1 00:00:28,320 --> 00:00:29,530 寂しくなるわ 2 00:00:30,072 --> 00:00:32,825 遊びに来いよ 俺も電話する 3 00:00:33,033 --> 00:00:34,034 愛してる 4 00:00:34,159 --> 00:00:35,202 俺も 5 00:00:38,956 --> 00:00:42,835 荷造りがまだでしょ明日 出発よ 6 00:00:43,043 --> 00:00:44,044 了解 母さん 7 00:00:44,211 --> 00:00:45,379 長距離運転だし 8 00:00:45,462 --> 00:00:46,463 もういい 9 00:00:47,131 --> 00:00:49,425 私 嫌われてる 10 00:00:49,591 --> 00:00:52,136 敵視されてるわ 11 00:00:52,386 --> 00:00:53,887 俺は愛してる 12 00:00:54,304 --> 00:00:57,975 中に入るよ明日 着いたら電話する 13 00:00:58,142 --> 00:00:59,184 着く前に 14 00:00:59,309 --> 00:01:03,105 ミシガン州立大までたった3時間だぞ 15 00:01:03,313 --> 00:01:05,816 またすぐ会おう 16 00:01:10,070 --> 00:01:11,989 会うわ すぐにね 17 00:01:31,508 --> 00:01:33,927 “まだ処女?” 18 00:01:34,053 --> 00:01:35,137 “ワレメは開いた?” 19 00:01:35,262 --> 00:01:38,515 “お尻の穴はダメだよ” 20 00:01:39,808 --> 00:01:42,644 “カウントダウン開始よ” 21 00:02:21,517 --> 00:02:23,018 ウソでしょ 22 00:02:24,978 --> 00:02:28,482 やっぱ今お尻 丸見えだよね 23 00:02:30,859 --> 00:02:31,860 ヤバい 24 00:02:36,156 --> 00:02:37,157 やだ 熱い 25 00:02:53,006 --> 00:02:54,007 誰? 26 00:03:00,848 --> 00:03:01,849 誰かいる? 27 00:03:07,855 --> 00:03:09,440 いける 頑張れ 28 00:03:59,865 --> 00:04:00,866 アニー? 29 00:04:09,750 --> 00:04:12,586 パトリシア パイはまだか? 30 00:04:15,672 --> 00:04:16,673 驚いた? 31 00:04:16,757 --> 00:04:17,757 どうした 32 00:04:17,925 --> 00:04:21,595 あなたが大学へ発つ前に思い出を作りたくて 33 00:04:23,180 --> 00:04:24,848 セックスよ 34 00:04:25,057 --> 00:04:26,058 いいね 35 00:04:26,225 --> 00:04:27,684 今すぐセックスを 36 00:04:28,310 --> 00:04:30,813 したくないかと思ってた 37 00:04:30,979 --> 00:04:32,689 もちろん したいわ 38 00:04:33,148 --> 00:04:37,611 ロマンチックで特別な経験にしたいの 39 00:04:37,778 --> 00:04:40,197 好きだから処女を捧げたい 40 00:04:40,364 --> 00:04:42,491 すごい 最高だ 41 00:04:42,699 --> 00:04:43,742 見事だな 42 00:04:43,826 --> 00:04:44,827 でしょ 43 00:04:44,952 --> 00:04:45,994 “祝 入学” 44 00:04:46,286 --> 00:04:47,955 両親に見せたい 45 00:04:48,247 --> 00:04:49,248 あれ やる? 46 00:04:49,540 --> 00:04:51,208 コートの下 見たい? 47 00:04:51,625 --> 00:04:53,961 ああ 待ちきれない 48 00:04:54,086 --> 00:04:55,087 最高… 49 00:04:55,212 --> 00:04:57,381 じゃないな メチャ汚い 50 00:04:57,881 --> 00:04:59,007 完ぺきなパイね 51 00:05:00,342 --> 00:05:01,760 誰だ こいつ 52 00:05:01,927 --> 00:05:03,053 私よ パパ 53 00:05:03,220 --> 00:05:04,805 ビデオ通話よ 54 00:05:04,972 --> 00:05:06,223 そうです 55 00:05:06,390 --> 00:05:08,058 何でテレビに出てる? 56 00:05:08,267 --> 00:05:10,978 医者に見せる? 塗り薬は? 57 00:05:11,645 --> 00:05:13,814 孫の部屋に行きますよ 58 00:05:13,981 --> 00:05:16,942 あの子のために作ったパイですから 59 00:05:17,025 --> 00:05:18,026 どこにいる? 60 00:05:18,110 --> 00:05:19,236 ここだ 61 00:05:19,445 --> 00:05:21,155 あなたに聞いてない 62 00:05:21,447 --> 00:05:25,159 今 階段よジェイソンが驚くわ 63 00:05:25,993 --> 00:05:27,161 待ってて 64 00:05:27,411 --> 00:05:28,412 ああ 65 00:05:28,537 --> 00:05:29,538 ジェイソンって? 66 00:05:29,663 --> 00:05:31,206 あなたの孫よ 67 00:05:31,373 --> 00:05:33,125 何の番組だ? 68 00:05:35,294 --> 00:05:36,837 何だ それ 69 00:05:37,004 --> 00:05:38,088 (デンタルダムよ) 70 00:05:38,589 --> 00:05:39,965 (デンタルダム) 71 00:05:40,215 --> 00:05:42,885 (性病にならないように) 72 00:05:43,469 --> 00:05:45,054 分かった 続けて 73 00:05:47,931 --> 00:05:51,101 ジェイソン サプライズよ 74 00:05:53,479 --> 00:05:54,480 ジェイソン? 75 00:05:55,314 --> 00:06:00,235 その娘っ子口にコンドームしてるぞ 76 00:06:01,403 --> 00:06:03,197 待って 裸なんだ 77 00:06:05,115 --> 00:06:06,116 詰まった? 78 00:06:07,159 --> 00:06:09,161 ジェイソン 開けなさい! 79 00:06:09,369 --> 00:06:12,122 ごめん 脚がつっちゃって 80 00:06:12,289 --> 00:06:14,750 カリウム不足みたい 81 00:06:18,420 --> 00:06:21,673 愛してるけど帰ってくれ 82 00:06:21,840 --> 00:06:22,841 分かった 83 00:06:31,183 --> 00:06:32,184 ジェイソン! 