1 00:00:02,000 --> 00:00:04,559 This programme contains some strong language and some scenes 2 00:00:04,560 --> 00:00:07,239 which some viewers may find upsetting from the start 3 00:00:07,240 --> 00:00:09,039 Without you, 4 00:00:09,040 --> 00:00:13,320 I'd have been killed, right at the start. 5 00:00:18,120 --> 00:00:22,360 That's how we met. That's why we met. 6 00:00:25,080 --> 00:00:26,960 It was in the stars. 7 00:00:29,680 --> 00:00:36,920 And we believed in the stars. You and I. 8 00:00:46,480 --> 00:00:49,599 Out there, back then, 9 00:00:49,600 --> 00:00:55,119 it didn't matter where we came from, Europe or Russia. 10 00:00:55,120 --> 00:01:00,119 Since Plymouth Rock, to you we were all just the same. 11 00:01:00,120 --> 00:01:02,319 We were all just... 12 00:01:02,320 --> 00:01:03,520 ..the English. 13 00:01:08,120 --> 00:01:10,839 It's funny, then, 14 00:01:10,840 --> 00:01:16,120 that, after all these years, I only have one word left. 15 00:01:17,280 --> 00:01:21,280 A Pawnee word. Your word. 16 00:01:30,080 --> 00:01:31,680 Tawtachicsta. 17 00:01:36,040 --> 00:01:43,279 And in between, I wanted to kill a man 18 00:01:43,280 --> 00:01:45,160 for the murder of my child. 19 00:01:46,840 --> 00:01:52,000 You wanted back your land stolen from you. 20 00:01:54,440 --> 00:02:02,080 But the difference between what we want and what we need... 21 00:02:06,560 --> 00:02:13,680 ..well, that was something we both had yet to learn. 22 00:02:33,240 --> 00:02:35,880 GUNSHOT 23 00:02:43,000 --> 00:02:44,319 Bet you knew it, 24 00:02:44,320 --> 00:02:46,839 even 'fore you squeezed the trigger. 25 00:02:46,840 --> 00:02:49,080 You done it, buddy. Shit! 26 00:02:51,160 --> 00:02:53,720 You dead-eyed son of a bitch. 27 00:03:23,760 --> 00:03:24,800 You got him? 28 00:03:27,320 --> 00:03:28,360 You fuckin' got him! 29 00:03:34,640 --> 00:03:36,319 Who is he? 30 00:03:36,320 --> 00:03:37,760 That there, sir... 31 00:03:41,800 --> 00:03:47,200 That there is Running Hawk. Led the Fetterman fight, '66. 32 00:03:48,240 --> 00:03:51,520 Was him put Lonnie Myers' eyeballs up on a rock. 33 00:03:52,800 --> 00:03:55,760 It was us said we'd do the same to him some day. 34 00:03:57,240 --> 00:04:00,720 'Cept now I gone and clean blown his face off. 35 00:04:03,040 --> 00:04:06,800 It's OK. Got us a couple of spares. 36 00:04:13,320 --> 00:04:14,719 Just wait. 37 00:04:14,720 --> 00:04:17,199 Round them up, send them on their way. 38 00:04:17,200 --> 00:04:18,679 What we just done. 39 00:04:18,680 --> 00:04:20,960 Do it again if you care to look the other way. 40 00:04:34,040 --> 00:04:35,080 Not today. 41 00:04:39,400 --> 00:04:40,640 Says who? 42 00:04:42,120 --> 00:04:43,160 Says me. 43 00:04:44,160 --> 00:04:45,200 How so? 44 00:04:47,120 --> 00:04:48,160 It's my last. 45 00:05:21,840 --> 00:05:23,960 Right, round her up and get her out of here. 46 00:05:26,320 --> 00:05:29,800 How's that you kill one, follow another? 47 00:05:32,440 --> 00:05:33,560 Something like. 48 00:06:25,360 --> 00:06:26,400 What d'you want? 49 00:06:29,280 --> 00:06:31,879 I'm sorry about yesterday. 50 00:06:31,880 --> 00:06:33,919 But he had it coming. 51 00:06:33,920 --> 00:06:38,879 Long time. Yes, sir. Lonnie and me, we was 16. 52 00:06:38,880 --> 00:06:40,520 Joined up greenhorns together. 53 00:06:41,760 --> 00:06:46,799 What they did to him - that could've been me. 54 00:06:46,800 --> 00:06:47,840 Could've been... 55 00:06:50,040 --> 00:06:51,280 Could've been any of us. 56 00:06:53,000 --> 00:06:54,240 How long you been in? 57 00:06:55,720 --> 00:06:56,960 Longer than you. 58 00:06:59,720 --> 00:07:00,840 What you gonna do now? 59 00:07:03,720 --> 00:07:04,959 North. 