1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,194 --> 00:00:10,277 (tense violin music) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:17,089 --> 00:00:20,172 (tense violin music) 5 00:00:23,764 --> 00:00:26,479 (gunshot echoes) 6 00:00:26,529 --> 00:00:27,972 - [Robert] You gotta keep it steady. 7 00:00:28,022 --> 00:00:29,088 - I know. - You don't know. 8 00:00:29,130 --> 00:00:30,498 Now listen, you're gonna hold it steady 9 00:00:30,540 --> 00:00:31,331 right there, all right. 10 00:00:31,373 --> 00:00:32,560 Listen to me. - Yes. 11 00:00:32,610 --> 00:00:33,401 - All right? - I'm listening. 12 00:00:33,443 --> 00:00:34,668 - I don't want to tell you twice. 13 00:00:34,710 --> 00:00:36,291 - I'm always listening. 14 00:00:36,341 --> 00:00:39,640 (birds chirping) 15 00:00:39,690 --> 00:00:40,840 - Keep it steady, all right? 16 00:00:40,890 --> 00:00:42,580 - I am keeping it steady. 17 00:00:42,630 --> 00:00:44,027 - Nice and steady. 18 00:00:44,077 --> 00:00:46,827 (birds chirping) 19 00:00:48,176 --> 00:00:49,865 (gunshot echoes) 20 00:00:49,915 --> 00:00:51,532 - Goddamnit. 21 00:00:51,582 --> 00:00:54,082 (rifle cocks) 22 00:00:55,350 --> 00:00:56,148 - All right, come on, 23 00:00:56,190 --> 00:00:57,610 get it up there again, all right? 24 00:00:57,660 --> 00:00:59,134 - Brian, you're shaking. 25 00:00:59,184 --> 00:01:00,686 What, you scared the can's gonna get you? 26 00:01:00,728 --> 00:01:02,678 - You know what, shut your trap, Irene. 27 00:01:03,960 --> 00:01:05,597 God, I ain't scared of no can. 28 00:01:10,989 --> 00:01:11,907 (gunshot echoes) 29 00:01:11,957 --> 00:01:13,713 - Brian, you gotta pull back slow. 30 00:01:14,910 --> 00:01:15,903 - I pulled it back. 31 00:01:17,070 --> 00:01:19,030 I had just told you to shut your trap. 32 00:01:19,080 --> 00:01:19,913 - It's my turn. 33 00:01:24,540 --> 00:01:25,373 - Yes ma'am. 34 00:01:26,520 --> 00:01:27,353 Keep it steady. 35 00:01:35,716 --> 00:01:38,622 (gunshot echoes) 36 00:01:38,672 --> 00:01:39,455 (Brian chuckles) 37 00:01:39,505 --> 00:01:40,500 - [Brian] You missed it. 38 00:01:41,467 --> 00:01:42,634 - No I didn't. 39 00:01:44,192 --> 00:01:47,442 (tense rhythmic music) 40 00:01:51,083 --> 00:01:51,993 (Irene screams) 41 00:01:52,043 --> 00:01:54,561 (both grunting) 42 00:01:54,611 --> 00:01:55,898 (door creaks) 43 00:01:55,948 --> 00:01:57,940 - Hey, you guys're supposed to be family. 44 00:01:57,990 --> 00:01:59,040 Start acting like it. 45 00:02:01,500 --> 00:02:02,283 - [Brian] She were- 46 00:02:02,333 --> 00:02:03,408 - What? 47 00:02:03,458 --> 00:02:04,458 Teasing you? 48 00:02:05,398 --> 00:02:06,408 Just 'cause she treat you like a baby 49 00:02:06,450 --> 00:02:08,710 doesn't mean you act like one. 50 00:02:08,760 --> 00:02:10,248 Irene, you need to start treating your brother 51 00:02:10,290 --> 00:02:11,813 with some respect. 52 00:02:11,863 --> 00:02:14,920 (birds chirping) 53 00:02:14,970 --> 00:02:15,790 Come on, Brian. 54 00:02:15,840 --> 00:02:17,240 We gotta go clear that tree. 55 00:02:21,412 --> 00:02:22,930 (birds chirping) 56 00:02:22,980 --> 00:02:24,003 - Did you start it? 57 00:02:25,967 --> 00:02:26,867 - 'Course I did. 58 00:02:28,092 --> 00:02:30,592 (tense music) 59 00:02:38,133 --> 00:02:40,633 (tense music) 60 00:02:47,490 --> 00:02:48,323 Ma? 61 00:02:49,260 --> 00:02:50,226 Ma? 62 00:02:50,276 --> 00:02:52,120 (door creaks) 63 00:02:52,170 --> 00:02:53,693 There's a man coming up the road. 64 00:02:56,220 --> 00:02:57,053 Who is he, Ma? 65 00:02:57,990 --> 00:02:58,823 - I don't know. 66 00:03:08,370 --> 00:03:09,203 - Howdy. 67 00:03:10,230 --> 00:03:11,193 - Howdy, mister. 68 00:03:14,040 --> 00:03:15,093 - Name's Jonathan. 69 00:03:16,350 --> 00:03:17,463 Jonathan Redmond. 70 00:03:19,380 --> 00:03:21,910 - What brings you up this way, Mr. Redmond? 71 00:03:21,960 --> 00:03:24,280 - Well, I'm a surveyor for the Pacific Company 72 00:03:24,330 --> 00:03:27,482 and we're looking to maybe have a line come through here. 73 00:03:27,532 --> 00:03:29,560 - I don't want no train coming through here. 74 00:03:29,610 --> 00:03:31,563 - Irene, be friendly. 75 00:03:33,330 --> 00:03:37,833 - Well the company might be looking to take out an easement. 76 00:03:38,700 --> 00:03:41,715 I was hoping I could maybe take a look around. 77 00:03:41,765 --> 00:03:43,995 - I think you better talk to my husband about that. 78 00:03:44,045 --> 00:03:45,273 He's just on up the way. 79 00:03:49,590 --> 00:03:51,573 Irene, show him to your Pa. 80 00:03:53,940 --> 00:03:54,773 - My pleasure. 81 00:03:55,860 --> 00:03:56,693 Come on. 82 00:03:58,500 --> 00:03:59,853 I see you got revolver. 83 00:04:00,805 --> 00:04:02,430 - I do. 84 00:04:02,480 --> 00:04:03,723 - Is it for protection? 85 00:04:04,920 --> 00:04:05,753 - It is. 86 00:04:07,080 --> 00:04:10,210 - So you see a lot of bandits out while you're surveying? 87 00:04:10,260 --> 00:04:11,770 - Not yet. 88 00:04:11,820 --> 00:04:13,210 - That's disappointing. 89 00:04:13,260 --> 00:04:15,280 I'd like to see a bandit. 90 00:04:15,330 --> 00:04:16,570 - And why is that? 91 00:04:16,620 --> 00:04:18,340 - So I could kill one. 92 00:04:18,390 --> 00:04:19,368 I'd like to kill my father, 93 00:04:19,410 --> 00:04:21,610 but he's out in Reno right now. 94 00:04:21,660 --> 00:04:23,610 - Ain't you taking me to him right now? 95 00:04:24,630 --> 00:04:25,413 - No, that's my Pa. 96 00:04:25,463 --> 00:04:26,508 He's my Ma's second husband. 97 00:04:26,550 --> 00:04:28,328 My father, he tried to kill me and my brother, 98 00:04:28,370 --> 00:04:29,208 so in the middle of the night, 99 00:04:29,250 --> 00:04:30,790 we left for Tulsa. 100 00:04:30,840 --> 00:04:32,490 One day I'm gonna kill my father. 101 00:04:33,840 --> 00:04:35,200 - And why are you saying this? 102 00:04:35,250 --> 00:04:37,780 - I'm saying I got no bones about killing nobody, 103 00:04:37,830 --> 00:04:38,838 and we came a long way out here 104 00:04:38,880 --> 00:04:39,828 to get away from all that trouble, 105 00:04:39,870 --> 00:04:41,590 and trains bring trouble. 106 00:04:41,640 --> 00:04:42,977 That's all I'm saying. 107 00:04:43,027 --> 00:04:43,810 (Jonathan chuckles) 108 00:04:43,860 --> 00:04:46,413 - So do you always make threats to people who come by? 109 00:04:47,820 --> 00:04:49,720 - Only people worth making threats to. 110 00:04:51,360 --> 00:04:52,900 - I'll take it as a compliment. 111 00:04:52,950 --> 00:04:54,280 - I don't like your tone, mister. 112 00:04:54,330 --> 00:04:55,985 I find it awfully disrespectful. 113 00:04:56,035 --> 00:04:58,548 I shot a rabbit just this morning straight through the eye. 114 00:04:59,850 --> 00:05:03,333 - Have to say, miss, that's real impressive. 115 00:05:04,350 --> 00:05:05,183 - It is. 116 00:05:11,640 --> 00:05:13,563 - Your sister's got a fire in her. 117 00:05:14,700 --> 00:05:17,000 Sometimes she thinks pretty highly of herself. 118 00:05:19,290 --> 00:05:20,123 - Yeah. 119 00:05:22,080 --> 00:05:24,783 - Maybe you should think a little higher of yourself. 120 00:05:26,730 --> 00:05:28,017 - Sure. 121 00:05:28,067 --> 00:05:30,734 (wood clatters) 122 00:05:31,710 --> 00:05:32,673 - It's a nice pile. 123 00:05:33,607 --> 00:05:34,827 - "Nice pile"? 124 00:05:35,820 --> 00:05:38,920 - Yeah, it's nice. 125 00:05:38,970 --> 00:05:39,803 Nice pile. 126 00:05:43,980 --> 00:05:45,280 - Hey, Pa. 127 00:05:45,330 --> 00:05:46,908 There's a man coming up here to drive an iron bullet 128 00:05:46,950 --> 00:05:49,480 right through our slice of heaven on earth. 129 00:05:49,530 --> 00:05:50,363 - Howdy. 130 00:05:51,510 --> 00:05:52,343 - Howdy. 131 00:05:56,040 --> 00:05:56,873 Thanks, Irene. 132 00:05:58,080 --> 00:05:58,980 - Thank you, miss. 133 00:06:00,240 --> 00:06:01,073 - Sure. 134 00:06:02,790 --> 00:06:04,360 - Jonathan Redmond. 135 00:06:04,410 --> 00:06:06,760 I'm a surveyor for the Pacific Company. 136 00:06:06,810 --> 00:06:08,950 I was hoping to have a look around, 137 00:06:09,000 --> 00:06:11,050 possibly looking to take out an easement. 138 00:06:12,570 --> 00:06:14,570 - Well, then you can have a look around. 139 00:06:15,900 --> 00:06:17,650 I don't know if I'll grant you one. 140 00:06:18,690 --> 00:06:21,190 - Might just have to take one from you, then. 141 00:06:21,240 --> 00:06:22,443 - Hell, you can try. 142 00:06:40,950 --> 00:06:41,823 Supper ready? 143 00:06:44,040 --> 00:06:44,873 - Nearly. 144 00:06:45,840 --> 00:06:47,500 - I'm gonna grab a little something. 145 00:06:47,550 --> 00:06:50,273 Gotta get that heifer in before the bull comes in tomorrow. 146 00:06:53,894 --> 00:06:54,911 What? 147 00:06:54,961 --> 00:06:57,943 (birds chirping) 148 00:06:57,993 --> 00:07:02,993 - You really think we can make a ranch out of this place? 149 00:07:03,060 --> 00:07:04,053 - Of course I do. 150 00:07:06,090 --> 00:07:07,450 Well, once that bull comes in, 151 00:07:07,500 --> 00:07:08,883 we can start making babies. 152 00:07:11,070 --> 00:07:11,861 - Well, in that case, 153 00:07:11,903 --> 00:07:13,098 we could've used couple more rooms 154 00:07:13,140 --> 00:07:15,290 instead of you spending money on that bull. 155 00:07:16,170 --> 00:07:18,633 - I will build you eight more rooms. 156 00:07:19,560 --> 00:07:20,763 Three more floors. 