19,397
maybe you shouldn't ask me
then.
80
00:05:19,439 --> 00:05:21,799
Thank you...
81
00:05:21,841 --> 00:05:25,683
for respecting me enough
to be honest.
82
00:05:29,489 --> 00:05:31,249
I guess I don't want to know.
83
00:05:31,291 --> 00:05:33,171
Not right now, at least.
84
00:05:33,213 --> 00:05:34,572
Okay. Good.
85
00:05:34,614 --> 00:05:36,934
Well, I gotta go back out,
86
00:05:36,976 --> 00:05:38,978
but...
87
00:05:39,699 --> 00:05:41,299
...can I see you tomorrow?
88
00:05:41,341 --> 00:05:43,501
I can't. I got a family thing.
89
00:05:43,543 --> 00:05:45,423
A quinceañera.
90
00:05:45,465 --> 00:05:46,504
I heard of that.
91
00:05:46,546 --> 00:05:47,585
"Keen-sin-air--"
92
00:05:47,627 --> 00:05:49,066
Quinceañera.
93
00:05:49,108 --> 00:05:51,229
-"Keen-seen-yera."
-...yera. Yeah.
94
00:05:51,271 --> 00:05:53,231
-So it's 15...
-Yeah.
95
00:05:53,273 --> 00:05:55,072
It's a coming-of-age
celebration
96
00:05:55,114 --> 00:05:57,074
for a 15-year-old girl.
97
00:05:57,116 --> 00:06:00,198
It's like a rite of passage
into womanhood.
98
00:06:00,240 --> 00:06:01,479
It's for Ché's daughter,
99
00:06:01,521 --> 00:06:04,081
so I can't really dip early,
100
00:06:04,123 --> 00:06:07,285
but, um... text you after.
101
00:06:07,327 --> 00:06:08,526
Yeah. Do that.
102
00:06:08,568 --> 00:06:10,570
That's a plan.
103
00:06:11,811 --> 00:06:13,211
I'll see you later.
104
00:06:27,787 --> 00:06:28,986
Morning.
105
00:06:29,028 --> 00:06:30,067
Mornin'.
106
00:06:30,109 --> 00:06:31,789
Leon coming home soon?
107
00:06:31,831 --> 00:06:33,150
- You want me to go?
- Oh, no.
108
00:06:33,192 --> 00:06:34,872
He won't be back
from his sleepover till later,
109
00:06:34,914 --> 00:06:38,476
and Jamal is in Detroit,
until tomorrow,
110
00:06:38,518 --> 00:06:39,837
so we got the place
to ourselves.
111
00:06:39,879 --> 00:06:41,919
A'ight.
112
00:06:41,961 --> 00:06:43,641
I hope you like cheese grits.
113
00:06:43,683 --> 00:06:46,163
- Thank you.
- Yeah.
114
00:06:46,205 --> 00:06:47,925
My big mama's from Alabama,
115
00:06:47,967 --> 00:06:50,568
so I know a little somethin'
about some cheese grits.
116
00:06:50,610 --> 00:06:52,730
Uh, and just 'cause
I cooked you breakfast
117
00:06:52,772 --> 00:06:54,211
does not mean you're special.
118
00:06:54,253 --> 00:06:56,774
I've been cooking breakfast
for Leon for 13 years.
119
00:06:56,816 --> 00:06:58,256
It's just a little
force of habit.
120
00:06:58,298 --> 00:07:01,178
Okay. Copy that.
121
00:07:01,220 --> 00:07:02,980
I'm not special.
122
00:07:03,022 --> 00:07:05,024
Nope.
123
00:07:06,025 --> 00:07:08,027
Mmm.
124
00:07:09,989 --> 00:07:13,190
Look, this...
125
00:07:13,232 --> 00:07:15,753
whatever it is,
126
00:07:15,795 --> 00:07:17,395
it's fun.
127
00:07:17,437 --> 00:07:18,876
I know we've been kicking it
a little bit,
128
00:07:18,918 --> 00:07:22,161
and I might be down
to do it again...
129
00:07:23,883 --> 00:07:26,203
...but you have to understand
that Leon is number one,
130
00:07:26,245 --> 00:07:28,287
and I have to protect him.
131
00:07:29,809 --> 00:07:31,811
Protect him from me?
132
00:07:32,492 --> 00:07:34,332
I know who you are.
133
00:07:34,374 --> 00:07:36,654
My neighbour told me.
134
00:07:36,696 --> 00:07:38,656
Oh, yeah?
135
00:07:38,698 --> 00:07:40,298
Who am I?
136
00:07:40,340 --> 00:07:42,700
Diamond Sampson.
137
00:07:42,742 --> 00:07:45,022
Head of CBI.
138
00:07:45,064 --> 00:07:47,385
You're a gangbanger and...
139
00:07:47,427 --> 00:07:49,429
and a drug dealer.
140
00:07:49,789 --> 00:07:51,028
But don't get it twisted.
141
00:07:51,070 --> 00:07:53,150
I knew that
before I let you in my bed.
142
00:07:53,192 --> 00:07:55,593
I'm grown,
143
00:07:55,635 --> 00:07:57,835
but this...
144
00:07:57,877 --> 00:07:59,879
you...
145
00:08:00,600 --> 00:08:02,480
...you cannot have
a negative effect on my son.
146
00:08:02,522 --> 00:08:04,524
That's nonnegotiable.
147
00:08:04,884 --> 00:08:06,884
He's had enough men in his life
disappoint him.
148
00:08:06,926 --> 00:08:08,326
Don't need another.
149
00:08:10,690 --> 00:08:13,130
I hear you.
150
00:08:13,172 --> 00:08:15,012
But you wrong.
151
00:08:15,054 --> 00:08:16,854
That's not who I am.
152
00:08:16,896 --> 00:08:18,856
Hmm. Really?
153
00:08:18,898 --> 00:08:22,620
Well then, enlighten me.
154
00:08:22,662 --> 00:08:23,901
I'm just a man that's trying
155
00:08:23,943 --> 00:08:26,664
not to be defined
by his mistakes,
156
00:08:26,706 --> 00:08:30,227
and I'm working very hard
to be better.
157
00:08:32,351 --> 00:08:34,792
You know, Maya Angelou said,
"When people show you
158
00:08:34,834 --> 00:08:39,156
who they are,
believe them the first time."
159
00:08:39,198 --> 00:08:43,160
So, Mr. Diamond Sampson,
160
00:08:43,202 --> 00:08:45,403
can you prove Maya wrong?
161
00:08:45,445 --> 00:08:48,125
I will.
162
00:08:48,167 --> 00:08:49,687
I guess we'll see.
163
00:09:07,787 --> 00:09:09,789
Fuck.
164
00:09:20,039 --> 00:09:21,959
Get your shit,
and come with me.
165
00:09:22,001 --> 00:09:23,200
Let's go.
166
00:09:29,729 --> 00:09:31,731
Sit down.
167
00:09:33,973 --> 00:09:35,693
What the fuck is going on?
168
00:09:35,735 --> 00:09:37,737
You tell us.
169
00:09:38,898 --> 00:09:40,017
I don't know
what you're talking about.
170
00:09:40,059 --> 00:09:42,780
We found Vargas' body.
171
00:09:42,822 --> 00:09:44,301
His body?
172
00:09:44,343 --> 00:09:45,663
What do you mean? He's dead?
173
00:09:45,705 --> 00:09:47,865
What the fuck happened
last night?
174
00:09:47,907 --> 00:09:49,507
Nothing.
175
00:09:49,549 --> 00:09:50,948
I met up with him
before the meet.
176
00:09:50,990 --> 00:09:52,750
He wired me up.
177
00:09:52,792 --> 00:09:54,311
I went to the meet,
and then he didn't show up
178
00:09:54,353 --> 00:09:55,352
at the rendezvous spot.
179
00:09:55,394 --> 00:09:56,594
Bullshit.
180
00:09:56,636 --> 00:09:58,638
Yeah?
181
00:09:59,118 --> 00:10:01,278
I recorded everything.
182
00:10:01,320 --> 00:10:04,041
I got Tommy on tape
cutting a deal with the DSD.
183
00:10:04,083 --> 00:10:06,764
So no, it ain't bullshit.
184
00:10:06,806 --> 00:10:10,448
Where were you supposed
to meet Vargas exactly?
185
00:10:10,490 --> 00:10:12,850
Corner of Washington
and Keeler.
186
00:10:14,494 --> 00:10:16,774
You're not telling us
everything.
187
00:10:16,816 --> 00:10:19,937
Are you trying to protect Egan?
188
00:10:21,420 --> 00:10:24,702
If I am, I'm doing
a pretty shitty job of it.
189
00:10:24,744 --> 00:10:26,183
I just gave you a tape
of him at the meet.
190
00:10:26,225 --> 00:10:27,585
That's what you wanted.
191
00:10:27,627 --> 00:10:29,467
-It is what I wanted, but now--
-This is bullshit.
192
00:10:29,509 --> 00:10:30,948
You keep moving
the goalpost on me.
193
00:10:30,990 --> 00:10:32,750
The goalpost has changed,
because I now have
194
00:10:32,792 --> 00:10:35,392
a dead FBI agent on my hands.
195
00:10:35,434 --> 00:10:36,794
Am I supposed to believe
196
00:10:36,836 --> 00:10:38,836
this was some sort
of a coincidence?
197
00:10:38,878 --> 00:10:40,958
That it had nothing to do
with that meet?
198
00:10:43,042 --> 00:10:44,081
I don't care what you believe.
199
00:10:44,123 --> 00:10:45,643
Well, you better care,
200
00:10:45,685 --> 00:10:48,846
because if I can connect you
at all to Vargas' murder,
201
00:10:48,888 --> 00:10:50,568
you're looking at spending
the rest of your fucking life
202
00:10:50,610 --> 00:10:52,650
in prison.
203
00:10:52,692 --> 00:10:54,371
Well, it's a good thing
I have no idea
204
00:10:54,413 --> 00:10:56,415
what happened to him then.
205
00:10:56,816 --> 00:10:57,935
I want you to write down
206
00:10:57,977 --> 00:11:00,097
everything that happened
last night.
207
00:11:00,139 --> 00:11:01,218
Who was there.
208
00:11:01,260 --> 00:11:02,820
Who said what.
209
00:11:02,862 --> 00:11:04,381
And I want to know
every stash house.
210
00:11:04,423 --> 00:11:05,543
Every gang location.
211
00:11:05,585 --> 00:11:06,824
Every fucking phone number.
212
00:11:06,866 --> 00:11:09,146
Everything!