60 00:07:04,960 --> 00:07:06,079 Back to your Res? 61 00:07:06,080 --> 00:07:08,079 Nebraska. The Loup. 62 00:07:08,080 --> 00:07:10,159 Why? Born there. 63 00:07:10,160 --> 00:07:12,239 But that ain't Pawnee land no more. 64 00:07:12,240 --> 00:07:15,639 Don't want it all, just a few acres. 65 00:07:15,640 --> 00:07:17,000 Which they won't give you. 66 00:07:18,600 --> 00:07:19,640 Homestead Act. 67 00:07:21,240 --> 00:07:22,359 That ain't for you. 68 00:07:22,360 --> 00:07:26,359 Section 2. Persons having performed service in the army of 69 00:07:26,360 --> 00:07:30,999 the United States may make a claim. I intend to. 70 00:07:31,000 --> 00:07:33,000 Smoke dreams for the fireside. 71 00:07:38,920 --> 00:07:44,319 Lonnie's brother, Billy Myers. You remember him? 72 00:07:44,320 --> 00:07:45,719 Mm-hm. 73 00:07:45,720 --> 00:07:46,919 I hear he's up there. 74 00:07:46,920 --> 00:07:49,079 Nebraska? Wyoming. 75 00:07:49,080 --> 00:07:53,079 Caine County or some such. You might wanna look him up. 76 00:07:53,080 --> 00:07:54,119 Ain't looking to. 77 00:07:54,120 --> 00:07:56,800 But if you do, you tell him we finally got him. 78 00:07:58,640 --> 00:08:00,280 We finally got Lonnie's killer. 79 00:08:09,640 --> 00:08:15,160 So long, Sergeant. The best First Shirt I ever served. 80 00:08:27,240 --> 00:08:31,480 But just you remember, in there you been one of us. 81 00:08:34,480 --> 00:08:39,680 But out here you're one of them. 82 00:09:59,640 --> 00:10:04,040 There are many who can welcome you to the real America... 83 00:10:05,920 --> 00:10:10,640 ..but only one who can truly mean it. 84 00:11:38,840 --> 00:11:41,279 Why... Why do you have to drive so bloody fast? 85 00:11:41,280 --> 00:11:43,399 Because I told him to. 86 00:11:43,400 --> 00:11:44,799 Why? 87 00:11:44,800 --> 00:11:46,360 Indians. Like I said. 88 00:11:49,520 --> 00:11:51,079 What...what Indians? 89 00:11:51,080 --> 00:11:53,399 Ghost dancers. Like I said. 90 00:11:53,400 --> 00:11:57,839 Dancing Indians - that's something to be afraid of? 91 00:11:57,840 --> 00:11:59,280 It is when they stop. 92 00:12:02,120 --> 00:12:03,239 Well, I didn't see any. 93 00:12:03,240 --> 00:12:05,360 Well, now you can. 94 00:12:15,960 --> 00:12:17,200 What did he do? 95 00:12:19,160 --> 00:12:22,319 Drew! What'd he do? 96 00:12:22,320 --> 00:12:25,600 I don't know, Mr Watts, what did the shit sniffer do? 97 00:12:26,760 --> 00:12:28,239 I'll tell you what he did - 98 00:12:28,240 --> 00:12:29,919 he walked straight into my hotel 99 00:12:29,920 --> 00:12:32,879 and he asked me for a drink. That's what he did. 100 00:12:32,880 --> 00:12:36,679 Even said please, as I recall. 101 00:12:36,680 --> 00:12:41,759 No, Ma'am, you don't have to mark him down for his manners, 102 00:12:41,760 --> 00:12:43,839 just the colour of his skin. 103 00:12:43,840 --> 00:12:44,880 Who beat him? 104 00:12:47,360 --> 00:12:48,719 HE CLEARS THROAT 105 00:12:48,720 --> 00:12:49,880 You're most welcome. 106 00:12:59,840 --> 00:13:01,560 Do you speak English? 107 00:13:04,600 --> 00:13:05,640 What can I do? 108 00:13:28,640 --> 00:13:30,599 You alone? 109 00:13:30,600 --> 00:13:31,639 Yes. 110 00:13:31,640 --> 00:13:33,679 Anyone in there with you? 111 00:13:33,680 --> 00:13:34,720 No. 112 00:13:37,040 --> 00:13:38,080 Nothing you can do. 113 00:13:39,880 --> 00:13:40,920 Because I'm a woman? 114 00:13:43,720 --> 00:13:46,920 Not your fight. Don't pick it. 115 00:13:53,760 --> 00:13:57,439 I'll give you $10 to cut him down, $10 to clean him up 116 00:13:57,440 --> 00:14:00,599 and then 10 more to see him on his way. 117 00:14:00,600 --> 00:14:01,640 Lot of money. 