1 00:00:53,932 --> 00:00:58,929 2031 Den första kolonin på Mars grundas 2 00:01:03,360 --> 00:01:05,620 2042 Alliansen bildas. 3 00:01:05,794 --> 00:01:09,007 Kvantmotortekniken gör att människan kan kolonisera kosmos 4 00:01:14,613 --> 00:01:17,089 2281 Marskolonin går under. 5 00:01:17,263 --> 00:01:20,036 Alliansen härskar över tre kolonier: Jorden, Zafdie och Ellora 6 00:01:23,823 --> 00:01:26,821 2519 Zafdie försöker lämna Alliansen. 7 00:01:26,994 --> 00:01:30,645 'Blodgeneralen' James Ford släpper en K-bomb över utbrytarkolonin. 8 00:02:39,637 --> 00:02:47,501 GRUVBOLAGET VANDER INMUTAD PLANET 4217LYA 9 00:03:07,312 --> 00:03:12,221 - Ta av den. - Jag har alltid velat knulla i den. 10 00:03:17,001 --> 00:03:20,346 Vänta. Lyssnar du? 11 00:03:20,519 --> 00:03:25,646 Vi är de enda människorna på den här jävla stenen. Älskling? 12 00:03:25,820 --> 00:03:29,513 Världen är vår. 13 00:03:30,643 --> 00:03:33,771 Enchanté? Vad är det? Franska? 14 00:03:33,901 --> 00:03:36,768 Vad fan? 15 00:03:37,594 --> 00:03:42,112 Ett annat skepp i kretsbana. Det är nånting här. 16 00:03:42,243 --> 00:03:45,284 Det är inget där. Titta. 17 00:03:45,414 --> 00:03:48,846 Hallå? Hallå? 18 00:03:50,063 --> 00:03:52,453 Hallå? 19 00:03:52,627 --> 00:03:55,102 Jag ska visa dig mer. 20 00:04:10,223 --> 00:04:15,652 Ser du, babe? Vi är 100 % helt ensamma. 21 00:04:26,558 --> 00:04:29,034 Stanna där. 22 00:04:39,114 --> 00:04:42,503 Felix? Felix? 23 00:04:53,364 --> 00:04:55,493 Felix? 24 00:05:00,011 --> 00:05:02,922 - Niro, är du där uppe? - Jag hör dig. Vad? 25 00:05:03,096 --> 00:05:06,225 Koppla mig till Alliansstaben. Det är akut. 26 00:05:06,399 --> 00:05:11,134 Detta är kapten Juda Sayle på Vander Corps gruvskepp 4217. 27 00:05:11,308 --> 00:05:17,433 Jag måste rapportera en FK-incident. Jag repeterar: En FK-incident. 28 00:05:18,607 --> 00:05:21,865 Alliansstaben här. Sa du en FK-incident? 29 00:05:22,039 --> 00:05:27,339 Korrekt. Jag tror att det är första kontakten. 30 00:05:27,513 --> 00:05:33,682 Svar krävs: Var kontakten positiv eller negativ för bägge arter? 31 00:05:35,725 --> 00:05:40,286 Vår säkerhetsofficer... Han sköt... 32 00:05:41,198 --> 00:05:42,632 Fan. 33 00:05:42,806 --> 00:05:46,977 Var första kontakten positiv eller negativ? Positiv eller negativ? 34 00:05:59,229 --> 00:06:04,312 JORDEN 35 00:06:10,568 --> 00:06:14,043 Sex år i rad är du sen hem till thanksgiving. 36 00:06:14,217 --> 00:06:17,779 - Jag kan inte lösa allas problem. - Varför lova att du kommer hem då? 37 00:06:17,953 --> 00:06:20,865 - Jag får ett annat samtal. - Ryle här. 38 00:06:21,038 --> 00:06:26,339 - Det har varit en incident... - Hantera det. 39 00:06:26,513 --> 00:06:29,163 Det är min första lediga kväll på ett år. Vad är det? 40 00:06:29,337 --> 00:06:34,159 - Trovärdigt FK-möte rapporterades. - Hur sa? 41 00:06:34,290 --> 00:06:38,157 Överlevande från mötet är på väg till MacMillian-basen. Era order? 42 00:06:38,330 --> 00:06:44,717 Be kommendörkapten Tieve att kontakta doktor Lea Goss. Förstått? Lyssna nu. 43 00:06:48,496 --> 00:06:51,016 - Fixa James Ford till mig. - Sir? 44 00:06:51,190 --> 00:06:55,274 Du hörde mig. Få honom till basen. Säg inget till någon. 45 00:06:55,447 --> 00:06:58,793 Jag är där om 40 minuter. Gör det. 46 00:06:59,488 --> 00:07:06,136 6 MINUTER EFTER FÖRSTA KONTAKT 47 00:07:43,239 --> 00:07:48,322 Tack för att du kom. Jag har ett jobb åt oss. 48 00:07:48,495 --> 00:07:56,662 - Kontant. Snabbt jobb. Men på fredag. - God kväll, general. Nej, vänta... 49 00:07:56,794 --> 00:08:00,792 Du är civilist nu som vi andra, va? 50 00:08:00,921 --> 00:08:04,788 Killarna och jag föredrar att inte umgås med dig. 51 00:08:04,962 --> 00:08:08,655 Så om du kan flytta ditt mordiska arsle nån annanstans 52 00:08:08,829 --> 00:08:15,431 skulle vi verkligen uppskatta det. Förut var du en stor, tuff jävel. 53 00:08:15,563 --> 00:08:19,602 - Men nu... - Men nu...? 54 00:08:24,947 --> 00:08:28,814 Kom igen, killar. Killar, killar... 55 00:09:17,995 --> 00:09:21,949 Gå ut, killar, medan ni ännu lever. 56 00:09:27,726 --> 00:09:32,592 Mr James Ford förstör ännu en fredagskväll för alla. 57 00:09:38,067 --> 00:09:40,457 När jag hör musik dansar jag. 58 00:09:40,631 --> 00:09:45,019 I kväll sjunger universum en melodi som kommer att förändra allt. 59 00:09:45,148 --> 00:09:48,016 - Du pratar fortfarande så mycket...! - Du lyssnar. 60 00:09:48,191 --> 00:09:51,839 - Hur är det med dig, Dash? - Det är bra med mig. 61 00:09:52,013 --> 00:09:55,359 Lever du fortfarande i din gamle chefs skugga? 62 00:09:55,531 --> 00:09:58,659 Hälften vill fajtas med honom, resten vill bjuda honom på en sup. 63 00:09:58,791 --> 00:10:03,483 - Så vilket som så vinner jag. - Jag tolkar det som ett ja. 64 00:10:04,916 --> 00:10:11,608 Mr Ford, general Ryle begär er oefterhärmliga rådgivning 65 00:10:11,781 --> 00:10:17,386 för en situation som kan förändra kosmos som vi grottmän känner det. 66 00:10:21,470 --> 00:10:24,293 - Nej. - Nej? 67 00:10:24,467 --> 00:10:30,245 Låt ingen anklaga dig för att vara poet... Han behöver dig. 68 00:10:30,419 --> 00:10:35,894 - Hela världen behöver dig. - Nåja... Världen behöver nånting. 69 00:10:36,068 --> 00:10:40,282 De klargjorde att det inte är mig. 70 00:10:42,281 --> 00:10:45,973 Si vis pacem, para bellum. 71 00:10:46,147 --> 00:10:49,188 Sist du sa det så var det en ursäkt 72 00:10:49,362 --> 00:10:54,227 för att släppa en K-bomb på 70 miljoner själar. 73 00:10:54,402 --> 00:10:58,008 Jag lydde en order från Alliansen. 74 00:10:58,138 --> 00:11:02,743 En order som du gav dig själv. 75 00:11:02,917 --> 00:11:06,784 Men gissa vad Ryle sa till Allianssenaten? 