213
00:11:09,188 --> 00:11:13,070
And then I want you
to go home...
214
00:11:13,112 --> 00:11:14,351
and wait
till you hear from us.
215
00:11:18,357 --> 00:11:20,237
And you better not leave town.
216
00:11:33,613 --> 00:11:35,653
Jesus, Bobby.
217
00:11:35,695 --> 00:11:37,695
How did this go wrong?
218
00:11:37,737 --> 00:11:39,136
What am I gonna tell
Edgar's wife?
219
00:11:39,178 --> 00:11:41,018
Oh, Christ. I don't know.
220
00:11:41,060 --> 00:11:42,099
And Flynn knows something.
221
00:11:42,141 --> 00:11:43,500
Yeah, he does.
222
00:11:43,542 --> 00:11:45,262
And Tommy Egan is right
in the middle of this.
223
00:11:45,304 --> 00:11:46,423
I know it.
224
00:11:46,465 --> 00:11:48,467
Just have to find out how.
225
00:11:50,790 --> 00:11:52,792
You know what?
226
00:11:53,953 --> 00:11:56,433
It's time for a show of force.
227
00:11:56,475 --> 00:11:57,675
Let's raid CBI.
228
00:11:57,717 --> 00:11:59,196
Hit 'em everywhere.
229
00:11:59,238 --> 00:12:00,477
We need warrants, Stac--
230
00:12:00,519 --> 00:12:02,439
I don't give a fuck
about warrants!
231
00:12:02,481 --> 00:12:03,520
One of my own went down.
232
00:12:03,562 --> 00:12:05,803
This shit is personal now!
233
00:12:05,845 --> 00:12:08,686
Let us show them
that they can't fuck with a Fed
234
00:12:08,728 --> 00:12:10,730
and just think
they can get away with it.
235
00:12:15,534 --> 00:12:17,536
All right.
I'm on board with it.
236
00:12:22,702 --> 00:12:25,302
You and I...
237
00:12:25,344 --> 00:12:26,704
we're something together.
238
00:12:26,746 --> 00:12:28,948
We're a good team.
239
00:12:41,721 --> 00:12:43,801
Oh, boy. I know that look.
240
00:12:43,843 --> 00:12:45,683
What? What are you thinking?
241
00:12:45,725 --> 00:12:48,565
I'm gonna go rattle
another cage.
242
00:12:48,607 --> 00:12:50,407
See what else falls out.
243
00:12:58,978 --> 00:12:59,977
Now, come on.
244
00:13:00,019 --> 00:13:01,659
So you killed a fucking Fed?
245
00:13:01,701 --> 00:13:04,862
Well, technically Vic did,
but yeah.
246
00:13:04,904 --> 00:13:06,906
It had to be done.
247
00:13:07,947 --> 00:13:09,026
You know what this means.
248
00:13:09,068 --> 00:13:10,227
They gonna go
scorched Earth,
249
00:13:10,269 --> 00:13:12,630
but man, you gotta trust me.
250
00:13:12,672 --> 00:13:14,071
There was no other way.
251
00:13:14,113 --> 00:13:15,552
Well, how did they know
where you were?
252
00:13:15,594 --> 00:13:19,156
We found a tracker
on Vic's car,
253
00:13:19,198 --> 00:13:21,078
so you're gonna need to do
a sweep of your house and car.
254
00:13:21,120 --> 00:13:22,079
We gotta get smarter.
255
00:13:22,121 --> 00:13:24,161
Keep our circle tight.
256
00:13:24,203 --> 00:13:25,883
Gotta start moving
the stash around.
257
00:13:25,925 --> 00:13:27,164
Money and product.
258
00:13:27,206 --> 00:13:28,365
All right. All right.
259
00:13:28,407 --> 00:13:29,647
I'll start cleaning
this place up,
260
00:13:29,689 --> 00:13:31,048
and I'll get the guys
on the move.
261
00:13:31,090 --> 00:13:34,011
Oh, and Ché is back in town,
262
00:13:34,053 --> 00:13:36,373
so we got another chance
to make a play and step up.
263
00:13:36,415 --> 00:13:37,534
So what you thinkin'?
264
00:13:37,576 --> 00:13:38,656
Sons of Destruction.
265
00:13:38,698 --> 00:13:40,057
Oh, hell, no.
266
00:13:40,099 --> 00:13:41,178
We don't fuck with them, man.
267
00:13:41,220 --> 00:13:42,379
We got bad blood.
268
00:13:42,421 --> 00:13:44,221
We gotta put that shit
in the past.
269
00:13:44,263 --> 00:13:47,504
I'll smooth it over, but now
that the DSDs are on our side,
270
00:13:47,546 --> 00:13:49,626
the Sons of Destruction
are the biggest crew
271
00:13:49,668 --> 00:13:50,868
that the Serbs supply.
272
00:13:50,910 --> 00:13:52,830
We get them, game over!
273
00:13:52,872 --> 00:13:54,071
Well, they not gonna come easy.
274
00:13:54,113 --> 00:13:56,353
Nothing worth anything
ever does,
275
00:13:56,395 --> 00:13:57,915
but I'm gonna put the word
on the street
276
00:13:57,957 --> 00:14:01,158
that Miguel personally asked
Ché to cut off the Serbs.
277
00:14:01,200 --> 00:14:03,440
Mirkovic'll retaliate
against Miguel,
278
00:14:03,482 --> 00:14:05,322
and they'll just keep pissing
all over each other.
279
00:14:05,364 --> 00:14:08,365
In the meantime,
I'll meet with Ché,
280
00:14:08,407 --> 00:14:09,927
and I'll show him
what we been buildin'.
281
00:14:09,969 --> 00:14:11,088
Hold on. Hold on.
282
00:14:11,130 --> 00:14:12,609
What do you mean
"meet with Ché?"
283
00:14:12,651 --> 00:14:15,532
He's in town
for his daughter's quinceañera.
284
00:14:15,574 --> 00:14:17,775
Yeah, but now is not the time
to meet with Ché.
285
00:14:17,817 --> 00:14:19,536
Man, we got the Feds
all over us.
286
00:14:19,578 --> 00:14:22,299
Outta chaos comes opportunity,
motherfucker.
287
00:14:22,341 --> 00:14:24,221
We seize this moment,
288
00:14:24,263 --> 00:14:26,583
it'll get us closer
to becoming the connect.
289
00:14:26,625 --> 00:14:29,707
Now, I'ma need you
at that meet with the SODs,
290
00:14:29,749 --> 00:14:32,669
Diamond, just to put
that bad blood to rest.
291
00:14:32,711 --> 00:14:34,151
- All right?
- A'ight.
292
00:14:34,193 --> 00:14:35,392
I'll hit you later
with a place and time.
293
00:14:45,765 --> 00:14:46,964
I know you ain't
come here to train,
294
00:14:47,006 --> 00:14:49,206
so what's this about?
295
00:14:49,248 --> 00:14:52,089
My friend Elise.
296
00:14:52,131 --> 00:14:54,331
Her mother owns
a bunch of clubs
297
00:14:54,373 --> 00:14:55,492
on the Viagra Triangle.
298
00:14:55,534 --> 00:14:57,254
You know Rush and Division,
right?
299
00:14:57,296 --> 00:14:59,616
I'm familiar with
the Viagra Triangle.
300
00:14:59,658 --> 00:15:02,219
Well, we got set up there.
301
00:15:02,261 --> 00:15:04,421
We have new territory.
302
00:15:04,463 --> 00:15:06,423
New territory?
303
00:15:06,465 --> 00:15:08,305
You just telling me
about it now?
304
00:15:08,347 --> 00:15:09,546
What happened
to all that "girl power,
305
00:15:09,588 --> 00:15:11,228
we partners" bullshit?
306
00:15:11,270 --> 00:15:13,951
It's all about striking fast
while the iron's hot, right?
307
00:15:13,993 --> 00:15:16,153
No, it ain't. It's about trust,
308
00:15:16,195 --> 00:15:18,115
not you doing shit
behind my back.
309
00:15:18,157 --> 00:15:19,556
Trying to ice me out
of a new play,
310
00:15:19,598 --> 00:15:20,958
then crawl back to me
when you need help.
311
00:15:21,000 --> 00:15:23,320
That is not what happened.
312
00:15:23,362 --> 00:15:24,802
Don't lie to me, Claudia.
313
00:15:26,125 --> 00:15:27,644
It won't end well for you.
314
00:15:29,448 --> 00:15:32,089
Look, you're right.
315
00:15:32,131 --> 00:15:34,131
I wanted to do something
on my own for once,
316
00:15:34,173 --> 00:15:37,054
but I do need you,
317
00:15:37,096 --> 00:15:38,255
and I want our thing together
to work,
318
00:15:38,297 --> 00:15:40,257
so are you in or not?
319
00:15:42,341 --> 00:15:46,303
Only if we make decisions
together.
320
00:15:46,345 --> 00:15:49,226
If I find you lying to me
again...
321
00:15:51,430 --> 00:15:53,390
...I'ma have to kick yo ass.
322
00:16:15,094 --> 00:16:17,214
Tommy Egan.
323
00:16:17,256 --> 00:16:18,335
I know you?
324
00:16:18,377 --> 00:16:19,656
I'm Stacy Marks.
325
00:16:19,698 --> 00:16:21,018
I'm the U.S. Attorney.
326
00:16:21,060 --> 00:16:22,539
What you want with me?
327
00:16:22,581 --> 00:16:25,382
We got a big problem,
you and I.
328
00:16:25,424 --> 00:16:26,944
See, I don't take kindly
to people
329
00:16:26,986 --> 00:16:29,346
who fake their deaths
in New York.
330
00:16:29,388 --> 00:16:32,789
You then show up in my city
and start doing business
331
00:16:32,831 --> 00:16:35,632
with CBI, the Flynns,
and the Serbs,
332
00:16:35,674 --> 00:16:37,194
selling a whole lotta drugs.
333
00:16:37,236 --> 00:16:39,036
Allegedly.
334
00:16:39,078 --> 00:16:40,237
You gotta use that word
"allegedly."
335
00:16:40,279 --> 00:16:41,758
Oh, I don't gotta do shit,
336
00:16:41,800 --> 00:16:43,240
'cause that's a fact.
337
00:16:45,524 --> 00:16:47,404
It don't seem like it.
338
00:16:47,446 --> 00:16:48,966
You wanna know why?
339
00:16:49,008 --> 00:16:51,328
'Cause I'd be under arrest
right now,
340
00:16:51,370 --> 00:16:53,610
so I don't think
you got shit on me.
341
00:16:53,652 --> 00:16:55,052
I wouldn't bet on that.