84 00:06:32,309 --> 00:06:35,062 ごめん 脚がつるとツラいな 85 00:06:36,313 --> 00:06:38,607 ばあばとじいじが― 86 00:06:38,857 --> 00:06:41,360 あなたのペニスを見たわ 87 00:06:48,325 --> 00:06:49,326 “感想は?” 88 00:06:49,493 --> 00:06:50,494 “至福の12秒?” 89 00:06:50,577 --> 00:06:51,954 “処女にバイバイ!” 90 00:06:52,121 --> 00:06:53,747 “6秒じゃない?” 91 00:06:53,914 --> 00:06:55,958 “マジウケる” 92 00:07:01,880 --> 00:07:04,049 アニー 93 00:07:04,425 --> 00:07:06,176 イッちゃダメ 94 00:07:06,301 --> 00:07:08,429 君はセクシーだ お願い 95 00:07:08,595 --> 00:07:10,514 まだダメ もっと上 96 00:07:10,681 --> 00:07:11,807 王女様 97 00:07:11,974 --> 00:07:13,642 優しく でも速く 98 00:07:13,809 --> 00:07:15,352 今よ 奥まで突いて 99 00:07:15,519 --> 00:07:18,480 大好きだ 君は最高だよ 100 00:07:26,780 --> 00:07:27,781 最高 101 00:07:28,490 --> 00:07:31,702 私たちって史上最高のカップルね 102 00:07:32,035 --> 00:07:34,204 こんないいエッチ 他にない 103 00:07:34,830 --> 00:07:37,666 まあ私はあなたが初めてだから― 104 00:07:37,833 --> 00:07:39,585 よく知らないけど 105 00:07:40,919 --> 00:07:43,964 君は運命の人だって詩に書いた 106 00:07:44,465 --> 00:07:47,384 そうだよね でもどう? 107 00:07:47,551 --> 00:07:51,889 他の女の子たちとするよりよかった? 108 00:07:53,515 --> 00:07:54,850 またか 109 00:07:55,976 --> 00:07:58,479 妬いてないよ 聞いてるだけ 110 00:07:58,687 --> 00:08:02,357 そこから当てもなく妄想するだろ 111 00:08:06,153 --> 00:08:07,654 撮ってるのか? 112 00:08:08,989 --> 00:08:11,533 ウソだろ 許せない 113 00:08:11,700 --> 00:08:12,701 やめて 114 00:08:12,993 --> 00:08:17,372 プライバシーの侵害だぞクソガキめ 115 00:08:18,415 --> 00:08:19,833 戻ってこい! 116 00:08:20,167 --> 00:08:22,002 携帯 よこせ! 117 00:08:22,419 --> 00:08:26,090 お前は人の気持ちを考えろ 118 00:08:27,132 --> 00:08:30,552 “モニカ:最近 体鍛えてる?” 119 00:08:33,972 --> 00:08:35,557 また盗み見? 120 00:08:36,600 --> 00:08:37,601 ケイラ! 121 00:08:37,768 --> 00:08:39,227 いけない ごめん 122 00:08:39,395 --> 00:08:40,395 愛してる 123 00:08:40,604 --> 00:08:42,188 モニカって誰? 124 00:08:42,815 --> 00:08:45,275 ケイラ 125 00:08:45,484 --> 00:08:49,822 私は この重責を喜んで受け入れます 126 00:09:00,290 --> 00:09:01,291 いくわよ 127 00:09:05,295 --> 00:09:06,296 イッて 128 00:09:06,422 --> 00:09:07,881 “ミッシェル・ウェスト” 129 00:09:08,006 --> 00:09:09,258 “学業的十種競技” 130 00:09:09,425 --> 00:09:10,884 “最優秀賞” 131 00:09:10,968 --> 00:09:12,886 国民の皆さん 132 00:09:13,262 --> 00:09:14,930 問うてください 133 00:09:15,431 --> 00:09:18,016 国があなたに何をするかでなく― 134 00:09:18,183 --> 00:09:20,936 あなたが国に何をできるかを 135 00:09:30,320 --> 00:09:32,614 ミッシェル 136 00:09:33,657 --> 00:09:34,867 シャンクマン校長! 137 00:09:34,950 --> 00:09:36,034 ステファニー 138 00:09:38,162 --> 00:09:39,955 待ってた 139 00:09:40,956 --> 00:09:44,918 いい衣装だ条件をのむ気になったか 140 00:09:45,294 --> 00:09:46,295 脱いで 141 00:09:46,420 --> 00:09:47,796 みだらだな 142 00:09:47,921 --> 00:09:48,922 どう? 143 00:09:49,006 --> 00:09:50,007 気に入った 144 00:09:50,090 --> 00:09:51,091 興奮する? 145 00:09:51,216 --> 00:09:52,259 ああ 女王様 146 00:09:52,593 --> 00:09:53,594 手錠して 147 00:09:53,677 --> 00:09:54,678 ああ 148 00:09:55,804 --> 00:09:56,805 ムチか? 149 00:09:56,889 --> 00:09:57,890 そうよ 150 00:10:02,227 --> 00:10:03,729 アプリがあるの 151 00:10:04,021 --> 00:10:05,272 マゾ向けよ 152 00:10:05,439 --> 00:10:06,982 よく分からんが… 153 00:10:07,149 --> 00:10:08,817 バカだもんね 154 00:10:09,026 --> 00:10:12,446 また“ママ”って叫べば?全生徒が喜ぶよ 155 00:10:12,613 --> 00:10:13,989 待て 撮ってるのか? 156 00:10:14,156 --> 00:10:17,284 そうよ あんたにはウンザリ 157 00:10:17,493 --> 00:10:19,870 女生徒に手を出すなんて 158 00:10:20,204 --> 00:10:24,124 3年になってまでそのケツを見たくない 159 00:10:24,583 --> 00:10:26,210 退職しな! 160 00:10:26,418 --> 00:10:27,795 手錠を外せ 161 00:10:27,961 --> 00:10:31,757 分かってないね 変態決めるのは私だよ 162 00:10:31,924 --> 00:10:36,470 退職しなきゃ映像をバラまく週末によく考えな 163 00:10:36,637 --> 00:10:39,390 いい教訓になったでしょ 164 00:10:40,349 --> 00:10:43,185 スティフラーを怒らせたら大変だよ 165 00:10:43,936 --> 00:10:46,230 ステファニー・スティフラー 166 00:10:47,272 --> 00:10:48,649 ステファニー! 