1
00:00:03,625 --> 00:00:25,667
subtitles by rhaindesign
Palu, 2 Oktober 2020
2
00:00:27,437 --> 00:00:28,982
Aku akan sangat merindukanmu.
3
00:00:29,072 --> 00:00:31,746
Kau akan datang mengunjungiku,
dan Aku akan meneleponmu.
4
00:00:31,841 --> 00:00:34,253
- Aku sangat mencintaimu.
- Aku juga.
5
00:00:38,081 --> 00:00:39,924
Kau masih belum selesai berkemas.
6
00:00:40,016 --> 00:00:41,757
Besok akan melelahkan.
7
00:00:41,851 --> 00:00:44,422
- Aku datang, bu.
- Kau harus bangun pagi.
8
00:00:44,521 --> 00:00:46,592
- Selamat tinggal.
- Selamat tinggal, Nyonya Sawyer.
9
00:00:47,257 --> 00:00:48,702
- Dia Membenciku.
- Tidak.
10
00:00:48,792 --> 00:00:51,504
- Tidak.
- Ya, dia sangat membenciku.
11
00:00:51,594 --> 00:00:52,868
Tapi aku mencintaimu, oke?
12
00:00:53,930 --> 00:00:57,104
Aku harus pergi. Aku akan
menelepon saat sampai.
13
00:00:57,200 --> 00:00:58,478
Telepon Aku dari jalan.
14
00:00:58,568 --> 00:01:00,714
Universitas Michigan
jaraknya tiga jam.
15
00:01:00,804 --> 00:01:03,183
Kita akan baik-baik saja,
Sampai ketemu lagi.
16
00:01:03,273 --> 00:01:04,775
- Oke.
- Aku berjanji.
17
00:01:09,145 --> 00:01:10,988
Aku jamin itu.
18
00:01:30,625 --> 00:01:55,667
Tempat Nonton Gratis
https://kampungcinema.com
19
00:01:33,069 --> 00:01:34,810
20
00:01:34,904 --> 00:01:37,544
21
00:01:38,942 --> 00:01:41,388
22
00:02:00,997 --> 00:02:01,998
Sialan.
23
00:02:20,483 --> 00:02:22,121
Tidak.
24
00:02:24,454 --> 00:02:27,128
Ya, Kau bisa melihat pantat ku,
Tidak masalah.
25
00:02:29,792 --> 00:02:30,793
Sialan.
26
00:02:34,998 --> 00:02:36,136
Sial.
27
00:02:51,814 --> 00:02:53,350
Halo?
28
00:02:59,822 --> 00:03:01,096
Halo?
29
00:03:05,495 --> 00:03:08,271
Mari kita mulai.
30
00:03:27,450 --> 00:03:28,451
Iya.
31
00:03:36,526 --> 00:03:37,527
Sialan.
32
00:03:58,715 --> 00:04:00,092
- Annie?
- Hai.
33
00:04:03,219 --> 00:04:04,220
Iya!
34
00:04:08,691 --> 00:04:11,331
Patricia! Aku kelaparan menunggu
sepotong kue itu, Sayang.
35
00:04:14,697 --> 00:04:16,301
- Kejutan.
- Apa yang Kau lakukan?
36
00:04:16,399 --> 00:04:18,640
Kau akan masuk kuliah
dan Aku ingin memberimu
37
00:04:18,735 --> 00:04:20,772
malam kenangan.
38
00:04:21,971 --> 00:04:23,177
Seks.
39
00:04:23,273 --> 00:04:24,717
- Aku ingin memberimu seks.
- Tentu.
40
00:04:24,807 --> 00:04:26,753
- Seks denganku, sekarang.
- Jika boleh.
41
00:04:27,477 --> 00:04:29,689
Bagus. Aku pikir Kau tidak mau.
42
00:04:29,779 --> 00:04:32,091
Tentu saja Aku mau.
43
00:04:32,181 --> 00:04:34,394
- Aku mau ini istimewa.
- Iya.
44
00:04:34,484 --> 00:04:36,521
- Romantis dan sempurna.
- Tentu. Iya.
45
00:04:36,619 --> 00:04:39,265
Aku mencintaimu dan aku rela
kehilangan perawan untukmu.
46
00:04:39,355 --> 00:04:41,434
Itu sangat lucu.
47
00:04:41,524 --> 00:04:43,236
- Seperti kartu Natal.
- Iya.
48
00:04:43,326 --> 00:04:44,436
UNTUK UNIVERSITAS MICHIGAN
49
00:04:44,460 --> 00:04:46,633
Aku akan memotretnya,
Orang tuaku ingin melihatnya.
50
00:04:47,130 --> 00:04:48,200
Kau mau melakukannya?
51
00:04:48,631 --> 00:04:50,201
Tebak apa yang Aku pakai?
52
00:04:50,300 --> 00:04:52,837
Aku sangat siap
53
00:04:53,469 --> 00:04:54,948
Astaga!
54
00:04:55,538 --> 00:04:56,676
Aku tidak mau itu.
55
00:04:56,773 --> 00:04:58,051
Kue yang indah.
56
00:04:58,141 --> 00:04:59,452
- Hai.
- Hai.
57
00:04:59,542 --> 00:05:00,646
Siapa dia?
58
00:05:00,743 --> 00:05:02,017
Ini aku, Ayah.
59
00:05:02,111 --> 00:05:05,124
- Ini panggilan video.
- Panggilan video.
60
00:05:05,214 --> 00:05:07,060
Apa yang mereka lakukan di T.V.?
61
00:05:07,150 --> 00:05:08,761
- Mungkin Kau butuh dokter?
- Tidak.
62
00:05:08,851 --> 00:05:10,463
- Salep atau...
- Diam.
63
00:05:10,553 --> 00:05:12,657
Ayo ke atas untuk melihat cucumu.
64
00:05:12,754 --> 00:05:15,234
- Kami membuatkan dia kue ini.
- Ya, masih panas.
65
00:05:15,324 --> 00:05:16,530
Dia melakukan pekerjaan dengan baik.
66
00:05:16,625 --> 00:05:17,936
- Dimana mereka?
- Sini.
67
00:05:18,026 --> 00:05:20,105
Bukan Kau!
Aku mau bicara dengannya
68
00:05:20,195 --> 00:05:22,197
Kami akan naik, bu.
69
00:05:22,297 --> 00:05:24,504
Dan Jason akan sangat terkejut.
70
00:05:25,233 --> 00:05:27,235
- Tunggu.
- Aku akan menunggu.
71
00:05:27,336 --> 00:05:30,449
- Siapa Jason?
- Jason cucumu, Sayang.
72
00:05:30,539 --> 00:05:32,519
Siaran apa ini?
73
00:05:34,776 --> 00:05:35,787
Apa itu?
74
00:05:35,877 --> 00:05:36,878
Pelindung mulut.
75
00:05:36,978 --> 00:05:37,978
- Apa?
- Pelindung mulut.
76
00:05:38,046 --> 00:05:41,823
Pelindung saat melakukan
seks oral!
77
00:05:42,484 --> 00:05:43,986
Tidak masalah.
78
00:05:46,722 --> 00:05:49,896
Sayang, kami punya kejutan untukmu.
79
00:05:52,260 --> 00:05:54,139
- Jason?
- Jason.
80
00:05:54,229 --> 00:05:59,178
Anak perempuan itu memakai
kondom di mulutnya.
81
00:06:00,702 --> 00:06:02,238
Tunggu, Bu. Aku telanjang!
82
00:06:04,139 --> 00:06:06,118
Apakah Kau tersedak?
83
00:06:06,208 --> 00:06:08,120
Jason Sawyer, buka pintunya!
84
00:06:08,210 --> 00:06:11,089
Maaf Bu, kakiku kram.
85
00:06:11,179 --> 00:06:13,159
Tolong ambilkan Aku pisang.
86
00:06:16,351 --> 00:06:17,421
Baik.
87
00:06:17,519 --> 00:06:18,896
Aku sangat mencintaimu.
88
00:06:18,987 --> 00:06:20,365
Tapi Kau harus pergi.
89
00:06:20,455 --> 00:06:21,456
Tidak masalah, Selamat tinggal.
90
00:06:30,198 --> 00:06:32,010
- Jason Sawyer!
- Maafkan aku, Bu.
91
00:06:32,100 --> 00:06:34,011
Kram sialan!
92
00:06:35,036 --> 00:06:39,917
Nenek dan Kakek melihat penismu.
93
00:06:47,449 --> 00:06:48,484
94
00:06:48,583 --> 00:06:49,761
95
00:06:49,785 --> 00:06:51,263
96
00:06:51,353 --> 00:06:52,831
97
00:06:52,921 --> 00:06:54,958
98
00:07:03,365 --> 00:07:05,038
Jangan, belum!
99
00:07:05,367 --> 00:07:06,845
Kau sangat pintar dan cantik.
100
00:07:06,935 --> 00:07:08,846
- Sekarang?
- Belum. Aku akan bilang kapan
101
00:07:08,937 --> 00:07:09,938
Sedikit lebih lagi.
102
00:07:10,038 --> 00:07:12,484
- Kau tuan putri ku.
- gosok lebih lembut dan lebih cepat.
103
00:07:12,574 --> 00:07:14,679
Hantam vagina itu, Sekarang!
104
00:07:14,776 --> 00:07:16,847
Aku menghargaimu
105
00:07:25,587 --> 00:07:27,328
- Tentu saja.
- Iya.
106
00:07:27,422 --> 00:07:30,699
Kita pasangan terbaik sepanjang masa.
107
00:07:30,792 --> 00:07:33,170
Tidak ada yang berhubungan seks
seperti kita.
108
00:07:33,261 --> 00:07:36,575
Maksudku, aku belum pernah
berhubungan seks seperti ini
109
00:07:36,665 --> 00:07:38,508
Kau yang pertama, aku
tidak tahu..
110
00:07:38,600 --> 00:07:39,600
Dengar,
111
00:07:39,668 --> 00:07:43,343
Aku akan perlihatkan bahwa Kau
ada dalam puisi yang Aku tulis.
112
00:07:43,438 --> 00:07:46,618
Ya, tapi apa hebatnya?
113
00:07:46,708 --> 00:07:49,087
Seperti, Aku tidak tahu...
114
00:07:49,177 --> 00:07:51,088
Lebih baik dari gadis-gadis lain?
115
00:07:52,414 --> 00:07:54,325
Kau melakukannya lagi.
116
00:07:54,983 --> 00:07:57,462
Aku tidak cemburu.
Aku hanya bertanya.
117
00:07:57,552 --> 00:08:01,466
Ya, Kau mulai bertanya
dan kemudian menjadi gila.
118
00:08:04,960 --> 00:08:06,803
Apakah Kau merekam kami?
119
00:08:07,896 --> 00:08:10,409
Dasar idiot!
Ini pelanggaran total.
120
00:08:10,499 --> 00:08:11,534
Tidak apa-apa, Keenan.
121
00:08:11,633 --> 00:08:16,378
Hormati batasan kami, idiot!
122
00:08:17,305 --> 00:08:21,219
Kembali kesini!
Beri aku telepon itu!
123
00:08:21,309 --> 00:08:24,688
Kau harus belajar sopan-santun!
124
00:08:25,680 --> 00:08:27,921
Hapus video itu!
125
00:08:28,016 --> 00:08:29,689
MONICA TIM! APAKAH
KAU LATIHAN?
126
00:08:32,854 --> 00:08:34,925
Lagi, Sungguh?
127
00:08:35,824 --> 00:08:39,601
- Kayla!
- Wow. Maaf. Aku cinta Kau.
128
00:08:39,694 --> 00:08:41,401
Siapa Monica?
129
00:08:44,499 --> 00:08:47,479
Aku akan bertanggung jawab.
130
00:08:47,569 --> 00:08:48,843
Aku menyambutmu.
131
00:08:51,940 --> 00:08:54,511
Tanpa pikir panjang...
132
00:08:55,911 --> 00:08:59,222
Energi, keyakinan, pengabdian...
133
00:08:59,314 --> 00:09:01,493
yang kami tempatkan dalam tugas ini...
134
00:09:01,583 --> 00:09:03,961
- Ya.
- akan menerangi negara kita dan semua...
135
00:09:04,052 --> 00:09:05,297
Lakukan sekarang.
136
00:09:05,387 --> 00:09:06,864
EAST FALLING GREAT
SMA PERTAMA DI DECATHLON AKADEMIK
137
00:09:06,888 --> 00:09:08,300
JUARA DECATHLON AKADEMIK
138
00:09:08,390 --> 00:09:09,801
KEJUARAAN DEBAT
139
00:09:09,891 --> 00:09:11,802
Jadi, sesama orang Amerika,
140
00:09:11,893 --> 00:09:17,104
jangan tanya apa yang negara
berikan untukmu,
141
00:09:17,198 --> 00:09:19,804
tanyakan apa yang Kau berikan
untuk negaramu.
142
00:09:32,681 --> 00:09:35,093
- Direktur Shankman.
- Stephanie.
143
00:09:37,285 --> 00:09:39,162
Aku telah menunggumu
144
00:09:39,988 --> 00:09:41,433
Pakaian itu luar biasa.
145
00:09:41,523 --> 00:09:44,503
Aku senang Kau mempertimbangkan
kembali tawaranku.
146
00:09:44,593 --> 00:09:46,937
- Telanjanglah!.
- Sangat mesum.
147
00:09:47,362 --> 00:09:49,273
- Kau suka itu?
- Aku suka itu.
148
00:09:49,364 --> 00:09:51,366
- Apa membuatmu bergairah?
- Iya nyonya.
149
00:09:51,766 --> 00:09:53,575
- Borgol.
- Borgol, ya.
150
00:09:54,836 --> 00:09:56,941
- Apa itu cambuk?
- Ya.
151
00:10:01,476 --> 00:10:03,149
sebuah aplikasi.
152
00:10:03,244 --> 00:10:05,190
- Untuk orang sadis sepertimu.
- Aku suka itu.
153
00:10:05,280 --> 00:10:07,817
- Aku tidak mengerti, tapi...
- Ya, karena itu bodoh.
154
00:10:07,916 --> 00:10:09,694
Bisakah Kau lakukan itu lagi?
155
00:10:09,784 --> 00:10:11,821
Anak lelaki di sekolah akan
menyukainya.
156
00:10:11,920 --> 00:10:13,331
Tunggu, Apakah Kau merekamku?
157
00:10:13,421 --> 00:10:16,401
Tentu saja, Aku sudah selesai.
Direktur Shankman,
158
00:10:16,491 --> 00:10:19,070
Menggodaku dan yang lainnya.
Itu menjijikkan.
159
00:10:19,160 --> 00:10:22,107
Dan aku tidak mau pantat mesummu
mengintai
160
00:10:22,197 --> 00:10:23,403
di tahun terakhirku...
161
00:10:23,732 --> 00:10:25,377
Selamat datang di pesta pensiunmu.
162
00:10:25,467 --> 00:10:27,003
Nona muda, lepas borgolnya.
163
00:10:27,102 --> 00:10:28,513
Tidak.
164
00:10:28,603 --> 00:10:30,949
Sekarang aku yang berkuasa
dasar mesum!
165
00:10:31,039 --> 00:10:32,950
Diam atau video ini akan
menjadi viral.
166
00:10:33,508 --> 00:10:35,681
Ambil cuti, pikirkan
apa yang telah Kau lakukan.
167
00:10:35,777 --> 00:10:38,485
Dan Aku harap ini memberimu
pelajaran yang sangat berharga.
168
00:10:39,481 --> 00:10:42,428
Jangan pernah bercinta
dengan Stifler.
169
00:10:46,655 --> 00:10:47,861
- Stephanie!
- Selamat tinggal!
170
00:10:47,956 --> 00:10:50,334
Stifler!
171
00:10:51,292 --> 00:10:52,430
Kau dalam masalah.
172
00:10:53,595 --> 00:10:54,596
aku lebih masalah.
173
00:10:55,397 --> 00:10:56,808
Apakah ini lelucon?
174
00:10:56,898 --> 00:11:00,111
Tersedak kondom dan
tanpa berhubungan seks?
175
00:11:00,201 --> 00:11:01,980
Ini disebut pelindung mulut.
176
00:11:02,070 --> 00:11:03,242
Kenapa tidak ada yang tahu?
177
00:11:03,338 --> 00:11:05,511
Jadi Kau menggunakan
pelindung mulut untuk keamanan,
178
00:11:05,607 --> 00:11:08,553
lalu Kau jatuh dari jendela
dan tanpa berhubungan seks?
179
00:11:08,643 --> 00:11:10,350
Ya Aku mengerti, Aku kacau.
180
00:11:10,445 --> 00:11:14,626
Aku minta maaf karena ini pertama
kalinya, Aku mau aman dan cantik.
181
00:11:14,716 --> 00:11:16,718
- Ayolah.
- Seks tidak seharusnya indah.
182
00:11:16,818 --> 00:11:19,598
Seharusnya panas, kotor,
dan berantakan!
183
00:11:19,688 --> 00:11:21,833
itu akan berakhir indah.
184
00:11:21,923 --> 00:11:23,732
Kejujuran yang brutal,
Pacarmu idiot.
185
00:11:23,825 --> 00:11:25,736
- Ya
- Jason bukan idiot.
186
00:11:25,827 --> 00:11:28,569
Dia tidak ingin mengatakannya,
tapi dia tipikal idiot.
187
00:11:28,663 --> 00:11:29,663
- Maaf.
- Nona!
188
00:11:29,731 --> 00:11:32,310
Kita seharusnya bersenang-senang
dan merayakan masa muda!
189
00:11:32,400 --> 00:11:34,710
Pelacur Sekolah menegah!
190
00:11:37,539 --> 00:11:39,678
Kembali ke pesta sekolah!
191
00:11:52,287 --> 00:11:54,666
Murid East Great Falls!
192
00:11:54,756 --> 00:11:57,532
Selamat datang di pesta
tahunan kembali ke sekolah!
193
00:12:01,596 --> 00:12:05,644
Pada hari Senin kita akan kembali
ke kehidupan sekolah yang biasa.
194
00:12:05,734 --> 00:12:07,379
Tapi hari ini, matahari bersinar!
195
00:12:07,469 --> 00:12:09,278
Ada alkohol!
196
00:12:09,370 --> 00:12:13,147
Dan kita remaja labil!
197
00:12:13,708 --> 00:12:15,710
Iya!
198
00:12:20,448 --> 00:12:21,586
Akhir pesta musim panas!
199
00:12:27,956 --> 00:12:28,957
Minum semuanya!
200
00:12:30,792 --> 00:12:32,135
201
00:12:32,227 --> 00:12:33,467
East Great Falls!
202
00:12:36,865 --> 00:12:38,173
Halo Teman.
203
00:12:40,902 --> 00:12:42,245
Bagaimana kabarmu, Stifler?
204
00:12:43,872 --> 00:12:44,942
Brett McCormick.
205
00:12:45,039 --> 00:12:46,885
Di pesta dan masih sadar.
206
00:12:46,975 --> 00:12:48,253
Stifler, aku dengar banyak hal,
207
00:12:48,343 --> 00:12:51,022
Kau punya reputasi sebagai
penggerak abad ini.
208
00:12:51,112 --> 00:12:53,024
Aku merasa melewatkan sesuatu.
209
00:12:53,114 --> 00:12:54,893
Kau pasti mencari seks, McCormick.
210
00:12:54,983 --> 00:12:56,261
Aku akan memberitahumu,
211
00:12:56,351 --> 00:12:58,430
Tidak hari ini, Bukan besok.
212
00:12:58,520 --> 00:12:59,731
Bahkan jika Kau satu-satunya.
213
00:12:59,821 --> 00:13:02,067
Bahkan jika aku menyukai bau
deodoranmu,
214
00:13:02,157 --> 00:13:04,402
Bahkan jika Aku tidak tahu
penismu kecil.