342
00:16:55,094 --> 00:16:57,694
See, you fucked up, Egan.
343
00:16:57,736 --> 00:17:00,057
One of my agents turned up dead
last night.
344
00:17:00,099 --> 00:17:03,220
Oh, I'm sorry about that.
345
00:17:03,262 --> 00:17:04,741
My thoughts and prayers.
346
00:17:09,708 --> 00:17:11,548
He took this photo of you.
347
00:17:17,276 --> 00:17:19,396
That's my good side.
348
00:17:19,438 --> 00:17:22,839
I know you had something to do
with my agent being killed,
349
00:17:22,881 --> 00:17:24,922
so when I put
this case together--
350
00:17:24,964 --> 00:17:27,404
and oh, believe me, I will--
351
00:17:27,446 --> 00:17:29,286
you'll go away for life.
352
00:17:29,328 --> 00:17:31,168
And that'll wipe
that smug smile
353
00:17:31,210 --> 00:17:33,250
right off of your fucking face.
354
00:17:33,292 --> 00:17:34,331
I think I need
to call my lawyer.
355
00:17:34,373 --> 00:17:35,572
We done here?
356
00:17:36,976 --> 00:17:40,057
You know,
if Miguel Garcia finds out
357
00:17:40,099 --> 00:17:42,219
that you're fuckin'
his little sister,
358
00:17:42,261 --> 00:17:45,582
he might take you off the map
before I do.
359
00:17:45,624 --> 00:17:47,464
Be careful, Mr. Egan.
360
00:17:47,506 --> 00:17:50,948
Chicago is
a very dangerous city.
361
00:17:50,990 --> 00:17:53,110
So I keep hearing.
362
00:18:01,480 --> 00:18:03,482
Hey, Jenny Su.
363
00:18:04,363 --> 00:18:06,803
How's my favourite lawyer doing?
364
00:18:06,845 --> 00:18:09,126
Hey, look, I need you
to look into somethin' for me.
365
00:18:44,003 --> 00:18:45,842
Oh, it's you.
366
00:18:45,884 --> 00:18:47,084
You expecting someone else?
367
00:18:47,126 --> 00:18:48,485
No. You just never come to me.
368
00:18:48,527 --> 00:18:50,207
Yeah.
369
00:18:50,249 --> 00:18:52,929
Want to make sure
you're holdin' it together.
370
00:18:52,971 --> 00:18:54,972
Yeah. I'm good. Thanks.
371
00:18:55,014 --> 00:18:56,213
You don't look good.
372
00:18:56,255 --> 00:18:57,694
You been sleepin'?
373
00:18:57,736 --> 00:19:00,417
Vic, I can't have you
losin' your shit over this.
374
00:19:00,459 --> 00:19:02,939
No, I'm not.
I just, uh...
375
00:19:02,981 --> 00:19:04,141
I just can't stop thinking
about the tracker
376
00:19:04,183 --> 00:19:05,222
that we found on my car.
377
00:19:05,264 --> 00:19:06,463
-That's all.
-Oh, yeah.
378
00:19:06,505 --> 00:19:07,944
- The Feds are on us hard.
- Yeah?
379
00:19:07,986 --> 00:19:09,386
How do you know that?
380
00:19:09,428 --> 00:19:11,028
How I know that?
381
00:19:11,070 --> 00:19:13,550
The fucking U.S. Attorney
just rolled up on me.
382
00:19:13,592 --> 00:19:15,232
No fucking way.
383
00:19:15,274 --> 00:19:17,234
What--what'd they say?
384
00:19:17,276 --> 00:19:18,955
She was just fishing.
385
00:19:18,997 --> 00:19:20,677
A dead Fed means
they gotta front.
386
00:19:20,719 --> 00:19:23,800
-Anybody roll up on you?
-Nah. Nobody.
387
00:19:23,842 --> 00:19:25,002
They're gonna make
surveillance
388
00:19:25,044 --> 00:19:26,843
a fuckin' bitch for us
from now on.
389
00:19:26,885 --> 00:19:29,566
They're gonna go after
low-hanging fruit.
390
00:19:29,608 --> 00:19:31,928
Probably pull in
some of our guys.
391
00:19:31,970 --> 00:19:33,890
See if anybody gonna squeal.
392
00:19:33,932 --> 00:19:35,892
I mean, if we should be worried
about anyone,
393
00:19:35,934 --> 00:19:37,534
-it's Jenard, right?
-Jenard?
394
00:19:37,576 --> 00:19:39,016
- What the fuck you mean Jenard?
- Yeah.
395
00:19:39,058 --> 00:19:40,017
You know,
he's a shady motherfucker.
396
00:19:40,059 --> 00:19:41,698
You know that.
397
00:19:41,740 --> 00:19:43,140
He had a meet with my sister
the other day.
398
00:19:43,182 --> 00:19:44,221
I know,
'cause I got eyes on her.
399
00:19:44,263 --> 00:19:45,662
Okay, and?
400
00:19:45,704 --> 00:19:46,943
And I talked
to Jenard about it,
401
00:19:46,985 --> 00:19:48,785
and he said that,
um, Claudia offered him
402
00:19:48,827 --> 00:19:50,507
a deal with the Serbs,
but that he passed on it.
403
00:19:50,549 --> 00:19:52,149
Vic, you didn't want to tell me
about this sooner?
404
00:19:52,191 --> 00:19:53,790
I didn't want to bother you
with it, that's all,
405
00:19:53,832 --> 00:19:56,313
but look, now that we're
talking about it,
406
00:19:56,355 --> 00:19:58,795
I don't know, I just--I--
407
00:19:58,837 --> 00:20:01,118
Jenard and Claudia are like
the same fucking person, right?
408
00:20:01,160 --> 00:20:02,799
Opportunists.
409
00:20:02,841 --> 00:20:04,081
Maybe they're the ones
410
00:20:04,123 --> 00:20:05,842
that pointed the Feds
in our direction.
411
00:20:07,005 --> 00:20:08,565
Maybe so.
412
00:20:11,170 --> 00:20:12,609
I'm gonna talk
to that motherfucker.
413
00:20:12,651 --> 00:20:15,412
You stay here
till I hit you up.
414
00:20:17,696 --> 00:20:19,698
Yo.
415
00:20:20,619 --> 00:20:22,621
Hello. A'ight?
416
00:20:28,427 --> 00:20:30,867
Another surprise visit?
417
00:20:30,909 --> 00:20:32,911
When I'ma catch a break
from you, man?
418
00:20:36,155 --> 00:20:37,634
Y'know, we haven't talked
since your speech
419
00:20:37,676 --> 00:20:40,717
at the Crimson Projects
fundraiser,
420
00:20:40,759 --> 00:20:43,080
and I don't know
how to say this, but, um...
421
00:20:43,122 --> 00:20:46,805
your speech was inspiring.
422
00:20:48,207 --> 00:20:50,327
Big step
in the right direction.
423
00:20:50,369 --> 00:20:52,329
25 guns were turned in
that day.
424
00:20:52,371 --> 00:20:56,613
A dent, but a start.
425
00:20:56,655 --> 00:20:58,655
No, no, no. That's what's up.
426
00:20:58,697 --> 00:21:01,178
Now, don't make a fool
out of me.
427
00:21:01,220 --> 00:21:03,019
No, sir.
428
00:21:03,061 --> 00:21:04,301
I sure won't.
429
00:21:04,343 --> 00:21:06,383
I got this.
430
00:21:06,425 --> 00:21:08,427
Yes, I believe you do.
431
00:21:08,987 --> 00:21:10,987
All right, Sampson.
No piss test today.
432
00:21:11,029 --> 00:21:12,549
And I'll see you next week.
433
00:21:12,591 --> 00:21:14,593
Keep up the good work.
434
00:21:23,322 --> 00:21:24,561
Yeah.
435
00:21:24,603 --> 00:21:27,764
Being back here
feels like yesterday.
436
00:21:27,806 --> 00:21:29,326
Like I'm still
my brother's errand boy
437
00:21:29,368 --> 00:21:32,048
coming to you for a re-up.
438
00:21:32,090 --> 00:21:34,213
You're far from that now,
Chavo.
439
00:21:35,093 --> 00:21:37,053
If we did business again,
440
00:21:37,095 --> 00:21:38,975
I'm sure you'd send
your own errand boys.
441
00:21:39,017 --> 00:21:40,977
If we did business again?
442
00:21:41,019 --> 00:21:43,220
I heard
the Serbs got cut off,
443
00:21:43,262 --> 00:21:46,983
but I play by the cartel rules,
and I got a lot of product.
444
00:21:47,025 --> 00:21:49,586
DSD must be in a tight spot
right now.
445
00:22:00,239 --> 00:22:02,241
Be for real, bro.
446
00:22:05,644 --> 00:22:08,885
So talk to me about numbers.
447
00:22:08,927 --> 00:22:12,929
One G less a key than what
the Serbs were offering you.
448
00:22:12,971 --> 00:22:15,053
Man, that's generous of you.
449
00:22:23,622 --> 00:22:26,463
Yo, bro. The DSDs are good.
450
00:22:26,505 --> 00:22:28,024
I don't need your drugs.
451
00:22:28,066 --> 00:22:29,226
You're going out of business,
loco.
452
00:22:29,268 --> 00:22:30,427
Yeah?
453
00:22:30,469 --> 00:22:32,108
I made a deal
with that blanquito
454
00:22:32,150 --> 00:22:34,831
who's rolling with the CBIs.
455
00:22:34,873 --> 00:22:36,953
Egan.
456
00:22:36,995 --> 00:22:38,997
Tommy Egan.
457
00:22:49,207 --> 00:22:51,209
Priorities.
458
00:22:57,936 --> 00:23:00,096
Tommy Egan gets
his product from me.
459
00:23:00,138 --> 00:23:03,580
Then I'm already your customer
460
00:23:03,622 --> 00:23:05,624
through Egan...
461
00:23:07,306 --> 00:23:09,466
so let's keep it that way.
462
00:23:18,797 --> 00:23:19,836
What's so fucking important?
463
00:23:19,878 --> 00:23:21,077
What the fuck?
464
00:23:21,119 --> 00:23:23,159
You tryin' to play me,
motherfucker?
465
00:23:23,201 --> 00:23:24,801
I don't know what the fuck
you talking about, Tommy.
466
00:23:24,843 --> 00:23:27,284
Don't be stupid with me,
stupid.
467
00:23:27,326 --> 00:23:29,646
You working with Claudia Flynn
behind my back?
468
00:23:29,688 --> 00:23:30,967
That's what
her bitch-ass brother told you?
