1 00:00:03,625 --> 00:00:25,667 subtitles by rhaindesign Palu, 2 Oktober 2020 2 00:00:27,437 --> 00:00:28,982 Aku akan sangat merindukanmu. 3 00:00:29,072 --> 00:00:31,746 Kau akan datang mengunjungiku, dan Aku akan meneleponmu. 4 00:00:31,841 --> 00:00:34,253 - Aku sangat mencintaimu. - Aku juga. 5 00:00:38,081 --> 00:00:39,924 Kau masih belum selesai berkemas. 6 00:00:40,016 --> 00:00:41,757 Besok akan melelahkan. 7 00:00:41,851 --> 00:00:44,422 - Aku datang, bu. - Kau harus bangun pagi. 8 00:00:44,521 --> 00:00:46,592 - Selamat tinggal. - Selamat tinggal, Nyonya Sawyer. 9 00:00:47,257 --> 00:00:48,702 - Dia Membenciku. - Tidak. 10 00:00:48,792 --> 00:00:51,504 - Tidak. - Ya, dia sangat membenciku. 11 00:00:51,594 --> 00:00:52,868 Tapi aku mencintaimu, oke? 12 00:00:53,930 --> 00:00:57,104 Aku harus pergi. Aku akan menelepon saat sampai. 13 00:00:57,200 --> 00:00:58,478 Telepon Aku dari jalan. 14 00:00:58,568 --> 00:01:00,714 Universitas Michigan jaraknya tiga jam. 15 00:01:00,804 --> 00:01:03,183 Kita akan baik-baik saja, Sampai ketemu lagi. 16 00:01:03,273 --> 00:01:04,775 - Oke. - Aku berjanji. 17 00:01:09,145 --> 00:01:10,988 Aku jamin itu. 18 00:01:30,625 --> 00:01:55,667 Tempat Nonton Gratis https://kampungcinema.com 19 00:01:33,069 --> 00:01:34,810 20 00:01:34,904 --> 00:01:37,544 21 00:01:38,942 --> 00:01:41,388 22 00:02:00,997 --> 00:02:01,998 Sialan. 23 00:02:20,483 --> 00:02:22,121 Tidak. 24 00:02:24,454 --> 00:02:27,128 Ya, Kau bisa melihat pantat ku, Tidak masalah. 25 00:02:29,792 --> 00:02:30,793 Sialan. 26 00:02:34,998 --> 00:02:36,136 Sial. 27 00:02:51,814 --> 00:02:53,350 Halo? 28 00:02:59,822 --> 00:03:01,096 Halo? 29 00:03:05,495 --> 00:03:08,271 Mari kita mulai. 30 00:03:27,450 --> 00:03:28,451 Iya. 31 00:03:36,526 --> 00:03:37,527 Sialan. 32 00:03:58,715 --> 00:04:00,092 - Annie? - Hai. 33 00:04:03,219 --> 00:04:04,220 Iya! 34 00:04:08,691 --> 00:04:11,331 Patricia! Aku kelaparan menunggu sepotong kue itu, Sayang. 35 00:04:14,697 --> 00:04:16,301 - Kejutan. - Apa yang Kau lakukan? 36 00:04:16,399 --> 00:04:18,640 Kau akan masuk kuliah dan Aku ingin memberimu 37 00:04:18,735 --> 00:04:20,772 malam kenangan. 38 00:04:21,971 --> 00:04:23,177 Seks. 39 00:04:23,273 --> 00:04:24,717 - Aku ingin memberimu seks. - Tentu. 40 00:04:24,807 --> 00:04:26,753 - Seks denganku, sekarang. - Jika boleh. 41 00:04:27,477 --> 00:04:29,689 Bagus. Aku pikir Kau tidak mau. 42 00:04:29,779 --> 00:04:32,091 Tentu saja Aku mau. 43 00:04:32,181 --> 00:04:34,394 - Aku mau ini istimewa. - Iya. 44 00:04:34,484 --> 00:04:36,521 - Romantis dan sempurna. - Tentu. Iya. 45 00:04:36,619 --> 00:04:39,265 Aku mencintaimu dan aku rela kehilangan perawan untukmu. 46 00:04:39,355 --> 00:04:41,434 Itu sangat lucu. 47 00:04:41,524 --> 00:04:43,236 - Seperti kartu Natal. - Iya. 48 00:04:43,326 --> 00:04:44,436 UNTUK UNIVERSITAS MICHIGAN 49 00:04:44,460 --> 00:04:46,633 Aku akan memotretnya, Orang tuaku ingin melihatnya. 50 00:04:47,130 --> 00:04:48,200 Kau mau melakukannya? 51 00:04:48,631 --> 00:04:50,201 Tebak apa yang Aku pakai? 52 00:04:50,300 --> 00:04:52,837 Aku sangat siap 53 00:04:53,469 --> 00:04:54,948 Astaga! 54 00:04:55,538 --> 00:04:56,676 Aku tidak mau itu. 55 00:04:56,773 --> 00:04:58,051 Kue yang indah. 56 00:04:58,141 --> 00:04:59,452 - Hai. - Hai. 57 00:04:59,542 --> 00:05:00,646 Siapa dia? 58 00:05:00,743 --> 00:05:02,017 Ini aku, Ayah. 59 00:05:02,111 --> 00:05:05,124 - Ini panggilan video. - Panggilan video. 60 00:05:05,214 --> 00:05:07,060 Apa yang mereka lakukan di T.V.? 61 00:05:07,150 --> 00:05:08,761 - Mungkin Kau butuh dokter? - Tidak. 62 00:05:08,851 --> 00:05:10,463 - Salep atau... - Diam. 63 00:05:10,553 --> 00:05:12,657 Ayo ke atas untuk melihat cucumu. 64 00:05:12,754 --> 00:05:15,234 - Kami membuatkan dia kue ini. - Ya, masih panas. 65 00:05:15,324 --> 00:05:16,530 Dia melakukan pekerjaan dengan baik. 66 00:05:16,625 --> 00:05:17,936 - Dimana mereka? - Sini. 67 00:05:18,026 --> 00:05:20,105 Bukan Kau! Aku mau bicara dengannya 68 00:05:20,195 --> 00:05:22,197 Kami akan naik, bu. 69 00:05:22,297 --> 00:05:24,504 Dan Jason akan sangat terkejut. 70 00:05:25,233 --> 00:05:27,235 - Tunggu. - Aku akan menunggu. 71 00:05:27,336 --> 00:05:30,449 - Siapa Jason? - Jason cucumu, Sayang. 72 00:05:30,539 --> 00:05:32,519 Siaran apa ini? 73 00:05:34,776 --> 00:05:35,787 Apa itu? 74 00:05:35,877 --> 00:05:36,878 Pelindung mulut. 75 00:05:36,978 --> 00:05:37,978 - Apa? - Pelindung mulut. 76 00:05:38,046 --> 00:05:41,823 Pelindung saat melakukan seks oral! 77 00:05:42,484 --> 00:05:43,986 Tidak masalah. 78 00:05:46,722 --> 00:05:49,896 Sayang, kami punya kejutan untukmu. 79 00:05:52,260 --> 00:05:54,139 - Jason? - Jason. 80 00:05:54,229 --> 00:05:59,178 Anak perempuan itu memakai kondom di mulutnya. 81 00:06:00,702 --> 00:06:02,238 Tunggu, Bu. Aku telanjang! 82 00:06:04,139 --> 00:06:06,118 Apakah Kau tersedak? 83 00:06:06,208 --> 00:06:08,120 Jason Sawyer, buka pintunya! 84 00:06:08,210 --> 00:06:11,089 Maaf Bu, kakiku kram. 85 00:06:11,179 --> 00:06:13,159 Tolong ambilkan Aku pisang. 86 00:06:16,351 --> 00:06:17,421 Baik. 87 00:06:17,519 --> 00:06:18,896 Aku sangat mencintaimu. 88 00:06:18,987 --> 00:06:20,365 Tapi Kau harus pergi. 89 00:06:20,455 --> 00:06:21,456 Tidak masalah, Selamat tinggal. 90 00:06:30,198 --> 00:06:32,010 - Jason Sawyer! - Maafkan aku, Bu. 91 00:06:32,100 --> 00:06:34,011 Kram sialan! 92 00:06:35,036 --> 00:06:39,917 Nenek dan Kakek melihat penismu. 93 00:06:47,449 --> 00:06:48,484 94 00:06:48,583 --> 00:06:49,761 95 00:06:49,785 --> 00:06:51,263 96 00:06:51,353 --> 00:06:52,831 97 00:06:52,921 --> 00:06:54,958 98 00:07:03,365 --> 00:07:05,038 Jangan, belum! 99 00:07:05,367 --> 00:07:06,845 Kau sangat pintar dan cantik. 100 00:07:06,935 --> 00:07:08,846 - Sekarang? - Belum. Aku akan bilang kapan 101 00:07:08,937 --> 00:07:09,938 Sedikit lebih lagi. 102 00:07:10,038 --> 00:07:12,484 - Kau tuan putri ku. - gosok lebih lembut dan lebih cepat. 103 00:07:12,574 --> 00:07:14,679 Hantam vagina itu, Sekarang! 104 00:07:14,776 --> 00:07:16,847 Aku menghargaimu 105 00:07:25,587 --> 00:07:27,328 - Tentu saja. - Iya. 106 00:07:27,422 --> 00:07:30,699 Kita pasangan terbaik sepanjang masa. 107 00:07:30,792 --> 00:07:33,170 Tidak ada yang berhubungan seks seperti kita. 108 00:07:33,261 --> 00:07:36,575 Maksudku, aku belum pernah berhubungan seks seperti ini 109 00:07:36,665 --> 00:07:38,508 Kau yang pertama, aku tidak tahu.. 110 00:07:38,600 --> 00:07:39,600 Dengar, 111 00:07:39,668 --> 00:07:43,343 Aku akan perlihatkan bahwa Kau ada dalam puisi yang Aku tulis. 112 00:07:43,438 --> 00:07:46,618 Ya, tapi apa hebatnya? 113 00:07:46,708 --> 00:07:49,087 Seperti, Aku tidak tahu... 114 00:07:49,177 --> 00:07:51,088 Lebih baik dari gadis-gadis lain? 115 00:07:52,414 --> 00:07:54,325 Kau melakukannya lagi. 116 00:07:54,983 --> 00:07:57,462 Aku tidak cemburu. Aku hanya bertanya. 117 00:07:57,552 --> 00:08:01,466 Ya, Kau mulai bertanya dan kemudian menjadi gila. 118 00:08:04,960 --> 00:08:06,803 Apakah Kau merekam kami? 119 00:08:07,896 --> 00:08:10,409 Dasar idiot! Ini pelanggaran total. 120 00:08:10,499 --> 00:08:11,534 Tidak apa-apa, Keenan. 121 00:08:11,633 --> 00:08:16,378 Hormati batasan kami, idiot! 122 00:08:17,305 --> 00:08:21,219 Kembali kesini! Beri aku telepon itu! 123 00:08:21,309 --> 00:08:24,688 Kau harus belajar sopan-santun! 124 00:08:25,680 --> 00:08:27,921 Hapus video itu! 125 00:08:28,016 --> 00:08:29,689 MONICA TIM! APAKAH KAU LATIHAN? 126 00:08:32,854 --> 00:08:34,925 Lagi, Sungguh? 127 00:08:35,824 --> 00:08:39,601 - Kayla! - Wow. Maaf. Aku cinta Kau. 128 00:08:39,694 --> 00:08:41,401 Siapa Monica? 129 00:08:44,499 --> 00:08:47,479 Aku akan bertanggung jawab. 130 00:08:47,569 --> 00:08:48,843 Aku menyambutmu. 131 00:08:51,940 --> 00:08:54,511 Tanpa pikir panjang... 132 00:08:55,911 --> 00:08:59,222 Energi, keyakinan, pengabdian... 133 00:08:59,314 --> 00:09:01,493 yang kami tempatkan dalam tugas ini... 134 00:09:01,583 --> 00:09:03,961 - Ya. - akan menerangi negara kita dan semua... 135 00:09:04,052 --> 00:09:05,297 Lakukan sekarang. 136 00:09:05,387 --> 00:09:06,864 EAST FALLING GREAT SMA PERTAMA DI DECATHLON AKADEMIK 137 00:09:06,888 --> 00:09:08,300 JUARA DECATHLON AKADEMIK 138 00:09:08,390 --> 00:09:09,801 KEJUARAAN DEBAT 139 00:09:09,891 --> 00:09:11,802 Jadi, sesama orang Amerika, 140 00:09:11,893 --> 00:09:17,104 jangan tanya apa yang negara berikan untukmu, 141 00:09:17,198 --> 00:09:19,804 tanyakan apa yang Kau berikan untuk negaramu. 142 00:09:32,681 --> 00:09:35,093 - Direktur Shankman. - Stephanie. 143 00:09:37,285 --> 00:09:39,162 Aku telah menunggumu 144 00:09:39,988 --> 00:09:41,433 Pakaian itu luar biasa. 145 00:09:41,523 --> 00:09:44,503 Aku senang Kau mempertimbangkan kembali tawaranku. 146 00:09:44,593 --> 00:09:46,937 - Telanjanglah!. - Sangat mesum. 147 00:09:47,362 --> 00:09:49,273 - Kau suka itu? - Aku suka itu. 148 00:09:49,364 --> 00:09:51,366 - Apa membuatmu bergairah? - Iya nyonya. 149 00:09:51,766 --> 00:09:53,575 - Borgol. - Borgol, ya. 150 00:09:54,836 --> 00:09:56,941 - Apa itu cambuk? - Ya. 151 00:10:01,476 --> 00:10:03,149 sebuah aplikasi. 152 00:10:03,244 --> 00:10:05,190 - Untuk orang sadis sepertimu. - Aku suka itu. 153 00:10:05,280 --> 00:10:07,817 - Aku tidak mengerti, tapi... - Ya, karena itu bodoh. 154 00:10:07,916 --> 00:10:09,694 Bisakah Kau lakukan itu lagi? 155 00:10:09,784 --> 00:10:11,821 Anak lelaki di sekolah akan menyukainya. 156 00:10:11,920 --> 00:10:13,331 Tunggu, Apakah Kau merekamku? 157 00:10:13,421 --> 00:10:16,401 Tentu saja, Aku sudah selesai. Direktur Shankman, 158 00:10:16,491 --> 00:10:19,070 Menggodaku dan yang lainnya. Itu menjijikkan. 159 00:10:19,160 --> 00:10:22,107 Dan aku tidak mau pantat mesummu mengintai 160 00:10:22,197 --> 00:10:23,403 di tahun terakhirku... 161 00:10:23,732 --> 00:10:25,377 Selamat datang di pesta pensiunmu. 162 00:10:25,467 --> 00:10:27,003 Nona muda, lepas borgolnya. 163 00:10:27,102 --> 00:10:28,513 Tidak. 164 00:10:28,603 --> 00:10:30,949 Sekarang aku yang berkuasa dasar mesum! 165 00:10:31,039 --> 00:10:32,950 Diam atau video ini akan menjadi viral. 166 00:10:33,508 --> 00:10:35,681 Ambil cuti, pikirkan apa yang telah Kau lakukan. 167 00:10:35,777 --> 00:10:38,485 Dan Aku harap ini memberimu pelajaran yang sangat berharga. 168 00:10:39,481 --> 00:10:42,428 Jangan pernah bercinta dengan Stifler. 169 00:10:46,655 --> 00:10:47,861 - Stephanie! - Selamat tinggal! 170 00:10:47,956 --> 00:10:50,334 Stifler! 171 00:10:51,292 --> 00:10:52,430 Kau dalam masalah. 172 00:10:53,595 --> 00:10:54,596 aku lebih masalah. 173 00:10:55,397 --> 00:10:56,808 Apakah ini lelucon? 174 00:10:56,898 --> 00:11:00,111 Tersedak kondom dan tanpa berhubungan seks? 175 00:11:00,201 --> 00:11:01,980 Ini disebut pelindung mulut. 176 00:11:02,070 --> 00:11:03,242 Kenapa tidak ada yang tahu? 177 00:11:03,338 --> 00:11:05,511 Jadi Kau menggunakan pelindung mulut untuk keamanan, 178 00:11:05,607 --> 00:11:08,553 lalu Kau jatuh dari jendela dan tanpa berhubungan seks? 179 00:11:08,643 --> 00:11:10,350 Ya Aku mengerti, Aku kacau. 180 00:11:10,445 --> 00:11:14,626 Aku minta maaf karena ini pertama kalinya, Aku mau aman dan cantik. 181 00:11:14,716 --> 00:11:16,718 - Ayolah. - Seks tidak seharusnya indah. 182 00:11:16,818 --> 00:11:19,598 Seharusnya panas, kotor, dan berantakan! 183 00:11:19,688 --> 00:11:21,833 itu akan berakhir indah. 184 00:11:21,923 --> 00:11:23,732 Kejujuran yang brutal, Pacarmu idiot. 185 00:11:23,825 --> 00:11:25,736 - Ya - Jason bukan idiot. 186 00:11:25,827 --> 00:11:28,569 Dia tidak ingin mengatakannya, tapi dia tipikal idiot. 187 00:11:28,663 --> 00:11:29,663 - Maaf. - Nona! 188 00:11:29,731 --> 00:11:32,310 Kita seharusnya bersenang-senang dan merayakan masa muda! 189 00:11:32,400 --> 00:11:34,710 Pelacur Sekolah menegah! 190 00:11:37,539 --> 00:11:39,678 Kembali ke pesta sekolah! 191 00:11:52,287 --> 00:11:54,666 Murid East Great Falls! 192 00:11:54,756 --> 00:11:57,532 Selamat datang di pesta tahunan kembali ke sekolah! 193 00:12:01,596 --> 00:12:05,644 Pada hari Senin kita akan kembali ke kehidupan sekolah yang biasa. 194 00:12:05,734 --> 00:12:07,379 Tapi hari ini, matahari bersinar! 195 00:12:07,469 --> 00:12:09,278 Ada alkohol! 196 00:12:09,370 --> 00:12:13,147 Dan kita remaja labil! 197 00:12:13,708 --> 00:12:15,710 Iya! 198 00:12:20,448 --> 00:12:21,586 Akhir pesta musim panas! 199 00:12:27,956 --> 00:12:28,957 Minum semuanya! 200 00:12:30,792 --> 00:12:32,135 201 00:12:32,227 --> 00:12:33,467 East Great Falls! 202 00:12:36,865 --> 00:12:38,173 Halo Teman. 203 00:12:40,902 --> 00:12:42,245 Bagaimana kabarmu, Stifler? 204 00:12:43,872 --> 00:12:44,942 Brett McCormick. 205 00:12:45,039 --> 00:12:46,885 Di pesta dan masih sadar. 206 00:12:46,975 --> 00:12:48,253 Stifler, aku dengar banyak hal, 207 00:12:48,343 --> 00:12:51,022 Kau punya reputasi sebagai penggerak abad ini. 208 00:12:51,112 --> 00:12:53,024 Aku merasa melewatkan sesuatu. 209 00:12:53,114 --> 00:12:54,893 Kau pasti mencari seks, McCormick. 210 00:12:54,983 --> 00:12:56,261 Aku akan memberitahumu, 211 00:12:56,351 --> 00:12:58,430 Tidak hari ini, Bukan besok. 212 00:12:58,520 --> 00:12:59,731 Bahkan jika Kau satu-satunya. 213 00:12:59,821 --> 00:13:02,067 Bahkan jika aku menyukai bau deodoranmu, 214 00:13:02,157 --> 00:13:04,402 Bahkan jika Aku tidak tahu penismu kecil. 