157 00:07:22,830 --> 00:07:23,930 I got the money, Beth. 158 00:07:26,294 --> 00:07:27,627 Don't you worry. 159 00:07:34,890 --> 00:07:36,040 Where'd you learn that? 160 00:07:38,916 --> 00:07:40,015 - You. 161 00:07:40,065 --> 00:07:40,898 - Right. 162 00:07:43,367 --> 00:07:45,483 That's how you cut your fingers off, too, right? 163 00:07:46,410 --> 00:07:47,243 - Yeah. 164 00:07:52,770 --> 00:07:55,073 What, you don't like eating with us or something? 165 00:07:56,340 --> 00:07:57,550 - No. 166 00:07:57,600 --> 00:07:59,179 Just don't like eating with you. 167 00:07:59,229 --> 00:08:01,979 (Irene chuckles) 168 00:08:14,721 --> 00:08:16,690 (door creaks) 169 00:08:16,740 --> 00:08:17,640 - Is he mad at me? 170 00:08:18,540 --> 00:08:20,440 - I don't know, why don't you ask him? 171 00:08:31,546 --> 00:08:34,296 (birds chirping) 172 00:08:35,310 --> 00:08:37,117 - Why you got that twine? 173 00:08:37,167 --> 00:08:38,223 - Why do you care? 174 00:08:39,330 --> 00:08:41,253 - Just asking. Trying to be friendly. 175 00:08:44,310 --> 00:08:47,193 - Well, it's for trying things. 176 00:08:48,060 --> 00:08:49,263 Things that use twine. 177 00:08:50,370 --> 00:08:54,970 You can get stuff outta trees. 178 00:08:55,020 --> 00:08:58,030 You can fix things. 179 00:08:58,080 --> 00:08:59,440 You can fix a bucket handle 180 00:09:00,330 --> 00:09:03,550 and you can make shoelaces. 181 00:09:03,600 --> 00:09:06,850 You can, I don't know, tie things together. 182 00:09:06,900 --> 00:09:08,223 Stitch up stuff. 183 00:09:10,560 --> 00:09:13,060 You know, you never know when you could use twine. 184 00:09:15,002 --> 00:09:16,114 - That's the dumbest thing I've ever heard 185 00:09:16,156 --> 00:09:18,906 and I've known you my whole life. 186 00:09:19,970 --> 00:09:22,137 Sorry, I didn't mean that. 187 00:09:27,281 --> 00:09:29,781 (tense music) 188 00:09:37,246 --> 00:09:39,746 (tense music) 189 00:09:47,232 --> 00:09:49,732 (tense music) 190 00:09:53,636 --> 00:09:55,023 - [Jonathan] Howdy. 191 00:09:59,280 --> 00:10:01,060 - Evening, mister. 192 00:10:01,110 --> 00:10:02,620 Find what you were looking for? 193 00:10:02,670 --> 00:10:06,190 - Sure did. It's beautiful land you got here. 194 00:10:06,240 --> 00:10:07,073 - Thank you. 195 00:10:08,491 --> 00:10:11,680 - You know, it's getting a little later than I expected 196 00:10:11,730 --> 00:10:13,720 and seven miles back to town. 197 00:10:13,770 --> 00:10:16,550 I don't think I'll make it back before dark, so... 198 00:10:18,960 --> 00:10:21,160 - Certainly you're welcome to the land. 199 00:10:21,210 --> 00:10:24,070 Ain't got much room left inside for you. 200 00:10:24,120 --> 00:10:26,253 Ain't got much left inside for myself. 201 00:10:27,450 --> 00:10:28,883 - Much obliged, miss. 202 00:10:31,080 --> 00:10:32,290 - Have you had supper yet? 203 00:10:32,340 --> 00:10:33,460 - Oh no, no, no, no. 204 00:10:33,510 --> 00:10:36,760 That'd be imposing myself far too much. 205 00:10:36,810 --> 00:10:37,930 - Please. 206 00:10:37,980 --> 00:10:41,170 Be nice to have some company around here for once. 207 00:10:41,220 --> 00:10:42,161 - If I'm being honest, 208 00:10:42,211 --> 00:10:45,363 I wouldn't mind some company myself. 209 00:10:50,136 --> 00:10:52,886 (wind whistling) 210 00:11:00,149 --> 00:11:01,598 (wind whistling) 211 00:11:01,648 --> 00:11:04,148 (door creaks) 212 00:11:07,410 --> 00:11:09,280 - Irene, could you put the lamp up? 213 00:11:22,783 --> 00:11:24,903 I think you've forgot to fill it. 214 00:11:24,953 --> 00:11:28,536 - I think you forgot to tell me to fill it. 215 00:11:29,521 --> 00:11:32,864 (wind whistling) 216 00:11:32,914 --> 00:11:35,914 (dogs bark faintly) 217 00:11:47,782 --> 00:11:49,278 - I apologize for the state of our home. 218 00:11:49,320 --> 00:11:50,418 It's not quite finished yet. 219 00:11:50,460 --> 00:11:52,257 We just been here the one summer. 220 00:11:52,307 --> 00:11:53,853 - It's real lovely, miss. 221 00:11:57,206 --> 00:11:58,206 - All right. 222 00:12:00,810 --> 00:12:02,530 - Bless us our heavenly father. 223 00:12:02,580 --> 00:12:05,320 Thank you for the bounty which we are about to partake. 224 00:12:05,370 --> 00:12:06,453 Amen. - Amen. 225 00:12:11,820 --> 00:12:13,698 - Sure nice to having on have an unfamiliar face round here. 226 00:12:13,740 --> 00:12:16,270 We don't get too many house guests. 227 00:12:16,320 --> 00:12:18,020 - Pleased to have the hospitality. 228 00:12:19,641 --> 00:12:21,203 - So where are you from, mister? 229 00:12:23,550 --> 00:12:24,880 - I'm from Cleveland. 230 00:12:24,930 --> 00:12:27,090 - I've heard bad things about Cleveland. 231 00:12:27,140 --> 00:12:28,840 (chuckles) - What have you heard? 232 00:12:28,890 --> 00:12:30,910 - Not to trust a man from Cleveland. 233 00:12:30,960 --> 00:12:31,751 - Where'd you hear that? 234 00:12:31,793 --> 00:12:33,280 - Oh, I heard it from me. 235 00:12:33,330 --> 00:12:35,200 - Irene, apologize. 236 00:12:35,250 --> 00:12:36,310 - I don't like him, Ma. 237 00:12:36,360 --> 00:12:37,510 - Apologize. 238 00:12:37,560 --> 00:12:38,598 - [Brian] You better apologize. 239 00:12:38,640 --> 00:12:39,798 - I ain't apologizing to a man 240 00:12:39,840 --> 00:12:41,118 looking to steal our home from us. 241 00:12:41,160 --> 00:12:42,850 - [Beth] You apologize right now. 242 00:12:42,900 --> 00:12:44,800 - I'm just speaking what I'm thinking. 243 00:12:46,320 --> 00:12:49,203 - Well, go on and speak it to yourself outside, then. 244 00:12:51,261 --> 00:12:52,094 - Fine. 245 00:12:58,997 --> 00:13:01,590 I'll be speaking a whole lot of things out there. 246 00:13:01,640 --> 00:13:04,140 (door creaks) 247 00:13:05,195 --> 00:13:08,195 (dog barks faintly) 248 00:13:09,368 --> 00:13:11,868 (tense music) 249 00:13:19,325 --> 00:13:21,825 (tense music) 250 00:13:25,465 --> 00:13:28,048 (Robert gasps) 251 00:13:29,033 --> 00:13:31,403 (Robert grunts and collapses) 252 00:13:31,453 --> 00:13:33,953 (tense music) 253 00:13:34,947 --> 00:13:37,197 - [Jonathan] You like guns? 254 00:13:40,627 --> 00:13:41,517 - [Irene] I do. 255 00:13:41,567 --> 00:13:44,103 - Do you have any other guns around here? 256 00:13:45,360 --> 00:13:46,410 - No, just the rifle. 257 00:13:51,660 --> 00:13:56,660 - First the target and down the barrel. 258 00:13:56,970 --> 00:13:58,263 Straighten up. 259 00:14:00,121 --> 00:14:01,754 (tense music) 260 00:14:01,804 --> 00:14:02,971 Now that's it. 261 00:14:04,320 --> 00:14:05,620 You can shoot if you want. 262 00:14:07,239 --> 00:14:08,049 - Thanks. 263 00:14:08,099 --> 00:14:10,599 (tense music) 264 00:14:12,277 --> 00:14:13,793 Where'd you get it? 265 00:14:13,843 --> 00:14:15,731 - I bought it. 266 00:14:15,781 --> 00:14:18,014 - I know that. 267 00:14:18,064 --> 00:14:20,913 There's a chance I was wrong about you. 268 00:14:20,963 --> 00:14:21,746 - No, you weren't. 269 00:14:21,796 --> 00:14:22,767 (tense music) 270 00:14:22,817 --> 00:14:25,317 (rifle cocks) 271 00:14:27,228 --> 00:14:29,930 Now I'm gonna need you to be nice and quiet 272 00:14:29,980 --> 00:14:30,963 and drop that gun. 273 00:14:32,820 --> 00:14:33,653 Goddamnit! 274 00:14:36,034 --> 00:14:38,980 Now I'm gonna need you to turn around nice and slow 275 00:14:39,030 --> 00:14:40,794 and walk back to the house. 276 00:14:40,844 --> 00:14:43,964 (tense music) 277 00:14:44,014 --> 00:14:45,587 - My Pa's coming. 278 00:14:45,637 --> 00:14:49,503 - Why don't we go back inside and wait for him then? 279 00:14:52,290 --> 00:14:53,123 Turn around. 280 00:14:54,090 --> 00:14:55,083 Come on, get! 281 00:14:56,040 --> 00:14:56,873 I said get! 282 00:14:57,784 --> 00:14:58,917 (door creaks) 283 00:14:58,967 --> 00:15:00,972 - [Irene] I said I didn't like him. 284 00:15:01,022 --> 00:15:02,827 - Irene! 285 00:15:02,877 --> 00:15:05,466 (footsteps creaking on floor) 286 00:15:05,516 --> 00:15:07,707 What do you want? 287 00:15:07,757 --> 00:15:09,315 - I want you 288 00:15:09,365 --> 00:15:10,798 to sit down. 289 00:15:10,848 --> 00:15:13,852 (tense rhythmic music) 290 00:15:21,215 --> 00:15:24,453 - Now boy, reach on over for your mama's hand. 291 00:15:27,390 --> 00:15:28,323 Don't let go. 292 00:15:29,430 --> 00:15:31,030 Keep each other going, you hear? 293 00:15:32,640 --> 00:15:36,033 Now I need girly, get up on the table. 294 00:15:39,148 --> 00:15:44,148 Sit on your hands. 295 00:15:46,077 --> 00:15:46,910 Wow. 296 00:15:48,042 --> 00:15:49,125 Look at that. 297 00:15:50,572 --> 00:15:52,489 It's a family portrait. 298 00:15:56,047 --> 00:15:57,444 (imitates gunshot noise) 299 00:15:57,494 --> 00:16:00,744 (tense rhythmic music) 300 00:16:07,424 --> 00:16:12,424 (tense music) (crickets chirping) 301 00:16:17,114 --> 00:16:19,614 (tense music) 302 00:16:20,899 --> 00:16:23,403 Hope it ain't too much of a breach of hospitality, 303 00:16:25,077 --> 00:16:26,157 but I invited some friends. 304 00:16:27,342 --> 00:16:30,128 (door knocks) 305 00:16:30,178 --> 00:16:31,469 Come in! 306 00:16:31,519 --> 00:16:34,213 (door creaks) 307 00:16:36,050 --> 00:16:38,525 (Robert hits the ground and groans) 308 00:16:38,575 --> 00:16:41,825 (tense rhythmic music) 309 00:16:48,491 --> 00:16:51,741 (tense rhythmic music) 310 00:16:54,101 --> 00:16:56,601 (Brian gasps) 311 00:16:58,660 --> 00:17:01,910 (tense rhythmic music) 312 00:17:08,111 --> 00:17:10,750 - Now that we got that settled, 313 00:17:10,800 --> 00:17:12,400 might be time for introductions. 