469
00:23:31,009 --> 00:23:32,929
It don't matter.
470
00:23:32,971 --> 00:23:36,733
Look, I'm not working
with Claudia Flynn, okay?
471
00:23:36,775 --> 00:23:38,415
That's not what I hear.
472
00:23:38,457 --> 00:23:40,697
Hold up, a'ight?
Let me fuckin' explain.
473
00:23:44,903 --> 00:23:46,945
Shit. Come on now.
474
00:23:47,666 --> 00:23:49,185
Do you really think
I'm fuckin' stupid enough
475
00:23:49,227 --> 00:23:50,427
to fuck with
Becky with the Good Hair?
476
00:23:50,469 --> 00:23:51,868
I think you fuck with
whoever the fuck
477
00:23:51,910 --> 00:23:53,229
can make you the most money.
478
00:23:53,271 --> 00:23:55,912
I passed on her shit.
479
00:23:55,954 --> 00:23:57,354
My people ain't never made
no money fuckin'
480
00:23:57,396 --> 00:23:59,075
with no goddamn Europeans.
481
00:23:59,117 --> 00:24:00,517
You must have forgot
that it was me
482
00:24:00,559 --> 00:24:02,198
who ran CBI for 15 years
483
00:24:02,240 --> 00:24:04,200
when Diamond ass
was still locked up.
484
00:24:04,242 --> 00:24:07,564
I got brand loyalty,
motherfucker, a'ight?
485
00:24:07,606 --> 00:24:09,606
Not like these little
new coalition bitches
486
00:24:09,648 --> 00:24:11,247
you bringin' up in here.
487
00:24:11,289 --> 00:24:13,850
That's who you need
to be worried about, not me.
488
00:24:13,892 --> 00:24:17,253
You really think
that Vic Flynn give a shit?
489
00:24:17,295 --> 00:24:21,298
You let me worry
about Vic Flynn.
490
00:24:21,340 --> 00:24:24,741
It's you I ain't sure about,
because if Claudia Flynn
491
00:24:24,783 --> 00:24:26,743
ever come to you again,
and you don't tell me,
492
00:24:26,785 --> 00:24:29,706
motherfucker...
493
00:24:29,748 --> 00:24:32,148
don't make me sorry
I let you back in CBI.
494
00:24:48,887 --> 00:24:50,407
Mirkovic.
495
00:24:50,449 --> 00:24:52,409
What a nice surprise.
496
00:24:52,451 --> 00:24:55,093
It's always good to catch up
with my partners.
497
00:24:55,734 --> 00:24:58,935
You're playing with your life,
Claudia.
498
00:24:58,977 --> 00:25:00,777
You thought you could hide
your new business
499
00:25:00,819 --> 00:25:04,260
in the Viagra Triangle clubs
from us, hmm?
500
00:25:06,264 --> 00:25:07,904
I'm not hiding anything.
501
00:25:07,946 --> 00:25:09,105
Mm.
502
00:25:09,147 --> 00:25:11,267
It's not relevant
to our agreement.
503
00:25:11,309 --> 00:25:14,030
See, our negotiated terms
504
00:25:14,072 --> 00:25:16,633
only cover business
on the North Side.
505
00:25:16,675 --> 00:25:18,677
Claudia...
506
00:25:21,199 --> 00:25:23,159
...please tell me that
pretty little head of yours
507
00:25:23,201 --> 00:25:26,002
isn't empty after all.
508
00:25:26,044 --> 00:25:28,407
Don't you know Tommy Egan
is on the hunt for you?
509
00:25:29,087 --> 00:25:31,568
Wherever you go,
we'll protect you,
510
00:25:31,610 --> 00:25:34,571
and wherever you work,
you cut us in.
511
00:25:34,613 --> 00:25:36,615
It's a simple equation.
512
00:25:37,936 --> 00:25:40,096
I can just as soon call Egan
and tell him
513
00:25:40,138 --> 00:25:42,979
I pulled my men
from your security detail.
514
00:25:43,021 --> 00:25:44,501
Up to you.
515
00:25:44,543 --> 00:25:45,822
Would you like that?
516
00:25:45,864 --> 00:25:47,624
It seems I don't have a choice.
517
00:25:50,068 --> 00:25:52,108
Women...
518
00:25:52,150 --> 00:25:55,594
always talking
about fucking choices.
519
00:26:01,319 --> 00:26:03,920
I guess it's a deal.
520
00:26:03,962 --> 00:26:05,402
Let's make it official.
521
00:26:16,655 --> 00:26:19,658
Sir, got some bad news.
522
00:26:21,099 --> 00:26:22,979
Tommy's meeting with the SODs.
523
00:26:25,464 --> 00:26:28,184
Tommy.
524
00:26:28,226 --> 00:26:30,106
He's trying to poach
our business.
525
00:26:32,991 --> 00:26:34,911
It's time to end all this.
526
00:26:47,566 --> 00:26:48,765
Hey, Diamond.
527
00:26:48,807 --> 00:26:50,126
- What's up?
- Guess what.
528
00:26:50,168 --> 00:26:51,688
I'ma be on TV.
529
00:26:51,730 --> 00:26:52,729
-Word?
-Yeah.
530
00:26:52,771 --> 00:26:53,650
Man, that's what's up!
531
00:26:53,692 --> 00:26:55,051
Okay, okay.
532
00:26:55,093 --> 00:26:56,372
It's an interview
for the local news
533
00:26:56,414 --> 00:26:58,214
about my
anti-violence campaign.
534
00:26:58,256 --> 00:27:01,337
I done told y'all
that boy gonna be somebody.
535
00:27:01,379 --> 00:27:03,860
We got us a TV star.
536
00:27:03,902 --> 00:27:05,702
Man, that's all right.
537
00:27:05,744 --> 00:27:08,144
Can I practice
my intro with you?
538
00:27:08,186 --> 00:27:11,067
Apparently,
Mom's feedback isn't enough.
539
00:27:11,109 --> 00:27:12,428
Man, of course you can.
540
00:27:12,470 --> 00:27:13,950
Yeah.
So--so when's the interview?
541
00:27:13,992 --> 00:27:16,114
Tonight. I gotta be
at the studio by 7:30.
542
00:27:18,116 --> 00:27:19,596
You know what? Um...
543
00:27:19,638 --> 00:27:21,037
I think Diamond's busy, baby.
544
00:27:21,079 --> 00:27:22,519
- It's okay.
- No. No.
545
00:27:22,561 --> 00:27:23,800
I'm not busy.
546
00:27:23,842 --> 00:27:24,961
-It's not a problem.
-For real?
547
00:27:25,003 --> 00:27:26,362
Tonight. Yep.
548
00:27:26,404 --> 00:27:28,084
Thanks, D.
549
00:27:28,126 --> 00:27:29,886
I'll be back by 6:00.
550
00:27:29,928 --> 00:27:31,930
All right. Bet. We on.
551
00:27:43,702 --> 00:27:46,703
Yo, J, hit me
when you get this.
552
00:27:46,745 --> 00:27:48,464
I need you to do something
for me.
553
00:27:55,193 --> 00:27:56,593
Oh, God.
554
00:27:56,635 --> 00:27:58,875
Turn that fuckin' light off.
555
00:27:58,917 --> 00:28:00,356
Where the hell have you been?
556
00:28:00,398 --> 00:28:01,958
I was in New York.
557
00:28:02,000 --> 00:28:03,920
I had to take care
of some things.
558
00:28:05,403 --> 00:28:06,362
We were worried about you.
559
00:28:09,768 --> 00:28:11,770
And what were you thinking?
560
00:28:12,691 --> 00:28:14,170
You were doing so well.
561
00:28:14,212 --> 00:28:15,291
Yeah.
562
00:28:15,333 --> 00:28:16,653
Well, you try forgetting
563
00:28:16,695 --> 00:28:19,055
your bastard son killed
your grandson.
564
00:28:19,097 --> 00:28:21,099
God almighty.
565
00:28:25,343 --> 00:28:27,345
Darnell's alive.
566
00:28:28,346 --> 00:28:31,347
Um... what are you
talking about?
567
00:28:31,389 --> 00:28:33,990
Tommy sent him away
to keep him safe from police
568
00:28:34,032 --> 00:28:36,034
after...
569
00:28:37,756 --> 00:28:39,916
some mess he got into.
570
00:28:39,958 --> 00:28:41,037
Wait.
571
00:28:41,079 --> 00:28:42,278
You knew?
572
00:28:42,320 --> 00:28:45,922
You--you didn't
fucking tell me?
573
00:28:45,964 --> 00:28:47,924
Why would you fucking do that
to me?
574
00:28:47,966 --> 00:28:51,848
Tommy thought
that it would be impossible
575
00:28:51,890 --> 00:28:53,329
for you to keep a secret.
576
00:28:53,371 --> 00:28:54,811
Thought that you would try
to talk him out of it.
577
00:28:54,853 --> 00:28:56,853
So you told me he was dead?
578
00:28:56,895 --> 00:28:58,494
Well, look at you!
579
00:28:58,536 --> 00:29:01,257
You're a mess.
580
00:29:01,299 --> 00:29:06,182
I'm a mess because I thought
you killed my grandson.
581
00:29:06,224 --> 00:29:08,464
No, you were a mess
long before that.
582
00:29:08,506 --> 00:29:11,788
Look- look, no, I know
that you don't want to hear it,
583
00:29:11,830 --> 00:29:15,431
but the only one responsible
for your sobriety is you.
584
00:29:15,473 --> 00:29:16,673
Where is he? I want to see him.
585
00:29:16,715 --> 00:29:18,554
I won't let you
in Darnell's life
586
00:29:18,596 --> 00:29:21,077
if you're drinking
and using drugs.
587
00:29:21,119 --> 00:29:23,119
Now, you can stay here,
588
00:29:23,161 --> 00:29:27,443
sober up,
and see your grandson,
589
00:29:27,485 --> 00:29:30,486
or you can keep using
and get the hell out.
590
00:29:30,528 --> 00:29:32,248
It's up to you.
591
00:29:32,290 --> 00:29:34,010
Oh, come on.
592
00:29:39,257 --> 00:29:40,496
Maybe he's not coming?
593
00:29:40,538 --> 00:29:41,738
He'll be here.
594
00:29:41,780 --> 00:29:42,979
Yeah, like he was here
with the DSDs?
595
00:29:43,021 --> 00:29:45,023
Come on. Give him a call.
596
00:29:46,905 --> 00:29:48,945
What the fuck?
597
00:29:48,987 --> 00:29:50,386
Fuck are you doing here?
Where's D?
