1 00:00:23,463 --> 00:00:25,503 Previously on Force... 2 00:00:25,545 --> 00:00:27,025 I've done everything you've asked. 3 00:00:27,067 --> 00:00:28,666 Get ahold of tech, Vargas. 4 00:00:28,708 --> 00:00:30,548 We need to get Mr. Flynn wired up for that meeting. 5 00:00:30,590 --> 00:00:33,071 Tommy Egan. 6 00:00:33,113 --> 00:00:35,713 I'm here to offer a fully united gang coalition. 7 00:00:35,755 --> 00:00:36,955 Let's make some money. 8 00:00:36,997 --> 00:00:38,796 -I know you? -I'm the new management. 9 00:00:38,838 --> 00:00:41,439 Loyalty is a virtue, and I reward that shit. 10 00:00:41,481 --> 00:00:43,081 -Why are you here? -Because I'm the bitch 11 00:00:43,123 --> 00:00:45,003 -you should be working with. -50/50. 12 00:00:45,045 --> 00:00:47,205 Oh, this is just ours. Not a man in sight. 13 00:00:47,247 --> 00:00:49,047 -So you been practicing? -I been trying. 14 00:00:49,089 --> 00:00:51,649 So you all heard about the Crimson fires. 15 00:00:51,691 --> 00:00:52,891 Well, they're doing a fundraiser, 16 00:00:52,933 --> 00:00:54,252 and asked me to speak. 17 00:00:54,294 --> 00:00:55,573 You did a really great job. 18 00:00:55,615 --> 00:00:56,614 I've been meaning to ask you to dinner. 19 00:00:56,656 --> 00:00:57,896 Okay. 20 00:00:57,938 --> 00:00:59,978 You will end this war with Miguel. 21 00:01:00,020 --> 00:01:01,459 He's stealing my territories, 22 00:01:01,501 --> 00:01:03,341 working with every garbage-collecting dealer 23 00:01:03,383 --> 00:01:04,983 in town, including Tommy Egan. 24 00:01:05,025 --> 00:01:06,624 I'm going to cut off your supply. 25 00:01:06,666 --> 00:01:08,146 I didn't know if working with you 26 00:01:08,188 --> 00:01:09,948 was gonna be a good thing, but it is. 27 00:01:09,990 --> 00:01:11,869 We make a good team. 28 00:01:11,911 --> 00:01:13,551 Fucking Feds. 29 00:01:13,593 --> 00:01:14,712 Marks needs an update. 30 00:01:14,754 --> 00:01:15,833 What the fuck is going on? 31 00:01:15,875 --> 00:01:17,395 -Hey-- -Is you a fucking snitch? 32 00:01:17,437 --> 00:01:19,237 No, Tommy. I'm not a fucking snitch. 33 00:01:19,279 --> 00:01:22,480 There's only one way to prove that you really ain't a snitch. 34 00:01:22,522 --> 00:01:23,721 Victor, you don't have to do-- 35 00:02:58,698 --> 00:03:00,938 How the fuck did he know where we was? 36 00:03:00,980 --> 00:03:02,180 I had my eyes out. 37 00:03:02,222 --> 00:03:04,182 Ain't no way he fucking followed me. 38 00:03:04,224 --> 00:03:05,543 Maybe it was you. 39 00:03:05,585 --> 00:03:07,185 You notice anybody following you? 40 00:03:07,227 --> 00:03:08,626 - No, no. Not at all. - All right. 41 00:03:08,668 --> 00:03:09,907 Grab his gun, his badge, and his wallet. 42 00:03:09,949 --> 00:03:10,948 Yeah. 43 00:03:13,953 --> 00:03:15,073 What are you doing? 44 00:03:15,115 --> 00:03:16,554 Looking for a tracker. 45 00:03:16,596 --> 00:03:17,835 It's the only thing that makes sense. 46 00:03:21,000 --> 00:03:22,400 What the fuck are you doing? 47 00:03:22,442 --> 00:03:23,521 You're searching the outside. 48 00:03:23,563 --> 00:03:24,722 I'm searching the inside, right? 49 00:03:24,764 --> 00:03:26,124 They don't put a tracker on the inside. 50 00:03:26,166 --> 00:03:27,645 Well, you never know with these fuckers, okay? 51 00:03:27,687 --> 00:03:28,726 Clean sweep. 52 00:03:39,058 --> 00:03:41,179 - Jesus Christ. - What? 53 00:03:41,221 --> 00:03:42,620 Tommy. 54 00:03:42,662 --> 00:03:44,742 Oh, fuck. Fuck! 55 00:03:44,784 --> 00:03:45,983 What do we do? 56 00:03:46,025 --> 00:03:47,585 The fuck are you looking for now? 57 00:03:47,627 --> 00:03:49,187 Looking for his log book. 58 00:03:49,229 --> 00:03:51,509 Cops always got log books that they document their shit. 59 00:03:51,551 --> 00:03:52,990 Fuck it. We gotta go. 60 00:03:53,032 --> 00:03:54,272 -Right now. -Shit. All right. 61 00:03:54,314 --> 00:03:55,473 Listen to me. 62 00:03:55,515 --> 00:03:57,475 Go home, and ditch your fuckin' piece. 63 00:03:57,517 --> 00:03:58,916 -Get rid of his shit too. -Okay, wait- 64 00:03:58,958 --> 00:03:59,997 What do we do with the body? 65 00:04:00,039 --> 00:04:00,998 We fuckin' leave it here, 66 00:04:01,040 --> 00:04:03,040 so it looks like a robbery. 67 00:04:03,082 --> 00:04:04,282 I'll hit you tomorrow, 68 00:04:04,324 --> 00:04:05,603 and don't you tell nobody about this. 69 00:04:41,281 --> 00:04:43,283 Hey. 70 00:04:46,045 --> 00:04:47,084 What are you doing? 71 00:04:47,126 --> 00:04:48,726 What are you looking for? 72 00:04:51,291 --> 00:04:53,691 Listen, Mireya, 73 00:04:53,733 --> 00:04:56,414 I been down this road before, 74 00:04:56,456 --> 00:05:00,017 lying to women about business stuff. 75 00:05:03,183 --> 00:05:06,384 And God, I don't want to do that with you. 76 00:05:06,426 --> 00:05:10,988 So if you ask me a question about anything, 77 00:05:11,030 --> 00:05:13,110 I'ma tell you. 78 00:05:13,152 --> 00:05:16,674 But if you don't really want to know the answer, 79 00:05:16,716 --> 00:05:19,397 maybe you shouldn't ask me then. 80 00:05:19,439 --> 00:05:21,799 Thank you... 81 00:05:21,841 --> 00:05:25,683 for respecting me enough to be honest. 82 00:05:29,489 --> 00:05:31,249 I guess I don't want to know. 83 00:05:31,291 --> 00:05:33,171 Not right now, at least. 84 00:05:33,213 --> 00:05:34,572 Okay. Good. 85 00:05:34,614 --> 00:05:36,934 Well, I gotta go back out, 86 00:05:36,976 --> 00:05:38,978 but... 87 00:05:39,699 --> 00:05:41,299 ...can I see you tomorrow? 88 00:05:41,341 --> 00:05:43,501 I can't. I got a family thing. 89 00:05:43,543 --> 00:05:45,423 A quinceañera. 90 00:05:45,465 --> 00:05:46,504 I heard of that. 91 00:05:46,546 --> 00:05:47,585 "Keen-sin-air--" 92 00:05:47,627 --> 00:05:49,066 Quinceañera. 93 00:05:49,108 --> 00:05:51,229 -"Keen-seen-yera." -...yera. Yeah. 94 00:05:51,271 --> 00:05:53,231 -So it's 15... -Yeah. 95 00:05:53,273 --> 00:05:55,072 It's a coming-of-age celebration 96 00:05:55,114 --> 00:05:57,074 for a 15-year-old girl. 97 00:05:57,116 --> 00:06:00,198 It's like a rite of passage into womanhood. 98 00:06:00,240 --> 00:06:01,479 It's for Ché's daughter, 99 00:06:01,521 --> 00:06:04,081 so I can't really dip early, 100 00:06:04,123 --> 00:06:07,285 but, um... text you after. 101 00:06:07,327 --> 00:06:08,526 Yeah. Do that. 102 00:06:08,568 --> 00:06:10,570 That's a plan. 103 00:06:11,811 --> 00:06:13,211 I'll see you later. 104 00:06:27,787 --> 00:06:28,986 Morning. 105 00:06:29,028 --> 00:06:30,067 Mornin'. 106 00:06:30,109 --> 00:06:31,789 Leon coming home soon? 107 00:06:31,831 --> 00:06:33,150 - You want me to go? - Oh, no. 108 00:06:33,192 --> 00:06:34,872 He won't be back from his sleepover till later, 109 00:06:34,914 --> 00:06:38,476 and Jamal is in Detroit, until tomorrow, 110 00:06:38,518 --> 00:06:39,837 so we got the place to ourselves. 111 00:06:39,879 --> 00:06:41,919 A'ight. 112 00:06:41,961 --> 00:06:43,641 I hope you like cheese grits. 113 00:06:43,683 --> 00:06:46,163 - Thank you. - Yeah. 114 00:06:46,205 --> 00:06:47,925 My big mama's from Alabama, 115 00:06:47,967 --> 00:06:50,568 so I know a little somethin' about some cheese grits. 116 00:06:50,610 --> 00:06:52,730 Uh, and just 'cause I cooked you breakfast 117 00:06:52,772 --> 00:06:54,211 does not mean you're special. 118 00:06:54,253 --> 00:06:56,774 I've been cooking breakfast for Leon for 13 years. 119 00:06:56,816 --> 00:06:58,256 It's just a little force of habit. 120 00:06:58,298 --> 00:07:01,178 Okay. Copy that. 121 00:07:01,220 --> 00:07:02,980 I'm not special. 122 00:07:03,022 --> 00:07:05,024 Nope. 123 00:07:06,025 --> 00:07:08,027 Mmm. 124 00:07:09,989 --> 00:07:13,190 Look, this... 125 00:07:13,232 --> 00:07:15,753 whatever it is, 126 00:07:15,795 --> 00:07:17,395 it's fun. 127 00:07:17,437 --> 00:07:18,876 I know we've been kicking it a little bit, 128 00:07:18,918 --> 00:07:22,161 and I might be down to do it again... 129 00:07:23,883 --> 00:07:26,203 ...but you have to understand that Leon is number one, 130 00:07:26,245 --> 00:07:28,287 and I have to protect him. 131 00:07:29,809 --> 00:07:31,811 Protect him from me? 132 00:07:32,492 --> 00:07:34,332 I know who you are. 133 00:07:34,374 --> 00:07:36,654 My neighbour told me. 134 00:07:36,696 --> 00:07:38,656 Oh, yeah? 135 00:07:38,698 --> 00:07:40,298 Who am I? 136 00:07:40,340 --> 00:07:42,700 Diamond Sampson. 137 00:07:42,742 --> 00:07:45,022 Head of CBI. 138 00:07:45,064 --> 00:07:47,385 You're a gangbanger and... 139 00:07:47,427 --> 00:07:49,429 and a drug dealer. 140 00:07:49,789 --> 00:07:51,028 But don't get it twisted. 141 00:07:51,070 --> 00:07:53,150 I knew that before I let you in my bed. 142 00:07:53,192 --> 00:07:55,593 I'm grown, 143 00:07:55,635 --> 00:07:57,835 but this... 144 00:07:57,877 --> 00:07:59,879 you... 145 00:08:00,600 --> 00:08:02,480 ...you cannot have a negative effect on my son. 146 00:08:02,522 --> 00:08:04,524 That's nonnegotiable. 