215 00:13:04,492 --> 00:13:06,071 - Bukan itu... - Aku juga dengar banyak hal. 216 00:13:06,161 --> 00:13:08,835 Jadi jangan sok pintar, itu sangat buruk untukmu 217 00:13:08,930 --> 00:13:11,501 Jangan muntah atau meraba siapa pun tanpa izin. 218 00:13:11,599 --> 00:13:12,907 Itu tugasmu hari ini. 219 00:13:13,434 --> 00:13:14,435 Aku percaya padamu. 220 00:13:17,672 --> 00:13:19,284 Itu perasaanku. 221 00:13:19,374 --> 00:13:21,513 Kau konyol, ok? 222 00:13:22,477 --> 00:13:23,683 Kau meretas ponselku. 223 00:13:23,778 --> 00:13:26,816 Aku meretas ponsel pacarmu. 224 00:13:26,915 --> 00:13:28,727 Mereka semua melakukannya. 225 00:13:28,817 --> 00:13:30,694 Apakah Aku benar, nona? 226 00:13:30,785 --> 00:13:33,095 Aku melihat wanita jalang yang menggodamu. 227 00:13:33,488 --> 00:13:36,434 Untuk terakhir, perempuan jalang yang kau maksud itu sepupuku! 228 00:13:36,524 --> 00:13:38,436 Tidak ada yang berhubungan seks dengan sepupu! 229 00:13:38,526 --> 00:13:41,473 bila terjadi anak-anak mereka akan punya ekor. 230 00:13:41,563 --> 00:13:44,042 dia bertanya apakah Kau pernah olahraga? 231 00:13:44,132 --> 00:13:46,111 Karena dia terapis fisikku. 232 00:13:46,201 --> 00:13:47,946 dia membantuku saat lututku cidera. 233 00:13:48,036 --> 00:13:49,879 Tunggu, sepertinya aku ingat. 234 00:13:49,971 --> 00:13:53,384 Ya, Kau mengirim sms padanya, Kau bilang Aku mengidap PMS! 235 00:13:53,474 --> 00:13:55,286 Ya, Aku mau dia menjauh darimu. 236 00:13:55,376 --> 00:13:58,823 Dia menelepon ibuku, dan sekarang ibuku mengira Aku menderita sifilis. 237 00:13:59,514 --> 00:14:03,294 Ibumu akan lega saat tahu itu tidak benar. 238 00:14:03,384 --> 00:14:05,557 dia akan marah jika Kau tidak mengobatinya. 239 00:14:05,653 --> 00:14:06,653 Kayla! 240 00:14:06,721 --> 00:14:07,825 Kita sudah berakhir. 241 00:14:08,523 --> 00:14:11,003 Tim, Aku mencintaimu. 242 00:14:15,163 --> 00:14:16,474 Itu lelucon? 243 00:14:16,564 --> 00:14:18,703 Kami sedang jatuh cinta, bodoh! 244 00:14:18,800 --> 00:14:21,479 Hi Sayang. Kau baik? 245 00:14:21,569 --> 00:14:22,707 Baik? 246 00:14:22,804 --> 00:14:25,717 Ya, kami putus agar bisa berciuman nanti. 247 00:14:25,807 --> 00:14:27,252 Itu hanya masalah kecil. 248 00:14:27,976 --> 00:14:29,136 Apakah Kau mau jadi gila? 249 00:14:29,210 --> 00:14:30,280 Ayolah. 250 00:14:30,979 --> 00:14:32,788 Tidak masalah, Apa maumu. 251 00:14:32,881 --> 00:14:34,359 Itu mengkhawatirkan. 252 00:14:34,449 --> 00:14:35,553 Tequila! 253 00:14:39,420 --> 00:14:41,229 - Hai! - Hai! 254 00:14:41,322 --> 00:14:42,800 Annie, apa kabar? 255 00:14:42,890 --> 00:14:46,770 Aku di pesta konyol dan Aku merindukanmu. 256 00:14:47,527 --> 00:14:48,904 Tidak masalah. 257 00:14:49,162 --> 00:14:50,174 Itu bagus. 258 00:14:50,264 --> 00:14:51,868 Sangat bagus. 259 00:14:52,232 --> 00:14:54,644 Di mulutku lain kali, oke. 260 00:14:57,170 --> 00:14:59,241 Aku harus pergi. Kita bicara nanti. 261 00:14:59,339 --> 00:15:01,080 Tidak masalah, Aku... 262 00:15:02,542 --> 00:15:03,543 cinta. 263 00:15:04,945 --> 00:15:06,356 Ya, begitu. 264 00:15:10,350 --> 00:15:12,193 Mungkin Kau mau... Oke. 265 00:15:14,221 --> 00:15:15,399 Apa kabar? 266 00:15:15,489 --> 00:15:18,936 Pacarku yang kelaparan seks dikelilingi pelacur kampus, 267 00:15:19,026 --> 00:15:21,939 dan aku satu-satunya perawan berusia 17 tahun dalam sejarah! 268 00:15:22,029 --> 00:15:23,173 Kau beruntung. 269 00:15:23,263 --> 00:15:26,043 Ketidaktahuan adalah berkah, teman perawanku. 270 00:15:26,133 --> 00:15:28,412 Mungkin butuh beberapa hari sebelum Tim dan aku kembali. 271 00:15:28,502 --> 00:15:30,747 Kami tidak membutuhkan pria untuk kehidupan seks yang sehat. 272 00:15:30,837 --> 00:15:35,586 Aku belajar bahwa teknologi banyak berinovasi untuk kesenangan diri. 273 00:15:35,676 --> 00:15:38,316 Apapun yang Kau suka. Internal eksternal, 274 00:15:38,412 --> 00:15:42,759 dildo, kelinci, tongkat, vibrator, colokan dan manik-manik anal, 275 00:15:42,849 --> 00:15:44,428 - Bola Cina... - Bola Cina? 276 00:15:44,518 --> 00:15:48,967 Ya, Aku punya dua. Itu membuat perasaan yang sangat spesifik. 277 00:15:49,923 --> 00:15:50,924 Iya. 278 00:15:53,427 --> 00:15:54,438 luar biasa. 279 00:15:54,528 --> 00:15:57,040 Aku khawatir, Kau memiliki sesuatu 280 00:15:57,130 --> 00:15:58,336 di dalam vagina. 281 00:15:58,432 --> 00:15:59,610 Itu yang aku maksud. 282 00:15:59,700 --> 00:16:02,112 Kau bisa melakukan eksperimen yang menakutkan. 283 00:16:02,836 --> 00:16:04,381 Apa Kau punya mainan? 284 00:16:04,471 --> 00:16:05,541 Kita tidak... 285 00:16:05,839 --> 00:16:07,011 Aku tidak pakai itu. 286 00:16:07,107 --> 00:16:09,451 Kenapa dia membencimu? 287 00:16:09,710 --> 00:16:12,520 Nona, kita semua kurang romantis. 288 00:16:12,612 --> 00:16:15,889 Tapi aku merasa kita harus memikirkannya. Ini tahun terakhir. 289 00:16:16,450 --> 00:16:17,520 Maksudmu apa? 290 00:16:17,951 --> 00:16:20,430 - Untuk menetapkan tujuan. - Bagus, tapi tujuan apa? 291 00:16:20,520 --> 00:16:23,990 Kau butuh pria yang menghargai selera humormu. 292 00:16:24,091 --> 00:16:25,569 Jangan egois, 293 00:16:25,659 --> 00:16:29,004 jangan cepat marah. 294 00:16:29,096 --> 00:16:30,407 Ya, apalagi sensitif. 295 00:16:30,497 --> 00:16:31,775 Tidak mau bercinta. 296 00:16:31,865 --> 00:16:33,344 Siapa yang mau bercinta? 297 00:16:33,867 --> 00:16:35,039 Ya Tuhan! 298 00:16:35,135 --> 00:16:37,547 - Aku butuh orang yang mau bercinta! - Tepat sekali. 299 00:16:37,637 --> 00:16:39,207 Giliranku, Katakan padaku. 300 00:16:39,306 --> 00:16:41,652 Sangat sederhana, Kau butuh seseorang yang pintar. 301 00:16:41,742 --> 00:16:43,186 Seseorang yang memahamimu 302 00:16:43,276 --> 00:16:46,382 yang memiliki kesadaran sosial, juga integritas. 303 00:16:46,480 --> 00:16:47,891 Seseorang yang sedikit mesum. 304 00:16:47,981 --> 00:16:50,359 Aku suka itu, Oke. Bagaimana dengan Steph? 305 00:16:50,917 --> 00:16:53,463 Aku? Aku baik-baik saja. 306 00:16:53,553 --> 00:16:56,633 Sayang, maaf, tapi Kau butuh banyak pekerjaan. 307 00:16:56,723 --> 00:16:58,302 Apa? Alasannya? 308 00:16:58,392 --> 00:17:00,804 - Apa yang sebenarnya kubutuhkan? - Annie, katakan itu. 309 00:17:00,894 --> 00:17:02,202 Pria yang baik. 310 00:17:02,696 --> 00:17:07,042 Seseorang yang mau bersamamu, membelikanmu hadiah yang tepat 311 00:17:07,134 --> 00:17:08,875 dan menanyakan kabarmu. 312 00:17:15,609 --> 00:17:17,589 Tidak masalah. Bagaimana dengan Annie? 313 00:17:18,111 --> 00:17:20,216 Berhubungan seks dengan pria yang kucintai. 314 00:17:20,313 --> 00:17:22,326 itu tujuan yang benar-benar harus dicapai. 315 00:17:22,416 --> 00:17:24,089 - Syarat? - Tarian MORP. 316 00:17:24,184 --> 00:17:25,925 Sebulan lagi, dan Kau punya alasan yang sempurna. 317 00:17:26,019 --> 00:17:27,030 apa? 318 00:17:27,120 --> 00:17:29,259 Kurangnya semangat sekolah membuatku putus asa. 319 00:17:29,356 --> 00:17:31,168 Nona-nona, Ayo! Ini Tarian MORP. 320 00:17:31,258 --> 00:17:32,368 "Wisuda" dalam bahasa Inggris terbalik. 321 00:17:32,392 --> 00:17:34,929 Kita harus berubah, dan yang terpenting, 322 00:17:35,028 --> 00:17:36,148 - kalian mau melakukannya. - Nah. 323 00:17:36,196 --> 00:17:39,803 Aturan nomor satu, tetapkan tujuan untuk kehidupan romantis kita. 324 00:17:39,900 --> 00:17:42,244 Aturan nomor dua, dukung sahabat kita. 325 00:17:42,335 --> 00:17:45,315 Tiga, kita semua harus mematuhinya, 326 00:17:45,405 --> 00:17:47,248 Kita tidak akan membiarkan Siapa saja melanggarnya. 327 00:17:47,340 --> 00:17:48,340 - Nah. - Iya. 328 00:17:48,408 --> 00:17:51,116 Aturan nomor empat, batas waktunya adalah Tarian MORP. 329 00:17:51,211 --> 00:17:52,417 Tarian MORP. 330 00:17:52,512 --> 00:17:54,725 Tunggu! aku tidak suka aturan itu. 331 00:17:54,815 --> 00:17:55,987 Kedengaran seperti persaingan. 332 00:17:56,083 --> 00:17:57,391 Semua adalah kompetisi. 333 00:17:57,984 --> 00:17:59,696 Tapi tidak, ini perjanjian... 334 00:17:59,786 --> 00:18:01,031 Perjanjian, Tidak masalah. 335 00:18:01,121 --> 00:18:04,432 Baiklah, mari kita bersulang untuk The Girls Rules. 336 00:18:04,524 --> 00:18:06,094 - Iya! - untuk Kesehatan. 337 00:18:06,626 --> 00:18:08,162 Kita punya Perjanjian! 338 00:18:08,261 --> 00:18:09,399 Lima minggu untuk MORP 339 00:18:13,934 --> 00:18:14,935 340 00:18:33,420 --> 00:18:34,765 Baiklah, mulai hari ini. 341 00:18:34,855 --> 00:18:36,833 Kita akan mengejar apa yang kita inginkan, jika tidak suka 342 00:18:36,923 --> 00:18:38,197 pergi ke neraka. 343 00:18:38,758 --> 00:18:42,239 Aku rasa kita Malaikat Charlie, tapi bukan Malaikat Drew Barrymore. 344 00:18:42,329 --> 00:18:44,241 Di mana tidak ada yang memakai bra. 345 00:18:44,331 --> 00:18:45,332 Aku suka itu. 346 00:18:52,772 --> 00:18:55,552 Bukan mau merusak momen, 347 00:18:55,642 --> 00:18:59,419 tapi lihat opsi kita. 348 00:19:00,514 --> 00:19:02,926 Kau benar, Kita mengenal mereka sejak lama. 349 00:19:03,016 --> 00:19:04,728 Menurutmu, apa di sini ada lelaki sempurna? 350 00:19:04,818 --> 00:19:05,818 Atau kita tidak menyadarinya? 351 00:19:05,886 --> 00:19:07,024 Aku sependapat dengan itu. 352 00:19:07,120 --> 00:19:08,861 Ada lebih dari 500 lelaki di East Great Falls. 353 00:19:08,955 --> 00:19:11,802 Pria yang Kau cari mungkin tidak telihat. 354 00:19:11,892 --> 00:19:12,969 Atau ada di kampus. 355 00:19:13,059 --> 00:19:15,061 Ironisnya, Aku rasa Annie 356 00:19:15,162 --> 00:19:16,773 diuntungkan dengan perjanjian. 357 00:19:16,863 --> 00:19:18,275 - Iya? - Karena kita bisa bilang... 358 00:19:18,365 --> 00:19:20,110 - itu omong kosong. - Apa? 359 00:19:20,200 --> 00:19:22,703 Apa Kau mau kehilangan Jason, idiot? 360 00:19:22,802 --> 00:19:23,872 Kau punya ide? 361 00:19:23,970 --> 00:19:26,177 Pergi ke Michigan dan lakukan sampai Kau jatuh. 362 00:19:26,706 --> 00:19:28,481 Tampaknya sederhana, tetapi begitulah. 363 00:19:30,710 --> 00:19:33,957 - Itu sulit. - Aturan ketiga, menunggumu mematuhinya! 364 00:19:34,047 --> 00:19:35,219 Jason sedang sibuk. 365 00:19:35,315 --> 00:19:36,593 Aku ingin pergi. 366 00:19:36,683 --> 00:19:39,357 Tapi dengan jadwal sekolahnya, kami hampir tidak bisa bicara. 367 00:19:39,452 --> 00:19:40,863 Ya, menyedihkan. 368 00:19:43,190 --> 00:19:44,260 Selamat tinggal,semua. 369 00:19:46,626 --> 00:19:48,697 untuk sementara, Aku sarankan Kau latihan. 370 00:19:48,795 --> 00:19:51,475 Untuk menikmati seks, Kau harus tahu bahwa Kau menyukainya. 371 00:19:51,565 --> 00:19:53,067 Apa yang Kau pikirkan? 372 00:19:53,166 --> 00:19:55,646 nanti kita belanja. 373 00:19:57,070 --> 00:19:58,242 Aku pergi, nanti terlambat. 374 00:20:03,043 --> 00:20:04,647 Sialan. 375 00:20:18,525 --> 00:20:20,471 Jadilah dirimu sendiri 376 00:20:26,299 --> 00:20:27,471 - Ya Tuhan! - Hai. 377 00:20:27,567 --> 00:20:30,673 Kau tidak apa? Sepertinya menyakitkan. 378 00:20:30,770 --> 00:20:33,614 Ya, Aku baik-baik saja. Tidak, aku baik-baik saja.... 379 00:20:33,707 --> 00:20:35,618 Aku terlambat ke kelas, Masalah kecil. 380 00:20:35,709 --> 00:20:37,313 Aku seharusnya masuk Kalkulus. 381 00:20:37,410 --> 00:20:38,480 Itu sebabnya aku lari. 382 00:20:38,578 --> 00:20:41,457 Kau seperti tersesat, dan sebagai Wakil Presiden Dewan Mahasiswa, 383 00:20:41,548 --> 00:20:42,859 itu kewajibanku untuk membantumu. 384 00:20:42,949 --> 00:20:44,690 Hai. Aku Michelle. 385 00:20:45,852 --> 00:20:48,331 Dan Aku mencoba menyembunyikan kecemasanku 386 00:20:48,421 --> 00:20:49,866 karena terlambat ke kelas. 387 00:20:50,557 --> 00:20:52,332 Aku Grant. Aku baru saja pindah. 388 00:20:52,425 --> 00:20:53,961 Aku benar-benar tersesat. 389 00:20:54,060 --> 00:20:56,301 Dan kecemasanmu menghiburku. 390 00:20:56,396 --> 00:20:57,407 Tapi Kau beruntung. 391 00:20:57,497 --> 00:20:58,975 Aku juga akan ke Kalkulus. 392 00:20:59,065 --> 00:21:01,636 Dengan senang hati Aku akan lapor bagaimana Kau membantuku, 393 00:21:01,735 --> 00:21:03,013 Bahkan jika Kau terlambat 394 00:21:03,103 --> 00:21:05,947 Aku tidak akan menyebutkan bagian yang itu 395 00:21:06,039 --> 00:21:07,177 menabrak pintu. 396 00:21:13,046 --> 00:21:14,150 Apakah itu bola cina? 397 00:21:14,814 --> 00:21:16,122 Iya. 398 00:21:18,952 --> 00:21:20,989 - Sisa tiga detik. - Tidak masalah. 399 00:21:21,087 --> 00:21:22,896 - Ayolah! - Iya. 400 00:21:25,292 --> 00:21:28,466 Hadiah dariku. 401 00:21:28,928 --> 00:21:31,340 Apa yang Kau lakukan? Kita putus, ingat? 402 00:21:31,431 --> 00:21:33,342 Kita bertengkar kecil. 403 00:21:33,433 --> 00:21:35,111 Labu atau moka? 404 00:21:35,201 --> 00:21:36,913 Ini nyata, sudah berakhir. 405 00:21:37,003 --> 00:21:39,108 Kau bukan lobsterku. 406 00:21:52,218 --> 00:21:53,492 Apakah keberatan jika Aku duduk? 407 00:21:56,289 --> 00:22:00,362 Dengar, aku tahu itu bukan urusanku 408 00:22:00,460 --> 00:22:02,472 Tapi aku tidak bisa menahan pendengaran 409 00:22:02,562 --> 00:22:04,040 Tuhan! 410 00:22:04,130 --> 00:22:05,909 Ya, cukup tidak nyaman. 411 00:22:05,999 --> 00:22:09,674 Aku pikir mungkin agak menghibur, jika Kau ditemani... 412 00:22:09,769 --> 00:22:12,773 sementara mantanmu masih menonton. 413 00:22:13,406 --> 00:22:15,085 Apakah Kau mau membuatnya gila? 414 00:22:15,175 --> 00:22:17,052 Berikan padaku kopi labu yang enak itu. 415 00:22:19,546 --> 00:22:21,458 - Kau siapa? - Aku Grant. 416 00:22:21,548 --> 00:22:22,959 Aku mendukungmu. 417 00:22:23,049 --> 00:22:26,189 - Kau mau mencuri kopiku. - Itu keuntungan tambahan. 418 00:22:30,724 --> 00:22:33,500 - Aku Kayla. - Senang bertemu denganmu, Kayla. 419 00:22:37,497 --> 00:22:38,642 Mengapa Kau memberiku moka? 420 00:22:38,732 --> 00:22:40,405 Apa menurutmu aku akan memberimu labu? 421 00:22:40,500 --> 00:22:42,446 Ini Jarang, dan Aku bahkan tidak mengenalmu. 