314 00:17:14,430 --> 00:17:17,373 My name is Lewis Clark. 315 00:17:18,630 --> 00:17:20,103 And yes, that's my real name. 316 00:17:21,840 --> 00:17:26,493 That over there, that's Peter the Apostle, 317 00:17:27,510 --> 00:17:29,883 on account he is so damn loyal, 318 00:17:31,200 --> 00:17:35,253 and he do love sending them poor souls to them Pearly Gates, 319 00:17:37,474 --> 00:17:39,576 or wherever they might end up. 320 00:17:39,626 --> 00:17:41,440 (tense music) 321 00:17:41,490 --> 00:17:43,353 That skunky bastard by the door, 322 00:17:45,180 --> 00:17:47,620 that's Enoch McCready, 323 00:17:47,670 --> 00:17:50,040 also known as Bad Luck Nucky. 324 00:17:50,090 --> 00:17:52,720 - It's 'cause if you meet me, 325 00:17:52,770 --> 00:17:54,670 you've had some bad luck. 326 00:17:54,720 --> 00:17:57,393 - That and he don't ever win at cards, right, boys? 327 00:18:02,147 --> 00:18:04,780 And I do believe you've already been acquainted 328 00:18:04,830 --> 00:18:05,980 with our newest member, 329 00:18:07,020 --> 00:18:09,280 Jonathan "Red Bone" Redmond. 330 00:18:09,330 --> 00:18:11,808 - His name supposed to scare us or something? 331 00:18:11,858 --> 00:18:13,512 (Lewis slaps Irene) 332 00:18:13,562 --> 00:18:16,062 (tense music) 333 00:18:20,310 --> 00:18:23,613 - And of course, outside we got the big man, Big Ben. 334 00:18:25,301 --> 00:18:26,673 He ain't much of a talker. 335 00:18:28,290 --> 00:18:29,840 Or a listener, for that matter. 336 00:18:33,540 --> 00:18:34,683 And that right there, 337 00:18:38,610 --> 00:18:41,733 that's Henry "The Headhunter" Goodfellow. 338 00:18:44,310 --> 00:18:48,933 But you might know him as Robert Smith. 339 00:18:51,360 --> 00:18:52,193 Or Pa. 340 00:18:57,624 --> 00:18:59,874 (chuckles) 341 00:19:02,443 --> 00:19:04,990 I guess you thought you were just gonna run off 342 00:19:06,030 --> 00:19:08,080 and live all nice like. 343 00:19:08,130 --> 00:19:09,400 - Disgusting. 344 00:19:09,450 --> 00:19:12,243 - Johnny, keep outta this. 345 00:19:15,210 --> 00:19:16,660 This here is a family matter. 346 00:19:18,600 --> 00:19:19,443 - Let them go. 347 00:19:20,490 --> 00:19:22,353 - That's not up to me, I'm afraid. 348 00:19:23,760 --> 00:19:26,260 And I do believe it was you who once told me 349 00:19:27,480 --> 00:19:30,280 that there's no negotiating with a man 350 00:19:30,330 --> 00:19:32,043 who's got nothing to lose. 351 00:19:33,930 --> 00:19:35,480 And from what I can see, Henry, 352 00:19:37,349 --> 00:19:39,813 you got a whole hell of a lot to lose right now. 353 00:19:45,424 --> 00:19:48,033 Nucky, say hello to Henry. 354 00:19:53,192 --> 00:19:55,859 (Robert grunts) 355 00:19:57,138 --> 00:19:58,221 - I hate you. 356 00:19:59,453 --> 00:20:01,223 - I thought you'd've run off by now. 357 00:20:04,067 --> 00:20:07,396 (Robert breathing heavily) 358 00:20:07,446 --> 00:20:12,029 I seem to remember there being a whole lot more of you. 359 00:20:13,819 --> 00:20:14,819 - Oh, Henry. 360 00:20:15,936 --> 00:20:19,161 (inhales deeply and sighs) 361 00:20:19,211 --> 00:20:20,044 Oh, Henry. 362 00:20:22,798 --> 00:20:25,965 Oh, I wish it me that got to kill you. 363 00:20:27,467 --> 00:20:30,108 (Robert grunting) 364 00:20:30,158 --> 00:20:32,182 (Robert panting) 365 00:20:32,232 --> 00:20:34,732 (tense music) 366 00:20:39,328 --> 00:20:40,995 What do we got here? 367 00:20:43,629 --> 00:20:44,798 (knife swipes) 368 00:20:44,848 --> 00:20:46,819 - Hey, don't, hey. 369 00:20:46,869 --> 00:20:49,597 (Robert panting) 370 00:20:49,647 --> 00:20:52,147 (tense music) 371 00:20:57,490 --> 00:20:59,586 (knife vibrates) 372 00:20:59,636 --> 00:21:02,197 (tense music) 373 00:21:02,247 --> 00:21:04,367 - So where is it? 374 00:21:04,417 --> 00:21:05,417 - It's gone. 375 00:21:06,345 --> 00:21:07,178 I Spent it. 376 00:21:08,671 --> 00:21:09,496 (gun cocks) (Beth gasps) 377 00:21:09,538 --> 00:21:10,777 (Beth panting) 378 00:21:10,827 --> 00:21:13,627 You come all this way to kill a mother and her children? 379 00:21:15,390 --> 00:21:17,573 - We came all this way to collect on our debt. 380 00:21:19,628 --> 00:21:22,810 - The only debts I got are between me and the Lord. 381 00:21:22,860 --> 00:21:26,223 Don't worry, you'll be meeting him soon enough. 382 00:21:28,590 --> 00:21:30,303 - Then go ahead and kill me. 383 00:21:31,980 --> 00:21:33,123 Leave them be. 384 00:21:33,990 --> 00:21:35,640 They had nothing to do with this. 385 00:21:37,350 --> 00:21:38,183 - True. 386 00:21:40,140 --> 00:21:42,483 No, not yet. 387 00:21:45,990 --> 00:21:47,443 This whole family here, 388 00:21:49,466 --> 00:21:51,299 they die 'fore you do. 389 00:21:54,450 --> 00:21:55,700 And they won't even know why. 390 00:21:59,184 --> 00:22:04,184 You wanna tell 'em why, do you? 391 00:22:06,780 --> 00:22:08,333 You wanna tell 'em what you done. 392 00:22:12,600 --> 00:22:13,833 People that you killed, 393 00:22:15,660 --> 00:22:18,723 family you betrayed. 394 00:22:22,020 --> 00:22:24,153 Stop lying to them and yourself. 395 00:22:25,809 --> 00:22:28,540 Tell 'em who the man is they been living with. 396 00:22:28,590 --> 00:22:30,093 - I ain't that man anymore. 397 00:22:32,100 --> 00:22:32,933 - Hmm. 398 00:22:36,423 --> 00:22:38,789 (sighs) 399 00:22:38,839 --> 00:22:40,506 I suppose you ain't. 400 00:22:42,000 --> 00:22:43,173 I pity you. 401 00:22:45,491 --> 00:22:47,290 There ain't nothing sadder than a man 402 00:22:47,340 --> 00:22:48,893 who don't know who he is. 403 00:22:53,940 --> 00:22:58,023 In this great world bequeathed to us by the divine, 404 00:23:00,810 --> 00:23:02,763 we all have our place, 405 00:23:05,820 --> 00:23:09,693 our purpose designed by the Lord. 406 00:23:10,920 --> 00:23:12,170 That's what makes us man. 407 00:23:14,550 --> 00:23:18,513 A man who don't know who he is ain't a man at all. 408 00:23:21,390 --> 00:23:22,223 You see, Henry, 409 00:23:23,520 --> 00:23:24,547 we know who we are. 410 00:23:26,880 --> 00:23:30,370 We are the wolves who prey on the sheep 411 00:23:30,420 --> 00:23:32,718 to keep them from straying from the herd. 412 00:23:32,768 --> 00:23:35,268 (tense music) 413 00:23:40,560 --> 00:23:42,422 We have our purpose. 414 00:23:42,472 --> 00:23:44,972 (tense music) 415 00:23:47,730 --> 00:23:48,563 You? 416 00:23:50,576 --> 00:23:51,409 You, Henry? 417 00:23:52,368 --> 00:23:54,368 (sighs) 418 00:23:55,470 --> 00:23:56,973 You ain't nothing anymore. 419 00:23:59,010 --> 00:24:03,633 You're nothing but a wolf eating grass. 420 00:24:08,550 --> 00:24:09,393 - It's outside. 421 00:24:11,566 --> 00:24:13,192 By an oak tree. 422 00:24:17,520 --> 00:24:20,574 - You have become even more of a coward. 423 00:24:20,624 --> 00:24:22,624 (sighs) 424 00:24:24,330 --> 00:24:28,000 Johnny pick this piece of shit up. 425 00:24:28,050 --> 00:24:30,550 (tense music) 426 00:24:38,137 --> 00:24:40,936 (tense music) 427 00:24:40,986 --> 00:24:43,653 (Robert grunts) 428 00:24:45,255 --> 00:24:48,028 You keep an eye on these fine folk. 429 00:24:48,078 --> 00:24:50,503 (gun cocks) 430 00:24:50,553 --> 00:24:53,053 (tense music) 431 00:25:00,505 --> 00:25:03,005 (tense music) 432 00:25:07,235 --> 00:25:10,235 (crickets chirping) 433 00:25:12,712 --> 00:25:14,388 - Hey there, Big Ben. 434 00:25:14,438 --> 00:25:17,657 (crickets chirping) 435 00:25:17,707 --> 00:25:19,803 There's a shovel around the house. 436 00:25:22,483 --> 00:25:23,274 - You get the shovel. 437 00:25:23,316 --> 00:25:25,263 - You get the shovel, Nucky. 438 00:25:26,416 --> 00:25:29,416 (crickets chirping) 439 00:25:36,453 --> 00:25:39,453 (crickets chirping) 440 00:26:00,451 --> 00:26:02,043 - You know, your Pa over there. 441 00:26:03,720 --> 00:26:07,360 Oh, he's a real mean son of a bitch. 442 00:26:07,410 --> 00:26:08,810 Did you know that about him? 443 00:26:14,192 --> 00:26:16,109 He shot his best friend 444 00:26:17,790 --> 00:26:21,003 right in the back. 445 00:26:24,600 --> 00:26:27,093 He betrayed the only family he ever knew. 446 00:26:31,950 --> 00:26:33,800 Funny how life is circular like that. 447 00:26:37,260 --> 00:26:38,433 - Heard all about you. 448 00:26:40,680 --> 00:26:42,160 - Yeah. 449 00:26:42,210 --> 00:26:44,133 - Second to the big man himself. 450 00:26:46,620 --> 00:26:47,670 - You could say that. 451 00:26:53,910 --> 00:26:56,410 - Hey, which one of you two are older? 452 00:26:56,460 --> 00:26:57,293 It's you. 453 00:26:58,950 --> 00:26:59,783 No? 454 00:27:01,380 --> 00:27:04,090 Oh, wait, no, you must be twins. 455 00:27:04,140 --> 00:27:06,370 I bet you're happy you're not one of them twins 456 00:27:06,420 --> 00:27:08,420 that are stuck together at the hip like that. 457 00:27:08,470 --> 00:27:10,968 (chuckles) 458 00:27:11,018 --> 00:27:11,801 (clears throat) 459 00:27:11,851 --> 00:27:13,766 (tense music) 460 00:27:13,816 --> 00:27:16,139 (Robert grunts) 461 00:27:16,189 --> 00:27:18,970 (Robert chuckles) 462 00:27:19,020 --> 00:27:22,120 - It's been too long, ain't it? 463 00:27:22,170 --> 00:27:23,003 - Yeah. 464 00:27:24,660 --> 00:27:26,832 You are looking a stretch older. 465 00:27:26,882 --> 00:27:30,070 (Lewis chuckles) 466 00:27:30,120 --> 00:27:33,411 - You were always the one with the pretty face, Henry. 