147 00:08:04,884 --> 00:08:06,884 He's had enough men in his life disappoint him. 148 00:08:06,926 --> 00:08:08,326 Don't need another. 149 00:08:10,690 --> 00:08:13,130 I hear you. 150 00:08:13,172 --> 00:08:15,012 But you wrong. 151 00:08:15,054 --> 00:08:16,854 That's not who I am. 152 00:08:16,896 --> 00:08:18,856 Hmm. Really? 153 00:08:18,898 --> 00:08:22,620 Well then, enlighten me. 154 00:08:22,662 --> 00:08:23,901 I'm just a man that's trying 155 00:08:23,943 --> 00:08:26,664 not to be defined by his mistakes, 156 00:08:26,706 --> 00:08:30,227 and I'm working very hard to be better. 157 00:08:32,351 --> 00:08:34,792 You know, Maya Angelou said, "When people show you 158 00:08:34,834 --> 00:08:39,156 who they are, believe them the first time." 159 00:08:39,198 --> 00:08:43,160 So, Mr. Diamond Sampson, 160 00:08:43,202 --> 00:08:45,403 can you prove Maya wrong? 161 00:08:45,445 --> 00:08:48,125 I will. 162 00:08:48,167 --> 00:08:49,687 I guess we'll see. 163 00:09:07,787 --> 00:09:09,789 Fuck. 164 00:09:20,039 --> 00:09:21,959 Get your shit, and come with me. 165 00:09:22,001 --> 00:09:23,200 Let's go. 166 00:09:29,729 --> 00:09:31,731 Sit down. 167 00:09:33,973 --> 00:09:35,693 What the fuck is going on? 168 00:09:35,735 --> 00:09:37,737 You tell us. 169 00:09:38,898 --> 00:09:40,017 I don't know what you're talking about. 170 00:09:40,059 --> 00:09:42,780 We found Vargas' body. 171 00:09:42,822 --> 00:09:44,301 His body? 172 00:09:44,343 --> 00:09:45,663 What do you mean? He's dead? 173 00:09:45,705 --> 00:09:47,865 What the fuck happened last night? 174 00:09:47,907 --> 00:09:49,507 Nothing. 175 00:09:49,549 --> 00:09:50,948 I met up with him before the meet. 176 00:09:50,990 --> 00:09:52,750 He wired me up. 177 00:09:52,792 --> 00:09:54,311 I went to the meet, and then he didn't show up 178 00:09:54,353 --> 00:09:55,352 at the rendezvous spot. 179 00:09:55,394 --> 00:09:56,594 Bullshit. 180 00:09:56,636 --> 00:09:58,638 Yeah? 181 00:09:59,118 --> 00:10:01,278 I recorded everything. 182 00:10:01,320 --> 00:10:04,041 I got Tommy on tape cutting a deal with the DSD. 183 00:10:04,083 --> 00:10:06,764 So no, it ain't bullshit. 184 00:10:06,806 --> 00:10:10,448 Where were you supposed to meet Vargas exactly? 185 00:10:10,490 --> 00:10:12,850 Corner of Washington and Keeler. 186 00:10:14,494 --> 00:10:16,774 You're not telling us everything. 187 00:10:16,816 --> 00:10:19,937 Are you trying to protect Egan? 188 00:10:21,420 --> 00:10:24,702 If I am, I'm doing a pretty shitty job of it. 189 00:10:24,744 --> 00:10:26,183 I just gave you a tape of him at the meet. 190 00:10:26,225 --> 00:10:27,585 That's what you wanted. 191 00:10:27,627 --> 00:10:29,467 -It is what I wanted, but now-- -This is bullshit. 192 00:10:29,509 --> 00:10:30,948 You keep moving the goalpost on me. 193 00:10:30,990 --> 00:10:32,750 The goalpost has changed, because I now have 194 00:10:32,792 --> 00:10:35,392 a dead FBI agent on my hands. 195 00:10:35,434 --> 00:10:36,794 Am I supposed to believe 196 00:10:36,836 --> 00:10:38,836 this was some sort of a coincidence? 197 00:10:38,878 --> 00:10:40,958 That it had nothing to do with that meet? 198 00:10:43,042 --> 00:10:44,081 I don't care what you believe. 199 00:10:44,123 --> 00:10:45,643 Well, you better care, 200 00:10:45,685 --> 00:10:48,846 because if I can connect you at all to Vargas' murder, 201 00:10:48,888 --> 00:10:50,568 you're looking at spending the rest of your fucking life 202 00:10:50,610 --> 00:10:52,650 in prison. 203 00:10:52,692 --> 00:10:54,371 Well, it's a good thing I have no idea 204 00:10:54,413 --> 00:10:56,415 what happened to him then. 205 00:10:56,816 --> 00:10:57,935 I want you to write down 206 00:10:57,977 --> 00:11:00,097 everything that happened last night. 207 00:11:00,139 --> 00:11:01,218 Who was there. 208 00:11:01,260 --> 00:11:02,820 Who said what. 209 00:11:02,862 --> 00:11:04,381 And I want to know every stash house. 210 00:11:04,423 --> 00:11:05,543 Every gang location. 211 00:11:05,585 --> 00:11:06,824 Every fucking phone number. 212 00:11:06,866 --> 00:11:09,146 Everything! 213 00:11:09,188 --> 00:11:13,070 And then I want you to go home... 214 00:11:13,112 --> 00:11:14,351 and wait till you hear from us. 215 00:11:18,357 --> 00:11:20,237 And you better not leave town. 216 00:11:33,613 --> 00:11:35,653 Jesus, Bobby. 217 00:11:35,695 --> 00:11:37,695 How did this go wrong? 218 00:11:37,737 --> 00:11:39,136 What am I gonna tell Edgar's wife? 219 00:11:39,178 --> 00:11:41,018 Oh, Christ. I don't know. 220 00:11:41,060 --> 00:11:42,099 And Flynn knows something. 221 00:11:42,141 --> 00:11:43,500 Yeah, he does. 222 00:11:43,542 --> 00:11:45,262 And Tommy Egan is right in the middle of this. 223 00:11:45,304 --> 00:11:46,423 I know it. 224 00:11:46,465 --> 00:11:48,467 Just have to find out how. 225 00:11:50,790 --> 00:11:52,792 You know what? 226 00:11:53,953 --> 00:11:56,433 It's time for a show of force. 227 00:11:56,475 --> 00:11:57,675 Let's raid CBI. 228 00:11:57,717 --> 00:11:59,196 Hit 'em everywhere. 229 00:11:59,238 --> 00:12:00,477 We need warrants, Stac-- 230 00:12:00,519 --> 00:12:02,439 I don't give a fuck about warrants! 231 00:12:02,481 --> 00:12:03,520 One of my own went down. 232 00:12:03,562 --> 00:12:05,803 This shit is personal now! 233 00:12:05,845 --> 00:12:08,686 Let us show them that they can't fuck with a Fed 234 00:12:08,728 --> 00:12:10,730 and just think they can get away with it. 235 00:12:15,534 --> 00:12:17,536 All right. I'm on board with it. 236 00:12:22,702 --> 00:12:25,302 You and I... 237 00:12:25,344 --> 00:12:26,704 we're something together. 238 00:12:26,746 --> 00:12:28,948 We're a good team. 239 00:12:41,721 --> 00:12:43,801 Oh, boy. I know that look. 240 00:12:43,843 --> 00:12:45,683 What? What are you thinking? 241 00:12:45,725 --> 00:12:48,565 I'm gonna go rattle another cage. 242 00:12:48,607 --> 00:12:50,407 See what else falls out. 243 00:12:58,978 --> 00:12:59,977 Now, come on. 244 00:13:00,019 --> 00:13:01,659 So you killed a fucking Fed? 245 00:13:01,701 --> 00:13:04,862 Well, technically Vic did, but yeah. 246 00:13:04,904 --> 00:13:06,906 It had to be done. 247 00:13:07,947 --> 00:13:09,026 You know what this means. 248 00:13:09,068 --> 00:13:10,227 They gonna go scorched Earth, 249 00:13:10,269 --> 00:13:12,630 but man, you gotta trust me. 250 00:13:12,672 --> 00:13:14,071 There was no other way. 251 00:13:14,113 --> 00:13:15,552 Well, how did they know where you were? 252 00:13:15,594 --> 00:13:19,156 We found a tracker on Vic's car, 253 00:13:19,198 --> 00:13:21,078 so you're gonna need to do a sweep of your house and car. 254 00:13:21,120 --> 00:13:22,079 We gotta get smarter. 255 00:13:22,121 --> 00:13:24,161 Keep our circle tight. 256 00:13:24,203 --> 00:13:25,883 Gotta start moving the stash around. 257 00:13:25,925 --> 00:13:27,164 Money and product. 258 00:13:27,206 --> 00:13:28,365 All right. All right. 259 00:13:28,407 --> 00:13:29,647 I'll start cleaning this place up, 260 00:13:29,689 --> 00:13:31,048 and I'll get the guys on the move. 261 00:13:31,090 --> 00:13:34,011 Oh, and Ché is back in town, 262 00:13:34,053 --> 00:13:36,373 so we got another chance to make a play and step up. 263 00:13:36,415 --> 00:13:37,534 So what you thinkin'? 264 00:13:37,576 --> 00:13:38,656 Sons of Destruction. 265 00:13:38,698 --> 00:13:40,057 Oh, hell, no. 266 00:13:40,099 --> 00:13:41,178 We don't fuck with them, man. 267 00:13:41,220 --> 00:13:42,379 We got bad blood. 268 00:13:42,421 --> 00:13:44,221 We gotta put that shit in the past. 269 00:13:44,263 --> 00:13:47,504 I'll smooth it over, but now that the DSDs are on our side, 270 00:13:47,546 --> 00:13:49,626 the Sons of Destruction are the biggest crew 271 00:13:49,668 --> 00:13:50,868 that the Serbs supply. 272 00:13:50,910 --> 00:13:52,830 We get them, game over! 273 00:13:52,872 --> 00:13:54,071 Well, they not gonna come easy. 274 00:13:54,113 --> 00:13:56,353 Nothing worth anything ever does, 275 00:13:56,395 --> 00:13:57,915 but I'm gonna put the word on the street 276 00:13:57,957 --> 00:14:01,158 that Miguel personally asked Ché to cut off the Serbs. 277 00:14:01,200 --> 00:14:03,440 Mirkovic'll retaliate against Miguel, 278 00:14:03,482 --> 00:14:05,322 and they'll just keep pissing all over each other. 279 00:14:05,364 --> 00:14:08,365 In the meantime, I'll meet with Ché, 280 00:14:08,407 --> 00:14:09,927 and I'll show him what we been buildin'. 281 00:14:09,969 --> 00:14:11,088 Hold on. Hold on. 282 00:14:11,130 --> 00:14:12,609 What do you mean "meet with Ché?" 283 00:14:12,651 --> 00:14:15,532 He's in town for his daughter's quinceañera. 