76 00:11:06,958 --> 00:11:09,695 Om du vill ha fred 77 00:11:10,738 --> 00:11:14,170 rusta för krig. 78 00:11:14,343 --> 00:11:17,603 Han erbjöd sig att återinsätta dig. 79 00:11:28,637 --> 00:11:32,069 Vi är typ en paketdeal nu, så... här har du. 80 00:11:32,243 --> 00:11:37,110 - Tackar. Betala min nota. - Marcus bjussar på dricka, tack! 81 00:11:37,283 --> 00:11:41,149 - Ha en trevlig kväll. - Se till att han inser allvaret. 82 00:11:42,888 --> 00:11:45,234 Charmerande. 83 00:11:51,664 --> 00:11:56,313 MCMILLIAN-BASEN 19 MINUTER EFTER FÖRSTA KONTAKT 84 00:12:00,918 --> 00:12:05,089 Beredskapsgrad: Defcon 4. Alle man till sina poster. 85 00:12:05,263 --> 00:12:10,519 Vår säkerhetsofficer... Han sköt... 86 00:12:15,994 --> 00:12:19,123 - Skämtar du med mig? - Åh, jävlar. 87 00:12:19,296 --> 00:12:23,293 - Vad gör han här? - Lugn, ni två. Var snälla nu. 88 00:12:23,467 --> 00:12:27,725 Ryle vill bara att ni ska ge råd. 89 00:12:27,854 --> 00:12:31,461 Jag kan inte ge råd om jag inte vet vad det gäller. 90 00:12:31,635 --> 00:12:34,894 - Var är Ryle? - På väg. För att skydda oss. 91 00:12:35,066 --> 00:12:38,846 Skydda oss mot vad? 92 00:12:39,021 --> 00:12:45,147 En möjlig första kontakt. Det var inte Seti eller Nasa. 93 00:12:45,321 --> 00:12:50,316 Bara ett par malmletare som knullade ute i bushen. 94 00:12:51,750 --> 00:12:55,095 - Är det här verkligt? - Jag tror det. 95 00:12:55,269 --> 00:13:01,133 - Det känns verkligt. - Jag menar, det förändrar... allt. 96 00:13:01,265 --> 00:13:05,913 Det sägs om mycket, men jag betalar ändå skatt och solen går upp. 97 00:13:06,087 --> 00:13:11,648 Ni verkar rätt lugna. Förstår ni inte innebörden av denna första kontakt? 98 00:13:11,822 --> 00:13:15,167 Vi är kanske inte ensamma i universum. 99 00:13:15,341 --> 00:13:19,730 Tror du att aliens har musik? Tror du att de dansar? 100 00:13:19,902 --> 00:13:22,901 Tror du att de betalar din barnota? 101 00:13:23,031 --> 00:13:26,463 Vandermeer lämnar kvantrymd. Landar vid kaj 3. 102 00:13:26,637 --> 00:13:31,894 Just nu sitter du på bänken. Ryle kan sätta in dig för att rädda läget. 103 00:13:32,068 --> 00:13:36,760 - Så du kan rutinerna. - Sätt fart och vänta. 104 00:13:39,107 --> 00:13:44,016 En grej om jag var du... Gör klar en K-bomb. 105 00:13:45,319 --> 00:13:48,621 Omedelbart. 106 00:13:56,094 --> 00:14:00,960 Sergeant Locke. Ge mig en kvanttekniker. Nu. 107 00:14:11,169 --> 00:14:15,514 Hej, älskling. Jag har saknat dig. 108 00:14:15,688 --> 00:14:18,338 Har du saknat mig? Ja, det har du! 109 00:14:19,336 --> 00:14:21,553 - Meck! - Vem är en duktig kille? 110 00:14:21,726 --> 00:14:24,204 - Vänta! - Nej, nej, nej, nej. 111 00:14:24,378 --> 00:14:28,721 - Ledigheten är indragen. - Gör det inte mot mig, sergeant. 112 00:14:28,852 --> 00:14:34,109 Du är på parkeringen på basen. Det betyder att du är kvar i tjänst. 113 00:14:34,283 --> 00:14:39,279 Vi har nån hemlig mysko grej på gång och en meck ska sköta kvantporten. 114 00:14:39,452 --> 00:14:42,060 Jag kallar dig 'meck' för att du är tekniker. 115 00:14:42,234 --> 00:14:47,533 - Jag har planer med vänner. - Din enda vän är Alliansen. 116 00:14:47,708 --> 00:14:52,531 Om jag hade fått ledigheten som jag hade lovats kunde jag fått ett liv. 117 00:14:52,703 --> 00:14:56,005 Vad behöver de en kvanttekniker till kl. 1? 118 00:14:56,180 --> 00:14:59,177 Hur fan ska jag veta det? Vi får inte lön för det. 119 00:14:59,351 --> 00:15:02,958 Men jag såg gubben Ford här, så... 120 00:15:03,130 --> 00:15:08,084 Vad ska jag göra? Säga att jag inte fick tag på dig innan du stack? 121 00:15:11,430 --> 00:15:15,383 Vad hände med dina vänner? 122 00:15:15,557 --> 00:15:19,249 Med all respekt, sergeant... Skit ner dig. 123 00:15:38,974 --> 00:15:43,580 Kvantportsfel. Felkod: GR76. 124 00:15:43,754 --> 00:15:49,445 - Du kunde inte vara enkel, Johnny. - Vem fan är Johnny? 125 00:15:49,618 --> 00:15:53,572 - Kvantporten 'Johnny K'. - Jag fattar. 126 00:15:53,746 --> 00:15:56,396 Hur mycket tid behöver du? 127 00:15:56,570 --> 00:15:58,394 - Tio? - Du får fem. 128 00:15:58,525 --> 00:16:04,043 - Jag kommer att behöva tio. - Visst. Ryle sände koderna till dig. 129 00:16:05,433 --> 00:16:07,779 Okej. 130 00:16:10,125 --> 00:16:13,993 K-bombgenerering godkänd. 131 00:16:14,122 --> 00:16:18,771 Sir... Vad behöver de en K-bomb till? 132 00:16:18,946 --> 00:16:22,985 Till att få igång en bil. Hur fan ska jag veta det? 133 00:16:23,159 --> 00:16:26,547 Jag borde sitta på en strand och dricka en mai tai. 134 00:16:26,678 --> 00:16:30,328 Det här är bara en övning, va? 135 00:16:34,542 --> 00:16:37,801 Säkerligen. 136 00:16:55,004 --> 00:17:00,088 - Hon bör vara klar om 15 minuter. - Vad hände med tio? 137 00:17:00,262 --> 00:17:05,693 - Det är vad det är, sergeant. - Vandemeer landar vid kaj 6. 138 00:17:05,867 --> 00:17:08,039 Vi går. 139 00:17:35,714 --> 00:17:38,581 - Ingen rökning på basen, specialist. - Ja, sir. 140 00:17:38,755 --> 00:17:41,970 Jag skiter i om din farbror är vår chef eller inte. 141 00:17:42,144 --> 00:17:45,142 Jag njuter bara av utsikten, sir. 142 00:17:46,750 --> 00:17:50,877 - Vad fan händer förresten? - Jag har inte den blekaste. 143 00:17:51,007 --> 00:17:54,309 Så de drog in vår helgledighet så vi kan leka hyrpoliser? 144 00:17:54,483 --> 00:18:00,044 - Det är lokalhelg på tuttbaren. - Jag har sagt det här tusen gånger. 145 00:18:00,219 --> 00:18:05,084 Uppoffring är soldatens valuta. Sluta vara så spydig nu. 146 00:18:05,258 --> 00:18:08,603 Ja, sir. Jag gör bara mitt jobb. 147 00:18:12,557 --> 00:18:16,814 - Vet du vad fan som händer? - Det får vi snart veta. 148 00:18:16,988 --> 00:18:20,464 - Vart ska de? - Till dekontamineringen. 