422 00:22:43,136 --> 00:22:44,137 Tos. 423 00:22:59,085 --> 00:23:01,622 Siapa yang mau? Iya! 424 00:23:09,629 --> 00:23:11,438 Siapa itu? 425 00:23:11,531 --> 00:23:12,676 Siapa daging segar itu? 426 00:23:12,766 --> 00:23:13,938 Ya, lihat yang keren itu. 427 00:23:14,033 --> 00:23:15,178 Kontol yang bagus! 428 00:23:15,268 --> 00:23:16,804 Kau membuatnya takut, Bola! 429 00:23:17,470 --> 00:23:19,449 - Tidak. Itu terlalu jauh. - $ 20 dolar. 430 00:23:19,539 --> 00:23:20,984 - Aku mau uangmu. - Aku setuju. 431 00:23:21,074 --> 00:23:22,348 Beri aku sedikit ruang. 432 00:23:28,047 --> 00:23:29,117 Tunggu! 433 00:23:32,051 --> 00:23:33,257 - Yeah! - Brengsek! 434 00:23:33,353 --> 00:23:34,864 - Aku tidak menyangka. - Dia mungkin mati. 435 00:23:34,888 --> 00:23:38,495 - Kau pembunuh yang keren! - Bayar aku, idiot! 436 00:23:44,264 --> 00:23:47,837 Ya Tuhan, maafkan aku. 437 00:23:49,436 --> 00:23:50,676 Kau tidak apa? 438 00:23:52,806 --> 00:23:53,978 Aku pikir begitu. 439 00:23:55,208 --> 00:23:58,849 - Kau tidak apa? - Ya Aku rasa begitu. 440 00:23:59,679 --> 00:24:01,852 Aku Stephanie, Stephanie Stifler. 441 00:24:01,948 --> 00:24:03,120 Aku Grant. 442 00:24:04,083 --> 00:24:05,687 Tanganmu sangat lembut. 443 00:24:07,320 --> 00:24:09,322 - Terima kasih. - Sama sama. 444 00:24:09,422 --> 00:24:11,628 Aku mencari pelatihan lacrosse pria. 445 00:24:13,091 --> 00:24:15,404 Itu ada di East Field. 446 00:24:15,494 --> 00:24:18,236 - Aku akan mengantarmu. - Tidak perlu. 447 00:24:20,866 --> 00:24:23,312 - Tembakan hebat. - Itu bagus, bukan? 448 00:24:26,638 --> 00:24:27,981 Kau akan menjadi milikku! 449 00:24:31,343 --> 00:24:32,686 Nona Behavin 450 00:24:34,012 --> 00:24:35,616 Ayolah. 451 00:24:36,114 --> 00:24:37,393 Ya Tuhan! 452 00:24:37,483 --> 00:24:39,554 Aku sangat tidak nyaman 453 00:24:39,651 --> 00:24:42,765 Annie tarik napas dalam-dalam dan tenangkan diri 454 00:24:42,855 --> 00:24:44,466 ini hanya toko. 455 00:24:44,556 --> 00:24:47,436 Tidak ada yang aneh, buruk atau kotor di tempat ini. 456 00:24:47,526 --> 00:24:49,164 - Kau sering datang? - Michelle. 457 00:24:49,261 --> 00:24:50,338 - Hai, Rose. - Aku rasa begitu. 458 00:24:50,362 --> 00:24:52,535 VJ-VAX baru keluar. 459 00:24:52,631 --> 00:24:55,411 Ini bagus untuk puting, lidah, 460 00:24:55,501 --> 00:24:57,413 klitoris, sfingter apapun... 461 00:24:57,503 --> 00:24:59,744 Kau menyebut begitu banyak bagian tubuh. 462 00:24:59,838 --> 00:25:03,452 Kasihan. Kau masih membiarkan patriarki menghalangimu. 463 00:25:03,542 --> 00:25:06,088 Maaf. Apakah Kau bilang VJ-VAX baru keluar? 464 00:25:06,178 --> 00:25:07,256 Aku mendengar hal-hal hebat. 465 00:25:07,346 --> 00:25:08,424 Semuanya benar. 466 00:25:08,514 --> 00:25:09,891 Bisakah Kau tunjukkan padaku? 467 00:25:11,583 --> 00:25:13,460 - Oke, ayo. - Tidak. 468 00:25:17,055 --> 00:25:19,763 - Ya tuhan! - Selamat datang di kebangkitan seksualmu. 469 00:25:19,858 --> 00:25:22,202 Di sinilah letak titik akses menuju orgasmemu. 470 00:25:22,294 --> 00:25:24,840 Tapi untuk memilih yang benar, Aku butuh informasi. 471 00:25:24,930 --> 00:25:26,442 Apakah Kau innie atau outie? 472 00:25:26,532 --> 00:25:27,567 Apa? 473 00:25:28,667 --> 00:25:29,678 Baik. 474 00:25:29,768 --> 00:25:32,908 Mari gunakan vagina karet ini sebagai alat bantu visual. 475 00:25:33,005 --> 00:25:35,417 - Ini bekas, tapi kami membersihkannya. - Terima kasih. 476 00:25:35,507 --> 00:25:36,819 Apakah Kau suka ini... 477 00:25:36,909 --> 00:25:38,487 - atau ini? - untuk. 478 00:25:38,577 --> 00:25:40,784 Aku akan memilih opsi A. 479 00:25:40,879 --> 00:25:42,256 Itu sangat masuk akal. 480 00:25:42,347 --> 00:25:44,359 Sebagian orang mengalami orgasme dengan merangsang klitoris. 481 00:25:44,383 --> 00:25:45,828 - Nah. - Sebenarnya, tahukah Kau... 482 00:25:45,918 --> 00:25:49,764 bahwa 75% tidak pernah orgasme hanya melalui senggama? Itu fakta. 483 00:25:49,855 --> 00:25:52,426 Maaf, bisakah Kau...? jangan menghalangi kebaikan. 484 00:25:52,524 --> 00:25:54,026 Maaf. 485 00:25:54,526 --> 00:25:56,506 Bagaimana dengan ini? 486 00:25:57,262 --> 00:25:58,935 Hai. Apa kabar? 487 00:26:00,032 --> 00:26:01,343 Manis yang malang. 488 00:26:01,433 --> 00:26:03,178 Biar kutebak. Apa ini mainan pertamamu? 489 00:26:03,268 --> 00:26:05,013 Ya, ini mainan pertamanya. 490 00:26:05,103 --> 00:26:07,743 Ini hari yang sangat istimewa dalam kehidupan wanita. 491 00:26:08,674 --> 00:26:09,685 Oh sayang. 492 00:26:09,775 --> 00:26:12,020 Aku ingat saat pertama. Aku, seperti.. 493 00:26:12,110 --> 00:26:13,680 5.000 Pijat Otot. 494 00:26:14,246 --> 00:26:15,691 Itu masih yang digemari. 495 00:26:15,781 --> 00:26:17,954 Itu sangat indah. 496 00:26:18,984 --> 00:26:22,898 Tapi tidak ada yang sebanding dengan permata ini. 497 00:26:23,922 --> 00:26:26,402 Tiga stimulator getar, 498 00:26:26,792 --> 00:26:29,636 ujung melengkung untuk membantu menemukan G-spot yang sulit dipahami. 499 00:26:29,728 --> 00:26:31,507 Sudah kubilang itu di awal. 500 00:26:31,597 --> 00:26:33,599 Ada satu untuk kelentit kecilmu. 501 00:26:33,699 --> 00:26:36,009 Dan jika Kau sedikit pipis, jangan khawatir, ini tahan air. 502 00:26:36,101 --> 00:26:39,139 Ini waktu yang indah untuk hidup, Nona, benar? 503 00:26:39,237 --> 00:26:40,349 Ya, tentu. 504 00:26:40,439 --> 00:26:42,885 Tunggu. Pencarian selesai. 505 00:26:42,975 --> 00:26:44,249 Aku menemukannya. 506 00:26:44,776 --> 00:26:47,154 Celana dalam renda hitam ini sempurna. 507 00:26:47,245 --> 00:26:49,224 sangat bijaksana, tidak invasif. 508 00:26:49,314 --> 00:26:50,816 Aku setuju, itu sempurna. 509 00:26:50,916 --> 00:26:54,261 Aku sangat senang dengan jalan yang akan Kau mulai. 510 00:26:54,653 --> 00:26:57,600 Semoga beruntung, teman. Semoga berhasil. 511 00:27:01,660 --> 00:27:03,105 Ya Tuhan! 512 00:27:03,195 --> 00:27:05,374 - Apa? Tenang saja. - Santai? 513 00:27:05,464 --> 00:27:08,110 Wanita super aneh, tapi sangat perhatian, 514 00:27:08,200 --> 00:27:10,339 Aku memilih pakaian dalam yang bergetar. 515 00:27:10,435 --> 00:27:12,005 Itu tidak aneh. Apakah seorang dewi. 516 00:27:12,104 --> 00:27:14,641 Dan siapa yang peduli? Kau tidak akan pernah melihatnya lagi. 517 00:27:14,740 --> 00:27:15,980 Ayolah. 518 00:27:19,511 --> 00:27:21,513 - Hi Sayang. - Halo Ayah. 519 00:27:21,613 --> 00:27:24,184 - Aku harus belajar untuk ujian. - Apakah Kau sudah ujian? 520 00:27:27,853 --> 00:27:30,697 Itu pasti sekolah akselerasi. 521 00:27:57,816 --> 00:28:00,729 Ya tuhan! 522 00:28:05,257 --> 00:28:06,258 Hai. 523 00:28:06,625 --> 00:28:09,438 Aku baru saja pindah ke sebelah dan ingin memperkenalkan diri. 524 00:28:09,528 --> 00:28:13,533 Aku Ellen dan... Kemarilah, Sayang. Ini anakku, Grant. 525 00:28:14,066 --> 00:28:15,204 Aku membuat kue. 526 00:28:17,069 --> 00:28:18,912 - Masuk. - Terima kasih. 527 00:28:19,004 --> 00:28:21,917 Sayang, Aku harus pergi ke kelas. 528 00:28:22,374 --> 00:28:25,116 Tidak punya waktu untukku? 529 00:28:25,210 --> 00:28:27,823 Kau bilang mau punya cybersex? 530 00:28:27,913 --> 00:28:30,025 Karena, ya, itu akan... 531 00:28:30,115 --> 00:28:31,924 Itu akan sangat bagus. 532 00:28:32,017 --> 00:28:35,191 Aku membeli sesuatu. 533 00:28:35,687 --> 00:28:38,800 Aku memberi ini untukmu dan istri. 534 00:28:38,890 --> 00:28:40,426 Aku tidak punya istri, Aku bercerai. 535 00:28:40,525 --> 00:28:43,028 - Hanya aku dan putriku. - Kebetulan sekali. 536 00:28:43,528 --> 00:28:44,529 Aku juga. 537 00:28:45,530 --> 00:28:47,737 Bagaimana jika kita makan kue yang enak ini? 538 00:28:47,833 --> 00:28:48,834 Dari Apple? 539 00:28:49,067 --> 00:28:50,068 Ceri. 540 00:28:51,303 --> 00:28:52,577 Masih hangat. 541 00:28:53,672 --> 00:28:55,913 Ayolah. Kau harus menunjukkan kepadaku. 542 00:28:56,007 --> 00:28:57,519 Kau harus menunjukkan kepada ku, ku mohon! 543 00:28:57,609 --> 00:28:58,610 Kumohon!. 544 00:28:59,044 --> 00:29:00,387 Oke, lihat saja. 545 00:29:02,380 --> 00:29:03,381 Sial! 546 00:29:04,015 --> 00:29:05,255 Wi-Fi ku payah. 547 00:29:06,284 --> 00:29:10,494 Kau hanya perlu tahu bahwa itu kecil dan berenda 548 00:29:10,589 --> 00:29:13,297 pakai remote control. 549 00:29:14,426 --> 00:29:16,705 Apakah Kau mengontrol pakaian dalam mu dengan itu? 550 00:29:16,795 --> 00:29:19,969 Bagus, Nyalakan! 551 00:29:27,906 --> 00:29:29,180 Enak sekali. 552 00:29:29,274 --> 00:29:30,981 Ini sangat bagus. 553 00:29:33,145 --> 00:29:34,624 Aku senang kau menyukainya. 554 00:29:35,113 --> 00:29:38,458 Aku suka itu, Aku suka sekali. 555 00:29:39,785 --> 00:29:41,059 Sialan. 556 00:29:41,887 --> 00:29:43,366 Aku tidak pernah mendengarmu mendesah. 557 00:29:43,989 --> 00:29:45,901 Aku suka itu. Bisakah Kau mendesah lagi? 558 00:29:45,991 --> 00:29:48,335 Sial. 559 00:29:55,934 --> 00:30:00,282 Kevin, sudah berapa lama Kau bercerai? 560 00:30:00,372 --> 00:30:01,476 Lama. 561 00:30:04,009 --> 00:30:06,853 Sangat lama sekali. 562 00:30:06,945 --> 00:30:10,292 Hebat, tapi besok ada tes. 563 00:30:10,382 --> 00:30:11,827 Aku harus belajar, jadi... 564 00:30:11,917 --> 00:30:14,989 Aku yakin Annie belajar untuk ujian yang sama. 565 00:30:17,556 --> 00:30:18,626 Bagus. 566 00:30:19,624 --> 00:30:21,695 - Sial. - Fantastis. 567 00:30:22,394 --> 00:30:23,395 Kau akan pergi ke East Great Falls? 568 00:30:23,495 --> 00:30:26,203 sebaiknya kita lihat ke sana. Aku Direktur baru. 569 00:30:27,699 --> 00:30:28,700 Aku tidak menyangka. 570 00:30:28,800 --> 00:30:29,801 571 00:30:30,335 --> 00:30:33,148 Annie menyukai kejutan, Kita harus menyapanya. 572 00:30:33,238 --> 00:30:34,842 Sial. 573 00:30:36,107 --> 00:30:37,108 Sialan. 574 00:30:37,676 --> 00:30:38,848 Aku akan Klimaks. 575 00:30:39,344 --> 00:30:40,345 Sayang apakah Kau sibuk? 576 00:30:41,379 --> 00:30:43,052 Tidak! 577 00:30:43,148 --> 00:30:45,219 - Aku baru saja istirahat. - Bagus. 578 00:30:45,317 --> 00:30:48,096 Karena Aku ingin memperkenalkanmu kepada Direktur barumu. 579 00:30:48,186 --> 00:30:49,494 Ini Nona Fisher. 580 00:30:51,022 --> 00:30:52,768 - Hai. - Hai. 581 00:30:52,858 --> 00:30:54,336 Aku akan Klimaks! 582 00:30:54,426 --> 00:30:57,032 Aku Klimaks! 583 00:30:57,529 --> 00:30:58,806 - Aku akan Klimaks. - Dia letih seharian. 584 00:30:58,830 --> 00:31:00,571 Itu tidak berhenti membuat suara. 585 00:31:00,966 --> 00:31:03,845 Betapa lucunya, Annie dan Aku sudah bertemu. 586 00:31:04,369 --> 00:31:05,871 - Di toko buku. - Iya. 587 00:31:05,971 --> 00:31:09,184 Aku mencari Moby Dick, dan dia menginginkan novel roman. 588 00:31:09,274 --> 00:31:10,412 Bagaimana kabarmu dengan itu? 589 00:31:10,508 --> 00:31:12,988 Sangat baik. 590 00:31:13,078 --> 00:31:14,250 - Aku senang mendengarnya. - Iya. 591 00:31:14,346 --> 00:31:17,159 Aku ingin memperkenalkanmu kepada anak ku, Grant. 592 00:31:17,249 --> 00:31:18,319 Bukankah dia tampan? 593 00:31:19,217 --> 00:31:21,060 Senang bertemu denganmu. 594 00:31:21,453 --> 00:31:24,400 Aku Grant, Ini menyenangkan. 595 00:31:26,324 --> 00:31:28,395 Apa Kau dengar itu? Ini seperti dengungan... 596 00:31:30,762 --> 00:31:32,799 Tidak, Aku tidak mendengar apapun... 597 00:31:35,400 --> 00:31:37,312 Annie. Kau tidak apa? 598 00:31:37,402 --> 00:31:39,780 - Aku... - Kau tahu apa yang bagus? 599 00:31:39,871 --> 00:31:41,782 Aku pikir sebainya kita turun 600 00:31:41,873 --> 00:31:43,546 dan mengambil kue untuk Annie. 601 00:31:44,009 --> 00:31:45,387 Ya Tuhan! 602 00:31:45,477 --> 00:31:49,157 Bagus. Terkadang seorang gadis hanya butuh sesuatu yang sederhana. 603 00:31:49,247 --> 00:31:50,453 Benar, Sayang? 604 00:31:50,548 --> 00:31:52,926 Bisakah Kau tunjukkan rumahnya? Mulailah dengan kamar mu. 605 00:32:04,095 --> 00:32:05,438 Sangat canggih. 606 00:32:07,065 --> 00:32:08,237 Senang bertemu denganmu. 607 00:32:09,467 --> 00:32:10,468 Iya. 608 00:32:16,942 --> 00:32:17,942 Empat minggu untuk MORP 609 00:32:17,976 --> 00:32:20,422 Tema dance tahun ini sangat seru. 610 00:32:20,512 --> 00:32:21,622 611 00:32:21,646 --> 00:32:25,526 Datanglah seperti yang Kau impikan, karena kita akan menginap. 612 00:32:25,617 --> 00:32:26,761 MORP! 613 00:32:26,851 --> 00:32:28,524 "Wisuda" dalam bahasa Inggris terbalik. 614 00:32:28,620 --> 00:32:29,764 Jangan takut MORP tiba 615 00:32:29,854 --> 00:32:32,033 pakai tuksedo dan gaun, bukan piyama! 616 00:32:32,123 --> 00:32:33,368 Kegilaan apa itu! 617 00:32:33,458 --> 00:32:36,404 Sekarang, Aku punya tanggung jawab yang besar 618 00:32:36,494 --> 00:32:38,440 untuk memperkenalkan pemimpin baru kita, 619 00:32:38,530 --> 00:32:40,771 Kepala Sekolah Ellen Fisher. 620 00:32:41,866 --> 00:32:43,004 Terima kasih, Emmett. 621 00:32:43,234 --> 00:32:44,234 Hai. 622 00:32:44,302 --> 00:32:46,976 Aku yakin mereka terkejut melihatku dalam posisi ini. 623 00:32:47,072 --> 00:32:48,216 - Tebak apa? - Iblis. 624 00:32:48,306 --> 00:32:49,346 Itu juga mengejutkanku. 625 00:32:50,008 --> 00:32:51,351 Itu dia, Kau benar. 626 00:32:51,710 --> 00:32:52,711 Aku sudah bilang. 627 00:32:53,678 --> 00:32:55,590 Kau bilang tidak akan pernah melihatnya lagi. 628 00:32:55,680 --> 00:32:57,125 Tapi Aku berhasil, 629 00:32:57,515 --> 00:33:00,061 Satu jam kemudian, di kamarku 630 00:33:00,151 --> 00:33:02,256 saat menggunakan barang yang dibeli. 631 00:33:03,955 --> 00:33:05,267 Tuhan! ini Percakapan pribadi. 632 00:33:05,357 --> 00:33:09,965 Wanita yang kuat dan penuh kepuasan yang nyaman dengan seksualitasnya? 633 00:33:10,462 --> 00:33:12,806 Itu panutan yang sempurna. 