284 00:14:15,574 --> 00:14:17,775 Yeah, but now is not the time to meet with Ché. 285 00:14:17,817 --> 00:14:19,536 Man, we got the Feds all over us. 286 00:14:19,578 --> 00:14:22,299 Outta chaos comes opportunity, motherfucker. 287 00:14:22,341 --> 00:14:24,221 We seize this moment, 288 00:14:24,263 --> 00:14:26,583 it'll get us closer to becoming the connect. 289 00:14:26,625 --> 00:14:29,707 Now, I'ma need you at that meet with the SODs, 290 00:14:29,749 --> 00:14:32,669 Diamond, just to put that bad blood to rest. 291 00:14:32,711 --> 00:14:34,151 - All right? - A'ight. 292 00:14:34,193 --> 00:14:35,392 I'll hit you later with a place and time. 293 00:14:45,765 --> 00:14:46,964 I know you ain't come here to train, 294 00:14:47,006 --> 00:14:49,206 so what's this about? 295 00:14:49,248 --> 00:14:52,089 My friend Elise. 296 00:14:52,131 --> 00:14:54,331 Her mother owns a bunch of clubs 297 00:14:54,373 --> 00:14:55,492 on the Viagra Triangle. 298 00:14:55,534 --> 00:14:57,254 You know Rush and Division, right? 299 00:14:57,296 --> 00:14:59,616 I'm familiar with the Viagra Triangle. 300 00:14:59,658 --> 00:15:02,219 Well, we got set up there. 301 00:15:02,261 --> 00:15:04,421 We have new territory. 302 00:15:04,463 --> 00:15:06,423 New territory? 303 00:15:06,465 --> 00:15:08,305 You just telling me about it now? 304 00:15:08,347 --> 00:15:09,546 What happened to all that "girl power, 305 00:15:09,588 --> 00:15:11,228 we partners" bullshit? 306 00:15:11,270 --> 00:15:13,951 It's all about striking fast while the iron's hot, right? 307 00:15:13,993 --> 00:15:16,153 No, it ain't. It's about trust, 308 00:15:16,195 --> 00:15:18,115 not you doing shit behind my back. 309 00:15:18,157 --> 00:15:19,556 Trying to ice me out of a new play, 310 00:15:19,598 --> 00:15:20,958 then crawl back to me when you need help. 311 00:15:21,000 --> 00:15:23,320 That is not what happened. 312 00:15:23,362 --> 00:15:24,802 Don't lie to me, Claudia. 313 00:15:26,125 --> 00:15:27,644 It won't end well for you. 314 00:15:29,448 --> 00:15:32,089 Look, you're right. 315 00:15:32,131 --> 00:15:34,131 I wanted to do something on my own for once, 316 00:15:34,173 --> 00:15:37,054 but I do need you, 317 00:15:37,096 --> 00:15:38,255 and I want our thing together to work, 318 00:15:38,297 --> 00:15:40,257 so are you in or not? 319 00:15:42,341 --> 00:15:46,303 Only if we make decisions together. 320 00:15:46,345 --> 00:15:49,226 If I find you lying to me again... 321 00:15:51,430 --> 00:15:53,390 ...I'ma have to kick yo ass. 322 00:16:15,094 --> 00:16:17,214 Tommy Egan. 323 00:16:17,256 --> 00:16:18,335 I know you? 324 00:16:18,377 --> 00:16:19,656 I'm Stacy Marks. 325 00:16:19,698 --> 00:16:21,018 I'm the U.S. Attorney. 326 00:16:21,060 --> 00:16:22,539 What you want with me? 327 00:16:22,581 --> 00:16:25,382 We got a big problem, you and I. 328 00:16:25,424 --> 00:16:26,944 See, I don't take kindly to people 329 00:16:26,986 --> 00:16:29,346 who fake their deaths in New York. 330 00:16:29,388 --> 00:16:32,789 You then show up in my city and start doing business 331 00:16:32,831 --> 00:16:35,632 with CBI, the Flynns, and the Serbs, 332 00:16:35,674 --> 00:16:37,194 selling a whole lotta drugs. 333 00:16:37,236 --> 00:16:39,036 Allegedly. 334 00:16:39,078 --> 00:16:40,237 You gotta use that word "allegedly." 335 00:16:40,279 --> 00:16:41,758 Oh, I don't gotta do shit, 336 00:16:41,800 --> 00:16:43,240 'cause that's a fact. 337 00:16:45,524 --> 00:16:47,404 It don't seem like it. 338 00:16:47,446 --> 00:16:48,966 You wanna know why? 339 00:16:49,008 --> 00:16:51,328 'Cause I'd be under arrest right now, 340 00:16:51,370 --> 00:16:53,610 so I don't think you got shit on me. 341 00:16:53,652 --> 00:16:55,052 I wouldn't bet on that. 342 00:16:55,094 --> 00:16:57,694 See, you fucked up, Egan. 343 00:16:57,736 --> 00:17:00,057 One of my agents turned up dead last night. 344 00:17:00,099 --> 00:17:03,220 Oh, I'm sorry about that. 345 00:17:03,262 --> 00:17:04,741 My thoughts and prayers. 346 00:17:09,708 --> 00:17:11,548 He took this photo of you. 347 00:17:17,276 --> 00:17:19,396 That's my good side. 348 00:17:19,438 --> 00:17:22,839 I know you had something to do with my agent being killed, 349 00:17:22,881 --> 00:17:24,922 so when I put this case together-- 350 00:17:24,964 --> 00:17:27,404 and oh, believe me, I will-- 351 00:17:27,446 --> 00:17:29,286 you'll go away for life. 352 00:17:29,328 --> 00:17:31,168 And that'll wipe that smug smile 353 00:17:31,210 --> 00:17:33,250 right off of your fucking face. 354 00:17:33,292 --> 00:17:34,331 I think I need to call my lawyer. 355 00:17:34,373 --> 00:17:35,572 We done here? 356 00:17:36,976 --> 00:17:40,057 You know, if Miguel Garcia finds out 357 00:17:40,099 --> 00:17:42,219 that you're fuckin' his little sister, 358 00:17:42,261 --> 00:17:45,582 he might take you off the map before I do. 359 00:17:45,624 --> 00:17:47,464 Be careful, Mr. Egan. 360 00:17:47,506 --> 00:17:50,948 Chicago is a very dangerous city. 361 00:17:50,990 --> 00:17:53,110 So I keep hearing. 362 00:18:01,480 --> 00:18:03,482 Hey, Jenny Su. 363 00:18:04,363 --> 00:18:06,803 How's my favourite lawyer doing? 364 00:18:06,845 --> 00:18:09,126 Hey, look, I need you to look into somethin' for me. 365 00:18:44,003 --> 00:18:45,842 Oh, it's you. 366 00:18:45,884 --> 00:18:47,084 You expecting someone else? 367 00:18:47,126 --> 00:18:48,485 No. You just never come to me. 368 00:18:48,527 --> 00:18:50,207 Yeah. 369 00:18:50,249 --> 00:18:52,929 Want to make sure you're holdin' it together. 370 00:18:52,971 --> 00:18:54,972 Yeah. I'm good. Thanks. 371 00:18:55,014 --> 00:18:56,213 You don't look good. 372 00:18:56,255 --> 00:18:57,694 You been sleepin'? 373 00:18:57,736 --> 00:19:00,417 Vic, I can't have you losin' your shit over this. 374 00:19:00,459 --> 00:19:02,939 No, I'm not. I just, uh... 375 00:19:02,981 --> 00:19:04,141 I just can't stop thinking about the tracker 376 00:19:04,183 --> 00:19:05,222 that we found on my car. 377 00:19:05,264 --> 00:19:06,463 -That's all. -Oh, yeah. 378 00:19:06,505 --> 00:19:07,944 - The Feds are on us hard. - Yeah? 379 00:19:07,986 --> 00:19:09,386 How do you know that? 380 00:19:09,428 --> 00:19:11,028 How I know that? 381 00:19:11,070 --> 00:19:13,550 The fucking U.S. Attorney just rolled up on me. 382 00:19:13,592 --> 00:19:15,232 No fucking way. 383 00:19:15,274 --> 00:19:17,234 What--what'd they say? 384 00:19:17,276 --> 00:19:18,955 She was just fishing. 385 00:19:18,997 --> 00:19:20,677 A dead Fed means they gotta front. 386 00:19:20,719 --> 00:19:23,800 -Anybody roll up on you? -Nah. Nobody. 387 00:19:23,842 --> 00:19:25,002 They're gonna make surveillance 388 00:19:25,044 --> 00:19:26,843 a fuckin' bitch for us from now on. 389 00:19:26,885 --> 00:19:29,566 They're gonna go after low-hanging fruit. 390 00:19:29,608 --> 00:19:31,928 Probably pull in some of our guys. 391 00:19:31,970 --> 00:19:33,890 See if anybody gonna squeal. 392 00:19:33,932 --> 00:19:35,892 I mean, if we should be worried about anyone, 393 00:19:35,934 --> 00:19:37,534 -it's Jenard, right? -Jenard? 394 00:19:37,576 --> 00:19:39,016 - What the fuck you mean Jenard? - Yeah. 395 00:19:39,058 --> 00:19:40,017 You know, he's a shady motherfucker. 396 00:19:40,059 --> 00:19:41,698 You know that. 397 00:19:41,740 --> 00:19:43,140 He had a meet with my sister the other day. 398 00:19:43,182 --> 00:19:44,221 I know, 'cause I got eyes on her. 399 00:19:44,263 --> 00:19:45,662 Okay, and? 400 00:19:45,704 --> 00:19:46,943 And I talked to Jenard about it, 401 00:19:46,985 --> 00:19:48,785 and he said that, um, Claudia offered him 402 00:19:48,827 --> 00:19:50,507 a deal with the Serbs, but that he passed on it. 403 00:19:50,549 --> 00:19:52,149 Vic, you didn't want to tell me about this sooner? 404 00:19:52,191 --> 00:19:53,790 I didn't want to bother you with it, that's all, 405 00:19:53,832 --> 00:19:56,313 but look, now that we're talking about it, 406 00:19:56,355 --> 00:19:58,795 I don't know, I just--I-- 407 00:19:58,837 --> 00:20:01,118 Jenard and Claudia are like the same fucking person, right? 408 00:20:01,160 --> 00:20:02,799 Opportunists. 409 00:20:02,841 --> 00:20:04,081 Maybe they're the ones 410 00:20:04,123 --> 00:20:05,842 that pointed the Feds in our direction. 411 00:20:07,005 --> 00:20:08,565 Maybe so. 412 00:20:11,170 --> 00:20:12,609 I'm gonna talk to that motherfucker. 413 00:20:12,651 --> 00:20:15,412 You stay here till I hit you up. 414 00:20:17,696 --> 00:20:19,698 Yo. 415 00:20:20,619 --> 00:20:22,621 Hello. A'ight? 416 00:20:28,427 --> 00:20:30,867 Another surprise visit? 