118 00:14:02,640 --> 00:14:04,680 By the look of things, you need it. 119 00:14:08,160 --> 00:14:10,039 I'm not unversed in matters of business, sir, 120 00:14:10,040 --> 00:14:11,160 so be aware I'm not... 121 00:14:12,320 --> 00:14:14,439 ..the haggling type. 122 00:14:14,440 --> 00:14:16,439 Oh, I'm not about to haggle with you, Ma'am. 123 00:14:16,440 --> 00:14:18,359 Then we are agreed. 124 00:14:18,360 --> 00:14:19,399 I'm just waiting for 125 00:14:19,400 --> 00:14:22,839 the full extent of your parlous situation 126 00:14:22,840 --> 00:14:25,200 to clarify upon your tender mind. 127 00:14:50,320 --> 00:14:52,359 She always so mouthy? 128 00:14:52,360 --> 00:14:55,520 Like a coon dog down a gurney. 129 00:15:06,480 --> 00:15:08,160 Get this thing turned round. 130 00:15:18,920 --> 00:15:19,960 You're leaving. 131 00:15:22,320 --> 00:15:23,879 Where? 132 00:15:23,880 --> 00:15:25,080 Back to Ellsworth. 133 00:15:26,400 --> 00:15:28,159 I didn't come from Ellsworth. 134 00:15:28,160 --> 00:15:33,320 That's as close to Hell as I can think of. You walk? 135 00:15:35,840 --> 00:15:38,239 To my horse. Uh-uh. 136 00:15:38,240 --> 00:15:39,280 With him. 137 00:15:41,520 --> 00:15:42,839 My bag? 138 00:15:42,840 --> 00:15:44,479 Payment for the ride. 139 00:15:44,480 --> 00:15:45,960 You already got my horse. 140 00:15:47,960 --> 00:15:50,600 And I can get me 25 for a scalp. 141 00:15:53,400 --> 00:15:54,440 Your call. 142 00:16:53,800 --> 00:16:55,080 Tell her to put it on. 143 00:17:52,680 --> 00:17:57,319 I seen it. Been with us a while. 144 00:17:57,320 --> 00:17:59,079 Damn it! 145 00:17:59,080 --> 00:18:02,759 Why is it you people always got to see things first? 146 00:18:02,760 --> 00:18:04,679 I saw it too. 147 00:18:04,680 --> 00:18:06,520 Maybe I didn't get the need to say it. 148 00:18:10,080 --> 00:18:11,120 It's us they want? 149 00:18:13,360 --> 00:18:15,119 Mm-hm. 150 00:18:15,120 --> 00:18:20,519 Well, we ain't never gonna outrun them. Team's beat. 151 00:18:20,520 --> 00:18:22,080 Whoa! 152 00:18:34,360 --> 00:18:37,879 Shouldn't ever have agreed to that turnaround. 153 00:18:37,880 --> 00:18:38,920 Why did you? 154 00:18:41,360 --> 00:18:42,400 Indians? 155 00:18:43,880 --> 00:18:44,999 If they are, 156 00:18:45,000 --> 00:18:47,040 go easier on you if you take these off. 157 00:18:52,320 --> 00:18:57,039 Nice try. You a scout? 158 00:18:57,040 --> 00:19:01,240 Was. You ain't no Apache, Pawnee then. 159 00:19:02,640 --> 00:19:06,639 I've walked with the Pawnee. What name do you go by? 160 00:19:06,640 --> 00:19:10,240 Eli Whipp. No, fool! Pawnee name. 161 00:19:12,000 --> 00:19:13,120 Ckirirahpiks. 162 00:19:14,520 --> 00:19:19,400 "Wolf. Wounded". When you get given that? 163 00:19:21,440 --> 00:19:22,479 Massacre Canyon. 164 00:19:22,480 --> 00:19:24,360 Hell, yeah, against the Sioux? 165 00:19:26,160 --> 00:19:31,639 So, tell me, which Indian is it you actually do like, 166 00:19:31,640 --> 00:19:35,239 seeing as you seem to fight against them all? 167 00:19:35,240 --> 00:19:37,919 We had enemies long before you turned up. 168 00:19:37,920 --> 00:19:41,079 And the good gumption to choose our side when we did. 169 00:19:41,080 --> 00:19:45,559 Not so clever, though, on reckoning we'd end up doing the same to you. 170 00:19:45,560 --> 00:19:50,719 Less Wounded Wolf than Whipped Dog, wouldn't you say? 171 00:19:50,720 --> 00:19:52,680 That how you come by your English name? 172 00:19:57,400 --> 00:19:59,960 Never say how a thing's gonna turn out till it does. 173 00:20:01,760 --> 00:20:02,880 They ain't Indians. 