634 00:33:16,534 --> 00:33:20,949 Tampaknya Direktur Shankman mengundurkan diri, secara tiba-tiba. 635 00:33:21,039 --> 00:33:24,384 Tapi aku tahu kita semua mendoakan yang terbaik untuknya. 636 00:33:24,476 --> 00:33:27,355 Semoga harimu menyenangkan. 637 00:33:27,445 --> 00:33:28,719 Ayo Trademakers! 638 00:33:29,514 --> 00:33:32,324 - Pelopor. - Aku tahu. Ayo Trailblazers! 639 00:33:38,123 --> 00:33:39,193 Halo Kau. 640 00:33:39,724 --> 00:33:42,294 Hai. Kayla, kan? 641 00:33:45,329 --> 00:33:46,501 Aku bawa kesukaanmu. 642 00:33:47,598 --> 00:33:48,838 Terima kasih. 643 00:33:49,733 --> 00:33:51,235 Rasanya seperti jatuh. 644 00:33:53,904 --> 00:33:55,349 Begitu juga. 645 00:33:56,173 --> 00:33:57,208 Kau sangat lucu. 646 00:33:57,307 --> 00:33:59,412 Aku akan pergi ke kelas. 647 00:33:59,510 --> 00:34:01,922 Sekali lagi terima kasih, terima kasih banyak. 648 00:34:07,351 --> 00:34:09,661 Hei, siapa itu? 649 00:34:10,220 --> 00:34:11,221 Siapa..? 650 00:34:12,089 --> 00:34:14,126 Anak itu, Itu Grant. 651 00:34:14,725 --> 00:34:15,725 Temanku. 652 00:34:15,793 --> 00:34:17,171 Teman spesialku. 653 00:34:17,261 --> 00:34:19,434 Kita putus tiga hari lalu. 654 00:34:19,530 --> 00:34:22,042 Tim, apakah Kau cemburu? 655 00:34:22,132 --> 00:34:23,907 Imut. 656 00:34:24,601 --> 00:34:27,275 Jika Kau ingin Aku pergi... 657 00:34:28,806 --> 00:34:30,979 Kita tidak akan bersama lagi. 658 00:34:32,209 --> 00:34:34,621 Kembali bersama? Siapa yang mau itu? 659 00:34:35,813 --> 00:34:37,986 Tidak, Aku hanya berbicara tentang sedikit seks dengan mantanmu. 660 00:34:38,982 --> 00:34:40,060 Seks dengan mantanmu? 661 00:34:40,150 --> 00:34:42,363 Berapa kali kita kabur saat makan siang 662 00:34:42,453 --> 00:34:43,897 dan kami pergi melakukannya di rumahmu? 663 00:34:43,987 --> 00:34:45,466 Apa lagi? 664 00:34:46,957 --> 00:34:49,301 Jika Kau tidak mau... 665 00:34:49,393 --> 00:34:52,135 Kurasa aku punya rencana dengan Grant. 666 00:34:52,229 --> 00:34:53,299 Waktu makan siang. 667 00:34:53,964 --> 00:34:54,965 Rumah ku. 668 00:35:00,237 --> 00:35:01,443 Akankah mereka kembali bersama? 669 00:35:02,272 --> 00:35:03,842 Jalang juga. 670 00:35:08,812 --> 00:35:10,553 Dia menyimpan tempat untukku. 671 00:35:13,417 --> 00:35:14,418 Hai. 672 00:35:15,385 --> 00:35:16,530 Apakah Kau ingat Aku? 673 00:35:16,620 --> 00:35:18,190 - Tidak. - Tentu saja. 674 00:35:18,288 --> 00:35:21,201 Kemarin, kamar mu, Kau memuaskan diri sendiri. 675 00:35:22,593 --> 00:35:24,732 Sial, jangan ngomong begitu. 676 00:35:25,295 --> 00:35:26,638 Bagaimana Aku harus menjelaskannya? 677 00:35:26,730 --> 00:35:28,471 Jangan ngomong itu. 678 00:35:28,565 --> 00:35:30,169 Jangan pernah, dengan siapa pun. 679 00:35:30,267 --> 00:35:33,547 Ok. Aku tidak lagi ngomong begitu. Karena itu bukan urusan siapa-siapa. 680 00:35:33,637 --> 00:35:35,077 Tolong kentang goreng. 681 00:35:35,639 --> 00:35:38,347 Sejujurnya, semuanya tampak sedikit... 682 00:35:38,442 --> 00:35:40,353 Aku tidak tahu, bagus. 683 00:35:42,846 --> 00:35:44,052 Aku punya pacar 684 00:35:44,148 --> 00:35:47,686 Aku tahu. Aku belum bertemu dia, tapi dia sepertinya baik. 685 00:35:47,784 --> 00:35:49,396 - Taco terong? - Ya terima kasih. 686 00:35:49,486 --> 00:35:53,734 Hanya karena Kau masuk ke kamarku dalam momen pribadi 687 00:35:53,824 --> 00:35:57,203 Dengan cinta dalam hidupku, bukan berarti kau mengenalku. 688 00:35:57,294 --> 00:35:58,364 Maaf. 689 00:35:58,462 --> 00:36:03,241 Pria yang ngomong, "Aku akan Klimaks," apakah dia cinta dalam hidupmu? 690 00:36:05,669 --> 00:36:08,816 Aku menjalani hubungan yang dewasa dan berkomitmen 691 00:36:08,906 --> 00:36:11,079 Dan jika Aku memberi tahu Jason apa yang Kau katakan... 692 00:36:11,175 --> 00:36:13,678 Kau tidak akan begitu senang. 693 00:36:13,777 --> 00:36:16,621 Tidak masalah. Oke, 694 00:36:17,314 --> 00:36:20,852 Aku berharap Kau dan kekasihmu hidup bahagia. 695 00:36:21,885 --> 00:36:22,886 Selamat makan siang. 696 00:36:23,987 --> 00:36:25,261 Terima kasih. 697 00:36:30,327 --> 00:36:31,897 Kau mengaku berbicara dengan pria. 698 00:36:31,995 --> 00:36:34,202 Bagaimana Kau memulai? Aku mengalami masalah saat memulai. 699 00:36:35,699 --> 00:36:38,111 Seringkali berhasil menjadi seorang gadis dalam kesusahan. 700 00:36:39,002 --> 00:36:41,414 Aku tidak akan melakukan itu. 701 00:36:41,505 --> 00:36:42,985 Sungguh menakjubkan betapa bodohnya mereka 702 00:36:43,073 --> 00:36:45,417 ketika mereka berpikir Kau membutuhkannya... 703 00:36:45,509 --> 00:36:46,647 Emmett, apa kabar? 704 00:36:47,811 --> 00:36:49,017 Halo seksi. 705 00:36:51,248 --> 00:36:53,250 Hei, kenapa aku mimpi memeluk Emmett? 706 00:36:54,818 --> 00:36:55,819 Tunggu! 707 00:36:56,853 --> 00:36:58,457 Kau tidak suka Grant, bukan? 708 00:36:58,555 --> 00:36:59,932 Itu bukan tipemu. 709 00:37:00,023 --> 00:37:02,299 Apa kesamaan mereka? 710 00:37:02,392 --> 00:37:04,463 Daya tarik hewan yang tak terbantahkan, Sayang. 711 00:37:05,429 --> 00:37:07,374 Aku harus... Perpustakaan... 712 00:37:07,464 --> 00:37:08,675 Aku harus pergi ... Aku punya buku. 713 00:37:08,765 --> 00:37:09,937 Selamat tinggal, Sampai jumpa lagi. 714 00:37:10,033 --> 00:37:11,740 - Sampai jumpa. - SMS aku. 715 00:37:12,736 --> 00:37:15,542 Gadis dalam kesusahan. 716 00:37:16,373 --> 00:37:17,408 Di sana. 717 00:38:01,318 --> 00:38:02,490 Sialan! 718 00:38:08,925 --> 00:38:10,529 Kau lagi. 719 00:38:10,627 --> 00:38:11,731 Kau tidak apa? 720 00:38:14,131 --> 00:38:15,201 Iya. 721 00:38:16,533 --> 00:38:18,774 - Hai. - Hai. 722 00:38:19,269 --> 00:38:23,684 Aku sangat rapuh dan lembut. 723 00:38:24,374 --> 00:38:25,375 Tidak masalah. 724 00:38:27,144 --> 00:38:30,523 Lehermu sangat berotot. 725 00:38:30,614 --> 00:38:31,615 Terima kasih. 726 00:38:32,316 --> 00:38:34,990 Mungkin kita harus memeriksamu. 727 00:38:35,085 --> 00:38:36,621 - Tidak masalah. - Oke. 728 00:38:39,856 --> 00:38:41,164 bolehkah Aku duduk? 729 00:38:41,692 --> 00:38:42,693 Hai. 730 00:38:43,093 --> 00:38:45,739 Apa? Tidak, Kenapa? 731 00:38:45,829 --> 00:38:47,774 Ayolah. Kita bahkan tidak berbicara lagi. 732 00:38:47,864 --> 00:38:49,776 Ya. Tidak sejak kelas lima, 733 00:38:49,866 --> 00:38:52,938 Ketika Kau memberi tahu semua orang, Aku mengompol 734 00:38:53,637 --> 00:38:54,672 Tapi itu benar. 735 00:38:55,105 --> 00:38:56,783 Tidak, itu tempat minum yang bocor. 736 00:38:56,873 --> 00:38:57,918 Tentu saja ya. 737 00:38:58,008 --> 00:38:59,753 Lihat, Aku sedang membaca, oke? 738 00:38:59,843 --> 00:39:02,089 Dan Aku tahu itu bukan sesuatu yang Kau suka 739 00:39:02,179 --> 00:39:03,715 tapi itu sinyal, 740 00:39:03,814 --> 00:39:07,094 menunjukkan bahwa Aku senang sendirian, jadi jangan ganggu Aku. 741 00:39:07,184 --> 00:39:10,131 Aku minta maaf masalah celana basah. 742 00:39:10,787 --> 00:39:11,822 seharusnya. 743 00:39:14,424 --> 00:39:16,233 Hei, pria yang Kau ajak bicara, Grant. 744 00:39:17,194 --> 00:39:18,264 Kalian berteman? 745 00:39:19,062 --> 00:39:23,067 Kami pergi ke kamp Band selama tujuh musim panas, jadi ya. 746 00:39:23,166 --> 00:39:26,409 - Jika kami berteman? - Grant anak band? tidak mungkin! 747 00:39:26,503 --> 00:39:29,040 Ya, dia pemain saksofon yang sangat berbakat. 748 00:39:29,139 --> 00:39:30,413 - Betapa membosankan. - Tidak. 749 00:39:30,507 --> 00:39:34,045 Saksofon alat musik tiup paling sensual, Ini tidak membosankan. 750 00:39:34,144 --> 00:39:36,920 Tidak masalah. Apa hobimu, Bagaimana dia? 751 00:39:37,013 --> 00:39:39,425 Kau baru berbicara denganku dalam sembilan tahun 752 00:39:39,516 --> 00:39:42,529 Jadi kenapa Kau tidak bertanya pada Grant? 753 00:39:42,619 --> 00:39:44,530 Emmett, Aku mau membuka lembaran baru. 754 00:39:45,155 --> 00:39:48,702 Aku mau pergi keluar dengan seseorang yang berbeda, seseorang yang baik. 755 00:39:48,792 --> 00:39:51,171 Senjata rayuanku sepertinya tidak berhasil padanya 756 00:39:51,261 --> 00:39:53,674 Jadi Aku pikir Kau bisa membantu ku 757 00:39:53,764 --> 00:39:57,337 Apakah Kau ingin Aku menipu temanku agar menyukaimu? 758 00:39:57,701 --> 00:39:58,736 Ya, seperti itu. 759 00:40:00,036 --> 00:40:02,915 Untuk menulis satu nama lagi di kotak lipstik mu? 760 00:40:03,006 --> 00:40:05,686 Aku punya berita untukmu. Aku tidak punya kotak lipstik. 761 00:40:05,776 --> 00:40:07,915 Dan juga belum sampai 80... 762 00:40:08,011 --> 00:40:09,888 Kau mau membantuku atau tidak? 763 00:40:10,781 --> 00:40:13,125 - Aku melihat beberapa masalah. - Apa? 764 00:40:13,216 --> 00:40:16,095 Grant punya selera bagus. 765 00:40:16,186 --> 00:40:18,031 Dan Aku punya prinsip. 766 00:40:18,121 --> 00:40:23,093 Aku menolak menipu temanku untuk selingkuh dengan Dementor. 767 00:40:25,629 --> 00:40:26,630 Apa itu? 768 00:40:26,730 --> 00:40:29,343 Makhluk gelap yang mengkonsumsi kebahagiaan manusia. 769 00:40:29,433 --> 00:40:30,544 Itu dari Harry Potter. 770 00:40:30,634 --> 00:40:32,807 Wow, Kau sangat aneh. 771 00:40:36,373 --> 00:40:37,647 Aku akan memberimu $ 20. 772 00:40:39,409 --> 00:40:41,514 Beraninya Kau? Dia temanku. 773 00:40:41,611 --> 00:40:43,955 minimal $ 100. 774 00:40:47,150 --> 00:40:48,390 itu pantas. 775 00:40:49,619 --> 00:40:51,231 Aku pikir kita membutuhkan perawat. 776 00:40:51,321 --> 00:40:53,597 Murid terluka. Kode biru! 777 00:40:54,825 --> 00:40:55,826 Bukan... 778 00:40:55,926 --> 00:40:58,038 Ini bukan kode biru. Aku baik-baik saja. 779 00:40:58,128 --> 00:41:00,040 - Grant, Kau tidak apa? - Aku atasi!. 780 00:41:00,130 --> 00:41:01,408 Aku Atasi, Aku akan mengambilnya. 781 00:41:01,498 --> 00:41:03,577 Ini dia, Kau baik-baik saja. 782 00:41:03,667 --> 00:41:04,975 - Rawat dia. - Kerja bagus 783 00:41:05,068 --> 00:41:07,548 - Tapi... - Astaga, rambutmu harum. 784 00:41:09,873 --> 00:41:11,546 Aku tidak apa, Kau tidak perlu mendorongku. 785 00:41:11,641 --> 00:41:13,882 Kami tidak mau ambil risiko. 786 00:41:13,977 --> 00:41:15,684 Tidak dengan Kapten dari dekathlon akademis. 787 00:41:15,779 --> 00:41:17,315 Kami membutuhkanmu untuk melawan Parkway High. 788 00:41:17,414 --> 00:41:20,020 - Decathlon akademis? - Tentu. 789 00:41:20,116 --> 00:41:22,528 Apakah Kau orang yang selalu memegang dan mendorong? 790 00:41:22,619 --> 00:41:24,798 Ya itu Aku. Oliver. 791 00:41:24,888 --> 00:41:26,731 Ollie, apakah aku jelek? 792 00:41:26,823 --> 00:41:28,359 Aku akan mengabaikan bagian terakhir itu. 793 00:41:28,458 --> 00:41:31,271 Dengar, Kepala Sekolah Fisher dan putranya, apa mereka dekat? 794 00:41:31,361 --> 00:41:33,073 Ya, mereka keluarga modern sejati. 795 00:41:33,163 --> 00:41:34,574 Ibu tunggal, anak tunggal. 796 00:41:35,098 --> 00:41:37,110 Dan Kau adalah ajudan muridnya. 797 00:41:37,200 --> 00:41:38,945 Apakah Kau membutuhkan bantuan di kantor? 798 00:41:39,035 --> 00:41:40,080 Iya! 799 00:41:40,170 --> 00:41:41,171 Bagus. 800 00:41:54,050 --> 00:41:55,552 - Itu... - Ya. 801 00:41:55,652 --> 00:41:58,462 Itu berbeda. 802 00:41:59,322 --> 00:42:00,494 Aku suka itu. 803 00:42:01,892 --> 00:42:03,064 Iya. 804 00:42:03,159 --> 00:42:08,675 Ya, pertemuan kita hanya impulsif saja 805 00:42:08,765 --> 00:42:12,008 Membuatku sedikit liar, bukan begitu? 806 00:42:12,602 --> 00:42:13,603 Iya. 807 00:42:13,703 --> 00:42:16,483 Pertemuan biasa, tanpa ikatan, tanpa emosi. 808 00:42:16,573 --> 00:42:17,916 Terdengar bagus untukku. 809 00:42:18,775 --> 00:42:20,220 Aku akan pergi. 810 00:42:20,310 --> 00:42:21,688 Tunggu. Kau jangan pergi dulu. 811 00:42:21,778 --> 00:42:25,225 Itu menyenangkan, kita tidur Atau tidak, Siapa yang tahu? 812 00:42:25,315 --> 00:42:26,658 Aku harus kembali ke sekolah. 813 00:42:39,963 --> 00:42:43,240 Jadi, apakah Kau ada di perpustakaan saat luang? 814 00:42:43,733 --> 00:42:46,179 - Itu caramu menyapa? - Maaf. 815 00:42:46,269 --> 00:42:48,849 Hai Grant. Aku khawatir ini bukan saat yang tepat 816 00:42:48,939 --> 00:42:50,317 untuk menggodaku, 817 00:42:50,407 --> 00:42:52,686 bukan karena aku punya pacar, 818 00:42:52,776 --> 00:42:56,986 tetapi karena Guru Prancis Fasisku Suka membuat ulangan harian. 819 00:42:57,080 --> 00:42:59,893 Jadi Aku menghabiskan waktu luangku belajar bahasa Prancis. 820 00:42:59,983 --> 00:43:02,729 Astaga, kau sangat percaya diri. 821 00:43:02,819 --> 00:43:05,129 Aku hanya duduk di sini, mengurus bisnisku sendiri. 822 00:43:05,221 --> 00:43:06,733 Jadi, maukah Kau menggodaku? 823 00:43:06,823 --> 00:43:08,131 Tidak sekarang. 824 00:43:08,224 --> 00:43:09,828 Kau bahagia dengannya 825 00:43:12,061 --> 00:43:13,061 Oke tunggu. 826 00:43:13,128 --> 00:43:16,075 Aku mengerti, Apakah pacarmu... 827 00:43:16,165 --> 00:43:17,166 Maaf. 828 00:43:17,633 --> 00:43:21,604 Senang melihatmu gugup dan tegang. 829 00:43:22,271 --> 00:43:24,148 Tahukah Kau, Aku bisa bahasa Prancis. 830 00:43:24,707 --> 00:43:26,919 Aku ingin membantumu mempersiapkan diri untuk kelas. 831 00:43:27,009 --> 00:43:29,853 Hanya teman, Teman belajar. 832 00:43:29,945 --> 00:43:32,152 Tidak ada lelucon. 833 00:43:32,247 --> 00:43:33,625 Sebenarnya Aku kesepian, 834 00:43:33,649 --> 00:43:35,728 Aku tidak kenal siapa pun di sekolah ini. 835 00:43:35,818 --> 00:43:38,264 Maukah Kau membantuku? 836 00:43:38,654 --> 00:43:40,399 Apakah Kau benar-benar bisa bahasa Prancis? 837 00:43:40,489 --> 00:43:41,763 Oui. 838 00:43:44,593 --> 00:43:45,799 Tidak masalah. 839 00:43:50,599 --> 00:43:51,744 Hanya teman belajar. 840 00:43:51,834 --> 00:43:52,835 Tentu saja. 841 00:43:55,070 --> 00:43:57,676 Tiga minggu untuk MORP 842 00:44:00,442 --> 00:44:01,443 843 00:44:42,851 --> 00:44:44,211 844 00:44:44,453 --> 00:44:46,023 845 00:44:50,092 --> 00:44:51,852 846 00:45:39,308 --> 00:45:43,055 Selama ini aku menunda mengundangmu ke pesta ibuku. 