417 00:20:30,909 --> 00:20:32,911 When I'ma catch a break from you, man? 418 00:20:36,155 --> 00:20:37,634 Y'know, we haven't talked since your speech 419 00:20:37,676 --> 00:20:40,717 at the Crimson Projects fundraiser, 420 00:20:40,759 --> 00:20:43,080 and I don't know how to say this, but, um... 421 00:20:43,122 --> 00:20:46,805 your speech was inspiring. 422 00:20:48,207 --> 00:20:50,327 Big step in the right direction. 423 00:20:50,369 --> 00:20:52,329 25 guns were turned in that day. 424 00:20:52,371 --> 00:20:56,613 A dent, but a start. 425 00:20:56,655 --> 00:20:58,655 No, no, no. That's what's up. 426 00:20:58,697 --> 00:21:01,178 Now, don't make a fool out of me. 427 00:21:01,220 --> 00:21:03,019 No, sir. 428 00:21:03,061 --> 00:21:04,301 I sure won't. 429 00:21:04,343 --> 00:21:06,383 I got this. 430 00:21:06,425 --> 00:21:08,427 Yes, I believe you do. 431 00:21:08,987 --> 00:21:10,987 All right, Sampson. No piss test today. 432 00:21:11,029 --> 00:21:12,549 And I'll see you next week. 433 00:21:12,591 --> 00:21:14,593 Keep up the good work. 434 00:21:23,322 --> 00:21:24,561 Yeah. 435 00:21:24,603 --> 00:21:27,764 Being back here feels like yesterday. 436 00:21:27,806 --> 00:21:29,326 Like I'm still my brother's errand boy 437 00:21:29,368 --> 00:21:32,048 coming to you for a re-up. 438 00:21:32,090 --> 00:21:34,213 You're far from that now, Chavo. 439 00:21:35,093 --> 00:21:37,053 If we did business again, 440 00:21:37,095 --> 00:21:38,975 I'm sure you'd send your own errand boys. 441 00:21:39,017 --> 00:21:40,977 If we did business again? 442 00:21:41,019 --> 00:21:43,220 I heard the Serbs got cut off, 443 00:21:43,262 --> 00:21:46,983 but I play by the cartel rules, and I got a lot of product. 444 00:21:47,025 --> 00:21:49,586 DSD must be in a tight spot right now. 445 00:22:00,239 --> 00:22:02,241 Be for real, bro. 446 00:22:05,644 --> 00:22:08,885 So talk to me about numbers. 447 00:22:08,927 --> 00:22:12,929 One G less a key than what the Serbs were offering you. 448 00:22:12,971 --> 00:22:15,053 Man, that's generous of you. 449 00:22:23,622 --> 00:22:26,463 Yo, bro. The DSDs are good. 450 00:22:26,505 --> 00:22:28,024 I don't need your drugs. 451 00:22:28,066 --> 00:22:29,226 You're going out of business, loco. 452 00:22:29,268 --> 00:22:30,427 Yeah? 453 00:22:30,469 --> 00:22:32,108 I made a deal with that blanquito 454 00:22:32,150 --> 00:22:34,831 who's rolling with the CBIs. 455 00:22:34,873 --> 00:22:36,953 Egan. 456 00:22:36,995 --> 00:22:38,997 Tommy Egan. 457 00:22:49,207 --> 00:22:51,209 Priorities. 458 00:22:57,936 --> 00:23:00,096 Tommy Egan gets his product from me. 459 00:23:00,138 --> 00:23:03,580 Then I'm already your customer 460 00:23:03,622 --> 00:23:05,624 through Egan... 461 00:23:07,306 --> 00:23:09,466 so let's keep it that way. 462 00:23:18,797 --> 00:23:19,836 What's so fucking important? 463 00:23:19,878 --> 00:23:21,077 What the fuck? 464 00:23:21,119 --> 00:23:23,159 You tryin' to play me, motherfucker? 465 00:23:23,201 --> 00:23:24,801 I don't know what the fuck you talking about, Tommy. 466 00:23:24,843 --> 00:23:27,284 Don't be stupid with me, stupid. 467 00:23:27,326 --> 00:23:29,646 You working with Claudia Flynn behind my back? 468 00:23:29,688 --> 00:23:30,967 That's what her bitch-ass brother told you? 469 00:23:31,009 --> 00:23:32,929 It don't matter. 470 00:23:32,971 --> 00:23:36,733 Look, I'm not working with Claudia Flynn, okay? 471 00:23:36,775 --> 00:23:38,415 That's not what I hear. 472 00:23:38,457 --> 00:23:40,697 Hold up, a'ight? Let me fuckin' explain. 473 00:23:44,903 --> 00:23:46,945 Shit. Come on now. 474 00:23:47,666 --> 00:23:49,185 Do you really think I'm fuckin' stupid enough 475 00:23:49,227 --> 00:23:50,427 to fuck with Becky with the Good Hair? 476 00:23:50,469 --> 00:23:51,868 I think you fuck with whoever the fuck 477 00:23:51,910 --> 00:23:53,229 can make you the most money. 478 00:23:53,271 --> 00:23:55,912 I passed on her shit. 479 00:23:55,954 --> 00:23:57,354 My people ain't never made no money fuckin' 480 00:23:57,396 --> 00:23:59,075 with no goddamn Europeans. 481 00:23:59,117 --> 00:24:00,517 You must have forgot that it was me 482 00:24:00,559 --> 00:24:02,198 who ran CBI for 15 years 483 00:24:02,240 --> 00:24:04,200 when Diamond ass was still locked up. 484 00:24:04,242 --> 00:24:07,564 I got brand loyalty, motherfucker, a'ight? 485 00:24:07,606 --> 00:24:09,606 Not like these little new coalition bitches 486 00:24:09,648 --> 00:24:11,247 you bringin' up in here. 487 00:24:11,289 --> 00:24:13,850 That's who you need to be worried about, not me. 488 00:24:13,892 --> 00:24:17,253 You really think that Vic Flynn give a shit? 489 00:24:17,295 --> 00:24:21,298 You let me worry about Vic Flynn. 490 00:24:21,340 --> 00:24:24,741 It's you I ain't sure about, because if Claudia Flynn 491 00:24:24,783 --> 00:24:26,743 ever come to you again, and you don't tell me, 492 00:24:26,785 --> 00:24:29,706 motherfucker... 493 00:24:29,748 --> 00:24:32,148 don't make me sorry I let you back in CBI. 494 00:24:48,887 --> 00:24:50,407 Mirkovic. 495 00:24:50,449 --> 00:24:52,409 What a nice surprise. 496 00:24:52,451 --> 00:24:55,093 It's always good to catch up with my partners. 497 00:24:55,734 --> 00:24:58,935 You're playing with your life, Claudia. 498 00:24:58,977 --> 00:25:00,777 You thought you could hide your new business 499 00:25:00,819 --> 00:25:04,260 in the Viagra Triangle clubs from us, hmm? 500 00:25:06,264 --> 00:25:07,904 I'm not hiding anything. 501 00:25:07,946 --> 00:25:09,105 Mm. 502 00:25:09,147 --> 00:25:11,267 It's not relevant to our agreement. 503 00:25:11,309 --> 00:25:14,030 See, our negotiated terms 504 00:25:14,072 --> 00:25:16,633 only cover business on the North Side. 505 00:25:16,675 --> 00:25:18,677 Claudia... 506 00:25:21,199 --> 00:25:23,159 ...please tell me that pretty little head of yours 507 00:25:23,201 --> 00:25:26,002 isn't empty after all. 508 00:25:26,044 --> 00:25:28,407 Don't you know Tommy Egan is on the hunt for you? 509 00:25:29,087 --> 00:25:31,568 Wherever you go, we'll protect you, 510 00:25:31,610 --> 00:25:34,571 and wherever you work, you cut us in. 511 00:25:34,613 --> 00:25:36,615 It's a simple equation. 512 00:25:37,936 --> 00:25:40,096 I can just as soon call Egan and tell him 513 00:25:40,138 --> 00:25:42,979 I pulled my men from your security detail. 514 00:25:43,021 --> 00:25:44,501 Up to you. 515 00:25:44,543 --> 00:25:45,822 Would you like that? 516 00:25:45,864 --> 00:25:47,624 It seems I don't have a choice. 517 00:25:50,068 --> 00:25:52,108 Women... 518 00:25:52,150 --> 00:25:55,594 always talking about fucking choices. 519 00:26:01,319 --> 00:26:03,920 I guess it's a deal. 520 00:26:03,962 --> 00:26:05,402 Let's make it official. 521 00:26:16,655 --> 00:26:19,658 Sir, got some bad news. 522 00:26:21,099 --> 00:26:22,979 Tommy's meeting with the SODs. 523 00:26:25,464 --> 00:26:28,184 Tommy. 524 00:26:28,226 --> 00:26:30,106 He's trying to poach our business. 525 00:26:32,991 --> 00:26:34,911 It's time to end all this. 526 00:26:47,566 --> 00:26:48,765 Hey, Diamond. 527 00:26:48,807 --> 00:26:50,126 - What's up? - Guess what. 528 00:26:50,168 --> 00:26:51,688 I'ma be on TV. 529 00:26:51,730 --> 00:26:52,729 -Word? -Yeah. 530 00:26:52,771 --> 00:26:53,650 Man, that's what's up! 531 00:26:53,692 --> 00:26:55,051 Okay, okay. 532 00:26:55,093 --> 00:26:56,372 It's an interview for the local news 533 00:26:56,414 --> 00:26:58,214 about my anti-violence campaign. 534 00:26:58,256 --> 00:27:01,337 I done told y'all that boy gonna be somebody. 535 00:27:01,379 --> 00:27:03,860 We got us a TV star. 536 00:27:03,902 --> 00:27:05,702 Man, that's all right. 537 00:27:05,744 --> 00:27:08,144 Can I practice my intro with you? 538 00:27:08,186 --> 00:27:11,067 Apparently, Mom's feedback isn't enough. 539 00:27:11,109 --> 00:27:12,428 Man, of course you can. 540 00:27:12,470 --> 00:27:13,950 Yeah. So--so when's the interview? 541 00:27:13,992 --> 00:27:16,114 Tonight. I gotta be at the studio by 7:30. 542 00:27:18,116 --> 00:27:19,596 You know what? Um... 543 00:27:19,638 --> 00:27:21,037 I think Diamond's busy, baby. 544 00:27:21,079 --> 00:27:22,519 - It's okay. - No. No. 545 00:27:22,561 --> 00:27:23,800 I'm not busy. 546 00:27:23,842 --> 00:27:24,961 -It's not a problem. -For real? 547 00:27:25,003 --> 00:27:26,362 Tonight. Yep. 548 00:27:26,404 --> 00:27:28,084 Thanks, D. 549 00:27:28,126 --> 00:27:29,886 I'll be back by 6:00. 550 00:27:29,928 --> 00:27:31,930 All right. Bet. We on. 551 00:27:43,702 --> 00:27:46,703 Yo, J, hit me when you get this. 552 00:27:46,745 --> 00:27:48,464 I need you to do something for me. 553 00:27:55,193 --> 00:27:56,593 Oh, God. 554 00:27:56,635 --> 00:27:58,875 Turn that fuckin' light off. 555 00:27:58,917 --> 00:28:00,356 Where the hell have you been? 556 00:28:00,398 --> 00:28:01,958 I was in New York. 557 00:28:02,000 --> 00:28:03,920 I had to take care of some things. 