215
00:13:04,492 --> 00:13:06,071
- Bukan itu...
- Aku juga dengar banyak hal.
216
00:13:06,161 --> 00:13:08,835
Jadi jangan sok pintar,
itu sangat buruk untukmu
217
00:13:08,930 --> 00:13:11,501
Jangan muntah atau meraba
siapa pun tanpa izin.
218
00:13:11,599 --> 00:13:12,907
Itu tugasmu hari ini.
219
00:13:13,434 --> 00:13:14,435
Aku percaya padamu.
220
00:13:17,672 --> 00:13:19,284
Itu perasaanku.
221
00:13:19,374 --> 00:13:21,513
Kau konyol, ok?
222
00:13:22,477 --> 00:13:23,683
Kau meretas ponselku.
223
00:13:23,778 --> 00:13:26,816
Aku meretas ponsel pacarmu.
224
00:13:26,915 --> 00:13:28,727
Mereka semua melakukannya.
225
00:13:28,817 --> 00:13:30,694
Apakah Aku benar, nona?
226
00:13:30,785 --> 00:13:33,095
Aku melihat wanita jalang yang
menggodamu.
227
00:13:33,488 --> 00:13:36,434
Untuk terakhir, perempuan jalang
yang kau maksud itu sepupuku!
228
00:13:36,524 --> 00:13:38,436
Tidak ada yang berhubungan seks
dengan sepupu!
229
00:13:38,526 --> 00:13:41,473
bila terjadi anak-anak
mereka akan punya ekor.
230
00:13:41,563 --> 00:13:44,042
dia bertanya apakah Kau pernah
olahraga?
231
00:13:44,132 --> 00:13:46,111
Karena dia terapis fisikku.
232
00:13:46,201 --> 00:13:47,946
dia membantuku saat
lututku cidera.
233
00:13:48,036 --> 00:13:49,879
Tunggu, sepertinya aku ingat.
234
00:13:49,971 --> 00:13:53,384
Ya, Kau mengirim sms padanya,
Kau bilang Aku mengidap PMS!
235
00:13:53,474 --> 00:13:55,286
Ya, Aku mau dia menjauh darimu.
236
00:13:55,376 --> 00:13:58,823
Dia menelepon ibuku, dan sekarang
ibuku mengira Aku menderita sifilis.
237
00:13:59,514 --> 00:14:03,294
Ibumu akan lega saat tahu
itu tidak benar.
238
00:14:03,384 --> 00:14:05,557
dia akan marah jika Kau
tidak mengobatinya.
239
00:14:05,653 --> 00:14:06,653
Kayla!
240
00:14:06,721 --> 00:14:07,825
Kita sudah berakhir.
241
00:14:08,523 --> 00:14:11,003
Tim, Aku mencintaimu.
242
00:14:15,163 --> 00:14:16,474
Itu lelucon?
243
00:14:16,564 --> 00:14:18,703
Kami sedang jatuh cinta, bodoh!
244
00:14:18,800 --> 00:14:21,479
Hi Sayang. Kau baik?
245
00:14:21,569 --> 00:14:22,707
Baik?
246
00:14:22,804 --> 00:14:25,717
Ya, kami putus agar bisa
berciuman nanti.
247
00:14:25,807 --> 00:14:27,252
Itu hanya masalah kecil.
248
00:14:27,976 --> 00:14:29,136
Apakah Kau mau jadi gila?
249
00:14:29,210 --> 00:14:30,280
Ayolah.
250
00:14:30,979 --> 00:14:32,788
Tidak masalah, Apa maumu.
251
00:14:32,881 --> 00:14:34,359
Itu mengkhawatirkan.
252
00:14:34,449 --> 00:14:35,553
Tequila!
253
00:14:39,420 --> 00:14:41,229
- Hai!
- Hai!
254
00:14:41,322 --> 00:14:42,800
Annie, apa kabar?
255
00:14:42,890 --> 00:14:46,770
Aku di pesta konyol dan Aku
merindukanmu.
256
00:14:47,527 --> 00:14:48,904
Tidak masalah.
257
00:14:49,162 --> 00:14:50,174
Itu bagus.
258
00:14:50,264 --> 00:14:51,868
Sangat bagus.
259
00:14:52,232 --> 00:14:54,644
Di mulutku lain kali, oke.
260
00:14:57,170 --> 00:14:59,241
Aku harus pergi.
Kita bicara nanti.
261
00:14:59,339 --> 00:15:01,080
Tidak masalah, Aku...
262
00:15:02,542 --> 00:15:03,543
cinta.
263
00:15:04,945 --> 00:15:06,356
Ya, begitu.
264
00:15:10,350 --> 00:15:12,193
Mungkin Kau mau... Oke.
265
00:15:14,221 --> 00:15:15,399
Apa kabar?
266
00:15:15,489 --> 00:15:18,936
Pacarku yang kelaparan seks
dikelilingi pelacur kampus,
267
00:15:19,026 --> 00:15:21,939
dan aku satu-satunya perawan
berusia 17 tahun dalam sejarah!
268
00:15:22,029 --> 00:15:23,173
Kau beruntung.
269
00:15:23,263 --> 00:15:26,043
Ketidaktahuan adalah
berkah, teman perawanku.
270
00:15:26,133 --> 00:15:28,412
Mungkin butuh beberapa hari
sebelum Tim dan aku kembali.
271
00:15:28,502 --> 00:15:30,747
Kami tidak membutuhkan pria
untuk kehidupan seks yang sehat.
272
00:15:30,837 --> 00:15:35,586
Aku belajar bahwa teknologi banyak
berinovasi untuk kesenangan diri.
273
00:15:35,676 --> 00:15:38,316
Apapun yang Kau suka.
Internal eksternal,
274
00:15:38,412 --> 00:15:42,759
dildo, kelinci, tongkat, vibrator,
colokan dan manik-manik anal,
275
00:15:42,849 --> 00:15:44,428
- Bola Cina...
- Bola Cina?
276
00:15:44,518 --> 00:15:48,967
Ya, Aku punya dua. Itu membuat
perasaan yang sangat spesifik.
277
00:15:49,923 --> 00:15:50,924
Iya.
278
00:15:53,427 --> 00:15:54,438
luar biasa.
279
00:15:54,528 --> 00:15:57,040
Aku khawatir,
Kau memiliki sesuatu
280
00:15:57,130 --> 00:15:58,336
di dalam vagina.
281
00:15:58,432 --> 00:15:59,610
Itu yang aku maksud.
282
00:15:59,700 --> 00:16:02,112
Kau bisa melakukan eksperimen
yang menakutkan.
283
00:16:02,836 --> 00:16:04,381
Apa Kau punya mainan?
284
00:16:04,471 --> 00:16:05,541
Kita tidak...
285
00:16:05,839 --> 00:16:07,011
Aku tidak pakai itu.
286
00:16:07,107 --> 00:16:09,451
Kenapa dia membencimu?
287
00:16:09,710 --> 00:16:12,520
Nona, kita semua kurang romantis.
288
00:16:12,612 --> 00:16:15,889
Tapi aku merasa kita harus
memikirkannya. Ini tahun terakhir.
289
00:16:16,450 --> 00:16:17,520
Maksudmu apa?
290
00:16:17,951 --> 00:16:20,430
- Untuk menetapkan tujuan.
- Bagus, tapi tujuan apa?
291
00:16:20,520 --> 00:16:23,990
Kau butuh pria yang menghargai
selera humormu.
292
00:16:24,091 --> 00:16:25,569
Jangan egois,
293
00:16:25,659 --> 00:16:29,004
jangan cepat marah.
294
00:16:29,096 --> 00:16:30,407
Ya, apalagi sensitif.
295
00:16:30,497 --> 00:16:31,775
Tidak mau bercinta.
296
00:16:31,865 --> 00:16:33,344
Siapa yang mau bercinta?
297
00:16:33,867 --> 00:16:35,039
Ya Tuhan!
298
00:16:35,135 --> 00:16:37,547
- Aku butuh orang yang mau bercinta!
- Tepat sekali.
299
00:16:37,637 --> 00:16:39,207
Giliranku, Katakan padaku.
300
00:16:39,306 --> 00:16:41,652
Sangat sederhana, Kau butuh
seseorang yang pintar.
301
00:16:41,742 --> 00:16:43,186
Seseorang yang memahamimu
302
00:16:43,276 --> 00:16:46,382
yang memiliki kesadaran sosial,
juga integritas.
303
00:16:46,480 --> 00:16:47,891
Seseorang yang sedikit mesum.
304
00:16:47,981 --> 00:16:50,359
Aku suka itu, Oke.
Bagaimana dengan Steph?
305
00:16:50,917 --> 00:16:53,463
Aku? Aku baik-baik saja.
306
00:16:53,553 --> 00:16:56,633
Sayang, maaf, tapi Kau
butuh banyak pekerjaan.
307
00:16:56,723 --> 00:16:58,302
Apa? Alasannya?
308
00:16:58,392 --> 00:17:00,804
- Apa yang sebenarnya kubutuhkan?
- Annie, katakan itu.
309
00:17:00,894 --> 00:17:02,202
Pria yang baik.
310
00:17:02,696 --> 00:17:07,042
Seseorang yang mau bersamamu,
membelikanmu hadiah yang tepat
311
00:17:07,134 --> 00:17:08,875
dan menanyakan kabarmu.
312
00:17:15,609 --> 00:17:17,589
Tidak masalah.
Bagaimana dengan Annie?
313
00:17:18,111 --> 00:17:20,216
Berhubungan seks dengan pria
yang kucintai.
314
00:17:20,313 --> 00:17:22,326
itu tujuan yang benar-benar
harus dicapai.
315
00:17:22,416 --> 00:17:24,089
- Syarat?
- Tarian MORP.
316
00:17:24,184 --> 00:17:25,925
Sebulan lagi, dan Kau
punya alasan yang sempurna.
317
00:17:26,019 --> 00:17:27,030
apa?
318
00:17:27,120 --> 00:17:29,259
Kurangnya semangat sekolah
membuatku putus asa.
319
00:17:29,356 --> 00:17:31,168
Nona-nona, Ayo!
Ini Tarian MORP.
320
00:17:31,258 --> 00:17:32,368
"Wisuda" dalam bahasa Inggris
terbalik.
321
00:17:32,392 --> 00:17:34,929
Kita harus berubah,
dan yang terpenting,
322
00:17:35,028 --> 00:17:36,148
- kalian mau melakukannya.
- Nah.
323
00:17:36,196 --> 00:17:39,803
Aturan nomor satu, tetapkan
tujuan untuk kehidupan romantis kita.
324
00:17:39,900 --> 00:17:42,244
Aturan nomor dua, dukung
sahabat kita.
325
00:17:42,335 --> 00:17:45,315
Tiga, kita semua harus
mematuhinya,
326
00:17:45,405 --> 00:17:47,248
Kita tidak akan membiarkan
Siapa saja melanggarnya.
327
00:17:47,340 --> 00:17:48,340
- Nah.
- Iya.
328
00:17:48,408 --> 00:17:51,116
Aturan nomor empat, batas
waktunya adalah Tarian MORP.
329
00:17:51,211 --> 00:17:52,417
Tarian MORP.
330
00:17:52,512 --> 00:17:54,725
Tunggu!
aku tidak suka aturan itu.
331
00:17:54,815 --> 00:17:55,987
Kedengaran seperti persaingan.
332
00:17:56,083 --> 00:17:57,391
Semua adalah kompetisi.
333
00:17:57,984 --> 00:17:59,696
Tapi tidak, ini perjanjian...
334
00:17:59,786 --> 00:18:01,031
Perjanjian, Tidak masalah.
335
00:18:01,121 --> 00:18:04,432
Baiklah, mari kita bersulang
untuk The Girls Rules.
336
00:18:04,524 --> 00:18:06,094
- Iya!
- untuk Kesehatan.
337
00:18:06,626 --> 00:18:08,162
Kita punya Perjanjian!
338
00:18:08,261 --> 00:18:09,399
Lima minggu untuk MORP
339
00:18:13,934 --> 00:18:14,935
340
00:18:33,420 --> 00:18:34,765
Baiklah, mulai hari ini.
341
00:18:34,855 --> 00:18:36,833
Kita akan mengejar apa yang kita
inginkan, jika tidak suka
342
00:18:36,923 --> 00:18:38,197
pergi ke neraka.
343
00:18:38,758 --> 00:18:42,239
Aku rasa kita Malaikat Charlie,
tapi bukan Malaikat Drew Barrymore.
344
00:18:42,329 --> 00:18:44,241
Di mana tidak ada yang memakai bra.
345
00:18:44,331 --> 00:18:45,332
Aku suka itu.
346
00:18:52,772 --> 00:18:55,552
Bukan mau merusak momen,
347
00:18:55,642 --> 00:18:59,419
tapi lihat opsi kita.
348
00:19:00,514 --> 00:19:02,926
Kau benar, Kita mengenal mereka
sejak lama.
349
00:19:03,016 --> 00:19:04,728
Menurutmu, apa di sini ada
lelaki sempurna?
350
00:19:04,818 --> 00:19:05,818
Atau kita tidak menyadarinya?
351
00:19:05,886 --> 00:19:07,024
Aku sependapat dengan itu.
352
00:19:07,120 --> 00:19:08,861
Ada lebih dari 500 lelaki
di East Great Falls.
353
00:19:08,955 --> 00:19:11,802
Pria yang Kau cari
mungkin tidak telihat.
354
00:19:11,892 --> 00:19:12,969
Atau ada di kampus.
355
00:19:13,059 --> 00:19:15,061
Ironisnya, Aku rasa Annie
356
00:19:15,162 --> 00:19:16,773
diuntungkan dengan perjanjian.
357
00:19:16,863 --> 00:19:18,275
- Iya?
- Karena kita bisa bilang...
358
00:19:18,365 --> 00:19:20,110
- itu omong kosong.
- Apa?
359
00:19:20,200 --> 00:19:22,703
Apa Kau mau kehilangan Jason,
idiot?
360
00:19:22,802 --> 00:19:23,872
Kau punya ide?
361
00:19:23,970 --> 00:19:26,177
Pergi ke Michigan dan
lakukan sampai Kau jatuh.
362
00:19:26,706 --> 00:19:28,481
Tampaknya sederhana,
tetapi begitulah.
363
00:19:30,710 --> 00:19:33,957
- Itu sulit.
- Aturan ketiga, menunggumu mematuhinya!
364
00:19:34,047 --> 00:19:35,219
Jason sedang sibuk.
365
00:19:35,315 --> 00:19:36,593
Aku ingin pergi.
366
00:19:36,683 --> 00:19:39,357
Tapi dengan jadwal sekolahnya,
kami hampir tidak bisa bicara.
367
00:19:39,452 --> 00:19:40,863
Ya, menyedihkan.
368
00:19:43,190 --> 00:19:44,260
Selamat tinggal,semua.
369
00:19:46,626 --> 00:19:48,697
untuk sementara, Aku sarankan
Kau latihan.
370
00:19:48,795 --> 00:19:51,475
Untuk menikmati seks, Kau harus
tahu bahwa Kau menyukainya.
371
00:19:51,565 --> 00:19:53,067
Apa yang Kau pikirkan?
372
00:19:53,166 --> 00:19:55,646
nanti kita belanja.
373
00:19:57,070 --> 00:19:58,242
Aku pergi, nanti terlambat.
374
00:20:03,043 --> 00:20:04,647
Sialan.
375
00:20:18,525 --> 00:20:20,471
Jadilah dirimu sendiri
376
00:20:26,299 --> 00:20:27,471
- Ya Tuhan!
- Hai.
377
00:20:27,567 --> 00:20:30,673
Kau tidak apa?
Sepertinya menyakitkan.
378
00:20:30,770 --> 00:20:33,614
Ya, Aku baik-baik saja. Tidak,
aku baik-baik saja....
379
00:20:33,707 --> 00:20:35,618
Aku terlambat ke kelas,
Masalah kecil.
380
00:20:35,709 --> 00:20:37,313
Aku seharusnya masuk Kalkulus.
381
00:20:37,410 --> 00:20:38,480
Itu sebabnya aku lari.
382
00:20:38,578 --> 00:20:41,457
Kau seperti tersesat, dan sebagai
Wakil Presiden Dewan Mahasiswa,
383
00:20:41,548 --> 00:20:42,859
itu kewajibanku untuk membantumu.
384
00:20:42,949 --> 00:20:44,690
Hai. Aku Michelle.
385
00:20:45,852 --> 00:20:48,331
Dan Aku mencoba menyembunyikan
kecemasanku
386
00:20:48,421 --> 00:20:49,866
karena terlambat ke kelas.
387
00:20:50,557 --> 00:20:52,332
Aku Grant. Aku baru saja pindah.
388
00:20:52,425 --> 00:20:53,961
Aku benar-benar tersesat.
389
00:20:54,060 --> 00:20:56,301
Dan kecemasanmu menghiburku.
390
00:20:56,396 --> 00:20:57,407
Tapi Kau beruntung.
391
00:20:57,497 --> 00:20:58,975
Aku juga akan ke Kalkulus.
392
00:20:59,065 --> 00:21:01,636
Dengan senang hati Aku akan
lapor bagaimana Kau membantuku,
393
00:21:01,735 --> 00:21:03,013
Bahkan jika Kau terlambat
394
00:21:03,103 --> 00:21:05,947
Aku tidak akan menyebutkan bagian
yang itu
395
00:21:06,039 --> 00:21:07,177
menabrak pintu.
396
00:21:13,046 --> 00:21:14,150
Apakah itu bola cina?
397
00:21:14,814 --> 00:21:16,122
Iya.
398
00:21:18,952 --> 00:21:20,989
- Sisa tiga detik.
- Tidak masalah.
399
00:21:21,087 --> 00:21:22,896
- Ayolah!
- Iya.
400
00:21:25,292 --> 00:21:28,466
Hadiah dariku.
401
00:21:28,928 --> 00:21:31,340
Apa yang Kau lakukan?
Kita putus, ingat?
402
00:21:31,431 --> 00:21:33,342
Kita bertengkar kecil.
403
00:21:33,433 --> 00:21:35,111
Labu atau moka?
404
00:21:35,201 --> 00:21:36,913
Ini nyata, sudah berakhir.
405
00:21:37,003 --> 00:21:39,108
Kau bukan lobsterku.
406
00:21:52,218 --> 00:21:53,492
Apakah keberatan jika Aku duduk?
407
00:21:56,289 --> 00:22:00,362
Dengar, aku tahu itu bukan urusanku
408
00:22:00,460 --> 00:22:02,472
Tapi aku tidak bisa menahan
pendengaran
409
00:22:02,562 --> 00:22:04,040
Tuhan!
410
00:22:04,130 --> 00:22:05,909
Ya, cukup tidak nyaman.
411
00:22:05,999 --> 00:22:09,674
Aku pikir mungkin agak menghibur,
jika Kau ditemani...
412
00:22:09,769 --> 00:22:12,773
sementara mantanmu masih menonton.
413
00:22:13,406 --> 00:22:15,085
Apakah Kau mau membuatnya gila?
414
00:22:15,175 --> 00:22:17,052
Berikan padaku kopi labu
yang enak itu.
415
00:22:19,546 --> 00:22:21,458
- Kau siapa?
- Aku Grant.
416
00:22:21,548 --> 00:22:22,959
Aku mendukungmu.
417
00:22:23,049 --> 00:22:26,189
- Kau mau mencuri kopiku.
- Itu keuntungan tambahan.
418
00:22:30,724 --> 00:22:33,500
- Aku Kayla.
- Senang bertemu denganmu, Kayla.
419
00:22:37,497 --> 00:22:38,642
Mengapa Kau memberiku moka?
420
00:22:38,732 --> 00:22:40,405
Apa menurutmu aku akan
memberimu labu?
421
00:22:40,500 --> 00:22:42,446
Ini Jarang, dan Aku bahkan
tidak mengenalmu.
