1 00:00:14,932 --> 00:00:17,977 [upbeat hip-hop music plays] 2 00:00:18,144 --> 00:00:21,021 ♪ ♪ 3 00:00:32,783 --> 00:00:34,618 [Vic] Previously on Force... 4 00:00:34,744 --> 00:00:36,120 I've done everything you've asked. 5 00:00:36,245 --> 00:00:37,788 Get ahold of tech, Vargas. 6 00:00:37,955 --> 00:00:39,623 We need to get Mr. Flynn wired up for that meeting. 7 00:00:39,790 --> 00:00:42,168 Tommy Egan. 8 00:00:42,334 --> 00:00:44,795 I'm here to offer a fully united gang coalition. 9 00:00:44,962 --> 00:00:46,088 Let's make some money. 10 00:00:46,213 --> 00:00:47,923 -I know you? -I'm the new management. 11 00:00:48,090 --> 00:00:50,551 Loyalty is a virtue, and I reward that shit. 12 00:00:50,718 --> 00:00:52,136 -Why are you here? -Because I'm the bitch 13 00:00:52,303 --> 00:00:54,138 -you should be working with. -50/50. 14 00:00:54,305 --> 00:00:56,307 Oh, this is just ours. Not a man in sight. 15 00:00:56,474 --> 00:00:58,184 -So you been practicing? -I been trying. 16 00:00:58,309 --> 00:01:00,811 So you all heard about the Crimson fires. 17 00:01:00,978 --> 00:01:02,021 Well, they're doing a fundraiser, 18 00:01:02,146 --> 00:01:03,355 and asked me to speak. 19 00:01:03,522 --> 00:01:04,690 You did a really great job. 20 00:01:04,857 --> 00:01:05,691 I've been meaning to ask you to dinner. 21 00:01:05,858 --> 00:01:06,942 Okay. 22 00:01:07,109 --> 00:01:09,069 You will end this war with Miguel. 23 00:01:09,236 --> 00:01:10,613 He's stealing my territories, 24 00:01:10,780 --> 00:01:12,490 working with every garbage-collecting dealer 25 00:01:12,656 --> 00:01:14,116 in town, including Tommy Egan. 26 00:01:14,283 --> 00:01:15,743 I'm going to cut off your supply. 27 00:01:15,910 --> 00:01:17,244 I didn't know if working with you 28 00:01:17,411 --> 00:01:18,996 was gonna be a good thing, but it is. 29 00:01:19,163 --> 00:01:20,247 We make a good team. 30 00:01:21,123 --> 00:01:22,666 Fucking Feds. 31 00:01:22,833 --> 00:01:23,834 Marks needs an update. 32 00:01:24,001 --> 00:01:24,919 What the fuck is going on? 33 00:01:25,085 --> 00:01:26,504 -Hey-- -Is you a fucking snitch? 34 00:01:26,670 --> 00:01:28,380 No, Tommy. I'm not a fucking snitch. 35 00:01:28,547 --> 00:01:31,592 There's only one way to prove that you really ain't a snitch. 36 00:01:31,759 --> 00:01:32,843 Victor, you don't have to do-- 37 00:01:33,009 --> 00:01:36,055 ♪ ♪ 38 00:01:36,430 --> 00:01:37,848 [engine turning over] 39 00:01:37,973 --> 00:01:41,352 [smooth hip-hop music plays] 40 00:01:41,519 --> 00:01:42,812 [singer] ♪ Tougher than a Teflon ♪ 41 00:01:42,978 --> 00:01:44,354 ♪ All that dope I stepped on ♪ 42 00:01:44,521 --> 00:01:45,898 ♪ Re-up, get the rest gone ♪ 43 00:01:46,023 --> 00:01:47,566 ♪ Been that nigga What else you want? ♪ 44 00:01:47,691 --> 00:01:50,194 ♪ If you want Power, powder, respect ♪ 45 00:01:50,319 --> 00:01:52,029 ♪ Mm, mm ♪ 46 00:01:52,196 --> 00:01:54,698 ♪ I want that money And power and powder ♪ 47 00:01:54,865 --> 00:01:57,701 ♪ ♪ 48 00:01:57,868 --> 00:02:00,871 ♪ Money and powder and power ♪ 49 00:02:00,996 --> 00:02:03,958 ♪ ♪ 50 00:02:04,124 --> 00:02:05,793 ♪ Money and powder and power ♪ 51 00:02:05,960 --> 00:02:06,877 [50 Cent] ♪ That paper That paper, paper ♪ 52 00:02:07,044 --> 00:02:08,711 ♪ Yeah, I gotta stack that ♪ 53 00:02:08,878 --> 00:02:09,880 ♪ Them diamonds keep blinking Blinking ♪ 54 00:02:10,047 --> 00:02:11,423 ♪ We might have To jack that ♪ 55 00:02:11,590 --> 00:02:12,800 ♪ Now, boy, when That blicky blicky ♪ 56 00:02:12,925 --> 00:02:14,385 ♪ Come out You get clapped fast ♪ 57 00:02:14,552 --> 00:02:15,803 ♪ Draw down With the lil' jawn ♪ 58 00:02:15,970 --> 00:02:17,263 ♪ I'm at you like Pat Pat ♪ 59 00:02:17,429 --> 00:02:18,722 ♪ Come back When them cameras out ♪ 60 00:02:18,889 --> 00:02:20,307 ♪ Round your block We'll kick that ♪ 61 00:02:20,474 --> 00:02:22,017 ♪ Come back when your funeral In progress ♪ 62 00:02:22,184 --> 00:02:24,061 ♪ And hit that Hit you back-to-back ♪ 63 00:02:24,228 --> 00:02:25,938 ♪ Your bitch ass Won't even hit back ♪ 64 00:02:26,063 --> 00:02:27,731 ♪ You'll be splashin' In fashion ♪ 65 00:02:27,898 --> 00:02:29,149 ♪ Nigga, you can check The drip ♪ 66 00:02:29,316 --> 00:02:30,401 ♪ Catch you slippin' We slidin' ♪ 67 00:02:30,568 --> 00:02:31,986 ♪ You niggas On some different shit ♪ 68 00:02:32,152 --> 00:02:33,696 ♪ We hit the lick We with the shit ♪ 69 00:02:33,863 --> 00:02:35,656 ♪ Shh when you get hit ♪ 70 00:02:35,781 --> 00:02:36,906 ♪ Quiet down ♪ 71 00:02:37,074 --> 00:02:38,117 ♪ No need for the talkin' ♪ 72 00:02:38,284 --> 00:02:40,244 ♪ The fuck is that about? ♪ 73 00:02:40,411 --> 00:02:41,662 [singer] ♪ Tougher than a Teflon ♪ 74 00:02:41,829 --> 00:02:42,913 ♪ All that dope I stepped on ♪ 75 00:02:43,079 --> 00:02:44,623 ♪ Re-up, get the rest gone ♪ 76 00:02:44,790 --> 00:02:46,083 ♪ Been that nigga What else you want? ♪ 77 00:02:46,250 --> 00:02:48,752 ♪ If you want Power, powder, respect ♪ 78 00:02:48,918 --> 00:02:50,629 ♪ Mm, mm ♪ 79 00:02:50,796 --> 00:02:53,549 ♪ I want that money And power and powder ♪ 80 00:02:53,716 --> 00:02:56,635 ♪ ♪ 81 00:02:56,760 --> 00:02:59,430 ♪ Money and powder and power ♪ 82 00:02:59,597 --> 00:03:02,600 ♪ ♪ 83 00:03:02,766 --> 00:03:04,894 ♪ Money and powder and power ♪ 84 00:03:05,019 --> 00:03:06,520 ♪ ♪ 85 00:03:07,897 --> 00:03:10,065 How the fuck did he know where we was? 86 00:03:10,190 --> 00:03:11,275 I had my eyes out. 87 00:03:11,442 --> 00:03:13,277 Ain't no way he fucking followed me. 88 00:03:13,444 --> 00:03:14,653 Maybe it was you. 89 00:03:14,820 --> 00:03:16,280 You notice anybody following you? 90 00:03:16,447 --> 00:03:17,781 -No, no. Not at all. -[Tommy] All right. 91 00:03:17,948 --> 00:03:18,991 Grab his gun, his badge, and his wallet. 92 00:03:19,158 --> 00:03:20,075 [Vic] Yeah. 93 00:03:20,200 --> 00:03:22,995 [dramatic music plays] 94 00:03:23,120 --> 00:03:24,163 What are you doing? 95 00:03:24,329 --> 00:03:25,623 Looking for a tracker. 96 00:03:25,789 --> 00:03:26,957 It's the only thing that makes sense. 97 00:03:27,124 --> 00:03:30,044 ♪ ♪ 98 00:03:30,210 --> 00:03:31,503 What the fuck are you doing? 99 00:03:31,629 --> 00:03:32,546 You're searching the outside. 100 00:03:32,713 --> 00:03:33,797 I'm searching the inside, right? 101 00:03:33,964 --> 00:03:35,174 They don't put a tracker on the inside. 102 00:03:35,299 --> 00:03:36,716 Well, you never know with these fuckers, okay? 103 00:03:36,884 --> 00:03:37,801 Clean sweep. 104 00:03:37,968 --> 00:03:40,888 ♪ ♪ 105 00:03:48,312 --> 00:03:50,314 -Jesus Christ. -[Tommy] What? 106 00:03:50,481 --> 00:03:51,732 Tommy. 107 00:03:51,899 --> 00:03:53,859 Oh, fuck. Fuck! 108 00:03:53,984 --> 00:03:55,110 [Vic] What do we do? 109 00:03:55,277 --> 00:03:56,737 The fuck are you looking for now? 110 00:03:56,862 --> 00:03:58,280 Looking for his log book. 111 00:03:58,405 --> 00:04:00,658 Cops always got log books that they document their shit. 112 00:04:00,824 --> 00:04:02,076 Fuck it. We gotta go. 113 00:04:02,242 --> 00:04:03,369 -Right now. -Shit. All right. 114 00:04:03,535 --> 00:04:04,620 Listen to me. 115 00:04:04,745 --> 00:04:06,580 Go home, and ditch your fuckin' piece. 116 00:04:06,747 --> 00:04:07,998 -Get rid of his shit too. -Okay, wait- 117 00:04:08,123 --> 00:04:09,083 What do we do with the body? 118 00:04:09,249 --> 00:04:10,084 We fuckin' leave it here, 119 00:04:10,250 --> 00:04:12,211 so it looks like a robbery. 120 00:04:12,336 --> 00:04:13,170 I'll hit you tomorrow, 121 00:04:13,337 --> 00:04:14,672 and don't you tell nobody about this. 122 00:04:14,838 --> 00:04:17,757 ♪ ♪ 123 00:04:50,499 --> 00:04:51,792 Hey. 124 00:04:54,003 --> 00:04:55,045 [sighs] 125 00:04:55,212 --> 00:04:56,213 What are you doing? 126 00:04:56,380 --> 00:04:57,840 What are you looking for? 127 00:04:58,007 --> 00:05:00,384 [tense music plays] 128 00:05:00,509 --> 00:05:02,845 Listen, Mireya, 129 00:05:02,970 --> 00:05:05,556 I been down this road before, 130 00:05:05,723 --> 00:05:09,101 lying to women about business stuff. 131 00:05:09,268 --> 00:05:12,271 ♪ ♪ 132 00:05:12,438 --> 00:05:15,482 And God, I don't want to do that with you. 133 00:05:15,649 --> 00:05:20,070 So if you ask me a question about anything, 134 00:05:20,237 --> 00:05:22,239 I'ma tell you. 135 00:05:22,406 --> 00:05:25,743 But if you don't really want to know the answer, 136 00:05:25,909 --> 00:05:28,495 maybe you shouldn't ask me then. 137 00:05:28,662 --> 00:05:30,956 Thank you... 138 00:05:31,081 --> 00:05:34,752 for respecting me enough to be honest. 139 00:05:34,918 --> 00:05:38,589 [breathes deeply] 140 00:05:38,756 --> 00:05:40,340 I guess I don't want to know. 141 00:05:40,507 --> 00:05:42,259 Not right now, at least. 142 00:05:42,426 --> 00:05:43,719 Okay. Good. 143 00:05:43,844 --> 00:05:46,055 Well, I gotta go back out, 144 00:05:46,221 --> 00:05:47,181 but... 145 00:05:48,891 --> 00:05:50,433 ...can I see you tomorrow? 146 00:05:50,601 --> 00:05:52,603 I can't. I got a family thing. 147 00:05:52,770 --> 00:05:54,521 A quinceañera. 148 00:05:54,688 --> 00:05:55,606 I heard of that. 149 00:05:55,773 --> 00:05:56,648 "Keen-sin-air--" 150 00:05:56,815 --> 00:05:58,108 Quinceañera. 151 00:05:58,275 --> 00:06:00,319 -"Keen-seen-yera." -...yera. Yeah. 152 00:06:00,486 --> 00:06:02,321 -So it's 15... -Yeah. 153 00:06:02,488 --> 00:06:04,156 It's a coming-of-age celebration 154 00:06:04,281 --> 00:06:06,200 for a 15-year-old girl. 155 00:06:06,366 --> 00:06:09,286 It's like a rite of passage into womanhood. 156 00:06:09,453 --> 00:06:10,621 It's for Ché's daughter, 157 00:06:10,746 --> 00:06:13,123 so I can't really dip early, 158 00:06:13,290 --> 00:06:16,376 but, um... text you after. 159 00:06:16,543 --> 00:06:17,628 Yeah. Do that. 160 00:06:17,795 --> 00:06:18,921 That's a plan. 161 00:06:21,006 --> 00:06:22,299 I'll see you later. 162 00:06:22,466 --> 00:06:25,344 ♪ ♪ 163 00:06:36,980 --> 00:06:38,107 [Gianna] Morning. 164 00:06:38,273 --> 00:06:39,149 [Diamond] Mornin'. 165 00:06:39,316 --> 00:06:40,901 Leon coming home soon? 166 00:06:41,068 --> 00:06:42,319 -You want me to go? -[Gianna] Oh, no. 167 00:06:42,486 --> 00:06:43,987 He won't be back from his sleepover till later, 168 00:06:44,154 --> 00:06:47,574 and Jamal is in Detroit, until tomorrow, 169 00:06:47,741 --> 00:06:48,951 so we got the place to ourselves. 170 00:06:49,118 --> 00:06:51,036 [chuckles] A'ight. 171 00:06:51,203 --> 00:06:52,746 I hope you like cheese grits. 172 00:06:52,913 --> 00:06:55,249 -[Diamond chuckles] Thank you. -Yeah. 173 00:06:55,415 --> 00:06:57,042 My big mama's from Alabama, 174 00:06:57,209 --> 00:06:59,670 so I know a little somethin' about some cheese grits. 