598
00:29:50,428 --> 00:29:52,348
He ain't coming.
599
00:29:52,390 --> 00:29:54,230
Said he had some personal shit
he had to deal with.
600
00:29:54,272 --> 00:29:55,632
So he sent you.
601
00:29:55,674 --> 00:29:57,313
Your brother's head
clearly ain't in the game.
602
00:29:57,355 --> 00:29:59,155
Maybe he just don't want
to get in business
603
00:29:59,197 --> 00:30:00,717
with motherfuckers
who can't be trusted.
604
00:30:00,759 --> 00:30:02,078
And why are we dealing
with them?
605
00:30:02,120 --> 00:30:03,680
Are you serious?
606
00:30:03,722 --> 00:30:06,242
We're here to fuck the Serbs
and to build a coalition.
607
00:30:06,284 --> 00:30:08,084
These motherfuckers
just tried to destroy us.
608
00:30:08,126 --> 00:30:09,646
Times is always changing.
609
00:30:09,688 --> 00:30:11,567
If you ain't changing with 'em,
you dead, motherfucker.
610
00:30:11,609 --> 00:30:13,089
Now look, this is my terms.
611
00:30:13,131 --> 00:30:15,251
In there,
I need y'all to have my back.
612
00:30:15,293 --> 00:30:16,733
You understand?
613
00:30:16,775 --> 00:30:19,495
And look,
if some shit pops off,
614
00:30:19,537 --> 00:30:21,457
shoot to kill.
615
00:30:21,499 --> 00:30:22,498
Got you.
616
00:30:22,540 --> 00:30:23,980
Yeah.
617
00:30:28,466 --> 00:30:29,866
A'ight, then.
618
00:30:29,908 --> 00:30:33,710
I know you and CBI
got some bad history, a'ight?
619
00:30:33,752 --> 00:30:37,153
We all got bad history,
but you can't get caught up
620
00:30:37,195 --> 00:30:40,877
in some small-time bullshit
that happened two years ago.
621
00:30:40,919 --> 00:30:42,558
Where's Diamond?
622
00:30:42,600 --> 00:30:45,321
Diamond had some--
some important shit
623
00:30:45,363 --> 00:30:46,602
that he had to take care of.
624
00:30:46,644 --> 00:30:48,444
More important than this?
625
00:30:50,288 --> 00:30:51,768
No, look.
626
00:30:51,810 --> 00:30:53,609
It was family business,
you know?
627
00:30:53,651 --> 00:30:54,931
Our Pops died.
628
00:30:54,973 --> 00:30:56,693
He want to make this work.
629
00:30:56,735 --> 00:30:58,414
He do, but he just had to go
handle that.
630
00:30:58,456 --> 00:30:59,896
Yeah. Now that Ché
cut off the Serbs completely,
631
00:30:59,938 --> 00:31:02,498
you can get everything
that you need from CBI.
632
00:31:02,540 --> 00:31:03,980
More product.
Better prices.
633
00:31:04,022 --> 00:31:06,102
Squash that beef.
Forget the past.
634
00:31:06,144 --> 00:31:08,464
Make money, or like
we used to say in Queens,
635
00:31:08,506 --> 00:31:10,386
if the shit hit the fan,
then we take money.
636
00:31:11,629 --> 00:31:12,628
What the fuck?
The Serbs!
637
00:31:39,537 --> 00:31:41,417
- Hey, get 'em!
- What the fuck?
638
00:31:56,995 --> 00:32:00,957
Mirkovic decides to come
into my home and fuck with me?
639
00:32:02,480 --> 00:32:03,719
Fuck 'em.
640
00:32:03,761 --> 00:32:05,763
Fuck that. We in.
641
00:32:06,684 --> 00:32:08,686
Let's do business.
642
00:32:19,777 --> 00:32:21,858
You know, you could say
"thank you," white boy.
643
00:32:21,900 --> 00:32:23,902
I was wrong about you.
644
00:32:24,302 --> 00:32:25,942
It's too bad
you was a couple inches off
645
00:32:25,984 --> 00:32:28,344
on Mirkovic.
646
00:32:28,386 --> 00:32:31,467
We did damage to him.
That's what counts.
647
00:32:31,509 --> 00:32:35,591
Hey, Jenard,
we got Fed eyes on us.
648
00:32:35,633 --> 00:32:37,473
Be careful with every move.
649
00:32:37,515 --> 00:32:39,916
And seriously, what the fuck
is up with your brother, man?
650
00:32:39,958 --> 00:32:40,997
Will you check on him?
651
00:32:41,039 --> 00:32:42,278
See where his head at?
652
00:32:42,320 --> 00:32:44,080
Him not being
at this motherfucking meet
653
00:32:44,122 --> 00:32:45,842
could have fucked
everything up.
654
00:32:45,884 --> 00:32:47,964
Got you.
655
00:32:59,577 --> 00:33:01,257
All right,
so you ready?
656
00:33:01,299 --> 00:33:03,139
Man, I'm nervous.
657
00:33:03,181 --> 00:33:04,580
I--I don't know
if I can do this.
658
00:33:04,622 --> 00:33:05,661
What you mean?
659
00:33:05,703 --> 00:33:06,903
Sure you can.
660
00:33:06,945 --> 00:33:08,544
You give speeches all the time.
661
00:33:08,586 --> 00:33:10,588
You got this.
662
00:33:11,509 --> 00:33:12,788
Okay, but this suit.
663
00:33:12,830 --> 00:33:13,990
Did your mom buy this?
664
00:33:14,032 --> 00:33:15,231
No. She got it
665
00:33:15,273 --> 00:33:16,873
from some old neighbour
who's, like, 40.
666
00:33:16,915 --> 00:33:19,475
All right.
667
00:33:19,517 --> 00:33:20,877
We gone make it work.
668
00:33:20,919 --> 00:33:23,319
Now, do you at least got a tie?
669
00:33:23,361 --> 00:33:26,482
I-I don't know how to do it.
670
00:33:26,524 --> 00:33:28,564
That's a'ight.
Look in the mirror.
671
00:33:28,606 --> 00:33:30,446
I'll show you. All right.
672
00:33:30,488 --> 00:33:32,770
Now, first you gotta pop
that collar, a'ight?
673
00:33:33,451 --> 00:33:35,011
There.
674
00:33:35,053 --> 00:33:38,374
Now you gonna take the wide end
of the tie, on this side.
675
00:33:38,416 --> 00:33:39,455
See that?
676
00:33:39,497 --> 00:33:40,576
Now you gonna make sure
677
00:33:40,618 --> 00:33:42,378
it's much longer
than the narrow end.
678
00:33:42,420 --> 00:33:43,419
All right.
679
00:33:43,461 --> 00:33:45,421
I'ma go over.
680
00:33:45,463 --> 00:33:47,383
Around.
681
00:33:47,425 --> 00:33:48,624
All right.
682
00:33:48,666 --> 00:33:50,266
Over the top.
683
00:33:50,308 --> 00:33:51,227
And go through.
All right.
684
00:33:51,269 --> 00:33:52,588
Now you grab it.
685
00:33:52,630 --> 00:33:54,632
There you go.
686
00:33:56,594 --> 00:33:58,596
Okay.
687
00:34:00,238 --> 00:34:02,678
Maybe this isn't for me.
688
00:34:02,720 --> 00:34:05,283
My dad always says
I'm not made for this stuff.
689
00:34:07,005 --> 00:34:08,364
Hey, man.
690
00:34:08,406 --> 00:34:10,927
You can do whatever
you want to, a'ight?
691
00:34:10,969 --> 00:34:12,971
You just gotta stick with it.
692
00:34:14,252 --> 00:34:16,254
Just like this tie.
693
00:34:17,015 --> 00:34:19,457
Now we gotta go through.
694
00:34:21,139 --> 00:34:22,418
Yeah.
695
00:34:22,460 --> 00:34:23,859
Pull that down.
696
00:34:23,901 --> 00:34:25,741
There you go.
697
00:34:25,783 --> 00:34:27,944
Tighten that up.
698
00:34:27,986 --> 00:34:28,985
There you go.
699
00:34:29,027 --> 00:34:31,029
Pull the narrow end down.
700
00:34:32,590 --> 00:34:33,629
See?
701
00:34:33,671 --> 00:34:35,031
Leon, you look good, man.
702
00:34:36,234 --> 00:34:39,035
You about to be on TV.
703
00:34:39,077 --> 00:34:41,079
Bet you gonna go to college.
704
00:34:42,400 --> 00:34:44,402
Live a different kind of life.
705
00:34:45,803 --> 00:34:47,843
Turn around.
706
00:34:47,885 --> 00:34:49,085
There you go.
707
00:34:49,127 --> 00:34:51,129
I'm proud of you.
708
00:34:53,691 --> 00:34:55,491
Thank you for the help.
709
00:34:55,533 --> 00:34:57,535
You're welcome.
710
00:34:58,136 --> 00:34:59,896
I gotta go meet my mom.
711
00:34:59,938 --> 00:35:02,540
You know what?
I'll take you home, all right?
712
00:35:11,229 --> 00:35:13,029
Okay. Now remember,
if you don't know
713
00:35:13,071 --> 00:35:14,430
the answer to the question,
then you have to--
714
00:35:14,472 --> 00:35:15,831
Stall and repeat the question
back to them.
715
00:35:15,873 --> 00:35:16,993
That's right.
716
00:35:17,035 --> 00:35:18,714
There you go.
717
00:35:18,756 --> 00:35:20,196
All right.
718
00:35:20,238 --> 00:35:22,438
Now, make us proud tonight,
a'ight?
719
00:35:22,480 --> 00:35:24,520
-I will.
-I'ma watch from the crib.
720
00:35:24,562 --> 00:35:25,841
Appreciate you, man.
721
00:35:25,883 --> 00:35:27,043
You look good, man.
722
00:35:27,085 --> 00:35:29,087
Thank you.
723
00:35:29,727 --> 00:35:31,207
Hey, bring your punk ass
over here!
724
00:35:32,250 --> 00:35:33,289
Uh--
725
00:35:33,331 --> 00:35:34,730
Hey!
726
00:35:34,772 --> 00:35:35,811
You think you all that,
don't you?
727
00:35:35,853 --> 00:35:37,413
You a bitch!
728
00:35:37,455 --> 00:35:38,494
You want to fight?
729
00:35:38,536 --> 00:35:39,495
Let's fight.
730
00:35:39,537 --> 00:35:41,377
I'll beat yo bitch ass.
731
00:35:41,419 --> 00:35:42,698
Fuck you gonna do?
732
00:35:47,585 --> 00:35:49,465
Hell yeah!