422
00:22:43,136 --> 00:22:44,137
Tos.
423
00:22:59,085 --> 00:23:01,622
Siapa yang mau? Iya!
424
00:23:09,629 --> 00:23:11,438
Siapa itu?
425
00:23:11,531 --> 00:23:12,676
Siapa daging segar itu?
426
00:23:12,766 --> 00:23:13,938
Ya, lihat yang keren itu.
427
00:23:14,033 --> 00:23:15,178
Kontol yang bagus!
428
00:23:15,268 --> 00:23:16,804
Kau membuatnya takut, Bola!
429
00:23:17,470 --> 00:23:19,449
- Tidak. Itu terlalu jauh.
- $ 20 dolar.
430
00:23:19,539 --> 00:23:20,984
- Aku mau uangmu.
- Aku setuju.
431
00:23:21,074 --> 00:23:22,348
Beri aku sedikit ruang.
432
00:23:28,047 --> 00:23:29,117
Tunggu!
433
00:23:32,051 --> 00:23:33,257
- Yeah!
- Brengsek!
434
00:23:33,353 --> 00:23:34,864
- Aku tidak menyangka.
- Dia mungkin mati.
435
00:23:34,888 --> 00:23:38,495
- Kau pembunuh yang keren!
- Bayar aku, idiot!
436
00:23:44,264 --> 00:23:47,837
Ya Tuhan, maafkan aku.
437
00:23:49,436 --> 00:23:50,676
Kau tidak apa?
438
00:23:52,806 --> 00:23:53,978
Aku pikir begitu.
439
00:23:55,208 --> 00:23:58,849
- Kau tidak apa?
- Ya Aku rasa begitu.
440
00:23:59,679 --> 00:24:01,852
Aku Stephanie,
Stephanie Stifler.
441
00:24:01,948 --> 00:24:03,120
Aku Grant.
442
00:24:04,083 --> 00:24:05,687
Tanganmu sangat lembut.
443
00:24:07,320 --> 00:24:09,322
- Terima kasih.
- Sama sama.
444
00:24:09,422 --> 00:24:11,628
Aku mencari
pelatihan lacrosse pria.
445
00:24:13,091 --> 00:24:15,404
Itu ada di East Field.
446
00:24:15,494 --> 00:24:18,236
- Aku akan mengantarmu.
- Tidak perlu.
447
00:24:20,866 --> 00:24:23,312
- Tembakan hebat.
- Itu bagus, bukan?
448
00:24:26,638 --> 00:24:27,981
Kau akan menjadi milikku!
449
00:24:31,343 --> 00:24:32,686
Nona Behavin
450
00:24:34,012 --> 00:24:35,616
Ayolah.
451
00:24:36,114 --> 00:24:37,393
Ya Tuhan!
452
00:24:37,483 --> 00:24:39,554
Aku sangat tidak nyaman
453
00:24:39,651 --> 00:24:42,765
Annie tarik napas dalam-dalam
dan tenangkan diri
454
00:24:42,855 --> 00:24:44,466
ini hanya toko.
455
00:24:44,556 --> 00:24:47,436
Tidak ada yang aneh, buruk
atau kotor di tempat ini.
456
00:24:47,526 --> 00:24:49,164
- Kau sering datang?
- Michelle.
457
00:24:49,261 --> 00:24:50,338
- Hai, Rose.
- Aku rasa begitu.
458
00:24:50,362 --> 00:24:52,535
VJ-VAX baru keluar.
459
00:24:52,631 --> 00:24:55,411
Ini bagus untuk puting, lidah,
460
00:24:55,501 --> 00:24:57,413
klitoris, sfingter apapun...
461
00:24:57,503 --> 00:24:59,744
Kau menyebut begitu
banyak bagian tubuh.
462
00:24:59,838 --> 00:25:03,452
Kasihan. Kau masih membiarkan
patriarki menghalangimu.
463
00:25:03,542 --> 00:25:06,088
Maaf. Apakah Kau bilang
VJ-VAX baru keluar?
464
00:25:06,178 --> 00:25:07,256
Aku mendengar hal-hal hebat.
465
00:25:07,346 --> 00:25:08,424
Semuanya benar.
466
00:25:08,514 --> 00:25:09,891
Bisakah Kau tunjukkan padaku?
467
00:25:11,583 --> 00:25:13,460
- Oke, ayo.
- Tidak.
468
00:25:17,055 --> 00:25:19,763
- Ya tuhan!
- Selamat datang di kebangkitan seksualmu.
469
00:25:19,858 --> 00:25:22,202
Di sinilah letak titik akses
menuju orgasmemu.
470
00:25:22,294 --> 00:25:24,840
Tapi untuk memilih yang benar,
Aku butuh informasi.
471
00:25:24,930 --> 00:25:26,442
Apakah Kau innie atau outie?
472
00:25:26,532 --> 00:25:27,567
Apa?
473
00:25:28,667 --> 00:25:29,678
Baik.
474
00:25:29,768 --> 00:25:32,908
Mari gunakan vagina karet ini
sebagai alat bantu visual.
475
00:25:33,005 --> 00:25:35,417
- Ini bekas, tapi kami membersihkannya.
- Terima kasih.
476
00:25:35,507 --> 00:25:36,819
Apakah Kau suka ini...
477
00:25:36,909 --> 00:25:38,487
- atau ini?
- untuk.
478
00:25:38,577 --> 00:25:40,784
Aku akan memilih opsi A.
479
00:25:40,879 --> 00:25:42,256
Itu sangat masuk akal.
480
00:25:42,347 --> 00:25:44,359
Sebagian orang mengalami orgasme
dengan merangsang klitoris.
481
00:25:44,383 --> 00:25:45,828
- Nah.
- Sebenarnya, tahukah Kau...
482
00:25:45,918 --> 00:25:49,764
bahwa 75% tidak pernah orgasme
hanya melalui senggama? Itu fakta.
483
00:25:49,855 --> 00:25:52,426
Maaf, bisakah Kau...?
jangan menghalangi kebaikan.
484
00:25:52,524 --> 00:25:54,026
Maaf.
485
00:25:54,526 --> 00:25:56,506
Bagaimana dengan ini?
486
00:25:57,262 --> 00:25:58,935
Hai. Apa kabar?
487
00:26:00,032 --> 00:26:01,343
Manis yang malang.
488
00:26:01,433 --> 00:26:03,178
Biar kutebak. Apa ini
mainan pertamamu?
489
00:26:03,268 --> 00:26:05,013
Ya, ini mainan pertamanya.
490
00:26:05,103 --> 00:26:07,743
Ini hari yang sangat istimewa
dalam kehidupan wanita.
491
00:26:08,674 --> 00:26:09,685
Oh sayang.
492
00:26:09,775 --> 00:26:12,020
Aku ingat saat pertama.
Aku, seperti..
493
00:26:12,110 --> 00:26:13,680
5.000 Pijat Otot.
494
00:26:14,246 --> 00:26:15,691
Itu masih yang digemari.
495
00:26:15,781 --> 00:26:17,954
Itu sangat indah.
496
00:26:18,984 --> 00:26:22,898
Tapi tidak ada yang sebanding
dengan permata ini.
497
00:26:23,922 --> 00:26:26,402
Tiga stimulator getar,
498
00:26:26,792 --> 00:26:29,636
ujung melengkung untuk membantu
menemukan G-spot yang sulit dipahami.
499
00:26:29,728 --> 00:26:31,507
Sudah kubilang itu di awal.
500
00:26:31,597 --> 00:26:33,599
Ada satu untuk kelentit kecilmu.
501
00:26:33,699 --> 00:26:36,009
Dan jika Kau sedikit pipis,
jangan khawatir, ini tahan air.
502
00:26:36,101 --> 00:26:39,139
Ini waktu yang indah
untuk hidup, Nona, benar?
503
00:26:39,237 --> 00:26:40,349
Ya, tentu.
504
00:26:40,439 --> 00:26:42,885
Tunggu. Pencarian selesai.
505
00:26:42,975 --> 00:26:44,249
Aku menemukannya.
506
00:26:44,776 --> 00:26:47,154
Celana dalam renda
hitam ini sempurna.
507
00:26:47,245 --> 00:26:49,224
sangat bijaksana, tidak invasif.
508
00:26:49,314 --> 00:26:50,816
Aku setuju, itu sempurna.
509
00:26:50,916 --> 00:26:54,261
Aku sangat senang dengan
jalan yang akan Kau mulai.
510
00:26:54,653 --> 00:26:57,600
Semoga beruntung, teman.
Semoga berhasil.
511
00:27:01,660 --> 00:27:03,105
Ya Tuhan!
512
00:27:03,195 --> 00:27:05,374
- Apa? Tenang saja.
- Santai?
513
00:27:05,464 --> 00:27:08,110
Wanita super aneh,
tapi sangat perhatian,
514
00:27:08,200 --> 00:27:10,339
Aku memilih pakaian dalam
yang bergetar.
515
00:27:10,435 --> 00:27:12,005
Itu tidak aneh.
Apakah seorang dewi.
516
00:27:12,104 --> 00:27:14,641
Dan siapa yang peduli? Kau
tidak akan pernah melihatnya lagi.
517
00:27:14,740 --> 00:27:15,980
Ayolah.
518
00:27:19,511 --> 00:27:21,513
- Hi Sayang.
- Halo Ayah.
519
00:27:21,613 --> 00:27:24,184
- Aku harus belajar untuk ujian.
- Apakah Kau sudah ujian?
520
00:27:27,853 --> 00:27:30,697
Itu pasti sekolah akselerasi.
521
00:27:57,816 --> 00:28:00,729
Ya tuhan!
522
00:28:05,257 --> 00:28:06,258
Hai.
523
00:28:06,625 --> 00:28:09,438
Aku baru saja pindah ke sebelah
dan ingin memperkenalkan diri.
524
00:28:09,528 --> 00:28:13,533
Aku Ellen dan... Kemarilah,
Sayang. Ini anakku, Grant.
525
00:28:14,066 --> 00:28:15,204
Aku membuat kue.
526
00:28:17,069 --> 00:28:18,912
- Masuk.
- Terima kasih.
527
00:28:19,004 --> 00:28:21,917
Sayang, Aku harus pergi ke kelas.
528
00:28:22,374 --> 00:28:25,116
Tidak punya waktu untukku?
529
00:28:25,210 --> 00:28:27,823
Kau bilang mau punya cybersex?
530
00:28:27,913 --> 00:28:30,025
Karena, ya, itu akan...
531
00:28:30,115 --> 00:28:31,924
Itu akan sangat bagus.
532
00:28:32,017 --> 00:28:35,191
Aku membeli sesuatu.
533
00:28:35,687 --> 00:28:38,800
Aku memberi ini untukmu dan istri.
534
00:28:38,890 --> 00:28:40,426
Aku tidak punya istri,
Aku bercerai.
535
00:28:40,525 --> 00:28:43,028
- Hanya aku dan putriku.
- Kebetulan sekali.
536
00:28:43,528 --> 00:28:44,529
Aku juga.
537
00:28:45,530 --> 00:28:47,737
Bagaimana jika kita makan kue
yang enak ini?
538
00:28:47,833 --> 00:28:48,834
Dari Apple?
539
00:28:49,067 --> 00:28:50,068
Ceri.
540
00:28:51,303 --> 00:28:52,577
Masih hangat.
541
00:28:53,672 --> 00:28:55,913
Ayolah. Kau harus
menunjukkan kepadaku.
542
00:28:56,007 --> 00:28:57,519
Kau harus menunjukkan
kepada ku, ku mohon!
543
00:28:57,609 --> 00:28:58,610
Kumohon!.
544
00:28:59,044 --> 00:29:00,387
Oke, lihat saja.
545
00:29:02,380 --> 00:29:03,381
Sial!
546
00:29:04,015 --> 00:29:05,255
Wi-Fi ku payah.
547
00:29:06,284 --> 00:29:10,494
Kau hanya perlu tahu
bahwa itu kecil dan berenda
548
00:29:10,589 --> 00:29:13,297
pakai remote control.
549
00:29:14,426 --> 00:29:16,705
Apakah Kau mengontrol pakaian
dalam mu dengan itu?
550
00:29:16,795 --> 00:29:19,969
Bagus, Nyalakan!
551
00:29:27,906 --> 00:29:29,180
Enak sekali.
552
00:29:29,274 --> 00:29:30,981
Ini sangat bagus.
553
00:29:33,145 --> 00:29:34,624
Aku senang kau menyukainya.
554
00:29:35,113 --> 00:29:38,458
Aku suka itu, Aku suka sekali.
555
00:29:39,785 --> 00:29:41,059
Sialan.
556
00:29:41,887 --> 00:29:43,366
Aku tidak pernah mendengarmu
mendesah.
557
00:29:43,989 --> 00:29:45,901
Aku suka itu. Bisakah
Kau mendesah lagi?
558
00:29:45,991 --> 00:29:48,335
Sial.
559
00:29:55,934 --> 00:30:00,282
Kevin, sudah berapa
lama Kau bercerai?
560
00:30:00,372 --> 00:30:01,476
Lama.
561
00:30:04,009 --> 00:30:06,853
Sangat lama sekali.
562
00:30:06,945 --> 00:30:10,292
Hebat, tapi besok ada tes.
563
00:30:10,382 --> 00:30:11,827
Aku harus belajar, jadi...
564
00:30:11,917 --> 00:30:14,989
Aku yakin Annie belajar
untuk ujian yang sama.
565
00:30:17,556 --> 00:30:18,626
Bagus.
566
00:30:19,624 --> 00:30:21,695
- Sial.
- Fantastis.
567
00:30:22,394 --> 00:30:23,395
Kau akan pergi ke
East Great Falls?
568
00:30:23,495 --> 00:30:26,203
sebaiknya kita lihat ke sana.
Aku Direktur baru.
569
00:30:27,699 --> 00:30:28,700
Aku tidak menyangka.
570
00:30:28,800 --> 00:30:29,801
571
00:30:30,335 --> 00:30:33,148
Annie menyukai kejutan,
Kita harus menyapanya.
572
00:30:33,238 --> 00:30:34,842
Sial.
573
00:30:36,107 --> 00:30:37,108
Sialan.
574
00:30:37,676 --> 00:30:38,848
Aku akan Klimaks.
575
00:30:39,344 --> 00:30:40,345
Sayang apakah Kau sibuk?
576
00:30:41,379 --> 00:30:43,052
Tidak!
577
00:30:43,148 --> 00:30:45,219
- Aku baru saja istirahat.
- Bagus.
578
00:30:45,317 --> 00:30:48,096
Karena Aku ingin memperkenalkanmu
kepada Direktur barumu.
579
00:30:48,186 --> 00:30:49,494
Ini Nona Fisher.
580
00:30:51,022 --> 00:30:52,768
- Hai.
- Hai.
581
00:30:52,858 --> 00:30:54,336
Aku akan Klimaks!
582
00:30:54,426 --> 00:30:57,032
Aku Klimaks!
583
00:30:57,529 --> 00:30:58,806
- Aku akan Klimaks.
- Dia letih seharian.
584
00:30:58,830 --> 00:31:00,571
Itu tidak berhenti membuat suara.
585
00:31:00,966 --> 00:31:03,845
Betapa lucunya, Annie
dan Aku sudah bertemu.
586
00:31:04,369 --> 00:31:05,871
- Di toko buku.
- Iya.
587
00:31:05,971 --> 00:31:09,184
Aku mencari Moby Dick, dan
dia menginginkan novel roman.
588
00:31:09,274 --> 00:31:10,412
Bagaimana kabarmu dengan itu?
589
00:31:10,508 --> 00:31:12,988
Sangat baik.
590
00:31:13,078 --> 00:31:14,250
- Aku senang mendengarnya.
- Iya.
591
00:31:14,346 --> 00:31:17,159
Aku ingin memperkenalkanmu
kepada anak ku, Grant.
592
00:31:17,249 --> 00:31:18,319
Bukankah dia tampan?
593
00:31:19,217 --> 00:31:21,060
Senang bertemu denganmu.
594
00:31:21,453 --> 00:31:24,400
Aku Grant, Ini menyenangkan.
595
00:31:26,324 --> 00:31:28,395
Apa Kau dengar itu?
Ini seperti dengungan...
596
00:31:30,762 --> 00:31:32,799
Tidak, Aku tidak mendengar apapun...
597
00:31:35,400 --> 00:31:37,312
Annie. Kau tidak apa?
598
00:31:37,402 --> 00:31:39,780
- Aku...
- Kau tahu apa yang bagus?
599
00:31:39,871 --> 00:31:41,782
Aku pikir sebainya kita turun
600
00:31:41,873 --> 00:31:43,546
dan mengambil kue untuk Annie.
601
00:31:44,009 --> 00:31:45,387
Ya Tuhan!
602
00:31:45,477 --> 00:31:49,157
Bagus. Terkadang seorang gadis
hanya butuh sesuatu yang sederhana.
603
00:31:49,247 --> 00:31:50,453
Benar, Sayang?
604
00:31:50,548 --> 00:31:52,926
Bisakah Kau tunjukkan rumahnya?
Mulailah dengan kamar mu.
605
00:32:04,095 --> 00:32:05,438
Sangat canggih.
606
00:32:07,065 --> 00:32:08,237
Senang bertemu denganmu.
607
00:32:09,467 --> 00:32:10,468
Iya.
608
00:32:16,942 --> 00:32:17,942
Empat minggu untuk MORP
609
00:32:17,976 --> 00:32:20,422
Tema dance tahun ini sangat seru.
610
00:32:20,512 --> 00:32:21,622
611
00:32:21,646 --> 00:32:25,526
Datanglah seperti yang Kau
impikan, karena kita akan menginap.
612
00:32:25,617 --> 00:32:26,761
MORP!
613
00:32:26,851 --> 00:32:28,524
"Wisuda" dalam bahasa Inggris terbalik.
614
00:32:28,620 --> 00:32:29,764
Jangan takut MORP tiba
615
00:32:29,854 --> 00:32:32,033
pakai tuksedo dan gaun,
bukan piyama!
616
00:32:32,123 --> 00:32:33,368
Kegilaan apa itu!
617
00:32:33,458 --> 00:32:36,404
Sekarang, Aku punya tanggung
jawab yang besar
618
00:32:36,494 --> 00:32:38,440
untuk memperkenalkan
pemimpin baru kita,
619
00:32:38,530 --> 00:32:40,771
Kepala Sekolah Ellen Fisher.
620
00:32:41,866 --> 00:32:43,004
Terima kasih, Emmett.
621
00:32:43,234 --> 00:32:44,234
Hai.
622
00:32:44,302 --> 00:32:46,976
Aku yakin mereka terkejut
melihatku dalam posisi ini.
623
00:32:47,072 --> 00:32:48,216
- Tebak apa?
- Iblis.
624
00:32:48,306 --> 00:32:49,346
Itu juga mengejutkanku.
625
00:32:50,008 --> 00:32:51,351
Itu dia, Kau benar.
626
00:32:51,710 --> 00:32:52,711
Aku sudah bilang.
627
00:32:53,678 --> 00:32:55,590
Kau bilang tidak akan pernah
melihatnya lagi.
628
00:32:55,680 --> 00:32:57,125
Tapi Aku berhasil,
629
00:32:57,515 --> 00:33:00,061
Satu jam kemudian, di kamarku
630
00:33:00,151 --> 00:33:02,256
saat menggunakan barang yang dibeli.
631
00:33:03,955 --> 00:33:05,267
Tuhan! ini Percakapan pribadi.
632
00:33:05,357 --> 00:33:09,965
Wanita yang kuat dan penuh kepuasan
yang nyaman dengan seksualitasnya?
633
00:33:10,462 --> 00:33:12,806
Itu panutan yang sempurna.
634
00:33:16,534 --> 00:33:20,949
Tampaknya Direktur Shankman
mengundurkan diri, secara tiba-tiba.