558 00:28:05,403 --> 00:28:06,362 We were worried about you. 559 00:28:09,768 --> 00:28:11,770 And what were you thinking? 560 00:28:12,691 --> 00:28:14,170 You were doing so well. 561 00:28:14,212 --> 00:28:15,291 Yeah. 562 00:28:15,333 --> 00:28:16,653 Well, you try forgetting 563 00:28:16,695 --> 00:28:19,055 your bastard son killed your grandson. 564 00:28:19,097 --> 00:28:21,099 God almighty. 565 00:28:25,343 --> 00:28:27,345 Darnell's alive. 566 00:28:28,346 --> 00:28:31,347 Um... what are you talking about? 567 00:28:31,389 --> 00:28:33,990 Tommy sent him away to keep him safe from police 568 00:28:34,032 --> 00:28:36,034 after... 569 00:28:37,756 --> 00:28:39,916 some mess he got into. 570 00:28:39,958 --> 00:28:41,037 Wait. 571 00:28:41,079 --> 00:28:42,278 You knew? 572 00:28:42,320 --> 00:28:45,922 You--you didn't fucking tell me? 573 00:28:45,964 --> 00:28:47,924 Why would you fucking do that to me? 574 00:28:47,966 --> 00:28:51,848 Tommy thought that it would be impossible 575 00:28:51,890 --> 00:28:53,329 for you to keep a secret. 576 00:28:53,371 --> 00:28:54,811 Thought that you would try to talk him out of it. 577 00:28:54,853 --> 00:28:56,853 So you told me he was dead? 578 00:28:56,895 --> 00:28:58,494 Well, look at you! 579 00:28:58,536 --> 00:29:01,257 You're a mess. 580 00:29:01,299 --> 00:29:06,182 I'm a mess because I thought you killed my grandson. 581 00:29:06,224 --> 00:29:08,464 No, you were a mess long before that. 582 00:29:08,506 --> 00:29:11,788 Look- look, no, I know that you don't want to hear it, 583 00:29:11,830 --> 00:29:15,431 but the only one responsible for your sobriety is you. 584 00:29:15,473 --> 00:29:16,673 Where is he? I want to see him. 585 00:29:16,715 --> 00:29:18,554 I won't let you in Darnell's life 586 00:29:18,596 --> 00:29:21,077 if you're drinking and using drugs. 587 00:29:21,119 --> 00:29:23,119 Now, you can stay here, 588 00:29:23,161 --> 00:29:27,443 sober up, and see your grandson, 589 00:29:27,485 --> 00:29:30,486 or you can keep using and get the hell out. 590 00:29:30,528 --> 00:29:32,248 It's up to you. 591 00:29:32,290 --> 00:29:34,010 Oh, come on. 592 00:29:39,257 --> 00:29:40,496 Maybe he's not coming? 593 00:29:40,538 --> 00:29:41,738 He'll be here. 594 00:29:41,780 --> 00:29:42,979 Yeah, like he was here with the DSDs? 595 00:29:43,021 --> 00:29:45,023 Come on. Give him a call. 596 00:29:46,905 --> 00:29:48,945 What the fuck? 597 00:29:48,987 --> 00:29:50,386 Fuck are you doing here? Where's D? 598 00:29:50,428 --> 00:29:52,348 He ain't coming. 599 00:29:52,390 --> 00:29:54,230 Said he had some personal shit he had to deal with. 600 00:29:54,272 --> 00:29:55,632 So he sent you. 601 00:29:55,674 --> 00:29:57,313 Your brother's head clearly ain't in the game. 602 00:29:57,355 --> 00:29:59,155 Maybe he just don't want to get in business 603 00:29:59,197 --> 00:30:00,717 with motherfuckers who can't be trusted. 604 00:30:00,759 --> 00:30:02,078 And why are we dealing with them? 605 00:30:02,120 --> 00:30:03,680 Are you serious? 606 00:30:03,722 --> 00:30:06,242 We're here to fuck the Serbs and to build a coalition. 607 00:30:06,284 --> 00:30:08,084 These motherfuckers just tried to destroy us. 608 00:30:08,126 --> 00:30:09,646 Times is always changing. 609 00:30:09,688 --> 00:30:11,567 If you ain't changing with 'em, you dead, motherfucker. 610 00:30:11,609 --> 00:30:13,089 Now look, this is my terms. 611 00:30:13,131 --> 00:30:15,251 In there, I need y'all to have my back. 612 00:30:15,293 --> 00:30:16,733 You understand? 613 00:30:16,775 --> 00:30:19,495 And look, if some shit pops off, 614 00:30:19,537 --> 00:30:21,457 shoot to kill. 615 00:30:21,499 --> 00:30:22,498 Got you. 616 00:30:22,540 --> 00:30:23,980 Yeah. 617 00:30:28,466 --> 00:30:29,866 A'ight, then. 618 00:30:29,908 --> 00:30:33,710 I know you and CBI got some bad history, a'ight? 619 00:30:33,752 --> 00:30:37,153 We all got bad history, but you can't get caught up 620 00:30:37,195 --> 00:30:40,877 in some small-time bullshit that happened two years ago. 621 00:30:40,919 --> 00:30:42,558 Where's Diamond? 622 00:30:42,600 --> 00:30:45,321 Diamond had some-- some important shit 623 00:30:45,363 --> 00:30:46,602 that he had to take care of. 624 00:30:46,644 --> 00:30:48,444 More important than this? 625 00:30:50,288 --> 00:30:51,768 No, look. 626 00:30:51,810 --> 00:30:53,609 It was family business, you know? 627 00:30:53,651 --> 00:30:54,931 Our Pops died. 628 00:30:54,973 --> 00:30:56,693 He want to make this work. 629 00:30:56,735 --> 00:30:58,414 He do, but he just had to go handle that. 630 00:30:58,456 --> 00:30:59,896 Yeah. Now that Ché cut off the Serbs completely, 631 00:30:59,938 --> 00:31:02,498 you can get everything that you need from CBI. 632 00:31:02,540 --> 00:31:03,980 More product. Better prices. 633 00:31:04,022 --> 00:31:06,102 Squash that beef. Forget the past. 634 00:31:06,144 --> 00:31:08,464 Make money, or like we used to say in Queens, 635 00:31:08,506 --> 00:31:10,386 if the shit hit the fan, then we take money. 636 00:31:11,629 --> 00:31:12,628 What the fuck? The Serbs! 637 00:31:39,537 --> 00:31:41,417 - Hey, get 'em! - What the fuck? 638 00:31:56,995 --> 00:32:00,957 Mirkovic decides to come into my home and fuck with me? 639 00:32:02,480 --> 00:32:03,719 Fuck 'em. 640 00:32:03,761 --> 00:32:05,763 Fuck that. We in. 641 00:32:06,684 --> 00:32:08,686 Let's do business. 642 00:32:19,777 --> 00:32:21,858 You know, you could say "thank you," white boy. 643 00:32:21,900 --> 00:32:23,902 I was wrong about you. 644 00:32:24,302 --> 00:32:25,942 It's too bad you was a couple inches off 645 00:32:25,984 --> 00:32:28,344 on Mirkovic. 646 00:32:28,386 --> 00:32:31,467 We did damage to him. That's what counts. 647 00:32:31,509 --> 00:32:35,591 Hey, Jenard, we got Fed eyes on us. 648 00:32:35,633 --> 00:32:37,473 Be careful with every move. 649 00:32:37,515 --> 00:32:39,916 And seriously, what the fuck is up with your brother, man? 650 00:32:39,958 --> 00:32:40,997 Will you check on him? 651 00:32:41,039 --> 00:32:42,278 See where his head at? 652 00:32:42,320 --> 00:32:44,080 Him not being at this motherfucking meet 653 00:32:44,122 --> 00:32:45,842 could have fucked everything up. 654 00:32:45,884 --> 00:32:47,964 Got you. 655 00:32:59,577 --> 00:33:01,257 All right, so you ready? 656 00:33:01,299 --> 00:33:03,139 Man, I'm nervous. 657 00:33:03,181 --> 00:33:04,580 I--I don't know if I can do this. 658 00:33:04,622 --> 00:33:05,661 What you mean? 659 00:33:05,703 --> 00:33:06,903 Sure you can. 660 00:33:06,945 --> 00:33:08,544 You give speeches all the time. 661 00:33:08,586 --> 00:33:10,588 You got this. 662 00:33:11,509 --> 00:33:12,788 Okay, but this suit. 663 00:33:12,830 --> 00:33:13,990 Did your mom buy this? 664 00:33:14,032 --> 00:33:15,231 No. She got it 665 00:33:15,273 --> 00:33:16,873 from some old neighbour who's, like, 40. 666 00:33:16,915 --> 00:33:19,475 All right. 667 00:33:19,517 --> 00:33:20,877 We gone make it work. 668 00:33:20,919 --> 00:33:23,319 Now, do you at least got a tie? 669 00:33:23,361 --> 00:33:26,482 I-I don't know how to do it. 670 00:33:26,524 --> 00:33:28,564 That's a'ight. Look in the mirror. 671 00:33:28,606 --> 00:33:30,446 I'll show you. All right. 672 00:33:30,488 --> 00:33:32,770 Now, first you gotta pop that collar, a'ight? 673 00:33:33,451 --> 00:33:35,011 There. 674 00:33:35,053 --> 00:33:38,374 Now you gonna take the wide end of the tie, on this side. 675 00:33:38,416 --> 00:33:39,455 See that? 676 00:33:39,497 --> 00:33:40,576 Now you gonna make sure 677 00:33:40,618 --> 00:33:42,378 it's much longer than the narrow end. 678 00:33:42,420 --> 00:33:43,419 All right. 679 00:33:43,461 --> 00:33:45,421 I'ma go over. 680 00:33:45,463 --> 00:33:47,383 Around. 681 00:33:47,425 --> 00:33:48,624 All right. 682 00:33:48,666 --> 00:33:50,266 Over the top. 683 00:33:50,308 --> 00:33:51,227 And go through. All right. 684 00:33:51,269 --> 00:33:52,588 Now you grab it. 685 00:33:52,630 --> 00:33:54,632 There you go. 686 00:33:56,594 --> 00:33:58,596 Okay. 687 00:34:00,238 --> 00:34:02,678 Maybe this isn't for me. 688 00:34:02,720 --> 00:34:05,283 My dad always says I'm not made for this stuff. 689 00:34:07,005 --> 00:34:08,364 Hey, man. 690 00:34:08,406 --> 00:34:10,927 You can do whatever you want to, a'ight? 691 00:34:10,969 --> 00:34:12,971 You just gotta stick with it. 692 00:34:14,252 --> 00:34:16,254 Just like this tie. 693 00:34:17,015 --> 00:34:19,457 Now we gotta go through. 