733
00:35:49,507 --> 00:35:51,187
I did it!
Just like you told me.
734
00:35:54,152 --> 00:35:55,671
No! N-no!
735
00:35:59,637 --> 00:36:01,277
No!
736
00:36:07,045 --> 00:36:09,165
Come on. Come on, Leon.
Stay with me.
737
00:36:09,207 --> 00:36:10,806
Stay with me.
Stay with me!
738
00:36:10,848 --> 00:36:13,569
Stay with me. Stay with me.
I got you.
739
00:36:13,611 --> 00:36:15,011
Come on.
You got to fight, Leon.
740
00:36:15,053 --> 00:36:16,852
You got to fight!
741
00:36:18,576 --> 00:36:19,975
Shit.
742
00:36:20,017 --> 00:36:22,698
- 911--
- Hey, I need an ambulance.
743
00:36:22,740 --> 00:36:25,861
I need an ambulance
on Racine and Marquette!
744
00:36:25,903 --> 00:36:27,223
- A child's been shot.
- Sending out
745
00:36:27,265 --> 00:36:28,544
-emergency services to you.
-Hurry!
746
00:36:28,586 --> 00:36:29,865
Hold on, Leon.
747
00:36:37,115 --> 00:36:39,117
- After you.
- Thank you.
748
00:36:40,318 --> 00:36:41,917
Expensive food
and expensive drinks
749
00:36:41,959 --> 00:36:43,959
usually mean bad news.
750
00:36:44,001 --> 00:36:45,681
What's up?
751
00:36:45,723 --> 00:36:47,923
We have a change
in our arrangements.
752
00:36:47,965 --> 00:36:49,765
Change?
753
00:36:49,807 --> 00:36:51,407
Never been a fan of change.
754
00:36:51,449 --> 00:36:53,609
The Serbs have upped
their protection fee
755
00:36:53,651 --> 00:36:56,292
because of
the Viagra Triangle clubs,
756
00:36:56,334 --> 00:36:57,453
which means--
757
00:36:57,495 --> 00:36:58,614
They want a cut of our profits?
758
00:36:58,656 --> 00:37:00,256
Uh-huh.
759
00:37:00,298 --> 00:37:01,497
Shit, girl.
760
00:37:01,539 --> 00:37:05,061
My percentage
is already bullshit.
761
00:37:05,103 --> 00:37:06,662
Fuck the Serbs.
762
00:37:06,704 --> 00:37:08,424
I'm your protection.
763
00:37:08,466 --> 00:37:10,706
I know, but it's not enough.
764
00:37:10,748 --> 00:37:14,270
Now that my brother is working
with Tommy and CBI,
765
00:37:14,312 --> 00:37:16,354
we need the Serbs on our side.
766
00:37:18,476 --> 00:37:20,676
Unless...
767
00:37:20,718 --> 00:37:23,239
Don't fuckin' play games
with me, Claudia.
768
00:37:23,281 --> 00:37:24,800
Unless what?
769
00:37:24,842 --> 00:37:28,286
Unless we're ready to go to war
with the Serbs.
770
00:37:30,248 --> 00:37:31,607
No.
771
00:37:31,649 --> 00:37:33,651
No war.
772
00:37:37,135 --> 00:37:40,976
If cutting the Serbs in is
the only way to keep the peace,
773
00:37:41,018 --> 00:37:43,419
then that's what we do.
774
00:37:43,461 --> 00:37:45,301
Sounds good to me.
775
00:37:46,624 --> 00:37:47,823
Cheers.
776
00:37:53,471 --> 00:37:55,751
Damn, bitch.
777
00:37:55,793 --> 00:37:57,593
I need to level up.
778
00:37:57,635 --> 00:37:59,074
Pour me another.
779
00:38:04,962 --> 00:38:06,282
Diamond?
780
00:38:06,324 --> 00:38:08,043
What's going on?
781
00:38:11,369 --> 00:38:13,169
Leon? Leon!
782
00:38:13,211 --> 00:38:15,571
No! No!
783
00:38:15,613 --> 00:38:17,333
No. No, baby.
784
00:38:19,737 --> 00:38:21,217
Baby...
785
00:38:24,342 --> 00:38:27,783
Come on, baby. Come on.
Mama's here.
786
00:38:30,188 --> 00:38:32,388
No! I knew this would happen!
787
00:38:32,430 --> 00:38:34,910
I knew I should have kept him
away from you!
788
00:38:34,952 --> 00:38:37,193
How could you let this
happen to him?
789
00:38:37,235 --> 00:38:38,834
Get away from me!
790
00:38:38,876 --> 00:38:41,837
No! Leon!
791
00:38:41,879 --> 00:38:44,160
No! Don't touch me.
792
00:38:44,202 --> 00:38:46,842
Leon!
793
00:38:46,884 --> 00:38:50,566
That's my baby!
794
00:38:54,091 --> 00:38:56,972
Oh, God.
795
00:39:02,340 --> 00:39:04,700
I had that nigga Tommy
right in front of me.
796
00:39:06,183 --> 00:39:07,383
I could have took
that motherfucker out,
797
00:39:07,425 --> 00:39:09,945
but I didn't.
798
00:39:09,987 --> 00:39:13,229
You made the right move
by saving his ass.
799
00:39:13,271 --> 00:39:15,431
Now he thinks he can trust you.
800
00:39:15,473 --> 00:39:18,634
I'm not too sure
about that, though.
801
00:39:18,676 --> 00:39:19,795
You know,
the nigga was asking me
802
00:39:19,837 --> 00:39:20,996
all type
of motherfucking questions.
803
00:39:21,038 --> 00:39:22,438
Trying to trip me up and shit.
804
00:39:22,480 --> 00:39:24,760
Fucking white boy don't know
who he playing with.
805
00:39:24,802 --> 00:39:26,322
You know
it's only gonna be a minute
806
00:39:26,364 --> 00:39:27,723
before he find out
you been fuckin' with Claudia.
807
00:39:27,765 --> 00:39:29,565
Then all hell
gone break loose.
808
00:39:29,607 --> 00:39:31,647
It's not just the Claudia piece
I'm worried about.
809
00:39:31,689 --> 00:39:32,928
What you mean?
810
00:39:34,652 --> 00:39:36,852
Claudia got her foot inside
the clubs in Viagra Triangle,
811
00:39:36,894 --> 00:39:38,894
and she offered me a piece.
812
00:39:38,936 --> 00:39:39,895
Then the Serbs muscled
their way in.
813
00:39:39,937 --> 00:39:41,297
Wait, wait. Hold on.
814
00:39:41,339 --> 00:39:43,098
So now you in business
with the Serbs too?
815
00:39:43,140 --> 00:39:44,940
I didn't invite them in.
816
00:39:44,982 --> 00:39:48,864
Claudia did, and it was
a lot of money to pass on.
817
00:39:48,906 --> 00:39:51,867
Baby,
if Tommy find this shit out,
818
00:39:51,909 --> 00:39:54,910
it's gonna fuck up everything
we been building with him.
819
00:39:54,952 --> 00:39:56,392
What happen to all that shit
you was talking?
820
00:39:56,434 --> 00:39:57,353
You don't remember that?
821
00:39:57,395 --> 00:39:58,994
The "fatten up the pig,"
822
00:39:59,036 --> 00:40:00,316
and the "set 'em up
for the slaughter."
823
00:40:00,358 --> 00:40:01,597
All that shit
you was talking about.
824
00:40:01,639 --> 00:40:02,958
What happened to that?
825
00:40:03,000 --> 00:40:04,560
Think, okay?
826
00:40:04,602 --> 00:40:06,602
Now, Diamond and Tommy
will kick our asses
827
00:40:06,644 --> 00:40:08,764
to the curb
before we even collect.
828
00:40:08,806 --> 00:40:09,765
Then what?
829
00:40:09,807 --> 00:40:11,046
You right.
830
00:40:11,088 --> 00:40:12,528
A'ight then.
831
00:40:12,570 --> 00:40:15,090
Now pull the fuck
outta all that.
832
00:40:17,134 --> 00:40:19,134
Nah.
833
00:40:19,176 --> 00:40:20,696
I got a better idea.
834
00:42:00,037 --> 00:42:01,316
You might be wondering
835
00:42:01,358 --> 00:42:03,561
why I haven't let Miguel
go after the Serbs.
836
00:42:57,655 --> 00:43:01,098
I hear that he's jealous
of Naci moving up before him.
837
00:43:02,339 --> 00:43:04,179
If he feels left out,
838
00:43:04,221 --> 00:43:06,343
he will not be loyal to you,
mijo.
839
00:43:29,006 --> 00:43:30,446
I'm just here for the party.
840
00:43:32,089 --> 00:43:33,328
What's up, Miguel?
841
00:43:36,053 --> 00:43:37,332
- Who's this?
- Oh, hey.
842
00:43:37,374 --> 00:43:38,574
Uh, Tommy Egan.
843
00:43:38,616 --> 00:43:40,215
I'm in business with Miguel,
844
00:43:40,257 --> 00:43:44,219
who is the best at his job,
845
00:43:44,261 --> 00:43:46,822
'cause if it wasn't for him,
there is no way
846
00:43:46,864 --> 00:43:49,104
that I've ever made
this much money in my life.
847
00:43:49,146 --> 00:43:51,627
And also thanks
to your product.
848
00:43:51,669 --> 00:43:53,188
This isn't the time
nor the place
849
00:43:53,230 --> 00:43:54,470
to talk business, Egan.
850
00:43:54,512 --> 00:43:56,514
All right. I got you.
No disrespect.
851
00:43:57,354 --> 00:43:58,994
I'm always open for business.
852
00:43:59,036 --> 00:44:01,677
Well, if it weren't for Miguel
and your product,
853
00:44:01,719 --> 00:44:03,999
I was able to put
all of these crews together,
854
00:44:04,041 --> 00:44:06,241
under one roof,
and we all making money.
855
00:44:06,283 --> 00:44:09,364
We on some United Nations
type shit out here, so...
856
00:44:15,853 --> 00:44:19,615
And, uh, congratulations
to your daughter.
857
00:44:19,657 --> 00:44:23,138
Now, I don't mean to intrude
on the festivities.
858
00:44:23,180 --> 00:44:26,704
I--I just came to give respect.
859
00:44:30,948 --> 00:44:32,387
Enjoy. Have a drink.
860
00:44:32,429 --> 00:44:33,549
- Word?
- Yeah.
861
00:44:33,591 --> 00:44:34,670
Yeah. Gracias.
862
00:44:34,712 --> 00:44:36,714
Thank you very much.