175 00:06:59,837 --> 00:07:01,880 Uh, and just 'cause I cooked you breakfast 176 00:07:02,047 --> 00:07:03,340 does not mean you're special. 177 00:07:03,507 --> 00:07:05,843 I've been cooking breakfast for Leon for 13 years. 178 00:07:06,009 --> 00:07:07,344 It's just a little force of habit. 179 00:07:07,511 --> 00:07:10,264 Okay. Copy that. 180 00:07:10,430 --> 00:07:12,099 I'm not special. 181 00:07:12,266 --> 00:07:13,725 Nope. 182 00:07:15,185 --> 00:07:16,353 Mmm. 183 00:07:19,148 --> 00:07:22,317 Look, this... 184 00:07:22,484 --> 00:07:24,862 whatever it is, 185 00:07:25,028 --> 00:07:26,530 it's fun. 186 00:07:26,697 --> 00:07:28,031 I know we've been kicking it a little bit, 187 00:07:28,198 --> 00:07:31,368 and I might be down to do it again... 188 00:07:33,120 --> 00:07:35,289 ...but you have to understand that Leon is number one, 189 00:07:35,455 --> 00:07:37,457 and I have to protect him. 190 00:07:39,042 --> 00:07:40,335 Protect him from me? 191 00:07:41,712 --> 00:07:43,463 I know who you are. 192 00:07:43,589 --> 00:07:45,716 My neighbor told me. 193 00:07:45,883 --> 00:07:47,676 Oh, yeah? 194 00:07:47,843 --> 00:07:49,386 Who am I? 195 00:07:49,553 --> 00:07:51,763 Diamond Sampson. 196 00:07:51,930 --> 00:07:54,057 Head of CBI. 197 00:07:54,224 --> 00:07:56,518 You're a gangbanger and... 198 00:07:56,685 --> 00:07:57,853 and a drug dealer. 199 00:07:59,021 --> 00:08:00,147 But don't get it twisted. 200 00:08:00,314 --> 00:08:02,274 I knew that before I let you in my bed. 201 00:08:02,399 --> 00:08:04,776 I'm grown, 202 00:08:04,902 --> 00:08:06,862 but this... 203 00:08:07,029 --> 00:08:08,030 you... 204 00:08:09,823 --> 00:08:11,617 ...you cannot have a negative effect on my son. 205 00:08:11,742 --> 00:08:13,493 That's nonnegotiable. 206 00:08:14,203 --> 00:08:15,954 He's had enough men in his life disappoint him. 207 00:08:16,121 --> 00:08:17,414 Don't need another. 208 00:08:17,581 --> 00:08:19,791 [soft music plays] 209 00:08:19,917 --> 00:08:22,252 I hear you. 210 00:08:22,377 --> 00:08:24,129 But you wrong. 211 00:08:24,254 --> 00:08:26,006 That's not who I am. 212 00:08:26,131 --> 00:08:27,966 [Gianna] Hmm. Really? 213 00:08:28,133 --> 00:08:31,762 Well then, enlighten me. 214 00:08:31,929 --> 00:08:33,013 I'm just a man that's trying 215 00:08:33,138 --> 00:08:35,765 not to be defined by his mistakes, 216 00:08:35,933 --> 00:08:39,311 and I'm working very hard to be better. 217 00:08:39,477 --> 00:08:41,438 ♪ ♪ 218 00:08:41,605 --> 00:08:43,941 You know, Maya Angelou said, "When people show you 219 00:08:44,107 --> 00:08:48,320 who they are, believe them the first time." 220 00:08:48,445 --> 00:08:52,282 So, Mr. Diamond Sampson, 221 00:08:52,449 --> 00:08:54,451 can you prove Maya wrong? 222 00:08:54,618 --> 00:08:57,246 I will. 223 00:08:57,412 --> 00:08:58,747 [Gianna] I guess we'll see. 224 00:08:58,914 --> 00:09:01,750 ♪ ♪ 225 00:09:03,001 --> 00:09:05,796 [uneasy music plays] 226 00:09:05,963 --> 00:09:08,840 ♪ ♪ 227 00:09:11,927 --> 00:09:12,803 [gasps] 228 00:09:16,974 --> 00:09:18,642 [groans] Fuck. 229 00:09:23,647 --> 00:09:25,023 [knock at door] 230 00:09:25,148 --> 00:09:27,943 [tense music plays] 231 00:09:28,110 --> 00:09:29,152 ♪ ♪ 232 00:09:29,319 --> 00:09:31,029 Get your shit, and come with me. 233 00:09:31,196 --> 00:09:32,322 Let's go. 234 00:09:32,489 --> 00:09:35,367 ♪ ♪ 235 00:09:38,954 --> 00:09:40,038 Sit down. 236 00:09:43,208 --> 00:09:44,876 What the fuck is going on? 237 00:09:45,002 --> 00:09:46,128 You tell us. 238 00:09:48,130 --> 00:09:49,172 I don't know what you're talking about. 239 00:09:49,339 --> 00:09:51,800 [Stacy] We found Vargas' body. 240 00:09:51,967 --> 00:09:53,343 His body? 241 00:09:53,510 --> 00:09:54,803 What do you mean? He's dead? 242 00:09:54,970 --> 00:09:56,972 [Stacy] What the fuck happened last night? 243 00:09:57,097 --> 00:09:58,598 Nothing. 244 00:09:58,765 --> 00:10:00,017 I met up with him before the meet. 245 00:10:00,183 --> 00:10:01,852 He wired me up. 246 00:10:02,019 --> 00:10:03,437 I went to the meet, and then he didn't show up 247 00:10:03,603 --> 00:10:04,479 at the rendezvous spot. 248 00:10:04,604 --> 00:10:05,689 Bullshit. 249 00:10:05,856 --> 00:10:06,982 Yeah? 250 00:10:08,358 --> 00:10:10,402 I recorded everything. 251 00:10:10,569 --> 00:10:13,196 I got Tommy on tape cutting a deal with the DSD. 252 00:10:13,363 --> 00:10:15,866 So no, it ain't bullshit. 253 00:10:16,033 --> 00:10:19,536 Where were you supposed to meet Vargas exactly? 254 00:10:19,703 --> 00:10:21,913 Corner of Washington and Keeler. 255 00:10:22,080 --> 00:10:23,540 ♪ ♪ 256 00:10:23,665 --> 00:10:25,876 You're not telling us everything. 257 00:10:26,043 --> 00:10:29,046 [scoffs] Are you trying to protect Egan? 258 00:10:29,212 --> 00:10:30,547 ♪ ♪ 259 00:10:30,714 --> 00:10:33,884 If I am, I'm doing a pretty shitty job of it. 260 00:10:34,051 --> 00:10:35,260 I just gave you a tape of him at the meet. 261 00:10:35,385 --> 00:10:36,720 That's what you wanted. 262 00:10:36,887 --> 00:10:38,555 -It is what I wanted, but now-- -This is bullshit. 263 00:10:38,722 --> 00:10:40,057 You keep moving the goalpost on me. 264 00:10:40,223 --> 00:10:41,933 The goalpost has changed, because I now have 265 00:10:42,059 --> 00:10:44,478 a dead FBI agent on my hands. 266 00:10:44,644 --> 00:10:45,854 Am I supposed to believe 267 00:10:46,021 --> 00:10:47,939 this was some sort of a coincidence? 268 00:10:48,106 --> 00:10:50,108 That it had nothing to do with that meet? 269 00:10:50,233 --> 00:10:52,110 [dramatic music plays] 270 00:10:52,277 --> 00:10:53,236 I don't care what you believe. 271 00:10:53,403 --> 00:10:54,738 [Stacy] Well, you better care, 272 00:10:54,863 --> 00:10:57,908 because if I can connect you at all to Vargas' murder, 273 00:10:58,075 --> 00:10:59,701 you're looking at spending the rest of your fucking life 274 00:10:59,868 --> 00:11:01,745 in prison. 275 00:11:01,912 --> 00:11:03,413 Well, it's a good thing I have no idea 276 00:11:03,580 --> 00:11:04,748 what happened to him then. 277 00:11:06,041 --> 00:11:06,917 [Stacy] I want you to write down 278 00:11:07,084 --> 00:11:09,211 everything that happened last night. 279 00:11:09,378 --> 00:11:10,295 Who was there. 280 00:11:10,462 --> 00:11:11,922 Who said what. 281 00:11:12,089 --> 00:11:13,465 And I want to know every stash house. 282 00:11:13,632 --> 00:11:14,633 Every gang location. 283 00:11:14,800 --> 00:11:15,926 Every fucking phone number. 284 00:11:16,093 --> 00:11:18,220 Everything! 285 00:11:18,387 --> 00:11:22,265 And then I want you to go home... 286 00:11:22,432 --> 00:11:23,433 and wait till you hear from us. 287 00:11:23,600 --> 00:11:26,520 ♪ ♪ 288 00:11:27,604 --> 00:11:29,314 And you better not leave town. 289 00:11:29,481 --> 00:11:32,401 ♪ ♪ 290 00:11:42,786 --> 00:11:44,788 Jesus, Bobby. 291 00:11:44,955 --> 00:11:46,748 How did this go wrong? 292 00:11:46,915 --> 00:11:48,290 What am I gonna tell Edgar's wife? 293 00:11:48,458 --> 00:11:50,127 Oh, Christ. I don't know. 294 00:11:50,252 --> 00:11:51,169 And Flynn knows something. 295 00:11:51,336 --> 00:11:52,629 Yeah, he does. 296 00:11:52,796 --> 00:11:54,339 And Tommy Egan is right in the middle of this. 297 00:11:54,506 --> 00:11:55,507 I know it. 298 00:11:55,674 --> 00:11:56,758 Just have to find out how. 299 00:12:00,011 --> 00:12:01,054 You know what? 300 00:12:03,140 --> 00:12:05,517 It's time for a show of force. 301 00:12:05,684 --> 00:12:06,852 Let's raid CBI. 302 00:12:06,977 --> 00:12:08,311 Hit 'em everywhere. 303 00:12:08,478 --> 00:12:09,563 We need warrants, Stac-- 304 00:12:09,729 --> 00:12:11,523 I don't give a fuck about warrants! 305 00:12:11,690 --> 00:12:12,649 One of my own went down. 306 00:12:12,774 --> 00:12:14,901 This shit is personal now! 307 00:12:15,068 --> 00:12:17,821 Let us show them that they can't fuck with a Fed 308 00:12:17,988 --> 00:12:19,573 and just think they can get away with it. 309 00:12:24,786 --> 00:12:25,912 All right. I'm on board with it. 310 00:12:31,918 --> 00:12:34,421 You and I... 311 00:12:34,588 --> 00:12:35,839 we're something together. 312 00:12:36,006 --> 00:12:38,133 -We're a good team. -[laughs] 313 00:12:50,937 --> 00:12:52,898 Oh, boy. I know that look. 314 00:12:53,023 --> 00:12:54,774 What? What are you thinking? 315 00:12:54,941 --> 00:12:57,736 I'm gonna go rattle another cage. 316 00:12:57,861 --> 00:12:59,529 See what else falls out. 317 00:12:59,696 --> 00:13:02,532 ♪ ♪ 318 00:13:08,205 --> 00:13:09,080 Now, come on. 319 00:13:09,247 --> 00:13:10,790 So you killed a fucking Fed? 320 00:13:10,916 --> 00:13:14,002 Well, technically Vic did, but yeah. 321 00:13:14,127 --> 00:13:15,629 It had to be done. 322 00:13:17,172 --> 00:13:18,131 You know what this means. 323 00:13:18,298 --> 00:13:19,382 They gonna go scorched Earth, 324 00:13:19,508 --> 00:13:21,718 but man, you gotta trust me. 325 00:13:21,885 --> 00:13:23,220 There was no other way. 326 00:13:23,386 --> 00:13:24,679 Well, how did they know where you were? 327 00:13:24,846 --> 00:13:28,225 We found a tracker on Vic's car, 328 00:13:28,391 --> 00:13:30,227 so you're gonna need to do a sweep of your house and car. 329 00:13:30,352 --> 00:13:31,228 We gotta get smarter. 330 00:13:31,394 --> 00:13:33,271 Keep our circle tight. 331 00:13:33,438 --> 00:13:35,023 Gotta start moving the stash around. 332 00:13:35,190 --> 00:13:36,316 Money and product. 333 00:13:36,441 --> 00:13:37,484 All right. All right. 334 00:13:37,651 --> 00:13:38,735 I'll start cleaning this place up, 335 00:13:38,860 --> 00:13:40,195 and I'll get the guys on the move. 336 00:13:40,362 --> 00:13:43,156 Oh, and Ché is back in town, 337 00:13:43,323 --> 00:13:45,492 so we got another chance to make a play and step up. 338 00:13:45,617 --> 00:13:46,618 So what you thinkin'? 339 00:13:46,785 --> 00:13:47,744 Sons of Destruction. 340 00:13:47,911 --> 00:13:49,204 Oh, hell, no. 341 00:13:49,329 --> 00:13:50,247 We don't fuck with them, man. 342 00:13:50,413 --> 00:13:51,498 We got bad blood. 343 00:13:51,665 --> 00:13:53,333 We gotta put that shit in the past. 344 00:13:53,500 --> 00:13:56,628 I'll smooth it over, but now that the DSDs are on our side, 345 00:13:56,795 --> 00:13:58,755 the Sons of Destruction are the biggest crew 346 00:13:58,922 --> 00:13:59,965 that the Serbs supply. 347 00:14:00,131 --> 00:14:01,925 We get them, game over! 348 00:14:02,092 --> 00:14:03,218 Well, they not gonna come easy. 349 00:14:03,385 --> 00:14:05,470 Nothing worth anything ever does, 350 00:14:05,637 --> 00:14:06,972 but I'm gonna put the word on the street 351 00:14:07,138 --> 00:14:10,267 that Miguel personally asked Ché to cut off the Serbs. 