635
00:33:21,039 --> 00:33:24,384
Tapi aku tahu kita semua mendoakan
yang terbaik untuknya.
636
00:33:24,476 --> 00:33:27,355
Semoga harimu menyenangkan.
637
00:33:27,445 --> 00:33:28,719
Ayo Trademakers!
638
00:33:29,514 --> 00:33:32,324
- Pelopor.
- Aku tahu. Ayo Trailblazers!
639
00:33:38,123 --> 00:33:39,193
Halo Kau.
640
00:33:39,724 --> 00:33:42,294
Hai. Kayla, kan?
641
00:33:45,329 --> 00:33:46,501
Aku bawa kesukaanmu.
642
00:33:47,598 --> 00:33:48,838
Terima kasih.
643
00:33:49,733 --> 00:33:51,235
Rasanya seperti jatuh.
644
00:33:53,904 --> 00:33:55,349
Begitu juga.
645
00:33:56,173 --> 00:33:57,208
Kau sangat lucu.
646
00:33:57,307 --> 00:33:59,412
Aku akan pergi ke kelas.
647
00:33:59,510 --> 00:34:01,922
Sekali lagi terima kasih,
terima kasih banyak.
648
00:34:07,351 --> 00:34:09,661
Hei, siapa itu?
649
00:34:10,220 --> 00:34:11,221
Siapa..?
650
00:34:12,089 --> 00:34:14,126
Anak itu, Itu Grant.
651
00:34:14,725 --> 00:34:15,725
Temanku.
652
00:34:15,793 --> 00:34:17,171
Teman spesialku.
653
00:34:17,261 --> 00:34:19,434
Kita putus tiga hari lalu.
654
00:34:19,530 --> 00:34:22,042
Tim, apakah Kau cemburu?
655
00:34:22,132 --> 00:34:23,907
Imut.
656
00:34:24,601 --> 00:34:27,275
Jika Kau ingin Aku pergi...
657
00:34:28,806 --> 00:34:30,979
Kita tidak akan bersama lagi.
658
00:34:32,209 --> 00:34:34,621
Kembali bersama?
Siapa yang mau itu?
659
00:34:35,813 --> 00:34:37,986
Tidak, Aku hanya berbicara tentang
sedikit seks dengan mantanmu.
660
00:34:38,982 --> 00:34:40,060
Seks dengan mantanmu?
661
00:34:40,150 --> 00:34:42,363
Berapa kali kita kabur
saat makan siang
662
00:34:42,453 --> 00:34:43,897
dan kami pergi melakukannya
di rumahmu?
663
00:34:43,987 --> 00:34:45,466
Apa lagi?
664
00:34:46,957 --> 00:34:49,301
Jika Kau tidak mau...
665
00:34:49,393 --> 00:34:52,135
Kurasa aku punya
rencana dengan Grant.
666
00:34:52,229 --> 00:34:53,299
Waktu makan siang.
667
00:34:53,964 --> 00:34:54,965
Rumah ku.
668
00:35:00,237 --> 00:35:01,443
Akankah mereka kembali bersama?
669
00:35:02,272 --> 00:35:03,842
Jalang juga.
670
00:35:08,812 --> 00:35:10,553
Dia menyimpan tempat untukku.
671
00:35:13,417 --> 00:35:14,418
Hai.
672
00:35:15,385 --> 00:35:16,530
Apakah Kau ingat Aku?
673
00:35:16,620 --> 00:35:18,190
- Tidak.
- Tentu saja.
674
00:35:18,288 --> 00:35:21,201
Kemarin, kamar mu,
Kau memuaskan diri sendiri.
675
00:35:22,593 --> 00:35:24,732
Sial, jangan ngomong begitu.
676
00:35:25,295 --> 00:35:26,638
Bagaimana Aku harus menjelaskannya?
677
00:35:26,730 --> 00:35:28,471
Jangan ngomong itu.
678
00:35:28,565 --> 00:35:30,169
Jangan pernah, dengan siapa pun.
679
00:35:30,267 --> 00:35:33,547
Ok. Aku tidak lagi ngomong begitu.
Karena itu bukan urusan siapa-siapa.
680
00:35:33,637 --> 00:35:35,077
Tolong kentang goreng.
681
00:35:35,639 --> 00:35:38,347
Sejujurnya, semuanya
tampak sedikit...
682
00:35:38,442 --> 00:35:40,353
Aku tidak tahu, bagus.
683
00:35:42,846 --> 00:35:44,052
Aku punya pacar
684
00:35:44,148 --> 00:35:47,686
Aku tahu. Aku belum bertemu dia,
tapi dia sepertinya baik.
685
00:35:47,784 --> 00:35:49,396
- Taco terong?
- Ya terima kasih.
686
00:35:49,486 --> 00:35:53,734
Hanya karena Kau masuk ke
kamarku dalam momen pribadi
687
00:35:53,824 --> 00:35:57,203
Dengan cinta dalam hidupku,
bukan berarti kau mengenalku.
688
00:35:57,294 --> 00:35:58,364
Maaf.
689
00:35:58,462 --> 00:36:03,241
Pria yang ngomong, "Aku akan Klimaks,"
apakah dia cinta dalam hidupmu?
690
00:36:05,669 --> 00:36:08,816
Aku menjalani hubungan
yang dewasa dan berkomitmen
691
00:36:08,906 --> 00:36:11,079
Dan jika Aku memberi tahu
Jason apa yang Kau katakan...
692
00:36:11,175 --> 00:36:13,678
Kau tidak akan begitu senang.
693
00:36:13,777 --> 00:36:16,621
Tidak masalah. Oke,
694
00:36:17,314 --> 00:36:20,852
Aku berharap Kau dan
kekasihmu hidup bahagia.
695
00:36:21,885 --> 00:36:22,886
Selamat makan siang.
696
00:36:23,987 --> 00:36:25,261
Terima kasih.
697
00:36:30,327 --> 00:36:31,897
Kau mengaku berbicara dengan pria.
698
00:36:31,995 --> 00:36:34,202
Bagaimana Kau memulai? Aku
mengalami masalah saat memulai.
699
00:36:35,699 --> 00:36:38,111
Seringkali berhasil menjadi
seorang gadis dalam kesusahan.
700
00:36:39,002 --> 00:36:41,414
Aku tidak akan melakukan itu.
701
00:36:41,505 --> 00:36:42,985
Sungguh menakjubkan betapa
bodohnya mereka
702
00:36:43,073 --> 00:36:45,417
ketika mereka berpikir Kau
membutuhkannya...
703
00:36:45,509 --> 00:36:46,647
Emmett, apa kabar?
704
00:36:47,811 --> 00:36:49,017
Halo seksi.
705
00:36:51,248 --> 00:36:53,250
Hei, kenapa aku mimpi
memeluk Emmett?
706
00:36:54,818 --> 00:36:55,819
Tunggu!
707
00:36:56,853 --> 00:36:58,457
Kau tidak suka Grant, bukan?
708
00:36:58,555 --> 00:36:59,932
Itu bukan tipemu.
709
00:37:00,023 --> 00:37:02,299
Apa kesamaan mereka?
710
00:37:02,392 --> 00:37:04,463
Daya tarik hewan yang
tak terbantahkan, Sayang.
711
00:37:05,429 --> 00:37:07,374
Aku harus... Perpustakaan...
712
00:37:07,464 --> 00:37:08,675
Aku harus pergi
... Aku punya buku.
713
00:37:08,765 --> 00:37:09,937
Selamat tinggal,
Sampai jumpa lagi.
714
00:37:10,033 --> 00:37:11,740
- Sampai jumpa.
- SMS aku.
715
00:37:12,736 --> 00:37:15,542
Gadis dalam kesusahan.
716
00:37:16,373 --> 00:37:17,408
Di sana.
717
00:38:01,318 --> 00:38:02,490
Sialan!
718
00:38:08,925 --> 00:38:10,529
Kau lagi.
719
00:38:10,627 --> 00:38:11,731
Kau tidak apa?
720
00:38:14,131 --> 00:38:15,201
Iya.
721
00:38:16,533 --> 00:38:18,774
- Hai.
- Hai.
722
00:38:19,269 --> 00:38:23,684
Aku sangat rapuh dan lembut.
723
00:38:24,374 --> 00:38:25,375
Tidak masalah.
724
00:38:27,144 --> 00:38:30,523
Lehermu sangat berotot.
725
00:38:30,614 --> 00:38:31,615
Terima kasih.
726
00:38:32,316 --> 00:38:34,990
Mungkin kita harus memeriksamu.
727
00:38:35,085 --> 00:38:36,621
- Tidak masalah.
- Oke.
728
00:38:39,856 --> 00:38:41,164
bolehkah Aku duduk?
729
00:38:41,692 --> 00:38:42,693
Hai.
730
00:38:43,093 --> 00:38:45,739
Apa? Tidak, Kenapa?
731
00:38:45,829 --> 00:38:47,774
Ayolah. Kita bahkan
tidak berbicara lagi.
732
00:38:47,864 --> 00:38:49,776
Ya. Tidak sejak kelas lima,
733
00:38:49,866 --> 00:38:52,938
Ketika Kau memberi tahu
semua orang, Aku mengompol
734
00:38:53,637 --> 00:38:54,672
Tapi itu benar.
735
00:38:55,105 --> 00:38:56,783
Tidak, itu tempat minum yang bocor.
736
00:38:56,873 --> 00:38:57,918
Tentu saja ya.
737
00:38:58,008 --> 00:38:59,753
Lihat, Aku sedang membaca, oke?
738
00:38:59,843 --> 00:39:02,089
Dan Aku tahu itu bukan
sesuatu yang Kau suka
739
00:39:02,179 --> 00:39:03,715
tapi itu sinyal,
740
00:39:03,814 --> 00:39:07,094
menunjukkan bahwa Aku senang
sendirian, jadi jangan ganggu Aku.
741
00:39:07,184 --> 00:39:10,131
Aku minta maaf masalah celana basah.
742
00:39:10,787 --> 00:39:11,822
seharusnya.
743
00:39:14,424 --> 00:39:16,233
Hei, pria yang Kau ajak bicara,
Grant.
744
00:39:17,194 --> 00:39:18,264
Kalian berteman?
745
00:39:19,062 --> 00:39:23,067
Kami pergi ke kamp Band selama
tujuh musim panas, jadi ya.
746
00:39:23,166 --> 00:39:26,409
- Jika kami berteman?
- Grant anak band? tidak mungkin!
747
00:39:26,503 --> 00:39:29,040
Ya, dia pemain saksofon
yang sangat berbakat.
748
00:39:29,139 --> 00:39:30,413
- Betapa membosankan.
- Tidak.
749
00:39:30,507 --> 00:39:34,045
Saksofon alat musik tiup paling
sensual, Ini tidak membosankan.
750
00:39:34,144 --> 00:39:36,920
Tidak masalah. Apa
hobimu, Bagaimana dia?
751
00:39:37,013 --> 00:39:39,425
Kau baru berbicara denganku
dalam sembilan tahun
752
00:39:39,516 --> 00:39:42,529
Jadi kenapa Kau tidak
bertanya pada Grant?
753
00:39:42,619 --> 00:39:44,530
Emmett, Aku mau membuka
lembaran baru.
754
00:39:45,155 --> 00:39:48,702
Aku mau pergi keluar dengan seseorang
yang berbeda, seseorang yang baik.
755
00:39:48,792 --> 00:39:51,171
Senjata rayuanku sepertinya
tidak berhasil padanya
756
00:39:51,261 --> 00:39:53,674
Jadi Aku pikir Kau
bisa membantu ku
757
00:39:53,764 --> 00:39:57,337
Apakah Kau ingin Aku menipu
temanku agar menyukaimu?
758
00:39:57,701 --> 00:39:58,736
Ya, seperti itu.
759
00:40:00,036 --> 00:40:02,915
Untuk menulis satu nama lagi
di kotak lipstik mu?
760
00:40:03,006 --> 00:40:05,686
Aku punya berita untukmu.
Aku tidak punya kotak lipstik.
761
00:40:05,776 --> 00:40:07,915
Dan juga belum sampai
80...
762
00:40:08,011 --> 00:40:09,888
Kau mau membantuku atau tidak?
763
00:40:10,781 --> 00:40:13,125
- Aku melihat beberapa masalah.
- Apa?
764
00:40:13,216 --> 00:40:16,095
Grant punya selera bagus.
765
00:40:16,186 --> 00:40:18,031
Dan Aku punya prinsip.
766
00:40:18,121 --> 00:40:23,093
Aku menolak menipu temanku
untuk selingkuh dengan Dementor.
767
00:40:25,629 --> 00:40:26,630
Apa itu?
768
00:40:26,730 --> 00:40:29,343
Makhluk gelap yang mengkonsumsi
kebahagiaan manusia.
769
00:40:29,433 --> 00:40:30,544
Itu dari Harry Potter.
770
00:40:30,634 --> 00:40:32,807
Wow, Kau sangat aneh.
771
00:40:36,373 --> 00:40:37,647
Aku akan memberimu $ 20.
772
00:40:39,409 --> 00:40:41,514
Beraninya Kau? Dia temanku.
773
00:40:41,611 --> 00:40:43,955
minimal $ 100.
774
00:40:47,150 --> 00:40:48,390
itu pantas.
775
00:40:49,619 --> 00:40:51,231
Aku pikir kita membutuhkan perawat.
776
00:40:51,321 --> 00:40:53,597
Murid terluka. Kode biru!
777
00:40:54,825 --> 00:40:55,826
Bukan...
778
00:40:55,926 --> 00:40:58,038
Ini bukan kode biru.
Aku baik-baik saja.
779
00:40:58,128 --> 00:41:00,040
- Grant, Kau tidak apa?
- Aku atasi!.
780
00:41:00,130 --> 00:41:01,408
Aku Atasi, Aku akan mengambilnya.
781
00:41:01,498 --> 00:41:03,577
Ini dia, Kau baik-baik saja.
782
00:41:03,667 --> 00:41:04,975
- Rawat dia.
- Kerja bagus
783
00:41:05,068 --> 00:41:07,548
- Tapi...
- Astaga, rambutmu harum.
784
00:41:09,873 --> 00:41:11,546
Aku tidak apa, Kau tidak perlu
mendorongku.
785
00:41:11,641 --> 00:41:13,882
Kami tidak mau ambil risiko.
786
00:41:13,977 --> 00:41:15,684
Tidak dengan Kapten
dari dekathlon akademis.
787
00:41:15,779 --> 00:41:17,315
Kami membutuhkanmu untuk melawan
Parkway High.
788
00:41:17,414 --> 00:41:20,020
- Decathlon akademis?
- Tentu.
789
00:41:20,116 --> 00:41:22,528
Apakah Kau orang yang selalu
memegang dan mendorong?
790
00:41:22,619 --> 00:41:24,798
Ya itu Aku. Oliver.
791
00:41:24,888 --> 00:41:26,731
Ollie, apakah aku jelek?
792
00:41:26,823 --> 00:41:28,359
Aku akan mengabaikan bagian
terakhir itu.
793
00:41:28,458 --> 00:41:31,271
Dengar, Kepala Sekolah Fisher
dan putranya, apa mereka dekat?
794
00:41:31,361 --> 00:41:33,073
Ya, mereka keluarga modern sejati.
795
00:41:33,163 --> 00:41:34,574
Ibu tunggal, anak tunggal.
796
00:41:35,098 --> 00:41:37,110
Dan Kau adalah ajudan muridnya.
797
00:41:37,200 --> 00:41:38,945
Apakah Kau membutuhkan
bantuan di kantor?
798
00:41:39,035 --> 00:41:40,080
Iya!
799
00:41:40,170 --> 00:41:41,171
Bagus.
800
00:41:54,050 --> 00:41:55,552
- Itu...
- Ya.
801
00:41:55,652 --> 00:41:58,462
Itu berbeda.
802
00:41:59,322 --> 00:42:00,494
Aku suka itu.
803
00:42:01,892 --> 00:42:03,064
Iya.
804
00:42:03,159 --> 00:42:08,675
Ya, pertemuan kita hanya
impulsif saja
805
00:42:08,765 --> 00:42:12,008
Membuatku sedikit liar,
bukan begitu?
806
00:42:12,602 --> 00:42:13,603
Iya.
807
00:42:13,703 --> 00:42:16,483
Pertemuan biasa, tanpa
ikatan, tanpa emosi.
808
00:42:16,573 --> 00:42:17,916
Terdengar bagus untukku.
809
00:42:18,775 --> 00:42:20,220
Aku akan pergi.
810
00:42:20,310 --> 00:42:21,688
Tunggu. Kau jangan pergi dulu.
811
00:42:21,778 --> 00:42:25,225
Itu menyenangkan, kita tidur
Atau tidak, Siapa yang tahu?
812
00:42:25,315 --> 00:42:26,658
Aku harus kembali ke sekolah.
813
00:42:39,963 --> 00:42:43,240
Jadi, apakah Kau ada di
perpustakaan saat luang?
814
00:42:43,733 --> 00:42:46,179
- Itu caramu menyapa?
- Maaf.
815
00:42:46,269 --> 00:42:48,849
Hai Grant. Aku khawatir
ini bukan saat yang tepat
816
00:42:48,939 --> 00:42:50,317
untuk menggodaku,
817
00:42:50,407 --> 00:42:52,686
bukan karena aku punya pacar,
818
00:42:52,776 --> 00:42:56,986
tetapi karena Guru Prancis Fasisku
Suka membuat ulangan harian.
819
00:42:57,080 --> 00:42:59,893
Jadi Aku menghabiskan waktu
luangku belajar bahasa Prancis.
820
00:42:59,983 --> 00:43:02,729
Astaga, kau sangat percaya diri.
821
00:43:02,819 --> 00:43:05,129
Aku hanya duduk di sini,
mengurus bisnisku sendiri.
822
00:43:05,221 --> 00:43:06,733
Jadi, maukah Kau menggodaku?
823
00:43:06,823 --> 00:43:08,131
Tidak sekarang.
824
00:43:08,224 --> 00:43:09,828
Kau bahagia dengannya
825
00:43:12,061 --> 00:43:13,061
Oke tunggu.
826
00:43:13,128 --> 00:43:16,075
Aku mengerti, Apakah pacarmu...
827
00:43:16,165 --> 00:43:17,166
Maaf.
828
00:43:17,633 --> 00:43:21,604
Senang melihatmu gugup dan tegang.
829
00:43:22,271 --> 00:43:24,148
Tahukah Kau, Aku bisa bahasa
Prancis.
830
00:43:24,707 --> 00:43:26,919
Aku ingin membantumu
mempersiapkan diri untuk kelas.
831
00:43:27,009 --> 00:43:29,853
Hanya teman, Teman belajar.
832
00:43:29,945 --> 00:43:32,152
Tidak ada lelucon.
833
00:43:32,247 --> 00:43:33,625
Sebenarnya Aku kesepian,
834
00:43:33,649 --> 00:43:35,728
Aku tidak kenal siapa pun di
sekolah ini.
835
00:43:35,818 --> 00:43:38,264
Maukah Kau membantuku?
836
00:43:38,654 --> 00:43:40,399
Apakah Kau benar-benar
bisa bahasa Prancis?
837
00:43:40,489 --> 00:43:41,763
Oui.
838
00:43:44,593 --> 00:43:45,799
Tidak masalah.
839
00:43:50,599 --> 00:43:51,744
Hanya teman belajar.
840
00:43:51,834 --> 00:43:52,835
Tentu saja.
841
00:43:55,070 --> 00:43:57,676
Tiga minggu untuk MORP
842
00:44:00,442 --> 00:44:01,443
843
00:44:42,851 --> 00:44:44,211
844
00:44:44,453 --> 00:44:46,023
845
00:44:50,092 --> 00:44:51,852
846
00:45:39,308 --> 00:45:43,055
Selama ini aku menunda
mengundangmu ke pesta ibuku.
847
00:45:43,145 --> 00:45:46,358
Guru, orang dewasa, seluruh pesta.