167 00:10:48,816 --> 00:10:50,984 スティフラー 待て! 168 00:10:51,902 --> 00:10:53,070 後悔するぞ 169 00:10:54,446 --> 00:10:55,447 後悔してる 170 00:10:55,948 --> 00:11:00,869 フェラ用コンドームをノドに詰まらせて失敗? 171 00:11:01,036 --> 00:11:03,789 デンタルダムよ 知らない? 172 00:11:03,956 --> 00:11:07,835 性病予防までしたのに窓から落ちて― 173 00:11:08,001 --> 00:11:09,503 ヤらずじまい? 174 00:11:09,670 --> 00:11:11,046 悪かったわね 175 00:11:11,213 --> 00:11:15,801 安全で美しい初体験にしたかったの 176 00:11:15,926 --> 00:11:20,264 エッチは美しくない熱くてエロくなきゃ 177 00:11:20,431 --> 00:11:22,683 私は美しい経験にする 178 00:11:22,850 --> 00:11:25,310 ジェイソンはクズだよ 179 00:11:25,769 --> 00:11:26,770 やめて 180 00:11:26,895 --> 00:11:29,481 クズ以外の何者でもない 181 00:11:29,648 --> 00:11:33,152 はじけよう若さを楽しまないと! 182 00:11:33,318 --> 00:11:35,529 高校3年 万歳! 183 00:11:38,282 --> 00:11:40,492 新学期パーティーだ! 184 00:11:52,838 --> 00:11:55,591 イースト・グレイト・フォールズ高校! 185 00:11:55,758 --> 00:11:59,762 新学期パーティーにようこそ! 186 00:12:02,806 --> 00:12:06,685 月曜にはくだらない学校が始まる 187 00:12:06,852 --> 00:12:09,897 でも今日は太陽の下酔っ払おう 188 00:12:10,147 --> 00:12:13,984 10代だもんハメを外さなきゃ! 189 00:12:21,116 --> 00:12:22,409 “新学期パーティー” 190 00:12:28,791 --> 00:12:29,958 飲んで! 191 00:12:31,835 --> 00:12:32,836 “障がい者用” 192 00:12:33,128 --> 00:12:34,338 騒ごうぜ! 193 00:12:37,758 --> 00:12:38,759 ヤッホー 194 00:12:41,804 --> 00:12:43,180 スティフラー 195 00:12:44,890 --> 00:12:47,684 マコーミック酔ってノビたかと 196 00:12:47,851 --> 00:12:49,103 聞いたぜ 197 00:12:49,478 --> 00:12:53,941 誰とでもヤるんだろ?俺とも頼むよ 198 00:12:54,024 --> 00:12:56,944 マジであきれる言っとくけど― 199 00:12:57,277 --> 00:13:00,489 あんたとは絶対にヤらない 200 00:13:00,656 --> 00:13:04,952 ボディスプレーが臭いし粗チンって噂だよ 201 00:13:05,035 --> 00:13:06,036 ウソだ 202 00:13:06,161 --> 00:13:09,665 私に付け入ろうとしてもムダ 203 00:13:09,832 --> 00:13:13,919 今日はゲロ吐いたり女の子を触るの 禁止だよ 204 00:13:14,336 --> 00:13:15,337 分かった? 205 00:13:18,716 --> 00:13:20,217 俺にも感情がある 206 00:13:20,384 --> 00:13:22,386 冗談やめてよ 207 00:13:23,429 --> 00:13:24,430 盗み見なんて 208 00:13:24,596 --> 00:13:29,309 彼氏の携帯 見るのが悪い?みんなやってるし 209 00:13:29,476 --> 00:13:30,602 そうよね 210 00:13:30,769 --> 00:13:33,897 クソ女があんたにちょっかいを 211 00:13:34,314 --> 00:13:37,317 何度も言ったろ いとこだ 212 00:13:37,484 --> 00:13:41,780 いとことヤる人だっているわ知らないの? 213 00:13:42,364 --> 00:13:44,658 “最近 鍛えてる?”って何よ 214 00:13:44,783 --> 00:13:48,871 理学療法士なんだ俺がヒザを壊した時… 215 00:13:48,954 --> 00:13:50,581 覚えてる 216 00:13:50,748 --> 00:13:54,168 君は彼女にメールした俺は性病持ちだと 217 00:13:54,334 --> 00:13:55,878 仲を裂きたくて 218 00:13:56,045 --> 00:13:59,548 彼女からお袋に伝わったぞ! 219 00:13:59,715 --> 00:14:04,178 ガセだと知ったら彼女 ホッとするわね 220 00:14:04,344 --> 00:14:06,555 治療しないと大変よ 221 00:14:06,722 --> 00:14:08,724 君とは もう別れる 222 00:14:09,266 --> 00:14:10,267 ティム 223 00:14:10,726 --> 00:14:11,894 愛してる 224 00:14:15,856 --> 00:14:17,191 冗談でしょ? 225 00:14:17,816 --> 00:14:19,443 愛し合ってるじゃん 226 00:14:19,610 --> 00:14:22,613 ケイラ 大丈夫なの? 227 00:14:22,780 --> 00:14:23,781 今のやつ? 228 00:14:23,864 --> 00:14:25,949 すぐ仲直りするって 229 00:14:26,700 --> 00:14:27,951 心配ないよ 230 00:14:28,285 --> 00:14:31,205 酔いたくない? 