174 00:20:11,840 --> 00:20:13,600 They're still trouble. 175 00:20:23,880 --> 00:20:25,640 Bit of a home inventor. 176 00:20:27,280 --> 00:20:29,159 You tried before? 177 00:20:29,160 --> 00:20:34,480 Nope. Yessir. One way or another, gonna show 'em some balls. 178 00:20:46,480 --> 00:20:48,479 Oh, hell. 179 00:20:48,480 --> 00:20:50,040 My enemy's enemy... 180 00:20:51,320 --> 00:20:54,280 ..and you Pawnee sure know a thing about that. 181 00:21:03,680 --> 00:21:04,999 How many rounds? 182 00:21:05,000 --> 00:21:07,680 Ten. Spent two on a jack rabbit. 183 00:21:08,920 --> 00:21:10,960 Then you missed. Yes, I did. 184 00:21:40,680 --> 00:21:41,720 Friends? 185 00:21:44,120 --> 00:21:46,040 Where are you headed? Ellsworth. 186 00:21:50,120 --> 00:21:51,879 Late for Ellsworth. 187 00:21:51,880 --> 00:21:53,999 It's starting to feel that way. 188 00:21:54,000 --> 00:21:55,599 What you doing with him? 189 00:21:55,600 --> 00:21:56,719 Taking him in. 190 00:21:56,720 --> 00:21:57,760 What for? 191 00:21:59,280 --> 00:22:00,320 Killing a woman. 192 00:22:01,560 --> 00:22:02,600 English woman. 193 00:22:04,520 --> 00:22:07,039 Now, it don't look like you're taking him in. 194 00:22:07,040 --> 00:22:09,839 Well, see, sir, I wasn't sure who you was 195 00:22:09,840 --> 00:22:12,879 and I thought to have all the help I can get. 196 00:22:12,880 --> 00:22:14,759 We'll take him. Where? 197 00:22:14,760 --> 00:22:19,600 Nearest tree. You too if you get in our way. 198 00:22:23,040 --> 00:22:26,319 Well, now, I... I was looking to get a reward. 199 00:22:26,320 --> 00:22:28,799 Dead Indian's the best you're gonna get. 200 00:22:28,800 --> 00:22:30,639 I didn't kill no English woman. 201 00:22:30,640 --> 00:22:34,759 Didn't need to. I'm happy to do it here. 202 00:22:34,760 --> 00:22:40,679 Wait a moment now! This is a commercial business. 203 00:22:40,680 --> 00:22:46,239 Huh? I can't have you spreading him all over my prime asset! 204 00:22:46,240 --> 00:22:47,639 Shouldn't have picked him up. 205 00:22:47,640 --> 00:22:51,000 You're on horseback, I'm up here. Odds sit with me. 206 00:22:52,240 --> 00:22:53,680 Hm, you think? 207 00:22:56,040 --> 00:22:59,079 Come to bets, boy, it's three to one. 208 00:22:59,080 --> 00:23:00,120 What d'you say? 209 00:23:01,480 --> 00:23:02,520 I said... 210 00:23:04,240 --> 00:23:10,040 ..it's...three...to... 211 00:23:15,320 --> 00:23:16,359 ..one. 212 00:23:16,360 --> 00:23:17,960 I'll take it. Oh, hell! 213 00:23:52,600 --> 00:23:53,919 Well. 214 00:23:53,920 --> 00:23:56,879 I am certainly pleased with that. 215 00:23:56,880 --> 00:23:59,079 That woman really dead? 216 00:23:59,080 --> 00:24:00,679 Will be. 217 00:24:00,680 --> 00:24:02,319 And you were gonna pin it on me? 218 00:24:02,320 --> 00:24:04,120 Well, that was the plan. 219 00:24:05,800 --> 00:24:09,320 Well, I didn't know you like I do now. 220 00:24:18,600 --> 00:24:19,800 That's gonna kill you. 221 00:24:21,240 --> 00:24:23,240 At least I've got time to think about it. 222 00:24:29,640 --> 00:24:31,040 "Deborah Crawford". 223 00:24:35,440 --> 00:24:37,560 Where in hell did that name come from? 224 00:24:46,160 --> 00:24:48,160 Hm, you're right. 225 00:24:53,360 --> 00:24:56,080 Maybe some things are better left forgotten. 226 00:25:09,160 --> 00:25:11,320 GUNSHOT 227 00:25:44,040 --> 00:25:48,280 This light, that dress - you remind me of my wife. 228 00:25:51,280 --> 00:25:53,479 And not the bleeding? 229 00:25:53,480 --> 00:25:54,520 That too. 230 00:25:56,240 --> 00:25:58,039 Where is she? Are you looking 231 00:25:58,040 --> 00:26:00,079 to plead your case to a better angel? 