149 00:18:20,638 --> 00:18:23,939 Skit i det. Vi hinner inte. 150 00:18:44,881 --> 00:18:48,964 - Jag måste förhöra de överlevande. - Artikel, stycke 3: 151 00:18:49,138 --> 00:18:51,832 -'Dekontamineringsregler...' -Regler? 152 00:18:52,006 --> 00:18:55,569 Det är regel att kontakta senaten vid första kontakt. 153 00:18:55,698 --> 00:18:59,174 Ryle vill väl veta vad vi står inför innan han får panik. 154 00:18:59,348 --> 00:19:03,954 Jag måste avgöra om mötet var positivt eller negativt för arterna 155 00:19:04,083 --> 00:19:08,950 medan de ännu minns händelsen. Låt mig få göra mitt jobb. 156 00:19:18,725 --> 00:19:21,636 Ryle är här om tre minuter. 157 00:19:25,286 --> 00:19:28,761 Varför står du inte på din post? 158 00:19:31,672 --> 00:19:35,669 - Vad händer här? - Öppna ögon, stängd mun. 159 00:19:56,567 --> 00:19:59,303 Är du okej? 160 00:20:18,072 --> 00:20:20,506 Vad i helvete? 161 00:20:26,674 --> 00:20:29,542 - Händerna i luften! - Skjut inte! 162 00:20:29,716 --> 00:20:33,323 Stanna, annars skjuter jag! Äh, skit samma. 163 00:20:35,755 --> 00:20:39,318 Det där är en jävla soldat! Tillbaka, doktorn! Ut! Ut! 164 00:20:51,526 --> 00:20:54,523 Sikta på ögonen! 165 00:21:04,212 --> 00:21:06,254 Vad håller du på med? 166 00:21:06,429 --> 00:21:09,469 Subban spottade syra och smälte ett ansikte. Vad fan var det där? 167 00:21:09,643 --> 00:21:14,075 Fiender på basen. Jag repeterar: Fiender på basen. 168 00:21:14,249 --> 00:21:18,984 - Släpp ut mig! - Jag är hemskt ledsen! Hemskt ledsen! 169 00:21:25,066 --> 00:21:28,325 Braxton, stanna där. 170 00:21:29,889 --> 00:21:32,322 Doktorn, gå ur vägen! 171 00:21:45,009 --> 00:21:49,571 - Fantastiskt. - Vill du knulla eller döda den? 172 00:21:56,044 --> 00:21:58,260 - Doc, akta! - Skjut inte! 173 00:21:58,433 --> 00:22:00,954 Jag tar ett exekutivt beslut. 174 00:22:19,635 --> 00:22:23,024 - De kom ut! De är i korridoren! - Stick! 175 00:22:25,413 --> 00:22:28,671 Fy fan! 176 00:22:31,409 --> 00:22:35,319 - Var är vapenförrådet? - Tre hangarer ner den vägen, sir! 177 00:22:35,494 --> 00:22:39,142 Ford! Vad fan gör du? 178 00:22:41,488 --> 00:22:44,225 Lek inte hjälte. 179 00:22:46,397 --> 00:22:48,570 Spring! 180 00:22:48,744 --> 00:22:55,043 Se upp för blodet! Undvik blodet! De går mot skeppet! Stoppa dem! 181 00:22:55,217 --> 00:22:59,952 - Det är ett jävla blodbad. - Okej, jag rapporterar det. 182 00:23:00,127 --> 00:23:02,994 Han är här! Han är här! 183 00:23:03,168 --> 00:23:05,297 - General Ryle, sir. - Vad fan händer? 184 00:23:05,470 --> 00:23:08,642 Rymdvarelserna har maskerat sig till de överlevande från Vander. 185 00:23:08,816 --> 00:23:12,160 Stäng basen. Ingen släpps ut. Var är Ford? 186 00:23:12,292 --> 00:23:16,636 - Jag såg honom gå mot vapenförrådet. - Fan! 187 00:24:07,164 --> 00:24:09,553 De ska ta Vander. De försöker fly. 188 00:24:19,460 --> 00:24:22,326 Du är okej, du är okej. 189 00:24:22,500 --> 00:24:27,323 - Slappna av och tryck här. - Jag vill inte bli en av dem. 190 00:24:27,497 --> 00:24:31,406 - Jag är rädd. Jag är så rädd! - Jag har dig. Var inte rädd. 191 00:24:31,538 --> 00:24:33,884 Bryt inte ihop. Jag behöver dig. 192 00:24:34,058 --> 00:24:37,403 De dör inte. De är inne i mig. Jag känner hur den rör sig! 193 00:24:37,577 --> 00:24:40,010 Lyssna på mig! 194 00:24:40,184 --> 00:24:45,093 Ta det här vapnet. Och så sticker du ut den vägen. Hör du det? 195 00:25:21,935 --> 00:25:23,978 - Vilket kaos. - Hur många kvar? 196 00:25:24,151 --> 00:25:26,670 - Fyra såna. - Var är Baxter? 197 00:25:26,801 --> 00:25:31,276 - I skitzonen. - Få honom och hans gäng närmare. 198 00:25:35,273 --> 00:25:39,183 - Varför är dörren öppen? - Elektroniken måste krångla. 199 00:25:39,356 --> 00:25:43,441 Jag stänger den för hand. Täck min rygg. 200 00:25:48,568 --> 00:25:53,868 Fan! Sergeanten är skadad. Jag repeterar: Sergeanten är skadad. 201 00:25:54,042 --> 00:25:56,823 Få hit en helikopter! Du måste göra nåt! 202 00:25:56,952 --> 00:25:59,472 Jag är läkare, ingen gud. 203 00:26:01,688 --> 00:26:05,772 - Han hade rätt. Släpp inte ut dem! - Kan du skjuta med den där? 204 00:26:05,947 --> 00:26:07,684 Nedhållande eld! 205 00:26:26,105 --> 00:26:29,147 Den stängs inte! 206 00:26:55,997 --> 00:27:01,036 - Ljuddämpning aktiverad. - De lärde sig våra vapen på sekunder. 207 00:27:01,210 --> 00:27:06,424 - Tur att vi var där och räddade alla. - Tyst, Dash. 208 00:27:07,379 --> 00:27:13,374 Vårt blod har analyserats. Det var normalt. Dödstalet är fortfarande 53. 209 00:27:18,544 --> 00:27:20,978 Från början. 210 00:27:22,759 --> 00:27:27,060 För fyra timmar sen gjorde Vanders manskap en första kontakt i Herakles. 211 00:27:27,234 --> 00:27:29,927 De tror att vi är fientliga. 212 00:27:30,101 --> 00:27:33,795 - Senaten vill ha en uppdatering. - Säg att jag jobbar på det. 213 00:27:33,924 --> 00:27:37,226 Och nu debatterar politikerna nästa drag? 214 00:27:37,400 --> 00:27:41,571 - Du vet vad du ska göra nu. - Nej, det vet jag inte. 215 00:27:41,745 --> 00:27:46,654 Man kanske hon. För några år sen skrev en fänrik en uppsats 216 00:27:46,829 --> 00:27:50,564 om beteendebiologi. Varsågod. 217 00:27:53,910 --> 00:27:58,603 'Att döda en kultur är att döda självaste skapelsetanken.' 218 00:27:58,776 --> 00:28:02,860 'Det är en synd mot kosmos att utplåna en civilisation.' 219 00:28:03,034 --> 00:28:07,595 'Men vi glömmer ofta att frihet inte ges, frihet vinner man.' 220 00:28:07,769 --> 00:28:12,331 'I händelse av en första kontakt måste mänskligheten slå till först' 221 00:28:12,461 --> 00:28:17,372 'för att säkra vår arts fortlevnad.' 222 00:28:17,545 --> 00:28:21,542 Bara så ni vet: Jag var 25 år när jag skrev det som en tankeövning. 223 00:28:21,715 --> 00:28:25,974 Inte som en plan för folkmord. 