467 00:27:33,461 --> 00:27:35,664 (chuckles) 468 00:27:35,714 --> 00:27:36,547 Nucky! 469 00:27:37,506 --> 00:27:38,423 Right here. 470 00:27:40,887 --> 00:27:42,221 (shovel clatters) 471 00:27:42,271 --> 00:27:43,054 Hey! 472 00:27:43,104 --> 00:27:46,714 (crickets chirping) 473 00:27:46,764 --> 00:27:47,707 Go on. 474 00:27:47,757 --> 00:27:48,693 Get digging. 475 00:27:50,050 --> 00:27:50,883 - Fine. 476 00:27:55,202 --> 00:27:57,952 (shovel digging) 477 00:28:01,200 --> 00:28:02,250 - I'm gonna kill you. 478 00:28:03,150 --> 00:28:04,402 - Sorry, what was that? 479 00:28:04,452 --> 00:28:06,337 (tense music) 480 00:28:06,387 --> 00:28:07,627 - I'm gonna kill you. 481 00:28:09,350 --> 00:28:12,994 - Ah. 482 00:28:13,044 --> 00:28:16,211 - You could, you could just let us go. 483 00:28:17,973 --> 00:28:19,150 We don't know you 484 00:28:19,200 --> 00:28:20,553 and we have nothing to give you. 485 00:28:20,603 --> 00:28:22,014 (rifle cocks) 486 00:28:22,064 --> 00:28:24,564 (tense music) 487 00:28:29,241 --> 00:28:31,990 (footsteps thud) 488 00:28:32,040 --> 00:28:34,271 (tense music) 489 00:28:34,321 --> 00:28:36,573 - The thing is, darling, 490 00:28:36,623 --> 00:28:37,810 (sniffs) 491 00:28:37,860 --> 00:28:39,737 I've been doing this a long time, see? 492 00:28:39,787 --> 00:28:40,900 (inhales sharply) 493 00:28:40,950 --> 00:28:44,523 And everyone is always begging for their life. 494 00:28:46,860 --> 00:28:48,243 And I don't like it. 495 00:28:49,339 --> 00:28:50,172 I don't. 496 00:28:51,348 --> 00:28:55,330 In fact, in my experience, 497 00:28:55,380 --> 00:28:59,453 it only serves to speed up the process. 498 00:28:59,503 --> 00:29:02,003 (tense music) 499 00:29:03,238 --> 00:29:06,321 (footsteps thudding) 500 00:29:09,686 --> 00:29:10,469 (sighs) 501 00:29:10,519 --> 00:29:13,019 (tense music) 502 00:29:20,532 --> 00:29:23,801 (shovel digging) 503 00:29:23,851 --> 00:29:26,851 (crickets chirping) 504 00:29:29,609 --> 00:29:32,800 (shovel digging) 505 00:29:32,850 --> 00:29:35,553 - Looks like Bad Luck Nucky's having bad luck digging. 506 00:29:36,780 --> 00:29:38,350 - I'm digging. 507 00:29:38,400 --> 00:29:40,120 And this is important. 508 00:29:40,170 --> 00:29:43,120 And some might say this is the most essential part 509 00:29:43,170 --> 00:29:44,226 of this whole thing. 510 00:29:44,276 --> 00:29:45,400 (shovel digging) 511 00:29:45,450 --> 00:29:46,400 What are you doing? 512 00:29:47,430 --> 00:29:48,250 - I'm watching. 513 00:29:48,300 --> 00:29:50,290 Making sure you're doing a good job. 514 00:29:50,340 --> 00:29:51,490 - I'm doing a fine job. 515 00:29:52,424 --> 00:29:53,403 - Ain't so sure. 516 00:29:54,630 --> 00:29:56,200 What do you say, Lewis? 517 00:29:56,250 --> 00:29:57,800 Is he doing a fine job digging? 518 00:30:00,060 --> 00:30:01,773 - I'd say it's adequate. 519 00:30:02,677 --> 00:30:03,597 - "Adequate." 520 00:30:04,980 --> 00:30:07,503 I'd say you're doing an adequate job of breathing. 521 00:30:09,600 --> 00:30:12,777 - Do you even know what adequate means, Nucky? 522 00:30:12,827 --> 00:30:14,159 (Lewis laughs) 523 00:30:14,209 --> 00:30:15,378 (Nucky scoffs) 524 00:30:15,428 --> 00:30:16,211 (shovel digging) 525 00:30:16,261 --> 00:30:18,907 (Lewis laughs) 526 00:30:18,957 --> 00:30:22,207 (tense rhythmic music) 527 00:30:28,938 --> 00:30:32,405 (tense rhythmic music) 528 00:30:32,455 --> 00:30:35,372 (flame sputtering) 529 00:30:38,909 --> 00:30:41,335 (tense rhythmic music) 530 00:30:41,385 --> 00:30:44,302 (flame sputtering) 531 00:30:48,326 --> 00:30:49,117 (knife slashes) (Peter shouts) 532 00:30:49,159 --> 00:30:49,942 (rifle cocks) 533 00:30:49,992 --> 00:30:50,775 (Beth screams) 534 00:30:50,825 --> 00:30:54,423 (Peter yelling in pain) 535 00:30:54,473 --> 00:30:55,672 (shovel digging) 536 00:30:55,722 --> 00:30:57,938 (gunshots firing in distance) 537 00:30:57,988 --> 00:30:59,147 - Come on! 538 00:30:59,197 --> 00:31:00,803 - [Lewis] Damn! 539 00:31:00,853 --> 00:31:03,096 (men grunting) 540 00:31:03,146 --> 00:31:04,229 - Oh, oh God! 541 00:31:05,609 --> 00:31:08,859 (tense rhythmic music) 542 00:31:10,815 --> 00:31:12,246 Son of a bitch! 543 00:31:12,296 --> 00:31:14,546 (grunting) 544 00:31:16,120 --> 00:31:18,037 The hell are you doing? 545 00:31:19,813 --> 00:31:21,137 - Go get him! 546 00:31:21,187 --> 00:31:22,560 Son of a bitch. 547 00:31:22,610 --> 00:31:24,856 (grunting) 548 00:31:24,906 --> 00:31:29,906 (crickets chirping) (tense rhythmic music) 549 00:31:32,216 --> 00:31:34,400 (sniffing) 550 00:31:34,450 --> 00:31:35,870 (crickets chirping) (tense rhythmic music) 551 00:31:35,912 --> 00:31:38,030 (sighs) 552 00:31:38,080 --> 00:31:40,593 - [Ezekiel] Henry never could stay beat for long. 553 00:31:41,910 --> 00:31:42,950 - [Lewis] No, he couldn't. 554 00:31:45,066 --> 00:31:48,010 (crickets chirping) 555 00:31:48,060 --> 00:31:50,129 - Thought you were the same. 556 00:31:50,179 --> 00:31:55,179 (tense music) (crickets chirping) 557 00:31:57,767 --> 00:32:00,404 (shoes creaking) (Peter groaning) 558 00:32:00,454 --> 00:32:01,799 (door slams and creaks) 559 00:32:01,849 --> 00:32:02,682 - Hey! 560 00:32:03,665 --> 00:32:05,060 (tense music) 561 00:32:05,110 --> 00:32:07,693 - I'll be damned. 562 00:32:08,877 --> 00:32:10,833 - Get this thing outta my damn foot. 563 00:32:14,302 --> 00:32:17,246 (Peter panting) 564 00:32:17,296 --> 00:32:19,630 - Okay, nice and easy now, okay? 565 00:32:19,680 --> 00:32:21,182 Just one, two- 566 00:32:21,232 --> 00:32:24,063 (knife scrapes) - Oh, shit! 567 00:32:24,113 --> 00:32:25,609 Sweet jumping- 568 00:32:25,659 --> 00:32:27,113 - Come on. 569 00:32:27,163 --> 00:32:27,946 (Peter screams) 570 00:32:27,996 --> 00:32:29,388 - What the hell happened here, Peter? 571 00:32:29,430 --> 00:32:31,660 - What the hell does it look like? 572 00:32:31,710 --> 00:32:32,613 - I don't know. 573 00:32:34,137 --> 00:32:34,935 (Peter breathing heavily) 574 00:32:34,977 --> 00:32:36,730 (rifle cocks) 575 00:32:36,780 --> 00:32:38,350 - Give me the girl. I'm gonna kill her. 576 00:32:38,400 --> 00:32:39,580 - No! 577 00:32:39,630 --> 00:32:42,100 - She stabbed me in my damn foot! 578 00:32:42,150 --> 00:32:43,330 - So? 579 00:32:43,380 --> 00:32:44,800 - So I want you to shoot her! 580 00:32:44,850 --> 00:32:45,633 - No! 581 00:32:45,683 --> 00:32:46,516 - Do it! 582 00:32:47,369 --> 00:32:48,774 - No! No! 583 00:32:48,824 --> 00:32:51,433 No! 584 00:32:51,483 --> 00:32:52,266 (gunshot fires) 585 00:32:52,316 --> 00:32:55,066 (Beth screaming) 586 00:32:56,304 --> 00:33:01,304 - You happy now? 587 00:33:01,513 --> 00:33:03,003 - Nucky, you shot the wrong kid. 588 00:33:03,053 --> 00:33:04,533 - He said the girl Nucky. 589 00:33:06,913 --> 00:33:07,704 - Well, I'm sorry, damnit! 590 00:33:07,746 --> 00:33:10,008 - No, it's fine, just go ahead and shoot that bitch, too! 591 00:33:10,050 --> 00:33:10,883 Come on! - No! 592 00:33:12,900 --> 00:33:15,276 We ain't shooting nobody right now. 593 00:33:15,326 --> 00:33:16,900 (Beth and Brian whimpering) 594 00:33:16,950 --> 00:33:18,706 (tense music) 595 00:33:18,756 --> 00:33:21,314 (Robert panting) 596 00:33:21,364 --> 00:33:23,447 (grunts) 597 00:33:24,772 --> 00:33:25,563 (hits the ground and grunts) 598 00:33:25,605 --> 00:33:27,646 (panting) 599 00:33:27,696 --> 00:33:30,196 (tense music) 600 00:33:36,063 --> 00:33:38,348 (tense music) 601 00:33:38,398 --> 00:33:40,065 - [Jonathan] Nucky. 602 00:33:40,115 --> 00:33:41,169 [Nucky]Careful. 603 00:33:41,219 --> 00:33:43,719 (Beth crying) 604 00:33:47,250 --> 00:33:48,378 - Peter, I just want you to know 605 00:33:48,420 --> 00:33:50,140 that I checked under everything 606 00:33:50,190 --> 00:33:51,820 and I didn't find any more little girls 607 00:33:51,870 --> 00:33:53,266 that might jump out at you. 608 00:33:53,316 --> 00:33:56,316 (Jonathan chuckles) 609 00:33:59,287 --> 00:34:00,376 - [Ezekiel] Bring me the boy. 610 00:34:00,418 --> 00:34:01,410 (tense rhythmic music) 611 00:34:01,460 --> 00:34:04,293 (Beth whimpering) 612 00:34:05,732 --> 00:34:08,100 (family shouting and screaming) 613 00:34:08,150 --> 00:34:09,483 - [Beth] No! No! 614 00:34:10,968 --> 00:34:13,740 (screaming and crying) 615 00:34:13,790 --> 00:34:17,290 - [Jonathan] Move again and I'll kill you. 616 00:34:18,230 --> 00:34:20,730 (Beth crying) 617 00:34:21,886 --> 00:34:25,818 (tense rhythmic music) 618 00:34:25,868 --> 00:34:28,565 - Ma, it's alright, we'll get him back 619 00:34:28,615 --> 00:34:29,908 I swear. 620 00:34:29,958 --> 00:34:31,165 I'm sorry. 621 00:34:31,215 --> 00:34:33,775 (Brian panting) 622 00:34:33,825 --> 00:34:36,325 (tense music) 623 00:34:42,759 --> 00:34:47,509 (twig snaps) (owl hoots) 624 00:34:49,070 --> 00:34:49,903 - Lewis! 625 00:34:57,217 --> 00:34:58,050 Lewis! 626 00:35:00,020 --> 00:35:01,623 It ain't gotta be like this! 627 00:35:03,925 --> 00:35:05,725 - It's far too late for that, Henry. 628 00:35:06,690 --> 00:35:08,340 - I still consider you a brother. 629 00:35:10,980 --> 00:35:12,363 I know that sounds strange, 630 00:35:13,680 --> 00:35:14,523 but it's true. 631 00:35:16,110 --> 00:35:17,433 I couldn't do it anymore. 632 00:35:21,570 --> 00:35:26,073 Ain't you ever wanted a life away from all this? 633 00:35:29,010 --> 00:35:30,663 No more death, no more killing. 