352 00:14:10,433 --> 00:14:12,602 Mirkovic'll retaliate against Miguel, 353 00:14:12,769 --> 00:14:14,396 and they'll just keep pissing all over each other. 354 00:14:14,563 --> 00:14:17,524 In the meantime, I'll meet with Ché, 355 00:14:17,649 --> 00:14:19,067 and I'll show him what we been buildin'. 356 00:14:19,192 --> 00:14:20,193 Hold on. Hold on. 357 00:14:20,360 --> 00:14:21,778 What do you mean "meet with Ché?" 358 00:14:21,945 --> 00:14:24,614 He's in town for his daughter's quinceañera. 359 00:14:24,781 --> 00:14:26,908 Yeah, but now is not the time to meet with Ché. 360 00:14:27,033 --> 00:14:28,660 Man, we got the Feds all over us. 361 00:14:28,827 --> 00:14:31,371 Outta chaos comes opportunity, motherfucker. 362 00:14:31,538 --> 00:14:33,331 We seize this moment, 363 00:14:33,498 --> 00:14:35,709 it'll get us closer to becoming the connect. 364 00:14:35,875 --> 00:14:38,878 Now, I'ma need you at that meet with the SODs, 365 00:14:39,045 --> 00:14:41,798 Diamond, just to put that bad blood to rest. 366 00:14:41,965 --> 00:14:43,300 -All right? -[Diamond] A'ight. 367 00:14:43,466 --> 00:14:44,467 I'll hit you later with a place and time. 368 00:14:44,634 --> 00:14:47,804 ♪ ♪ 369 00:14:48,263 --> 00:14:51,099 [indistinct hip-hop music playing] 370 00:14:51,266 --> 00:14:54,352 ♪ ♪ 371 00:14:55,270 --> 00:14:56,062 [Shanti] I know you ain't come here to train, 372 00:14:56,229 --> 00:14:57,397 so what's this about? 373 00:14:58,481 --> 00:15:01,192 My friend Elise. 374 00:15:01,359 --> 00:15:03,403 Her mother owns a bunch of clubs 375 00:15:03,570 --> 00:15:04,654 on the Viagra Triangle. 376 00:15:04,779 --> 00:15:06,323 You know Rush and Division, right? 377 00:15:06,489 --> 00:15:08,658 I'm familiar with the Viagra Triangle. 378 00:15:08,825 --> 00:15:11,328 Well, we got set up there. 379 00:15:11,494 --> 00:15:13,496 We have new territory. 380 00:15:13,622 --> 00:15:15,498 New territory? 381 00:15:15,665 --> 00:15:17,417 You just telling me about it now? 382 00:15:17,584 --> 00:15:18,710 What happened to all that "girl power, 383 00:15:18,835 --> 00:15:20,378 we partners" bullshit? 384 00:15:20,545 --> 00:15:23,048 It's all about striking fast while the iron's hot, right? 385 00:15:23,214 --> 00:15:25,300 No, it ain't. It's about trust, 386 00:15:25,425 --> 00:15:27,177 not you doing shit behind my back. 387 00:15:27,344 --> 00:15:28,678 Trying to ice me out of a new play, 388 00:15:28,845 --> 00:15:30,055 then crawl back to me when you need help. 389 00:15:30,221 --> 00:15:32,432 That is not what happened. 390 00:15:32,557 --> 00:15:33,892 Don't lie to me, Claudia. 391 00:15:34,059 --> 00:15:35,143 [tense music plays] 392 00:15:35,310 --> 00:15:36,686 It won't end well for you. 393 00:15:36,853 --> 00:15:38,521 ♪ ♪ 394 00:15:38,688 --> 00:15:41,191 Look, you're right. 395 00:15:41,358 --> 00:15:43,234 I wanted to do something on my own for once, 396 00:15:43,401 --> 00:15:46,196 but I do need you, 397 00:15:46,363 --> 00:15:47,364 and I want our thing together to work, 398 00:15:47,530 --> 00:15:49,366 so are you in or not? 399 00:15:49,532 --> 00:15:51,368 ♪ ♪ 400 00:15:51,534 --> 00:15:55,413 Only if we make decisions together. 401 00:15:55,580 --> 00:15:58,333 If I find you lying to me again... 402 00:15:58,500 --> 00:16:00,543 ♪ ♪ 403 00:16:00,710 --> 00:16:02,545 ...I'ma have to kick yo ass. 404 00:16:02,671 --> 00:16:03,880 ♪ ♪ 405 00:16:04,047 --> 00:16:05,799 [chuckles] 406 00:16:09,386 --> 00:16:12,222 [tense music plays] 407 00:16:12,389 --> 00:16:15,266 ♪ ♪ 408 00:16:24,275 --> 00:16:26,319 Tommy Egan. 409 00:16:26,444 --> 00:16:27,445 I know you? 410 00:16:27,612 --> 00:16:28,780 [Stacy] I'm Stacy Marks. 411 00:16:28,905 --> 00:16:30,115 I'm the U.S. Attorney. 412 00:16:30,281 --> 00:16:31,700 What you want with me? 413 00:16:31,866 --> 00:16:34,494 We got a big problem, you and I. 414 00:16:34,661 --> 00:16:36,037 See, I don't take kindly to people 415 00:16:36,204 --> 00:16:38,456 who fake their deaths in New York. 416 00:16:38,623 --> 00:16:41,918 You then show up in my city and start doing business 417 00:16:42,085 --> 00:16:44,754 with CBI, the Flynns, and the Serbs, 418 00:16:44,921 --> 00:16:46,297 selling a whole lotta drugs. 419 00:16:46,423 --> 00:16:48,091 [Tommy] Allegedly. 420 00:16:48,258 --> 00:16:49,384 You gotta use that word "allegedly." 421 00:16:49,509 --> 00:16:50,885 Oh, I don't gotta do shit, 422 00:16:51,010 --> 00:16:52,345 'cause that's a fact. 423 00:16:52,512 --> 00:16:54,639 ♪ ♪ 424 00:16:54,764 --> 00:16:56,474 It don't seem like it. 425 00:16:56,641 --> 00:16:58,101 You wanna know why? 426 00:16:58,268 --> 00:17:00,395 'Cause I'd be under arrest right now, 427 00:17:00,562 --> 00:17:02,689 so I don't think you got shit on me. 428 00:17:02,856 --> 00:17:04,190 I wouldn't bet on that. 429 00:17:04,315 --> 00:17:06,818 See, you fucked up, Egan. 430 00:17:06,943 --> 00:17:09,154 One of my agents turned up dead last night. 431 00:17:09,319 --> 00:17:12,365 Oh, I'm sorry about that. 432 00:17:12,490 --> 00:17:13,825 My thoughts and prayers. 433 00:17:13,992 --> 00:17:16,911 ♪ ♪ 434 00:17:18,913 --> 00:17:20,623 [Stacy] He took this photo of you. 435 00:17:20,790 --> 00:17:23,667 ♪ ♪ 436 00:17:26,463 --> 00:17:28,506 That's my good side. 437 00:17:28,673 --> 00:17:31,926 I know you had something to do with my agent being killed, 438 00:17:32,093 --> 00:17:34,012 so when I put this case together-- 439 00:17:34,137 --> 00:17:36,556 and oh, believe me, I will-- 440 00:17:36,681 --> 00:17:38,391 you'll go away for life. 441 00:17:38,558 --> 00:17:40,310 And that'll wipe that smug smile 442 00:17:40,477 --> 00:17:42,312 right off of your fucking face. 443 00:17:42,479 --> 00:17:43,396 I think I need to call my lawyer. 444 00:17:43,563 --> 00:17:44,647 We done here? 445 00:17:44,814 --> 00:17:46,024 [chuckles softly] 446 00:17:46,191 --> 00:17:49,194 You know, if Miguel Garcia finds out 447 00:17:49,319 --> 00:17:51,321 that you're fuckin' his little sister, 448 00:17:51,488 --> 00:17:54,699 he might take you off the map before I do. 449 00:17:54,824 --> 00:17:56,618 Be careful, Mr. Egan. 450 00:17:56,785 --> 00:18:00,038 Chicago is a very dangerous city. 451 00:18:00,205 --> 00:18:02,207 So I keep hearing. 452 00:18:02,373 --> 00:18:05,168 [dramatic music plays] 453 00:18:05,335 --> 00:18:08,254 ♪ ♪ 454 00:18:10,632 --> 00:18:12,008 Hey, Jenny Su. 455 00:18:13,593 --> 00:18:15,970 How's my favorite lawyer doing? 456 00:18:16,137 --> 00:18:18,264 Hey, look, I need you to look into somethin' for me. 457 00:18:18,431 --> 00:18:21,267 ♪ ♪ 458 00:18:23,144 --> 00:18:26,064 [sighing] 459 00:18:41,162 --> 00:18:42,872 [knocking at door] 460 00:18:48,378 --> 00:18:51,297 [doorbell ringing] 461 00:18:53,216 --> 00:18:54,926 [Vic] Oh, it's you. 462 00:18:55,051 --> 00:18:56,219 You expecting someone else? 463 00:18:56,386 --> 00:18:57,512 [Vic] No. You just never come to me. 464 00:18:57,679 --> 00:18:59,347 Yeah. 465 00:18:59,514 --> 00:19:02,058 Want to make sure you're holdin' it together. 466 00:19:02,225 --> 00:19:04,102 Yeah. I'm good. Thanks. 467 00:19:04,269 --> 00:19:05,353 You don't look good. 468 00:19:05,520 --> 00:19:06,813 You been sleepin'? 469 00:19:06,980 --> 00:19:09,566 Vic, I can't have you losin' your shit over this. 470 00:19:09,732 --> 00:19:12,068 [Vic] No, I'm not. I just, uh... 471 00:19:12,235 --> 00:19:13,236 I just can't stop thinking about the tracker 472 00:19:13,403 --> 00:19:14,320 that we found on my car. 473 00:19:14,487 --> 00:19:15,530 -That's all. -Oh, yeah. 474 00:19:15,655 --> 00:19:17,073 -The Feds are on us hard. -[Vic] Yeah? 475 00:19:17,240 --> 00:19:18,533 How do you know that? 476 00:19:18,658 --> 00:19:20,159 [Tommy] How I know that? 477 00:19:20,326 --> 00:19:22,620 The fucking U.S. Attorney just rolled up on me. 478 00:19:22,787 --> 00:19:24,372 No fucking way. 479 00:19:24,497 --> 00:19:26,332 What--what'd they say? 480 00:19:26,499 --> 00:19:28,084 She was just fishing. 481 00:19:28,251 --> 00:19:29,752 A dead Fed means they gotta front. 482 00:19:29,919 --> 00:19:32,922 -Anybody roll up on you? -Nah. Nobody. 483 00:19:33,089 --> 00:19:34,090 [Tommy] They're gonna make surveillance 484 00:19:34,215 --> 00:19:36,009 a fuckin' bitch for us from now on. 485 00:19:36,175 --> 00:19:38,678 They're gonna go after low-hanging fruit. 486 00:19:38,803 --> 00:19:41,014 Probably pull in some of our guys. 487 00:19:41,180 --> 00:19:43,016 See if anybody gonna squeal. 488 00:19:43,182 --> 00:19:44,976 I mean, if we should be worried about anyone, 489 00:19:45,101 --> 00:19:46,603 -it's Jenard, right? -Jenard? 490 00:19:46,769 --> 00:19:48,062 -What the fuck you mean Jenard? -[Vic] Yeah. 491 00:19:48,229 --> 00:19:49,105 You know, he's a shady motherfucker. 492 00:19:49,272 --> 00:19:50,815 You know that. 493 00:19:50,982 --> 00:19:52,233 He had a meet with my sister the other day. 494 00:19:52,400 --> 00:19:53,276 I know, 'cause I got eyes on her. 495 00:19:53,443 --> 00:19:54,777 Okay, and? 496 00:19:54,944 --> 00:19:55,862 [Vic] And I talked to Jenard about it, 497 00:19:56,029 --> 00:19:57,989 and he said that, um, Claudia offered him 498 00:19:58,156 --> 00:19:59,616 a deal with the Serbs, but that he passed on it. 499 00:19:59,782 --> 00:20:01,284 Vic, you didn't want to tell me about this sooner? 500 00:20:01,451 --> 00:20:02,952 I didn't want to bother you with it, that's all, 501 00:20:03,119 --> 00:20:05,455 but look, now that we're talking about it, 502 00:20:05,622 --> 00:20:07,957 I don't know, I just--I-- 503 00:20:08,082 --> 00:20:10,209 Jenard and Claudia are like the same fucking person, right? 504 00:20:10,376 --> 00:20:11,920 Opportunists. 505 00:20:12,045 --> 00:20:13,129 Maybe they're the ones 506 00:20:13,296 --> 00:20:14,964 that pointed the Feds in our direction. 507 00:20:15,131 --> 00:20:16,090 ♪ ♪ 508 00:20:16,257 --> 00:20:17,592 Maybe so. 509 00:20:17,759 --> 00:20:20,219 ♪ ♪ 510 00:20:20,386 --> 00:20:21,721 I'm gonna talk to that motherfucker. 511 00:20:21,888 --> 00:20:24,515 You stay here till I hit you up. 512 00:20:24,682 --> 00:20:26,726 [dramatic music plays] 513 00:20:26,893 --> 00:20:28,311 Yo. 514 00:20:29,771 --> 00:20:31,356 Hello. A'ight? 515 00:20:37,654 --> 00:20:39,989 -Another surprise visit? -[bell jingles] 516 00:20:40,156 --> 00:20:41,950 When I'ma catch a break from you, man? 517 00:20:45,411 --> 00:20:46,746 Y'know, we haven't talked since your speech 518 00:20:46,913 --> 00:20:49,832 at the Crimson Projects fundraiser, 519 00:20:49,999 --> 00:20:52,126 and I don't know how to say this, but, um... 520 00:20:52,293 --> 00:20:56,005 your speech was inspiring. 