694 00:34:21,139 --> 00:34:22,418 Yeah. 695 00:34:22,460 --> 00:34:23,859 Pull that down. 696 00:34:23,901 --> 00:34:25,741 There you go. 697 00:34:25,783 --> 00:34:27,944 Tighten that up. 698 00:34:27,986 --> 00:34:28,985 There you go. 699 00:34:29,027 --> 00:34:31,029 Pull the narrow end down. 700 00:34:32,590 --> 00:34:33,629 See? 701 00:34:33,671 --> 00:34:35,031 Leon, you look good, man. 702 00:34:36,234 --> 00:34:39,035 You about to be on TV. 703 00:34:39,077 --> 00:34:41,079 Bet you gonna go to college. 704 00:34:42,400 --> 00:34:44,402 Live a different kind of life. 705 00:34:45,803 --> 00:34:47,843 Turn around. 706 00:34:47,885 --> 00:34:49,085 There you go. 707 00:34:49,127 --> 00:34:51,129 I'm proud of you. 708 00:34:53,691 --> 00:34:55,491 Thank you for the help. 709 00:34:55,533 --> 00:34:57,535 You're welcome. 710 00:34:58,136 --> 00:34:59,896 I gotta go meet my mom. 711 00:34:59,938 --> 00:35:02,540 You know what? I'll take you home, all right? 712 00:35:11,229 --> 00:35:13,029 Okay. Now remember, if you don't know 713 00:35:13,071 --> 00:35:14,430 the answer to the question, then you have to-- 714 00:35:14,472 --> 00:35:15,831 Stall and repeat the question back to them. 715 00:35:15,873 --> 00:35:16,993 That's right. 716 00:35:17,035 --> 00:35:18,714 There you go. 717 00:35:18,756 --> 00:35:20,196 All right. 718 00:35:20,238 --> 00:35:22,438 Now, make us proud tonight, a'ight? 719 00:35:22,480 --> 00:35:24,520 -I will. -I'ma watch from the crib. 720 00:35:24,562 --> 00:35:25,841 Appreciate you, man. 721 00:35:25,883 --> 00:35:27,043 You look good, man. 722 00:35:27,085 --> 00:35:29,087 Thank you. 723 00:35:29,727 --> 00:35:31,207 Hey, bring your punk ass over here! 724 00:35:32,250 --> 00:35:33,289 Uh-- 725 00:35:33,331 --> 00:35:34,730 Hey! 726 00:35:34,772 --> 00:35:35,811 You think you all that, don't you? 727 00:35:35,853 --> 00:35:37,413 You a bitch! 728 00:35:37,455 --> 00:35:38,494 You want to fight? 729 00:35:38,536 --> 00:35:39,495 Let's fight. 730 00:35:39,537 --> 00:35:41,377 I'll beat yo bitch ass. 731 00:35:41,419 --> 00:35:42,698 Fuck you gonna do? 732 00:35:47,585 --> 00:35:49,465 Hell yeah! 733 00:35:49,507 --> 00:35:51,187 I did it! Just like you told me. 734 00:35:54,152 --> 00:35:55,671 No! N-no! 735 00:35:59,637 --> 00:36:01,277 No! 736 00:36:07,045 --> 00:36:09,165 Come on. Come on, Leon. Stay with me. 737 00:36:09,207 --> 00:36:10,806 Stay with me. Stay with me! 738 00:36:10,848 --> 00:36:13,569 Stay with me. Stay with me. I got you. 739 00:36:13,611 --> 00:36:15,011 Come on. You got to fight, Leon. 740 00:36:15,053 --> 00:36:16,852 You got to fight! 741 00:36:18,576 --> 00:36:19,975 Shit. 742 00:36:20,017 --> 00:36:22,698 - 911-- - Hey, I need an ambulance. 743 00:36:22,740 --> 00:36:25,861 I need an ambulance on Racine and Marquette! 744 00:36:25,903 --> 00:36:27,223 - A child's been shot. - Sending out 745 00:36:27,265 --> 00:36:28,544 -emergency services to you. -Hurry! 746 00:36:28,586 --> 00:36:29,865 Hold on, Leon. 747 00:36:37,115 --> 00:36:39,117 - After you. - Thank you. 748 00:36:40,318 --> 00:36:41,917 Expensive food and expensive drinks 749 00:36:41,959 --> 00:36:43,959 usually mean bad news. 750 00:36:44,001 --> 00:36:45,681 What's up? 751 00:36:45,723 --> 00:36:47,923 We have a change in our arrangements. 752 00:36:47,965 --> 00:36:49,765 Change? 753 00:36:49,807 --> 00:36:51,407 Never been a fan of change. 754 00:36:51,449 --> 00:36:53,609 The Serbs have upped their protection fee 755 00:36:53,651 --> 00:36:56,292 because of the Viagra Triangle clubs, 756 00:36:56,334 --> 00:36:57,453 which means-- 757 00:36:57,495 --> 00:36:58,614 They want a cut of our profits? 758 00:36:58,656 --> 00:37:00,256 Uh-huh. 759 00:37:00,298 --> 00:37:01,497 Shit, girl. 760 00:37:01,539 --> 00:37:05,061 My percentage is already bullshit. 761 00:37:05,103 --> 00:37:06,662 Fuck the Serbs. 762 00:37:06,704 --> 00:37:08,424 I'm your protection. 763 00:37:08,466 --> 00:37:10,706 I know, but it's not enough. 764 00:37:10,748 --> 00:37:14,270 Now that my brother is working with Tommy and CBI, 765 00:37:14,312 --> 00:37:16,354 we need the Serbs on our side. 766 00:37:18,476 --> 00:37:20,676 Unless... 767 00:37:20,718 --> 00:37:23,239 Don't fuckin' play games with me, Claudia. 768 00:37:23,281 --> 00:37:24,800 Unless what? 769 00:37:24,842 --> 00:37:28,286 Unless we're ready to go to war with the Serbs. 770 00:37:30,248 --> 00:37:31,607 No. 771 00:37:31,649 --> 00:37:33,651 No war. 772 00:37:37,135 --> 00:37:40,976 If cutting the Serbs in is the only way to keep the peace, 773 00:37:41,018 --> 00:37:43,419 then that's what we do. 774 00:37:43,461 --> 00:37:45,301 Sounds good to me. 775 00:37:46,624 --> 00:37:47,823 Cheers. 776 00:37:53,471 --> 00:37:55,751 Damn, bitch. 777 00:37:55,793 --> 00:37:57,593 I need to level up. 778 00:37:57,635 --> 00:37:59,074 Pour me another. 779 00:38:04,962 --> 00:38:06,282 Diamond? 780 00:38:06,324 --> 00:38:08,043 What's going on? 781 00:38:11,369 --> 00:38:13,169 Leon? Leon! 782 00:38:13,211 --> 00:38:15,571 No! No! 783 00:38:15,613 --> 00:38:17,333 No. No, baby. 784 00:38:19,737 --> 00:38:21,217 Baby... 785 00:38:24,342 --> 00:38:27,783 Come on, baby. Come on. Mama's here. 786 00:38:30,188 --> 00:38:32,388 No! I knew this would happen! 787 00:38:32,430 --> 00:38:34,910 I knew I should have kept him away from you! 788 00:38:34,952 --> 00:38:37,193 How could you let this happen to him? 789 00:38:37,235 --> 00:38:38,834 Get away from me! 790 00:38:38,876 --> 00:38:41,837 No! Leon! 791 00:38:41,879 --> 00:38:44,160 No! Don't touch me. 792 00:38:44,202 --> 00:38:46,842 Leon! 793 00:38:46,884 --> 00:38:50,566 That's my baby! 794 00:38:54,091 --> 00:38:56,972 Oh, God. 795 00:39:02,340 --> 00:39:04,700 I had that nigga Tommy right in front of me. 796 00:39:06,183 --> 00:39:07,383 I could have took that motherfucker out, 797 00:39:07,425 --> 00:39:09,945 but I didn't. 798 00:39:09,987 --> 00:39:13,229 You made the right move by saving his ass. 799 00:39:13,271 --> 00:39:15,431 Now he thinks he can trust you. 800 00:39:15,473 --> 00:39:18,634 I'm not too sure about that, though. 801 00:39:18,676 --> 00:39:19,795 You know, the nigga was asking me 802 00:39:19,837 --> 00:39:20,996 all type of motherfucking questions. 803 00:39:21,038 --> 00:39:22,438 Trying to trip me up and shit. 804 00:39:22,480 --> 00:39:24,760 Fucking white boy don't know who he playing with. 805 00:39:24,802 --> 00:39:26,322 You know it's only gonna be a minute 806 00:39:26,364 --> 00:39:27,723 before he find out you been fuckin' with Claudia. 807 00:39:27,765 --> 00:39:29,565 Then all hell gone break loose. 808 00:39:29,607 --> 00:39:31,647 It's not just the Claudia piece I'm worried about. 809 00:39:31,689 --> 00:39:32,928 What you mean? 810 00:39:34,652 --> 00:39:36,852 Claudia got her foot inside the clubs in Viagra Triangle, 811 00:39:36,894 --> 00:39:38,894 and she offered me a piece. 812 00:39:38,936 --> 00:39:39,895 Then the Serbs muscled their way in. 813 00:39:39,937 --> 00:39:41,297 Wait, wait. Hold on. 814 00:39:41,339 --> 00:39:43,098 So now you in business with the Serbs too? 815 00:39:43,140 --> 00:39:44,940 I didn't invite them in. 816 00:39:44,982 --> 00:39:48,864 Claudia did, and it was a lot of money to pass on. 817 00:39:48,906 --> 00:39:51,867 Baby, if Tommy find this shit out, 818 00:39:51,909 --> 00:39:54,910 it's gonna fuck up everything we been building with him. 819 00:39:54,952 --> 00:39:56,392 What happen to all that shit you was talking? 820 00:39:56,434 --> 00:39:57,353 You don't remember that? 821 00:39:57,395 --> 00:39:58,994 The "fatten up the pig," 822 00:39:59,036 --> 00:40:00,316 and the "set 'em up for the slaughter." 823 00:40:00,358 --> 00:40:01,597 All that shit you was talking about. 824 00:40:01,639 --> 00:40:02,958 What happened to that? 825 00:40:03,000 --> 00:40:04,560 Think, okay? 826 00:40:04,602 --> 00:40:06,602 Now, Diamond and Tommy will kick our asses 827 00:40:06,644 --> 00:40:08,764 to the curb before we even collect. 828 00:40:08,806 --> 00:40:09,765 Then what? 829 00:40:09,807 --> 00:40:11,046 You right. 830 00:40:11,088 --> 00:40:12,528 A'ight then. 831 00:40:12,570 --> 00:40:15,090 Now pull the fuck outta all that. 832 00:40:17,134 --> 00:40:19,134 Nah. 833 00:40:19,176 --> 00:40:20,696 I got a better idea. 834 00:42:00,037 --> 00:42:01,316 You might be wondering 835 00:42:01,358 --> 00:42:03,561 why I haven't let Miguel go after the Serbs. 836 00:42:57,655 --> 00:43:01,098 I hear that he's jealous of Naci moving up before him. 837 00:43:02,339 --> 00:43:04,179 If he feels left out, 838 00:43:04,221 --> 00:43:06,343 he will not be loyal to you, mijo. 839 00:43:29,006 --> 00:43:30,446 I'm just here for the party. 840 00:43:32,089 --> 00:43:33,328 What's up, Miguel? 