634 00:35:32,490 --> 00:35:36,393 Anyway, you can take me. 635 00:35:38,220 --> 00:35:43,197 I'll show you where the money is and then you go, all right? 636 00:35:47,826 --> 00:35:49,353 - It ain't my decision, Henry. 637 00:35:51,960 --> 00:35:53,433 - If it were, would you go? 638 00:35:54,742 --> 00:35:56,596 (Lewis sighs) 639 00:35:56,646 --> 00:35:57,968 - I do believe so. 640 00:35:58,018 --> 00:35:59,120 (tense rhythmic music) 641 00:35:59,170 --> 00:36:02,094 (crickets chirping) 642 00:36:02,144 --> 00:36:04,811 (Brian panting) 643 00:36:10,770 --> 00:36:11,763 - Evenin', son. 644 00:36:13,050 --> 00:36:14,680 Don't you worry. 645 00:36:14,730 --> 00:36:16,570 Your Pa plays this right, 646 00:36:16,620 --> 00:36:19,518 you'll be digging his grave instead of lying in it. 647 00:36:19,568 --> 00:36:21,791 (crickets chirping) 648 00:36:21,841 --> 00:36:22,927 (Brian panting) 649 00:36:22,977 --> 00:36:25,792 (tense music) 650 00:36:25,842 --> 00:36:27,175 Is he a good Pa? 651 00:36:28,680 --> 00:36:29,913 Do anything for you? 652 00:36:34,350 --> 00:36:35,993 - Yeah, yeah, yeah. 653 00:36:37,556 --> 00:36:38,965 - I taught him that. 654 00:36:39,015 --> 00:36:44,015 (tense music) (crickets chirping) 655 00:36:46,276 --> 00:36:47,590 All right. 656 00:36:47,640 --> 00:36:49,540 Maybe you should say something to him. 657 00:36:53,997 --> 00:36:54,830 - Pa! 658 00:36:55,890 --> 00:36:58,203 - Don't think that's quite loud enough. 659 00:36:59,279 --> 00:37:00,112 - Pa! 660 00:37:15,434 --> 00:37:17,470 (tense music) 661 00:37:17,520 --> 00:37:19,427 - It's good to see you Henry. 662 00:37:21,687 --> 00:37:22,863 - You too, brother. 663 00:37:25,689 --> 00:37:27,632 (Lewis grunting) 664 00:37:27,682 --> 00:37:30,797 (flesh squelches) 665 00:37:30,847 --> 00:37:33,347 (tense music) 666 00:37:40,803 --> 00:37:43,303 (tense music) 667 00:37:48,248 --> 00:37:49,140 (crickets chirping) 668 00:37:49,190 --> 00:37:51,460 (Brian whimpering) 669 00:37:51,510 --> 00:37:55,540 (gunshots firing in distance) 670 00:37:55,590 --> 00:37:57,963 - Sounds like your Pa ran into a friend. 671 00:37:59,610 --> 00:38:01,602 Stay with the boy, Nucky. 672 00:38:01,652 --> 00:38:04,652 (crickets chirping) 673 00:38:11,649 --> 00:38:14,997 (crickets chirping) 674 00:38:15,047 --> 00:38:15,853 - C'mon! 675 00:38:15,903 --> 00:38:18,403 (tense music) 676 00:38:21,194 --> 00:38:25,070 (crickets chirping) 677 00:38:25,120 --> 00:38:27,325 (tense music) 678 00:38:27,375 --> 00:38:29,875 (Peter sighs) 679 00:38:35,601 --> 00:38:37,392 (chair creaks) 680 00:38:37,442 --> 00:38:39,942 (tense music) 681 00:38:45,676 --> 00:38:46,509 - Hmm. 682 00:38:56,060 --> 00:38:57,143 Can you read? 683 00:39:07,348 --> 00:39:09,593 I like books. 684 00:39:16,037 --> 00:39:20,870 (book thuds) (Beth gasps) 685 00:39:23,246 --> 00:39:26,413 (Peter clears throat) 686 00:39:27,578 --> 00:39:28,495 Read to me. 687 00:39:40,956 --> 00:39:43,373 (Beth sighs) 688 00:39:52,206 --> 00:39:54,706 (Beth sniffs) 689 00:40:01,880 --> 00:40:03,963 (sniffs) 690 00:40:10,792 --> 00:40:12,743 (sniffs) 691 00:40:12,793 --> 00:40:17,793 - I was born in the year 1632 in the city of York 692 00:40:19,443 --> 00:40:21,093 of a good family, 693 00:40:22,350 --> 00:40:23,418 though not of that country. 694 00:40:23,460 --> 00:40:26,200 - Hmm, no, not of that country. 695 00:40:28,290 --> 00:40:29,740 I didn't say for you to stop! 696 00:40:31,727 --> 00:40:34,540 - Though not of that country. 697 00:40:34,590 --> 00:40:37,990 My father being a foreigner of Bremen. 698 00:40:38,040 --> 00:40:40,977 - Damn it, it's pronounced "bree-man"! 699 00:40:45,517 --> 00:40:50,043 - "Bree-man," who settled first at Hull. 700 00:40:51,780 --> 00:40:55,240 He got a good estate by merchandise. 701 00:40:55,290 --> 00:40:58,290 (crickets chirping) 702 00:41:01,654 --> 00:41:04,699 (gun cocks) 703 00:41:04,749 --> 00:41:07,749 (crickets chirping) 704 00:41:12,823 --> 00:41:15,823 (crickets chirping) 705 00:41:17,375 --> 00:41:20,018 - You ever play horseshoes? 706 00:41:20,068 --> 00:41:21,400 - What? 707 00:41:21,450 --> 00:41:23,950 - I said did you ever play horseshoe with your Pa? 708 00:41:26,280 --> 00:41:27,113 - No. 709 00:41:28,065 --> 00:41:29,440 - Huh. 710 00:41:29,490 --> 00:41:31,140 He was always good at horseshoes. 711 00:41:33,279 --> 00:41:36,146 I figured he would've showed you. 712 00:41:36,196 --> 00:41:38,005 (crickets chirping) 713 00:41:38,055 --> 00:41:40,888 (bluegrass music) 714 00:41:50,797 --> 00:41:52,021 - ...English shoes and stockings, 715 00:41:52,063 --> 00:41:54,663 which were things I greatly wanted, 716 00:41:56,046 --> 00:41:59,960 but had none on my feet for many years. 717 00:42:00,010 --> 00:42:03,790 I had, indeed, got two pair of shoes now, 718 00:42:03,840 --> 00:42:06,569 which I took off the feet of two drowned men 719 00:42:06,619 --> 00:42:08,379 whom I saw in the wreck, very welcome to me, 720 00:42:10,370 --> 00:42:13,713 and I found two pair more in one of the chests. 721 00:42:14,561 --> 00:42:16,497 (bluegrass music) 722 00:42:16,547 --> 00:42:19,655 But they were not like our English shoes. 723 00:42:19,705 --> 00:42:22,538 (bluegrass music) 724 00:42:25,561 --> 00:42:27,311 - ...which were very welcome to me, 725 00:42:28,502 --> 00:42:29,839 but they were not like our- 726 00:42:29,889 --> 00:42:30,722 - Drop it. 727 00:42:31,991 --> 00:42:32,824 Now! 728 00:42:34,311 --> 00:42:36,080 (gun clatters, fires and bullet ricochets) 729 00:42:36,130 --> 00:42:39,066 (all scream and yell) 730 00:42:39,116 --> 00:42:41,699 (men grunting) 731 00:42:44,847 --> 00:42:47,671 (punching) 732 00:42:47,721 --> 00:42:51,183 (Robert grunting and straining) 733 00:42:51,233 --> 00:42:54,397 (Robert punches) 734 00:42:54,447 --> 00:42:55,685 (rifle cocks) 735 00:42:55,735 --> 00:42:58,235 (rifle fires) 736 00:43:01,684 --> 00:43:04,434 (Robert panting) 737 00:43:08,876 --> 00:43:11,459 (Beth panting) 738 00:43:16,572 --> 00:43:19,405 (Robert grunting) 739 00:43:28,537 --> 00:43:31,287 (Robert panting) 740 00:43:32,455 --> 00:43:34,955 (rifle cocks) 741 00:43:36,676 --> 00:43:38,093 - Where's my son? 742 00:43:40,009 --> 00:43:41,990 - They still got him. 743 00:43:42,040 --> 00:43:43,790 Don't you worry, he's safe for now. 744 00:43:45,151 --> 00:43:46,984 - You don't know that. 745 00:43:48,030 --> 00:43:49,143 Go get him right now. 746 00:43:51,480 --> 00:43:53,250 - No, we wait for 'em to come back. 747 00:43:55,247 --> 00:43:57,414 - Why are you saying that? 748 00:44:00,633 --> 00:44:02,800 - 'Cause I know these men. 749 00:44:04,721 --> 00:44:06,554 - How do you know 'em? 750 00:44:10,440 --> 00:44:12,120 - I used to be one of 'em. 751 00:44:16,900 --> 00:44:19,863 I guess you already figured that out. 752 00:44:19,913 --> 00:44:22,450 (quiet string music) 753 00:44:22,500 --> 00:44:25,626 (Robert panting) 754 00:44:25,676 --> 00:44:28,267 Look I- 755 00:44:28,317 --> 00:44:31,013 I lived I- 756 00:44:31,063 --> 00:44:32,583 I grew up in an orphanage. 757 00:44:32,633 --> 00:44:35,643 That much is true. 758 00:44:40,770 --> 00:44:43,011 And one day, uh... 759 00:44:44,250 --> 00:44:47,050 Ezekiel came by and said he saw something in me 760 00:44:47,100 --> 00:44:48,666 and asked me if I wanted to go with him, 761 00:44:48,708 --> 00:44:51,543 and of course I said yeah. 762 00:44:54,000 --> 00:44:56,233 He had a whole gang of us out on the farm. 763 00:44:59,123 --> 00:45:01,683 One day we just started robbing, killing. 764 00:45:05,586 --> 00:45:10,147 I ain't gonna get into all that. 765 00:45:10,197 --> 00:45:11,733 And after we left the farm, 766 00:45:12,690 --> 00:45:13,870 we started running, 767 00:45:16,210 --> 00:45:17,224 and after years of running, 768 00:45:17,266 --> 00:45:21,040 I just figured I'd 769 00:45:23,550 --> 00:45:25,300 settle down and made myself a life. 770 00:45:28,610 --> 00:45:32,343 He never told me where the earnings were, but... 771 00:45:34,285 --> 00:45:35,702 I knew. 772 00:45:38,170 --> 00:45:39,620 One day I just up and took it 773 00:45:43,546 --> 00:45:45,577 and I set myself up real nice. 774 00:45:46,441 --> 00:45:47,441 Now, that's, 775 00:45:50,730 --> 00:45:51,987 that's when I met you. 776 00:45:54,567 --> 00:45:56,050 And I couldn't go spending it all 777 00:45:56,100 --> 00:45:58,343 'cause that would've just created a stir, 778 00:45:59,318 --> 00:46:00,235 and then... 779 00:46:03,510 --> 00:46:04,773 They found me anyway. 780 00:46:07,050 --> 00:46:08,450 And that's why they're here, 781 00:46:09,960 --> 00:46:12,912 for their money and my blood. 782 00:46:19,001 --> 00:46:20,334 I'm sorry, Beth. 783 00:46:23,910 --> 00:46:25,683 I had no business getting with you. 784 00:46:31,800 --> 00:46:33,813 - You're one real bastard. 785 00:46:38,790 --> 00:46:40,221 Where's the money? 786 00:46:40,271 --> 00:46:43,480 (coughs) - Beth, I- 787 00:46:43,530 --> 00:46:44,313 - After all this, 788 00:46:44,363 --> 00:46:46,710 you ain't gonna tell me where the money is, huh? 789 00:46:49,500 --> 00:46:51,200 What do you think you're gonna do? 790 00:46:52,283 --> 00:46:55,173 Are you gonna go and you gonna beat all them? 791 00:46:56,040 --> 00:46:57,213 Chase 'em down? 792 00:46:59,359 --> 00:47:00,679 What's your plan? 793 00:47:00,729 --> 00:47:02,468 - Come on, Beth. 794 00:47:02,518 --> 00:47:03,309 You know, I'd give 'em the money. 