521 00:20:57,423 --> 00:20:59,425 Big step in the right direction. 522 00:20:59,592 --> 00:21:01,427 25 guns were turned in that day. 523 00:21:01,594 --> 00:21:05,682 A dent, but a start. 524 00:21:05,848 --> 00:21:07,809 No, no, no. That's what's up. 525 00:21:07,976 --> 00:21:10,311 Now, don't make a fool out of me. 526 00:21:10,436 --> 00:21:12,105 [Diamond] No, sir. 527 00:21:12,271 --> 00:21:13,398 I sure won't. 528 00:21:13,564 --> 00:21:14,691 I got this. 529 00:21:15,692 --> 00:21:17,610 Yes, I believe you do. 530 00:21:18,236 --> 00:21:20,071 All right, Sampson. No piss test today. 531 00:21:20,196 --> 00:21:21,698 And I'll see you next week. 532 00:21:21,864 --> 00:21:23,741 Keep up the good work. 533 00:21:26,202 --> 00:21:27,495 [bell jingles] 534 00:21:32,500 --> 00:21:33,710 Yeah. 535 00:21:33,876 --> 00:21:36,921 Being back here feels like yesterday. 536 00:21:37,046 --> 00:21:38,423 Like I'm still my brother's errand boy 537 00:21:38,548 --> 00:21:41,134 coming to you for a re-up. 538 00:21:41,300 --> 00:21:43,386 You're far from that now, Chavo. 539 00:21:44,303 --> 00:21:46,222 If we did business again, 540 00:21:46,389 --> 00:21:48,057 I'm sure you'd send your own errand boys. 541 00:21:48,224 --> 00:21:50,059 If we did business again? 542 00:21:50,226 --> 00:21:52,395 [Miguel] I heard the Serbs got cut off, 543 00:21:52,562 --> 00:21:56,107 but I play by the cartel rules, and I got a lot of product. 544 00:21:56,274 --> 00:21:58,693 DSD must be in a tight spot right now. 545 00:21:58,860 --> 00:22:01,738 [speaking Spanish] 546 00:22:06,534 --> 00:22:08,494 [speaking Spanish] 547 00:22:09,412 --> 00:22:10,496 Be for real, bro. 548 00:22:14,876 --> 00:22:18,046 So talk to me about numbers. 549 00:22:18,212 --> 00:22:22,008 One G less a key than what the Serbs were offering you. 550 00:22:22,175 --> 00:22:24,260 Man, that's generous of you. 551 00:22:31,434 --> 00:22:32,685 [chuckles] 552 00:22:32,852 --> 00:22:35,605 Yo, bro. The DSDs are good. 553 00:22:35,772 --> 00:22:37,148 I don't need your drugs. 554 00:22:37,315 --> 00:22:38,316 You're going out of business, loco. 555 00:22:38,441 --> 00:22:39,525 [Chavo] Yeah? 556 00:22:39,692 --> 00:22:41,194 I made a deal with that blanquito 557 00:22:41,360 --> 00:22:43,946 who's rolling with the CBIs. 558 00:22:44,113 --> 00:22:46,074 Egan. 559 00:22:46,199 --> 00:22:47,450 Tommy Egan. 560 00:22:58,419 --> 00:22:59,587 Priorities. 561 00:23:07,136 --> 00:23:09,180 Tommy Egan gets his product from me. 562 00:23:09,347 --> 00:23:12,683 Then I'm already your customer 563 00:23:12,850 --> 00:23:13,893 through Egan... 564 00:23:16,479 --> 00:23:18,564 so let's keep it that way. 565 00:23:18,731 --> 00:23:21,609 [ominous music plays] 566 00:23:21,776 --> 00:23:23,820 ♪ ♪ 567 00:23:28,032 --> 00:23:28,908 What's so fucking important? 568 00:23:29,075 --> 00:23:30,159 What the fuck? 569 00:23:30,326 --> 00:23:32,328 You tryin' to play me, motherfucker? 570 00:23:32,495 --> 00:23:33,913 I don't know what the fuck you talking about, Tommy. 571 00:23:34,038 --> 00:23:36,415 Don't be stupid with me, stupid. 572 00:23:36,582 --> 00:23:38,793 You working with Claudia Flynn behind my back? 573 00:23:38,960 --> 00:23:40,044 That's what her bitch-ass brother told you? 574 00:23:40,169 --> 00:23:42,004 It don't matter. 575 00:23:42,171 --> 00:23:45,842 Look, I'm not working with Claudia Flynn, okay? 576 00:23:45,967 --> 00:23:47,510 That's not what I hear. 577 00:23:47,677 --> 00:23:49,846 Hold up, a'ight? Let me fuckin' explain. 578 00:23:50,012 --> 00:23:52,849 [coughing, wheezing] 579 00:23:54,100 --> 00:23:56,102 Shit. Come on now. 580 00:23:56,978 --> 00:23:58,354 Do you really think I'm fuckin' stupid enough 581 00:23:58,521 --> 00:23:59,355 to fuck with Becky with the Good Hair? 582 00:23:59,522 --> 00:24:01,023 I think you fuck with whoever the fuck 583 00:24:01,190 --> 00:24:02,358 can make you the most money. 584 00:24:02,525 --> 00:24:05,027 I passed on her shit. 585 00:24:05,194 --> 00:24:06,487 My people ain't never made no money fuckin' 586 00:24:06,612 --> 00:24:08,156 with no goddamn Europeans. 587 00:24:08,322 --> 00:24:09,657 You must have forgot that it was me 588 00:24:09,782 --> 00:24:11,284 who ran CBI for 15 years 589 00:24:11,450 --> 00:24:13,369 when Diamond ass was still locked up. 590 00:24:13,536 --> 00:24:16,664 I got brand loyalty, motherfucker, a'ight? 591 00:24:16,831 --> 00:24:18,708 Not like these little new coalition bitches 592 00:24:18,875 --> 00:24:20,376 you bringin' up in here. 593 00:24:20,543 --> 00:24:23,004 That's who you need to be worried about, not me. 594 00:24:23,171 --> 00:24:26,382 You really think that Vic Flynn give a shit? 595 00:24:26,549 --> 00:24:30,469 You let me worry about Vic Flynn. 596 00:24:30,636 --> 00:24:33,931 It's you I ain't sure about, because if Claudia Flynn 597 00:24:34,056 --> 00:24:35,850 ever come to you again, and you don't tell me, 598 00:24:36,017 --> 00:24:38,853 motherfucker... 599 00:24:39,020 --> 00:24:41,189 don't make me sorry I let you back in CBI. 600 00:24:41,355 --> 00:24:44,192 ♪ ♪ 601 00:24:58,080 --> 00:24:59,498 [Claudia] Mirkovic. 602 00:24:59,665 --> 00:25:01,584 What a nice surprise. 603 00:25:01,751 --> 00:25:04,253 It's always good to catch up with my partners. 604 00:25:05,004 --> 00:25:08,090 You're playing with your life, Claudia. 605 00:25:08,257 --> 00:25:09,926 You thought you could hide your new business 606 00:25:10,092 --> 00:25:13,346 in the Viagra Triangle clubs from us, hmm? 607 00:25:13,512 --> 00:25:15,348 [chuckles] 608 00:25:15,473 --> 00:25:16,974 I'm not hiding anything. 609 00:25:17,141 --> 00:25:18,267 [Mirkovic] Mm. 610 00:25:18,434 --> 00:25:20,353 It's not relevant to our agreement. 611 00:25:20,519 --> 00:25:23,189 See, our negotiated terms 612 00:25:23,314 --> 00:25:25,733 only cover business on the North Side. 613 00:25:25,900 --> 00:25:27,526 [Mirkovic sighs] Claudia... 614 00:25:30,446 --> 00:25:32,281 ...please tell me that pretty little head of yours 615 00:25:32,448 --> 00:25:35,117 isn't empty after all. 616 00:25:35,284 --> 00:25:37,578 Don't you know Tommy Egan is on the hunt for you? 617 00:25:38,329 --> 00:25:40,665 Wherever you go, we'll protect you, 618 00:25:40,831 --> 00:25:43,668 and wherever you work, you cut us in. 619 00:25:43,793 --> 00:25:45,503 It's a simple equation. 620 00:25:47,171 --> 00:25:49,215 I can just as soon call Egan and tell him 621 00:25:49,382 --> 00:25:52,093 I pulled my men from your security detail. 622 00:25:52,218 --> 00:25:53,678 Up to you. 623 00:25:53,844 --> 00:25:54,971 Would you like that? 624 00:25:55,137 --> 00:25:56,722 It seems I don't have a choice. 625 00:25:56,889 --> 00:25:59,141 [chuckles] 626 00:25:59,308 --> 00:26:01,227 Women... 627 00:26:01,394 --> 00:26:04,772 always talking about fucking choices. 628 00:26:10,486 --> 00:26:13,030 I guess it's a deal. 629 00:26:13,197 --> 00:26:14,490 Let's make it official. 630 00:26:14,657 --> 00:26:16,033 [phone buzzing] 631 00:26:16,158 --> 00:26:17,994 [tense music plays] 632 00:26:18,160 --> 00:26:19,787 [chuckles] 633 00:26:19,954 --> 00:26:22,790 ♪ ♪ 634 00:26:25,835 --> 00:26:28,838 Sir, got some bad news. 635 00:26:30,339 --> 00:26:32,049 Tommy's meeting with the SODs. 636 00:26:32,216 --> 00:26:34,510 [Mirkovic sighs] 637 00:26:34,677 --> 00:26:37,346 [speaking Serbian] Tommy. 638 00:26:37,513 --> 00:26:39,181 He's trying to poach our business. 639 00:26:39,348 --> 00:26:42,059 ♪ ♪ 640 00:26:42,184 --> 00:26:44,020 It's time to end all this. 641 00:26:44,145 --> 00:26:46,439 ♪ ♪ 642 00:26:46,605 --> 00:26:48,441 [phone buzzing] 643 00:26:53,904 --> 00:26:55,614 [bell jingles] 644 00:26:56,741 --> 00:26:57,867 Hey, Diamond. 645 00:26:57,992 --> 00:26:59,201 -What's up? -[Leon] Guess what. 646 00:26:59,327 --> 00:27:00,828 I'ma be on TV. 647 00:27:00,995 --> 00:27:01,912 -Word? -Yeah. 648 00:27:02,038 --> 00:27:02,788 Man, that's what's up! 649 00:27:02,913 --> 00:27:04,165 Okay, okay. 650 00:27:04,332 --> 00:27:05,458 It's an interview for the local news 651 00:27:05,624 --> 00:27:07,376 about my anti-violence campaign. 652 00:27:07,543 --> 00:27:10,421 I done told y'all that boy gonna be somebody. 653 00:27:10,588 --> 00:27:13,007 We got us a TV star. 654 00:27:13,174 --> 00:27:14,842 -[laughs] -Man, that's all right. 655 00:27:15,009 --> 00:27:17,261 Can I practice my intro with you? 656 00:27:17,428 --> 00:27:20,139 Apparently, Mom's feedback isn't enough. 657 00:27:20,306 --> 00:27:21,557 Man, of course you can. 658 00:27:21,724 --> 00:27:23,059 Yeah. So--so when's the interview? 659 00:27:23,184 --> 00:27:25,311 Tonight. I gotta be at the studio by 7:30. 660 00:27:27,313 --> 00:27:28,773 You know what? Um... 661 00:27:28,898 --> 00:27:30,191 I think Diamond's busy, baby. 662 00:27:30,358 --> 00:27:31,650 -It's okay. -[Diamond] No. No. 663 00:27:31,817 --> 00:27:32,902 I'm not busy. 664 00:27:33,027 --> 00:27:34,070 -It's not a problem. -For real? 665 00:27:34,236 --> 00:27:35,404 Tonight. Yep. 666 00:27:35,571 --> 00:27:37,156 Thanks, D. 667 00:27:37,323 --> 00:27:39,033 I'll be back by 6:00. 668 00:27:39,158 --> 00:27:40,409 All right. Bet. We on. 669 00:27:43,704 --> 00:27:45,247 [soft music plays] 670 00:27:45,414 --> 00:27:46,248 [bell jingles] 671 00:27:46,415 --> 00:27:49,293 ♪ ♪ 672 00:27:52,880 --> 00:27:55,800 Yo, J, hit me when you get this. 673 00:27:55,966 --> 00:27:57,593 I need you to do something for me. 674 00:27:57,760 --> 00:28:00,596 ♪ ♪ 675 00:28:04,392 --> 00:28:05,684 Oh, God. 676 00:28:05,851 --> 00:28:07,978 Turn that fuckin' light off. 677 00:28:08,104 --> 00:28:09,438 Where the hell have you been? 678 00:28:09,605 --> 00:28:11,065 I was in New York. 679 00:28:11,232 --> 00:28:12,983 I had to take care of some things. 680 00:28:13,150 --> 00:28:14,443 [sighs] 681 00:28:14,610 --> 00:28:15,444 [JP] We were worried about you. 682 00:28:15,611 --> 00:28:16,612 [Kate scoffs] 683 00:28:17,488 --> 00:28:18,823 [groans] 684 00:28:18,948 --> 00:28:20,574 And what were you thinking? 685 00:28:21,951 --> 00:28:23,285 [scoffs] You were doing so well. 686 00:28:23,411 --> 00:28:24,370 Yeah. 687 00:28:24,537 --> 00:28:25,788 Well, you try forgetting 688 00:28:25,955 --> 00:28:28,124 your bastard son killed your grandson. 689 00:28:28,290 --> 00:28:29,500 God almighty. 690 00:28:34,547 --> 00:28:36,006 Darnell's alive. 691 00:28:37,591 --> 00:28:40,469 Um... what are you talking about? 