847 00:45:43,145 --> 00:45:46,358 Guru, orang dewasa, seluruh pesta. 848 00:45:46,448 --> 00:45:49,759 ini Sabtu sore, Cocok untuk remaja, jadi lebih baik. 849 00:45:50,886 --> 00:45:53,232 Menyenangkan kedengarannya, Aku... 850 00:45:53,322 --> 00:45:57,327 Karena itulah Aku menunda mengundangmu. 851 00:45:57,426 --> 00:46:00,339 Tapi untungnya, ayahmu akan menginjinkan kau pergi. 852 00:46:00,429 --> 00:46:03,035 Ya, Aku rasa dia dan ibuku sedang merencanakan sesuatu. 853 00:46:04,099 --> 00:46:06,045 Pokoknya, sampai jumpa di pesta. 854 00:46:06,435 --> 00:46:07,743 Tunggu, Apa? 855 00:46:08,337 --> 00:46:09,441 Sama sama. 856 00:46:18,046 --> 00:46:19,090 857 00:46:19,114 --> 00:46:21,060 Aku tahu banyak tentang Grant, jadi tunggu, 858 00:46:21,150 --> 00:46:22,493 dan jangan mencuri apapun. Tidak masalah? 859 00:46:22,584 --> 00:46:23,585 Bagus. 860 00:46:49,178 --> 00:46:50,282 Apa-apaan ini? 861 00:46:50,846 --> 00:46:53,850 Bahasa Inggrismu terus membuatku takjub. 862 00:46:54,750 --> 00:46:57,730 Bukan aku yang memasangnya. 863 00:46:57,820 --> 00:46:59,356 Sial, ini bohong. 864 00:46:59,454 --> 00:47:02,101 Kau punya fotoku, di bingkai. 865 00:47:02,191 --> 00:47:05,138 Kau mungkin tidak menyadarinya, Aku juga ada di foto. 866 00:47:07,396 --> 00:47:09,103 Astaga, kita seperti berusia sembilan tahun. 867 00:47:09,665 --> 00:47:11,235 Sobat, kenapa Kau punya ini? 868 00:47:11,333 --> 00:47:13,006 Aku suka itu. Oke? 869 00:47:13,368 --> 00:47:15,147 Lihat Mereka berteman. 870 00:47:15,237 --> 00:47:16,841 Tidak ada hakim. 871 00:47:16,939 --> 00:47:18,450 Tidak ada yang terluka. 872 00:47:18,540 --> 00:47:21,521 Jadi Aku suka memilikinya. 873 00:47:22,644 --> 00:47:23,952 Apakah Kau keberatan dengan itu? 874 00:47:25,214 --> 00:47:26,215 Tidak. 875 00:47:26,315 --> 00:47:30,229 Jika Kau siap memasang perangkap seksual dan psikologismu, 876 00:47:30,319 --> 00:47:32,731 Aku punya informasi selamanya. 877 00:47:32,821 --> 00:47:35,597 Aku tidak dapat mengungkapkan, betapa Aku tidak ingin masuk. 878 00:47:35,691 --> 00:47:37,728 Sudah waktunya kau memahami... 879 00:47:37,826 --> 00:47:39,938 bahwa keinginanmu tidak penting. 880 00:47:40,028 --> 00:47:41,405 Ambil Aku sebagai contoh. 881 00:47:41,496 --> 00:47:44,643 Aku bangun setiap pagi dan pergi ke pekerjaan yang Aku benci. 882 00:47:44,733 --> 00:47:47,312 Pelajaran hidup, Bagus. 883 00:47:47,402 --> 00:47:48,814 Intinya adalah... 884 00:47:48,904 --> 00:47:52,579 Aku akan baik saja, selama Kau tidak mencegahku berhubungan seks malam ini. 885 00:47:52,674 --> 00:47:53,675 Apakah Kau mengerti 886 00:47:56,311 --> 00:47:58,791 - Ayah! Sial. Ya - Ya! 887 00:47:58,881 --> 00:47:59,916 Masuk dan bergaul. 888 00:48:12,027 --> 00:48:13,028 Iya. 889 00:48:15,030 --> 00:48:16,805 Ini dimulai sebagai Donkey Kong. 890 00:48:17,466 --> 00:48:18,706 - Keledai apa? - Sampai jumpa. 891 00:48:21,904 --> 00:48:23,906 Pesta di rumah! 892 00:48:25,474 --> 00:48:27,352 - Ya - Apa yang Kau lakukan di sini? 893 00:48:27,442 --> 00:48:29,615 - Aku tidak menyangka. - Ada apa, pelacur? 894 00:48:29,711 --> 00:48:31,657 - Apa? - Kenapa? 895 00:48:31,747 --> 00:48:33,859 Aku sangat bingung, Kenapa kalian disini? 896 00:48:33,949 --> 00:48:34,950 Hai Annie. 897 00:48:35,651 --> 00:48:36,959 - Nona. - Hai. 898 00:48:37,052 --> 00:48:39,259 Terima kasih telah datang ke pesta ibuku yang menyedihkan. 899 00:48:39,354 --> 00:48:41,366 Tunggu. Aku tidak tahu kalian mengenal Grant. 900 00:48:41,456 --> 00:48:44,369 Ya, Aku hanya membelikannya tiga kopi minggu ini. 901 00:48:44,459 --> 00:48:45,460 Benar? 902 00:48:45,560 --> 00:48:48,268 Dia menolongku saat kakiku patah. 903 00:48:49,464 --> 00:48:51,102 - Kapan...? Yang mana? - Kau merusak... 904 00:48:51,199 --> 00:48:53,110 Sudah membaik. Stephanie, apa yang Kau lakukan di sini? 905 00:48:53,201 --> 00:48:54,509 - Aku datang dengan Emmett. - Dengan siapa? 906 00:48:54,603 --> 00:48:55,714 Anak itu? 907 00:48:55,804 --> 00:48:57,943 Dia sahabat Grant dan Aku teman Emmett, 908 00:48:58,040 --> 00:48:59,484 Jadi ini seperti Grant dan Aku. 909 00:48:59,508 --> 00:49:00,509 - Benar? - Ini? 910 00:49:00,609 --> 00:49:01,753 Tentu. 911 00:49:01,843 --> 00:49:03,188 Dan pacarmu, Kayla? 912 00:49:03,278 --> 00:49:06,452 Sudah kubilang, Stephanie, kami putus. 913 00:49:07,249 --> 00:49:09,525 Tapi kalian tidak berhenti berhubungan seks, bukan? 914 00:49:09,618 --> 00:49:11,063 - Ya - Itu jorok 915 00:49:11,153 --> 00:49:13,690 - Oke, apa kalian bisa dengar? - Ayo... 916 00:49:13,789 --> 00:49:15,200 Bisakah kita bicara di luar? 917 00:49:15,290 --> 00:49:16,325 Aku baik-baik saja. 918 00:49:16,425 --> 00:49:19,668 Rupanya kalian semua memilih Grant untuk perjanjian itu? 919 00:49:19,761 --> 00:49:21,607 Ya, dia pintar dan fasih. 920 00:49:21,697 --> 00:49:22,774 Ya, dia baik. 921 00:49:22,864 --> 00:49:24,104 Dia tidak pernah menggodaku. 922 00:49:24,166 --> 00:49:27,379 Mungkin karena dia tidak menyukaimu? 923 00:49:27,469 --> 00:49:28,469 Sialan Kau! 924 00:49:28,537 --> 00:49:30,616 Aturan nomor tiga, Kau bilang omong kosong. 925 00:49:30,706 --> 00:49:32,584 Tujuanmu bukan untuk membuat Tim cemburu. 926 00:49:32,674 --> 00:49:34,619 Dan karena Aku menunggumu untuk mematuhinya, Aku mengingatkanmu. 927 00:49:34,643 --> 00:49:36,418 dan kau juga jangan menyanjung ibu Grant. 928 00:49:37,112 --> 00:49:38,757 Peraturan nomor dua, kita sahabat. 929 00:49:38,847 --> 00:49:39,924 Kita harus saling mendukung. 930 00:49:39,948 --> 00:49:41,708 jangan ada lelaki yang menghalangi kita. 931 00:49:42,017 --> 00:49:43,018 Kita? 932 00:49:44,286 --> 00:49:45,931 Maksudku diantara kita. 933 00:49:46,021 --> 00:49:49,001 Tentu, karena Emmett dan Aku melihatmu belajar dengan Grant. 934 00:49:49,091 --> 00:49:50,091 Kami hanya belajar. 935 00:49:50,158 --> 00:49:51,193 "Belajar". 936 00:49:51,293 --> 00:49:52,437 Aku punya pacar! 937 00:49:52,527 --> 00:49:55,073 Ya Tuhan, Annie. Kami mengerti. Terima kasih! 938 00:49:55,163 --> 00:49:56,164 Hei! 939 00:49:56,732 --> 00:49:57,733 Semuanya, baik? 940 00:49:58,266 --> 00:50:00,007 Kita simpan untuk nanti. 941 00:50:00,102 --> 00:50:01,103 - Tapi... - Nanti! 942 00:50:02,838 --> 00:50:03,908 Stifler. 943 00:50:04,339 --> 00:50:05,750 Dia sepertinya tidak terlalu menyukainya. 944 00:50:05,841 --> 00:50:07,718 Aku pikir Kau tidak peduli. 945 00:50:07,809 --> 00:50:09,811 Aku hanya mengamati. 946 00:50:10,645 --> 00:50:11,645 Tentu. 947 00:50:11,713 --> 00:50:13,386 Kalian berdua, awasi tangga. 948 00:50:13,482 --> 00:50:14,793 Aku akan melakukan sedikit pengintaian. 949 00:50:14,883 --> 00:50:15,884 Apa artinya? 950 00:50:15,984 --> 00:50:19,097 Aku akan memeriksa kamarnya, melihat-lihat, mencium celana dalamnya. 951 00:50:19,187 --> 00:50:20,598 Aku tidak tahu. Bing, bang, boom. 952 00:50:20,689 --> 00:50:23,192 Itu pelanggaran privasi. 953 00:50:23,658 --> 00:50:24,659 Ini? 954 00:50:25,460 --> 00:50:27,272 - OMG, privasiku! - Iya. 955 00:50:27,362 --> 00:50:29,364 - Awasi tangga. - Tidak masalah. 956 00:50:32,768 --> 00:50:33,769 Tuhan! 957 00:50:33,869 --> 00:50:37,043 Aku sebaiknya melakukan pengintaian sendiri. 958 00:50:37,506 --> 00:50:38,849 - Ok, sampai jumpa. - Sampai jumpa. 959 00:50:54,923 --> 00:50:59,702 Aku punya beberapa hal kecil, tetapi Aku tidak tahu apakah itu cukup. 960 00:50:59,795 --> 00:51:01,672 - Aku tidak peduli jika seseorang... - Ayah Annie! 961 00:51:01,696 --> 00:51:03,675 Direktur Fisher. Aku hanya ingin memberitahumu... 962 00:51:03,765 --> 00:51:06,845 Aku senang punya panutan, Wanita yang kuat untuk dicontoh. 963 00:51:06,935 --> 00:51:09,279 - Kupikir mungkin kau dan aku... - Oliver! 964 00:51:10,806 --> 00:51:13,285 Hai. Direktur tidak lagi mau berbicara denganmu, 965 00:51:13,375 --> 00:51:14,519 tapi aku akan menyukainya. 966 00:51:14,609 --> 00:51:16,953 - Kau mau dengar Aku bicara mirip JFK? - Kau siapa? 967 00:51:17,045 --> 00:51:18,690 Ada sesuatu yang hilang dalam hidupku, 968 00:51:18,780 --> 00:51:21,989 kekosongan yang harus Aku isi. 969 00:51:22,084 --> 00:51:23,119 Maaf. 970 00:51:23,218 --> 00:51:25,063 Aku merasa agak bersalah, 971 00:51:25,153 --> 00:51:26,531 Aku tidak tahu apa masalahnya. 972 00:51:26,621 --> 00:51:28,734 Jadi alangkah baiknya jika Kau bisa mengklarifikasi untukku. 973 00:51:28,824 --> 00:51:29,825 Tidak masalah. 974 00:51:29,925 --> 00:51:32,997 Pertama, Kau memukul kepalaku dengan bola lacrosse. 975 00:51:33,095 --> 00:51:34,506 Itu kecelakaan. 976 00:51:34,596 --> 00:51:35,768 - Begitukah? - Iya. 977 00:51:36,398 --> 00:51:37,604 Aku melihat mereka membayarmu, 978 00:51:37,699 --> 00:51:40,441 Kau mendapat $ 20 karena mengalahkan orang baru yang keren. 979 00:51:40,535 --> 00:51:41,912 Kau pernah melihat dirimu sendiri? 980 00:51:43,738 --> 00:51:45,149 Aku lupa sesuatu di kamarku. 981 00:51:45,240 --> 00:51:46,844 - Aku akan kembali. - Tidak masalah. 982 00:51:46,942 --> 00:51:49,013 - Alasan yang bagus. - Ya terima kasih. 983 00:51:51,079 --> 00:51:52,490 Sialan. 984 00:51:53,915 --> 00:51:55,019 Apa...? 985 00:52:03,191 --> 00:52:04,499 Grant! 986 00:52:04,593 --> 00:52:05,663 Hai. 987 00:52:06,261 --> 00:52:08,907 Hei, Kau melewatkan pestanya. 988 00:52:08,997 --> 00:52:12,035 Ya memang, Aku bersembunyi. 989 00:52:12,134 --> 00:52:16,879 Stephanie sangat agresif dan sedikit menakutkan. 990 00:52:18,874 --> 00:52:21,319 Asal tahu saja, cowok terobsesi dengannya 991 00:52:21,409 --> 00:52:24,089 dan dia orang yang hebat. 992 00:52:24,179 --> 00:52:25,180 Begitu... 993 00:52:25,614 --> 00:52:26,854 Aku tidak bermaksud apa-apa. 994 00:52:26,948 --> 00:52:29,224 Dia sangat baik, tapi dia bukan tipeku. 995 00:52:30,519 --> 00:52:31,623 Tapi Kau. 996 00:52:36,458 --> 00:52:37,458 Maaf. 997 00:52:37,526 --> 00:52:39,738 Aku tahu Kau punya pacar 998 00:52:39,828 --> 00:52:42,940 Dan Aku tidak seharusnya mengatakan atau merasakan apa pun. 999 00:52:43,030 --> 00:52:45,533 Aku tidak mau merusak persahabatanku. 1000 00:52:45,833 --> 00:52:46,903 Tidak. 1001 00:52:47,001 --> 00:52:48,207 Tidak? 1002 00:53:03,984 --> 00:53:05,258 Hai. 1003 00:53:06,086 --> 00:53:07,793 Breaking news, Pelacur! 1004 00:53:09,056 --> 00:53:10,057 Sialan! 1005 00:53:18,933 --> 00:53:19,934 Sialan! 1006 00:53:24,071 --> 00:53:25,573 ini seperti Donkey Kong. 1007 00:53:26,874 --> 00:53:27,875 Aku baik-baik saja. 1008 00:53:38,052 --> 00:53:39,725 Apa itu tadi? 1009 00:53:39,820 --> 00:53:41,891 boleh Aku jawab dengan bertanya yang lain? 1010 00:53:41,989 --> 00:53:43,024 Apa-apaan ini? 1011 00:53:43,524 --> 00:53:44,525 Annie! 1012 00:53:44,925 --> 00:53:46,637 Kau bilang Kau tidak tertarik pada Grant. 1013 00:53:46,727 --> 00:53:48,639 Pertama... Kedua, hapus itu. 1014 00:53:48,729 --> 00:53:50,470 - Aku tidak melakukan apapun. - "Aku tidak... ". 1015 00:53:50,564 --> 00:53:52,771 Kau seperti memakan wajahnya. 1016 00:53:52,866 --> 00:53:55,012 - Sangat dramatis. - Bagaimana rasanya? 1017 00:53:55,102 --> 00:53:56,580 Aku sedih dan malu, 1018 00:53:56,670 --> 00:53:58,682 ini pertama kalinya seorang pria menolakku. 1019 00:53:58,772 --> 00:54:00,017 Menangislah di tempat lain. 1020 00:54:00,107 --> 00:54:01,108 lakukan seharian! 1021 00:54:01,208 --> 00:54:02,585 Tidak masalah? 1022 00:54:02,676 --> 00:54:04,383 Oke, Aku bahkan tidak peduli! 1023 00:54:05,613 --> 00:54:08,059 Hei, Annie. Bisakah kita bicara sebentar? 1024 00:54:09,083 --> 00:54:11,586 - Tidak ada yang perlu dibicarakan. - betulkah? 1025 00:54:11,685 --> 00:54:14,832 Bagaimana dengan gadis yang berfoto dengan seragamku 1026 00:54:14,922 --> 00:54:16,959 Aku tidak tahu, kenapa kita Berciuman dan Kau memukulku? 1027 00:54:17,057 --> 00:54:18,229 Kita tidak berciuman. 1028 00:54:18,959 --> 00:54:19,960 Kau menciumku. 1029 00:54:20,261 --> 00:54:21,934 Tanpa informasi, Tanpa izin. 1030 00:54:22,029 --> 00:54:24,509 Ayolah. Kau memberi Aku izin dengan wajahmu. 1031 00:54:25,466 --> 00:54:28,140 Kau membuat wajah "cium aku".seperti itu... 1032 00:54:29,169 --> 00:54:30,881 - Wajahku tidak melakukan itu. - Iya. 1033 00:54:30,971 --> 00:54:32,048 - dia melakukannya. - Itu tidak. 1034 00:54:32,072 --> 00:54:33,851 - Itulah yang dia lakukan. - Aku pergi. 1035 00:54:33,941 --> 00:54:35,443 - Tidak masalah. - Senang bertemu denganmu. 1036 00:54:36,744 --> 00:54:37,779 - Kau tinggal di sana. - Iya. 1037 00:54:37,878 --> 00:54:39,084 - Ya, Aku sudah tahu itu. 1038 00:55:18,152 --> 00:55:19,529 Halo. 1039 00:55:29,396 --> 00:55:30,397 Kau... 1040 00:55:30,497 --> 00:55:32,306 Kau berani sekali datang ke sini. 1041 00:55:32,866 --> 00:55:35,142 Mengapa Kau tidak mengusirku? 1042 00:56:01,128 --> 00:56:02,163 Aku akan... 1043 00:56:02,596 --> 00:56:04,371 MELEDAKAN 1044 00:56:12,206 --> 00:56:13,412 Tidak. 1045 00:56:13,841 --> 00:56:14,979 Tidak. 1046 00:56:15,409 --> 00:56:16,954 Kau tidak suka Grant. 1047 00:56:17,044 --> 00:56:19,422 Kau menyukai Jason. 1048 00:56:20,147 --> 00:56:22,559 Dua minggu untuk MORP 1049 00:56:28,856 --> 00:56:31,635 Tidak. 1050 00:56:35,929 --> 00:56:37,431 Kelas Biologi ada di sana. 1051 00:56:37,531 --> 00:56:38,635 Aku akan pergi menemui Jason. 1052 00:56:38,732 --> 00:56:40,473 Penantian ini membuatku gila. 1053 00:56:40,567 --> 00:56:43,480 Tunggu, Apa kau akan bolos? Kau tidak pernah membolos. 1054 00:56:43,570 --> 00:56:45,607 Ini lebih penting, Hanya tiga jam saja. 1055 00:56:45,706 --> 00:56:48,084 Aku bisa pergi berhubungan seks menjernihkan pikiranku 1056 00:56:48,175 --> 00:56:49,449 dan kembali untuk makan malam. 