795 00:47:03,351 --> 00:47:06,783 I just, I'm just a man. 796 00:47:07,762 --> 00:47:08,680 (Beth grunts) 797 00:47:08,730 --> 00:47:10,027 - My son is out there 798 00:47:10,077 --> 00:47:11,568 and they want what you took from them. 799 00:47:11,610 --> 00:47:13,780 You gonna give it to 'em, you hear me? 800 00:47:13,830 --> 00:47:15,070 - Yeah, all right. 801 00:47:15,120 --> 00:47:15,911 - Where's the money? 802 00:47:15,953 --> 00:47:18,250 - It's under the floorboards, all right? 803 00:47:18,300 --> 00:47:20,493 Right there under the house. 804 00:47:21,390 --> 00:47:22,440 It's not nailed down. 805 00:47:24,902 --> 00:47:25,693 (Robert hits the floor) 806 00:47:25,735 --> 00:47:26,568 - Damn you. 807 00:47:28,110 --> 00:47:28,943 Irene. 808 00:47:30,262 --> 00:47:31,762 Go on and get it. 809 00:47:38,712 --> 00:47:41,337 (Robert panting) 810 00:47:41,387 --> 00:47:43,887 (tense music) 811 00:47:50,963 --> 00:47:53,463 (tense music) 812 00:48:00,555 --> 00:48:02,220 (board clatters) 813 00:48:02,270 --> 00:48:07,270 (crickets chirping) (tense music) 814 00:48:08,912 --> 00:48:11,744 (coins jingling) 815 00:48:11,794 --> 00:48:14,294 (tense music) 816 00:48:16,075 --> 00:48:19,075 (crickets chirping) 817 00:48:20,923 --> 00:48:22,326 (coins jingling) 818 00:48:22,376 --> 00:48:23,460 (tense music) 819 00:48:23,510 --> 00:48:25,481 (crickets chirping) 820 00:48:25,531 --> 00:48:28,364 (bluegrass music) 821 00:48:29,416 --> 00:48:31,999 (coins jingle) 822 00:48:33,669 --> 00:48:37,250 (bluegrass music) 823 00:48:37,300 --> 00:48:39,633 (gun cocks) 824 00:48:42,388 --> 00:48:44,211 (coins jingle) 825 00:48:44,261 --> 00:48:47,094 (bluegrass music) 826 00:48:56,748 --> 00:48:59,581 (bluegrass music) 827 00:49:09,067 --> 00:49:11,122 (Beth panting) 828 00:49:11,172 --> 00:49:13,036 (tense rhythmic music) 829 00:49:13,086 --> 00:49:16,086 (crickets chirping) 830 00:49:19,689 --> 00:49:21,391 (tense rhythmic music) 831 00:49:21,441 --> 00:49:24,456 (Beth panting) 832 00:49:24,506 --> 00:49:27,506 (crickets chirping) 833 00:49:28,357 --> 00:49:31,607 (tense rhythmic music) 834 00:49:33,669 --> 00:49:36,669 (crickets chirping) 835 00:49:37,764 --> 00:49:39,676 (tense rhythmic music) 836 00:49:39,726 --> 00:49:40,559 - Ezekiel! 837 00:49:42,657 --> 00:49:44,043 You tell Nucky, 838 00:49:45,496 --> 00:49:47,688 if that two-bit huckster of a dog, they take another step, 839 00:49:47,730 --> 00:49:50,380 I'm gonna blow your head off and theirs, too. 840 00:49:50,430 --> 00:49:51,850 - You want your boy back? 841 00:49:51,900 --> 00:49:53,620 - Take another step, 842 00:49:53,670 --> 00:49:54,940 make another move I don't like, 843 00:49:54,990 --> 00:49:57,340 it better be their hands in the sky praying to God, 844 00:49:57,390 --> 00:49:59,945 because that's the last chance they'll get. 845 00:49:59,995 --> 00:50:03,940 (tense rhythmic music) (crickets chirping) 846 00:50:03,990 --> 00:50:06,180 - I'm gonna approach the house, 847 00:50:06,230 --> 00:50:07,313 hands to God. 848 00:50:09,013 --> 00:50:11,583 I don't need you going and taking my head off. 849 00:50:12,493 --> 00:50:17,493 (tense rhythmic music) (crickets chirping) 850 00:50:21,270 --> 00:50:23,703 - Got three bags of your sin in here. 851 00:50:24,920 --> 00:50:27,010 You send my boy back to me and you can have it. 852 00:50:27,060 --> 00:50:28,683 - I hope I'm incorrect, 853 00:50:28,733 --> 00:50:30,123 but I believe you have the body 854 00:50:30,173 --> 00:50:32,585 of dear brother Peter in there. 855 00:50:32,635 --> 00:50:34,685 Need to be giving him a Christian burial. 856 00:50:36,330 --> 00:50:37,743 - Come in here and get him. 857 00:50:38,910 --> 00:50:41,613 - You bring him, and the money, too. 858 00:50:42,463 --> 00:50:45,370 I ain't stepping in that house. 859 00:50:45,420 --> 00:50:47,920 (tense music) 860 00:50:55,027 --> 00:50:57,272 (door creaks and bangs) 861 00:50:57,322 --> 00:50:58,448 - Keep your hands up, boys. 862 00:50:58,498 --> 00:50:59,998 Yeah, keep 'em up. 863 00:51:19,666 --> 00:51:22,249 (coins jingle) 864 00:51:24,780 --> 00:51:27,363 (coins jingle) 865 00:51:30,974 --> 00:51:33,474 (tense music) 866 00:51:39,858 --> 00:51:42,358 (tense music) 867 00:51:49,738 --> 00:51:52,238 (tense music) 868 00:51:59,704 --> 00:52:02,204 (tense music) 869 00:52:09,623 --> 00:52:12,123 (tense music) 870 00:52:19,838 --> 00:52:22,978 (tense music) 871 00:52:23,028 --> 00:52:25,611 (Beth panting) 872 00:52:29,771 --> 00:52:32,271 (tense music) 873 00:52:35,607 --> 00:52:37,898 - I got you, I got you! 874 00:52:37,948 --> 00:52:39,875 Come on now. (door creaks) 875 00:52:39,925 --> 00:52:42,425 (tense music) 876 00:52:48,483 --> 00:52:51,050 - It is good to see you, Henry. 877 00:52:52,611 --> 00:52:54,528 - You could've written. 878 00:52:56,880 --> 00:52:57,790 (door creaks) 879 00:52:57,840 --> 00:52:58,673 Go! 880 00:53:00,037 --> 00:53:01,032 (gunshot fires) (Irene screams) 881 00:53:01,074 --> 00:53:04,270 (family gasping) 882 00:53:04,320 --> 00:53:05,570 - [Ezekiel] Much obliged. 883 00:53:12,120 --> 00:53:12,953 - [Brian] Oh. 884 00:53:14,228 --> 00:53:15,414 (family panting) 885 00:53:15,464 --> 00:53:17,964 (tense music) 886 00:53:25,300 --> 00:53:27,800 (tense music) 887 00:53:32,011 --> 00:53:35,256 (wood clatters) 888 00:53:35,306 --> 00:53:37,806 (tense music) 889 00:53:43,734 --> 00:53:47,067 (door creaks and shuts) 890 00:53:53,737 --> 00:53:55,320 - He was a bad man. 891 00:54:03,120 --> 00:54:04,473 What happened tonight, 892 00:54:07,325 --> 00:54:08,733 that was on him. 893 00:54:10,530 --> 00:54:13,233 That was his sin coming back, kids. 894 00:54:18,570 --> 00:54:20,268 If it had been one of y'all instead of him, 895 00:54:20,310 --> 00:54:22,023 I'd done killed him myself. 896 00:54:30,060 --> 00:54:33,050 He's done bad things with very bad people. 897 00:54:34,342 --> 00:54:39,153 He doomed us, since the day that we got married. 898 00:54:40,002 --> 00:54:40,878 (sighs) 899 00:54:40,928 --> 00:54:43,511 (tense music) 900 00:54:43,561 --> 00:54:46,561 (crickets chirping) 901 00:54:50,081 --> 00:54:52,581 (tense music) 902 00:54:53,460 --> 00:54:56,530 - My brothers, let us attend to you 903 00:54:56,580 --> 00:54:58,563 as you begin your eternal descent. 904 00:55:00,720 --> 00:55:03,693 May the gates of hell open at your whisper. 905 00:55:05,100 --> 00:55:08,380 May we, the forsaken and lost, 906 00:55:08,430 --> 00:55:09,670 mourn not your life, 907 00:55:09,720 --> 00:55:13,413 but your deeds and your deeds unfinished. 908 00:55:18,300 --> 00:55:19,500 - Now, tomorrow morning, 909 00:55:21,720 --> 00:55:23,643 before that crew bring in that bull, 910 00:55:25,920 --> 00:55:27,123 we gonna bury him, 911 00:55:28,890 --> 00:55:30,140 and we gonna do it right. 912 00:55:35,882 --> 00:55:37,632 And then we're gonna, 913 00:55:39,253 --> 00:55:40,953 we're gonna catch a ride into town 914 00:55:44,430 --> 00:55:46,923 and a stage coach to Tulsa. 915 00:55:50,695 --> 00:55:53,197 (sniffling and crying) 916 00:55:53,247 --> 00:55:57,167 We're gonna, we're gonna have to start a whole new life 917 00:55:58,561 --> 00:56:00,144 again by ourselves. 918 00:56:05,878 --> 00:56:08,650 (Beth sniffing) 919 00:56:08,700 --> 00:56:10,203 Wherever you want. 920 00:56:12,750 --> 00:56:14,590 - You wanna stay here while they're out there? 921 00:56:14,640 --> 00:56:16,593 - I wanna keep you safe. 922 00:56:17,790 --> 00:56:19,510 I gotta to keep you safe. 923 00:56:19,560 --> 00:56:20,718 - Yeah Pa was the one that did that, 924 00:56:20,760 --> 00:56:22,200 and now he's dead. 925 00:56:23,596 --> 00:56:26,096 (tense music) 926 00:56:28,290 --> 00:56:30,730 - May I spill my blood for you 927 00:56:31,650 --> 00:56:34,816 as yours has been shed for me. 928 00:56:34,866 --> 00:56:37,366 (tense music) 929 00:56:40,848 --> 00:56:42,340 (blood dripping) 930 00:56:42,390 --> 00:56:46,083 As you have bled, so shall I. 931 00:56:46,982 --> 00:56:49,482 (tense music) 932 00:56:53,010 --> 00:56:55,053 Ashes to ashes. 933 00:56:57,571 --> 00:56:59,530 (tense rhythmic music) 934 00:56:59,580 --> 00:57:03,280 My brothers, we came here for one purpose, 935 00:57:03,330 --> 00:57:05,380 and that was to retrieve our honor 936 00:57:05,430 --> 00:57:09,010 from the bloodstained hands of he who took it. 937 00:57:09,060 --> 00:57:13,720 And yet two of our brothers lie dead before us, 938 00:57:13,770 --> 00:57:17,230 their lives unduly taken by Judas himself, 939 00:57:17,280 --> 00:57:19,810 the man who left the only family he ever knew 940 00:57:19,860 --> 00:57:22,683 just so he could steal one for himself. 941 00:57:25,056 --> 00:57:25,839 (sighs) 942 00:57:25,889 --> 00:57:30,640 That family, those children, that woman, 943 00:57:30,690 --> 00:57:32,133 they just over that hill. 944 00:57:33,990 --> 00:57:35,673 We came for respect. 945 00:57:36,960 --> 00:57:39,663 We stay for retribution. 946 00:57:41,279 --> 00:57:43,779 (tense music) 947 00:57:46,950 --> 00:57:48,123 - I'm gonna kill 'em. 948 00:57:51,090 --> 00:57:52,953 - Get that outta your head right now. 949 00:57:53,910 --> 00:57:54,860 Don't say that. 950 00:57:58,170 --> 00:57:59,620 - They come in here, 951 00:57:59,670 --> 00:58:01,330 take us captive, 952 00:58:01,380 --> 00:58:04,023 kill Pa and kidnap my brother, 953 00:58:04,980 --> 00:58:07,960 and you just wanna let that pass by? 954 00:58:08,010 --> 00:58:10,240 - You think you're gonna hunt down a gang of outlaws? 