行こう 231 00:14:31,914 --> 00:14:33,540 いいけど 232 00:14:33,874 --> 00:14:34,875 心配ね 233 00:14:35,042 --> 00:14:36,377 テキーラ! 234 00:14:42,049 --> 00:14:43,509 アニー どうした? 235 00:14:43,675 --> 00:14:47,763 パーティー中だけどあなたが恋しくて 236 00:14:48,514 --> 00:14:49,515 そっか 237 00:14:50,224 --> 00:14:51,225 よかった 238 00:14:51,475 --> 00:14:52,643 何よりだ 239 00:14:52,810 --> 00:14:54,937 次は口に入れて 240 00:14:58,315 --> 00:15:00,025 切るよ またな 241 00:15:00,234 --> 00:15:01,735 分かった 愛して… 242 00:15:03,445 --> 00:15:04,446 愛してる 243 00:15:05,823 --> 00:15:06,865 飲もう 244 00:15:11,078 --> 00:15:12,079 待って… 245 00:15:15,207 --> 00:15:16,208 大丈夫? 246 00:15:16,333 --> 00:15:19,753 彼氏が大学で尻軽女に囲まれてる 247 00:15:19,920 --> 00:15:23,006 17歳で処女なんて私だけよ 248 00:15:23,090 --> 00:15:25,426 知らない方が幸せなことも 249 00:15:25,634 --> 00:15:29,388 ケンカしてる間ヤレないのがツラい 250 00:15:29,555 --> 00:15:31,807 性生活に男は不要よ 251 00:15:31,974 --> 00:15:36,478 技術の進歩がオナニーに革新をもたらした 252 00:15:36,645 --> 00:15:39,815 外イキも中イキも自由自在よ 253 00:15:39,982 --> 00:15:42,192 ディルドにバイブリモコン式… 254 00:15:42,359 --> 00:15:44,486 アナルビーズ りんの玉… 255 00:15:44,653 --> 00:15:45,654 りんの玉? 256 00:15:45,738 --> 00:15:49,992 今も2個 入れてるわ独特の快感があるの 257 00:15:54,288 --> 00:15:55,289 最高よ 258 00:15:55,372 --> 00:15:58,876 あなたのヴァギナを思うと心が乱れるわ 259 00:15:59,126 --> 00:16:02,921 アニーも乱れる体験してみれば? 260 00:16:03,756 --> 00:16:05,299 オモチャ 持ってる? 261 00:16:05,466 --> 00:16:07,885 ないわ 自分でしないもの 262 00:16:08,218 --> 00:16:10,095 あんた 嫌われてる? 263 00:16:10,763 --> 00:16:13,515 私たちの恋愛には何かが足りない 264 00:16:13,682 --> 00:16:16,935 高校3年よ何とかしなくちゃ 265 00:16:17,102 --> 00:16:18,353 どうしろと? 266 00:16:18,687 --> 00:16:19,688 ゴール設定 267 00:16:19,772 --> 00:16:21,398 どんなゴール? 268 00:16:21,565 --> 00:16:26,612 ケイラには冗談好きで怒りっぽくない男が必要よ 269 00:16:26,779 --> 00:16:29,782 感情的じゃない人 270 00:16:29,948 --> 00:16:34,161 内面じゃなく体だけに興味がある男だよ 271 00:16:34,995 --> 00:16:37,956 ヤリチン男が必要だね! 272 00:16:38,665 --> 00:16:39,833 私に必要なのは? 273 00:16:40,000 --> 00:16:42,127 聡明な男に決まってる 274 00:16:42,294 --> 00:16:47,341 あなたを理解し社会意識が高い 誠実な人 275 00:16:47,508 --> 00:16:48,717 その上 エロい人 276 00:16:48,842 --> 00:16:49,843 いいね 277 00:16:49,927 --> 00:16:51,136 ステファニーは? 278 00:16:51,845 --> 00:16:54,139 私は今のままでいい 279 00:16:54,306 --> 00:16:57,851 あんたこそてこ入れしないと 280 00:16:58,018 --> 00:17:00,562 冗談でしょ 何が必要? 281 00:17:00,729 --> 00:17:01,814 アニー 答えて 282 00:17:01,980 --> 00:17:02,981 優しい人よ 283 00:17:03,816 --> 00:17:05,776 あなたを気にかけ― 284 00:17:05,943 --> 00:17:09,946 贈り物をくれ話を聞いてくれる人 285 00:17:16,412 --> 00:17:18,622 了解 アニーに必要なのは? 286 00:17:18,789 --> 00:17:21,125 愛する人とのセックスよ 287 00:17:21,541 --> 00:17:23,085 実現できそう 288 00:17:23,252 --> 00:17:24,252 期限は? 289 00:17:24,336 --> 00:17:27,214 ホームカミングは?テーマも完ぺき 290 00:17:27,923 --> 00:17:29,967 生徒なのに知らないの? 291 00:17:30,134 --> 00:17:31,802 “モープ”だよ 292 00:17:31,927 --> 00:17:36,682 プロムとは逆で女子が男子を誘うの 293 00:17:37,141 --> 00:17:40,728 ルール1 恋愛に関するゴールを決める 294 00:17:40,894 --> 00:17:43,147 ルール2 仲間に協力を 295 00:17:43,605 --> 00:17:48,736 ルール3 お互いに言い訳は許さない 296 00:17:49,361 --> 00:17:51,655 期限はホームカミング 297 00:17:51,780 --> 00:17:53,157 モープ・ダンスね 298 00:17:53,323 --> 00:17:56,785 ルールなんてやだまるで競争みたい 299 00:17:56,994 --> 00:17:58,287 人生 競争だよ 300 00:17:58,996 --> 00:18:00,664 違う これは協定よ 301 00:18:00,831 --> 00:18:01,915 いいね 302 00:18:02,082 --> 00:18:05,377 女たちのルールに乾杯 303 00:18:07,588 --> 00:18:09,048 協定 成立! 304 00:18:09,173 --> 00:18:10,340 モープまで あと5週間 305 00:18:10,507 --> 00:18:12,468 “イースト・グレイト・フォールズ高校” 306 00:18:14,845 --> 00:18:16,930 “モープ夢のイベント” 307 00:18:34,323 --> 00:18:39,286 今日からゴール目指していくよ 文句は無用 308 00:18:39,578 --> 00:18:41,663 「チャーリーズ・エンジェル」みたい 309 00:18:41,789 --> 00:18:44,833 古い方ね誰もブラしてないやつ 310 00:18:45,250 --> 00:18:46,251 最高 311 00:18:53,967 --> 00:18:57,179 女を楽しむ気になったのに― 312 00:18:57,346 --> 00:19:00,849 私たちの選択肢はこれだけ? 