692 00:28:40,636 --> 00:28:43,097 Tommy sent him away to keep him safe from police 693 00:28:43,222 --> 00:28:44,223 after... 694 00:28:46,976 --> 00:28:48,936 some mess he got into. 695 00:28:49,103 --> 00:28:50,146 Wait. 696 00:28:50,312 --> 00:28:51,397 You knew? 697 00:28:51,564 --> 00:28:55,025 You--you didn't fucking tell me? 698 00:28:55,192 --> 00:28:57,027 Why would you fucking do that to me? 699 00:28:57,194 --> 00:29:00,990 Tommy thought that it would be impossible 700 00:29:01,157 --> 00:29:02,533 for you to keep a secret. 701 00:29:02,658 --> 00:29:03,909 Thought that you would try to talk him out of it. 702 00:29:04,076 --> 00:29:05,995 So you told me he was dead? 703 00:29:06,120 --> 00:29:07,580 Well, look at you! 704 00:29:07,746 --> 00:29:10,374 You're a mess. 705 00:29:10,541 --> 00:29:15,337 I'm a mess because I thought you killed my grandson. 706 00:29:15,504 --> 00:29:17,631 No, you were a mess long before that. 707 00:29:17,798 --> 00:29:20,968 Look- look, no, I know that you don't want to hear it, 708 00:29:21,135 --> 00:29:24,513 but the only one responsible for your sobriety is you. 709 00:29:24,680 --> 00:29:25,764 Where is he? I want to see him. 710 00:29:25,931 --> 00:29:27,683 [JP] I won't let you in Darnell's life 711 00:29:27,850 --> 00:29:30,186 if you're drinking and using drugs. 712 00:29:30,352 --> 00:29:32,229 Now, you can stay here, 713 00:29:32,396 --> 00:29:36,525 sober up, and see your grandson, 714 00:29:36,692 --> 00:29:39,570 or you can keep using and get the hell out. 715 00:29:39,695 --> 00:29:41,363 It's up to you. 716 00:29:41,530 --> 00:29:43,073 Oh, come on. 717 00:29:43,240 --> 00:29:45,826 ♪ ♪ 718 00:29:45,993 --> 00:29:47,828 [sighs] 719 00:29:48,412 --> 00:29:49,580 [Vic] Maybe he's not coming? 720 00:29:49,705 --> 00:29:50,915 He'll be here. 721 00:29:51,081 --> 00:29:52,082 Yeah, like he was here with the DSDs? 722 00:29:52,249 --> 00:29:53,501 Come on. Give him a call. 723 00:29:56,086 --> 00:29:58,047 [Tommy] What the fuck? 724 00:29:58,172 --> 00:29:59,548 Fuck are you doing here? Where's D? 725 00:29:59,673 --> 00:30:00,883 [Jenard] He ain't coming. 726 00:30:01,759 --> 00:30:03,302 Said he had some personal shit he had to deal with. 727 00:30:03,427 --> 00:30:04,720 [Tommy] So he sent you. 728 00:30:04,887 --> 00:30:06,430 Your brother's head clearly ain't in the game. 729 00:30:06,597 --> 00:30:08,265 Maybe he just don't want to get in business 730 00:30:08,432 --> 00:30:09,850 with motherfuckers who can't be trusted. 731 00:30:10,017 --> 00:30:11,268 And why are we dealing with them? 732 00:30:11,393 --> 00:30:12,853 [Tommy] Are you serious? 733 00:30:13,020 --> 00:30:15,356 We're here to fuck the Serbs and to build a coalition. 734 00:30:15,523 --> 00:30:17,233 These motherfuckers just tried to destroy us. 735 00:30:17,399 --> 00:30:18,776 Times is always changing. 736 00:30:18,943 --> 00:30:20,653 If you ain't changing with 'em, you dead, motherfucker. 737 00:30:20,819 --> 00:30:22,238 Now look, this is my terms. 738 00:30:22,404 --> 00:30:24,365 In there, I need y'all to have my back. 739 00:30:24,532 --> 00:30:25,824 You understand? 740 00:30:25,991 --> 00:30:28,577 And look, if some shit pops off, 741 00:30:28,702 --> 00:30:29,787 shoot to kill. 742 00:30:30,746 --> 00:30:31,539 Got you. 743 00:30:31,705 --> 00:30:33,082 Yeah. 744 00:30:33,249 --> 00:30:36,085 [hip-hop music plays] 745 00:30:36,252 --> 00:30:37,545 ♪ ♪ 746 00:30:37,670 --> 00:30:38,963 [Tommy] A'ight, then. 747 00:30:39,129 --> 00:30:42,883 I know you and CBI got some bad history, a'ight? 748 00:30:43,050 --> 00:30:46,303 We all got bad history, but you can't get caught up 749 00:30:46,470 --> 00:30:49,974 in some small-time bullshit that happened two years ago. 750 00:30:50,140 --> 00:30:51,684 Where's Diamond? 751 00:30:51,850 --> 00:30:54,395 Diamond had some-- some important shit 752 00:30:54,562 --> 00:30:55,688 that he had to take care of. 753 00:30:55,854 --> 00:30:57,565 More important than this? 754 00:30:57,690 --> 00:30:59,275 [tense music plays] 755 00:30:59,441 --> 00:31:00,901 No, look. 756 00:31:01,068 --> 00:31:02,736 It was family business, you know? 757 00:31:02,903 --> 00:31:04,029 Our Pops died. 758 00:31:04,196 --> 00:31:05,781 He want to make this work. 759 00:31:05,948 --> 00:31:07,157 He do, but he just had to go handle that. 760 00:31:07,283 --> 00:31:08,951 [Tommy] Yeah. Now that Ché cut off the Serbs completely, 761 00:31:09,118 --> 00:31:11,620 you can get everything that you need from CBI. 762 00:31:11,787 --> 00:31:13,122 More product. Better prices. 763 00:31:13,289 --> 00:31:15,207 Squash that beef. Forget the past. 764 00:31:15,374 --> 00:31:17,626 Make money, or like we used to say in Queens, 765 00:31:17,793 --> 00:31:19,461 if the shit hit the fan, then we take money. 766 00:31:19,587 --> 00:31:20,629 [door clanging] 767 00:31:20,796 --> 00:31:21,755 [person] What the fuck? The Serbs! 768 00:31:21,880 --> 00:31:23,382 [indistinct shouting] 769 00:31:42,276 --> 00:31:43,694 [speaking Serbian] 770 00:31:43,861 --> 00:31:46,614 [dramatic music plays] 771 00:31:46,780 --> 00:31:48,657 ♪ ♪ 772 00:31:48,824 --> 00:31:50,492 -[person] Hey, get 'em! -[person] What the fuck? 773 00:31:50,659 --> 00:31:53,579 ♪ ♪ 774 00:32:06,300 --> 00:32:10,095 Mirkovic decides to come into my home and fuck with me? 775 00:32:10,262 --> 00:32:11,472 ♪ ♪ 776 00:32:11,639 --> 00:32:12,848 Fuck 'em. 777 00:32:12,973 --> 00:32:14,099 Fuck that. We in. 778 00:32:15,851 --> 00:32:17,186 Let's do business. 779 00:32:28,989 --> 00:32:30,991 You know, you could say "thank you," white boy. 780 00:32:31,116 --> 00:32:32,701 I was wrong about you. 781 00:32:33,494 --> 00:32:35,037 It's too bad you was a couple inches off 782 00:32:35,204 --> 00:32:37,498 on Mirkovic. 783 00:32:37,665 --> 00:32:40,542 We did damage to him. That's what counts. 784 00:32:40,709 --> 00:32:44,713 Hey, Jenard, we got Fed eyes on us. 785 00:32:44,838 --> 00:32:46,590 Be careful with every move. 786 00:32:46,757 --> 00:32:49,051 And seriously, what the fuck is up with your brother, man? 787 00:32:49,218 --> 00:32:50,094 Will you check on him? 788 00:32:50,260 --> 00:32:51,387 See where his head at? 789 00:32:51,553 --> 00:32:53,222 Him not being at this motherfucking meet 790 00:32:53,347 --> 00:32:54,932 could have fucked everything up. 791 00:32:55,099 --> 00:32:57,059 Got you. 792 00:32:57,226 --> 00:33:00,020 [tense music plays] 793 00:33:00,187 --> 00:33:02,439 ♪ ♪ 794 00:33:02,606 --> 00:33:05,484 [engine revving] 795 00:33:08,821 --> 00:33:10,406 [Diamond] All right, so you ready? 796 00:33:10,531 --> 00:33:12,199 Man, I'm nervous. 797 00:33:12,366 --> 00:33:13,659 I--I don't know if I can do this. 798 00:33:13,826 --> 00:33:14,743 [Diamond] What you mean? 799 00:33:14,910 --> 00:33:15,994 Sure you can. 800 00:33:16,161 --> 00:33:17,621 You give speeches all the time. 801 00:33:17,788 --> 00:33:19,081 You got this. 802 00:33:20,749 --> 00:33:21,917 Okay, but this suit. 803 00:33:22,084 --> 00:33:23,085 Did your mom buy this? 804 00:33:23,252 --> 00:33:24,336 No. She got it 805 00:33:24,503 --> 00:33:25,921 from some old neighbor who's, like, 40. 806 00:33:26,088 --> 00:33:28,590 [laughs] All right. 807 00:33:28,757 --> 00:33:29,967 We gone make it work. 808 00:33:30,134 --> 00:33:32,428 Now, do you at least got a tie? 809 00:33:32,553 --> 00:33:35,556 [Leon] I-I don't know how to do it. 810 00:33:35,723 --> 00:33:37,641 That's a'ight. Look in the mirror. 811 00:33:37,808 --> 00:33:39,601 I'll show you. All right. 812 00:33:39,768 --> 00:33:41,979 Now, first you gotta pop that collar, a'ight? 813 00:33:42,646 --> 00:33:44,106 There. 814 00:33:44,273 --> 00:33:47,401 Now you gonna take the wide end of the tie, on this side. 815 00:33:47,568 --> 00:33:48,527 See that? 816 00:33:48,652 --> 00:33:49,737 Now you gonna make sure 817 00:33:49,862 --> 00:33:51,488 it's much longer than the narrow end. 818 00:33:51,655 --> 00:33:52,489 All right. 819 00:33:52,656 --> 00:33:54,450 I'ma go over. 820 00:33:54,616 --> 00:33:56,493 Around. 821 00:33:56,660 --> 00:33:57,703 All right. 822 00:33:57,870 --> 00:33:59,371 Over the top. 823 00:33:59,538 --> 00:34:00,330 And go through. All right. 824 00:34:00,497 --> 00:34:01,665 Now you grab it. 825 00:34:01,832 --> 00:34:03,041 There you go. 826 00:34:05,753 --> 00:34:07,212 Okay. 827 00:34:09,422 --> 00:34:11,800 Maybe this isn't for me. 828 00:34:11,967 --> 00:34:14,469 My dad always says I'm not made for this stuff. 829 00:34:16,221 --> 00:34:17,473 Hey, man. 830 00:34:17,639 --> 00:34:20,016 You can do whatever you want to, a'ight? 831 00:34:20,141 --> 00:34:21,643 You just gotta stick with it. 832 00:34:23,478 --> 00:34:25,272 Just like this tie. 833 00:34:26,231 --> 00:34:28,650 Now we gotta go through. 834 00:34:30,360 --> 00:34:31,487 Yeah. 835 00:34:31,652 --> 00:34:32,987 Pull that down. 836 00:34:33,112 --> 00:34:34,822 There you go. 837 00:34:34,989 --> 00:34:37,034 Tighten that up. 838 00:34:37,201 --> 00:34:38,076 There you go. 839 00:34:38,243 --> 00:34:39,745 Pull the narrow end down. 840 00:34:41,830 --> 00:34:42,706 See? 841 00:34:42,873 --> 00:34:44,166 Leon, you look good, man. 842 00:34:44,333 --> 00:34:45,333 [laughs] 843 00:34:45,501 --> 00:34:48,170 You about to be on TV. 844 00:34:48,295 --> 00:34:50,172 Bet you gonna go to college. 845 00:34:51,672 --> 00:34:53,132 Live a different kind of life. 846 00:34:54,967 --> 00:34:56,929 Turn around. 847 00:34:57,094 --> 00:34:58,180 There you go. 848 00:34:58,347 --> 00:34:59,640 I'm proud of you. 849 00:35:02,851 --> 00:35:04,561 Thank you for the help. 850 00:35:04,728 --> 00:35:05,813 You're welcome. 851 00:35:07,356 --> 00:35:08,982 I gotta go meet my mom. 852 00:35:09,149 --> 00:35:11,735 You know what? I'll take you home, all right? 853 00:35:17,658 --> 00:35:18,826 [bell jingles] 854 00:35:20,452 --> 00:35:22,246 Okay. Now remember, if you don't know 855 00:35:22,412 --> 00:35:23,330 the answer to the question, then you have to-- 856 00:35:23,497 --> 00:35:24,915 Stall and repeat the question back to them. 857 00:35:25,082 --> 00:35:26,083 -[phone buzzing] -That's right. 858 00:35:26,250 --> 00:35:27,209 There you go. 859 00:35:27,960 --> 00:35:29,294 All right. 860 00:35:29,461 --> 00:35:31,505 Now, make us proud tonight, a'ight? 861 00:35:31,672 --> 00:35:33,549 -I will. -I'ma watch from the crib. 862 00:35:33,715 --> 00:35:34,925 Appreciate you, man. 863 00:35:35,092 --> 00:35:36,176 You look good, man. 864 00:35:36,343 --> 00:35:37,427 Thank you. 865 00:35:38,971 --> 00:35:40,347 Hey, bring your punk ass over here! 866 00:35:40,472 --> 00:35:41,265 [tense music plays] 867 00:35:41,431 --> 00:35:42,391 Uh-- 868 00:35:42,558 --> 00:35:43,851 [Leon] Hey! 869 00:35:44,017 --> 00:35:44,893 You think you all that, don't you? 870 00:35:45,060 --> 00:35:46,562 You a bitch! 