224 00:28:26,103 --> 00:28:29,710 Fast det gäller fortfarande. Men tänk om... 225 00:28:29,884 --> 00:28:33,402 Vi hinner inte med 'tänk om'. Det som hände mellan Vander 226 00:28:33,576 --> 00:28:39,529 och alienstyrkan satte igång allt. Operation Kosmisk Synd verkställs. 227 00:28:39,658 --> 00:28:43,700 Vi väntar inte på att de tar striden till oss. Vi tar striden till dem. 228 00:28:43,829 --> 00:28:47,088 - Hellre dem än vi. - Vi måste beakta... 229 00:28:47,262 --> 00:28:53,474 Att styrkan som de mötte var en utbrytarfalang från deras art. 230 00:28:53,648 --> 00:28:59,123 - Som separatisterna i Zafdie. - Alienterrorister? 231 00:28:59,297 --> 00:29:02,510 Det räcker! Det räcker. Ser du de här stjärnorna? 232 00:29:06,031 --> 00:29:08,768 Du kan gå. Tack. 233 00:29:22,584 --> 00:29:25,234 Det är inte lätt, va? 234 00:29:25,408 --> 00:29:27,102 Vad då? 235 00:29:27,276 --> 00:29:32,098 Att ge order är mycket svårare än att lyda dem. 236 00:29:32,272 --> 00:29:34,922 Va? 237 00:29:35,096 --> 00:29:39,746 Om jag gör det här ska du återställa min tjänstegrad. 238 00:29:39,919 --> 00:29:43,350 - Och min pension. - Låt mig få fråga dig en sak. 239 00:29:43,524 --> 00:29:46,913 Tror du verkligen att du klarar det här jobbet? 240 00:29:47,087 --> 00:29:49,868 Fråga mig det igen. 241 00:29:50,041 --> 00:29:52,909 Om du vågar. 242 00:29:57,514 --> 00:29:59,947 Vänta. Stopp! 243 00:30:00,121 --> 00:30:05,073 Sambandet med Ellora brutet. Var vänliga och bevara lugnet. 244 00:30:08,159 --> 00:30:14,111 Sjuktransporter begärda till västra porten. 245 00:30:30,360 --> 00:30:33,227 Ta honom. 246 00:30:37,225 --> 00:30:39,483 Fan! 247 00:30:50,388 --> 00:30:53,516 Dekontaminering pågår. 248 00:30:58,513 --> 00:31:00,554 - Ni anfaller dem, va? - Fråga inte ens. 249 00:31:00,729 --> 00:31:04,466 Jag har rätt att delta. Jag var den första som dödade en av dem. 250 00:31:04,595 --> 00:31:08,722 - Det lär ha varit ett turskott. - Alla våra skott är turskott, sir. 251 00:31:08,896 --> 00:31:12,807 - Du har anhållit om ledighet. - Nej, sätt in mig i striden! 252 00:31:12,937 --> 00:31:16,021 Du 253 00:31:17,238 --> 00:31:20,452 Kan gå, specialist. 254 00:31:20,627 --> 00:31:23,494 - Det är inte rättvist. - Rättvist? 255 00:31:23,668 --> 00:31:29,403 Du är mitt ansvar - mitt. Prata inte med mig om rättvisa. 256 00:31:29,533 --> 00:31:32,660 - Ta honom till arresten. - Vänta, vänta. 257 00:31:32,792 --> 00:31:35,790 Du hade skickat ut dem i krig. 258 00:31:35,963 --> 00:31:39,613 Men skickar du inte ut en i familjen? 259 00:31:44,001 --> 00:31:46,999 Fucka inte upp det här. 260 00:31:51,344 --> 00:31:54,341 Låt honom gå! 261 00:32:44,607 --> 00:32:47,867 Vilken syn, va? 262 00:32:51,821 --> 00:32:55,731 Jag visste inte om jag skulle bränna eller sätta den på museum. 263 00:32:55,905 --> 00:32:59,553 Jag är säker på att de sa detsamma om mig. 264 00:33:01,291 --> 00:33:05,420 Kvantfält laddat. Kvantfält laddat. 265 00:33:06,462 --> 00:33:09,676 Lyft på armarna. Du är inkopplad nu. 266 00:33:11,719 --> 00:33:17,410 Icarus klar att använda. Icarus klar att använda. 267 00:33:19,191 --> 00:33:24,796 Icarusdräkterna är godkända för krig på Terra, i kretsbana och kvantfält. 268 00:33:24,971 --> 00:33:28,575 - Vem tror du att jag är? - Fords suparkompis. 269 00:33:28,749 --> 00:33:32,659 Har du aldrig hört talas om Pujas röda ryttare? Eos-dräparen? 270 00:33:32,834 --> 00:33:36,353 Det måste ha varit före min tid. 271 00:33:37,786 --> 00:33:40,654 - Hur kändes det där? - Det borde du veta. 272 00:33:42,999 --> 00:33:46,954 - Vet vi var deras hemplanet är? - Nej. 273 00:33:47,128 --> 00:33:51,602 Innan vi har de koordinaterna spelar vi försvar fram till Ellora. 274 00:33:51,776 --> 00:33:55,773 En alliansbataljon på Ellora sköt ner ett av deras skepp. 275 00:33:55,947 --> 00:33:59,683 Vi hittar skeppet och spårar strålningen till deras hemplanet. 276 00:33:59,856 --> 00:34:04,550 Vi talar inte deras språk, men matte och fysik är samma i hela universum. 277 00:34:04,724 --> 00:34:09,154 Jag menar, det var med strålning som vi kartlade stjärnorna. 278 00:34:09,328 --> 00:34:14,108 - Det kan gå. - Okej. Är vi okej? Kom. 279 00:34:26,012 --> 00:34:32,747 Sir. Under anfallet avläste jag mycket takyoninterferens. 280 00:34:32,920 --> 00:34:36,005 Jag tror att det kom från en av dem. 281 00:34:43,086 --> 00:34:48,256 En så stor puls kan vem som helst med rätt utrustning spåra. 282 00:34:48,430 --> 00:34:54,035 - Och hitta oss på 6-7 timmar. - Alltså vet de var vi är. 283 00:34:54,208 --> 00:34:57,467 K-bomb, tack. 284 00:34:59,031 --> 00:35:03,202 Den är väldigt instabil. Om man är för hårdhänt med den 285 00:35:03,331 --> 00:35:08,199 kan den uplåna allt härifrån till Pluto. 286 00:35:08,372 --> 00:35:12,282 - Vi ska hantera den varsamt. - Fast det här är sista utvägen? 287 00:35:12,456 --> 00:35:16,930 Jajamän. Självklart. 288 00:35:17,104 --> 00:35:20,667 Jävlar. Du, ta på en dräkt. 289 00:35:20,841 --> 00:35:22,839 Med respekt... 290 00:35:23,013 --> 00:35:27,228 Vi behöver en tekniker som hanterar K-bomben. 291 00:35:27,357 --> 00:35:33,006 - Klarar du det? - Har senaten godkänt det här? 292 00:35:33,180 --> 00:35:37,220 Rymdvarelserna försöker döda oss och vi stjäl massförstörelsevapen 293 00:35:37,394 --> 00:35:40,305 och du frågar om det är lagligt? 294 00:35:40,479 --> 00:35:45,953 Hur det än slutar så blir det på fel sida av historien. 295 00:35:49,341 --> 00:35:51,905 Ta på dräkten. 296 00:36:24,273 --> 00:36:28,660 Mänskligheten bemästrade ballistiken och deras art bemästrade biologin. 297 00:36:30,398 --> 00:36:35,916 - Är du rädd? Eller imponerad? - Både och. 298 00:36:36,089 --> 00:36:40,434 Undrar om deras värdars medvetande överlevde nåt av metamorfosen. 