841 00:43:36,053 --> 00:43:37,332 - Who's this? - Oh, hey. 842 00:43:37,374 --> 00:43:38,574 Uh, Tommy Egan. 843 00:43:38,616 --> 00:43:40,215 I'm in business with Miguel, 844 00:43:40,257 --> 00:43:44,219 who is the best at his job, 845 00:43:44,261 --> 00:43:46,822 'cause if it wasn't for him, there is no way 846 00:43:46,864 --> 00:43:49,104 that I've ever made this much money in my life. 847 00:43:49,146 --> 00:43:51,627 And also thanks to your product. 848 00:43:51,669 --> 00:43:53,188 This isn't the time nor the place 849 00:43:53,230 --> 00:43:54,470 to talk business, Egan. 850 00:43:54,512 --> 00:43:56,514 All right. I got you. No disrespect. 851 00:43:57,354 --> 00:43:58,994 I'm always open for business. 852 00:43:59,036 --> 00:44:01,677 Well, if it weren't for Miguel and your product, 853 00:44:01,719 --> 00:44:03,999 I was able to put all of these crews together, 854 00:44:04,041 --> 00:44:06,241 under one roof, and we all making money. 855 00:44:06,283 --> 00:44:09,364 We on some United Nations type shit out here, so... 856 00:44:15,853 --> 00:44:19,615 And, uh, congratulations to your daughter. 857 00:44:19,657 --> 00:44:23,138 Now, I don't mean to intrude on the festivities. 858 00:44:23,180 --> 00:44:26,704 I--I just came to give respect. 859 00:44:30,948 --> 00:44:32,387 Enjoy. Have a drink. 860 00:44:32,429 --> 00:44:33,549 - Word? - Yeah. 861 00:44:33,591 --> 00:44:34,670 Yeah. Gracias. 862 00:44:34,712 --> 00:44:36,714 Thank you very much. 863 00:44:37,314 --> 00:44:39,154 How did you two come to be in business together? 864 00:44:39,196 --> 00:44:40,315 -Well, we-- -It's crazy. 865 00:44:40,357 --> 00:44:41,797 The Serbs was making a move on you. 866 00:44:41,839 --> 00:44:43,198 Remember that? 867 00:44:43,240 --> 00:44:45,280 And I was able to take a couple of them out 868 00:44:45,322 --> 00:44:46,882 while they was gunnin' for him. 869 00:44:46,924 --> 00:44:48,604 Right place at the right time, I guess. 870 00:44:48,646 --> 00:44:50,485 I guess the rumours are true. 871 00:44:50,527 --> 00:44:52,407 - What's that? - You saved Miguel's life. 872 00:44:52,449 --> 00:44:53,408 No. I mean-- 873 00:44:53,450 --> 00:44:54,650 well, you know, 874 00:44:54,692 --> 00:44:55,931 it was the least I could do. 875 00:44:55,973 --> 00:44:58,053 Another day, another dead Serb. 876 00:44:58,095 --> 00:44:59,615 It's been great being in business together. 877 00:44:59,657 --> 00:45:01,336 Right, Miguel? 878 00:45:01,378 --> 00:45:03,058 It's been great for all of us. 879 00:45:03,100 --> 00:45:05,102 It's true. 880 00:45:07,865 --> 00:45:09,384 That sound about right. 881 00:45:09,426 --> 00:45:11,146 You know, somethin' like that, so--but listen. 882 00:45:11,188 --> 00:45:13,669 I should probably get movin' and shakin' right now, 883 00:45:13,711 --> 00:45:16,311 just to, uh, keep this money train goin', 884 00:45:16,353 --> 00:45:19,755 but mucho gusto, Ché. 885 00:45:19,797 --> 00:45:21,597 Jefe, I'll see you soon. 886 00:45:21,639 --> 00:45:23,078 Señora. 887 00:45:38,095 --> 00:45:40,415 Mireya. Mireya. Mireya, hold up! 888 00:45:40,457 --> 00:45:41,617 Please. Let me explain. 889 00:45:41,659 --> 00:45:42,698 Explain what? 890 00:45:42,740 --> 00:45:44,940 That you used me to get to Ché? 891 00:45:44,982 --> 00:45:46,381 Oh, get the fuck outta here. That is not... 892 00:45:46,423 --> 00:45:47,663 Is that why you wanted to learn Spanish from me? 893 00:45:47,705 --> 00:45:49,064 What ha--of course not. 894 00:45:49,106 --> 00:45:50,545 Well, it wasn't to get close to me. 895 00:45:50,587 --> 00:45:52,628 Do you realise what I gave up to be with you? 896 00:45:52,670 --> 00:45:53,869 Yes! 897 00:45:53,911 --> 00:45:55,390 Yes, I do. 898 00:45:55,432 --> 00:45:56,431 -And you don't give a shit. -I don't give a shit? 899 00:45:56,473 --> 00:45:57,633 You don't give a shit about me. 900 00:45:57,675 --> 00:45:58,754 What the fuck are you talking about? 901 00:45:58,796 --> 00:45:59,915 Of course I give a shit about you. 902 00:45:59,957 --> 00:46:01,356 No, you don't, because if you did, 903 00:46:01,398 --> 00:46:02,477 you'd be a lot more fucking careful with Miguel! 904 00:46:02,519 --> 00:46:04,119 I am done. I'm done. 905 00:46:04,161 --> 00:46:05,560 I'm done sneaking around 906 00:46:05,602 --> 00:46:06,842 and hiding our thing from Miguel. 907 00:46:06,884 --> 00:46:08,644 Well, what about me? 908 00:46:08,686 --> 00:46:11,006 Do you care about what he will do to me? 909 00:46:11,048 --> 00:46:12,167 He ain't gonna do nothing to you, 910 00:46:12,209 --> 00:46:13,729 'cause I'll take care of him. 911 00:46:13,771 --> 00:46:14,770 What is that supposed to mean? 912 00:46:14,812 --> 00:46:15,931 You fucking know what that means. 913 00:46:15,973 --> 00:46:18,213 Tommy, what, you're gonna kill him? 914 00:46:18,255 --> 00:46:19,534 You're gonna fucking kill him? 915 00:46:19,576 --> 00:46:20,616 He's my brother, Tommy! 916 00:46:20,658 --> 00:46:22,618 I don't want him dead! 917 00:46:22,660 --> 00:46:24,099 Well, I don't want a lot of shit in my life, either, 918 00:46:24,141 --> 00:46:25,380 but I gotta handle my business. 919 00:46:25,422 --> 00:46:26,461 That's the fucking point, Tommy! 920 00:46:26,503 --> 00:46:28,103 I'm not your business. 921 00:46:28,145 --> 00:46:31,026 I don't want to be your business. 922 00:46:31,068 --> 00:46:32,267 I don't want to be caught up 923 00:46:32,309 --> 00:46:33,548 between you and Miguel anymore! 924 00:46:33,590 --> 00:46:34,589 This is getting out of control. 925 00:46:34,631 --> 00:46:35,711 It's not out--listen. 926 00:46:35,753 --> 00:46:37,472 I just want to take care of you. 927 00:46:37,514 --> 00:46:38,714 I don't need you to take care of me. 928 00:46:38,756 --> 00:46:41,436 I take care of myself, okay? 929 00:46:41,478 --> 00:46:44,119 And I'm done living my life looking over my shoulder. 930 00:46:44,161 --> 00:46:46,361 You're not gonna have to, okay? 931 00:46:46,403 --> 00:46:47,562 'Cause I'm gonna go talk to him. 932 00:46:47,604 --> 00:46:49,564 I don't want you to talk to him. 933 00:46:49,606 --> 00:46:50,646 Haven't you heard a thing that I said? 934 00:46:50,688 --> 00:46:51,647 Why don't you listen to me? 935 00:46:51,689 --> 00:46:53,769 I'm listening! 936 00:46:53,811 --> 00:46:58,293 If he finds out about us, he will kill us both. 937 00:47:00,497 --> 00:47:03,739 I need to think this through, so please just... 938 00:47:03,781 --> 00:47:05,500 leave me alone. 939 00:47:05,542 --> 00:47:07,663 Leave you alone? 940 00:47:07,705 --> 00:47:10,225 Are you--did you just lose your mind? 941 00:47:10,267 --> 00:47:11,667 What--it's fu--you know what? 942 00:47:11,709 --> 00:47:12,868 Take your time. 943 00:47:14,872 --> 00:47:17,152 Mireya? 944 00:47:17,194 --> 00:47:19,196 Fuck. 945 00:47:44,461 --> 00:47:45,741 Can I help you? 946 00:47:45,783 --> 00:47:47,785 Hi. Mireya Garcia? 947 00:47:48,786 --> 00:47:51,506 I'm U.S. Attorney Stacy Marks. 948 00:47:51,548 --> 00:47:52,908 I'm here to talk to you about Tommy Egan. 949 00:47:52,950 --> 00:47:54,069 I'm a little tired. 950 00:47:54,111 --> 00:47:55,270 -Maybe tomorrow? -Two minutes. 951 00:47:55,312 --> 00:47:56,952 Literally. May I come in? 952 00:47:56,994 --> 00:47:59,434 Uh, no, actually. You can't. 953 00:48:02,039 --> 00:48:04,880 I know you're involved with Tommy, 954 00:48:04,922 --> 00:48:06,521 and I know about your family. 955 00:48:07,845 --> 00:48:09,164 So? 956 00:48:09,206 --> 00:48:11,486 Listen, this is unofficial. 957 00:48:11,528 --> 00:48:12,808 I wanted to tell you, woman to woman, 958 00:48:12,850 --> 00:48:15,090 you're involved with a bad man. 959 00:48:15,132 --> 00:48:17,733 Tommy Egan is very dangerous. 960 00:48:17,775 --> 00:48:19,855 A true sociopath. 961 00:48:19,897 --> 00:48:23,498 If you stay with him, your life could be in danger. 962 00:48:23,540 --> 00:48:24,740 Thank you for the warning. 963 00:48:24,782 --> 00:48:27,222 Mireya, I think he's involved 964 00:48:27,264 --> 00:48:29,624 in the death of a federal agent. 965 00:48:29,666 --> 00:48:31,506 This is serious. 966 00:48:31,548 --> 00:48:34,910 So when I arrest him, he'll do life. 967 00:48:34,952 --> 00:48:36,912 It might be hard for you to see it right now, 968 00:48:36,954 --> 00:48:39,074 but you're choosing a terrible life 969 00:48:39,116 --> 00:48:40,155 by being with Tommy. 970 00:48:40,197 --> 00:48:41,837 I have to warn you. 971 00:48:41,879 --> 00:48:44,439 You might get pulled into a RICO case. 972 00:48:44,481 --> 00:48:46,121 Is that what you want? 973 00:48:46,163 --> 00:48:47,642 You're a nurse. 974 00:48:47,684 --> 00:48:50,325 To end up in prison. 975 00:48:50,367 --> 00:48:52,407 Do yourself a favour. 976 00:48:52,449 --> 00:48:54,289 Ask Tommy about LaKeisha Grant. 