955 00:58:10,290 --> 00:58:12,409 You gonna kill 'em one by one? 956 00:58:12,459 --> 00:58:13,292 - Yes. 957 00:58:14,772 --> 00:58:17,192 - I didn't raise murderers. 958 00:58:17,242 --> 00:58:18,159 - Too late. 959 00:58:20,867 --> 00:58:22,360 - I gotta protect you. 960 00:58:22,410 --> 00:58:25,173 - Oh, you've done a hell of a job at that. 961 00:58:26,159 --> 00:58:28,659 (tense music) 962 00:58:30,479 --> 00:58:32,380 - I think it's best we all just get some sleep. 963 00:58:32,430 --> 00:58:34,688 - I ain't sleeping tonight, Ma. 964 00:58:34,738 --> 00:58:36,550 - They gone, Irene. 965 00:58:36,600 --> 00:58:37,570 - We don't know that. 966 00:58:37,620 --> 00:58:38,633 We should go. 967 00:58:38,683 --> 00:58:41,725 I say we stayin', we stayin'. 968 00:58:41,775 --> 00:58:43,660 (tense rhythmic music) 969 00:58:43,710 --> 00:58:46,013 - If you think they gone, why are you scared, then? 970 00:58:48,276 --> 00:58:51,175 (tense rhythmic music) 971 00:58:51,225 --> 00:58:54,225 (crickets chirping) 972 00:58:57,988 --> 00:59:01,157 (tense rhythmic music) 973 00:59:01,207 --> 00:59:04,207 (crickets chirping) 974 00:59:07,777 --> 00:59:10,989 (tense rhythmic music) 975 00:59:11,039 --> 00:59:14,039 (crickets chirping) 976 00:59:17,633 --> 00:59:19,730 (tense rhythmic music) 977 00:59:19,780 --> 00:59:22,280 (door creaks) 978 00:59:25,933 --> 00:59:29,183 (tense rhythmic music) 979 00:59:33,014 --> 00:59:35,996 (crickets chirping) 980 00:59:36,046 --> 00:59:39,296 (tense rhythmic music) 981 00:59:40,552 --> 00:59:42,190 - [Brian] What are they doing? 982 00:59:42,240 --> 00:59:43,590 - I think it's a tea party. 983 00:59:44,550 --> 00:59:49,550 (tense music) (crickets chirping) 984 00:59:52,571 --> 00:59:54,260 - They ain't here. 985 00:59:56,040 --> 00:59:56,873 - They're gone. 986 00:59:58,710 --> 01:00:01,210 - How long did it take you to figure that one out? 987 01:00:02,380 --> 01:00:06,730 (tense music) (crickets chirping) 988 01:00:06,780 --> 01:00:10,470 - Where do you wanna go? 989 01:00:10,520 --> 01:00:11,733 You wanna go to Chicago? 990 01:00:12,990 --> 01:00:15,190 You always were saying you wanna go 991 01:00:15,240 --> 01:00:16,840 somewhere something's happening. 992 01:00:19,860 --> 01:00:22,397 - I want go to Robinson Crusoe's island. 993 01:00:24,739 --> 01:00:26,650 There ain't no one out there. 994 01:00:26,700 --> 01:00:28,840 Just no one to bug us. 995 01:00:28,890 --> 01:00:31,113 Just us and goats. 996 01:00:31,984 --> 01:00:34,313 - That sounds real nice. 997 01:00:34,363 --> 01:00:36,723 - Ain't they got cannibals on that island? 998 01:00:37,604 --> 01:00:42,604 (tense music) (crickets chirping) 999 01:00:46,586 --> 01:00:47,605 - [Nucky] You find 'em? 1000 01:00:47,655 --> 01:00:49,353 - Someone's got a limp. 1001 01:00:55,290 --> 01:00:58,053 Stay back and see if Henry left anything else. 1002 01:00:59,254 --> 01:01:02,590 (tense music) (crickets chirping) 1003 01:01:02,640 --> 01:01:03,940 - He was talking to you. 1004 01:01:03,990 --> 01:01:04,967 - No he didn't. 1005 01:01:06,450 --> 01:01:07,850 - You stay. I ain't staying. 1006 01:01:09,300 --> 01:01:10,133 - Flip a coin? 1007 01:01:12,150 --> 01:01:12,983 - Fine. 1008 01:01:15,892 --> 01:01:17,682 (coin jingles) 1009 01:01:17,732 --> 01:01:20,530 (Jonathan slaps coin on hand) 1010 01:01:20,580 --> 01:01:21,413 Heads. 1011 01:01:23,220 --> 01:01:24,565 - Bad luck. 1012 01:01:24,615 --> 01:01:29,615 (tense music) (crickets chirping) 1013 01:01:34,320 --> 01:01:35,208 - Ma, they got our tracks. 1014 01:01:35,250 --> 01:01:36,572 We gotta run. 1015 01:01:36,622 --> 01:01:38,320 - No, we can't run. 1016 01:01:38,370 --> 01:01:40,300 Brian can't run. 1017 01:01:40,350 --> 01:01:41,201 If they're gonna find us, 1018 01:01:41,243 --> 01:01:43,388 they're gonna find us sooner or later. 1019 01:01:43,438 --> 01:01:44,250 - Then we kill 'em. 1020 01:01:44,300 --> 01:01:45,362 - No, no. 1021 01:01:45,412 --> 01:01:46,778 Let them pass by. 1022 01:01:46,828 --> 01:01:48,474 - You should just go. 1023 01:01:48,524 --> 01:01:49,600 - No, no. 1024 01:01:49,650 --> 01:01:51,867 - [Irene] We ain't gonna leave you, Brian. 1025 01:01:51,917 --> 01:01:54,053 - Brian, Brian, what are you doing? 1026 01:01:55,760 --> 01:01:57,583 - If we can get back to the house, right? 1027 01:01:57,633 --> 01:01:59,410 It's the only place they checked. 1028 01:01:59,460 --> 01:02:01,530 It's the only place they know we ain't. 1029 01:02:05,190 --> 01:02:06,577 - Yeah, all right. 1030 01:02:06,627 --> 01:02:11,337 (tense music) (crickets chirping) 1031 01:02:11,387 --> 01:02:14,887 - You never know when you need some twine. 1032 01:02:16,124 --> 01:02:20,793 (tense music) (crickets chirping) 1033 01:02:20,843 --> 01:02:23,593 (gunshot echoes) 1034 01:02:24,753 --> 01:02:25,575 - Let's go! 1035 01:02:25,625 --> 01:02:26,570 Come on! 1036 01:02:26,620 --> 01:02:31,620 (tense music) (crickets chirping) 1037 01:02:36,272 --> 01:02:41,272 (tense music) (crickets chirping) 1038 01:02:46,102 --> 01:02:50,752 (tense music) (crickets chirping) 1039 01:02:50,802 --> 01:02:53,552 (family panting) 1040 01:02:58,907 --> 01:03:00,498 Wait here. 1041 01:03:00,548 --> 01:03:02,122 Wait here. 1042 01:03:02,172 --> 01:03:03,080 Okay. 1043 01:03:03,130 --> 01:03:08,130 (tense music) (crickets chirping) 1044 01:03:08,920 --> 01:03:11,670 (wind whistling) 1045 01:03:13,080 --> 01:03:18,080 (tense music) (crickets chirping) 1046 01:03:21,590 --> 01:03:24,066 (tense music) (crickets chirping) 1047 01:03:24,116 --> 01:03:26,616 (door creaks) 1048 01:03:31,062 --> 01:03:33,462 (tense music) (crickets chirping) 1049 01:03:33,512 --> 01:03:35,843 (door creaks) 1050 01:03:35,893 --> 01:03:37,596 All right. Come on. 1051 01:03:37,646 --> 01:03:38,660 Come on. 1052 01:03:38,710 --> 01:03:41,293 (Beth panting) 1053 01:03:42,203 --> 01:03:44,703 (door creaks) 1054 01:03:46,730 --> 01:03:47,710 (door shuts) 1055 01:03:47,760 --> 01:03:51,776 (Brian groaning in pain) 1056 01:03:51,826 --> 01:03:54,409 (Beth panting) 1057 01:03:55,933 --> 01:03:57,406 We're safe now. 1058 01:03:57,456 --> 01:03:59,438 - [Irene] Don't lie to me, Ma. 1059 01:03:59,488 --> 01:04:00,902 - They ain't here. 1060 01:04:00,952 --> 01:04:02,347 And if we left when we said we would, 1061 01:04:02,389 --> 01:04:04,722 we wouldn't be here, either. 1062 01:04:08,056 --> 01:04:09,389 - You should've, 1063 01:04:10,947 --> 01:04:13,359 you should've just left me. 1064 01:04:13,409 --> 01:04:14,836 - [Beth] Quit feeling sorry for yourself Brian. 1065 01:04:14,878 --> 01:04:16,304 (gun cocks) 1066 01:04:16,354 --> 01:04:17,516 (rifle cocks and fires) 1067 01:04:17,566 --> 01:04:20,343 (Nucky grunts) 1068 01:04:20,393 --> 01:04:23,143 (family panting) 1069 01:04:25,200 --> 01:04:26,033 - Are you dead? 1070 01:04:28,710 --> 01:04:29,543 - [Nucky] No. 1071 01:04:30,750 --> 01:04:32,140 - Come on out, then. 1072 01:04:32,190 --> 01:04:34,300 And if I even imagine I hear you reaching for a gun, 1073 01:04:34,350 --> 01:04:35,600 you sure gonna hear mine. 1074 01:04:36,492 --> 01:04:38,383 (tense music) 1075 01:04:38,433 --> 01:04:41,266 (Nucky shuffling) 1076 01:04:42,175 --> 01:04:44,042 (rifle cocks) 1077 01:04:44,092 --> 01:04:46,592 (tense music) 1078 01:04:54,180 --> 01:04:55,030 - They're coming. 1079 01:04:56,310 --> 01:04:57,453 They're coming for me. 1080 01:04:58,410 --> 01:05:02,860 And then there ain't gonna be an angel in heaven 1081 01:05:02,910 --> 01:05:05,805 that dare come down and bring you mercy. 1082 01:05:05,855 --> 01:05:08,355 (tense music) 1083 01:05:09,588 --> 01:05:14,588 (gun fires) (Brian and Beth screaming) 1084 01:05:14,882 --> 01:05:18,070 (Brian hyperventilating) 1085 01:05:18,120 --> 01:05:19,146 (Irene screams) (rifle thuds) 1086 01:05:19,188 --> 01:05:20,840 (Nucky grunting) 1087 01:05:20,890 --> 01:05:24,307 (Brian hyperventilating) 1088 01:05:26,790 --> 01:05:27,689 - I'm sorry. 1089 01:05:27,739 --> 01:05:30,123 - I thought, I thought they were gone. 1090 01:05:33,120 --> 01:05:34,763 - Yeah, well, they're coming back now. 1091 01:05:36,689 --> 01:05:38,346 - Honey, grab that other chair. 1092 01:05:38,396 --> 01:05:39,979 No, that other one. 1093 01:05:40,874 --> 01:05:43,957 (quiet guitar music) 1094 01:05:45,755 --> 01:05:48,422 Get this bed up, come on, Irene. 1095 01:05:49,689 --> 01:05:52,196 Come on back a little. 