313 00:19:01,350 --> 00:19:03,685 カスばっかり 314 00:19:03,769 --> 00:19:06,855 いい男がいたらとっくに気づいてる 315 00:19:07,022 --> 00:19:09,775 500人も男がいるんだよ 316 00:19:09,858 --> 00:19:12,694 理想の男はすぐそこにいるかも 317 00:19:12,820 --> 00:19:13,821 大学に 318 00:19:13,987 --> 00:19:20,160 協定はアニーのためになるよ私たちが言い訳を許さないし 319 00:19:20,244 --> 00:19:21,245 言い訳? 320 00:19:21,370 --> 00:19:24,581 彼氏に処女を捧げたいなら― 321 00:19:24,748 --> 00:19:27,334 大学を訪ねてヤッてくれば? 322 00:19:27,626 --> 00:19:29,920 簡単なのに実行しない 323 00:19:31,505 --> 00:19:32,506 ひどい 324 00:19:32,631 --> 00:19:34,591 言い訳は許さない! 325 00:19:35,008 --> 00:19:37,845 ジェイソンは大学で忙しいの 326 00:19:38,011 --> 00:19:40,639 話す時間さえないのよ 327 00:19:40,806 --> 00:19:42,057 悲しすぎ 328 00:19:44,101 --> 00:19:45,352 じゃあね 329 00:19:47,688 --> 00:19:52,401 セックスを楽しむには自分の好みを知らなきゃ 330 00:19:52,943 --> 00:19:53,944 つまり? 331 00:19:54,069 --> 00:19:56,739 一緒に買い物に行こ 332 00:19:57,948 --> 00:19:58,991 後でね 遅れちゃう 333 00:20:03,996 --> 00:20:05,706 ヤバい どうしよ 334 00:20:27,186 --> 00:20:28,979 マジか 大丈夫? 335 00:20:29,396 --> 00:20:31,732 すごく痛そうだった 336 00:20:31,899 --> 00:20:33,817 平気 何ともないわ 337 00:20:33,984 --> 00:20:38,238 微積分の授業に遅れてて走ってたの 338 00:20:38,572 --> 00:20:40,783 あなたは校内で迷ったの? 339 00:20:40,949 --> 00:20:44,495 私は生徒会の副会長よ助けてあげる 340 00:20:44,870 --> 00:20:45,871 ミッシェルよ 341 00:20:46,789 --> 00:20:50,417 遅刻への不安を隠そうとしてる 342 00:20:51,502 --> 00:20:54,880 転入生のグラントだ迷子になってた 343 00:20:55,005 --> 00:20:57,341 君の不安な顔が面白い 344 00:20:57,508 --> 00:20:59,802 俺も微積分の授業へ 345 00:20:59,968 --> 00:21:03,847 君が助けてくれたって先生に伝えるよ 346 00:21:04,014 --> 00:21:07,976 ドアに突っ込んだことは内緒にしとく 347 00:21:13,941 --> 00:21:14,942 りんの玉? 348 00:21:15,859 --> 00:21:16,860 ええ 349 00:21:19,947 --> 00:21:20,989 3秒ルール! 350 00:21:22,282 --> 00:21:23,283 行く? 351 00:21:26,203 --> 00:21:28,622 甘~い彼に甘~いドリンクよ 352 00:21:30,040 --> 00:21:32,209 何だよ もう別れたろ 353 00:21:32,376 --> 00:21:34,169 軽い仲たがいよ 354 00:21:34,461 --> 00:21:35,796 パンプキン? モカ? 355 00:21:35,963 --> 00:21:40,008 もう終わりだ君は俺の運命の人じゃない 356 00:21:53,188 --> 00:21:54,481 座っていい? 357 00:21:57,151 --> 00:22:01,155 俺には関係ないって分かってるけど― 358 00:22:01,321 --> 00:22:03,323 会話が耳に入って… 359 00:22:03,490 --> 00:22:04,783 サイアク 360 00:22:04,950 --> 00:22:06,744 不愉快だよな 361 00:22:06,994 --> 00:22:10,748 でも君1人で座ってるよりマシだろ 362 00:22:11,039 --> 00:22:14,001 元彼がまだ見てるし 363 00:22:14,293 --> 00:22:15,586 彼に妬かせたい? 364 00:22:15,919 --> 00:22:18,297 パンプキン・ラテを俺に 365 00:22:20,466 --> 00:22:21,467 あんた誰? 366 00:22:21,925 --> 00:22:23,677 グラントだ 元気出して 367 00:22:23,802 --> 00:22:25,095 コーヒーが目的? 368 00:22:25,262 --> 00:22:27,556 それはボーナスさ 369 00:22:31,518 --> 00:22:32,811 ケイラよ 370 00:22:33,437 --> 00:22:34,897 よろしく 371 00:22:38,692 --> 00:22:39,693 モカだ 372 00:22:39,777 --> 00:22:43,322 初対面の人にパンプキンはあげられない 373 00:22:43,864 --> 00:22:44,865 負けた 374 00:22:59,922 --> 00:23:01,965 やったぜ! 375 00:23:10,933 --> 00:23:12,434 あれ誰? 376 00:23:12,601 --> 00:23:13,602 新入り? 377 00:23:13,769 --> 00:23:14,770 おいしそ 378 00:23:14,853 --> 00:23:15,896 デカチン! 379 00:23:16,063 --> 00:23:17,064 ビビらせた 380 00:23:17,147 --> 00:23:18,148 ボールを 381 00:23:18,524 --> 00:23:19,525 遠すぎるよ 382 00:23:19,691 --> 00:23:20,692 賭ける? 383 00:23:20,818 --> 00:23:21,860 乗った 384 00:23:22,027 --> 00:23:23,445 下がって 385 00:23:28,742 --> 00:23:29,827 待ってな 386 00:23:32,913 --> 00:23:33,914 やった! 387 00:23:34,289 --> 00:23:35,749 死んだかも 388 00:23:35,999 --> 00:23:37,000 イケメンが! 389 00:23:37,126 --> 00:23:39,336 アプリで送金しな! 