848
00:45:46,448 --> 00:45:49,759
ini Sabtu sore, Cocok untuk
remaja, jadi lebih baik.
849
00:45:50,886 --> 00:45:53,232
Menyenangkan kedengarannya, Aku...
850
00:45:53,322 --> 00:45:57,327
Karena itulah Aku menunda
mengundangmu.
851
00:45:57,426 --> 00:46:00,339
Tapi untungnya, ayahmu akan
menginjinkan kau pergi.
852
00:46:00,429 --> 00:46:03,035
Ya, Aku rasa dia dan ibuku
sedang merencanakan sesuatu.
853
00:46:04,099 --> 00:46:06,045
Pokoknya, sampai jumpa di pesta.
854
00:46:06,435 --> 00:46:07,743
Tunggu, Apa?
855
00:46:08,337 --> 00:46:09,441
Sama sama.
856
00:46:18,046 --> 00:46:19,090
857
00:46:19,114 --> 00:46:21,060
Aku tahu banyak tentang Grant,
jadi tunggu,
858
00:46:21,150 --> 00:46:22,493
dan jangan mencuri apapun.
Tidak masalah?
859
00:46:22,584 --> 00:46:23,585
Bagus.
860
00:46:49,178 --> 00:46:50,282
Apa-apaan ini?
861
00:46:50,846 --> 00:46:53,850
Bahasa Inggrismu
terus membuatku takjub.
862
00:46:54,750 --> 00:46:57,730
Bukan aku yang memasangnya.
863
00:46:57,820 --> 00:46:59,356
Sial, ini bohong.
864
00:46:59,454 --> 00:47:02,101
Kau punya fotoku, di bingkai.
865
00:47:02,191 --> 00:47:05,138
Kau mungkin tidak menyadarinya,
Aku juga ada di foto.
866
00:47:07,396 --> 00:47:09,103
Astaga, kita seperti
berusia sembilan tahun.
867
00:47:09,665 --> 00:47:11,235
Sobat, kenapa Kau punya ini?
868
00:47:11,333 --> 00:47:13,006
Aku suka itu. Oke?
869
00:47:13,368 --> 00:47:15,147
Lihat Mereka berteman.
870
00:47:15,237 --> 00:47:16,841
Tidak ada hakim.
871
00:47:16,939 --> 00:47:18,450
Tidak ada yang terluka.
872
00:47:18,540 --> 00:47:21,521
Jadi Aku suka memilikinya.
873
00:47:22,644 --> 00:47:23,952
Apakah Kau keberatan dengan itu?
874
00:47:25,214 --> 00:47:26,215
Tidak.
875
00:47:26,315 --> 00:47:30,229
Jika Kau siap memasang perangkap
seksual dan psikologismu,
876
00:47:30,319 --> 00:47:32,731
Aku punya informasi selamanya.
877
00:47:32,821 --> 00:47:35,597
Aku tidak dapat mengungkapkan,
betapa Aku tidak ingin masuk.
878
00:47:35,691 --> 00:47:37,728
Sudah waktunya kau memahami...
879
00:47:37,826 --> 00:47:39,938
bahwa keinginanmu tidak penting.
880
00:47:40,028 --> 00:47:41,405
Ambil Aku sebagai contoh.
881
00:47:41,496 --> 00:47:44,643
Aku bangun setiap pagi dan
pergi ke pekerjaan yang Aku benci.
882
00:47:44,733 --> 00:47:47,312
Pelajaran hidup, Bagus.
883
00:47:47,402 --> 00:47:48,814
Intinya adalah...
884
00:47:48,904 --> 00:47:52,579
Aku akan baik saja, selama Kau tidak
mencegahku berhubungan seks malam ini.
885
00:47:52,674 --> 00:47:53,675
Apakah Kau mengerti
886
00:47:56,311 --> 00:47:58,791
- Ayah! Sial. Ya
- Ya!
887
00:47:58,881 --> 00:47:59,916
Masuk dan bergaul.
888
00:48:12,027 --> 00:48:13,028
Iya.
889
00:48:15,030 --> 00:48:16,805
Ini dimulai sebagai Donkey Kong.
890
00:48:17,466 --> 00:48:18,706
- Keledai apa?
- Sampai jumpa.
891
00:48:21,904 --> 00:48:23,906
Pesta di rumah!
892
00:48:25,474 --> 00:48:27,352
- Ya
- Apa yang Kau lakukan di sini?
893
00:48:27,442 --> 00:48:29,615
- Aku tidak menyangka.
- Ada apa, pelacur?
894
00:48:29,711 --> 00:48:31,657
- Apa?
- Kenapa?
895
00:48:31,747 --> 00:48:33,859
Aku sangat bingung,
Kenapa kalian disini?
896
00:48:33,949 --> 00:48:34,950
Hai Annie.
897
00:48:35,651 --> 00:48:36,959
- Nona.
- Hai.
898
00:48:37,052 --> 00:48:39,259
Terima kasih telah datang ke
pesta ibuku yang menyedihkan.
899
00:48:39,354 --> 00:48:41,366
Tunggu. Aku tidak tahu
kalian mengenal Grant.
900
00:48:41,456 --> 00:48:44,369
Ya, Aku hanya membelikannya
tiga kopi minggu ini.
901
00:48:44,459 --> 00:48:45,460
Benar?
902
00:48:45,560 --> 00:48:48,268
Dia menolongku saat kakiku patah.
903
00:48:49,464 --> 00:48:51,102
- Kapan...? Yang mana?
- Kau merusak...
904
00:48:51,199 --> 00:48:53,110
Sudah membaik. Stephanie,
apa yang Kau lakukan di sini?
905
00:48:53,201 --> 00:48:54,509
- Aku datang dengan Emmett.
- Dengan siapa?
906
00:48:54,603 --> 00:48:55,714
Anak itu?
907
00:48:55,804 --> 00:48:57,943
Dia sahabat Grant
dan Aku teman Emmett,
908
00:48:58,040 --> 00:48:59,484
Jadi ini seperti Grant dan Aku.
909
00:48:59,508 --> 00:49:00,509
- Benar?
- Ini?
910
00:49:00,609 --> 00:49:01,753
Tentu.
911
00:49:01,843 --> 00:49:03,188
Dan pacarmu, Kayla?
912
00:49:03,278 --> 00:49:06,452
Sudah kubilang, Stephanie, kami putus.
913
00:49:07,249 --> 00:49:09,525
Tapi kalian tidak berhenti
berhubungan seks, bukan?
914
00:49:09,618 --> 00:49:11,063
- Ya
- Itu jorok
915
00:49:11,153 --> 00:49:13,690
- Oke, apa kalian bisa dengar?
- Ayo...
916
00:49:13,789 --> 00:49:15,200
Bisakah kita bicara di luar?
917
00:49:15,290 --> 00:49:16,325
Aku baik-baik saja.
918
00:49:16,425 --> 00:49:19,668
Rupanya kalian semua memilih Grant
untuk perjanjian itu?
919
00:49:19,761 --> 00:49:21,607
Ya, dia pintar dan fasih.
920
00:49:21,697 --> 00:49:22,774
Ya, dia baik.
921
00:49:22,864 --> 00:49:24,104
Dia tidak pernah menggodaku.
922
00:49:24,166 --> 00:49:27,379
Mungkin karena dia tidak
menyukaimu?
923
00:49:27,469 --> 00:49:28,469
Sialan Kau!
924
00:49:28,537 --> 00:49:30,616
Aturan nomor tiga,
Kau bilang omong kosong.
925
00:49:30,706 --> 00:49:32,584
Tujuanmu bukan untuk membuat
Tim cemburu.
926
00:49:32,674 --> 00:49:34,619
Dan karena Aku menunggumu untuk
mematuhinya, Aku mengingatkanmu.
927
00:49:34,643 --> 00:49:36,418
dan kau juga jangan menyanjung
ibu Grant.
928
00:49:37,112 --> 00:49:38,757
Peraturan nomor dua, kita sahabat.
929
00:49:38,847 --> 00:49:39,924
Kita harus saling mendukung.
930
00:49:39,948 --> 00:49:41,708
jangan ada lelaki yang
menghalangi kita.
931
00:49:42,017 --> 00:49:43,018
Kita?
932
00:49:44,286 --> 00:49:45,931
Maksudku diantara kita.
933
00:49:46,021 --> 00:49:49,001
Tentu, karena Emmett dan Aku
melihatmu belajar dengan Grant.
934
00:49:49,091 --> 00:49:50,091
Kami hanya belajar.
935
00:49:50,158 --> 00:49:51,193
"Belajar".
936
00:49:51,293 --> 00:49:52,437
Aku punya pacar!
937
00:49:52,527 --> 00:49:55,073
Ya Tuhan, Annie. Kami mengerti.
Terima kasih!
938
00:49:55,163 --> 00:49:56,164
Hei!
939
00:49:56,732 --> 00:49:57,733
Semuanya, baik?
940
00:49:58,266 --> 00:50:00,007
Kita simpan untuk nanti.
941
00:50:00,102 --> 00:50:01,103
- Tapi...
- Nanti!
942
00:50:02,838 --> 00:50:03,908
Stifler.
943
00:50:04,339 --> 00:50:05,750
Dia sepertinya tidak terlalu
menyukainya.
944
00:50:05,841 --> 00:50:07,718
Aku pikir Kau tidak peduli.
945
00:50:07,809 --> 00:50:09,811
Aku hanya mengamati.
946
00:50:10,645 --> 00:50:11,645
Tentu.
947
00:50:11,713 --> 00:50:13,386
Kalian berdua, awasi tangga.
948
00:50:13,482 --> 00:50:14,793
Aku akan melakukan sedikit
pengintaian.
949
00:50:14,883 --> 00:50:15,884
Apa artinya?
950
00:50:15,984 --> 00:50:19,097
Aku akan memeriksa kamarnya,
melihat-lihat, mencium celana dalamnya.
951
00:50:19,187 --> 00:50:20,598
Aku tidak tahu. Bing, bang, boom.
952
00:50:20,689 --> 00:50:23,192
Itu pelanggaran privasi.
953
00:50:23,658 --> 00:50:24,659
Ini?
954
00:50:25,460 --> 00:50:27,272
- OMG, privasiku!
- Iya.
955
00:50:27,362 --> 00:50:29,364
- Awasi tangga.
- Tidak masalah.
956
00:50:32,768 --> 00:50:33,769
Tuhan!
957
00:50:33,869 --> 00:50:37,043
Aku sebaiknya melakukan
pengintaian sendiri.
958
00:50:37,506 --> 00:50:38,849
- Ok, sampai jumpa.
- Sampai jumpa.
959
00:50:54,923 --> 00:50:59,702
Aku punya beberapa hal kecil,
tetapi Aku tidak tahu apakah itu cukup.
960
00:50:59,795 --> 00:51:01,672
- Aku tidak peduli jika seseorang...
- Ayah Annie!
961
00:51:01,696 --> 00:51:03,675
Direktur Fisher. Aku hanya
ingin memberitahumu...
962
00:51:03,765 --> 00:51:06,845
Aku senang punya panutan,
Wanita yang kuat untuk dicontoh.
963
00:51:06,935 --> 00:51:09,279
- Kupikir mungkin kau dan aku...
- Oliver!
964
00:51:10,806 --> 00:51:13,285
Hai. Direktur tidak lagi
mau berbicara denganmu,
965
00:51:13,375 --> 00:51:14,519
tapi aku akan menyukainya.
966
00:51:14,609 --> 00:51:16,953
- Kau mau dengar Aku bicara mirip JFK?
- Kau siapa?
967
00:51:17,045 --> 00:51:18,690
Ada sesuatu yang hilang dalam hidupku,
968
00:51:18,780 --> 00:51:21,989
kekosongan yang harus Aku isi.
969
00:51:22,084 --> 00:51:23,119
Maaf.
970
00:51:23,218 --> 00:51:25,063
Aku merasa agak bersalah,
971
00:51:25,153 --> 00:51:26,531
Aku tidak tahu apa masalahnya.
972
00:51:26,621 --> 00:51:28,734
Jadi alangkah baiknya jika Kau
bisa mengklarifikasi untukku.
973
00:51:28,824 --> 00:51:29,825
Tidak masalah.
974
00:51:29,925 --> 00:51:32,997
Pertama, Kau memukul
kepalaku dengan bola lacrosse.
975
00:51:33,095 --> 00:51:34,506
Itu kecelakaan.
976
00:51:34,596 --> 00:51:35,768
- Begitukah?
- Iya.
977
00:51:36,398 --> 00:51:37,604
Aku melihat mereka membayarmu,
978
00:51:37,699 --> 00:51:40,441
Kau mendapat $ 20 karena
mengalahkan orang baru yang keren.
979
00:51:40,535 --> 00:51:41,912
Kau pernah melihat dirimu sendiri?
980
00:51:43,738 --> 00:51:45,149
Aku lupa sesuatu di kamarku.
981
00:51:45,240 --> 00:51:46,844
- Aku akan kembali.
- Tidak masalah.
982
00:51:46,942 --> 00:51:49,013
- Alasan yang bagus.
- Ya terima kasih.
983
00:51:51,079 --> 00:51:52,490
Sialan.
984
00:51:53,915 --> 00:51:55,019
Apa...?
985
00:52:03,191 --> 00:52:04,499
Grant!
986
00:52:04,593 --> 00:52:05,663
Hai.
987
00:52:06,261 --> 00:52:08,907
Hei, Kau melewatkan pestanya.
988
00:52:08,997 --> 00:52:12,035
Ya memang, Aku bersembunyi.
989
00:52:12,134 --> 00:52:16,879
Stephanie sangat agresif
dan sedikit menakutkan.
990
00:52:18,874 --> 00:52:21,319
Asal tahu saja, cowok
terobsesi dengannya
991
00:52:21,409 --> 00:52:24,089
dan dia orang yang hebat.
992
00:52:24,179 --> 00:52:25,180
Begitu...
993
00:52:25,614 --> 00:52:26,854
Aku tidak bermaksud apa-apa.
994
00:52:26,948 --> 00:52:29,224
Dia sangat baik,
tapi dia bukan tipeku.
995
00:52:30,519 --> 00:52:31,623
Tapi Kau.
996
00:52:36,458 --> 00:52:37,458
Maaf.
997
00:52:37,526 --> 00:52:39,738
Aku tahu Kau punya pacar
998
00:52:39,828 --> 00:52:42,940
Dan Aku tidak seharusnya mengatakan
atau merasakan apa pun.
999
00:52:43,030 --> 00:52:45,533
Aku tidak mau merusak
persahabatanku.
1000
00:52:45,833 --> 00:52:46,903
Tidak.
1001
00:52:47,001 --> 00:52:48,207
Tidak?
1002
00:53:03,984 --> 00:53:05,258
Hai.
1003
00:53:06,086 --> 00:53:07,793
Breaking news, Pelacur!
1004
00:53:09,056 --> 00:53:10,057
Sialan!
1005
00:53:18,933 --> 00:53:19,934
Sialan!
1006
00:53:24,071 --> 00:53:25,573
ini seperti Donkey Kong.
1007
00:53:26,874 --> 00:53:27,875
Aku baik-baik saja.
1008
00:53:38,052 --> 00:53:39,725
Apa itu tadi?
1009
00:53:39,820 --> 00:53:41,891
boleh Aku jawab dengan
bertanya yang lain?
1010
00:53:41,989 --> 00:53:43,024
Apa-apaan ini?
1011
00:53:43,524 --> 00:53:44,525
Annie!
1012
00:53:44,925 --> 00:53:46,637
Kau bilang Kau tidak tertarik
pada Grant.
1013
00:53:46,727 --> 00:53:48,639
Pertama... Kedua, hapus itu.
1014
00:53:48,729 --> 00:53:50,470
- Aku tidak melakukan apapun.
- "Aku tidak... ".
1015
00:53:50,564 --> 00:53:52,771
Kau seperti memakan wajahnya.
1016
00:53:52,866 --> 00:53:55,012
- Sangat dramatis.
- Bagaimana rasanya?
1017
00:53:55,102 --> 00:53:56,580
Aku sedih dan malu,
1018
00:53:56,670 --> 00:53:58,682
ini pertama kalinya
seorang pria menolakku.
1019
00:53:58,772 --> 00:54:00,017
Menangislah di tempat lain.
1020
00:54:00,107 --> 00:54:01,108
lakukan seharian!
1021
00:54:01,208 --> 00:54:02,585
Tidak masalah?
1022
00:54:02,676 --> 00:54:04,383
Oke, Aku bahkan tidak peduli!
1023
00:54:05,613 --> 00:54:08,059
Hei, Annie. Bisakah
kita bicara sebentar?
1024
00:54:09,083 --> 00:54:11,586
- Tidak ada yang perlu dibicarakan.
- betulkah?
1025
00:54:11,685 --> 00:54:14,832
Bagaimana dengan gadis
yang berfoto dengan seragamku
1026
00:54:14,922 --> 00:54:16,959
Aku tidak tahu, kenapa kita
Berciuman dan Kau memukulku?
1027
00:54:17,057 --> 00:54:18,229
Kita tidak berciuman.
1028
00:54:18,959 --> 00:54:19,960
Kau menciumku.
1029
00:54:20,261 --> 00:54:21,934
Tanpa informasi, Tanpa izin.
1030
00:54:22,029 --> 00:54:24,509
Ayolah. Kau memberi
Aku izin dengan wajahmu.
1031
00:54:25,466 --> 00:54:28,140
Kau membuat wajah
"cium aku".seperti itu...
1032
00:54:29,169 --> 00:54:30,881
- Wajahku tidak melakukan itu.
- Iya.
1033
00:54:30,971 --> 00:54:32,048
- dia melakukannya.
- Itu tidak.
1034
00:54:32,072 --> 00:54:33,851
- Itulah yang dia lakukan.
- Aku pergi.
1035
00:54:33,941 --> 00:54:35,443
- Tidak masalah.
- Senang bertemu denganmu.
1036
00:54:36,744 --> 00:54:37,779
- Kau tinggal di sana.
- Iya.
1037
00:54:37,878 --> 00:54:39,084
- Ya, Aku sudah tahu itu.
1038
00:55:18,152 --> 00:55:19,529
Halo.
1039
00:55:29,396 --> 00:55:30,397
Kau...
1040
00:55:30,497 --> 00:55:32,306
Kau berani sekali datang ke sini.
1041
00:55:32,866 --> 00:55:35,142
Mengapa Kau tidak mengusirku?
1042
00:56:01,128 --> 00:56:02,163
Aku akan...
1043
00:56:02,596 --> 00:56:04,371
MELEDAKAN
1044
00:56:12,206 --> 00:56:13,412
Tidak.
1045
00:56:13,841 --> 00:56:14,979
Tidak.
1046
00:56:15,409 --> 00:56:16,954
Kau tidak suka Grant.
1047
00:56:17,044 --> 00:56:19,422
Kau menyukai Jason.
1048
00:56:20,147 --> 00:56:22,559
Dua minggu untuk MORP
1049
00:56:28,856 --> 00:56:31,635
Tidak.
1050
00:56:35,929 --> 00:56:37,431
Kelas Biologi ada di sana.
1051
00:56:37,531 --> 00:56:38,635
Aku akan pergi menemui Jason.
1052
00:56:38,732 --> 00:56:40,473
Penantian ini membuatku gila.
1053
00:56:40,567 --> 00:56:43,480
Tunggu, Apa kau akan bolos?
Kau tidak pernah membolos.
1054
00:56:43,570 --> 00:56:45,607
Ini lebih penting,
Hanya tiga jam saja.
1055
00:56:45,706 --> 00:56:48,084
Aku bisa pergi berhubungan seks
menjernihkan pikiranku
1056
00:56:48,175 --> 00:56:49,449
dan kembali untuk makan malam.
1057
00:56:49,543 --> 00:56:51,784
- Annie, apa yang kau bicarakan?
- Sex!