232 00:26:00,080 --> 00:26:01,239 I don't have a case. 233 00:26:01,240 --> 00:26:02,640 I don't have a wife. 234 00:26:10,840 --> 00:26:12,080 You're going to kill me. 235 00:26:29,000 --> 00:26:31,119 I'm not... I'm not... 236 00:26:31,120 --> 00:26:34,080 I am, but I'm not for the reasons that you think. 237 00:26:36,080 --> 00:26:37,120 I'm... 238 00:26:38,360 --> 00:26:42,119 I'm just so angry. 239 00:26:42,120 --> 00:26:47,320 Yep. But can't help but wonder on the cause. 240 00:26:50,400 --> 00:26:52,679 Someone killed my child. 241 00:26:52,680 --> 00:26:53,959 Ah. 242 00:26:53,960 --> 00:26:55,840 And now I'm going to kill him. 243 00:27:00,560 --> 00:27:01,600 Were. 244 00:27:10,120 --> 00:27:12,559 Actually, not even then. 245 00:27:12,560 --> 00:27:15,439 Not now, not then, not ever. 246 00:27:15,440 --> 00:27:20,160 Because that's the kind of man he is. 247 00:27:38,680 --> 00:27:39,720 How did he know? 248 00:27:41,280 --> 00:27:44,000 Ain't no tremor he can't feel. 249 00:27:45,520 --> 00:27:49,919 Sometimes I think he dug that mine of his so deep, 250 00:27:49,920 --> 00:27:53,880 Devil just skipped out, jumped straight into his heart. 251 00:27:56,720 --> 00:27:59,560 Certainly, that's how I learnt to get so light on my feet. 252 00:28:01,040 --> 00:28:04,400 You surely didn't hear me, now, did you? 253 00:28:08,960 --> 00:28:10,600 Where? Everywhere. 254 00:28:11,720 --> 00:28:13,639 I had so many choices. 255 00:28:13,640 --> 00:28:17,039 And I surely question Southampton? 256 00:28:17,040 --> 00:28:18,839 Oh, it was closest. 257 00:28:18,840 --> 00:28:21,520 Liverpool's quicker, every time. 258 00:28:23,520 --> 00:28:28,399 Still, Havana must've been a pleasant jig. New Orleans. 259 00:28:28,400 --> 00:28:30,799 I noticed you cut out St Louis. It's a shame - 260 00:28:30,800 --> 00:28:33,680 they got a bridge down there, it's quite the marvel. 261 00:28:35,600 --> 00:28:36,719 Oh, my, 262 00:28:36,720 --> 00:28:41,079 gadding about with all that unbanked cash, 263 00:28:41,080 --> 00:28:43,880 like dragging a stink line for a skunk. 264 00:28:45,120 --> 00:28:46,359 Couple of times we had 265 00:28:46,360 --> 00:28:49,600 to intervene on your imminent demise. 266 00:28:51,800 --> 00:28:53,120 But why bother? 267 00:28:54,920 --> 00:28:56,520 He wanted journey's end here. 268 00:28:59,760 --> 00:29:02,039 We're in the middle of nowhere. 269 00:29:02,040 --> 00:29:04,200 The real America. 270 00:29:05,480 --> 00:29:07,759 Maybe see if I can't plant a cottonwood, 271 00:29:07,760 --> 00:29:10,920 or some such on top of you, make you part of it. 272 00:29:12,440 --> 00:29:15,720 If it's any consolation, I hate him too. 273 00:29:18,200 --> 00:29:19,479 Profit or loss, 274 00:29:19,480 --> 00:29:22,519 there's nothing he don't think sits either side of a ledger. 275 00:29:22,520 --> 00:29:25,359 You'll be in there somewhere. 276 00:29:25,360 --> 00:29:26,399 Know I am. 277 00:29:26,400 --> 00:29:30,159 From the Savile Row suit to the Burlington brogues. 278 00:29:30,160 --> 00:29:32,239 He has me gussied up like 279 00:29:32,240 --> 00:29:37,280 a punked arse come Sunday prayers. And I hate him for it. 280 00:29:38,520 --> 00:29:39,760 Yes, Ma'am, I do. 281 00:29:41,400 --> 00:29:42,440 Let me go. 282 00:29:47,960 --> 00:29:49,319 In truth, 283 00:29:49,320 --> 00:29:53,399 I've mostly learnt to absorb my belittlement, 284 00:29:53,400 --> 00:29:56,439 confine my thoughts merely to my contract, 285 00:29:56,440 --> 00:30:01,039 a contract which, despite its sulphurous stink, 286 00:30:01,040 --> 00:30:04,200 I find myself quite willing to uphold. 