390 00:23:45,050 --> 00:23:48,804 どうしよう ごめんなさい 391 00:23:50,389 --> 00:23:51,390 大丈夫? 392 00:23:53,726 --> 00:23:54,727 たぶん 393 00:23:55,936 --> 00:23:56,937 平気? 394 00:23:57,938 --> 00:23:59,648 ああ 大丈夫だ 395 00:24:00,482 --> 00:24:02,651 ステファニー・スティフラーよ 396 00:24:02,818 --> 00:24:03,819 俺はグラント 397 00:24:04,987 --> 00:24:06,697 柔らかい手ね 398 00:24:07,698 --> 00:24:08,699 どうも 399 00:24:08,824 --> 00:24:09,950 いいえ 400 00:24:10,200 --> 00:24:12,536 男子ラクロス部は? 401 00:24:13,996 --> 00:24:17,332 東グラウンドなの案内するよ 402 00:24:17,499 --> 00:24:19,043 いや 大丈夫 403 00:24:21,795 --> 00:24:22,963 いいゴールだった 404 00:24:23,130 --> 00:24:24,131 でしょ? 405 00:24:27,551 --> 00:24:29,053 モノにしてやる 406 00:24:34,933 --> 00:24:35,934 入って 407 00:24:36,602 --> 00:24:37,811 やだ 408 00:24:38,353 --> 00:24:40,147 気分が悪い 409 00:24:40,689 --> 00:24:45,402 深呼吸して落ち着いてここは ただのお店よ 410 00:24:45,569 --> 00:24:48,238 悪くも汚らわしくもない 411 00:24:48,322 --> 00:24:49,323 よく来るの? 412 00:24:49,406 --> 00:24:50,407 ミッシェル 413 00:24:50,491 --> 00:24:51,492 常連ね 414 00:24:51,575 --> 00:24:54,620 新しいVJーVAXが入ったわ 最高よ 415 00:24:54,787 --> 00:24:58,290 乳首も舌もクリトリスも括約筋も… 416 00:24:58,457 --> 00:25:00,250 あらゆる部位ね 417 00:25:00,417 --> 00:25:04,171 かわいそ自分の体を未開拓なの? 418 00:25:04,546 --> 00:25:08,050 VJーVAXがあるの?評判らしいわね 419 00:25:08,175 --> 00:25:09,176 大人気です 420 00:25:09,259 --> 00:25:10,803 実演できる? 421 00:25:12,513 --> 00:25:13,514 来て 422 00:25:17,768 --> 00:25:18,769 最高 423 00:25:18,936 --> 00:25:23,148 この中にあなたにオルガズムをもたらす品が 424 00:25:23,607 --> 00:25:27,152 まず聞くけど中イキ派? 外イキ派? 425 00:25:27,319 --> 00:25:28,487 何のこと? 426 00:25:29,446 --> 00:25:30,447 そっか 427 00:25:30,656 --> 00:25:33,700 ヴァギナの模型を使って話そう 428 00:25:33,867 --> 00:25:35,077 中古品よ 429 00:25:35,244 --> 00:25:36,328 ありがと 430 00:25:36,495 --> 00:25:39,415 どっちが好き?外を攻めるか 中か 431 00:25:39,581 --> 00:25:41,792 最初の方にする 432 00:25:41,959 --> 00:25:45,337 いい選択ねクリでイク人が多いの 433 00:25:45,504 --> 00:25:50,718 知ってた? 75%の女性は挿入だけじゃイケないの 434 00:25:50,884 --> 00:25:52,803 棚の商品を見せて 435 00:25:53,053 --> 00:25:54,054 失礼 436 00:25:55,180 --> 00:25:57,391 これなんかどう? 437 00:25:58,016 --> 00:25:59,727 やあ 元気? 438 00:26:00,185 --> 00:26:04,106 もしかしてオモチャ買うのは初めて? 439 00:26:04,565 --> 00:26:05,691 そうなんです 440 00:26:05,816 --> 00:26:08,777 女にとって特別な日になるわ 441 00:26:08,861 --> 00:26:10,696 なんて愛おしい 442 00:26:10,863 --> 00:26:14,575 私の初購入品はマッスルマッサージャー5000 443 00:26:14,867 --> 00:26:16,326 今も大人気よ 444 00:26:16,869 --> 00:26:19,079 ビショビショに濡れたわ 445 00:26:19,872 --> 00:26:23,834 でも このお宝にかなうものはない 446 00:26:24,918 --> 00:26:27,212 バイブモードは3つ 447 00:26:27,755 --> 00:26:30,549 Gスポットを見つけやすい形状… 448 00:26:30,716 --> 00:26:32,468 場所は前の方よ 449 00:26:32,634 --> 00:26:34,303 クリも刺激できる 450 00:26:34,470 --> 00:26:36,805 防水だから失禁しても平気よ 451 00:26:36,972 --> 00:26:40,225 いい時代に生きてるわよね 452 00:26:40,851 --> 00:26:43,645 話はおしまい 見つけたわ 453 00:26:43,896 --> 00:26:45,022 これがいい 454 00:26:45,856 --> 00:26:50,069 夢のパンティーよ控えめで優しいの 455 00:26:50,235 --> 00:26:51,820 同感よ 456 00:26:51,987 --> 00:26:55,282 あなたの巣立ちが私もうれしい 457 00:26:55,783 --> 00:26:58,410 成功を祈るわ お嬢さん 458 00:27:02,706 --> 00:27:03,957 やだ 勘弁して 459 00:27:04,124 --> 00:27:05,459 落ち着きなよ 460 00:27:05,626 --> 00:27:11,298 親切で変な人が私にバイブつき下着を選んだ 461 00:27:11,465 --> 00:27:15,094 彼女は女神よどうせ二度と会わないわ 462 00:27:15,594 --> 00:27:16,595 行くよ 463 00:27:19,723 --> 00:27:21,225 やあ アニー 464 00:27:21,767 --> 00:27:22,768 パパ 465 00:27:22,893 --> 00:27:23,936 テスト勉強を 466 00:27:24,019 --> 00:27:25,187 もうテストか? 