299 00:36:40,608 --> 00:36:45,517 Jag menar att larven som blir till en fjäril har samma själ. 300 00:36:45,691 --> 00:36:49,080 Fast förändrad. 301 00:36:49,254 --> 00:36:56,074 - Min påtvingade pensionering... - Avsked på grått papper. 302 00:36:56,248 --> 00:36:58,421 Det gav mig mycket att tänka på. 303 00:36:58,594 --> 00:37:04,243 Vad finns det att tänka på? Om du ska se baseboll? Röka på? 304 00:37:04,416 --> 00:37:08,717 - Jag tyckte inte att allt var dåligt. - Det var det inte. 305 00:37:08,891 --> 00:37:11,542 Men? 306 00:37:11,715 --> 00:37:16,625 Du ville vara soldat mer än make. 307 00:37:17,928 --> 00:37:22,577 Ju äldre jag blir, desto mer vill jag bara... 308 00:37:25,183 --> 00:37:27,834 Jag vill titta på stjärnorna med nån. 309 00:37:28,008 --> 00:37:31,006 Om det finns nån bar kvar efter allt det här 310 00:37:31,180 --> 00:37:34,654 kan du ju bjuda mig på en drink. 311 00:37:41,737 --> 00:37:47,341 47 MINUTER EFTER FÖRSTA KONTAKT 312 00:37:51,772 --> 00:37:56,856 Har du gjort ett kvanthopp förut? Inte ens för skojs skull? 313 00:38:00,332 --> 00:38:03,676 Säg bara att vi teleporteras och inte exploderar. 314 00:38:03,807 --> 00:38:09,282 Johnny river upp ett hål i rumtiden och typ kickar dig till andra sidan. 315 00:38:09,456 --> 00:38:13,235 Bara det inte är takyoninterferens så bör vi klara oss. 316 00:38:13,409 --> 00:38:17,102 Och... om det är det då? 317 00:38:17,232 --> 00:38:20,751 Ja, då blir det 318 00:38:20,926 --> 00:38:23,575 intressant. 319 00:38:24,531 --> 00:38:29,831 - Jag skulle ha stannat på baren. - Det är bara kvantförskjutning! 320 00:38:30,005 --> 00:38:34,002 Det är inte precis raketvetenskap. 321 00:38:34,176 --> 00:38:39,043 - Redo för ära eller dö, general? - Jag är redo att sticka härifrån. 322 00:38:39,172 --> 00:38:42,865 Ingen dålig skurkhop som du har samlat här. Jag undrar om... 323 00:38:43,039 --> 00:38:46,645 Tänk dig för innan du avslutar den meningen, kommendörkapten. 324 00:38:46,819 --> 00:38:51,599 Din första instinkt fick dig att tillkalla Ford. Blodgeneralen. 325 00:38:51,728 --> 00:38:58,289 - Vad vill du säga? - Vi ser oss ju speglade i andra. 326 00:39:00,679 --> 00:39:04,024 Han är en krigshetsare, men han är vår jävla krigshetsare. 327 00:39:04,154 --> 00:39:09,368 Jag pratar inte om Ford. Jag pratar om fienden. 328 00:39:09,541 --> 00:39:14,364 För många år sen var jag sen till en flygning och Ford slog av min näsa. 329 00:39:14,538 --> 00:39:17,101 - Jag var aldrig sen igen. - Ja, pavlovskt. 330 00:39:17,275 --> 00:39:22,402 Ja, vi ska slå till hårt mot dem innan det här kriget ens börjar. 331 00:39:26,703 --> 00:39:29,875 Ryle. Pojken kan strida. 332 00:39:33,089 --> 00:39:36,435 - Om jag dör... - Det gör du inte. 333 00:39:36,565 --> 00:39:40,692 - Om jag gör det... - Som en i familjen. 334 00:39:48,556 --> 00:39:54,595 - Den gamla dräkten är lite tajt. - Ja. 335 00:39:54,769 --> 00:39:57,984 Den behöver lite mer färg. 336 00:39:58,158 --> 00:40:01,720 Typ som jag. 337 00:40:09,498 --> 00:40:12,800 Nån har läckt till pressen om våra utomjordiska vänner. 338 00:40:12,972 --> 00:40:16,362 Mänskligheten förtjänar att veta att vi inte är ensamma i universum. 339 00:40:16,536 --> 00:40:20,445 Aztekerna hade det bra tills Cortéz dök upp. 340 00:40:20,619 --> 00:40:26,093 - Är vi aztekerna eller Cortéz? - Det får vi veta snart. 341 00:41:12,538 --> 00:41:16,057 - Ja, vi ska inte vara här. - Det är inte idealiskt. 342 00:41:16,231 --> 00:41:19,055 Men jag tror att vi är i rätt solsystem. 343 00:41:19,229 --> 00:41:23,312 - Var är planeten då? - Vi bör se henne när som helst. 344 00:41:30,220 --> 00:41:34,435 - Det är rena slakten. - Jag plottar en kurs mot planeten. 345 00:41:34,608 --> 00:41:39,301 Jag tar över styrningen av era dräkter. Allt eller inget. 346 00:41:58,070 --> 00:42:00,111 AI, ändra kurs. 347 00:42:28,395 --> 00:42:34,216 ELLORA 13368 LJUSÅR FRÅN JORDEN 348 00:42:53,159 --> 00:42:57,807 - Herrejesus, vi klarade det! Fy fan! - Herrejävlar. 349 00:42:57,982 --> 00:43:01,022 Tack och lov! 350 00:43:02,065 --> 00:43:07,192 Vänta, Ryle. Ford då? Och Goss! 351 00:43:07,366 --> 00:43:11,579 Var är Dash? Jävlar! Det skulle inte bli så här. 352 00:43:11,754 --> 00:43:17,185 Jag kan inte låsa på deras dräkter. De kan mycket väl leva. 353 00:43:17,359 --> 00:43:22,224 Men det är högst osannolikt. Har du kvar K-bomben? 354 00:43:23,311 --> 00:43:26,439 Nej. Vart tog den vägen? 355 00:43:26,613 --> 00:43:30,914 Okej, okej. Nu lugnar vi ner dig lite, kompis. Okej? 356 00:43:34,129 --> 00:43:37,952 Alienskeppet är 2 km norrut. 357 00:43:38,126 --> 00:43:42,036 Vi fixar koordinaterna till deras hemplanet och köttar lite aliens. 358 00:43:42,210 --> 00:43:44,903 Ja, sir. 359 00:43:45,078 --> 00:43:49,161 - Jävlar! - Jävlar! Ta skydd! 360 00:43:51,029 --> 00:43:53,897 - Såg nån vem som sköt? - Nej. 361 00:43:54,027 --> 00:43:58,328 - Lämna mig och bomba dem! - Jag lämnar dig inte här! 362 00:43:58,501 --> 00:44:01,543 Avsluta uppdraget! Det är en order! 363 00:44:06,453 --> 00:44:08,668 Jävlar! 364 00:44:12,623 --> 00:44:15,924 Gör det. Gör det! 365 00:44:36,995 --> 00:44:42,034 - Vad fan...? Hey! - Hey! Identifiera er! 366 00:44:44,468 --> 00:44:48,465 - Sänk vapnen! Tala nu! - Vad fan händer? 367 00:44:48,639 --> 00:44:51,941 Människorna som de gömmer sig i kan inte prata. Säg nåt. 368 00:44:52,115 --> 00:44:56,589 - Ta bort vapnet från mitt nylle! - Som han sa... Åh, jösses. 369 00:44:56,720 --> 00:44:59,760 Vi är vänner. Okej? 370 00:45:10,405 --> 00:45:15,445 - Kapten Nolenz, Sol Cantos. - Du ser för jävlig ut. 371 00:45:15,619 --> 00:45:18,617 - Tack. - Är du sjukvårdare? 