1096 01:05:52,246 --> 01:05:54,500 ('Little Black Stove' by Justin Paul Lewis) 1097 01:05:54,550 --> 01:05:56,823 ♪ My house, my home ♪ 1098 01:05:56,873 --> 01:06:01,444 ♪ My little black stove is always here ♪ 1099 01:06:01,494 --> 01:06:06,494 ♪ And always gonna show that you ♪ 1100 01:06:07,566 --> 01:06:12,404 ♪ Are more than welcome right here ♪ 1101 01:06:12,454 --> 01:06:15,282 ♪ And your pretty black dress ♪ 1102 01:06:15,332 --> 01:06:17,835 ♪ Your pink one, too ♪ 1103 01:06:17,885 --> 01:06:21,319 ♪ Maybe your brown one and your little white shoes ♪ 1104 01:06:21,369 --> 01:06:23,536 ♪ Oh, you ♪ 1105 01:06:24,450 --> 01:06:25,615 - We got your man. 1106 01:06:25,665 --> 01:06:26,568 ♪ Are more than welcome ♪ 1107 01:06:26,610 --> 01:06:27,519 - Show him to me. 1108 01:06:27,569 --> 01:06:29,230 ♪ Right here ♪ 1109 01:06:29,280 --> 01:06:30,113 - Fine. 1110 01:06:32,998 --> 01:06:34,617 (quiet guitar music) 1111 01:06:34,667 --> 01:06:35,584 Up, get up. 1112 01:06:36,488 --> 01:06:39,488 (crickets chirping) 1113 01:06:42,859 --> 01:06:45,942 (quiet guitar music) 1114 01:06:49,788 --> 01:06:52,751 (crickets chirping) 1115 01:06:52,801 --> 01:06:53,655 (quiet guitar music) 1116 01:06:53,705 --> 01:06:55,183 (rifle cocks) 1117 01:06:55,233 --> 01:06:56,131 (rifle fires) 1118 01:06:56,181 --> 01:06:58,450 (rifle cocks and fires) 1119 01:06:58,500 --> 01:06:59,553 See him now? 1120 01:07:00,960 --> 01:07:02,508 You see him now? 1121 01:07:02,558 --> 01:07:05,175 (quiet guitar music) 1122 01:07:05,225 --> 01:07:06,612 - We're outta bullets. 1123 01:07:06,662 --> 01:07:09,154 ♪ Because I know you ♪ 1124 01:07:09,204 --> 01:07:10,454 - I'll cut him. 1125 01:07:11,839 --> 01:07:13,964 I'll cut him right here, right now. 1126 01:07:14,014 --> 01:07:15,639 ♪ Better than you know yourself ♪ 1127 01:07:15,689 --> 01:07:18,939 ♪ On the worst of days ♪ 1128 01:07:19,832 --> 01:07:22,478 Speak before I kill him outta spite. 1129 01:07:22,528 --> 01:07:23,319 ♪ Because I know you ♪ 1130 01:07:23,361 --> 01:07:24,611 I swear I will. 1131 01:07:30,058 --> 01:07:31,267 - My brother. 1132 01:07:31,317 --> 01:07:33,730 You have followed me. 1133 01:07:33,780 --> 01:07:36,250 You have stood beside me. 1134 01:07:36,300 --> 01:07:39,040 You've given your blood. 1135 01:07:39,090 --> 01:07:43,053 Your service will be rewarded as all who follow are. 1136 01:07:44,250 --> 01:07:47,380 And the damnation and pain brought upon those 1137 01:07:47,430 --> 01:07:50,287 who cast you aside will be eternal. 1138 01:07:52,544 --> 01:07:55,044 (tense music) 1139 01:07:56,113 --> 01:07:58,113 - What's that mean, hmm? 1140 01:08:02,244 --> 01:08:05,411 (guns rapidly firing) 1141 01:08:08,131 --> 01:08:11,131 (crickets chirping) 1142 01:08:12,339 --> 01:08:16,006 (Brian and Irene shuffling) 1143 01:08:22,417 --> 01:08:24,364 (crickets chirping) 1144 01:08:24,414 --> 01:08:26,914 (tense music) 1145 01:08:31,051 --> 01:08:33,541 (Beth panting) 1146 01:08:33,591 --> 01:08:35,820 (tense music) 1147 01:08:35,870 --> 01:08:38,537 (Beth grunting) 1148 01:08:41,550 --> 01:08:44,191 (Beth grunting) 1149 01:08:44,241 --> 01:08:46,741 (tense music) 1150 01:08:47,740 --> 01:08:50,407 (Beth grunting) 1151 01:08:52,734 --> 01:08:54,178 (tense music) 1152 01:08:54,228 --> 01:08:56,836 (door creaks) 1153 01:08:56,886 --> 01:08:57,719 - Huh. 1154 01:08:58,865 --> 01:09:00,851 (furniture scraping) 1155 01:09:00,901 --> 01:09:03,401 (tense music) 1156 01:09:09,828 --> 01:09:11,988 (tense music) 1157 01:09:12,038 --> 01:09:15,038 (crickets chirping) 1158 01:09:15,930 --> 01:09:18,028 (gun fires) 1159 01:09:18,078 --> 01:09:18,861 (gun fires) 1160 01:09:18,911 --> 01:09:20,946 (Beth gasps) 1161 01:09:20,996 --> 01:09:24,983 (tense rhythmic music) 1162 01:09:25,033 --> 01:09:27,975 (Beth panting) 1163 01:09:28,025 --> 01:09:29,172 (gun fires) 1164 01:09:29,222 --> 01:09:30,764 (body thuds) 1165 01:09:30,814 --> 01:09:33,012 (crickets chirping) 1166 01:09:33,062 --> 01:09:34,428 (lighter clicks) 1167 01:09:34,478 --> 01:09:36,978 (tense music) 1168 01:09:39,986 --> 01:09:42,399 (gun fires) 1169 01:09:42,449 --> 01:09:45,343 (lighter clicks) 1170 01:09:45,393 --> 01:09:47,250 (fire whooshes) 1171 01:09:47,300 --> 01:09:49,800 (tense music) 1172 01:09:54,606 --> 01:09:56,672 (fire crackling) 1173 01:09:56,722 --> 01:09:59,354 (Beth grunting) 1174 01:09:59,404 --> 01:10:01,904 (tense music) 1175 01:10:03,315 --> 01:10:04,612 - Lord. 1176 01:10:04,662 --> 01:10:07,829 (struggling to speak) 1177 01:10:09,692 --> 01:10:11,775 Lord, I need forgiveness. 1178 01:10:14,270 --> 01:10:16,937 (Beth coughing) 1179 01:10:18,574 --> 01:10:21,527 (haunting vocal music) 1180 01:10:21,577 --> 01:10:22,921 (fire crackling) 1181 01:10:22,971 --> 01:10:25,721 (Beth coughing) 1182 01:10:30,042 --> 01:10:30,981 (haunting vocal music) 1183 01:10:31,031 --> 01:10:31,814 Forgive me. 1184 01:10:31,864 --> 01:10:34,614 (fire crackling) 1185 01:10:35,983 --> 01:10:38,650 (Beth coughing) 1186 01:10:44,692 --> 01:10:45,475 (Beth coughing) 1187 01:10:45,525 --> 01:10:48,775 (haunting vocal music) 1188 01:10:55,361 --> 01:10:58,016 (Beth coughing) 1189 01:10:58,066 --> 01:10:59,316 - [Beth] Irene! 1190 01:11:00,157 --> 01:11:01,323 - Brian's all right. 1191 01:11:01,373 --> 01:11:03,449 - [Beth] Oh, good, good. 1192 01:11:03,499 --> 01:11:05,400 (haunting vocal music) 1193 01:11:05,450 --> 01:11:06,311 Run. 1194 01:11:06,361 --> 01:11:08,216 - Ma? - Run. 1195 01:11:08,266 --> 01:11:09,387 - Ma? 1196 01:11:09,437 --> 01:11:10,270 Ma? 1197 01:11:11,183 --> 01:11:11,974 - I'm right behind you. 1198 01:11:12,016 --> 01:11:12,903 Run, run. 1199 01:11:12,953 --> 01:11:14,924 (fire crackling) (tense music) 1200 01:11:14,974 --> 01:11:17,641 (Beth coughing) 1201 01:11:20,060 --> 01:11:25,060 (fire crackling) (tense music) 1202 01:11:28,385 --> 01:11:29,335 - Come on, Brian. 1203 01:11:29,385 --> 01:11:32,968 (Brian and Irene grunting) 1204 01:11:35,834 --> 01:11:36,702 - [Brian] Where's Ma? 1205 01:11:36,752 --> 01:11:38,429 - [Irene] She's running, too. 1206 01:11:38,479 --> 01:11:41,312 (bluegrass music) 1207 01:11:48,034 --> 01:11:50,867 (bluegrass music) 1208 01:11:58,144 --> 01:12:00,977 (bluegrass music) 1209 01:12:05,195 --> 01:12:06,476 (gun fires) 1210 01:12:06,526 --> 01:12:08,528 (bluegrass music) 1211 01:12:08,578 --> 01:12:10,686 (Beth groans) 1212 01:12:10,736 --> 01:12:11,519 (Beth coughing) 1213 01:12:11,569 --> 01:12:14,403 - I hope you've still got that life in you, 1214 01:12:15,510 --> 01:12:17,260 that urge to survive. 1215 01:12:18,870 --> 01:12:21,533 I hope you know your kids are dead, too. 1216 01:12:21,583 --> 01:12:24,636 (Beth struggling to breathe) 1217 01:12:24,686 --> 01:12:26,686 You've killed my family. 1218 01:12:28,548 --> 01:12:31,715 I'm gonna find 'em, wherever they are, 1219 01:12:32,983 --> 01:12:34,092 and I'm gonna kill 'em. 1220 01:12:34,142 --> 01:12:37,335 (Beth struggling to breathe) 1221 01:12:37,385 --> 01:12:38,885 I ain't the devil. 1222 01:12:40,833 --> 01:12:42,391 Just his friend. 1223 01:12:44,321 --> 01:12:46,481 (gun fires) 1224 01:12:46,531 --> 01:12:49,281 (fire crackling) 1225 01:12:52,276 --> 01:12:54,776 (tense music) 1226 01:13:02,371 --> 01:13:05,343 (tense music) 1227 01:13:05,393 --> 01:13:08,226 (Ezekiel panting) 1228 01:13:09,379 --> 01:13:11,716 (tense music) 1229 01:13:11,766 --> 01:13:12,690 (birds chirping) 1230 01:13:12,740 --> 01:13:15,740 (footsteps running) 1231 01:13:18,747 --> 01:13:21,204 (tense music) 1232 01:13:21,254 --> 01:13:24,004 (bullets jingle) 1233 01:13:29,979 --> 01:13:32,812 (bluegrass music) 1234 01:13:39,746 --> 01:13:42,579 (bluegrass music) 1235 01:13:49,741 --> 01:13:52,574 (bluegrass music) 1236 01:13:59,592 --> 01:14:02,425 (bluegrass music) 1237 01:14:09,728 --> 01:14:12,561 (bluegrass music) 1238 01:14:19,654 --> 01:14:21,793 (tense music) 1239 01:14:21,843 --> 01:14:24,676 (Ezekiel panting) 1240 01:14:29,471 --> 01:14:31,971 (tense music) 1241 01:14:39,326 --> 01:14:41,826 (tense music) 1242 01:14:45,646 --> 01:14:48,146 (rifle cocks) 1243 01:14:49,487 --> 01:14:51,907 (tense music) 1244 01:14:51,957 --> 01:14:53,013 - [Ezekiel] You win. 1245 01:14:56,584 --> 01:14:57,700 (gun fires) 1246 01:14:57,750 --> 01:15:00,167 (body thuds) 1247 01:15:08,241 --> 01:15:13,241 (gun fires) (rifle rapidly firing) 1248 01:15:17,617 --> 01:15:20,367 (rifle clatters) 1249 01:15:24,152 --> 01:15:25,325 (rifle cocks) 1250 01:15:25,375 --> 01:15:27,875 (rifle fires) 1251 01:15:36,764 --> 01:15:39,340 (birds chirping) 1252 01:15:39,390 --> 01:15:44,240 - Dear Lord, please guide these souls to the... 1253 01:15:49,050 --> 01:15:50,765 I hope y'all made it. 1254 01:15:50,815 --> 01:15:53,565 (birds chirping) 1255 01:15:58,055 --> 01:16:01,365 (Brian groans in pain) 1256 01:16:01,415 --> 01:16:04,165 (birds chirping) 1257 01:16:09,145 --> 01:16:12,812 You think she'd wanna be buried next to him? 1258 01:16:13,830 --> 01:16:14,853 - No, probably not. 1259 01:16:19,680 --> 01:16:20,830 - Where you want to go? 1260 01:16:25,020 --> 01:16:26,970 - I was thinking we go kill our father. 1261 01:16:29,514 --> 01:16:32,012 - Ha, that sounds real nice. 1262 01:16:32,062 --> 01:16:34,812 (birds chirping) 1263 01:16:37,838 --> 01:16:40,671 (bluegrass music) 1264 01:16:47,769 --> 01:16:50,602 (bluegrass music) 1265 01:16:57,750 --> 01:17:00,583 (bluegrass music) 1266 01:17:07,758 --> 01:17:10,591 (bluegrass music) 1267 01:17:17,754 --> 01:17:20,587 (bluegrass music) 1268 01:17:27,707 --> 01:17:30,540 (bluegrass music) 1269 01:17:37,667 --> 01:17:40,500 (bluegrass music) 1270 01:17:47,698 --> 01:17:50,531 (bluegrass music) 1271 01:17:57,742 --> 01:18:00,575 (bluegrass music) 1272 01:18:07,726 --> 01:18:10,559 (bluegrass music) 1273 01:18:17,675 --> 01:18:20,508 (bluegrass music) 1274 01:18:27,731 --> 01:18:30,564 (bluegrass music) 1275 01:18:37,682 --> 01:18:40,515 (bluegrass music) 1276 01:18:47,758 --> 01:18:50,591 (bluegrass music) 1277 01:18:57,035 --> 01:18:59,868 (bluegrass music)