1057 00:56:49,543 --> 00:56:51,784 - Annie, apa yang kau bicarakan? - Sex! 1058 00:56:51,879 --> 00:56:54,858 Aku akan berhubungan seks dengan pria yang Aku cintai. 1059 00:56:54,948 --> 00:56:56,120 Kejar dia! 1060 00:56:56,216 --> 00:56:57,561 Tanpa kondom, Tanpa cinta! 1061 00:56:57,651 --> 00:57:00,495 Baik! Aku ikut senang! 1062 00:57:01,088 --> 00:57:02,566 Mari kita lihat apakah Aku memahaminya. 1063 00:57:02,656 --> 00:57:05,193 Kau berubah dari pacar Tim, menjadi temannya? 1064 00:57:06,293 --> 00:57:08,405 Apakah Kau bahagia? 1065 00:57:08,495 --> 00:57:10,270 Kau tidak mengerti, santai. 1066 00:57:10,364 --> 00:57:11,709 Aku dapat gambarannya, 1067 00:57:11,799 --> 00:57:13,010 Bukan itu yang Kau rasakan. 1068 00:57:13,100 --> 00:57:14,477 Kau berpura-pura itu biasa saja 1069 00:57:14,568 --> 00:57:16,411 Supaya Kau bisa terus tidur dengannya. 1070 00:57:17,438 --> 00:57:19,383 - Oh Tuhan! - Itu. 1071 00:57:19,473 --> 00:57:21,585 Aku masih menyukainya. 1072 00:57:21,675 --> 00:57:27,024 Hubungan seks kami yang tidak terikat bukanlah tanpa perasaan 1073 00:57:27,114 --> 00:57:29,287 - Ada perasaan! - Apa Tim tahu? 1074 00:57:29,683 --> 00:57:32,163 Tidak, Kau tidak tahu, tapi Kau akan tahu. 1075 00:57:32,853 --> 00:57:34,764 Kau akan tahu sekarang. 1076 00:57:35,622 --> 00:57:37,397 - Nah. - Kayla? 1077 00:57:39,059 --> 00:57:40,697 - Tidak masalah? - Siapa yang tahu? 1078 00:57:40,794 --> 00:57:43,707 Annie bolos sekolah untuk menemui Jason. 1079 00:57:43,797 --> 00:57:45,376 Tidak bisa! Bagus untuknya. 1080 00:57:45,466 --> 00:57:47,309 - Kau apa artinya? - Apa? 1081 00:57:47,401 --> 00:57:48,402 Annie menang. 1082 00:57:49,603 --> 00:57:52,449 Kau akan mencapai tujuanmu. 1083 00:57:52,539 --> 00:57:54,051 Kayla masih terobsesi dengan Tim. 1084 00:57:54,141 --> 00:57:55,711 Aku tidak punya apa-apa. 1085 00:57:55,809 --> 00:57:58,187 hanya saja Grant tampaknya, Tidak tergila-gila padamu. 1086 00:57:59,246 --> 00:58:00,457 Ini belum berakhir. 1087 00:58:00,547 --> 00:58:01,719 Ayolah, Steph! 1088 00:58:01,815 --> 00:58:03,192 MORP seminggu lagi 1089 00:58:03,283 --> 00:58:04,990 Juara menang di tentukan menit terakhir. 1090 00:58:05,619 --> 00:58:07,189 Pertandingan menjadi menarik. 1091 00:58:12,292 --> 00:58:14,795 Hai. Aku senang Kau datang. 1092 00:58:15,696 --> 00:58:17,175 - Aku harus berbicara denganmu. - Baik. 1093 00:58:17,731 --> 00:58:19,075 Kenapa kita ada di perpustakaan? 1094 00:58:19,099 --> 00:58:20,477 Tidak ada yang pernah datang ke sini. 1095 00:58:20,567 --> 00:58:22,045 Ini berbahaya... 1096 00:58:22,135 --> 00:58:23,580 Seksi kan? 1097 00:58:26,173 --> 00:58:27,208 Kau membencinya. 1098 00:58:27,307 --> 00:58:28,419 Tuhan, maafkan aku. 1099 00:58:28,509 --> 00:58:30,386 Ini ide bodoh. 1100 00:58:30,477 --> 00:58:33,290 Aku menghormatimu dan Aku ingin Kau tahu. 1101 00:58:33,380 --> 00:58:36,054 ini merupakan tempat yang aman. 1102 00:58:38,051 --> 00:58:39,696 Oke, lepas celanamu, kita lakukan dengan cepat. 1103 00:58:39,720 --> 00:58:41,222 Itu tidak jadi masalah. 1104 00:58:43,757 --> 00:58:44,929 Direktur Fisher? 1105 00:58:45,893 --> 00:58:47,201 Maaf, Aku bisa kembali nanti. 1106 00:58:47,294 --> 00:58:48,439 Tidak, Oke. 1107 00:58:48,529 --> 00:58:50,841 ini situasi yang aneh. 1108 00:58:50,931 --> 00:58:53,277 - Aku membuat perjanjian... - Tidak. 1109 00:58:53,367 --> 00:58:54,402 Maaf. 1110 00:58:55,869 --> 00:58:57,075 Aku membuat perjanjian dengan teman-temanku 1111 00:58:57,170 --> 00:58:59,650 untuk mencoba berkencan dengan seseorang yang membuatku bangga. 1112 00:58:59,740 --> 00:59:00,946 Memahamiku, 1113 00:59:01,041 --> 00:59:03,749 aku ingin melakukannya, aku kehilangan diriku sendiri. 1114 00:59:03,844 --> 00:59:05,949 Aku pikir Grant pemuda yang Aku mau. 1115 00:59:06,046 --> 00:59:09,550 karena dia pintar, imut, dan keren. 1116 00:59:09,650 --> 00:59:11,391 - Omong-omong, anakmu baik. - Terima kasih. 1117 00:59:11,485 --> 00:59:13,226 Tapi Aku tidak tahu siapa Aku. 1118 00:59:13,320 --> 00:59:17,393 Apakah Aku harus pura-pura lemah untuk memanipulasi pria? 1119 00:59:17,491 --> 00:59:19,036 Apa yang akan dikatakan Ruth Bader Ginsburg? 1120 00:59:19,126 --> 00:59:20,336 Aku tidak membutuhkan pria untuk melengkapiku. 1121 00:59:20,360 --> 00:59:23,173 Aku wanita yang kuat, cerdas dan mandiri. Benar? 1122 00:59:23,263 --> 00:59:26,107 Michelle, tidak ada salahnya menjalin hubungan. 1123 00:59:26,199 --> 00:59:28,512 Setiap orang berhak mendapatkan sedikit romansa. 1124 00:59:28,602 --> 00:59:30,980 Tapi Aku pikir Kau salah arah. 1125 00:59:31,071 --> 00:59:33,050 Jika Grant orangnya, 1126 00:59:33,140 --> 00:59:35,719 Kau seharusnya jadi diri sendiri. 1127 00:59:35,809 --> 00:59:38,813 Tapi itu membuatku memikirkan orang lain. 1128 00:59:38,912 --> 00:59:42,450 pria muda yang punya nilai lebih, 1129 00:59:42,549 --> 00:59:45,996 pria muda yang menjadi sukarelawan setiap akhir pekan. 1130 00:59:46,086 --> 00:59:47,698 Jelaskan pasangan idealku. 1131 00:59:47,788 --> 00:59:51,258 Dia terobsesi dengan sejarah kepresidenan. 1132 00:59:51,358 --> 00:59:52,736 Apakah ini lelucon? 1133 00:59:52,826 --> 00:59:55,038 Tidak, Michelle. Jaga mulutmu! 1134 00:59:55,128 --> 00:59:58,803 Namanya Oliver Hawthorn, dan dia bekerja denganku tiap hari. 1135 00:59:58,899 --> 01:00:01,379 dia jelas-jelas mencintaimu. 1136 01:00:01,768 --> 01:00:03,270 Sekarang pergi, aku sangat sibuk. 1137 01:00:04,304 --> 01:00:05,305 Tentu, Tidak masalah. 1138 01:00:06,907 --> 01:00:08,113 - Selamat tinggal. - Terima kasih. 1139 01:00:09,309 --> 01:00:11,152 Apa yang bisa Kau harapkan? 1140 01:00:11,244 --> 01:00:12,723 Dia telah melalui banyak hal. 1141 01:00:18,785 --> 01:00:22,028 Aku dengar Kau tertarik pada Presiden. 1142 01:00:23,256 --> 01:00:24,257 Hanya Kennedy. 1143 01:00:25,559 --> 01:00:28,705 Rekan-rekan, jangan tanya apa yang negara bisa berikan untukmu, 1144 01:00:28,795 --> 01:00:30,715 tanyakan apa yang kau Kau berikan untuk negaramu. 1145 01:00:30,831 --> 01:00:33,175 Ini bukan tiruan yang bagus, Aku berusaha menyempurnakannya. 1146 01:00:33,934 --> 01:00:35,712 - Aku harus pergi. - Tidak masalah. 1147 01:00:35,802 --> 01:00:38,282 - Sekarang juga. - Selamat tinggal. 1148 01:00:41,441 --> 01:00:42,719 Nikmat. 1149 01:00:42,809 --> 01:00:45,517 Sejak kita putus, hubungan seks menjadi lebih baik, bukan? 1150 01:00:48,515 --> 01:00:51,291 Hai ada apa? Kau tidak apa? 1151 01:00:53,186 --> 01:00:56,759 Apa kau menganggap ini hanya seks tanpa ikatan? 1152 01:01:00,027 --> 01:01:04,305 Kapan kau akan jatuh cinta padaku? 1153 01:01:05,365 --> 01:01:07,504 aku takut perasaanmu hilang 1154 01:01:07,601 --> 01:01:12,175 apakah di dalam dirimu masih ingin bersamaku? 1155 01:01:18,011 --> 01:01:19,081 Itulah yang Aku pikirkan. 1156 01:01:21,181 --> 01:01:23,024 Aku tidak bisa melakukan hubungan seks begini. 1157 01:01:24,651 --> 01:01:25,925 Tidak denganmu. 1158 01:01:26,987 --> 01:01:28,466 Aku mau lebih. 1159 01:01:31,224 --> 01:01:32,532 Aku berhak mendapatkan lebih. 1160 01:01:36,063 --> 01:01:37,167 Selamat tinggal, Tim. 1161 01:01:43,870 --> 01:01:45,543 Hai Jason, ini aku. 1162 01:01:45,639 --> 01:01:48,652 Aku tidak bisa berbicara denganmu dan Aku tahu Kau ada di kelas 1163 01:01:48,742 --> 01:01:50,787 tapi aku punya kejutan untukmu. 1164 01:01:50,877 --> 01:01:52,990 Hubungi Aku jika Kau mendengar ini, oke? 1165 01:01:53,080 --> 01:01:54,753 Aku cinta Kau, Selamat tinggal. 1166 01:02:27,480 --> 01:02:28,550 Terima kasih teman. 1167 01:02:31,117 --> 01:02:33,154 Tos, Sayang. Mainkan! Satu lagi. 1168 01:02:33,252 --> 01:02:34,629 1169 01:02:50,569 --> 01:02:53,215 Aku akan Akan meledak. 1170 01:02:53,305 --> 01:02:54,875 Aku meledak! 1171 01:02:57,243 --> 01:02:58,347 Annie. 1172 01:02:58,477 --> 01:02:59,615 Ini lelucon? 1173 01:03:02,314 --> 01:03:03,486 Ini bukan seperti yang terlihat. 1174 01:03:03,582 --> 01:03:04,822 - Bukan itu? - Tidak. 1175 01:03:04,917 --> 01:03:06,328 Dia guru matematikaku. 1176 01:03:06,418 --> 01:03:07,658 Apakah dia mengajarimu sekarang? 1177 01:03:07,753 --> 01:03:08,993 - Maaf. - Ya Tuhan! 1178 01:03:09,088 --> 01:03:10,499 - Tenang saja! - Aku Tenang? 1179 01:03:10,589 --> 01:03:13,001 Apakah menurutmu menyuruhku tenang akan menenangkanku? 1180 01:03:13,092 --> 01:03:14,570 Kau tampak sedikit histeris. 1181 01:03:14,660 --> 01:03:17,664 Aku? Apakah Aku terlihat sedikit histeris? 1182 01:03:18,898 --> 01:03:20,775 Itu sangat menyakitkan! 1183 01:03:23,435 --> 01:03:24,675 Tunggu disini. 1184 01:03:26,739 --> 01:03:28,082 Pasanganmu idiot. 1185 01:03:31,143 --> 01:03:33,089 Annie. 1186 01:03:33,179 --> 01:03:35,124 Annie, Sayang. 1187 01:03:35,214 --> 01:03:38,260 Maaf. Annie, bisakah kita bicara sebentar? 1188 01:03:38,350 --> 01:03:39,522 Apa? 1189 01:03:39,618 --> 01:03:41,154 Apa yang mau kau katakan? 1190 01:03:41,554 --> 01:03:44,734 Aku tidak tahu. Hubungan jarak jauh itu sulit. 1191 01:03:44,824 --> 01:03:46,030 Jadi menurutmu? 1192 01:03:46,125 --> 01:03:48,036 Ya, banyak sekali cewek seksi disini. 1193 01:03:48,661 --> 01:03:50,606 Kau juga seksi, tentunya. 1194 01:03:50,696 --> 01:03:52,308 Tapi Kau tidak kuliah. 1195 01:03:52,398 --> 01:03:53,672 Pikiranmu seksi. 1196 01:03:53,766 --> 01:03:56,912 Jason, ini sudah berakhir. 1197 01:03:57,002 --> 01:04:00,040 Aku datang ke sini karena Aku merasa bersalah. 1198 01:04:00,139 --> 01:04:02,118 Aku menyukai orang lain. 1199 01:04:02,208 --> 01:04:05,382 Dia menciumku, aku menyukainya dan itu membuatku takut. 1200 01:04:05,477 --> 01:04:06,477 Oke. 1201 01:04:06,545 --> 01:04:09,458 Aku pikir, jika Aku datang ke sini dan melihatmu 1202 01:04:09,548 --> 01:04:13,018 kita bercinta, perasaanku akan kembali. 1203 01:04:14,253 --> 01:04:15,596 Saat aku melihatmu bersamanya 1204 01:04:16,722 --> 01:04:19,896 Aku Marah, apa yang Aku rasakan? 1205 01:04:21,560 --> 01:04:22,800 Aku lega. 1206 01:04:24,163 --> 01:04:25,164 Apakah seseorang menciummu? 1207 01:04:26,899 --> 01:04:27,900 Apa? 1208 01:04:29,902 --> 01:04:32,143 Kau bukan seperti yang Aku inginkan. 1209 01:04:35,140 --> 01:04:36,551 Itu sulit. 1210 01:04:39,078 --> 01:04:41,217 Handuk yang bagus, brengsek. 1211 01:04:58,030 --> 01:04:59,532 Annie, apakah Kau menangis? 1212 01:05:00,165 --> 01:05:01,644 Sayang. 1213 01:05:02,334 --> 01:05:03,472 Aku tahu apa yang terjadi. 1214 01:05:03,903 --> 01:05:04,904 Annie, jangan khawatir. 1215 01:05:05,004 --> 01:05:07,450 Ellen tidak mencoba menjadi ibu barumu. 1216 01:05:07,773 --> 01:05:11,118 - Ya Tuhan! - Sayang, bukan itu. 1217 01:05:11,210 --> 01:05:14,783 Dia malu karena dia tiba dan kita akan berhubungan seks. 1218 01:05:15,347 --> 01:05:17,293 Ya, seperti yang dia bilang. 1219 01:05:18,817 --> 01:05:21,530 Tidak, ini biasa saja. 1220 01:05:21,620 --> 01:05:23,463 Aku pikir mereka menyebutnya "berteman dengan keuntungan." 1221 01:05:23,555 --> 01:05:25,125 Kalau begitu tidak apa-apa. 1222 01:05:25,224 --> 01:05:27,033 Tuhan! 1223 01:05:30,763 --> 01:05:33,573 Annie, Aku bisa masuk? 1224 01:05:33,933 --> 01:05:34,968 Oke. 1225 01:05:48,814 --> 01:05:53,126 Annie, apakah yang Kau lihat di bawah mengganggumu? 1226 01:05:53,218 --> 01:05:55,596 Tidak, itu bisa dimaklumi. 1227 01:05:56,121 --> 01:05:57,862 Setiap orang berhubungan seks kecuali Aku. 1228 01:05:58,524 --> 01:05:59,594 Seks? 1229 01:06:00,592 --> 01:06:02,663 Maaf, Aku tidak bermaksud begitu. 1230 01:06:04,096 --> 01:06:05,769 Aku putus dengan Jason. 1231 01:06:08,467 --> 01:06:09,969 Sayang, maafkan aku. 1232 01:06:11,270 --> 01:06:12,271 tidak masalah. 1233 01:06:14,873 --> 01:06:15,918 Sayangku. 1234 01:06:16,008 --> 01:06:19,788 Kau orang paling menakjubkan yang Aku kenal. 1235 01:06:19,878 --> 01:06:22,859 Kau pintar, lucu. 1236 01:06:23,716 --> 01:06:25,195 Kau sangat cantik. 1237 01:06:25,818 --> 01:06:27,525 Aku tidak butuh pujian. 1238 01:06:27,619 --> 01:06:30,361 Jason tidak pernah pantas untukmu. 1239 01:06:32,491 --> 01:06:36,462 Dan aku tidak pernah menyukai anak itu! 1240 01:06:37,029 --> 01:06:38,167 Tunggu. betulan? 1241 01:06:38,263 --> 01:06:40,265 Tidak. Dia benar-benar brengsek. 1242 01:06:44,870 --> 01:06:46,144 Aku mencintaimu ayah. 1243 01:06:47,272 --> 01:06:48,546 Aku juga, Sayang. 1244 01:06:59,852 --> 01:07:02,389 - Grant. Hai. - Hai. 1245 01:07:02,488 --> 01:07:05,467 Aku akan mengadakan pesta malam ini di tempatku 1246 01:07:05,557 --> 01:07:06,592 jika Kau ingin datang. 1247 01:07:07,326 --> 01:07:09,499 Keren, Pernahkah Kau melihat Annie? 1248 01:07:11,563 --> 01:07:13,907 Dia pergi mengunjungi pacarnya di kampus. 1249 01:07:13,999 --> 01:07:16,070 Mereka mungkin berhubungan seks. 1250 01:07:16,168 --> 01:07:17,168 mari kembali ke pembicaraanku. 1251 01:07:17,236 --> 01:07:20,774 Pemain saksofon favoritku, Vladimir Ullich, Hebat... 1252 01:07:20,873 --> 01:07:22,985 - Apakah Kau serius? - Apa? 1253 01:07:23,075 --> 01:07:25,919 Vladimir Ullich musisi favoritku sepanjang masa. 1254 01:07:26,011 --> 01:07:27,081 - Benarkah? - Iya. 1255 01:07:27,179 --> 01:07:29,658 - Apa kemungkinan itu terjadi? - Sangat jarang. 1256 01:07:29,748 --> 01:07:31,226 Kau harus datang. 1257 01:07:31,316 --> 01:07:33,922 Ini pesta untuk didengarkan. Ini akan berdering sepanjang malam. 1258 01:07:34,019 --> 01:07:35,965 ini unik, jadi... 1259 01:07:36,055 --> 01:07:37,432 Kau tahu? Keren. 1260 01:07:37,523 --> 01:07:38,593 - Bagus. - Bagus. 1261 01:07:38,690 --> 01:07:40,101 - Bagus. Aku akan menemuimu di sana. - Nah. 1262 01:07:44,229 --> 01:07:46,041 Sampai jumpa. 