372 00:45:18,790 --> 00:45:23,048 - Jag brukar operera maskiner. - Så du är en meck? Säg det då. 373 00:45:23,222 --> 00:45:28,262 Vi har en skadad här! Är nån av er läkare eller sköterska? 374 00:45:28,436 --> 00:45:33,562 - Tror du han klarar sig eller inte? - Jag måste få av denna och se skadan. 375 00:45:35,821 --> 00:45:39,037 Jaha... Hur har er morgon varit då? 376 00:45:41,817 --> 00:45:46,856 - Är det en seriös jävla fråga? - Jag försöker bara konversera. 377 00:45:50,333 --> 00:45:55,503 Ska ni föreställa kavalleriet? Var fan är Järnarmén? 378 00:45:55,677 --> 00:46:00,977 - Vi är typ här som frivilliga. - Vi förlorade halva gruppen på vägen. 379 00:46:03,888 --> 00:46:08,884 Vi hade en 300-mannabataljon i morse. Varelserna kom och fuckade upp oss. 380 00:46:10,752 --> 00:46:15,793 Vi letar efter ett kraschat skepp. Där ungefär. 381 00:46:17,051 --> 00:46:20,658 Jag hade inte gjort det. Skogen är full av fiendepatruller. 382 00:46:20,832 --> 00:46:25,047 Men gå den vägen och sen runt. Jag vaktar civilisterna. 383 00:46:25,219 --> 00:46:28,651 Du tar hans rygg. 384 00:46:28,825 --> 00:46:30,824 Han förlorar mycket blod. 385 00:46:30,998 --> 00:46:34,301 Vi tar dem till kretsloppskanonen en bit österut härifrån. 386 00:46:34,474 --> 00:46:39,036 Där finns en sjukstuga. Vi kan ta med honom, få honom fixad. 387 00:46:40,818 --> 00:46:44,640 Om du ens tänker på att dö så mördar jag dig fan. 388 00:46:44,814 --> 00:46:48,246 Gud vet att jag är för snygg för att dö. 389 00:46:48,420 --> 00:46:51,983 - Okej. - Håll K-bomben varm. 390 00:46:52,157 --> 00:46:54,676 Jag fixar koordinaterna. 391 00:46:54,850 --> 00:46:58,585 Blicken högt, var försiktigt. Du följer med mig. Kom! 392 00:46:58,717 --> 00:47:03,018 - Det är mer du som följer med mig. - Kämpa på, unge man. Kämpa på. 393 00:47:03,192 --> 00:47:05,928 Okej, nu lyfter vi upp dig. 394 00:48:13,488 --> 00:48:16,486 Man kan inte vara nog försiktig. 395 00:49:00,583 --> 00:49:07,491 Hon hade rätt. Deras skepps motor lämnar en radioaktiv signatur. 396 00:49:07,665 --> 00:49:12,226 - Hur lång tid kommer det att ta? - 40 sekunder. Lätt. 397 00:49:14,921 --> 00:49:17,006 Jävlar. 398 00:49:18,831 --> 00:49:23,088 - Svinet klarade sig. - Vilket svin? 399 00:49:23,262 --> 00:49:26,434 Svinet. James Ford. 400 00:49:26,608 --> 00:49:30,344 - Blodgeneralen? - En och samma person. 401 00:49:30,518 --> 00:49:34,123 Jag skulle vilja bjuda honom på mer än en öl. 402 00:49:34,297 --> 00:49:39,598 Otroligt att Alliansen bänkade honom efter Zafdie. Det var ju vi eller de. 403 00:49:39,771 --> 00:49:43,551 Kan du fatta att de sa att han var för brutal för kriget? 404 00:49:43,725 --> 00:49:46,984 Förstår de inte att bara ett monster kan döda ett monster? 405 00:49:47,158 --> 00:49:52,241 Och de mejade ner våra styrkor till en tredjedel. 406 00:49:52,415 --> 00:49:55,151 De utplånade mitt förband. Otroligt. 407 00:49:55,326 --> 00:49:59,105 Koordinaterna hittade. 408 00:49:59,278 --> 00:50:03,189 - Skicka dem till korpral Ardene. - Kan inte slutföra denna begäran. 409 00:50:03,363 --> 00:50:08,273 - Takyoninterferens. - Den här jävla skrothögen...! 410 00:50:16,093 --> 00:50:20,090 Vi går till kanonen 3 km härifrån. Där finns en sambandsstation. 411 00:50:20,264 --> 00:50:23,957 Vi kan få iväg ett meddelande. 412 00:50:24,087 --> 00:50:28,388 - Ford då? - Tror du verkligen att han lever? 413 00:50:55,977 --> 00:51:02,103 Hjärnskakning detekterad. Sök vård. Hjärnskakning detekterad. Sök vård. 414 00:51:11,225 --> 00:51:14,920 Kan inte tolka. Kan inte tolka. 415 00:52:51,413 --> 00:52:53,629 Ford! 416 00:53:06,663 --> 00:53:10,573 Vi har deras planets koordinater. Till basen och hitta kvantporten. 417 00:53:10,747 --> 00:53:14,396 Gå på bara. Gå på bara. 418 00:54:02,013 --> 00:54:07,574 KRETSLOPPSKANONEN ALLIANSENS FÖRPOST 419 00:54:08,704 --> 00:54:13,395 Doktor Y här... Angriparna kan föra över sina tillgångar. 420 00:54:13,526 --> 00:54:17,219 De är parasiter. De förökar sig med sitt blod. 421 00:54:17,394 --> 00:54:24,823 De kapar värdens kropp och hjärna. De är en armé, en hjärna. 422 00:54:24,952 --> 00:54:27,603 ALLIANSEN EN FÖRENAD VISION 423 00:54:27,777 --> 00:54:30,775 TAKYONINTERFERENS 424 00:54:30,949 --> 00:54:36,032 Säkerhetsdörr fungerar inte. Sök vänligen skydd. 425 00:54:52,323 --> 00:54:55,147 Hey. Här är koordinaterna. 426 00:54:55,321 --> 00:54:59,058 Det är för mycket takyoninterferens och kvantportarna är oanvändbara. 427 00:54:59,232 --> 00:55:02,924 Vi måste ut i kretsbana för att avfyra K-bomben. 428 00:55:03,099 --> 00:55:05,010 Fan! 429 00:55:13,482 --> 00:55:18,609 - Hur går det för dig, pojkspoling? - Inget slappande på jobbet, dräparn. 430 00:55:25,864 --> 00:55:28,906 Hur mår du, soldat? 431 00:55:30,079 --> 00:55:32,599 Finfint. 432 00:55:35,987 --> 00:55:38,811 Jag är helt jävla skräckslagen. 433 00:55:49,455 --> 00:55:53,713 - Du kommer att få det bra. - Du kommer att sakna min röst. 434 00:56:02,445 --> 00:56:04,966 Vad gör du?! 435 00:56:16,652 --> 00:56:19,911 Han skulle dö ändå. 436 00:56:21,258 --> 00:56:23,734 Han var... 437 00:56:23,907 --> 00:56:26,861 Han var bara... 438 00:57:25,515 --> 00:57:28,860 Vem har dött? 439 00:57:35,290 --> 00:57:38,027 Inte nu. 440 00:57:42,980 --> 00:57:47,412 - Hur kan du fortfarande leva? - Jag hade tur. 441 00:57:55,145 --> 00:57:59,056 Och jag trodde att vi var mycket mer tekniskt framstående än de. 442 00:57:59,229 --> 00:58:03,400 De byggde det här 150000 km över våra huvuden. 443 00:58:03,574 --> 00:58:07,179 Det där är en stabiliserad kvantrymdportal. 444 00:58:07,354 --> 00:58:09,960 Omöjligt. Man kan inte göra en så stor rymdportal. 