863
00:44:37,314 --> 00:44:39,154
How did you two come to be
in business together?
864
00:44:39,196 --> 00:44:40,315
-Well, we--
-It's crazy.
865
00:44:40,357 --> 00:44:41,797
The Serbs was making a move
on you.
866
00:44:41,839 --> 00:44:43,198
Remember that?
867
00:44:43,240 --> 00:44:45,280
And I was able to take
a couple of them out
868
00:44:45,322 --> 00:44:46,882
while they was gunnin' for him.
869
00:44:46,924 --> 00:44:48,604
Right place at the right time,
I guess.
870
00:44:48,646 --> 00:44:50,485
I guess the rumours are true.
871
00:44:50,527 --> 00:44:52,407
- What's that?
- You saved Miguel's life.
872
00:44:52,449 --> 00:44:53,408
No. I mean--
873
00:44:53,450 --> 00:44:54,650
well, you know,
874
00:44:54,692 --> 00:44:55,931
it was the least I could do.
875
00:44:55,973 --> 00:44:58,053
Another day, another dead Serb.
876
00:44:58,095 --> 00:44:59,615
It's been great
being in business together.
877
00:44:59,657 --> 00:45:01,336
Right, Miguel?
878
00:45:01,378 --> 00:45:03,058
It's been great for all of us.
879
00:45:03,100 --> 00:45:05,102
It's true.
880
00:45:07,865 --> 00:45:09,384
That sound about right.
881
00:45:09,426 --> 00:45:11,146
You know, somethin' like that,
so--but listen.
882
00:45:11,188 --> 00:45:13,669
I should probably get movin'
and shakin' right now,
883
00:45:13,711 --> 00:45:16,311
just to, uh,
keep this money train goin',
884
00:45:16,353 --> 00:45:19,755
but mucho gusto, Ché.
885
00:45:19,797 --> 00:45:21,597
Jefe, I'll see you soon.
886
00:45:21,639 --> 00:45:23,078
Señora.
887
00:45:38,095 --> 00:45:40,415
Mireya. Mireya.
Mireya, hold up!
888
00:45:40,457 --> 00:45:41,617
Please. Let me explain.
889
00:45:41,659 --> 00:45:42,698
Explain what?
890
00:45:42,740 --> 00:45:44,940
That you used me to get to Ché?
891
00:45:44,982 --> 00:45:46,381
Oh, get the fuck outta here.
That is not...
892
00:45:46,423 --> 00:45:47,663
Is that why you wanted
to learn Spanish from me?
893
00:45:47,705 --> 00:45:49,064
What ha--of course not.
894
00:45:49,106 --> 00:45:50,545
Well, it wasn't
to get close to me.
895
00:45:50,587 --> 00:45:52,628
Do you realise what I gave up
to be with you?
896
00:45:52,670 --> 00:45:53,869
Yes!
897
00:45:53,911 --> 00:45:55,390
Yes, I do.
898
00:45:55,432 --> 00:45:56,431
-And you don't give a shit.
-I don't give a shit?
899
00:45:56,473 --> 00:45:57,633
You don't give a shit about me.
900
00:45:57,675 --> 00:45:58,754
What the fuck
are you talking about?
901
00:45:58,796 --> 00:45:59,915
Of course I give a shit
about you.
902
00:45:59,957 --> 00:46:01,356
No, you don't,
because if you did,
903
00:46:01,398 --> 00:46:02,477
you'd be a lot more
fucking careful with Miguel!
904
00:46:02,519 --> 00:46:04,119
I am done. I'm done.
905
00:46:04,161 --> 00:46:05,560
I'm done sneaking around
906
00:46:05,602 --> 00:46:06,842
and hiding our thing
from Miguel.
907
00:46:06,884 --> 00:46:08,644
Well, what about me?
908
00:46:08,686 --> 00:46:11,006
Do you care
about what he will do to me?
909
00:46:11,048 --> 00:46:12,167
He ain't gonna do nothing
to you,
910
00:46:12,209 --> 00:46:13,729
'cause I'll take care of him.
911
00:46:13,771 --> 00:46:14,770
What is that supposed to mean?
912
00:46:14,812 --> 00:46:15,931
You fucking know
what that means.
913
00:46:15,973 --> 00:46:18,213
Tommy, what,
you're gonna kill him?
914
00:46:18,255 --> 00:46:19,534
You're gonna fucking kill him?
915
00:46:19,576 --> 00:46:20,616
He's my brother, Tommy!
916
00:46:20,658 --> 00:46:22,618
I don't want him dead!
917
00:46:22,660 --> 00:46:24,099
Well, I don't want a lot
of shit in my life, either,
918
00:46:24,141 --> 00:46:25,380
but I gotta handle my business.
919
00:46:25,422 --> 00:46:26,461
That's
the fucking point, Tommy!
920
00:46:26,503 --> 00:46:28,103
I'm not your business.
921
00:46:28,145 --> 00:46:31,026
I don't want to be
your business.
922
00:46:31,068 --> 00:46:32,267
I don't want to be caught up
923
00:46:32,309 --> 00:46:33,548
between you and Miguel anymore!
924
00:46:33,590 --> 00:46:34,589
This is getting out of control.
925
00:46:34,631 --> 00:46:35,711
It's not out--listen.
926
00:46:35,753 --> 00:46:37,472
I just want
to take care of you.
927
00:46:37,514 --> 00:46:38,714
I don't need you
to take care of me.
928
00:46:38,756 --> 00:46:41,436
I take care of myself, okay?
929
00:46:41,478 --> 00:46:44,119
And I'm done living my life
looking over my shoulder.
930
00:46:44,161 --> 00:46:46,361
You're not gonna have to, okay?
931
00:46:46,403 --> 00:46:47,562
'Cause I'm gonna go talk
to him.
932
00:46:47,604 --> 00:46:49,564
I don't want you
to talk to him.
933
00:46:49,606 --> 00:46:50,646
Haven't you heard
a thing that I said?
934
00:46:50,688 --> 00:46:51,647
Why don't you listen to me?
935
00:46:51,689 --> 00:46:53,769
I'm listening!
936
00:46:53,811 --> 00:46:58,293
If he finds out about us,
he will kill us both.
937
00:47:00,497 --> 00:47:03,739
I need to think this through,
so please just...
938
00:47:03,781 --> 00:47:05,500
leave me alone.
939
00:47:05,542 --> 00:47:07,663
Leave you alone?
940
00:47:07,705 --> 00:47:10,225
Are you--did you
just lose your mind?
941
00:47:10,267 --> 00:47:11,667
What--it's fu--you know what?
942
00:47:11,709 --> 00:47:12,868
Take your time.
943
00:47:14,872 --> 00:47:17,152
Mireya?
944
00:47:17,194 --> 00:47:19,196
Fuck.
945
00:47:44,461 --> 00:47:45,741
Can I help you?
946
00:47:45,783 --> 00:47:47,785
Hi. Mireya Garcia?
947
00:47:48,786 --> 00:47:51,506
I'm U.S. Attorney Stacy Marks.
948
00:47:51,548 --> 00:47:52,908
I'm here to talk to you
about Tommy Egan.
949
00:47:52,950 --> 00:47:54,069
I'm a little tired.
950
00:47:54,111 --> 00:47:55,270
-Maybe tomorrow?
-Two minutes.
951
00:47:55,312 --> 00:47:56,952
Literally. May I come in?
952
00:47:56,994 --> 00:47:59,434
Uh, no, actually. You can't.
953
00:48:02,039 --> 00:48:04,880
I know you're involved
with Tommy,
954
00:48:04,922 --> 00:48:06,521
and I know about your family.
955
00:48:07,845 --> 00:48:09,164
So?
956
00:48:09,206 --> 00:48:11,486
Listen, this is unofficial.
957
00:48:11,528 --> 00:48:12,808
I wanted to tell you,
woman to woman,
958
00:48:12,850 --> 00:48:15,090
you're involved with a bad man.
959
00:48:15,132 --> 00:48:17,733
Tommy Egan is very dangerous.
960
00:48:17,775 --> 00:48:19,855
A true sociopath.
961
00:48:19,897 --> 00:48:23,498
If you stay with him,
your life could be in danger.
962
00:48:23,540 --> 00:48:24,740
Thank you for the warning.
963
00:48:24,782 --> 00:48:27,222
Mireya, I think he's involved
964
00:48:27,264 --> 00:48:29,624
in the death
of a federal agent.
965
00:48:29,666 --> 00:48:31,506
This is serious.
966
00:48:31,548 --> 00:48:34,910
So when I arrest him,
he'll do life.
967
00:48:34,952 --> 00:48:36,912
It might be hard for you
to see it right now,
968
00:48:36,954 --> 00:48:39,074
but you're choosing
a terrible life
969
00:48:39,116 --> 00:48:40,155
by being with Tommy.
970
00:48:40,197 --> 00:48:41,837
I have to warn you.
971
00:48:41,879 --> 00:48:44,439
You might get pulled
into a RICO case.
972
00:48:44,481 --> 00:48:46,121
Is that what you want?
973
00:48:46,163 --> 00:48:47,642
You're a nurse.
974
00:48:47,684 --> 00:48:50,325
To end up in prison.
975
00:48:50,367 --> 00:48:52,407
Do yourself a favour.
976
00:48:52,449 --> 00:48:54,289
Ask Tommy about LaKeisha Grant.
977
00:48:54,331 --> 00:48:55,730
Okay?
978
00:48:58,255 --> 00:48:59,895
All right, fellas,
let's head out.
979
00:49:03,500 --> 00:49:05,941
Come in.
980
00:49:05,983 --> 00:49:08,223
I told crime scene techs to go
back through Vargas' car.
981
00:49:08,265 --> 00:49:09,464
Mm-hmm?
982
00:49:09,506 --> 00:49:11,827
They found this
under the front seat.
983
00:49:11,869 --> 00:49:13,628
Vargas' notebook.
984
00:49:13,670 --> 00:49:15,310
And it shows his notations.
985
00:49:15,352 --> 00:49:17,632
That he wired up Vic
prior to the meet,
986
00:49:17,674 --> 00:49:19,955
and that he was waiting
on Washington and Keeler
987
00:49:19,997 --> 00:49:21,196
post meet.
988
00:49:21,238 --> 00:49:22,878
Vargas was there.
989
00:49:22,920 --> 00:49:25,760
Which means Vic was lying.
990
00:49:25,802 --> 00:49:27,122
Get him in here.
991
00:49:27,164 --> 00:49:28,683
Now.
992
00:49:30,367 --> 00:49:31,606
What's good?
993
00:49:31,648 --> 00:49:34,449
What you need
to talk to me about?