1058
00:56:51,879 --> 00:56:54,858
Aku akan berhubungan seks dengan
pria yang Aku cintai.
1059
00:56:54,948 --> 00:56:56,120
Kejar dia!
1060
00:56:56,216 --> 00:56:57,561
Tanpa kondom, Tanpa cinta!
1061
00:56:57,651 --> 00:57:00,495
Baik! Aku ikut senang!
1062
00:57:01,088 --> 00:57:02,566
Mari kita lihat apakah Aku
memahaminya.
1063
00:57:02,656 --> 00:57:05,193
Kau berubah dari pacar Tim,
menjadi temannya?
1064
00:57:06,293 --> 00:57:08,405
Apakah Kau bahagia?
1065
00:57:08,495 --> 00:57:10,270
Kau tidak mengerti, santai.
1066
00:57:10,364 --> 00:57:11,709
Aku dapat gambarannya,
1067
00:57:11,799 --> 00:57:13,010
Bukan itu yang Kau rasakan.
1068
00:57:13,100 --> 00:57:14,477
Kau berpura-pura itu biasa saja
1069
00:57:14,568 --> 00:57:16,411
Supaya Kau bisa terus tidur
dengannya.
1070
00:57:17,438 --> 00:57:19,383
- Oh Tuhan!
- Itu.
1071
00:57:19,473 --> 00:57:21,585
Aku masih menyukainya.
1072
00:57:21,675 --> 00:57:27,024
Hubungan seks kami yang tidak
terikat bukanlah tanpa perasaan
1073
00:57:27,114 --> 00:57:29,287
- Ada perasaan!
- Apa Tim tahu?
1074
00:57:29,683 --> 00:57:32,163
Tidak, Kau tidak tahu,
tapi Kau akan tahu.
1075
00:57:32,853 --> 00:57:34,764
Kau akan tahu sekarang.
1076
00:57:35,622 --> 00:57:37,397
- Nah.
- Kayla?
1077
00:57:39,059 --> 00:57:40,697
- Tidak masalah?
- Siapa yang tahu?
1078
00:57:40,794 --> 00:57:43,707
Annie bolos sekolah untuk
menemui Jason.
1079
00:57:43,797 --> 00:57:45,376
Tidak bisa! Bagus untuknya.
1080
00:57:45,466 --> 00:57:47,309
- Kau apa artinya?
- Apa?
1081
00:57:47,401 --> 00:57:48,402
Annie menang.
1082
00:57:49,603 --> 00:57:52,449
Kau akan mencapai tujuanmu.
1083
00:57:52,539 --> 00:57:54,051
Kayla masih terobsesi dengan Tim.
1084
00:57:54,141 --> 00:57:55,711
Aku tidak punya apa-apa.
1085
00:57:55,809 --> 00:57:58,187
hanya saja Grant tampaknya,
Tidak tergila-gila padamu.
1086
00:57:59,246 --> 00:58:00,457
Ini belum berakhir.
1087
00:58:00,547 --> 00:58:01,719
Ayolah, Steph!
1088
00:58:01,815 --> 00:58:03,192
MORP seminggu lagi
1089
00:58:03,283 --> 00:58:04,990
Juara menang di tentukan menit
terakhir.
1090
00:58:05,619 --> 00:58:07,189
Pertandingan menjadi menarik.
1091
00:58:12,292 --> 00:58:14,795
Hai. Aku senang Kau datang.
1092
00:58:15,696 --> 00:58:17,175
- Aku harus berbicara denganmu.
- Baik.
1093
00:58:17,731 --> 00:58:19,075
Kenapa kita ada di perpustakaan?
1094
00:58:19,099 --> 00:58:20,477
Tidak ada yang pernah datang ke sini.
1095
00:58:20,567 --> 00:58:22,045
Ini berbahaya...
1096
00:58:22,135 --> 00:58:23,580
Seksi kan?
1097
00:58:26,173 --> 00:58:27,208
Kau membencinya.
1098
00:58:27,307 --> 00:58:28,419
Tuhan, maafkan aku.
1099
00:58:28,509 --> 00:58:30,386
Ini ide bodoh.
1100
00:58:30,477 --> 00:58:33,290
Aku menghormatimu dan Aku ingin
Kau tahu.
1101
00:58:33,380 --> 00:58:36,054
ini merupakan tempat yang aman.
1102
00:58:38,051 --> 00:58:39,696
Oke, lepas celanamu, kita
lakukan dengan cepat.
1103
00:58:39,720 --> 00:58:41,222
Itu tidak jadi masalah.
1104
00:58:43,757 --> 00:58:44,929
Direktur Fisher?
1105
00:58:45,893 --> 00:58:47,201
Maaf, Aku bisa kembali nanti.
1106
00:58:47,294 --> 00:58:48,439
Tidak, Oke.
1107
00:58:48,529 --> 00:58:50,841
ini situasi yang aneh.
1108
00:58:50,931 --> 00:58:53,277
- Aku membuat perjanjian...
- Tidak.
1109
00:58:53,367 --> 00:58:54,402
Maaf.
1110
00:58:55,869 --> 00:58:57,075
Aku membuat perjanjian dengan
teman-temanku
1111
00:58:57,170 --> 00:58:59,650
untuk mencoba berkencan dengan
seseorang yang membuatku bangga.
1112
00:58:59,740 --> 00:59:00,946
Memahamiku,
1113
00:59:01,041 --> 00:59:03,749
aku ingin melakukannya,
aku kehilangan diriku sendiri.
1114
00:59:03,844 --> 00:59:05,949
Aku pikir Grant pemuda yang
Aku mau.
1115
00:59:06,046 --> 00:59:09,550
karena dia pintar, imut, dan keren.
1116
00:59:09,650 --> 00:59:11,391
- Omong-omong, anakmu baik.
- Terima kasih.
1117
00:59:11,485 --> 00:59:13,226
Tapi Aku tidak tahu siapa Aku.
1118
00:59:13,320 --> 00:59:17,393
Apakah Aku harus pura-pura lemah
untuk memanipulasi pria?
1119
00:59:17,491 --> 00:59:19,036
Apa yang akan dikatakan
Ruth Bader Ginsburg?
1120
00:59:19,126 --> 00:59:20,336
Aku tidak membutuhkan pria
untuk melengkapiku.
1121
00:59:20,360 --> 00:59:23,173
Aku wanita yang kuat, cerdas
dan mandiri. Benar?
1122
00:59:23,263 --> 00:59:26,107
Michelle, tidak ada salahnya
menjalin hubungan.
1123
00:59:26,199 --> 00:59:28,512
Setiap orang berhak mendapatkan
sedikit romansa.
1124
00:59:28,602 --> 00:59:30,980
Tapi Aku pikir Kau salah arah.
1125
00:59:31,071 --> 00:59:33,050
Jika Grant orangnya,
1126
00:59:33,140 --> 00:59:35,719
Kau seharusnya jadi diri sendiri.
1127
00:59:35,809 --> 00:59:38,813
Tapi itu membuatku memikirkan
orang lain.
1128
00:59:38,912 --> 00:59:42,450
pria muda yang punya nilai lebih,
1129
00:59:42,549 --> 00:59:45,996
pria muda yang menjadi sukarelawan
setiap akhir pekan.
1130
00:59:46,086 --> 00:59:47,698
Jelaskan pasangan idealku.
1131
00:59:47,788 --> 00:59:51,258
Dia terobsesi dengan sejarah
kepresidenan.
1132
00:59:51,358 --> 00:59:52,736
Apakah ini lelucon?
1133
00:59:52,826 --> 00:59:55,038
Tidak, Michelle. Jaga mulutmu!
1134
00:59:55,128 --> 00:59:58,803
Namanya Oliver Hawthorn, dan
dia bekerja denganku tiap hari.
1135
00:59:58,899 --> 01:00:01,379
dia jelas-jelas mencintaimu.
1136
01:00:01,768 --> 01:00:03,270
Sekarang pergi, aku sangat sibuk.
1137
01:00:04,304 --> 01:00:05,305
Tentu, Tidak masalah.
1138
01:00:06,907 --> 01:00:08,113
- Selamat tinggal.
- Terima kasih.
1139
01:00:09,309 --> 01:00:11,152
Apa yang bisa Kau harapkan?
1140
01:00:11,244 --> 01:00:12,723
Dia telah melalui banyak hal.
1141
01:00:18,785 --> 01:00:22,028
Aku dengar Kau tertarik pada
Presiden.
1142
01:00:23,256 --> 01:00:24,257
Hanya Kennedy.
1143
01:00:25,559 --> 01:00:28,705
Rekan-rekan, jangan tanya apa
yang negara bisa berikan untukmu,
1144
01:00:28,795 --> 01:00:30,715
tanyakan apa yang kau Kau
berikan untuk negaramu.
1145
01:00:30,831 --> 01:00:33,175
Ini bukan tiruan yang bagus,
Aku berusaha menyempurnakannya.
1146
01:00:33,934 --> 01:00:35,712
- Aku harus pergi.
- Tidak masalah.
1147
01:00:35,802 --> 01:00:38,282
- Sekarang juga.
- Selamat tinggal.
1148
01:00:41,441 --> 01:00:42,719
Nikmat.
1149
01:00:42,809 --> 01:00:45,517
Sejak kita putus, hubungan
seks menjadi lebih baik, bukan?
1150
01:00:48,515 --> 01:00:51,291
Hai ada apa? Kau tidak apa?
1151
01:00:53,186 --> 01:00:56,759
Apa kau menganggap ini hanya
seks tanpa ikatan?
1152
01:01:00,027 --> 01:01:04,305
Kapan kau akan
jatuh cinta padaku?
1153
01:01:05,365 --> 01:01:07,504
aku takut perasaanmu hilang
1154
01:01:07,601 --> 01:01:12,175
apakah di dalam dirimu
masih ingin bersamaku?
1155
01:01:18,011 --> 01:01:19,081
Itulah yang Aku pikirkan.
1156
01:01:21,181 --> 01:01:23,024
Aku tidak bisa melakukan hubungan
seks begini.
1157
01:01:24,651 --> 01:01:25,925
Tidak denganmu.
1158
01:01:26,987 --> 01:01:28,466
Aku mau lebih.
1159
01:01:31,224 --> 01:01:32,532
Aku berhak mendapatkan lebih.
1160
01:01:36,063 --> 01:01:37,167
Selamat tinggal, Tim.
1161
01:01:43,870 --> 01:01:45,543
Hai Jason, ini aku.
1162
01:01:45,639 --> 01:01:48,652
Aku tidak bisa berbicara denganmu
dan Aku tahu Kau ada di kelas
1163
01:01:48,742 --> 01:01:50,787
tapi aku punya kejutan untukmu.
1164
01:01:50,877 --> 01:01:52,990
Hubungi Aku jika Kau mendengar
ini, oke?
1165
01:01:53,080 --> 01:01:54,753
Aku cinta Kau, Selamat tinggal.
1166
01:02:27,480 --> 01:02:28,550
Terima kasih teman.
1167
01:02:31,117 --> 01:02:33,154
Tos, Sayang.
Mainkan! Satu lagi.
1168
01:02:33,252 --> 01:02:34,629
1169
01:02:50,569 --> 01:02:53,215
Aku akan Akan meledak.
1170
01:02:53,305 --> 01:02:54,875
Aku meledak!
1171
01:02:57,243 --> 01:02:58,347
Annie.
1172
01:02:58,477 --> 01:02:59,615
Ini lelucon?
1173
01:03:02,314 --> 01:03:03,486
Ini bukan seperti yang terlihat.
1174
01:03:03,582 --> 01:03:04,822
- Bukan itu?
- Tidak.
1175
01:03:04,917 --> 01:03:06,328
Dia guru matematikaku.
1176
01:03:06,418 --> 01:03:07,658
Apakah dia mengajarimu sekarang?
1177
01:03:07,753 --> 01:03:08,993
- Maaf.
- Ya Tuhan!
1178
01:03:09,088 --> 01:03:10,499
- Tenang saja!
- Aku Tenang?
1179
01:03:10,589 --> 01:03:13,001
Apakah menurutmu menyuruhku
tenang akan menenangkanku?
1180
01:03:13,092 --> 01:03:14,570
Kau tampak sedikit histeris.
1181
01:03:14,660 --> 01:03:17,664
Aku? Apakah Aku
terlihat sedikit histeris?
1182
01:03:18,898 --> 01:03:20,775
Itu sangat menyakitkan!
1183
01:03:23,435 --> 01:03:24,675
Tunggu disini.
1184
01:03:26,739 --> 01:03:28,082
Pasanganmu idiot.
1185
01:03:31,143 --> 01:03:33,089
Annie.
1186
01:03:33,179 --> 01:03:35,124
Annie, Sayang.
1187
01:03:35,214 --> 01:03:38,260
Maaf. Annie, bisakah
kita bicara sebentar?
1188
01:03:38,350 --> 01:03:39,522
Apa?
1189
01:03:39,618 --> 01:03:41,154
Apa yang mau kau katakan?
1190
01:03:41,554 --> 01:03:44,734
Aku tidak tahu.
Hubungan jarak jauh itu sulit.
1191
01:03:44,824 --> 01:03:46,030
Jadi menurutmu?
1192
01:03:46,125 --> 01:03:48,036
Ya, banyak sekali
cewek seksi disini.
1193
01:03:48,661 --> 01:03:50,606
Kau juga seksi, tentunya.
1194
01:03:50,696 --> 01:03:52,308
Tapi Kau tidak kuliah.
1195
01:03:52,398 --> 01:03:53,672
Pikiranmu seksi.
1196
01:03:53,766 --> 01:03:56,912
Jason, ini sudah berakhir.
1197
01:03:57,002 --> 01:04:00,040
Aku datang ke sini karena Aku
merasa bersalah.
1198
01:04:00,139 --> 01:04:02,118
Aku menyukai orang lain.
1199
01:04:02,208 --> 01:04:05,382
Dia menciumku, aku menyukainya
dan itu membuatku takut.
1200
01:04:05,477 --> 01:04:06,477
Oke.
1201
01:04:06,545 --> 01:04:09,458
Aku pikir, jika Aku datang ke sini
dan melihatmu
1202
01:04:09,548 --> 01:04:13,018
kita bercinta, perasaanku
akan kembali.
1203
01:04:14,253 --> 01:04:15,596
Saat aku melihatmu bersamanya
1204
01:04:16,722 --> 01:04:19,896
Aku Marah, apa yang Aku rasakan?
1205
01:04:21,560 --> 01:04:22,800
Aku lega.
1206
01:04:24,163 --> 01:04:25,164
Apakah seseorang menciummu?
1207
01:04:26,899 --> 01:04:27,900
Apa?
1208
01:04:29,902 --> 01:04:32,143
Kau bukan seperti yang Aku
inginkan.
1209
01:04:35,140 --> 01:04:36,551
Itu sulit.
1210
01:04:39,078 --> 01:04:41,217
Handuk yang bagus, brengsek.
1211
01:04:58,030 --> 01:04:59,532
Annie, apakah Kau menangis?
1212
01:05:00,165 --> 01:05:01,644
Sayang.
1213
01:05:02,334 --> 01:05:03,472
Aku tahu apa yang terjadi.
1214
01:05:03,903 --> 01:05:04,904
Annie, jangan khawatir.
1215
01:05:05,004 --> 01:05:07,450
Ellen tidak mencoba menjadi
ibu barumu.
1216
01:05:07,773 --> 01:05:11,118
- Ya Tuhan!
- Sayang, bukan itu.
1217
01:05:11,210 --> 01:05:14,783
Dia malu karena dia tiba dan
kita akan berhubungan seks.
1218
01:05:15,347 --> 01:05:17,293
Ya, seperti yang dia bilang.
1219
01:05:18,817 --> 01:05:21,530
Tidak, ini biasa saja.
1220
01:05:21,620 --> 01:05:23,463
Aku pikir mereka menyebutnya
"berteman dengan keuntungan."
1221
01:05:23,555 --> 01:05:25,125
Kalau begitu tidak apa-apa.
1222
01:05:25,224 --> 01:05:27,033
Tuhan!
1223
01:05:30,763 --> 01:05:33,573
Annie, Aku bisa masuk?
1224
01:05:33,933 --> 01:05:34,968
Oke.
1225
01:05:48,814 --> 01:05:53,126
Annie, apakah yang Kau lihat
di bawah mengganggumu?
1226
01:05:53,218 --> 01:05:55,596
Tidak, itu bisa dimaklumi.
1227
01:05:56,121 --> 01:05:57,862
Setiap orang berhubungan seks
kecuali Aku.
1228
01:05:58,524 --> 01:05:59,594
Seks?
1229
01:06:00,592 --> 01:06:02,663
Maaf, Aku tidak
bermaksud begitu.
1230
01:06:04,096 --> 01:06:05,769
Aku putus dengan Jason.
1231
01:06:08,467 --> 01:06:09,969
Sayang, maafkan aku.
1232
01:06:11,270 --> 01:06:12,271
tidak masalah.
1233
01:06:14,873 --> 01:06:15,918
Sayangku.
1234
01:06:16,008 --> 01:06:19,788
Kau orang paling menakjubkan
yang Aku kenal.
1235
01:06:19,878 --> 01:06:22,859
Kau pintar, lucu.
1236
01:06:23,716 --> 01:06:25,195
Kau sangat cantik.
1237
01:06:25,818 --> 01:06:27,525
Aku tidak butuh pujian.
1238
01:06:27,619 --> 01:06:30,361
Jason tidak pernah pantas untukmu.
1239
01:06:32,491 --> 01:06:36,462
Dan aku tidak pernah menyukai
anak itu!
1240
01:06:37,029 --> 01:06:38,167
Tunggu. betulan?
1241
01:06:38,263 --> 01:06:40,265
Tidak. Dia benar-benar brengsek.
1242
01:06:44,870 --> 01:06:46,144
Aku mencintaimu ayah.
1243
01:06:47,272 --> 01:06:48,546
Aku juga, Sayang.
1244
01:06:59,852 --> 01:07:02,389
- Grant. Hai.
- Hai.
1245
01:07:02,488 --> 01:07:05,467
Aku akan mengadakan pesta
malam ini di tempatku
1246
01:07:05,557 --> 01:07:06,592
jika Kau ingin datang.
1247
01:07:07,326 --> 01:07:09,499
Keren, Pernahkah Kau melihat
Annie?
1248
01:07:11,563 --> 01:07:13,907
Dia pergi mengunjungi pacarnya
di kampus.
1249
01:07:13,999 --> 01:07:16,070
Mereka mungkin berhubungan seks.
1250
01:07:16,168 --> 01:07:17,168
mari kembali ke pembicaraanku.
1251
01:07:17,236 --> 01:07:20,774
Pemain saksofon favoritku,
Vladimir Ullich, Hebat...
1252
01:07:20,873 --> 01:07:22,985
- Apakah Kau serius?
- Apa?
1253
01:07:23,075 --> 01:07:25,919
Vladimir Ullich musisi
favoritku sepanjang masa.
1254
01:07:26,011 --> 01:07:27,081
- Benarkah?
- Iya.
1255
01:07:27,179 --> 01:07:29,658
- Apa kemungkinan itu terjadi?
- Sangat jarang.
1256
01:07:29,748 --> 01:07:31,226
Kau harus datang.
1257
01:07:31,316 --> 01:07:33,922
Ini pesta untuk didengarkan.
Ini akan berdering sepanjang malam.
1258
01:07:34,019 --> 01:07:35,965
ini unik, jadi...
1259
01:07:36,055 --> 01:07:37,432
Kau tahu? Keren.
1260
01:07:37,523 --> 01:07:38,593
- Bagus.
- Bagus.
1261
01:07:38,690 --> 01:07:40,101
- Bagus. Aku akan menemuimu di sana.
- Nah.
1262
01:07:44,229 --> 01:07:46,041
Sampai jumpa.
1263
01:07:46,131 --> 01:07:47,804
- Tidak masalah.