1263 01:07:46,131 --> 01:07:47,804 - Tidak masalah. - Sampai jumpa. 1264 01:07:51,870 --> 01:07:52,974 Berhenti! 1265 01:07:53,238 --> 01:07:54,376 Aku melihat Annie. 1266 01:07:54,673 --> 01:07:55,674 Ayo sekarang. 1267 01:07:56,809 --> 01:07:59,449 - Lihat siapa ini. - Ada apa? 1268 01:07:59,711 --> 01:08:01,323 - lihat... - Aku sudah bilang. 1269 01:08:01,413 --> 01:08:02,725 Annie! 1270 01:08:02,815 --> 01:08:05,421 Kau kehilangan keperawanan dan Kau tidak mengabari kami. 1271 01:08:05,517 --> 01:08:06,894 Kau mengabaikan kami. 1272 01:08:07,786 --> 01:08:09,788 Maaf. Aku sangat lelah. 1273 01:08:10,355 --> 01:08:11,698 karena bercinta? 1274 01:08:11,790 --> 01:08:13,565 Ini momen yang hebat untukmu 1275 01:08:15,127 --> 01:08:16,438 - Brengsek! - Kita bicara malam ini? 1276 01:08:16,528 --> 01:08:18,166 Tapi kalian akan datang ke pestaku, bukan? 1277 01:08:18,263 --> 01:08:19,606 - Ya - Bagus, bagus. 1278 01:08:19,698 --> 01:08:22,077 Karena Annie sudah berhubungan seks, 1279 01:08:22,167 --> 01:08:24,306 Aku akan merayu Grant. 1280 01:08:24,736 --> 01:08:27,383 Iya! Ayolah! 1281 01:08:27,473 --> 01:08:30,079 - Dia berhubungan seks! - Dia tidak lagi perawan! 1282 01:08:30,709 --> 01:08:33,155 Satu minggu menjelang MORP 1283 01:08:38,183 --> 01:08:40,288 Apakah Kau melakukan ini setiap akhir pekan? 1284 01:08:40,385 --> 01:08:43,332 Pesta Stifler adalah dasar dari East Great Falls. 1285 01:08:43,455 --> 01:08:46,834 Dan hari ini Aku akan memanggil Dewa Partai, untuk merayu anak baru. 1286 01:08:46,925 --> 01:08:49,238 Ups. Apakah Kau harus mengorbankan perawan atau yang lain? 1287 01:08:49,328 --> 01:08:50,768 Tidak, jangan khawatir. 1288 01:08:50,796 --> 01:08:52,241 Kita punya segalanya, bukan? 1289 01:08:52,331 --> 01:08:54,834 - Musik, makanan, dan minuman favoritmu. - Iya. 1290 01:08:54,933 --> 01:08:56,493 Aku bahkan memakai warna favoritnya. 1291 01:08:56,635 --> 01:08:58,581 - Kau terlihat cantik. - Terima kasih. 1292 01:08:58,937 --> 01:09:00,473 - Dia orang yang beruntung. - Aku tahu. 1293 01:09:03,742 --> 01:09:04,982 Ini dia. 1294 01:09:05,811 --> 01:09:07,154 Apa ini? 1295 01:09:07,679 --> 01:09:09,659 Tunggu, bolehkah aku mentraktirmu sesuatu? 1296 01:09:10,449 --> 01:09:11,655 Itu sangat bodoh. 1297 01:09:11,783 --> 01:09:14,696 Tanggapan yang biasa adalah,"Terima kasih." 1298 01:09:18,957 --> 01:09:20,197 Ini kotak lipstik. 1299 01:09:22,461 --> 01:09:24,463 itu untuk takik. 1300 01:09:26,698 --> 01:09:28,609 Ini hadiah yang bagus. 1301 01:09:30,536 --> 01:09:34,143 - Aku juga membungkusnya. - Dan Kau membungkusnya. 1302 01:09:35,641 --> 01:09:37,814 Teman-temanku tiba, Aku harus pergi. 1303 01:09:39,344 --> 01:09:40,823 - Tentu. - Iya. 1304 01:09:41,713 --> 01:09:42,714 Hey, hey... 1305 01:09:44,516 --> 01:09:45,551 Semoga berhasil dengan Grant. 1306 01:09:46,318 --> 01:09:48,628 Emmett, terima kasih. Untuk semua. 1307 01:09:49,454 --> 01:09:52,025 Dan untuk hadiahku. Aku cinta. 1308 01:09:56,061 --> 01:09:58,667 Bagaimana kabarmu pelacur? 1309 01:09:58,830 --> 01:10:00,390 Selamat datang di Grant's Party Fuck! 1310 01:10:00,899 --> 01:10:02,276 Hai apa kabar? 1311 01:10:02,367 --> 01:10:03,979 Jadilah pemenang yang baik. 1312 01:10:04,069 --> 01:10:06,047 Ini sama pentingnya dengan menjadi pecundang yang baik, Steph. 1313 01:10:06,071 --> 01:10:07,751 - Apa itu kritik? - Seberapa baik Kau memahami. 1314 01:10:08,273 --> 01:10:10,116 Kapan kompetisinya? 1315 01:10:10,242 --> 01:10:12,621 Kita tidak seharusnya bersaing untuk mendapatkan lelaki. 1316 01:10:12,711 --> 01:10:14,418 Itu seharusnya membuatku merasa lebih baik. 1317 01:10:15,047 --> 01:10:16,583 Aku tidak merasa lebih baik. 1318 01:10:16,715 --> 01:10:19,924 Dan sekarang Kau akan tidur dengan Grant, saat dia menyukai Annie. 1319 01:10:21,053 --> 01:10:22,361 - Apa? - Iya. 1320 01:10:22,754 --> 01:10:23,898 Saat dia berada di kamarnya, 1321 01:10:23,922 --> 01:10:26,635 dia mengatakan padanya bahwa dia menyukainya dan kemudian menciumnya. 1322 01:10:26,725 --> 01:10:28,727 Kau bilang itu sebaliknya. 1323 01:10:28,827 --> 01:10:30,339 Terkadang Aku sedikit melebih-lebihkan. 1324 01:10:30,429 --> 01:10:31,601 Jangan beritahu Aku! 1325 01:10:31,830 --> 01:10:33,208 - Hai, Emmett! - Apa kabarmu teman? 1326 01:10:33,232 --> 01:10:35,405 Dia manis, tapi tidak cukup untuk melawan kita. 1327 01:10:35,734 --> 01:10:37,304 - Aku keluar. - Nona-nona, hai. 1328 01:10:37,736 --> 01:10:39,682 - Lihat siapa yang Aku temukan. - Hai. 1329 01:10:44,009 --> 01:10:45,113 Apa pendapatmu tentang Annie? 1330 01:10:45,444 --> 01:10:46,445 Dia menakjubkan. 1331 01:10:47,246 --> 01:10:50,526 Dia keren, pintar, baik hati, lucu. 1332 01:10:50,616 --> 01:10:52,828 Aneh, tapi menghibur. 1333 01:10:52,918 --> 01:10:56,297 - Dia sini? - Tidak, tapi sebentar lagi. 1334 01:10:56,388 --> 01:10:58,959 Bisakah Kalian ngobrol sebentar? 1335 01:10:59,691 --> 01:11:00,692 Aku tahu. 1336 01:11:06,231 --> 01:11:07,733 Ya Tuhan! 1337 01:11:08,100 --> 01:11:11,680 - Kau tegang. - Ya Tuhan! 1338 01:11:11,770 --> 01:11:15,513 Maaf, Aku tidak bermaksud menakutimu. 1339 01:11:15,607 --> 01:11:18,611 Ayahmu dan aku sangat lapar 1340 01:11:18,710 --> 01:11:21,122 jadi Aku datang untuk mencari es krim. Kau mau? 1341 01:11:22,414 --> 01:11:23,620 Maaf. 1342 01:11:26,518 --> 01:11:28,030 Ya, Aku mau es krim. 1343 01:11:28,120 --> 01:11:29,121 Bagus. 1344 01:11:30,088 --> 01:11:31,088 Tidak menjawab 1345 01:11:31,156 --> 01:11:33,329 Bawa dia ke sini, oke? 1346 01:11:33,625 --> 01:11:35,366 Ikutlah bersamaku. 1347 01:11:35,460 --> 01:11:36,996 Siap untuk saksofon yang hot? 1348 01:11:37,095 --> 01:11:38,665 Ayolah. 1349 01:11:39,598 --> 01:11:41,508 Dengar! Aku perlu bicara denganmu. 1350 01:11:41,799 --> 01:11:43,878 Tim, Aku tidak bisa melakukan ini sekarang. 1351 01:11:43,968 --> 01:11:46,915 - Kami harus pergi... - Kayla, tolong. 1352 01:11:47,271 --> 01:11:48,545 Tidak masalah, Aku mengerti. 1353 01:11:49,740 --> 01:11:50,980 Semoga berhasil. 1354 01:11:52,209 --> 01:11:53,847 Aku pikir akan ada pesta malam ini. 1355 01:11:54,779 --> 01:11:56,281 Aku sedang tidak mood. 1356 01:11:57,815 --> 01:11:59,192 Bolehkah Aku bicara denganmu? 1357 01:11:59,283 --> 01:12:01,160 Haruskah Aku takut dengan yang akan Kau katakan? 1358 01:12:01,485 --> 01:12:03,522 Aku tidak pernah tahu, Aku hanya berbicara. 1359 01:12:04,322 --> 01:12:06,996 Masalahnya, Aku perhatikan Kau marah, 1360 01:12:07,091 --> 01:12:09,298 dan anakku juga. 1361 01:12:09,460 --> 01:12:12,873 Aku bertanya-tanya apakah kalian berdua kesal karena hal yang sama. 1362 01:12:22,206 --> 01:12:24,652 - Apa yang bisa Aku bantu? - Hubungi Annie. 1363 01:12:24,809 --> 01:12:26,720 Ini hasil untuk Fannie. 1364 01:12:26,811 --> 01:12:27,922 Tidak, telepon Annie! 1365 01:12:28,012 --> 01:12:29,389 Menelepon Manny's Pizza. 1366 01:12:30,114 --> 01:12:31,650 - Annie! - Tunggu! 1367 01:12:36,120 --> 01:12:37,360 Aku akan merasakannya besok. 1368 01:12:37,521 --> 01:12:39,000 - Halo, Manny's Pizza. - Ya Tuhan! 1369 01:12:39,357 --> 01:12:41,030 Oliver? 1370 01:12:41,792 --> 01:12:43,430 Tuhan, kuharap kau baik-baik saja. 1371 01:12:43,527 --> 01:12:44,805 Apa yang Kau lakukan di depan mobilku? 1372 01:12:44,895 --> 01:12:46,135 Aku mencoba untuk menghentikanmu pergi. 1373 01:12:46,564 --> 01:12:48,004 Kau satu-satunya alasanku datang. 1374 01:12:48,165 --> 01:12:50,042 Ya Tuhan, itu sangat lucu. 1375 01:12:51,035 --> 01:12:52,946 - Aku harus pergi menjemput temanku... - Bolehkah aku menemanimu? 1376 01:12:52,970 --> 01:12:54,540 Kau baru saja menabrakku. 1377 01:12:56,607 --> 01:12:58,119 Tidak masalah, keren, ayolah! 1378 01:12:58,209 --> 01:12:59,244 Sial. 1379 01:12:59,343 --> 01:13:01,122 Aku tidak suka caramu pergi beberapa hari yang lalu. 1380 01:13:01,212 --> 01:13:02,247 Aku minta maaf! 1381 01:13:02,346 --> 01:13:05,919 Aku punya perasaan dan emosi. 1382 01:13:06,217 --> 01:13:09,528 Aku agak cemburu dan sedih. 1383 01:13:10,154 --> 01:13:16,594 Tapi jika Kau tidak berani membuat keributan di sebuah pesta 1384 01:13:16,994 --> 01:13:21,704 Kau tidak pantas berhubungan seks denganku di perpustakaan. 1385 01:13:22,900 --> 01:13:23,901 Kau benar. 1386 01:13:24,435 --> 01:13:25,743 Semua yang Kau katakan. 1387 01:13:26,270 --> 01:13:29,615 Sebenarnya, Aku tidak ingin Kau melanggar kepercayaanku. 1388 01:13:30,474 --> 01:13:32,954 Tapi aku cinta padamu. 1389 01:13:34,044 --> 01:13:36,390 Kau lobsterku. 1390 01:13:36,480 --> 01:13:38,084 - Brengsek. - Hanya begitu? 1391 01:13:38,582 --> 01:13:39,959 - "Kau lobsterku!" - Iya. 1392 01:13:40,651 --> 01:13:43,757 - Aku tidak sangka Kau melakukannya. - Ya, Kayla! 1393 01:13:46,390 --> 01:13:48,893 Sekolah menengah adalah yang terburuk. 1394 01:13:50,127 --> 01:13:52,937 Kau pikir itu tidak akan berakhir, tetapi itu akan berakhir. 1395 01:13:53,030 --> 01:13:56,210 Dan ketika itu berakhir, waktu berlalu lebih cepat. 1396 01:13:56,300 --> 01:13:59,679 Jadi, ketika Kau tahu apa yang Kau inginkan, Kau harus meraihnya. 1397 01:14:00,037 --> 01:14:02,108 Karena Kau mungkin tidak memiliki kesempatan lain. 1398 01:14:07,778 --> 01:14:09,757 Annie, bersiaplah. Grant mencari... 1399 01:14:09,847 --> 01:14:12,360 - Ada Direktur Fisher! - Dalam jubah. 1400 01:14:12,450 --> 01:14:14,452 - Hai. - Michelle, Oliver, apa semuanya baik? 1401 01:14:15,219 --> 01:14:16,960 Ya, Aku tidak ingin meninggalkannya di dalam mobil. 1402 01:14:17,054 --> 01:14:20,092 Aku punya masalah lutut, tapi itu tidak sepenting cinta. 1403 01:14:21,692 --> 01:14:23,771 Annie, Grant mencarimu di pesta. 1404 01:14:23,861 --> 01:14:26,407 Perjanjian berakhir, Kami tahu dia menyukaimu. 1405 01:14:26,497 --> 01:14:28,841 - begitu? - Ya, Annie. 1406 01:14:29,934 --> 01:14:31,311 Ini momen yang luar biasa 1407 01:14:31,402 --> 01:14:33,541 tapi Oliver lebih berat dari yang terlihat. 1408 01:14:33,637 --> 01:14:34,980 Aku kecil, tapi berotot. 1409 01:14:35,339 --> 01:14:36,511 - Itu ciri keluarga. - Iya. 1410 01:14:37,842 --> 01:14:42,552 Maaf, tunggu Aku di dalam mobil. Aku ganti baju dan keluar. 1411 01:14:43,447 --> 01:14:45,793 Aku sangat senang. 1412 01:14:45,883 --> 01:14:49,353 Jangan takut untuk mengejar Grant, Demi aku dan ayahmu. 1413 01:14:49,453 --> 01:14:51,766 Kami tidak akan menjadikan kalian saudara tiri. 1414 01:14:51,856 --> 01:14:53,733 Kami berdua tahu ini sementara. 1415 01:14:53,824 --> 01:14:55,804 dan dia meminum Viagra terakhirnya pagi ini. 1416 01:14:59,463 --> 01:15:02,205 Aku akan pura-pura tidak dengar dan aku akan segera keluar... 1417 01:15:02,867 --> 01:15:04,005 Oke. 1418 01:15:04,168 --> 01:15:06,671 Ini sangat bagus 1419 01:15:06,837 --> 01:15:08,009 Dan itu... 1420 01:15:08,105 --> 01:15:09,880 Ups tapi Kau tahu 1421 01:15:09,974 --> 01:15:12,787 kita harus mengurus beberapa urusan pesta. 1422 01:15:12,877 --> 01:15:16,848 Jadi tinggallah di sana dan nikmati. 1423 01:15:17,748 --> 01:15:19,386 Ayo pergi, oke? 1424 01:15:20,584 --> 01:15:21,585 Oke. 1425 01:15:25,523 --> 01:15:28,936 Baik. Kita akan membuat Grant sibuk dengan musiknya, sampai Annie tiba 1426 01:15:29,026 --> 01:15:31,028 dan kemudian akan ada momen romantis yang luar biasa. 1427 01:15:31,128 --> 01:15:33,507 Tunggu, Aku pikir Kau menyukai Grant... 1428 01:15:33,597 --> 01:15:35,770 Aku menyukai gagasan tentang dia. 1429 01:15:35,866 --> 01:15:38,506 Annie sahabatku dan jika dia menginginkannya, dia bisa memilikinya. 1430 01:15:39,169 --> 01:15:40,249 itu mungkin bukan takdirku, 1431 01:15:40,304 --> 01:15:41,615 berkencan dengan anak baik. 1432 01:15:41,705 --> 01:15:44,549 Lihat, ratu lebah berjalan seperti dia memiliki tempat ini. 1433 01:15:45,209 --> 01:15:47,689 Ups. aku memang pemilik tempat ini, idiot. 1434 01:15:48,312 --> 01:15:50,121 Apakah dia pasanganmu malam ini? 1435 01:15:50,214 --> 01:15:51,716 Aku tidak berpikir Kau punya selera rendah. 1436 01:15:52,483 --> 01:15:54,761 Aku belum tidur denganmu, jadi aku masih punya keuntungan itu. 1437 01:15:54,785 --> 01:15:56,731 Ya, apapun yang ingin Kau sampaikan kepada semua orang. 1438 01:15:58,389 --> 01:16:01,495 McCormick, apa kau bilang soal kita ke semua orang? 1439 01:16:01,926 --> 01:16:03,428 Aku tidak pernah bilang akan merahasiakannya. 1440 01:16:04,228 --> 01:16:05,536 - Persetan. - Tidak. 1441 01:16:05,663 --> 01:16:07,608 Dengar. Kau tidak sopan. 1442 01:16:07,698 --> 01:16:09,109 - Emmett, tidak... - Tidak, tidak apa-apa. 1443 01:16:09,767 --> 01:16:12,907 Kau punya lima detik untuk meminta maaf atau Aku akan murka. 1444 01:16:17,207 --> 01:16:18,207 Lima! 1445 01:16:18,275 --> 01:16:19,276 Emmett! 1446 01:16:19,977 --> 01:16:23,424 - Wow. Dia memukulku dengan wajahnya. - Apa apaan? 1447 01:16:23,614 --> 01:16:25,287 Grant, maukah Kau mengawasinya sebentar? Terima kasih. 1448 01:16:25,382 --> 01:16:26,622 Hei, idiot! 1449 01:16:27,418 --> 01:16:28,590 Aku tidak suka penguntit 1450 01:16:28,686 --> 01:16:31,165 atau idiot misoginis yang meminum minumanku. 1451 01:16:31,255 --> 01:16:32,900 Kalian tidak menghormatiku di rumahku sendiri. 1452 01:16:32,990 --> 01:16:34,833 Aku tidak menyukaimu, McCormick! 1453 01:16:35,259 --> 01:16:36,533 Ya jalang! 1454 01:16:39,797 --> 01:16:41,367 Tapi tahukah Kau siapa yang Aku suka? 1455 01:16:46,704 --> 01:16:47,705 Dengar. 1456 01:16:56,113 --> 01:16:57,717 Kau menciumku. 1457 01:16:58,182 --> 01:16:59,593 Kau membelaku. 1458 01:16:59,917 --> 01:17:00,917 Kau membantu Aku dengan Grant, 1459 01:17:00,985 --> 01:17:02,828 meskipun Kau menyukaiku. 