994
00:49:34,491 --> 00:49:36,211
There's something
you should know.
995
00:49:36,253 --> 00:49:37,652
Yeah.
You know, we just thought
996
00:49:37,694 --> 00:49:39,134
it'd be better
if you heard it from us
997
00:49:39,176 --> 00:49:40,135
-than on the streets.
-All right.
998
00:49:40,177 --> 00:49:41,536
I don't like how this soundin',
999
00:49:41,578 --> 00:49:42,737
so why don't you just say
what you gotta say?
1000
00:49:42,779 --> 00:49:44,579
We in with Claudia
and the Serbs.
1001
00:49:44,621 --> 00:49:46,181
Motherfucker.
1002
00:49:46,223 --> 00:49:47,863
Jenard,
you just denied that shit...
1003
00:49:47,905 --> 00:49:48,944
- Nah, nah, nah. It was my deal.
- ...right to my face.
1004
00:49:48,986 --> 00:49:50,826
Jenard didn't even know.
1005
00:49:50,868 --> 00:49:52,187
It was all on me.
1006
00:49:52,229 --> 00:49:53,628
You? Why you?
1007
00:49:53,670 --> 00:49:55,831
I got it going,
figured I could give Claudia
1008
00:49:55,873 --> 00:49:57,472
over to you
as a peace offering.
1009
00:49:57,514 --> 00:49:59,835
When Jenard found out,
he thought you might see it
1010
00:49:59,877 --> 00:50:01,636
-as us trying to backstab you.
-Huh.
1011
00:50:01,678 --> 00:50:03,798
Figured it was best
to bring it to you now.
1012
00:50:03,840 --> 00:50:05,640
We want to work with you.
1013
00:50:05,682 --> 00:50:07,322
I'll cut the bitch loose.
1014
00:50:10,447 --> 00:50:12,687
No.
Keep working with both of them.
1015
00:50:12,729 --> 00:50:15,971
Just let me know everything
that Claudia is doing.
1016
00:50:16,013 --> 00:50:16,932
I'll be straight with you.
1017
00:50:16,974 --> 00:50:18,976
All right then.
1018
00:50:19,576 --> 00:50:21,456
For sure.
1019
00:50:21,498 --> 00:50:24,419
Hey, Jenard, what's up
with your brother, man?
1020
00:50:24,461 --> 00:50:25,901
He ain't been returning
my calls.
1021
00:50:25,943 --> 00:50:27,022
You been talking to him?
1022
00:50:27,064 --> 00:50:28,463
Nah. Nah.
1023
00:50:28,505 --> 00:50:31,306
I ain't hollered at him,
but you remember that kid
1024
00:50:31,348 --> 00:50:32,948
-he was teaching to box?
-Oh, yeah.
1025
00:50:32,990 --> 00:50:33,989
Well, shit.
1026
00:50:34,031 --> 00:50:35,230
He got killed, bro.
1027
00:50:35,272 --> 00:50:37,953
That is fucked up.
1028
00:50:37,995 --> 00:50:39,794
How? Uh, we know who did it?
1029
00:50:39,836 --> 00:50:41,476
Nah. We don't know shit yet,
1030
00:50:41,518 --> 00:50:44,759
but you know that nigga Diamond
ain't gonna let this shit go,
1031
00:50:44,801 --> 00:50:47,562
so you know what time it is.
1032
00:50:47,604 --> 00:50:48,924
- Yeah.
- Word.
1033
00:50:53,770 --> 00:50:55,772
Yeah.
1034
00:50:59,496 --> 00:51:01,536
Excuse me.
1035
00:51:01,578 --> 00:51:02,697
Got a minute?
1036
00:51:02,739 --> 00:51:04,619
How can I help you?
1037
00:51:04,661 --> 00:51:07,742
One of your parolees
is Diamond Sampson, correct?
1038
00:51:07,784 --> 00:51:09,024
David Sampson.
1039
00:51:09,066 --> 00:51:11,226
Yeah. What about him?
1040
00:51:11,268 --> 00:51:14,269
Well, he's been real close
to my son, Leon,
1041
00:51:14,311 --> 00:51:16,271
and now Leon's dead.
1042
00:51:18,035 --> 00:51:19,554
And so what are you suggesting?
1043
00:51:19,596 --> 00:51:20,715
There's something
you need to know
1044
00:51:20,757 --> 00:51:22,797
about that motherfucker
Diamond.
1045
00:51:22,839 --> 00:51:24,399
He playing you.
1046
00:51:47,264 --> 00:51:49,424
D, what's good, fool?
1047
00:51:51,588 --> 00:51:53,428
Nigga, didn't I tell you
to get rid of that shit?
1048
00:51:53,470 --> 00:51:55,870
Hey yo, Tommy said
we got eyes on us, bro,
1049
00:51:55,912 --> 00:51:57,632
so we gotta keep it moving
around town.
1050
00:51:59,916 --> 00:52:01,796
Damn, D.
1051
00:52:01,838 --> 00:52:04,079
Bro, you good?
1052
00:52:04,121 --> 00:52:06,123
Just leave this shit here
and go.
1053
00:52:07,244 --> 00:52:10,047
Drop the shit right there
and go!
1054
00:52:12,929 --> 00:52:14,931
Fuck, man.
1055
00:52:44,161 --> 00:52:46,163
Drugs. Yeah.
1056
00:53:13,750 --> 00:53:14,789
What's that?
1057
00:53:14,831 --> 00:53:16,231
Vargas' log book.
1058
00:53:16,273 --> 00:53:18,953
He was meticulous
with his notetaking,
1059
00:53:18,995 --> 00:53:20,595
especially about you.
1060
00:53:20,637 --> 00:53:23,758
He was exactly where
he was supposed to meet you.
1061
00:53:23,800 --> 00:53:26,361
Okay. What are you saying?
1062
00:53:26,403 --> 00:53:29,484
What I'm saying
is your deal is null and void.
1063
00:53:29,526 --> 00:53:31,046
- The fuck it is.
- You're going to prison
1064
00:53:31,088 --> 00:53:34,289
unless you implicate Tommy Egan
in Vargas' death.
1065
00:53:34,331 --> 00:53:36,491
-It wasn't him.
-Wrong answer!
1066
00:53:36,533 --> 00:53:38,093
Stacy, can we step outside
for a second, please?
1067
00:53:38,135 --> 00:53:39,614
If you don't say it was him,
I'm gonna assume it was you.
1068
00:53:39,656 --> 00:53:40,895
- Stacy--
- Pick one!
1069
00:53:40,937 --> 00:53:42,497
You or him.
1070
00:53:42,539 --> 00:53:45,340
Stacy, come outside.
1071
00:53:50,066 --> 00:53:52,267
I saw Tommy Egan kill
Agent Vargas.
1072
00:53:54,070 --> 00:53:55,870
Right answer.
1073
00:54:03,400 --> 00:54:05,360
What we got?
1074
00:54:05,402 --> 00:54:07,001
I went to my source
to try and find out
1075
00:54:07,043 --> 00:54:08,683
what the Feds have
on you and Diamond.
1076
00:54:08,725 --> 00:54:10,805
- Mm-hmm.
- But my source got walled out.
1077
00:54:10,847 --> 00:54:12,727
Walled out?
What the fuck that means?
1078
00:54:12,769 --> 00:54:16,491
When a case has
an active CI, an informant,
1079
00:54:16,533 --> 00:54:18,573
they suddenly put a wall up
around the case.
1080
00:54:18,615 --> 00:54:20,695
No one can get access
to documents.
1081
00:54:20,737 --> 00:54:22,739
Things get really secretive.
1082
00:54:23,620 --> 00:54:25,622
Are you telling me
we got a snitch?
1083
00:54:28,064 --> 00:54:31,306
I can't tell you for sure,
1084
00:54:31,348 --> 00:54:34,028
but yeah, I think you do.
1085
00:54:34,070 --> 00:54:36,951
I think you should be
very careful.
1086
00:54:36,993 --> 00:54:38,995
Mm-hmm.
1087
00:54:43,240 --> 00:54:45,242
Oh, yo. What's up, D?
1088
00:54:45,962 --> 00:54:47,964
Why you got the lights off for?
1089
00:54:51,848 --> 00:54:54,249
Diamond?
1090
00:54:54,291 --> 00:54:56,171
What the fuck is going on,
man?
1091
00:54:57,374 --> 00:54:58,613
You don't return my calls.
1092
00:54:58,655 --> 00:55:00,335
Bones says you's trippin'.
1093
00:55:04,741 --> 00:55:06,743
Talk to me!
1094
00:55:07,864 --> 00:55:08,983
Fuck, man.
1095
00:55:09,025 --> 00:55:10,305
Clean this shit up.
1096
00:55:10,347 --> 00:55:11,986
No, man. No.
1097
00:55:12,028 --> 00:55:13,988
Yo, yo.
What the fuck are you doing?
1098
00:55:14,030 --> 00:55:16,032
It's who I am.
1099
00:55:16,593 --> 00:55:18,873
I'm fucking Diamond Sampson.
1100
00:55:18,915 --> 00:55:21,356
I'm a fucking drug dealer,
1101
00:55:21,398 --> 00:55:23,358
and I get kids killed.
1102
00:55:23,400 --> 00:55:25,960
Come on, man.
That shit wasn't your fault.
1103
00:55:26,002 --> 00:55:27,602
Come here. Come on.
We gotta get this--
1104
00:55:27,644 --> 00:55:29,284
Man, come on.
Just leave it out!
1105
00:55:29,326 --> 00:55:31,446
- Hey!
- What the fuck?
1106
00:55:31,488 --> 00:55:33,047
What the hell is this?
1107
00:55:33,089 --> 00:55:35,129
Fuck.
1108
00:55:41,218 --> 00:55:43,218
So it's true.
1109
00:55:43,260 --> 00:55:45,460
You're dealing drugs again.
1110
00:55:45,502 --> 00:55:49,424
I gave you every chance,
and you fucked it up.
1111
00:55:49,466 --> 00:55:51,468
You made a fool out of me.
1112
00:55:51,908 --> 00:55:54,349
Well, I can't allow that.
1113
00:55:54,391 --> 00:55:55,470
Oh, no.
1114
00:55:55,512 --> 00:55:57,514
Sir, I wouldn't do that.
1115
00:55:58,034 --> 00:55:59,073
Now, you going to prison.
1116
00:55:59,115 --> 00:56:00,755
Hey--
1117
00:56:02,078 --> 00:56:04,519
No.
1118
00:56:04,561 --> 00:56:07,362
I'm not goin' back to prison.