977 00:48:54,331 --> 00:48:55,730 Okay? 978 00:48:58,255 --> 00:48:59,895 All right, fellas, let's head out. 979 00:49:03,500 --> 00:49:05,941 Come in. 980 00:49:05,983 --> 00:49:08,223 I told crime scene techs to go back through Vargas' car. 981 00:49:08,265 --> 00:49:09,464 Mm-hmm? 982 00:49:09,506 --> 00:49:11,827 They found this under the front seat. 983 00:49:11,869 --> 00:49:13,628 Vargas' notebook. 984 00:49:13,670 --> 00:49:15,310 And it shows his notations. 985 00:49:15,352 --> 00:49:17,632 That he wired up Vic prior to the meet, 986 00:49:17,674 --> 00:49:19,955 and that he was waiting on Washington and Keeler 987 00:49:19,997 --> 00:49:21,196 post meet. 988 00:49:21,238 --> 00:49:22,878 Vargas was there. 989 00:49:22,920 --> 00:49:25,760 Which means Vic was lying. 990 00:49:25,802 --> 00:49:27,122 Get him in here. 991 00:49:27,164 --> 00:49:28,683 Now. 992 00:49:30,367 --> 00:49:31,606 What's good? 993 00:49:31,648 --> 00:49:34,449 What you need to talk to me about? 994 00:49:34,491 --> 00:49:36,211 There's something you should know. 995 00:49:36,253 --> 00:49:37,652 Yeah. You know, we just thought 996 00:49:37,694 --> 00:49:39,134 it'd be better if you heard it from us 997 00:49:39,176 --> 00:49:40,135 -than on the streets. -All right. 998 00:49:40,177 --> 00:49:41,536 I don't like how this soundin', 999 00:49:41,578 --> 00:49:42,737 so why don't you just say what you gotta say? 1000 00:49:42,779 --> 00:49:44,579 We in with Claudia and the Serbs. 1001 00:49:44,621 --> 00:49:46,181 Motherfucker. 1002 00:49:46,223 --> 00:49:47,863 Jenard, you just denied that shit... 1003 00:49:47,905 --> 00:49:48,944 - Nah, nah, nah. It was my deal. - ...right to my face. 1004 00:49:48,986 --> 00:49:50,826 Jenard didn't even know. 1005 00:49:50,868 --> 00:49:52,187 It was all on me. 1006 00:49:52,229 --> 00:49:53,628 You? Why you? 1007 00:49:53,670 --> 00:49:55,831 I got it going, figured I could give Claudia 1008 00:49:55,873 --> 00:49:57,472 over to you as a peace offering. 1009 00:49:57,514 --> 00:49:59,835 When Jenard found out, he thought you might see it 1010 00:49:59,877 --> 00:50:01,636 -as us trying to backstab you. -Huh. 1011 00:50:01,678 --> 00:50:03,798 Figured it was best to bring it to you now. 1012 00:50:03,840 --> 00:50:05,640 We want to work with you. 1013 00:50:05,682 --> 00:50:07,322 I'll cut the bitch loose. 1014 00:50:10,447 --> 00:50:12,687 No. Keep working with both of them. 1015 00:50:12,729 --> 00:50:15,971 Just let me know everything that Claudia is doing. 1016 00:50:16,013 --> 00:50:16,932 I'll be straight with you. 1017 00:50:16,974 --> 00:50:18,976 All right then. 1018 00:50:19,576 --> 00:50:21,456 For sure. 1019 00:50:21,498 --> 00:50:24,419 Hey, Jenard, what's up with your brother, man? 1020 00:50:24,461 --> 00:50:25,901 He ain't been returning my calls. 1021 00:50:25,943 --> 00:50:27,022 You been talking to him? 1022 00:50:27,064 --> 00:50:28,463 Nah. Nah. 1023 00:50:28,505 --> 00:50:31,306 I ain't hollered at him, but you remember that kid 1024 00:50:31,348 --> 00:50:32,948 -he was teaching to box? -Oh, yeah. 1025 00:50:32,990 --> 00:50:33,989 Well, shit. 1026 00:50:34,031 --> 00:50:35,230 He got killed, bro. 1027 00:50:35,272 --> 00:50:37,953 That is fucked up. 1028 00:50:37,995 --> 00:50:39,794 How? Uh, we know who did it? 1029 00:50:39,836 --> 00:50:41,476 Nah. We don't know shit yet, 1030 00:50:41,518 --> 00:50:44,759 but you know that nigga Diamond ain't gonna let this shit go, 1031 00:50:44,801 --> 00:50:47,562 so you know what time it is. 1032 00:50:47,604 --> 00:50:48,924 - Yeah. - Word. 1033 00:50:53,770 --> 00:50:55,772 Yeah. 1034 00:50:59,496 --> 00:51:01,536 Excuse me. 1035 00:51:01,578 --> 00:51:02,697 Got a minute? 1036 00:51:02,739 --> 00:51:04,619 How can I help you? 1037 00:51:04,661 --> 00:51:07,742 One of your parolees is Diamond Sampson, correct? 1038 00:51:07,784 --> 00:51:09,024 David Sampson. 1039 00:51:09,066 --> 00:51:11,226 Yeah. What about him? 1040 00:51:11,268 --> 00:51:14,269 Well, he's been real close to my son, Leon, 1041 00:51:14,311 --> 00:51:16,271 and now Leon's dead. 1042 00:51:18,035 --> 00:51:19,554 And so what are you suggesting? 1043 00:51:19,596 --> 00:51:20,715 There's something you need to know 1044 00:51:20,757 --> 00:51:22,797 about that motherfucker Diamond. 1045 00:51:22,839 --> 00:51:24,399 He playing you. 1046 00:51:47,264 --> 00:51:49,424 D, what's good, fool? 1047 00:51:51,588 --> 00:51:53,428 Nigga, didn't I tell you to get rid of that shit? 1048 00:51:53,470 --> 00:51:55,870 Hey yo, Tommy said we got eyes on us, bro, 1049 00:51:55,912 --> 00:51:57,632 so we gotta keep it moving around town. 1050 00:51:59,916 --> 00:52:01,796 Damn, D. 1051 00:52:01,838 --> 00:52:04,079 Bro, you good? 1052 00:52:04,121 --> 00:52:06,123 Just leave this shit here and go. 1053 00:52:07,244 --> 00:52:10,047 Drop the shit right there and go! 1054 00:52:12,929 --> 00:52:14,931 Fuck, man. 1055 00:52:44,161 --> 00:52:46,163 Drugs. Yeah. 1056 00:53:13,750 --> 00:53:14,789 What's that? 1057 00:53:14,831 --> 00:53:16,231 Vargas' log book. 1058 00:53:16,273 --> 00:53:18,953 He was meticulous with his notetaking, 1059 00:53:18,995 --> 00:53:20,595 especially about you. 1060 00:53:20,637 --> 00:53:23,758 He was exactly where he was supposed to meet you. 1061 00:53:23,800 --> 00:53:26,361 Okay. What are you saying? 1062 00:53:26,403 --> 00:53:29,484 What I'm saying is your deal is null and void. 1063 00:53:29,526 --> 00:53:31,046 - The fuck it is. - You're going to prison 1064 00:53:31,088 --> 00:53:34,289 unless you implicate Tommy Egan in Vargas' death. 1065 00:53:34,331 --> 00:53:36,491 -It wasn't him. -Wrong answer! 1066 00:53:36,533 --> 00:53:38,093 Stacy, can we step outside for a second, please? 1067 00:53:38,135 --> 00:53:39,614 If you don't say it was him, I'm gonna assume it was you. 1068 00:53:39,656 --> 00:53:40,895 - Stacy-- - Pick one! 1069 00:53:40,937 --> 00:53:42,497 You or him. 1070 00:53:42,539 --> 00:53:45,340 Stacy, come outside. 1071 00:53:50,066 --> 00:53:52,267 I saw Tommy Egan kill Agent Vargas. 1072 00:53:54,070 --> 00:53:55,870 Right answer. 1073 00:54:03,400 --> 00:54:05,360 What we got? 1074 00:54:05,402 --> 00:54:07,001 I went to my source to try and find out 1075 00:54:07,043 --> 00:54:08,683 what the Feds have on you and Diamond. 1076 00:54:08,725 --> 00:54:10,805 - Mm-hmm. - But my source got walled out. 1077 00:54:10,847 --> 00:54:12,727 Walled out? What the fuck that means? 1078 00:54:12,769 --> 00:54:16,491 When a case has an active CI, an informant, 1079 00:54:16,533 --> 00:54:18,573 they suddenly put a wall up around the case. 1080 00:54:18,615 --> 00:54:20,695 No one can get access to documents. 1081 00:54:20,737 --> 00:54:22,739 Things get really secretive. 1082 00:54:23,620 --> 00:54:25,622 Are you telling me we got a snitch? 1083 00:54:28,064 --> 00:54:31,306 I can't tell you for sure, 1084 00:54:31,348 --> 00:54:34,028 but yeah, I think you do. 1085 00:54:34,070 --> 00:54:36,951 I think you should be very careful. 1086 00:54:36,993 --> 00:54:38,995 Mm-hmm. 1087 00:54:43,240 --> 00:54:45,242 Oh, yo. What's up, D? 1088 00:54:45,962 --> 00:54:47,964 Why you got the lights off for? 1089 00:54:51,848 --> 00:54:54,249 Diamond? 1090 00:54:54,291 --> 00:54:56,171 What the fuck is going on, man? 1091 00:54:57,374 --> 00:54:58,613 You don't return my calls. 1092 00:54:58,655 --> 00:55:00,335 Bones says you's trippin'. 1093 00:55:04,741 --> 00:55:06,743 Talk to me! 1094 00:55:07,864 --> 00:55:08,983 Fuck, man. 1095 00:55:09,025 --> 00:55:10,305 Clean this shit up. 1096 00:55:10,347 --> 00:55:11,986 No, man. No. 1097 00:55:12,028 --> 00:55:13,988 Yo, yo. What the fuck are you doing? 1098 00:55:14,030 --> 00:55:16,032 It's who I am. 1099 00:55:16,593 --> 00:55:18,873 I'm fucking Diamond Sampson. 1100 00:55:18,915 --> 00:55:21,356 I'm a fucking drug dealer, 1101 00:55:21,398 --> 00:55:23,358 and I get kids killed. 1102 00:55:23,400 --> 00:55:25,960 Come on, man. That shit wasn't your fault. 1103 00:55:26,002 --> 00:55:27,602 Come here. Come on. We gotta get this-- 1104 00:55:27,644 --> 00:55:29,284 Man, come on. Just leave it out! 1105 00:55:29,326 --> 00:55:31,446 - Hey! - What the fuck? 1106 00:55:31,488 --> 00:55:33,047 What the hell is this? 1107 00:55:33,089 --> 00:55:35,129 Fuck. 1108 00:55:41,218 --> 00:55:43,218 So it's true. 1109 00:55:43,260 --> 00:55:45,460 You're dealing drugs again. 1110 00:55:45,502 --> 00:55:49,424 I gave you every chance, and you fucked it up. 1111 00:55:49,466 --> 00:55:51,468 You made a fool out of me. 1112 00:55:51,908 --> 00:55:54,349 Well, I can't allow that. 1113 00:55:54,391 --> 00:55:55,470 Oh, no. 1114 00:55:55,512 --> 00:55:57,514 Sir, I wouldn't do that. 1115 00:55:58,034 --> 00:55:59,073 Now, you going to prison. 1116 00:55:59,115 --> 00:56:00,755 Hey-- 1117 00:56:02,078 --> 00:56:04,519 No. 1118 00:56:04,561 --> 00:56:07,362 I'm not goin' back to prison.