445 00:58:10,091 --> 00:58:12,872 De kan koppla ihop vilka två punkter som helst i universum. 446 00:58:13,046 --> 00:58:16,824 - Kan de ta hit sin armé? - Ja. 447 00:58:16,999 --> 00:58:22,082 - Vad är status på K-bomben? - Den är stabil - för stunden. 448 00:58:23,907 --> 00:58:27,990 Om vi ska avfyra K-bomben måste vi få upp den i kretsbana. 449 00:58:31,901 --> 00:58:34,812 Måste det bli jag som säger det? 450 00:58:38,635 --> 00:58:41,502 Vi kan blåsa oss och dem åt helvete när deras flotta kommer. 451 00:58:41,675 --> 00:58:46,585 Då sugs vi alla till helvetet av det svarta hål som K-bomben skapar. 452 00:58:46,759 --> 00:58:51,147 Att bli avsugen av universum låter inte som den värsta döden. 453 00:58:51,321 --> 00:58:55,535 Tror du att de har nåt mer kraftfullt än vi? 454 00:58:57,011 --> 00:58:59,575 De vill inte förstöra. 455 00:59:02,791 --> 00:59:05,397 De vill inte att vi ska dö. 456 00:59:06,788 --> 00:59:08,482 Kolonisering? 457 00:59:08,655 --> 00:59:13,392 Det hade vi gjort om vi hade övertaget. 458 00:59:13,565 --> 00:59:16,259 Vet ni... 459 00:59:16,433 --> 00:59:20,039 Vi kunde bara skicka den till dem. 460 00:59:20,213 --> 00:59:24,993 - Vi kan inte bara ge upp. - Det är ingen som ger upp. 461 00:59:28,294 --> 00:59:35,550 Vi är mitt i en kretsloppskanon. Kan vi inte skjuta iväg K-bomben? 462 00:59:35,679 --> 00:59:39,762 Om jag får vi igång den igen... 463 00:59:39,894 --> 00:59:41,849 Då kan vi det - kanske. 464 00:59:42,022 --> 00:59:47,584 Men det besvarar inte frågan om hur vi ska stänga rymdportalen. 465 00:59:47,758 --> 00:59:50,930 Det kanske vi inte kan. 466 00:59:52,623 --> 00:59:58,229 Om vi inte kan det sugs vi in i det svarta hål som K-bomben skapar. 467 00:59:58,402 --> 01:00:01,877 Men vi räddar alla andra. 468 01:00:02,051 --> 01:00:04,311 Det ingår i jobbet. 469 01:00:04,485 --> 01:00:09,263 Kvantbro detekterad. Kvantbrons stabilitet: 87 %. 470 01:00:26,859 --> 01:00:33,983 SEGIA MAJORA 608912 LJUSÅR FRÅN JORDEN 471 01:00:35,809 --> 01:00:40,110 Kan vi prata, chefen? I enrum? 472 01:00:48,191 --> 01:00:51,537 - Okej. Jag har tänkt. - Gjorde det ont? 473 01:00:51,709 --> 01:00:55,708 Det här är... Det är vansinne. 474 01:00:56,751 --> 01:01:01,790 Vi behöver inte den här skiten. Kom igen, du och jag. Vad säger du? 475 01:01:01,964 --> 01:01:06,569 - Ingen blir arg om du vill sticka. - Verkligen? 476 01:01:06,743 --> 01:01:09,306 Ja, verkligen. 477 01:01:12,043 --> 01:01:18,125 Äh, fan. Jag har trott att jag ska dö med ett vapen i näven. Vi gör det. 478 01:01:28,552 --> 01:01:32,463 Hej. Är de här dina? 479 01:01:32,637 --> 01:01:36,938 - Har du tappat dem? - Ja. 480 01:01:37,112 --> 01:01:40,545 Hur kom du hit? Är du här själv? Är din mamma här? 481 01:01:40,717 --> 01:01:46,148 Är din pappa här? Okej. Okej. Allt kommer att bli bra nu. 482 01:01:46,322 --> 01:01:49,885 Ja, allt kommer att bli bra. 483 01:01:50,059 --> 01:01:52,927 De goda är här nu. 484 01:01:53,100 --> 01:01:57,444 Vi kommer... vi kommer att klara oss. 485 01:01:57,618 --> 01:02:01,745 Åh, wow! Det där ser grymt coolt ut. 486 01:02:03,049 --> 01:02:07,525 Får jag låna dem? Kan jag ha dem på mig när jag åker ut i rymden? 487 01:02:07,698 --> 01:02:12,825 Får jag inte det? Kom igen. 488 01:02:13,954 --> 01:02:17,473 Vi kommer att klara oss. Allt kommer att bli bra. 489 01:02:19,168 --> 01:02:22,425 Ja, det lovar jag. 490 01:02:33,765 --> 01:02:37,676 Dörr ur funktion. Sök vänligen skydd. 491 01:02:40,022 --> 01:02:44,019 Dimma detekterad. Iakttag försiktighet utomhus. 492 01:03:09,869 --> 01:03:12,475 Jag har stridit mot dem. 493 01:03:12,606 --> 01:03:17,559 Om vi lämnar dörren öppen rusar de in och då kan vi peppra dem här inne. 494 01:03:18,731 --> 01:03:21,165 Bra. 495 01:03:30,593 --> 01:03:34,720 Svårt att tänka sig att nåt så litet 496 01:03:34,894 --> 01:03:38,240 orsakar så stora skador. 497 01:03:39,673 --> 01:03:43,280 Det vi gör här är enkelt. 498 01:03:43,454 --> 01:03:46,755 Det svåra är att vi får leva med det. 499 01:03:48,580 --> 01:03:52,534 Har du nån som väntar på dig hemma? 500 01:03:56,443 --> 01:04:01,006 Sluta inte som en gammal soldat 501 01:04:01,180 --> 01:04:05,611 och ångra dig livet ut. 502 01:04:07,479 --> 01:04:11,041 Du vet aldrig när universum tar dem ifrån dig. 503 01:04:11,215 --> 01:04:13,996 När du hittar nån 504 01:04:15,386 --> 01:04:18,818 berätta inte för dem vad vi gör här. 505 01:04:18,992 --> 01:04:22,815 De kommer aldrig att se på dig på samma sätt igen. 506 01:04:53,532 --> 01:04:57,920 Kretsloppskanonen inkopplad. Fullt laddad om sju minuter. 507 01:04:58,093 --> 01:05:02,656 Startar fjärrsamband. Kontroll. Tre, två, ett... 508 01:05:02,830 --> 01:05:08,347 - Ryle här. Kan nån höra mig? - Ja, ja, vi hör dig. 509 01:05:08,520 --> 01:05:13,473 - Jag trodde att du var död. - Du borde veta bättre. 510 01:05:13,647 --> 01:05:16,211 Lever Braxton? 511 01:05:16,385 --> 01:05:20,208 Ja. Vi har förlorat Marcus och Goss. 512 01:05:21,989 --> 01:05:26,203 Om vi inte håller kvar dem här så står Jorden på tur. 513 01:05:26,378 --> 01:05:30,461 Dräkten är skadad. Jag kan styra akterraketerna. 514 01:05:30,635 --> 01:05:33,372 Jag behöver alternativen. 515 01:05:33,545 --> 01:05:38,672 Ett plasmaskott från kanonen är inte starkt nog att förstöra nåt så stort. 516 01:05:38,846 --> 01:05:43,408 Jag vet. Jag vill komma nära och utlösa självdestrueringen. 517 01:05:49,664 --> 01:05:54,573 Säg inget till Braxton. Han tror att jag är död redan. 518 01:05:54,748 --> 01:05:58,050 Jag vill inte såra honom mer. 519 01:06:15,992 --> 01:06:18,730 Vad tror du? Har vi en chans? 520 01:06:18,904 --> 01:06:22,944 Det här kriget har pågått i naturen i 13,8 miljarder år. 521 01:06:23,119 --> 01:06:26,637 När två intelligenta arter kolliderar härskar alltid en över den andra. 