287 00:30:06,080 --> 00:30:10,199 That is, bar the odd hidden cost. 288 00:30:10,200 --> 00:30:11,799 I get them from time to time. 289 00:30:11,800 --> 00:30:14,839 Just give me a chance to spit in 290 00:30:14,840 --> 00:30:18,640 the soup - pathetic, really, but there you go. 291 00:30:20,960 --> 00:30:23,080 What else is left to the humble servant? 292 00:30:26,920 --> 00:30:28,040 You want to rape me? 293 00:30:29,640 --> 00:30:33,200 I'm realistic when it comes to issues of consent. 294 00:30:34,520 --> 00:30:35,880 Then fuck a horse. 295 00:30:37,080 --> 00:30:38,240 Useful thought. 296 00:30:40,160 --> 00:30:42,200 What with the nights drawing in. 297 00:30:46,680 --> 00:30:48,640 Prairie oysters. 298 00:31:08,080 --> 00:31:10,119 I'm going to kill you. 299 00:31:10,120 --> 00:31:12,439 They really are very good. 300 00:31:12,440 --> 00:31:15,759 Not now. Not then. But... 301 00:31:15,760 --> 00:31:17,599 But I will. 302 00:31:17,600 --> 00:31:20,640 You'll have to come back from the dead to do it. 303 00:31:22,800 --> 00:31:23,840 I will. 304 00:31:25,280 --> 00:31:29,520 Then might you consider coming back as my horse? 305 00:32:03,280 --> 00:32:04,640 Mind the big ones. 306 00:32:34,360 --> 00:32:37,560 Not quite the woman I expected. 307 00:32:42,000 --> 00:32:43,960 You're everything I'd expect of a man. 308 00:33:15,600 --> 00:33:17,680 HE CHOKES 309 00:33:55,280 --> 00:33:56,320 Keep playing. 310 00:33:57,360 --> 00:34:00,520 You run, I'll stalk you down. It was my job. 311 00:34:09,120 --> 00:34:10,279 Where's the other one? 312 00:34:10,280 --> 00:34:11,320 Let's just leave. 313 00:34:13,920 --> 00:34:15,200 Didn't come back for you. 314 00:34:16,600 --> 00:34:24,400 HE SNORES 315 00:34:25,480 --> 00:34:27,159 Huh? 316 00:34:27,160 --> 00:34:29,359 Someone wants to see you. 317 00:34:29,360 --> 00:34:30,560 Who? Him. 318 00:34:59,400 --> 00:35:01,159 My bag. 319 00:35:01,160 --> 00:35:02,679 What? Where is it? 320 00:35:02,680 --> 00:35:07,280 Er...box...boss. 321 00:35:12,280 --> 00:35:13,320 Keep him stood. 322 00:35:22,520 --> 00:35:25,599 Can I... Can I stop playing now? 323 00:35:25,600 --> 00:35:26,640 No. 324 00:35:29,760 --> 00:35:33,040 My fingers - they gone all bubbly. 325 00:36:34,520 --> 00:36:37,320 A Baptist, when I was a boy, gave me my white name. 326 00:36:38,600 --> 00:36:42,360 Eli Whipp. Wanna know why? 327 00:36:44,000 --> 00:36:45,040 I'm good with rope. 328 00:36:46,880 --> 00:36:49,280 You called me "Shit Sniffer". Did I? 329 00:36:50,880 --> 00:36:54,959 Weren't my name. Maybe that's one for you to wear. 330 00:36:54,960 --> 00:36:56,839 Please! 331 00:36:56,840 --> 00:37:00,880 Oh, I ain't gonna kill you. Let the horse decide. 332 00:37:03,920 --> 00:37:05,680 See if you gave him enough to drink. 333 00:37:09,560 --> 00:37:10,600 Let him go. 334 00:37:31,800 --> 00:37:32,840 No! 335 00:37:45,400 --> 00:37:46,440 Argh! 336 00:37:48,760 --> 00:37:55,600 HE WHIMPERS 337 00:38:28,240 --> 00:38:29,280 Huh. 338 00:38:50,040 --> 00:38:51,760 Oh, that was... 339 00:38:56,000 --> 00:38:58,559 That was... Thank you. 340 00:38:58,560 --> 00:39:00,359 For what? 341 00:39:00,360 --> 00:39:04,519 Well, if you hadn't come, they were going to... 342 00:39:04,520 --> 00:39:06,399 It's your business, not mine. 343 00:39:06,400 --> 00:39:09,879 Ah, but then it became yours, so thank you. 344 00:39:09,880 --> 00:39:10,920 And now it's not. 345 00:39:15,400 --> 00:39:17,719 Is that what you came back for? 346 00:39:17,720 --> 00:39:20,119 Hm? Your horse? 