- Sampai jumpa.
1264
01:07:51,870 --> 01:07:52,974
Berhenti!
1265
01:07:53,238 --> 01:07:54,376
Aku melihat Annie.
1266
01:07:54,673 --> 01:07:55,674
Ayo sekarang.
1267
01:07:56,809 --> 01:07:59,449
- Lihat siapa ini.
- Ada apa?
1268
01:07:59,711 --> 01:08:01,323
- lihat...
- Aku sudah bilang.
1269
01:08:01,413 --> 01:08:02,725
Annie!
1270
01:08:02,815 --> 01:08:05,421
Kau kehilangan keperawanan
dan Kau tidak mengabari kami.
1271
01:08:05,517 --> 01:08:06,894
Kau mengabaikan kami.
1272
01:08:07,786 --> 01:08:09,788
Maaf. Aku sangat lelah.
1273
01:08:10,355 --> 01:08:11,698
karena bercinta?
1274
01:08:11,790 --> 01:08:13,565
Ini momen yang hebat untukmu
1275
01:08:15,127 --> 01:08:16,438
- Brengsek!
- Kita bicara malam ini?
1276
01:08:16,528 --> 01:08:18,166
Tapi kalian akan datang
ke pestaku, bukan?
1277
01:08:18,263 --> 01:08:19,606
- Ya
- Bagus, bagus.
1278
01:08:19,698 --> 01:08:22,077
Karena Annie sudah
berhubungan seks,
1279
01:08:22,167 --> 01:08:24,306
Aku akan merayu Grant.
1280
01:08:24,736 --> 01:08:27,383
Iya! Ayolah!
1281
01:08:27,473 --> 01:08:30,079
- Dia berhubungan seks!
- Dia tidak lagi perawan!
1282
01:08:30,709 --> 01:08:33,155
Satu minggu menjelang MORP
1283
01:08:38,183 --> 01:08:40,288
Apakah Kau melakukan ini
setiap akhir pekan?
1284
01:08:40,385 --> 01:08:43,332
Pesta Stifler adalah
dasar dari East Great Falls.
1285
01:08:43,455 --> 01:08:46,834
Dan hari ini Aku akan memanggil
Dewa Partai, untuk merayu anak baru.
1286
01:08:46,925 --> 01:08:49,238
Ups. Apakah Kau harus mengorbankan
perawan atau yang lain?
1287
01:08:49,328 --> 01:08:50,768
Tidak, jangan khawatir.
1288
01:08:50,796 --> 01:08:52,241
Kita punya segalanya, bukan?
1289
01:08:52,331 --> 01:08:54,834
- Musik, makanan, dan minuman favoritmu.
- Iya.
1290
01:08:54,933 --> 01:08:56,493
Aku bahkan memakai warna favoritnya.
1291
01:08:56,635 --> 01:08:58,581
- Kau terlihat cantik.
- Terima kasih.
1292
01:08:58,937 --> 01:09:00,473
- Dia orang yang beruntung.
- Aku tahu.
1293
01:09:03,742 --> 01:09:04,982
Ini dia.
1294
01:09:05,811 --> 01:09:07,154
Apa ini?
1295
01:09:07,679 --> 01:09:09,659
Tunggu, bolehkah aku
mentraktirmu sesuatu?
1296
01:09:10,449 --> 01:09:11,655
Itu sangat bodoh.
1297
01:09:11,783 --> 01:09:14,696
Tanggapan yang biasa
adalah,"Terima kasih."
1298
01:09:18,957 --> 01:09:20,197
Ini kotak lipstik.
1299
01:09:22,461 --> 01:09:24,463
itu untuk takik.
1300
01:09:26,698 --> 01:09:28,609
Ini hadiah yang bagus.
1301
01:09:30,536 --> 01:09:34,143
- Aku juga membungkusnya.
- Dan Kau membungkusnya.
1302
01:09:35,641 --> 01:09:37,814
Teman-temanku tiba,
Aku harus pergi.
1303
01:09:39,344 --> 01:09:40,823
- Tentu.
- Iya.
1304
01:09:41,713 --> 01:09:42,714
Hey, hey...
1305
01:09:44,516 --> 01:09:45,551
Semoga berhasil dengan Grant.
1306
01:09:46,318 --> 01:09:48,628
Emmett, terima kasih.
Untuk semua.
1307
01:09:49,454 --> 01:09:52,025
Dan untuk hadiahku. Aku cinta.
1308
01:09:56,061 --> 01:09:58,667
Bagaimana kabarmu pelacur?
1309
01:09:58,830 --> 01:10:00,390
Selamat datang di
Grant's Party Fuck!
1310
01:10:00,899 --> 01:10:02,276
Hai apa kabar?
1311
01:10:02,367 --> 01:10:03,979
Jadilah pemenang yang baik.
1312
01:10:04,069 --> 01:10:06,047
Ini sama pentingnya dengan
menjadi pecundang yang baik, Steph.
1313
01:10:06,071 --> 01:10:07,751
- Apa itu kritik?
- Seberapa baik Kau memahami.
1314
01:10:08,273 --> 01:10:10,116
Kapan kompetisinya?
1315
01:10:10,242 --> 01:10:12,621
Kita tidak seharusnya bersaing
untuk mendapatkan lelaki.
1316
01:10:12,711 --> 01:10:14,418
Itu seharusnya membuatku
merasa lebih baik.
1317
01:10:15,047 --> 01:10:16,583
Aku tidak merasa lebih baik.
1318
01:10:16,715 --> 01:10:19,924
Dan sekarang Kau akan tidur dengan
Grant, saat dia menyukai Annie.
1319
01:10:21,053 --> 01:10:22,361
- Apa?
- Iya.
1320
01:10:22,754 --> 01:10:23,898
Saat dia berada di kamarnya,
1321
01:10:23,922 --> 01:10:26,635
dia mengatakan padanya bahwa dia
menyukainya dan kemudian menciumnya.
1322
01:10:26,725 --> 01:10:28,727
Kau bilang itu sebaliknya.
1323
01:10:28,827 --> 01:10:30,339
Terkadang Aku sedikit
melebih-lebihkan.
1324
01:10:30,429 --> 01:10:31,601
Jangan beritahu Aku!
1325
01:10:31,830 --> 01:10:33,208
- Hai, Emmett!
- Apa kabarmu teman?
1326
01:10:33,232 --> 01:10:35,405
Dia manis, tapi tidak
cukup untuk melawan kita.
1327
01:10:35,734 --> 01:10:37,304
- Aku keluar.
- Nona-nona, hai.
1328
01:10:37,736 --> 01:10:39,682
- Lihat siapa yang Aku temukan.
- Hai.
1329
01:10:44,009 --> 01:10:45,113
Apa pendapatmu tentang Annie?
1330
01:10:45,444 --> 01:10:46,445
Dia menakjubkan.
1331
01:10:47,246 --> 01:10:50,526
Dia keren, pintar, baik hati, lucu.
1332
01:10:50,616 --> 01:10:52,828
Aneh, tapi menghibur.
1333
01:10:52,918 --> 01:10:56,297
- Dia sini?
- Tidak, tapi sebentar lagi.
1334
01:10:56,388 --> 01:10:58,959
Bisakah Kalian ngobrol sebentar?
1335
01:10:59,691 --> 01:11:00,692
Aku tahu.
1336
01:11:06,231 --> 01:11:07,733
Ya Tuhan!
1337
01:11:08,100 --> 01:11:11,680
- Kau tegang.
- Ya Tuhan!
1338
01:11:11,770 --> 01:11:15,513
Maaf, Aku tidak bermaksud menakutimu.
1339
01:11:15,607 --> 01:11:18,611
Ayahmu dan aku sangat lapar
1340
01:11:18,710 --> 01:11:21,122
jadi Aku datang untuk
mencari es krim. Kau mau?
1341
01:11:22,414 --> 01:11:23,620
Maaf.
1342
01:11:26,518 --> 01:11:28,030
Ya, Aku mau es krim.
1343
01:11:28,120 --> 01:11:29,121
Bagus.
1344
01:11:30,088 --> 01:11:31,088
Tidak menjawab
1345
01:11:31,156 --> 01:11:33,329
Bawa dia ke sini, oke?
1346
01:11:33,625 --> 01:11:35,366
Ikutlah bersamaku.
1347
01:11:35,460 --> 01:11:36,996
Siap untuk saksofon yang hot?
1348
01:11:37,095 --> 01:11:38,665
Ayolah.
1349
01:11:39,598 --> 01:11:41,508
Dengar! Aku perlu
bicara denganmu.
1350
01:11:41,799 --> 01:11:43,878
Tim, Aku tidak bisa melakukan
ini sekarang.
1351
01:11:43,968 --> 01:11:46,915
- Kami harus pergi...
- Kayla, tolong.
1352
01:11:47,271 --> 01:11:48,545
Tidak masalah, Aku mengerti.
1353
01:11:49,740 --> 01:11:50,980
Semoga berhasil.
1354
01:11:52,209 --> 01:11:53,847
Aku pikir akan ada pesta malam ini.
1355
01:11:54,779 --> 01:11:56,281
Aku sedang tidak mood.
1356
01:11:57,815 --> 01:11:59,192
Bolehkah Aku bicara denganmu?
1357
01:11:59,283 --> 01:12:01,160
Haruskah Aku takut dengan
yang akan Kau katakan?
1358
01:12:01,485 --> 01:12:03,522
Aku tidak pernah tahu,
Aku hanya berbicara.
1359
01:12:04,322 --> 01:12:06,996
Masalahnya, Aku perhatikan
Kau marah,
1360
01:12:07,091 --> 01:12:09,298
dan anakku juga.
1361
01:12:09,460 --> 01:12:12,873
Aku bertanya-tanya apakah kalian
berdua kesal karena hal yang sama.
1362
01:12:22,206 --> 01:12:24,652
- Apa yang bisa Aku bantu?
- Hubungi Annie.
1363
01:12:24,809 --> 01:12:26,720
Ini hasil untuk Fannie.
1364
01:12:26,811 --> 01:12:27,922
Tidak, telepon Annie!
1365
01:12:28,012 --> 01:12:29,389
Menelepon Manny's Pizza.
1366
01:12:30,114 --> 01:12:31,650
- Annie!
- Tunggu!
1367
01:12:36,120 --> 01:12:37,360
Aku akan merasakannya besok.
1368
01:12:37,521 --> 01:12:39,000
- Halo, Manny's Pizza.
- Ya Tuhan!
1369
01:12:39,357 --> 01:12:41,030
Oliver?
1370
01:12:41,792 --> 01:12:43,430
Tuhan, kuharap kau baik-baik saja.
1371
01:12:43,527 --> 01:12:44,805
Apa yang Kau lakukan di depan
mobilku?
1372
01:12:44,895 --> 01:12:46,135
Aku mencoba untuk
menghentikanmu pergi.
1373
01:12:46,564 --> 01:12:48,004
Kau satu-satunya alasanku datang.
1374
01:12:48,165 --> 01:12:50,042
Ya Tuhan, itu sangat lucu.
1375
01:12:51,035 --> 01:12:52,946
- Aku harus pergi menjemput temanku...
- Bolehkah aku menemanimu?
1376
01:12:52,970 --> 01:12:54,540
Kau baru saja menabrakku.
1377
01:12:56,607 --> 01:12:58,119
Tidak masalah, keren, ayolah!
1378
01:12:58,209 --> 01:12:59,244
Sial.
1379
01:12:59,343 --> 01:13:01,122
Aku tidak suka caramu pergi
beberapa hari yang lalu.
1380
01:13:01,212 --> 01:13:02,247
Aku minta maaf!
1381
01:13:02,346 --> 01:13:05,919
Aku punya perasaan dan emosi.
1382
01:13:06,217 --> 01:13:09,528
Aku agak cemburu dan sedih.
1383
01:13:10,154 --> 01:13:16,594
Tapi jika Kau tidak berani membuat
keributan di sebuah pesta
1384
01:13:16,994 --> 01:13:21,704
Kau tidak pantas berhubungan
seks denganku di perpustakaan.
1385
01:13:22,900 --> 01:13:23,901
Kau benar.
1386
01:13:24,435 --> 01:13:25,743
Semua yang Kau katakan.
1387
01:13:26,270 --> 01:13:29,615
Sebenarnya, Aku tidak ingin
Kau melanggar kepercayaanku.
1388
01:13:30,474 --> 01:13:32,954
Tapi aku cinta padamu.
1389
01:13:34,044 --> 01:13:36,390
Kau lobsterku.
1390
01:13:36,480 --> 01:13:38,084
- Brengsek.
- Hanya begitu?
1391
01:13:38,582 --> 01:13:39,959
- "Kau lobsterku!"
- Iya.
1392
01:13:40,651 --> 01:13:43,757
- Aku tidak sangka Kau melakukannya.
- Ya, Kayla!
1393
01:13:46,390 --> 01:13:48,893
Sekolah menengah adalah yang terburuk.
1394
01:13:50,127 --> 01:13:52,937
Kau pikir itu tidak akan berakhir,
tetapi itu akan berakhir.
1395
01:13:53,030 --> 01:13:56,210
Dan ketika itu berakhir,
waktu berlalu lebih cepat.
1396
01:13:56,300 --> 01:13:59,679
Jadi, ketika Kau tahu apa yang Kau
inginkan, Kau harus meraihnya.
1397
01:14:00,037 --> 01:14:02,108
Karena Kau mungkin tidak memiliki
kesempatan lain.
1398
01:14:07,778 --> 01:14:09,757
Annie, bersiaplah.
Grant mencari...
1399
01:14:09,847 --> 01:14:12,360
- Ada Direktur Fisher!
- Dalam jubah.
1400
01:14:12,450 --> 01:14:14,452
- Hai.
- Michelle, Oliver, apa semuanya baik?
1401
01:14:15,219 --> 01:14:16,960
Ya, Aku tidak ingin meninggalkannya
di dalam mobil.
1402
01:14:17,054 --> 01:14:20,092
Aku punya masalah lutut,
tapi itu tidak sepenting cinta.
1403
01:14:21,692 --> 01:14:23,771
Annie, Grant mencarimu di pesta.
1404
01:14:23,861 --> 01:14:26,407
Perjanjian berakhir, Kami tahu
dia menyukaimu.
1405
01:14:26,497 --> 01:14:28,841
- begitu?
- Ya, Annie.
1406
01:14:29,934 --> 01:14:31,311
Ini momen yang luar biasa
1407
01:14:31,402 --> 01:14:33,541
tapi Oliver lebih
berat dari yang terlihat.
1408
01:14:33,637 --> 01:14:34,980
Aku kecil, tapi berotot.
1409
01:14:35,339 --> 01:14:36,511
- Itu ciri keluarga.
- Iya.
1410
01:14:37,842 --> 01:14:42,552
Maaf, tunggu Aku di dalam
mobil. Aku ganti baju dan keluar.
1411
01:14:43,447 --> 01:14:45,793
Aku sangat senang.
1412
01:14:45,883 --> 01:14:49,353
Jangan takut untuk mengejar Grant,
Demi aku dan ayahmu.
1413
01:14:49,453 --> 01:14:51,766
Kami tidak akan menjadikan kalian
saudara tiri.
1414
01:14:51,856 --> 01:14:53,733
Kami berdua tahu ini sementara.
1415
01:14:53,824 --> 01:14:55,804
dan dia meminum Viagra
terakhirnya pagi ini.
1416
01:14:59,463 --> 01:15:02,205
Aku akan pura-pura tidak dengar
dan aku akan segera keluar...
1417
01:15:02,867 --> 01:15:04,005
Oke.
1418
01:15:04,168 --> 01:15:06,671
Ini sangat bagus
1419
01:15:06,837 --> 01:15:08,009
Dan itu...
1420
01:15:08,105 --> 01:15:09,880
Ups tapi Kau tahu
1421
01:15:09,974 --> 01:15:12,787
kita harus mengurus
beberapa urusan pesta.
1422
01:15:12,877 --> 01:15:16,848
Jadi tinggallah di sana dan nikmati.
1423
01:15:17,748 --> 01:15:19,386
Ayo pergi, oke?
1424
01:15:20,584 --> 01:15:21,585
Oke.
1425
01:15:25,523 --> 01:15:28,936
Baik. Kita akan membuat Grant sibuk
dengan musiknya, sampai Annie tiba
1426
01:15:29,026 --> 01:15:31,028
dan kemudian akan ada momen
romantis yang luar biasa.
1427
01:15:31,128 --> 01:15:33,507
Tunggu, Aku pikir
Kau menyukai Grant...
1428
01:15:33,597 --> 01:15:35,770
Aku menyukai gagasan tentang dia.
1429
01:15:35,866 --> 01:15:38,506
Annie sahabatku dan jika dia
menginginkannya, dia bisa memilikinya.
1430
01:15:39,169 --> 01:15:40,249
itu mungkin bukan takdirku,
1431
01:15:40,304 --> 01:15:41,615
berkencan dengan anak baik.
1432
01:15:41,705 --> 01:15:44,549
Lihat, ratu lebah berjalan
seperti dia memiliki tempat ini.
1433
01:15:45,209 --> 01:15:47,689
Ups. aku memang pemilik
tempat ini, idiot.
1434
01:15:48,312 --> 01:15:50,121
Apakah dia pasanganmu malam ini?
1435
01:15:50,214 --> 01:15:51,716
Aku tidak berpikir Kau
punya selera rendah.
1436
01:15:52,483 --> 01:15:54,761
Aku belum tidur denganmu, jadi
aku masih punya keuntungan itu.
1437
01:15:54,785 --> 01:15:56,731
Ya, apapun yang ingin Kau
sampaikan kepada semua orang.
1438
01:15:58,389 --> 01:16:01,495
McCormick, apa kau bilang soal
kita ke semua orang?
1439
01:16:01,926 --> 01:16:03,428
Aku tidak pernah bilang
akan merahasiakannya.
1440
01:16:04,228 --> 01:16:05,536
- Persetan.
- Tidak.
1441
01:16:05,663 --> 01:16:07,608
Dengar. Kau tidak sopan.
1442
01:16:07,698 --> 01:16:09,109
- Emmett, tidak...
- Tidak, tidak apa-apa.
1443
01:16:09,767 --> 01:16:12,907
Kau punya lima detik untuk meminta
maaf atau Aku akan murka.
1444
01:16:17,207 --> 01:16:18,207
Lima!
1445
01:16:18,275 --> 01:16:19,276
Emmett!
1446
01:16:19,977 --> 01:16:23,424
- Wow. Dia memukulku dengan wajahnya.
- Apa apaan?
1447
01:16:23,614 --> 01:16:25,287
Grant, maukah Kau mengawasinya
sebentar? Terima kasih.
1448
01:16:25,382 --> 01:16:26,622
Hei, idiot!
1449
01:16:27,418 --> 01:16:28,590
Aku tidak suka penguntit
1450
01:16:28,686 --> 01:16:31,165
atau idiot misoginis yang
meminum minumanku.
1451
01:16:31,255 --> 01:16:32,900
Kalian tidak menghormatiku
di rumahku sendiri.
1452
01:16:32,990 --> 01:16:34,833
Aku tidak menyukaimu, McCormick!
1453
01:16:35,259 --> 01:16:36,533
Ya jalang!
1454
01:16:39,797 --> 01:16:41,367
Tapi tahukah Kau siapa
yang Aku suka?
1455
01:16:46,704 --> 01:16:47,705
Dengar.
1456
01:16:56,113 --> 01:16:57,717
Kau menciumku.
1457
01:16:58,182 --> 01:16:59,593
Kau membelaku.
1458
01:16:59,917 --> 01:17:00,917
Kau membantu Aku dengan Grant,
1459
01:17:00,985 --> 01:17:02,828
meskipun Kau menyukaiku.
1460
01:17:03,654 --> 01:17:05,156
Dan Kau membelikan Aku hadiah.
1461
01:17:06,991 --> 01:17:08,470
Aku pikir Aku menang.