467 00:27:29,316 --> 00:27:31,819 熱心な学校だな 468 00:27:58,762 --> 00:28:01,849 信じられない 何これ 469 00:28:06,603 --> 00:28:11,275 隣に越してきたのでご挨拶を私はエレン 470 00:28:11,442 --> 00:28:12,568 いらっしゃい 471 00:28:12,735 --> 00:28:14,611 息子のグラントよ 472 00:28:15,070 --> 00:28:16,655 パイを焼いたの 473 00:28:17,448 --> 00:28:18,532 どうぞ 入って 474 00:28:18,657 --> 00:28:19,658 どうも 475 00:28:19,908 --> 00:28:22,953 もう授業に行かなきゃ 476 00:28:23,245 --> 00:28:25,998 気持ちよくなる時間もない? 477 00:28:26,165 --> 00:28:28,876 オンラインセックスってこと? 478 00:28:30,544 --> 00:28:32,629 すごくいいね 479 00:28:33,505 --> 00:28:36,341 実は いいものを買ったの 480 00:28:36,508 --> 00:28:39,845 パイは奥様と召し上がって 481 00:28:40,012 --> 00:28:42,931 離婚して娘と2人暮らしなんだ 482 00:28:43,098 --> 00:28:45,392 まあ偶然 私もよ 483 00:28:46,560 --> 00:28:49,855 うまそうなパイだアップルかな? 484 00:28:49,980 --> 00:28:50,981 チェリーよ 485 00:28:52,232 --> 00:28:53,525 熱々なの 486 00:28:54,693 --> 00:28:59,073 ぜひ見せてくれ頼むよ お願いだ 487 00:28:59,907 --> 00:29:01,575 一瞬だけよ 488 00:29:02,993 --> 00:29:06,455 チクショーWiーFi環境がショボい 489 00:29:07,289 --> 00:29:11,418 レースのついた小さいパンティーで― 490 00:29:11,585 --> 00:29:14,338 リモコンがついてるの 491 00:29:15,339 --> 00:29:17,758 それでパンティーの操作を? 492 00:29:17,925 --> 00:29:19,009 すごいな 493 00:29:19,134 --> 00:29:20,844 スイッチ 入れて 494 00:29:28,936 --> 00:29:29,978 最高 495 00:29:30,145 --> 00:29:31,897 最高だ 496 00:29:33,816 --> 00:29:35,275 お気に召した? 497 00:29:35,943 --> 00:29:37,111 ものすごく 498 00:29:38,278 --> 00:29:39,488 とろけそうだ 499 00:29:40,781 --> 00:29:41,949 クソ気持ちいい 500 00:29:42,116 --> 00:29:44,618 下品な言葉遣い 好きだ 501 00:29:44,952 --> 00:29:46,829 もっと言って 502 00:29:46,995 --> 00:29:49,123 クソみたいな快感 503 00:29:56,797 --> 00:29:57,881 ケビン 504 00:29:58,924 --> 00:30:01,051 離婚して どれぐらい? 505 00:30:01,385 --> 00:30:02,511 もう長い 506 00:30:04,888 --> 00:30:07,975 我慢できないほど長い 507 00:30:08,308 --> 00:30:12,438 明日はテストだからもう帰らないと 508 00:30:13,021 --> 00:30:15,232 アニーも同じテストを 509 00:30:20,529 --> 00:30:21,613 気持ちいい 510 00:30:21,780 --> 00:30:22,781 興奮する 511 00:30:23,407 --> 00:30:24,408 同じ高校? 512 00:30:24,575 --> 00:30:26,994 ええ 私は新任の校長なの 513 00:30:28,537 --> 00:30:29,788 本当かい? 514 00:30:29,913 --> 00:30:33,917 アニーもきっと驚くぞ部屋に行こう 515 00:30:34,168 --> 00:30:35,836 クソ イッちゃう 516 00:30:36,879 --> 00:30:37,921 ヤバい 517 00:30:38,714 --> 00:30:39,840 イキそう 518 00:30:40,549 --> 00:30:41,550 忙しい? 519 00:30:44,386 --> 00:30:45,387 平気よ 520 00:30:45,554 --> 00:30:49,016 よかった新任の校長を紹介する 521 00:30:49,141 --> 00:30:50,267 フィッシャーさんだ 522 00:30:53,896 --> 00:30:55,230 イクぞ! 523 00:30:55,397 --> 00:30:57,816 イキそう イキそう! 524 00:30:58,025 --> 00:31:01,195 ずっとノイズが聞こえるの 525 00:31:01,904 --> 00:31:04,948 アニーとは前に会ったわ 526 00:31:05,324 --> 00:31:06,325 図書館で 527 00:31:06,617 --> 00:31:09,828 アニーはロマンス小説を持ってた 528 00:31:10,037 --> 00:31:11,330 感想は? 529 00:31:11,538 --> 00:31:13,791 ものすごく いいです 530 00:31:13,957 --> 00:31:14,958 よかった 531 00:31:15,250 --> 00:31:19,004 紹介するわ 息子のグラントハンサムでしょ 532 00:31:20,089 --> 00:31:22,007 よろしく 533 00:31:22,925 --> 00:31:25,427 グラントだ よろしく 534 00:31:27,137 --> 00:31:29,306 音がしないか?ブーンって… 535 00:31:31,600 --> 00:31:33,769 何も聞こえない 536 00:31:36,355 --> 00:31:38,190 アニー 大丈夫か? 537 00:31:39,441 --> 00:31:44,321 下へ行って アニーにパイを持ってきましょ 538 00:31:44,905 --> 00:31:46,281 イイわ! 539 00:31:46,448 --> 00:31:49,827 女の子は時にシンプルなものを求めるの 540 00:31:49,993 --> 00:31:50,994 そうよね? 541 00:31:51,120 --> 00:31:53,914 部屋を案内して 寝室から 542 00:32:05,008 --> 00:32:06,009 ハイテクだな 543 00:32:08,011 --> 00:32:09,054 よろしく 544 00:32:17,396 --> 00:32:18,522 モープまで あと4週間 545 00:32:18,605 --> 00:32:20,023 今年のホームカミングは 546 00:32:20,149 --> 00:32:21,692 夢のよう 547 00:32:21,817 --> 00:32:23,819 いつもと趣向を変えて― 548 00:32:23,986 --> 00:32:26,447 パジャマパーティーをしよう 549 00:32:26,613 --> 00:32:29,450 モープだよ!