522 01:06:26,811 --> 01:06:30,200 Nej, jag menade dig och mig. 523 01:06:31,503 --> 01:06:34,892 - Det kan bli annorlunda denna gång. - Hur många neandertalare känner du? 524 01:06:35,065 --> 01:06:38,367 De närvarande undantagna. 525 01:06:40,714 --> 01:06:43,668 Vi bör vänta oss ett luftangrepp. 526 01:06:43,842 --> 01:06:49,186 - Kan du verkligen hantera den där? - Jag har hanterat större saker. 527 01:06:53,095 --> 01:06:55,919 Du är en idiot. 528 01:07:02,872 --> 01:07:07,825 SÄKERHETEN FRAMFÖR ALLT 529 01:07:52,052 --> 01:07:54,920 Ta skydd! 530 01:08:55,700 --> 01:09:00,480 Jag gillar den här kroppen. Den 531 01:09:02,174 --> 01:09:05,737 passar mig. 532 01:09:05,911 --> 01:09:11,559 Kan du döda mig nu när jag bär hennes ansikte? 533 01:09:51,138 --> 01:09:56,265 Skorpioner... dansar i... min hjärna. 534 01:09:57,786 --> 01:10:02,738 De använder oss... som kärl. 535 01:10:03,650 --> 01:10:05,519 Parasiter. 536 01:10:11,472 --> 01:10:16,337 Ingen förtjänar krig, men vad skulle vår sort göra? 537 01:10:16,511 --> 01:10:21,899 De vill bara ha krigare när det är krig. 538 01:10:22,071 --> 01:10:27,589 Sen så kallar de en för barbar när man har offrat för att försvara dem. 539 01:10:28,763 --> 01:10:33,151 Vår kultur är krig. 540 01:10:33,325 --> 01:10:37,711 Våra gener, våra böner. 541 01:10:37,843 --> 01:10:42,926 Sigeanerna är den sanna topparten. 542 01:10:43,099 --> 01:10:49,009 Vi har metoder för att göra våra... stora legender 543 01:10:49,181 --> 01:10:51,528 odödliga. 544 01:10:51,703 --> 01:10:54,873 Jag erbjuder er denna enda chans. 545 01:10:55,048 --> 01:10:59,392 Omfamna oss. Eller så blir vi ni. 546 01:11:03,823 --> 01:11:05,779 Nix! 547 01:11:10,384 --> 01:11:13,468 Vi kan inte samexistera. 548 01:11:13,642 --> 01:11:19,464 Som du och din vän. Krigaren och forskaren. 549 01:11:19,638 --> 01:11:23,419 När du berättade för henne om dina upplevelser i fält 550 01:11:23,591 --> 01:11:28,978 kunde hon bara se dig som ett monster. 551 01:11:29,934 --> 01:11:31,933 En slaktare. 552 01:11:33,802 --> 01:11:39,623 Du kommer att bevittna utplånandet av din art. 553 01:11:41,057 --> 01:11:44,663 Chefen? Tror du att vi i stället för att stoppa ett krig 554 01:11:44,837 --> 01:11:48,095 kanske kan ha startat ett? 555 01:12:58,565 --> 01:13:02,866 Kretsloppskanon: 50 %. Fientlig beskjutning. 556 01:13:03,040 --> 01:13:06,255 Hörni, var beredda. Artilleribeskjutning. 557 01:14:52,829 --> 01:14:56,521 Operativ stabilitet: 98 %. 558 01:14:56,695 --> 01:15:00,953 - Kollisionsvarning. - Åh fan? 559 01:15:04,863 --> 01:15:09,164 Kretsloppskanonen på 100 % styrka. 560 01:15:09,338 --> 01:15:13,553 Klar för avfyrning mot yttre atmosfären. 561 01:15:21,286 --> 01:15:26,716 K-bomb laddad i missilbärande system. Bekräfta avfyrning. 562 01:15:26,890 --> 01:15:31,670 K-bomb detekterad. Bekräfta avfyrningskoordinater. 563 01:15:31,799 --> 01:15:35,926 Fel. Medges ej. 564 01:15:36,057 --> 01:15:40,271 - Manuell styrning. - Fel. Medges ej. 565 01:16:25,674 --> 01:16:29,062 Upphäv! 566 01:16:42,791 --> 01:16:46,528 Det är okej. Det är okej. 567 01:18:19,111 --> 01:18:21,978 Vi ville aldrig ha fred. 568 01:18:55,042 --> 01:19:00,601 Händelsehorisont etablerad. Fienden passerar portalen strax. 569 01:19:05,425 --> 01:19:08,423 AI: N tänder inte bränslet. 570 01:19:08,597 --> 01:19:11,810 Jag skickar min dräkts koordinater till dig. 571 01:19:11,985 --> 01:19:14,592 Vad menar du? 572 01:19:14,765 --> 01:19:17,112 - Vad menar du?! - Lyssna på mig. 573 01:19:17,285 --> 01:19:22,890 Jag vet att det finns bränsle nog i min dräkt för att slå ut den här. 574 01:19:24,194 --> 01:19:27,625 Jag behöver bara en kick. 575 01:19:43,179 --> 01:19:47,915 Hey, grabben. Jag måste logga ut nu. 576 01:19:51,564 --> 01:19:54,302 Gör det inte svårare än det behöver bara. 577 01:19:54,476 --> 01:19:57,777 Nej. Nej. 578 01:19:57,950 --> 01:20:00,428 Det måste finnas ett annat sätt. 579 01:20:03,121 --> 01:20:06,728 Om det fanns det, så tro mig... 580 01:20:52,910 --> 01:20:54,865 Då så. 581 01:22:20,455 --> 01:22:22,756 Hey! 582 01:23:50,823 --> 01:23:55,427 Invänta obligatoriskt meddelande från Allianssenatens ledare. 583 01:23:55,601 --> 01:23:59,469 JORDEN EN VECKA EFTER FÖRSTA KONTAKT 584 01:24:01,293 --> 01:24:06,289 OBLIGATORISKT MEDDELANDE 585 01:24:10,504 --> 01:24:18,063 Vi har segrat. Delegater från de kvarvarande rymdvarelserna 586 01:24:18,237 --> 01:24:24,927 har i dag gått med på en full och ovillkorlig kapitulation. 587 01:24:25,102 --> 01:24:30,011 Detta är tack vare de heroiska uppoffringarna av allianssoldater 588 01:24:30,185 --> 01:24:35,615 som agerade på topphemliga order från Allianssenaten. 589 01:24:35,789 --> 01:24:40,829 Ellora kommer att återuppbyggas och med Jordens hjälp 590 01:24:41,003 --> 01:24:44,609 ska våra arméer växa sig starkare än nånsin förut 591 01:24:44,783 --> 01:24:50,040 och stå redo att försvara vår frihet hemma och annorstädes. 592 01:24:50,213 --> 01:24:56,296 Alliansen förblir obesegrad. Förenad genom... 593 01:25:00,684 --> 01:25:03,768 Jag vill titta på stjärnorna med nån. 594 01:25:03,942 --> 01:25:07,201 Om det finns en bar kvar efter allt det här 595 01:25:07,331 --> 01:25:10,068 kan du ju bjuda mig på en drink. 596 01:25:10,242 --> 01:25:14,022 Må vårt rike bestå i tusen år. 597 01:25:14,195 --> 01:25:18,801 Må krigsguden alltid stå oss bi. 598 01:25:18,974 --> 01:25:24,492 Och må vi fortsätta vårt sökande efter fred i kosmos. 599 01:25:32,000 --> 01:25:40,000 Subrip: TomTen 600 01:28:15,018 --> 01:28:19,493 Text: Thomas Jansson Scandinavian Text Service. 601 01:28:19,667 --> 01:28:21,318 Ansvarig utgivare: Anders Melin