347 00:39:20,120 --> 00:39:21,160 And this. 348 00:39:22,840 --> 00:39:23,880 What's in it? 349 00:39:25,720 --> 00:39:28,519 Medicine. Are you ill? 350 00:39:28,520 --> 00:39:29,560 Only without it. 351 00:39:31,240 --> 00:39:32,280 Ah, magic. 352 00:39:33,720 --> 00:39:35,519 Not a trick. 353 00:39:35,520 --> 00:39:37,439 Oh, no, no, I didn't say it was. 354 00:39:37,440 --> 00:39:41,320 You see, this is... This is a lock of my son's hair. 355 00:39:42,320 --> 00:39:43,480 Powerful. Yes. 356 00:39:44,920 --> 00:39:48,120 It got me this far. And now I've met you. 357 00:39:50,200 --> 00:39:51,919 I'm leaving. 358 00:39:51,920 --> 00:39:55,040 So... So what do I do? 359 00:39:56,800 --> 00:39:58,319 Take your pick. 360 00:39:58,320 --> 00:40:00,559 The one I rode in on's pretty good. 361 00:40:00,560 --> 00:40:01,760 What about my things? 362 00:40:02,920 --> 00:40:03,960 Take what you need. 363 00:40:05,760 --> 00:40:07,119 I need everything. 364 00:40:07,120 --> 00:40:08,519 Difference between what you need 365 00:40:08,520 --> 00:40:10,920 and what you want is what you can put on a horse. 366 00:40:13,480 --> 00:40:14,520 Where are you going? 367 00:40:16,560 --> 00:40:17,599 North. 368 00:40:17,600 --> 00:40:19,799 Would you like to know where I'm going? No. 369 00:40:19,800 --> 00:40:23,840 I'm going west. Caine County, Powder River, Wyoming. 370 00:40:25,000 --> 00:40:26,959 That's north. 371 00:40:26,960 --> 00:40:28,000 Oh. 372 00:40:29,200 --> 00:40:33,799 A month's ride, at least. Your voice, English? 373 00:40:33,800 --> 00:40:34,840 Yes. 374 00:40:36,640 --> 00:40:37,879 Go back to English. 375 00:40:37,880 --> 00:40:39,040 Oh, no, I can't do that. 376 00:40:40,160 --> 00:40:41,200 Up to you. 377 00:40:49,640 --> 00:40:50,800 They know you got that? 378 00:40:52,160 --> 00:40:53,799 And now you won't make ten miles. 379 00:40:53,800 --> 00:40:56,519 It cannot be that this whole country's only full of 380 00:40:56,520 --> 00:40:57,920 killers and thieves. 381 00:41:00,520 --> 00:41:02,079 Look, will you help me? No. 382 00:41:02,080 --> 00:41:04,239 Please. I got what I came for. 383 00:41:04,240 --> 00:41:06,600 No, I don't believe you came back just for that. 384 00:41:08,000 --> 00:41:09,480 I backed up that horse. 385 00:41:12,520 --> 00:41:16,119 It would have happened anyway. But...but I did it. 386 00:41:16,120 --> 00:41:18,639 Your choice. What about this afternoon? 387 00:41:18,640 --> 00:41:21,879 It wasn't your fight, this isn't mine. 388 00:41:21,880 --> 00:41:24,600 No, I mean that we're here at all. 389 00:41:26,120 --> 00:41:28,919 When only this afternoon you were tied up there, 390 00:41:28,920 --> 00:41:31,519 I was lying down over there, both about to get killed, 391 00:41:31,520 --> 00:41:35,840 and yet here we are. And it's everyone else that's dead. 392 00:41:36,840 --> 00:41:38,280 Like it was magic. 393 00:41:39,400 --> 00:41:40,760 Like it is magic. 394 00:41:44,200 --> 00:41:47,080 You did not just come back for that bag. 395 00:41:49,200 --> 00:41:51,839 Or if you did, the bag made you do it. 396 00:41:51,840 --> 00:41:54,639 This is my medicine. My family's. 397 00:41:54,640 --> 00:42:01,120 And this is mine. This is my son's. He is dead now. 398 00:42:07,800 --> 00:42:11,479 And up on Powder River, there is a man trying 399 00:42:11,480 --> 00:42:13,280 to forget that he ever existed. 400 00:42:15,760 --> 00:42:19,360 So I'm going to go up there to remind him. 401 00:42:21,480 --> 00:42:24,839 And when I have, it'll be the last thing he ever hears. I swear it. 402 00:42:24,840 --> 00:42:27,159 Lady, how long have you been in this country? 