1460 01:17:03,654 --> 01:17:05,156 Dan Kau membelikan Aku hadiah. 1461 01:17:06,991 --> 01:17:08,470 Aku pikir Aku menang. 1462 01:17:19,803 --> 01:17:20,804 Apakah Kau Grant? 1463 01:17:22,673 --> 01:17:23,674 Aku mengenalmu? 1464 01:17:35,319 --> 01:17:36,320 Tidak. 1465 01:17:39,657 --> 01:17:41,136 Apa yang dia lakukan disini? 1466 01:17:42,226 --> 01:17:43,796 Itu dia. 1467 01:17:44,028 --> 01:17:45,530 Kau tahu dengan siapa Kau berurusan. 1468 01:17:45,963 --> 01:17:47,340 Apa yang Kau lakukan? 1469 01:17:49,299 --> 01:17:51,973 Kupikir pacar barumu pasti tahu yang sebenarnya. 1470 01:17:52,536 --> 01:17:55,073 Annie, apa kau dan temanmu bertaruh untuk aku? 1471 01:17:55,172 --> 01:17:56,173 Itu bukan judi. 1472 01:17:56,874 --> 01:17:58,717 - Itu perjanjian. - Bohong. 1473 01:17:59,009 --> 01:18:00,044 Semua pelacur ini... 1474 01:18:00,144 --> 01:18:01,955 Mereka berlomba, siapa yang duluan berhubungan seks denganmu. 1475 01:18:01,979 --> 01:18:03,690 Annie menulis kepadaku tentang itu tiap malam. 1476 01:18:03,714 --> 01:18:05,593 - Ini tidak seperti yang terlihat. - Benarkah? 1477 01:18:05,683 --> 01:18:09,722 Kami membuat perjanjian untuk menutupi kekurangan kami, 1478 01:18:09,820 --> 01:18:13,563 dan tanpa menyadarinya, kami semua memutuskan bahwa itu adalah Kau. 1479 01:18:16,260 --> 01:18:19,469 Dan apa kesukaanmu? Perjanjianmu? 1480 01:18:20,497 --> 01:18:22,374 Pertama kali aku bersama pria yang kucintai. 1481 01:18:23,467 --> 01:18:26,641 - itulah mengapa Kau pergi menemuinya. - Iya. 1482 01:18:26,837 --> 01:18:29,197 Dia mau denganmu, karena dia memergokiku dengan gadis lain. 1483 01:18:29,440 --> 01:18:30,714 Kau penggantinya. 1484 01:18:30,808 --> 01:18:34,119 Tapi untungnya bagimu, aku tidak suka drama Sekolah menengah 1485 01:18:34,211 --> 01:18:36,452 Jadi jika Kau menginginkannya, Kau boleh mengambilnya. 1486 01:18:37,381 --> 01:18:38,883 Kau tahu? 1487 01:18:39,817 --> 01:18:41,328 Annie bukan milikmu untuk diberikan. 1488 01:18:41,418 --> 01:18:43,897 Dan jika Kau mengatakan satu hal lagi tentang dia, 1489 01:18:43,987 --> 01:18:46,194 Anak Sekolah menengah ini akan menendang pantatmu. 1490 01:18:46,523 --> 01:18:48,335 Aku hanya mengatakan yang sebenarnya, bro. 1491 01:18:48,425 --> 01:18:50,003 Jika dia menyukaimu seperti yang Kau pikirkan 1492 01:18:50,027 --> 01:18:53,099 Apakah menurutmu dia mau menempuh tiga jam untuk berhubungan seks denganku? 1493 01:18:53,197 --> 01:18:55,234 Tidak. Kau hanya pelarian. 1494 01:18:56,533 --> 01:18:57,568 Halo! 1495 01:18:57,668 --> 01:18:59,477 - Pamanku pengacara, Dia mau memukulku. - Diam. 1496 01:18:59,570 --> 01:19:00,571 Tidak, Kembali. 1497 01:19:00,704 --> 01:19:02,982 - Aku harap mereka bahagia. - Kami memahami, Kau marah... 1498 01:19:03,006 --> 01:19:05,526 Tidak. Kau membayar Emmett untuk memberikan informasi tentangku. 1499 01:19:06,777 --> 01:19:07,778 Jangan lakukan itu. 1500 01:19:08,479 --> 01:19:11,392 Semua orang yang Aku suka di sini berbohong padaku. 1501 01:19:12,282 --> 01:19:13,852 Dan orang yang paling Aku sukai, 1502 01:19:14,118 --> 01:19:16,063 - Memilih orang ini. - Grant. 1503 01:19:16,153 --> 01:19:19,032 - Nikmati pestanya. - Tolong jangan pergi. Grant. 1504 01:19:26,296 --> 01:19:28,776 Mengapa Kau tidak memberi tahu kami apa yang terjadi dengan Jason? 1505 01:19:28,899 --> 01:19:30,139 Iya. 1506 01:19:30,234 --> 01:19:31,804 Aku tidak tahu bagaimana caranya. 1507 01:19:32,402 --> 01:19:34,404 Kalian semua sangat tertarik dengan Grant. 1508 01:19:34,938 --> 01:19:36,349 Aku tidak ingin mengacaukannya. 1509 01:19:36,440 --> 01:19:38,385 Ya Tuhan! Kau seharusnya memberi tahu kami. 1510 01:19:38,475 --> 01:19:40,019 Ya, hanya itu yang kami butuhkan. 1511 01:19:40,043 --> 01:19:41,043 Iya. 1512 01:19:41,111 --> 01:19:43,785 Ini salahku karena mengusulkan kesepakatan. 1513 01:19:43,881 --> 01:19:44,951 tidak. 1514 01:19:45,048 --> 01:19:48,228 Tidak, Steph. Kesepakatan itu berhasil. 1515 01:19:48,318 --> 01:19:51,197 Kau menemukan Emmett, yang baik. 1516 01:19:51,288 --> 01:19:52,596 Ya. 1517 01:19:54,124 --> 01:19:56,570 Dan Kayla berhasil menerima Tim. 1518 01:19:56,660 --> 01:19:58,936 Ya Tuhan! Kau benar. 1519 01:20:00,130 --> 01:20:04,636 Dan Michelle, apakah Kau tertarik pada pikiran Oliver, bukan tubuhnya? 1520 01:20:04,735 --> 01:20:09,115 Itu membuatku bersemangat dengan cara yang tidak bisa Aku gambarkan. 1521 01:20:09,840 --> 01:20:11,478 Berhasilkan? 1522 01:20:12,276 --> 01:20:13,721 Ya, untuk semua orang kecuali Kau. 1523 01:20:13,811 --> 01:20:15,188 Tidak, itu berhasil juga untukku. 1524 01:20:16,547 --> 01:20:19,357 Aku akan kuliah di Universitas Michigan, dengan satu harapan. 1525 01:20:19,449 --> 01:20:24,489 tetapi tidak berhasil, karena dia subjek yang salah. 1526 01:20:25,022 --> 01:20:28,094 Dan itu sangat penting, jadi Aku senang kita melakukannya. 1527 01:20:28,959 --> 01:20:32,236 Meskipun aku tidak bersama Grant, 1528 01:20:32,329 --> 01:20:34,036 Aku lebih baik dari sebelumnya. 1529 01:20:34,131 --> 01:20:35,132 Kemari. 1530 01:20:36,800 --> 01:20:39,007 Annie perawan kecil. 1531 01:20:39,102 --> 01:20:41,582 - Dengan tiram yang tak tersentuh. - Diam. 1532 01:20:41,672 --> 01:20:46,849 - Aku juga mau. Tiram yang tak tersentuh. - Kemarilah, Stifler. 1533 01:20:46,944 --> 01:20:48,218 Ya kesini. 1534 01:20:51,949 --> 01:20:52,949 1535 01:20:53,016 --> 01:20:54,051 1536 01:20:54,184 --> 01:20:55,254 1537 01:21:15,004 --> 01:21:17,245 - Nyalakan sekring. - Itu dimengerti. 1538 01:21:18,307 --> 01:21:20,787 Mama Bear, Papa Bear, Operasi Oyster dimulai. 1539 01:21:54,477 --> 01:21:55,717 orang ini.. 1540 01:21:57,213 --> 01:21:58,351 Dengar. 1541 01:21:59,015 --> 01:22:00,926 Ayah Annie ada di luar dengan limusin. 1542 01:22:01,751 --> 01:22:04,823 - Apa itu? - Ini Jas. 1543 01:22:04,921 --> 01:22:07,867 - Untuk pollamada. - Kenapa Kau memilikinya? 1544 01:22:07,957 --> 01:22:09,664 Sayang Kau tahu aku mencintaimu 1545 01:22:09,759 --> 01:22:11,500 Aku akan selalu mengatakan yang sebenarnya, bukan? 1546 01:22:12,261 --> 01:22:14,138 - Aku tahu. - Yang benar adalah 1547 01:22:14,630 --> 01:22:18,601 inilah saatnya bagimu untuk bersukacita, karena Kau menyedihkan. 1548 01:22:19,502 --> 01:22:22,142 Kebahagiaan tidak hanya mencari kita, 1549 01:22:22,238 --> 01:22:24,479 Kau harus meraihnya. 1550 01:22:24,774 --> 01:22:25,809 Ambil ini. 1551 01:22:27,043 --> 01:22:28,920 - Ambil ini. - Bagus. 1552 01:22:29,912 --> 01:22:31,057 - Aku cinta padamu. - Apa...? 1553 01:22:31,147 --> 01:22:32,592 Kau akan tahu. 1554 01:22:32,682 --> 01:22:34,628 Aku tidak tahu. Aku sudah melakukan semua yang Aku bisa. 1555 01:22:41,824 --> 01:22:43,903 Ini momenmu, Grant, dan Kau merusaknya. 1556 01:22:43,993 --> 01:22:46,205 Tapi untungnya, Annie punya teman baik... 1557 01:22:46,295 --> 01:22:47,296 - Terima kasih. - Sama sama. 1558 01:22:47,396 --> 01:22:49,307 ... mencoba menyelamatkanmu dari kesalahan ini. 1559 01:22:49,632 --> 01:22:50,952 Dan kami juga berpikir Kau hebat. 1560 01:22:51,000 --> 01:22:52,343 kami mengirimkan Jas yang bagus... 1561 01:22:52,435 --> 01:22:53,746 Diam! 1562 01:22:53,836 --> 01:22:54,871 Waktunya bermain, Grant. 1563 01:22:54,971 --> 01:22:56,048 Jika Kau sangat menyukai Annie, 1564 01:22:56,072 --> 01:22:57,616 Pakai Jas itu dan masuk ke limusin. 1565 01:22:57,640 --> 01:22:58,684 - Sampai jumpa lagi! - Jika Kau tidak melakukannya... 1566 01:22:58,708 --> 01:22:59,709 Liar! 1567 01:23:10,252 --> 01:23:13,426 Hei, brengsek, Matikan musiknya! 1568 01:23:25,968 --> 01:23:28,574 - Hi Sayang! - Hai. 1569 01:23:29,572 --> 01:23:30,642 Kau baik? 1570 01:23:31,440 --> 01:23:32,475 Tidak juga. 1571 01:23:33,442 --> 01:23:35,115 Aku menyadari, Kau benar. 1572 01:23:35,277 --> 01:23:37,018 Aku terlalu mementingkan seks. 1573 01:23:37,980 --> 01:23:39,550 Aku ingin mengubahnya menjadi... 1574 01:23:40,182 --> 01:23:42,662 Beberapa dongeng. Bodoh!. 1575 01:23:42,752 --> 01:23:46,199 Tidak, Aku pikir Kau benar. menginginkan yang istimewa. 1576 01:23:47,056 --> 01:23:49,559 Aku tidak pernah punya seseorang yang mengerti Aku 1577 01:23:49,892 --> 01:23:51,530 dan mengkhawatirkanku. 1578 01:23:52,661 --> 01:23:54,368 Tapi Emmett membuatku merasa seperti itu. 1579 01:23:55,498 --> 01:23:56,602 Berhenti. 1580 01:23:56,699 --> 01:24:00,545 Itu lucu. Dan Aku pikir mungkin malam ini... 1581 01:24:01,737 --> 01:24:04,240 Steph, bagus sekali. 1582 01:24:04,340 --> 01:24:05,785 Bagus? Aku meragukan itu. 1583 01:24:08,210 --> 01:24:10,417 Istimewa, ya. 1584 01:24:10,713 --> 01:24:13,193 - Ya, aku ikut senang. - Terima kasih Sayang. 1585 01:24:14,717 --> 01:24:15,718 Sialan. 1586 01:24:17,253 --> 01:24:18,425 Apakah Kau siap? 1587 01:24:19,255 --> 01:24:21,235 - Siap untuk apa? - Tunggu saja. 1588 01:24:22,058 --> 01:24:23,401 Kau membuatku takut. Apa...? 1589 01:24:23,492 --> 01:24:25,199 - Kemana...? - Tetaplah disini. 1590 01:24:37,206 --> 01:24:38,207 Apa? 1591 01:25:14,844 --> 01:25:15,845 Kenapa Kau pergi? 1592 01:25:17,113 --> 01:25:18,490 Kau punya teman yang sangat baik. 1593 01:25:19,949 --> 01:25:21,189 Sepertinya kita berdua memilikinya. 1594 01:25:37,800 --> 01:25:39,336 Aku kira itu sinyalku. 1595 01:25:57,319 --> 01:25:58,320 Tuan dan yonya, 1596 01:25:58,420 --> 01:25:59,592 Annie dan Grant. 1597 01:27:14,763 --> 01:27:15,935 Apa yang Kau lakukan? 1598 01:27:16,565 --> 01:27:17,771 Tuhan! 1599 01:27:20,936 --> 01:27:22,108 - Tidak masalah. - Tidak masalah. 1600 01:27:22,204 --> 01:27:23,349 - Dengar. - Dengar. 1601 01:27:23,439 --> 01:27:26,318 Aku pikir mereka punya kejutan lain untuk kita. 1602 01:27:27,610 --> 01:27:28,611 Oke. 1603 01:27:29,011 --> 01:27:30,684 - Selamat tinggal. - Selamat tinggal. 1604 01:27:30,946 --> 01:27:32,687 Apa yang terjadi? 1605 01:27:52,234 --> 01:27:55,909 1606 01:28:04,780 --> 01:28:05,884 Apa? 1607 01:28:14,623 --> 01:28:15,795 Apa yang akan kita... 1608 01:28:17,493 --> 01:28:21,600 Aku membuat perjanjian dan Aku harus menyimpannya. 1609 01:28:22,598 --> 01:28:24,198 Apakah Kau ingin pertama kali bersamaku? 1610 01:28:24,500 --> 01:28:27,674 Ya, dan Aku pikir juga berikut ini. 1611 01:28:37,813 --> 01:28:41,454 Dengar. Ini istimewa bagiku. 1612 01:28:43,218 --> 01:28:44,492 Aku juga, Annie. 1613 01:28:48,090 --> 01:28:51,333 Oliver, Aku ingin berbagi sesuatu denganmu, 1614 01:28:51,860 --> 01:28:53,498 sesuatu yang tidak pernah Aku bagi dengan orang lain. 1615 01:28:56,198 --> 01:28:57,404 Apakah Kau ingin Aku menggunakannya untukmu? 1616 01:28:59,101 --> 01:29:00,307 dengan tubuhku? 1617 01:29:02,037 --> 01:29:04,540 Dan aku ingin Kau di sini dan sekarang. 1618 01:29:05,207 --> 01:29:06,451 Di meja Kepala Sekolah? 1619 01:29:06,475 --> 01:29:08,580 - Ya, di mejamu, Naik! - Oke. 1620 01:29:08,777 --> 01:29:10,122 Kau tahu apa yang Aku mau. 1621 01:29:10,212 --> 01:29:14,251 Apakah maksudmu: "Seseorang bisa mati, bangsa bisa bangkit atau jatuh, 1622 01:29:14,350 --> 01:29:16,227 - Tapi sebuah ide masih hidup "? - Ya. 1623 01:29:16,318 --> 01:29:17,490 Iya! 1624 01:29:27,529 --> 01:29:29,031 Luar biasa. Sialan. 1625 01:29:30,232 --> 01:29:32,007 Ups. Sialan! 1626 01:29:34,370 --> 01:29:36,482 Terima kasih. Aku mempelajarinya di kamp Band. 1627 01:29:36,572 --> 01:29:37,950 Ya, Aku tidak perlu tahu. 1628 01:29:38,040 --> 01:29:40,520 Cium Aku sekarang, oke? 1629 01:29:41,243 --> 01:29:42,415 Sekarang. 1630 01:29:45,614 --> 01:29:46,825 Tunggu. 1631 01:29:46,915 --> 01:29:49,327 - Aku harus memberi tahumu sesuatu. - Apa? 1632 01:29:49,618 --> 01:29:50,892 Aku tidak pernah melakukannya. 1633 01:29:51,387 --> 01:29:52,388 Aku juga tidak. 1634 01:29:53,522 --> 01:29:55,399 Aku tidak pernah melakukannya dengan seseorang yang istimewa. 1635 01:30:01,530 --> 01:30:02,531 1636 01:30:04,733 --> 01:30:05,905 Iya! 1637 01:30:06,001 --> 01:30:07,036 Iya? 1638 01:30:09,938 --> 01:30:10,983 - Kau suka ini? - Iya. 1639 01:30:11,073 --> 01:30:12,108 - Ini seksi. - Iya. 1640 01:30:12,207 --> 01:30:13,277 - Tekan terus. - Iya. 1641 01:30:14,209 --> 01:30:17,452 Agak tidak sehat, tapi ya. 1642 01:30:17,579 --> 01:30:19,183 Aku suka disini. Aku suka Kau. 1643 01:30:19,281 --> 01:30:20,326 Aku cinta Kau. 1644 01:30:20,416 --> 01:30:24,262 Kau adalah ratuku! 1645 01:30:24,820 --> 01:30:27,266 Aku ratumu! 1646 01:30:53,214 --> 01:30:55,592 - Ada yang lain. - Apa? 1647 01:30:59,687 --> 01:31:01,032 Tidak, jangan khawatir ya... 1648 01:31:01,122 --> 01:31:04,501 Apapun yang terjadi kita akan merahasiakannya, oke? 1649 01:31:04,792 --> 01:31:06,135 - Iya? - Aku berjanji. 1650 01:31:06,861 --> 01:31:08,306 Oke!. 1651 01:31:14,235 --> 01:31:15,236 Astaga!. 1652 01:31:16,270 --> 01:31:17,340 Apakah ayahmu raksasa? 1653 01:31:17,438 --> 01:31:18,712 Masukkan! 1654 01:31:18,873 --> 01:31:20,181 Mari dicoba. 1655 01:31:21,876 --> 01:31:23,184 Kau adalah Presidenku. 1656 01:31:23,845 --> 01:31:25,119 Kau akan selalu menjadi Presidenku. 1657 01:31:50,845 --> 01:32:20,119 subtitles by rhaindesign https://kampungcinema.com 1658 01:35:08,636 --> 01:35:10,240 Katakanlah Kau menginginkan ini di filemu. 1659 01:35:10,337 --> 01:35:11,975 Aku ingin ini ada di fileku. 1660 01:35:12,206 --> 01:35:13,207 Ya itu. 1661 01:35:13,374 --> 01:35:14,375 Apa yang terjadi? 1662 01:35:14,675 --> 01:35:15,915 Halo, petugas kebersihan Steve. 1663 01:35:16,010 --> 01:35:17,455 Hanya butuh satu menit. 1664 01:35:17,545 --> 01:35:18,751 Halo, petugas kebersihan Steve. 1665 01:35:20,848 --> 01:35:22,259 Aku perlu kain pel yang lebih besar. 1666 01:35:24,511 --> 01:35:25,877 Jangan sentuh Aku!