871 00:35:46,687 --> 00:35:47,563 [Leon] You want to fight? 872 00:35:47,729 --> 00:35:48,647 Let's fight. 873 00:35:48,772 --> 00:35:50,524 I'll beat yo bitch ass. 874 00:35:50,691 --> 00:35:51,817 Fuck you gonna do? 875 00:35:51,942 --> 00:35:54,736 [dramatic music plays] 876 00:35:54,903 --> 00:35:56,613 ♪ ♪ 877 00:35:56,738 --> 00:35:58,574 Hell yeah! [laughs] 878 00:35:58,740 --> 00:36:00,284 I did it! Just like you told me. 879 00:36:00,450 --> 00:36:03,245 ♪ ♪ 880 00:36:03,412 --> 00:36:04,746 No! N-no! 881 00:36:04,913 --> 00:36:07,833 ♪ ♪ 882 00:36:08,792 --> 00:36:10,419 No! 883 00:36:10,544 --> 00:36:13,463 ♪ ♪ 884 00:36:16,258 --> 00:36:18,260 Come on. Come on, Leon. Stay with me. 885 00:36:18,427 --> 00:36:19,928 Stay with me. Stay with me! 886 00:36:20,095 --> 00:36:22,681 Stay with me. Stay with me. I got you. 887 00:36:22,848 --> 00:36:24,099 Come on. You got to fight, Leon. 888 00:36:24,266 --> 00:36:25,934 You got to fight! 889 00:36:26,101 --> 00:36:27,603 ♪ ♪ 890 00:36:27,769 --> 00:36:29,062 Shit. 891 00:36:29,229 --> 00:36:31,815 -[operator] 911-- -Hey, I need an ambulance. 892 00:36:31,982 --> 00:36:34,985 I need an ambulance on Racine and Marquette! 893 00:36:35,152 --> 00:36:36,361 -A child's been shot. -[operator] Sending out 894 00:36:36,486 --> 00:36:37,613 -emergency services to you. -Hurry! 895 00:36:37,779 --> 00:36:38,947 Hold on, Leon. 896 00:36:39,114 --> 00:36:42,951 ♪ ♪ 897 00:36:43,076 --> 00:36:44,077 [screams] 898 00:36:46,330 --> 00:36:47,664 -[person] After you. -[person] Thank you. 899 00:36:49,541 --> 00:36:51,043 [Shanti] Expensive food and expensive drinks 900 00:36:51,168 --> 00:36:53,045 usually mean bad news. 901 00:36:53,211 --> 00:36:54,838 What's up? 902 00:36:55,005 --> 00:36:56,965 [Claudia] We have a change in our arrangements. 903 00:36:57,132 --> 00:36:58,842 Change? 904 00:36:59,009 --> 00:37:00,510 Never been a fan of change. 905 00:37:00,636 --> 00:37:02,721 The Serbs have upped their protection fee 906 00:37:02,888 --> 00:37:05,432 because of the Viagra Triangle clubs, 907 00:37:05,557 --> 00:37:06,558 which means-- 908 00:37:06,725 --> 00:37:07,684 They want a cut of our profits? 909 00:37:07,851 --> 00:37:09,353 [Claudia] Uh-huh. 910 00:37:09,519 --> 00:37:10,604 Shit, girl. 911 00:37:10,771 --> 00:37:14,149 My percentage is already bullshit. 912 00:37:14,316 --> 00:37:15,734 Fuck the Serbs. 913 00:37:15,901 --> 00:37:17,486 I'm your protection. 914 00:37:17,653 --> 00:37:19,821 I know, but it's not enough. 915 00:37:19,988 --> 00:37:23,325 Now that my brother is working with Tommy and CBI, 916 00:37:23,492 --> 00:37:25,535 we need the Serbs on our side. 917 00:37:27,621 --> 00:37:29,831 Unless... 918 00:37:29,998 --> 00:37:32,376 Don't fuckin' play games with me, Claudia. 919 00:37:32,501 --> 00:37:33,919 Unless what? 920 00:37:34,086 --> 00:37:37,464 Unless we're ready to go to war with the Serbs. 921 00:37:39,508 --> 00:37:40,676 No. 922 00:37:40,842 --> 00:37:42,344 No war. 923 00:37:44,179 --> 00:37:46,223 [ominous music plays] 924 00:37:46,390 --> 00:37:50,060 If cutting the Serbs in is the only way to keep the peace, 925 00:37:50,227 --> 00:37:52,521 then that's what we do. 926 00:37:52,688 --> 00:37:54,398 Sounds good to me. 927 00:37:54,564 --> 00:37:55,691 ♪ ♪ 928 00:37:55,857 --> 00:37:56,900 Cheers. 929 00:37:57,067 --> 00:37:59,945 ♪ ♪ 930 00:38:02,656 --> 00:38:04,866 Damn, bitch. 931 00:38:05,033 --> 00:38:06,702 I need to level up. 932 00:38:06,868 --> 00:38:08,203 -Pour me another. -[chuckles] 933 00:38:08,370 --> 00:38:09,830 ♪ ♪ 934 00:38:09,997 --> 00:38:12,791 [siren wailing in distance] 935 00:38:12,958 --> 00:38:14,042 [police radio chatter] 936 00:38:14,209 --> 00:38:15,377 Diamond? 937 00:38:15,544 --> 00:38:17,170 What's going on? 938 00:38:17,295 --> 00:38:18,422 [Diamond stammers] 939 00:38:18,547 --> 00:38:20,424 [somber music plays] 940 00:38:20,590 --> 00:38:22,217 Leon? Leon! 941 00:38:22,384 --> 00:38:24,636 No! No! 942 00:38:24,803 --> 00:38:26,388 No. No, baby. 943 00:38:26,555 --> 00:38:28,724 [sobbing] 944 00:38:28,890 --> 00:38:30,350 Baby... 945 00:38:30,475 --> 00:38:33,395 ♪ ♪ 946 00:38:33,562 --> 00:38:36,898 Come on, baby. Come on. Mama's here. 947 00:38:37,065 --> 00:38:39,234 ♪ ♪ 948 00:38:39,401 --> 00:38:41,486 No! I knew this would happen! 949 00:38:41,653 --> 00:38:44,072 I knew I should have kept him away from you! 950 00:38:44,239 --> 00:38:46,283 How could you let this happen to him? 951 00:38:46,450 --> 00:38:47,909 Get away from me! 952 00:38:48,076 --> 00:38:50,954 [sobbing] No! Leon! 953 00:38:51,079 --> 00:38:53,248 No! Don't touch me. 954 00:38:53,415 --> 00:38:55,917 Leon! 955 00:38:56,084 --> 00:38:59,629 That's my baby! 956 00:38:59,796 --> 00:39:03,091 ♪ ♪ 957 00:39:03,258 --> 00:39:06,094 Oh, God. 958 00:39:06,261 --> 00:39:09,097 ♪ ♪ 959 00:39:11,558 --> 00:39:13,810 I had that nigga Tommy right in front of me. 960 00:39:13,977 --> 00:39:15,270 [ominous music plays] 961 00:39:15,437 --> 00:39:16,480 I could have took that motherfucker out, 962 00:39:16,646 --> 00:39:19,107 but I didn't. 963 00:39:19,274 --> 00:39:22,319 You made the right move by saving his ass. 964 00:39:22,486 --> 00:39:24,571 Now he thinks he can trust you. 965 00:39:24,738 --> 00:39:27,783 I'm not too sure about that, though. 966 00:39:27,908 --> 00:39:28,867 You know, the nigga was asking me 967 00:39:29,034 --> 00:39:30,118 all type of motherfucking questions. 968 00:39:30,285 --> 00:39:31,536 Trying to trip me up and shit. 969 00:39:31,703 --> 00:39:33,872 Fucking white boy don't know who he playing with. 970 00:39:34,039 --> 00:39:35,457 You know it's only gonna be a minute 971 00:39:35,624 --> 00:39:36,833 before he find out you been fuckin' with Claudia. 972 00:39:37,000 --> 00:39:38,668 Then all hell gone break loose. 973 00:39:38,835 --> 00:39:40,712 It's not just the Claudia piece I'm worried about. 974 00:39:40,879 --> 00:39:42,047 What you mean? 975 00:39:42,214 --> 00:39:43,757 ♪ ♪ 976 00:39:43,882 --> 00:39:45,967 Claudia got her foot inside the clubs in Viagra Triangle, 977 00:39:46,093 --> 00:39:48,011 and she offered me a piece. 978 00:39:48,136 --> 00:39:48,845 Then the Serbs muscled their way in. 979 00:39:49,012 --> 00:39:50,263 [Jenard] Wait, wait. Hold on. 980 00:39:50,430 --> 00:39:52,182 So now you in business with the Serbs too? 981 00:39:52,349 --> 00:39:54,059 I didn't invite them in. 982 00:39:54,226 --> 00:39:57,979 Claudia did, and it was a lot of money to pass on. 983 00:39:58,146 --> 00:40:01,024 Baby, if Tommy find this shit out, 984 00:40:01,191 --> 00:40:04,027 it's gonna fuck up everything we been building with him. 985 00:40:04,152 --> 00:40:05,487 What happen to all that shit you was talking? 986 00:40:05,654 --> 00:40:06,488 You don't remember that? 987 00:40:06,655 --> 00:40:08,156 The "fatten up the pig," 988 00:40:08,323 --> 00:40:09,324 and the "set 'em up for the slaughter." 989 00:40:09,491 --> 00:40:10,742 All that shit you was talking about. 990 00:40:10,909 --> 00:40:12,035 What happened to that? 991 00:40:12,202 --> 00:40:13,620 Think, okay? 992 00:40:13,787 --> 00:40:15,705 Now, Diamond and Tommy will kick our asses 993 00:40:15,872 --> 00:40:17,833 to the curb before we even collect. 994 00:40:17,999 --> 00:40:18,834 Then what? 995 00:40:19,000 --> 00:40:20,210 You right. 996 00:40:20,335 --> 00:40:21,670 [Jenard] A'ight then. 997 00:40:21,837 --> 00:40:24,172 Now pull the fuck outta all that. 998 00:40:24,339 --> 00:40:26,174 ♪ ♪ 999 00:40:26,341 --> 00:40:28,176 Nah. 1000 00:40:28,343 --> 00:40:29,803 I got a better idea. 1001 00:40:29,970 --> 00:40:32,806 ♪ ♪ 1002 00:40:34,516 --> 00:40:37,394 [singer singing in Spanish] 1003 00:40:37,561 --> 00:40:40,355 [upbeat music plays] 1004 00:40:40,522 --> 00:40:43,400 ♪ ♪ 1005 00:41:16,224 --> 00:41:19,144 [speaking Spanish] 1006 00:41:42,584 --> 00:41:44,461 [speaking Spanish] 1007 00:41:54,179 --> 00:41:57,015 [speaking Spanish] 1008 00:42:09,277 --> 00:42:10,403 You might be wondering 1009 00:42:10,570 --> 00:42:12,739 why I haven't let Miguel go after the Serbs. 1010 00:43:06,918 --> 00:43:10,297 I hear that he's jealous of Naci moving up before him. 1011 00:43:11,548 --> 00:43:13,341 If he feels left out, 1012 00:43:13,508 --> 00:43:15,552 he will not be loyal to you, mijo. 1013 00:43:38,199 --> 00:43:39,576 I'm just here for the party. 1014 00:43:39,701 --> 00:43:41,161 [tense music plays] 1015 00:43:41,328 --> 00:43:42,454 What's up, Miguel? 1016 00:43:42,620 --> 00:43:45,165 ♪ ♪ 1017 00:43:45,290 --> 00:43:46,416 -Who's this? -[Tommy] Oh, hey. 1018 00:43:46,583 --> 00:43:47,667 Uh, Tommy Egan. 1019 00:43:47,834 --> 00:43:49,336 I'm in business with Miguel, 1020 00:43:49,461 --> 00:43:53,381 who is the best at his job, 1021 00:43:53,548 --> 00:43:55,925 'cause if it wasn't for him, there is no way 1022 00:43:56,092 --> 00:43:58,219 that I've ever made this much money in my life. 1023 00:43:58,386 --> 00:44:00,722 And also thanks to your product. 1024 00:44:00,889 --> 00:44:02,307 This isn't the time nor the place 1025 00:44:02,474 --> 00:44:03,558 to talk business, Egan. 1026 00:44:03,725 --> 00:44:04,976 All right. I got you. No disrespect. 1027 00:44:06,561 --> 00:44:08,104 I'm always open for business. 1028 00:44:08,271 --> 00:44:10,732 Well, if it weren't for Miguel and your product, 1029 00:44:10,899 --> 00:44:13,109 I was able to put all of these crews together, 1030 00:44:13,276 --> 00:44:15,403 under one roof, and we all making money. 1031 00:44:15,570 --> 00:44:18,406 We on some United Nations type shit out here, so... 1032 00:44:18,573 --> 00:44:21,451 [speaking Spanish] 1033 00:44:25,080 --> 00:44:28,750 And, uh, congratulations to your daughter. 1034 00:44:28,917 --> 00:44:32,295 Now, I don't mean to intrude on the festivities. 1035 00:44:32,420 --> 00:44:35,882 I--I just came to give respect. 1036 00:44:40,178 --> 00:44:41,471 Enjoy. Have a drink. 1037 00:44:41,596 --> 00:44:42,639 -[Tommy] Word? -Yeah. 1038 00:44:42,806 --> 00:44:43,807 Yeah. Gracias. 1039 00:44:43,932 --> 00:44:45,600 Thank you very much. 1040 00:44:46,684 --> 00:44:48,269 How did you two come to be in business together? 1041 00:44:48,436 --> 00:44:49,437 -Well, we-- -It's crazy. 