403 00:42:27,160 --> 00:42:28,200 Two weeks. 404 00:42:29,560 --> 00:42:31,400 And how many killings have you seen? 405 00:42:32,800 --> 00:42:33,840 Four. 406 00:42:34,960 --> 00:42:39,240 In two weeks? Well, I've lived here my whole life. 407 00:42:40,920 --> 00:42:43,839 I've lost father, mother, wife, sons, 408 00:42:43,840 --> 00:42:45,840 daughters, friends, family. 409 00:42:47,240 --> 00:42:50,439 I've seen villages razed and I've razed them myself. 410 00:42:50,440 --> 00:42:53,240 Men, women and children shot, cut, stuck, hung. 411 00:42:55,320 --> 00:42:57,280 I've seen hell and I've made hell. 412 00:42:58,480 --> 00:43:00,720 And I'll carry it from here to the sky beyond. 413 00:43:04,200 --> 00:43:06,160 But don't expect me to care for one boy. 414 00:43:13,600 --> 00:43:14,640 Please. 415 00:43:24,400 --> 00:43:25,440 Please. 416 00:43:43,800 --> 00:43:44,840 Can you shoot? 417 00:43:46,120 --> 00:43:47,839 If I have to. 418 00:43:47,840 --> 00:43:49,440 Oh, you'll have to. 419 00:43:53,600 --> 00:43:55,400 Them all been waiting for you? 420 00:43:57,240 --> 00:43:59,119 Like they knew you was coming? 421 00:43:59,120 --> 00:44:00,160 Yes. 422 00:44:07,200 --> 00:44:08,759 You know how to dry it? 423 00:44:08,760 --> 00:44:09,839 Hmm? 424 00:44:09,840 --> 00:44:12,199 You can't carry a wet pig, not from here to Kearney. 425 00:44:12,200 --> 00:44:13,599 Where's that? 426 00:44:13,600 --> 00:44:15,519 Northaways. 427 00:44:15,520 --> 00:44:17,120 From there you're on your own. 428 00:44:18,960 --> 00:44:23,399 So not just killers and thieves, then, has one such as you within it. 429 00:44:23,400 --> 00:44:26,280 Been both, likely both again. 430 00:44:27,360 --> 00:44:28,999 How do you do? 431 00:44:29,000 --> 00:44:31,159 Better on my own. 432 00:44:31,160 --> 00:44:32,760 No, what's your name? 433 00:44:34,080 --> 00:44:36,400 I have many. Well, which do you like? 434 00:44:37,800 --> 00:44:40,919 None. That's something else we share. 435 00:44:40,920 --> 00:44:42,919 Mine's Cornelia Locke, 436 00:44:42,920 --> 00:44:44,360 Lady Cornelia Locke. 437 00:44:46,560 --> 00:44:48,199 That make you a wife of a chief? 438 00:44:48,200 --> 00:44:49,479 Daughter. 439 00:44:49,480 --> 00:44:52,160 I've never been married. Never will be. 440 00:44:53,920 --> 00:44:56,319 I'm also a Scorpio. Do you know about that? 441 00:44:56,320 --> 00:44:57,799 What? Your star sign. 442 00:44:57,800 --> 00:44:59,679 Erm, in London it's all the rage. 443 00:44:59,680 --> 00:45:00,840 I'll tell you about it. 444 00:45:03,160 --> 00:45:05,199 Mine's about revenge. 445 00:45:05,200 --> 00:45:07,640 I can't help but think yours is too. 446 00:45:15,000 --> 00:45:16,200 Aim for the head. 447 00:45:20,080 --> 00:45:22,439 GUNSHOT 448 00:45:22,440 --> 00:45:25,600 # Some say I got devil 449 00:45:27,720 --> 00:45:30,559 # Some say I got angel 450 00:45:30,560 --> 00:45:34,960 # But I'm just a girl in trouble 451 00:45:36,240 --> 00:45:39,359 # I don't think I'm in danger 452 00:45:39,360 --> 00:45:41,719 # Don't think I'm in danger 453 00:45:41,720 --> 00:45:48,600 # No, I know I'm not in danger 454 00:45:52,000 --> 00:45:55,559 # But some have tried to sell me 455 00:45:55,560 --> 00:45:59,639 # All kinds of things to save me 456 00:45:59,640 --> 00:46:06,999 # From hurting like a woman, and crying like a baby 457 00:46:07,000 --> 00:46:15,000 # Something like a woman, crying like a baby 458 00:46:16,360 --> 00:46:24,359 # And all the things that I have seen 459 00:46:24,360 --> 00:46:32,159 # Qualify me for a part in your dream 460 00:46:32,160 --> 00:46:39,320 # Qualify me for this dream... #