1462
01:17:19,803 --> 01:17:20,804
Apakah Kau Grant?
1463
01:17:22,673 --> 01:17:23,674
Aku mengenalmu?
1464
01:17:35,319 --> 01:17:36,320
Tidak.
1465
01:17:39,657 --> 01:17:41,136
Apa yang dia lakukan disini?
1466
01:17:42,226 --> 01:17:43,796
Itu dia.
1467
01:17:44,028 --> 01:17:45,530
Kau tahu dengan siapa Kau berurusan.
1468
01:17:45,963 --> 01:17:47,340
Apa yang Kau lakukan?
1469
01:17:49,299 --> 01:17:51,973
Kupikir pacar barumu
pasti tahu yang sebenarnya.
1470
01:17:52,536 --> 01:17:55,073
Annie, apa kau dan
temanmu bertaruh untuk aku?
1471
01:17:55,172 --> 01:17:56,173
Itu bukan judi.
1472
01:17:56,874 --> 01:17:58,717
- Itu perjanjian.
- Bohong.
1473
01:17:59,009 --> 01:18:00,044
Semua pelacur ini...
1474
01:18:00,144 --> 01:18:01,955
Mereka berlomba, siapa yang duluan
berhubungan seks denganmu.
1475
01:18:01,979 --> 01:18:03,690
Annie menulis kepadaku
tentang itu tiap malam.
1476
01:18:03,714 --> 01:18:05,593
- Ini tidak seperti yang terlihat.
- Benarkah?
1477
01:18:05,683 --> 01:18:09,722
Kami membuat perjanjian
untuk menutupi kekurangan kami,
1478
01:18:09,820 --> 01:18:13,563
dan tanpa menyadarinya, kami semua
memutuskan bahwa itu adalah Kau.
1479
01:18:16,260 --> 01:18:19,469
Dan apa kesukaanmu?
Perjanjianmu?
1480
01:18:20,497 --> 01:18:22,374
Pertama kali aku bersama
pria yang kucintai.
1481
01:18:23,467 --> 01:18:26,641
- itulah mengapa Kau pergi menemuinya.
- Iya.
1482
01:18:26,837 --> 01:18:29,197
Dia mau denganmu, karena dia
memergokiku dengan gadis lain.
1483
01:18:29,440 --> 01:18:30,714
Kau penggantinya.
1484
01:18:30,808 --> 01:18:34,119
Tapi untungnya bagimu,
aku tidak suka drama Sekolah menengah
1485
01:18:34,211 --> 01:18:36,452
Jadi jika Kau menginginkannya,
Kau boleh mengambilnya.
1486
01:18:37,381 --> 01:18:38,883
Kau tahu?
1487
01:18:39,817 --> 01:18:41,328
Annie bukan milikmu untuk diberikan.
1488
01:18:41,418 --> 01:18:43,897
Dan jika Kau mengatakan
satu hal lagi tentang dia,
1489
01:18:43,987 --> 01:18:46,194
Anak Sekolah menengah ini akan
menendang pantatmu.
1490
01:18:46,523 --> 01:18:48,335
Aku hanya mengatakan yang
sebenarnya, bro.
1491
01:18:48,425 --> 01:18:50,003
Jika dia menyukaimu seperti
yang Kau pikirkan
1492
01:18:50,027 --> 01:18:53,099
Apakah menurutmu dia mau menempuh tiga
jam untuk berhubungan seks denganku?
1493
01:18:53,197 --> 01:18:55,234
Tidak. Kau hanya pelarian.
1494
01:18:56,533 --> 01:18:57,568
Halo!
1495
01:18:57,668 --> 01:18:59,477
- Pamanku pengacara, Dia mau memukulku.
- Diam.
1496
01:18:59,570 --> 01:19:00,571
Tidak, Kembali.
1497
01:19:00,704 --> 01:19:02,982
- Aku harap mereka bahagia.
- Kami memahami, Kau marah...
1498
01:19:03,006 --> 01:19:05,526
Tidak. Kau membayar Emmett untuk
memberikan informasi tentangku.
1499
01:19:06,777 --> 01:19:07,778
Jangan lakukan itu.
1500
01:19:08,479 --> 01:19:11,392
Semua orang yang Aku suka
di sini berbohong padaku.
1501
01:19:12,282 --> 01:19:13,852
Dan orang yang paling Aku sukai,
1502
01:19:14,118 --> 01:19:16,063
- Memilih orang ini.
- Grant.
1503
01:19:16,153 --> 01:19:19,032
- Nikmati pestanya.
- Tolong jangan pergi. Grant.
1504
01:19:26,296 --> 01:19:28,776
Mengapa Kau tidak memberi tahu
kami apa yang terjadi dengan Jason?
1505
01:19:28,899 --> 01:19:30,139
Iya.
1506
01:19:30,234 --> 01:19:31,804
Aku tidak tahu bagaimana caranya.
1507
01:19:32,402 --> 01:19:34,404
Kalian semua sangat tertarik
dengan Grant.
1508
01:19:34,938 --> 01:19:36,349
Aku tidak ingin mengacaukannya.
1509
01:19:36,440 --> 01:19:38,385
Ya Tuhan! Kau seharusnya memberi
tahu kami.
1510
01:19:38,475 --> 01:19:40,019
Ya, hanya itu yang kami butuhkan.
1511
01:19:40,043 --> 01:19:41,043
Iya.
1512
01:19:41,111 --> 01:19:43,785
Ini salahku karena mengusulkan
kesepakatan.
1513
01:19:43,881 --> 01:19:44,951
tidak.
1514
01:19:45,048 --> 01:19:48,228
Tidak, Steph.
Kesepakatan itu berhasil.
1515
01:19:48,318 --> 01:19:51,197
Kau menemukan Emmett, yang baik.
1516
01:19:51,288 --> 01:19:52,596
Ya.
1517
01:19:54,124 --> 01:19:56,570
Dan Kayla berhasil menerima Tim.
1518
01:19:56,660 --> 01:19:58,936
Ya Tuhan! Kau benar.
1519
01:20:00,130 --> 01:20:04,636
Dan Michelle, apakah Kau tertarik
pada pikiran Oliver, bukan tubuhnya?
1520
01:20:04,735 --> 01:20:09,115
Itu membuatku bersemangat dengan
cara yang tidak bisa Aku gambarkan.
1521
01:20:09,840 --> 01:20:11,478
Berhasilkan?
1522
01:20:12,276 --> 01:20:13,721
Ya, untuk semua orang kecuali Kau.
1523
01:20:13,811 --> 01:20:15,188
Tidak, itu berhasil juga untukku.
1524
01:20:16,547 --> 01:20:19,357
Aku akan kuliah di Universitas
Michigan, dengan satu harapan.
1525
01:20:19,449 --> 01:20:24,489
tetapi tidak berhasil,
karena dia subjek yang salah.
1526
01:20:25,022 --> 01:20:28,094
Dan itu sangat penting, jadi
Aku senang kita melakukannya.
1527
01:20:28,959 --> 01:20:32,236
Meskipun aku tidak bersama Grant,
1528
01:20:32,329 --> 01:20:34,036
Aku lebih baik dari sebelumnya.
1529
01:20:34,131 --> 01:20:35,132
Kemari.
1530
01:20:36,800 --> 01:20:39,007
Annie perawan kecil.
1531
01:20:39,102 --> 01:20:41,582
- Dengan tiram yang tak tersentuh.
- Diam.
1532
01:20:41,672 --> 01:20:46,849
- Aku juga mau. Tiram yang tak tersentuh.
- Kemarilah, Stifler.
1533
01:20:46,944 --> 01:20:48,218
Ya kesini.
1534
01:20:51,949 --> 01:20:52,949
1535
01:20:53,016 --> 01:20:54,051
1536
01:20:54,184 --> 01:20:55,254
1537
01:21:15,004 --> 01:21:17,245
- Nyalakan sekring.
- Itu dimengerti.
1538
01:21:18,307 --> 01:21:20,787
Mama Bear, Papa Bear,
Operasi Oyster dimulai.
1539
01:21:54,477 --> 01:21:55,717
orang ini..
1540
01:21:57,213 --> 01:21:58,351
Dengar.
1541
01:21:59,015 --> 01:22:00,926
Ayah Annie ada di
luar dengan limusin.
1542
01:22:01,751 --> 01:22:04,823
- Apa itu?
- Ini Jas.
1543
01:22:04,921 --> 01:22:07,867
- Untuk pollamada.
- Kenapa Kau memilikinya?
1544
01:22:07,957 --> 01:22:09,664
Sayang Kau tahu aku mencintaimu
1545
01:22:09,759 --> 01:22:11,500
Aku akan selalu mengatakan
yang sebenarnya, bukan?
1546
01:22:12,261 --> 01:22:14,138
- Aku tahu.
- Yang benar adalah
1547
01:22:14,630 --> 01:22:18,601
inilah saatnya bagimu untuk
bersukacita, karena Kau menyedihkan.
1548
01:22:19,502 --> 01:22:22,142
Kebahagiaan tidak hanya mencari kita,
1549
01:22:22,238 --> 01:22:24,479
Kau harus meraihnya.
1550
01:22:24,774 --> 01:22:25,809
Ambil ini.
1551
01:22:27,043 --> 01:22:28,920
- Ambil ini.
- Bagus.
1552
01:22:29,912 --> 01:22:31,057
- Aku cinta padamu.
- Apa...?
1553
01:22:31,147 --> 01:22:32,592
Kau akan tahu.
1554
01:22:32,682 --> 01:22:34,628
Aku tidak tahu. Aku sudah
melakukan semua yang Aku bisa.
1555
01:22:41,824 --> 01:22:43,903
Ini momenmu, Grant,
dan Kau merusaknya.
1556
01:22:43,993 --> 01:22:46,205
Tapi untungnya, Annie
punya teman baik...
1557
01:22:46,295 --> 01:22:47,296
- Terima kasih.
- Sama sama.
1558
01:22:47,396 --> 01:22:49,307
... mencoba menyelamatkanmu
dari kesalahan ini.
1559
01:22:49,632 --> 01:22:50,952
Dan kami juga berpikir Kau hebat.
1560
01:22:51,000 --> 01:22:52,343
kami mengirimkan Jas yang bagus...
1561
01:22:52,435 --> 01:22:53,746
Diam!
1562
01:22:53,836 --> 01:22:54,871
Waktunya bermain, Grant.
1563
01:22:54,971 --> 01:22:56,048
Jika Kau sangat menyukai Annie,
1564
01:22:56,072 --> 01:22:57,616
Pakai Jas itu dan masuk ke limusin.
1565
01:22:57,640 --> 01:22:58,684
- Sampai jumpa lagi!
- Jika Kau tidak melakukannya...
1566
01:22:58,708 --> 01:22:59,709
Liar!
1567
01:23:10,252 --> 01:23:13,426
Hei, brengsek, Matikan musiknya!
1568
01:23:25,968 --> 01:23:28,574
- Hi Sayang!
- Hai.
1569
01:23:29,572 --> 01:23:30,642
Kau baik?
1570
01:23:31,440 --> 01:23:32,475
Tidak juga.
1571
01:23:33,442 --> 01:23:35,115
Aku menyadari, Kau benar.
1572
01:23:35,277 --> 01:23:37,018
Aku terlalu mementingkan seks.
1573
01:23:37,980 --> 01:23:39,550
Aku ingin mengubahnya menjadi...
1574
01:23:40,182 --> 01:23:42,662
Beberapa dongeng.
Bodoh!.
1575
01:23:42,752 --> 01:23:46,199
Tidak, Aku pikir Kau benar.
menginginkan yang istimewa.
1576
01:23:47,056 --> 01:23:49,559
Aku tidak pernah punya
seseorang yang mengerti Aku
1577
01:23:49,892 --> 01:23:51,530
dan mengkhawatirkanku.
1578
01:23:52,661 --> 01:23:54,368
Tapi Emmett membuatku merasa
seperti itu.
1579
01:23:55,498 --> 01:23:56,602
Berhenti.
1580
01:23:56,699 --> 01:24:00,545
Itu lucu. Dan Aku pikir
mungkin malam ini...
1581
01:24:01,737 --> 01:24:04,240
Steph, bagus sekali.
1582
01:24:04,340 --> 01:24:05,785
Bagus? Aku meragukan itu.
1583
01:24:08,210 --> 01:24:10,417
Istimewa, ya.
1584
01:24:10,713 --> 01:24:13,193
- Ya, aku ikut senang.
- Terima kasih Sayang.
1585
01:24:14,717 --> 01:24:15,718
Sialan.
1586
01:24:17,253 --> 01:24:18,425
Apakah Kau siap?
1587
01:24:19,255 --> 01:24:21,235
- Siap untuk apa?
- Tunggu saja.
1588
01:24:22,058 --> 01:24:23,401
Kau membuatku takut. Apa...?
1589
01:24:23,492 --> 01:24:25,199
- Kemana...?
- Tetaplah disini.
1590
01:24:37,206 --> 01:24:38,207
Apa?
1591
01:25:14,844 --> 01:25:15,845
Kenapa Kau pergi?
1592
01:25:17,113 --> 01:25:18,490
Kau punya teman yang sangat baik.
1593
01:25:19,949 --> 01:25:21,189
Sepertinya kita berdua memilikinya.
1594
01:25:37,800 --> 01:25:39,336
Aku kira itu sinyalku.
1595
01:25:57,319 --> 01:25:58,320
Tuan dan yonya,
1596
01:25:58,420 --> 01:25:59,592
Annie dan Grant.
1597
01:27:14,763 --> 01:27:15,935
Apa yang Kau lakukan?
1598
01:27:16,565 --> 01:27:17,771
Tuhan!
1599
01:27:20,936 --> 01:27:22,108
- Tidak masalah.
- Tidak masalah.
1600
01:27:22,204 --> 01:27:23,349
- Dengar.
- Dengar.
1601
01:27:23,439 --> 01:27:26,318
Aku pikir mereka punya
kejutan lain untuk kita.
1602
01:27:27,610 --> 01:27:28,611
Oke.
1603
01:27:29,011 --> 01:27:30,684
- Selamat tinggal.
- Selamat tinggal.
1604
01:27:30,946 --> 01:27:32,687
Apa yang terjadi?
1605
01:27:52,234 --> 01:27:55,909
1606
01:28:04,780 --> 01:28:05,884
Apa?
1607
01:28:14,623 --> 01:28:15,795
Apa yang akan kita...
1608
01:28:17,493 --> 01:28:21,600
Aku membuat perjanjian
dan Aku harus menyimpannya.
1609
01:28:22,598 --> 01:28:24,198
Apakah Kau ingin pertama
kali bersamaku?
1610
01:28:24,500 --> 01:28:27,674
Ya, dan Aku pikir
juga berikut ini.
1611
01:28:37,813 --> 01:28:41,454
Dengar. Ini istimewa bagiku.
1612
01:28:43,218 --> 01:28:44,492
Aku juga, Annie.
1613
01:28:48,090 --> 01:28:51,333
Oliver, Aku ingin berbagi
sesuatu denganmu,
1614
01:28:51,860 --> 01:28:53,498
sesuatu yang tidak pernah
Aku bagi dengan orang lain.
1615
01:28:56,198 --> 01:28:57,404
Apakah Kau ingin Aku
menggunakannya untukmu?
1616
01:28:59,101 --> 01:29:00,307
dengan tubuhku?
1617
01:29:02,037 --> 01:29:04,540
Dan aku ingin Kau di sini
dan sekarang.
1618
01:29:05,207 --> 01:29:06,451
Di meja Kepala Sekolah?
1619
01:29:06,475 --> 01:29:08,580
- Ya, di mejamu, Naik!
- Oke.
1620
01:29:08,777 --> 01:29:10,122
Kau tahu apa yang Aku mau.
1621
01:29:10,212 --> 01:29:14,251
Apakah maksudmu: "Seseorang
bisa mati, bangsa bisa bangkit atau jatuh,
1622
01:29:14,350 --> 01:29:16,227
- Tapi sebuah ide masih hidup "?
- Ya.
1623
01:29:16,318 --> 01:29:17,490
Iya!
1624
01:29:27,529 --> 01:29:29,031
Luar biasa. Sialan.
1625
01:29:30,232 --> 01:29:32,007
Ups. Sialan!
1626
01:29:34,370 --> 01:29:36,482
Terima kasih. Aku
mempelajarinya di kamp Band.
1627
01:29:36,572 --> 01:29:37,950
Ya, Aku tidak perlu tahu.
1628
01:29:38,040 --> 01:29:40,520
Cium Aku sekarang, oke?
1629
01:29:41,243 --> 01:29:42,415
Sekarang.
1630
01:29:45,614 --> 01:29:46,825
Tunggu.
1631
01:29:46,915 --> 01:29:49,327
- Aku harus memberi tahumu sesuatu.
- Apa?
1632
01:29:49,618 --> 01:29:50,892
Aku tidak pernah melakukannya.
1633
01:29:51,387 --> 01:29:52,388
Aku juga tidak.
1634
01:29:53,522 --> 01:29:55,399
Aku tidak pernah melakukannya
dengan seseorang yang istimewa.
1635
01:30:01,530 --> 01:30:02,531
1636
01:30:04,733 --> 01:30:05,905
Iya!
1637
01:30:06,001 --> 01:30:07,036
Iya?
1638
01:30:09,938 --> 01:30:10,983
- Kau suka ini?
- Iya.
1639
01:30:11,073 --> 01:30:12,108
- Ini seksi.
- Iya.
1640
01:30:12,207 --> 01:30:13,277
- Tekan terus.
- Iya.
1641
01:30:14,209 --> 01:30:17,452
Agak tidak sehat, tapi ya.
1642
01:30:17,579 --> 01:30:19,183
Aku suka disini. Aku suka Kau.
1643
01:30:19,281 --> 01:30:20,326
Aku cinta Kau.
1644
01:30:20,416 --> 01:30:24,262
Kau adalah ratuku!
1645
01:30:24,820 --> 01:30:27,266
Aku ratumu!
1646
01:30:53,214 --> 01:30:55,592
- Ada yang lain.
- Apa?
1647
01:30:59,687 --> 01:31:01,032
Tidak, jangan khawatir ya...
1648
01:31:01,122 --> 01:31:04,501
Apapun yang terjadi
kita akan merahasiakannya, oke?
1649
01:31:04,792 --> 01:31:06,135
- Iya?
- Aku berjanji.
1650
01:31:06,861 --> 01:31:08,306
Oke!.
1651
01:31:14,235 --> 01:31:15,236
Astaga!.
1652
01:31:16,270 --> 01:31:17,340
Apakah ayahmu raksasa?
1653
01:31:17,438 --> 01:31:18,712
Masukkan!
1654
01:31:18,873 --> 01:31:20,181
Mari dicoba.
1655
01:31:21,876 --> 01:31:23,184
Kau adalah Presidenku.
1656
01:31:23,845 --> 01:31:25,119
Kau akan selalu menjadi Presidenku.
1657
01:31:50,845 --> 01:32:20,119
subtitles by rhaindesign
https://kampungcinema.com
1658
01:35:08,636 --> 01:35:10,240
Katakanlah Kau menginginkan ini
di filemu.
1659
01:35:10,337 --> 01:35:11,975
Aku ingin ini ada di fileku.
1660
01:35:12,206 --> 01:35:13,207
Ya itu.
1661
01:35:13,374 --> 01:35:14,375
Apa yang terjadi?
1662
01:35:14,675 --> 01:35:15,915
Halo, petugas kebersihan Steve.
1663
01:35:16,010 --> 01:35:17,455
Hanya butuh satu menit.
1664
01:35:17,545 --> 01:35:18,751
Halo, petugas kebersihan Steve.
1665
01:35:20,848 --> 01:35:22,259
Aku perlu kain pel yang lebih besar.
1666
01:35:24,511 --> 01:35:25,877
Jangan sentuh Aku!