1042 00:44:49,604 --> 00:44:50,939 The Serbs was making a move on you. 1043 00:44:51,106 --> 00:44:52,315 Remember that? 1044 00:44:52,482 --> 00:44:54,401 And I was able to take a couple of them out 1045 00:44:54,526 --> 00:44:55,985 while they was gunnin' for him. 1046 00:44:56,152 --> 00:44:57,737 Right place at the right time, I guess. 1047 00:44:57,862 --> 00:44:59,614 I guess the rumors are true. 1048 00:44:59,781 --> 00:45:01,491 -[Tommy] What's that? -You saved Miguel's life. 1049 00:45:01,658 --> 00:45:02,492 No. I mean-- 1050 00:45:02,659 --> 00:45:03,785 well, you know, 1051 00:45:03,910 --> 00:45:05,036 it was the least I could do. 1052 00:45:05,203 --> 00:45:07,205 Another day, another dead Serb. 1053 00:45:07,372 --> 00:45:08,706 It's been great being in business together. 1054 00:45:08,873 --> 00:45:10,458 Right, Miguel? 1055 00:45:10,625 --> 00:45:12,168 It's been great for all of us. 1056 00:45:12,335 --> 00:45:13,211 It's true. 1057 00:45:17,132 --> 00:45:18,508 [Tommy] That sound about right. 1058 00:45:18,633 --> 00:45:20,301 You know, somethin' like that, so--but listen. 1059 00:45:20,468 --> 00:45:22,804 I should probably get movin' and shakin' right now, 1060 00:45:22,971 --> 00:45:25,390 just to, uh, keep this money train goin', 1061 00:45:25,557 --> 00:45:28,852 but mucho gusto, Ché. 1062 00:45:29,018 --> 00:45:30,687 Jefe, I'll see you soon. 1063 00:45:30,854 --> 00:45:32,147 Señora. 1064 00:45:32,313 --> 00:45:33,523 ♪ ♪ 1065 00:45:33,690 --> 00:45:35,567 [Ché chuckling] 1066 00:45:47,328 --> 00:45:49,497 Mireya. Mireya. Mireya, hold up! 1067 00:45:49,664 --> 00:45:50,748 Please. Let me explain. 1068 00:45:50,874 --> 00:45:51,833 [Mireya] Explain what? 1069 00:45:52,000 --> 00:45:54,043 That you used me to get to Ché? 1070 00:45:54,210 --> 00:45:55,253 Oh, get the fuck outta here. That is not... 1071 00:45:55,420 --> 00:45:56,754 Is that why you wanted to learn Spanish from me? 1072 00:45:56,880 --> 00:45:58,173 What ha--of course not. 1073 00:45:58,339 --> 00:45:59,674 Well, it wasn't to get close to me. 1074 00:45:59,841 --> 00:46:01,718 Do you realize what I gave up to be with you? 1075 00:46:01,885 --> 00:46:03,052 Yes! 1076 00:46:03,219 --> 00:46:04,512 Yes, I do. 1077 00:46:04,679 --> 00:46:05,513 -And you don't give a shit. -I don't give a shit? 1078 00:46:05,680 --> 00:46:06,723 You don't give a shit about me. 1079 00:46:06,848 --> 00:46:07,765 What the fuck are you talking about? 1080 00:46:07,932 --> 00:46:08,808 Of course I give a shit about you. 1081 00:46:08,975 --> 00:46:10,268 No, you don't, because if you did, 1082 00:46:10,435 --> 00:46:11,561 you'd be a lot more fucking careful with Miguel! 1083 00:46:11,728 --> 00:46:13,271 I am done. I'm done. 1084 00:46:13,396 --> 00:46:14,647 I'm done sneaking around 1085 00:46:14,814 --> 00:46:15,982 and hiding our thing from Miguel. 1086 00:46:16,107 --> 00:46:17,734 Well, what about me? 1087 00:46:17,859 --> 00:46:20,153 Do you care about what he will do to me? 1088 00:46:20,320 --> 00:46:21,321 He ain't gonna do nothing to you, 1089 00:46:21,488 --> 00:46:22,864 'cause I'll take care of him. 1090 00:46:23,031 --> 00:46:23,865 What is that supposed to mean? 1091 00:46:24,032 --> 00:46:24,866 You fucking know what that means. 1092 00:46:25,033 --> 00:46:27,410 Tommy, what, you're gonna kill him? 1093 00:46:27,535 --> 00:46:28,620 You're gonna fucking kill him? 1094 00:46:28,786 --> 00:46:29,746 He's my brother, Tommy! 1095 00:46:29,871 --> 00:46:31,748 I don't want him dead! 1096 00:46:31,915 --> 00:46:33,249 Well, I don't want a lot of shit in my life, either, 1097 00:46:33,374 --> 00:46:34,417 but I gotta handle my business. 1098 00:46:34,542 --> 00:46:35,585 [Mireya] That's the fucking point, Tommy! 1099 00:46:35,710 --> 00:46:37,170 I'm not your business. 1100 00:46:37,337 --> 00:46:40,131 I don't want to be your business. 1101 00:46:40,298 --> 00:46:41,382 I don't want to be caught up 1102 00:46:41,549 --> 00:46:42,634 between you and Miguel anymore! 1103 00:46:42,800 --> 00:46:43,718 This is getting out of control. 1104 00:46:43,885 --> 00:46:44,761 [Tommy] It's not out--listen. 1105 00:46:44,928 --> 00:46:46,638 I just want to take care of you. 1106 00:46:46,804 --> 00:46:47,847 [Mireya] I don't need you to take care of me. 1107 00:46:47,972 --> 00:46:50,558 I take care of myself, okay? 1108 00:46:50,725 --> 00:46:53,269 And I'm done living my life looking over my shoulder. 1109 00:46:53,394 --> 00:46:55,480 You're not gonna have to, okay? 1110 00:46:55,647 --> 00:46:56,648 'Cause I'm gonna go talk to him. 1111 00:46:56,814 --> 00:46:58,733 I don't want you to talk to him. 1112 00:46:58,900 --> 00:46:59,734 Haven't you heard a thing that I said? 1113 00:46:59,859 --> 00:47:00,735 Why don't you listen to me? 1114 00:47:00,902 --> 00:47:02,946 I'm listening! 1115 00:47:03,112 --> 00:47:07,408 If he finds out about us, he will kill us both. 1116 00:47:07,575 --> 00:47:09,619 [ominous music plays] 1117 00:47:09,786 --> 00:47:12,872 I need to think this through, so please just... 1118 00:47:13,039 --> 00:47:14,582 leave me alone. 1119 00:47:14,749 --> 00:47:16,751 [Tommy] Leave you alone? 1120 00:47:16,918 --> 00:47:19,337 Are you--did you just lose your mind? 1121 00:47:19,504 --> 00:47:20,755 What--it's fu--you know what? 1122 00:47:20,922 --> 00:47:21,923 Take your time. 1123 00:47:22,090 --> 00:47:23,925 ♪ ♪ 1124 00:47:24,092 --> 00:47:26,261 Mireya? 1125 00:47:26,427 --> 00:47:27,971 Fuck. 1126 00:47:39,065 --> 00:47:40,358 [sighs] 1127 00:47:45,905 --> 00:47:47,240 [knocking] 1128 00:47:53,621 --> 00:47:54,831 [Mireya] Can I help you? 1129 00:47:54,956 --> 00:47:56,416 Hi. Mireya Garcia? 1130 00:47:58,001 --> 00:48:00,628 I'm U.S. Attorney Stacy Marks. 1131 00:48:00,795 --> 00:48:01,963 I'm here to talk to you about Tommy Egan. 1132 00:48:02,130 --> 00:48:03,172 I'm a little tired. 1133 00:48:03,339 --> 00:48:04,382 -Maybe tomorrow? -Two minutes. 1134 00:48:04,507 --> 00:48:06,050 Literally. May I come in? 1135 00:48:06,217 --> 00:48:08,469 Uh, no, actually. You can't. 1136 00:48:08,636 --> 00:48:11,139 [tense music plays] 1137 00:48:11,306 --> 00:48:13,975 I know you're involved with Tommy, 1138 00:48:14,142 --> 00:48:15,643 and I know about your family. 1139 00:48:15,810 --> 00:48:16,894 ♪ ♪ 1140 00:48:17,061 --> 00:48:18,313 So? 1141 00:48:18,479 --> 00:48:20,648 Listen, this is unofficial. 1142 00:48:20,815 --> 00:48:21,899 I wanted to tell you, woman to woman, 1143 00:48:22,066 --> 00:48:24,193 you're involved with a bad man. 1144 00:48:24,319 --> 00:48:26,821 Tommy Egan is very dangerous. 1145 00:48:26,988 --> 00:48:28,990 A true sociopath. 1146 00:48:29,157 --> 00:48:32,619 If you stay with him, your life could be in danger. 1147 00:48:32,785 --> 00:48:33,828 Thank you for the warning. 1148 00:48:33,995 --> 00:48:36,331 [Stacy] Mireya, I think he's involved 1149 00:48:36,497 --> 00:48:38,708 in the death of a federal agent. 1150 00:48:38,875 --> 00:48:40,668 This is serious. 1151 00:48:40,835 --> 00:48:44,005 So when I arrest him, he'll do life. 1152 00:48:44,172 --> 00:48:46,049 It might be hard for you to see it right now, 1153 00:48:46,174 --> 00:48:48,217 but you're choosing a terrible life 1154 00:48:48,343 --> 00:48:49,260 by being with Tommy. 1155 00:48:49,427 --> 00:48:50,928 I have to warn you. 1156 00:48:51,095 --> 00:48:53,514 You might get pulled into a RICO case. 1157 00:48:53,681 --> 00:48:55,224 Is that what you want? 1158 00:48:55,391 --> 00:48:56,768 You're a nurse. 1159 00:48:56,893 --> 00:48:59,354 To end up in prison. 1160 00:48:59,520 --> 00:49:01,522 Do yourself a favor. 1161 00:49:01,689 --> 00:49:03,358 Ask Tommy about LaKeisha Grant. 1162 00:49:03,524 --> 00:49:04,859 Okay? 1163 00:49:05,026 --> 00:49:07,320 ♪ ♪ 1164 00:49:07,487 --> 00:49:09,030 All right, fellas, let's head out. 1165 00:49:09,197 --> 00:49:12,241 ♪ ♪ 1166 00:49:12,659 --> 00:49:15,078 [knock at door] Come in. 1167 00:49:15,244 --> 00:49:17,330 I told crime scene techs to go back through Vargas' car. 1168 00:49:17,497 --> 00:49:18,581 [Stacy] Mm-hmm? 1169 00:49:18,748 --> 00:49:20,917 They found this under the front seat. 1170 00:49:21,084 --> 00:49:22,752 Vargas' notebook. 1171 00:49:22,919 --> 00:49:24,420 [DiFranco] And it shows his notations. 1172 00:49:24,587 --> 00:49:26,714 That he wired up Vic prior to the meet, 1173 00:49:26,881 --> 00:49:29,050 and that he was waiting on Washington and Keeler 1174 00:49:29,217 --> 00:49:30,343 post meet. 1175 00:49:30,468 --> 00:49:31,969 Vargas was there. 1176 00:49:32,136 --> 00:49:34,889 Which means Vic was lying. 1177 00:49:35,056 --> 00:49:36,224 Get him in here. 1178 00:49:36,349 --> 00:49:37,725 Now. 1179 00:49:37,892 --> 00:49:39,394 [sighs] 1180 00:49:39,560 --> 00:49:40,687 What's good? 1181 00:49:40,853 --> 00:49:43,564 What you need to talk to me about? 1182 00:49:43,731 --> 00:49:45,316 There's something you should know. 1183 00:49:45,483 --> 00:49:46,776 Yeah. You know, we just thought 1184 00:49:46,943 --> 00:49:48,194 it'd be better if you heard it from us 1185 00:49:48,361 --> 00:49:49,278 -than on the streets. -All right. 1186 00:49:49,404 --> 00:49:50,238 I don't like how this soundin', 1187 00:49:50,405 --> 00:49:51,864 so why don't you just say what you gotta say? 1188 00:49:52,031 --> 00:49:53,658 We in with Claudia and the Serbs. 1189 00:49:53,825 --> 00:49:55,284 Motherfucker. 1190 00:49:55,410 --> 00:49:56,619 Jenard, you just denied that shit... 1191 00:49:56,744 --> 00:49:58,079 -Nah, nah, nah. It was my deal. -[Tommy] ...right to my face. 1192 00:49:58,246 --> 00:49:59,914 Jenard didn't even know. 1193 00:50:00,081 --> 00:50:01,290 It was all on me. 1194 00:50:01,457 --> 00:50:02,750 You? Why you? 1195 00:50:02,875 --> 00:50:04,877 I got it going, figured I could give Claudia 1196 00:50:05,044 --> 00:50:06,587 over to you as a peace offering. 1197 00:50:06,754 --> 00:50:08,923 When Jenard found out, he thought you might see it 1198 00:50:09,090 --> 00:50:10,758 -as us trying to backstab you. -Huh. 1199 00:50:10,925 --> 00:50:12,927 [Shanti] Figured it was best to bring it to you now. 1200 00:50:13,094 --> 00:50:14,762 We want to work with you. 1201 00:50:14,929 --> 00:50:16,431 I'll cut the bitch loose. 1202 00:50:16,597 --> 00:50:19,517 ♪ ♪ 1203 00:50:19,684 --> 00:50:21,811 No. Keep working with both of them. 1204 00:50:21,978 --> 00:50:25,106 Just let me know everything that Claudia is doing. 1205 00:50:25,273 --> 00:50:26,065 I'll be straight with you. 1206 00:50:26,232 --> 00:50:27,358 [Tommy] All right then. 1207 00:50:28,735 --> 00:50:30,653 For sure. 1208 00:50:30,820 --> 00:50:33,573 Hey, Jenard, what's up with your brother, man? 1209 00:50:33,740 --> 00:50:34,991 He ain't been returning my calls. 1210 00:50:35,158 --> 00:50:36,075 You been talking to him? 1211 00:50:36,242 --> 00:50:37,618 Nah. Nah. 1212 00:50:37,785 --> 00:50:40,455 I ain't hollered at him, but you remember that kid 1213 00:50:40,621 --> 00:50:42,039 -he was teaching to box? -Oh, yeah. 1214 00:50:42,206 --> 00:50:43,124 Well, shit. 1215 00:50:43,291 --> 00:50:44,333 He got killed, bro. 1216 00:50:44,500 --> 00:50:47,044 That is fucked up. 1217 00:50:47,211 --> 00:50:48,921 How? Uh, we know who did it? 1218 00:50:49,046 --> 00:50:50,631 Nah. We don't know shit yet, 1219 00:50:50,757 --> 00:50:53,843 but you know that nigga Diamond ain't gonna let this shit go, 1220 00:50:54,010 --> 00:50:56,637 so you know what time it is. 1221 00:50:56,763 --> 00:50:58,014 -Yeah. -[Jenard] Word. 1222 00:50:58,181 --> 00:51:01,017 [siren wailing] 1223 00:51:01,184 --> 00:51:02,769 ♪ ♪ 1224 00:51:02,935 --> 00:51:04,103 Yeah. 1225 00:51:06,147 --> 00:51:07,106 [lock chirps] 1226 00:51:08,649 --> 00:51:09,734 [Jamal] Excuse me. 1227 00:51:10,777 --> 00:51:11,861 Got a minute? 1228 00:51:12,028 --> 00:51:13,738 How can I help you? 1229 00:51:13,905 --> 00:51:16,824 One of your parolees is Diamond Sampson, correct? 1230 00:51:16,991 --> 00:51:18,159 David Sampson. 1231 00:51:18,326 --> 00:51:20,328 Yeah. What about him? 1232 00:51:20,453 --> 00:51:23,372 Well, he's been real close to my son, Leon, 1233 00:51:23,498 --> 00:51:25,416 and now Leon's dead. 1234 00:51:25,583 --> 00:51:27,084 [tense music plays] 1235 00:51:27,251 --> 00:51:28,669 And so what are you suggesting? 1236 00:51:28,836 --> 00:51:29,837 There's something you need to know 1237 00:51:30,004 --> 00:51:31,923 about that motherfucker Diamond. 1238 00:51:32,048 --> 00:51:33,508 He playing you. 1239 00:51:33,674 --> 00:51:36,511 ♪ ♪ 1240 00:51:39,972 --> 00:51:41,474 [singer] ♪ The Gs been through this ♪ 1241 00:51:41,641 --> 00:51:43,100 ♪ Backstabbed by Judas ♪ 1242 00:51:43,267 --> 00:51:44,727 ♪ In the streets Peter pay Paul ♪ 1243 00:51:44,894 --> 00:51:46,270 ♪ So just show me Where the loot is ♪ 1244 00:51:46,437 --> 00:51:47,939 ♪ Call the boy recruiters ♪ 1245 00:51:48,105 --> 00:51:49,690 ♪ Street smart shooters ♪ 1246 00:51:49,857 --> 00:51:51,359 ♪ I'm a block man With a block chain ♪ 1247 00:51:51,526 --> 00:51:53,110 ♪ I move work on computers ♪ 1248 00:51:53,277 --> 00:51:55,029 ♪ So fuck what you niggas Is talkin' 'bout ♪ 1249 00:51:55,196 --> 00:51:56,364 ♪ Better run your route ♪ 1250 00:51:56,531 --> 00:51:58,533 [Bones] D, what's good, fool? 1251 00:51:58,699 --> 00:52:00,701 ♪ ♪ 1252 00:52:00,868 --> 00:52:02,537 Nigga, didn't I tell you to get rid of that shit? 1253 00:52:02,703 --> 00:52:05,039 Hey yo, Tommy said we got eyes on us, bro, 1254 00:52:05,206 --> 00:52:06,707 so we gotta keep it moving around town. 1255 00:52:06,874 --> 00:52:09,001 [Diamond scoffs] 1256 00:52:09,168 --> 00:52:10,878 [Bones] Damn, D. 1257 00:52:11,045 --> 00:52:13,214 Bro, you good? 1258 00:52:13,381 --> 00:52:15,174 Just leave this shit here and go. 1259 00:52:16,509 --> 00:52:19,220 Drop the shit right there and go! 1260 00:52:22,139 --> 00:52:23,391 Fuck, man. 1261 00:52:44,620 --> 00:52:47,415 [dramatic music plays] 1262 00:52:47,582 --> 00:52:50,459 ♪ ♪ 1263 00:52:53,421 --> 00:52:55,172 Drugs. Yeah. 1264 00:53:22,909 --> 00:53:23,868 What's that? 1265 00:53:23,993 --> 00:53:25,286 [Stacy] Vargas' log book. 1266 00:53:25,453 --> 00:53:28,080 He was meticulous with his notetaking, 1267 00:53:28,205 --> 00:53:29,707 especially about you. 1268 00:53:29,874 --> 00:53:32,835 He was exactly where he was supposed to meet you. 1269 00:53:33,002 --> 00:53:35,463 Okay. What are you saying? 1270 00:53:35,630 --> 00:53:38,633 What I'm saying is your deal is null and void. 1271 00:53:38,799 --> 00:53:40,176 -The fuck it is. -[Stacy] You're going to prison 1272 00:53:40,343 --> 00:53:43,387 unless you implicate Tommy Egan in Vargas' death. 1273 00:53:43,554 --> 00:53:45,681 -It wasn't him. -Wrong answer! 1274 00:53:45,806 --> 00:53:47,141 Stacy, can we step outside for a second, please? 1275 00:53:47,308 --> 00:53:48,726 If you don't say it was him, I'm gonna assume it was you. 1276 00:53:48,893 --> 00:53:50,019 -[DiFranco] Stacy-- -Pick one! 1277 00:53:50,144 --> 00:53:51,646 You or him. 1278 00:53:51,812 --> 00:53:54,523 Stacy, come outside. 1279 00:53:54,690 --> 00:53:57,443 [tense music plays] 1280 00:53:57,610 --> 00:53:59,153 ♪ ♪ 1281 00:53:59,320 --> 00:54:01,364 I saw Tommy Egan kill Agent Vargas. 1282 00:54:01,530 --> 00:54:03,157 ♪ ♪ 1283 00:54:03,324 --> 00:54:04,992 Right answer. 1284 00:54:05,159 --> 00:54:07,995 ♪ ♪ 1285 00:54:12,667 --> 00:54:14,502 What we got? 1286 00:54:14,669 --> 00:54:16,170 I went to my source to try and find out 1287 00:54:16,337 --> 00:54:17,797 what the Feds have on you and Diamond. 1288 00:54:17,964 --> 00:54:19,924 -[Tommy] Mm-hmm. -But my source got walled out. 1289 00:54:20,091 --> 00:54:21,801 Walled out? What the fuck that means? 1290 00:54:21,968 --> 00:54:25,680 When a case has an active CI, an informant, 1291 00:54:25,846 --> 00:54:27,682 they suddenly put a wall up around the case. 1292 00:54:27,848 --> 00:54:29,850 No one can get access to documents. 1293 00:54:30,017 --> 00:54:31,560 Things get really secretive. 1294 00:54:32,812 --> 00:54:34,563 Are you telling me we got a snitch? 1295 00:54:37,316 --> 00:54:40,444 I can't tell you for sure, 1296 00:54:40,611 --> 00:54:43,197 but yeah, I think you do. 1297 00:54:43,364 --> 00:54:46,033 I think you should be very careful. 1298 00:54:46,200 --> 00:54:48,160 Mm-hmm. 1299 00:54:49,203 --> 00:54:50,663 [bell jingles] 1300 00:54:52,456 --> 00:54:54,041 [Tommy] Oh, yo. What's up, D? 1301 00:54:55,209 --> 00:54:56,711 Why you got the lights off for? 1302 00:54:58,921 --> 00:55:00,881 [dark music plays] 1303 00:55:01,048 --> 00:55:03,342 Diamond? 1304 00:55:03,509 --> 00:55:05,261 What the fuck is going on, man? 1305 00:55:05,428 --> 00:55:06,429 ♪ ♪ 1306 00:55:06,595 --> 00:55:07,722 You don't return my calls. 1307 00:55:07,847 --> 00:55:09,432 Bones says you's trippin'. 1308 00:55:09,598 --> 00:55:12,518 ♪ ♪ 1309 00:55:13,894 --> 00:55:15,312 Talk to me! 1310 00:55:17,064 --> 00:55:18,065 Fuck, man. 1311 00:55:18,232 --> 00:55:19,400 Clean this shit up. 1312 00:55:19,567 --> 00:55:21,068 No, man. No. 1313 00:55:21,235 --> 00:55:23,070 Yo, yo. What the fuck are you doing? 1314 00:55:23,237 --> 00:55:24,572 It's who I am. 1315 00:55:25,823 --> 00:55:27,950 I'm fucking Diamond Sampson. 1316 00:55:28,117 --> 00:55:30,494 I'm a fucking drug dealer, 1317 00:55:30,619 --> 00:55:32,455 and I get kids killed. 1318 00:55:32,580 --> 00:55:35,082 Come on, man. That shit wasn't your fault. 1319 00:55:35,249 --> 00:55:36,751 Come here. Come on. We gotta get this-- 1320 00:55:36,917 --> 00:55:38,419 Man, come on. Just leave it out! 1321 00:55:38,586 --> 00:55:40,588 -[Reeves] Hey! -What the fuck? 1322 00:55:40,755 --> 00:55:42,131 [Reeves] What the hell is this? 1323 00:55:42,298 --> 00:55:44,258 Fuck. 1324 00:55:44,425 --> 00:55:47,219 [dramatic music plays] 1325 00:55:47,344 --> 00:55:50,306 ♪ ♪ 1326 00:55:50,431 --> 00:55:52,308 [Reeves] So it's true. 1327 00:55:52,475 --> 00:55:54,560 You're dealing drugs again. 1328 00:55:54,727 --> 00:55:58,606 I gave you every chance, and you fucked it up. 1329 00:55:58,731 --> 00:56:00,483 You made a fool out of me. 1330 00:56:01,025 --> 00:56:03,444 Well, I can't allow that. 1331 00:56:03,611 --> 00:56:04,612 Oh, no. 1332 00:56:04,779 --> 00:56:06,113 Sir, I wouldn't do that. 1333 00:56:07,239 --> 00:56:08,199 Now, you going to prison. 1334 00:56:08,365 --> 00:56:09,784 [Tommy] Hey-- 1335 00:56:09,950 --> 00:56:11,118 [slashing] 1336 00:56:11,285 --> 00:56:13,621 [Diamond] No. 1337 00:56:13,788 --> 00:56:16,457 I'm not goin' back to prison. 1338 00:56:16,624 --> 00:56:18,542 [gurgling] 1339 00:56:18,709 --> 00:56:21,545 [dramatic music plays] 1340 00:56:21,712 --> 00:56:24,548 ♪ ♪ 1341 00:56:50,241 --> 00:56:51,617 [singer] ♪ Fuck around He gon' kill something ♪ 1342 00:56:51,742 --> 00:56:53,244 ♪ Wuh, wuh ♪ 1343 00:56:53,410 --> 00:56:55,162 ♪ Fuck around He gon' kill something ♪ 1344 00:56:55,287 --> 00:56:56,705 ♪ Wuh, wuh ♪ 1345 00:56:56,831 --> 00:56:58,290 ♪ Fuck around Gon' kill something ♪ 1346 00:56:58,457 --> 00:56:59,834 ♪ Wuh, wuh ♪ 1347 00:57:00,000 --> 00:57:01,335 ♪ Fuck around He gon' kill something ♪ 1348 00:57:01,502 --> 00:57:03,003 ♪ Wuh ♪ 1349 00:57:03,170 --> 00:57:04,672 ♪ Fuck around And gon' kill something ♪ 1350 00:57:04,839 --> 00:57:06,340 ♪ Tim Allen ain't gon' Drill something ♪ 1351 00:57:06,507 --> 00:57:08,008 ♪ Fresh Prince When he's still dumping ♪ 1352 00:57:08,175 --> 00:57:09,552 ♪ Phil like It's Uncle Phil coming ♪ 1353 00:57:09,718 --> 00:57:11,595 ♪ And you know My shooters don't play ♪ 1354 00:57:11,762 --> 00:57:13,264 ♪ You know them hammers Is spray ♪ 1355 00:57:13,430 --> 00:57:14,682 ♪ You know Them bodies will drop ♪ 1356 00:57:14,849 --> 00:57:16,183 ♪ One call away ♪ 1357 00:57:16,350 --> 00:57:17,893 ♪ Fuck around He gon' kill something ♪ 1358 00:57:18,018 --> 00:57:19,353 ♪ Wuh, wuh ♪ 1359 00:57:19,520 --> 00:57:21,188 ♪ Fuck around He gon' kill something ♪ 1360 00:57:21,355 --> 00:57:22,690 ♪ Wuh, wuh ♪ 1361 00:57:22,857 --> 00:57:24,525 ♪ Fuck around Gon' kill something ♪ 1362 00:57:24,692 --> 00:57:25,985 ♪ Wuh, wuh ♪ 1363 00:57:26,152 --> 00:57:27,736 ♪ Fuck around He gon' kill something ♪ 1364 00:57:27,862 --> 00:57:29,196 ♪ Wuh ♪ 1365 00:57:29,363 --> 00:57:30,739 ♪ Rent's due And them bills comin' ♪ 1366 00:57:30,865 --> 00:57:32,408 ♪ I see And they still duckin' ♪ 1367 00:57:32,575 --> 00:57:34,160 ♪ Moves out And they still huntin' ♪ 1368 00:57:34,326 --> 00:57:35,828 ♪ Most of this I don't feel nothin' ♪ 1369 00:57:35,995 --> 00:57:37,496 ♪ Fuck around He gon' kill something ♪ 1370 00:57:37,621 --> 00:57:38,956 ♪ Wuh, wuh ♪ 1371 00:57:39,123 --> 00:57:40,708 ♪ Fuck around He gon' kill something ♪ 1372 00:57:40,875 --> 00:57:42,209 ♪ Wuh ♪ 1373 00:57:42,376 --> 00:57:43,711 ♪ In these streets I'm a hustler ♪ 1374 00:57:43,878 --> 00:57:45,296 ♪ Play with me They gon' touch 'em ♪ 1375 00:57:45,462 --> 00:57:47,047 ♪ Go flip mode like Buster ♪ 1376 00:57:47,214 --> 00:57:48,632 ♪ Slide on 'em like Usher ♪ 1377 00:57:48,799 --> 00:57:50,384 ♪ Fuck around He gon' kill something ♪ 1378 00:57:50,551 --> 00:57:51,969 ♪ Wuh, wuh ♪ 1379 00:57:52,136 --> 00:57:53,762 ♪ Fuck around He gon' kill something ♪ 1380 00:57:53,929 --> 00:57:55,431 ♪ Wuh ♪ 1381 00:57:55,598 --> 00:57:58,392 [hip-hop music plays] 1382 00:57:58,559 --> 00:58:01,478 ♪ ♪