プロムのもじりだ 550 00:32:29,616 --> 00:32:31,660 タキシードやドレスの代わりに― 551 00:32:31,744 --> 00:32:34,955 パジャマで集合を 552 00:32:35,122 --> 00:32:37,291 ここで紹介しよう 553 00:32:37,499 --> 00:32:41,712 僕らの新リーダーエレン・フィッシャー校長だ 554 00:32:42,046 --> 00:32:43,839 ありがとう エメット 555 00:32:44,590 --> 00:32:48,677 皆さん 新校長の私に驚いたでしょうね 556 00:32:48,844 --> 00:32:49,970 やだ 557 00:32:50,721 --> 00:32:52,222 本当にあの人だ 558 00:32:52,848 --> 00:32:53,849 でしょ? 559 00:32:54,475 --> 00:32:58,062 二度と会わないはずが再会したのよ 560 00:32:58,312 --> 00:33:00,939 1時間後 私の部屋で 561 00:33:01,065 --> 00:33:03,108 アレを使ってた時に 562 00:33:04,443 --> 00:33:06,153 盗み聞きしないで 563 00:33:06,403 --> 00:33:10,949 彼女は社会的に成功し性生活も充実してる 564 00:33:11,450 --> 00:33:13,786 理想のロールモデルよ 565 00:33:17,498 --> 00:33:21,627 前任のシャンクマン校長は突然 退職しました 566 00:33:21,794 --> 00:33:23,379 彼の幸運を― 567 00:33:23,754 --> 00:33:25,297 祈りましょう 568 00:33:25,464 --> 00:33:28,217 いい1日を過ごしてね 569 00:33:28,425 --> 00:33:29,676 いけ トレーダーズ! 570 00:33:29,843 --> 00:33:30,844 違う 571 00:33:30,928 --> 00:33:33,305 いけトレイルブレイザーズ! 572 00:33:39,478 --> 00:33:40,479 ハーイ 573 00:33:41,855 --> 00:33:43,232 ケイラだっけ? 574 00:33:46,193 --> 00:33:47,361 あなたの好物よ 575 00:33:47,736 --> 00:33:49,196 ありがとう 576 00:33:50,406 --> 00:33:52,032 秋を感じる 577 00:33:54,493 --> 00:33:56,412 ホント そうよね 578 00:33:57,037 --> 00:33:58,038 面白い人 579 00:33:58,122 --> 00:34:00,124 もう授業に行くよ 580 00:34:00,499 --> 00:34:03,001 これ ありがとう 581 00:34:09,800 --> 00:34:10,801 誰だ? 582 00:34:10,884 --> 00:34:11,927 何が? 583 00:34:12,969 --> 00:34:15,264 今の子ね グラントだよ 584 00:34:15,514 --> 00:34:16,514 友達なの 585 00:34:16,806 --> 00:34:17,933 特別な友達 586 00:34:18,100 --> 00:34:20,393 別れて3日だぞ 587 00:34:20,561 --> 00:34:22,938 ティム 妬いてるの? 588 00:34:23,105 --> 00:34:24,940 かわいい 589 00:34:25,649 --> 00:34:27,985 また家に呼びたければ… 590 00:34:29,862 --> 00:34:31,780 ヨリを戻す気はない 591 00:34:33,197 --> 00:34:35,534 ヨリを戻す? まさか 592 00:34:36,784 --> 00:34:38,871 セックスだけよ 593 00:34:39,996 --> 00:34:40,998 セックスだけ? 594 00:34:41,081 --> 00:34:44,710 よく昼休みに抜け出してヤッたでしょ 595 00:34:44,918 --> 00:34:46,335 またどう? 596 00:34:47,713 --> 00:34:52,384 気乗りしないならいいグラントと予定があるし… 597 00:34:52,551 --> 00:34:54,094 昼休みに 598 00:34:54,803 --> 00:34:55,971 俺の家で 599 00:35:02,936 --> 00:35:04,938 これがビッチ流 600 00:35:09,943 --> 00:35:11,278 入っていい? 601 00:35:16,283 --> 00:35:17,284 俺 覚えてる? 602 00:35:17,367 --> 00:35:18,368 いいえ 603 00:35:18,494 --> 00:35:22,206 昨日 君は部屋でオナッてたろ 604 00:35:23,582 --> 00:35:25,667 そんな言い方 やめて 605 00:35:25,959 --> 00:35:27,503 どう言えばいい? 606 00:35:27,669 --> 00:35:31,006 二度と口にしないで 誰にも 607 00:35:31,215 --> 00:35:34,343 分かった俺には無関係だもんな 608 00:35:34,510 --> 00:35:35,761 ポテトを 609 00:35:36,678 --> 00:35:39,181 昨日のこと ちょっと― 610 00:35:39,515 --> 00:35:41,266 かわいいと思った 611 00:35:43,727 --> 00:35:44,895 彼氏がいるの 612 00:35:45,020 --> 00:35:49,149 知ってる 声を聞いた限りいい奴そうだ 613 00:35:50,234 --> 00:35:53,445 運命の人と親密に過ごしてたのよ 614 00:35:53,612 --> 00:35:57,866 そこに踏み込んどいて知った気にならないで 615 00:35:58,367 --> 00:36:02,371 “イキそう イキそう”って言ってた奴が― 616 00:36:02,538 --> 00:36:04,331 君の運命の人? 617 00:36:06,792 --> 00:36:09,670 彼とは成熟した関係なの 618 00:36:09,837 --> 00:36:14,425 そのセリフ 彼が知ったらタダじゃおかないわよ 619 00:36:14,717 --> 00:36:15,718 そっか 620 00:36:15,801 --> 00:36:17,511 分かったよ 621 00:36:18,220 --> 00:36:21,682 オンラインの彼氏とずっと幸せに 622 00:36:22,808 --> 00:36:23,934 じゃあね 623 00:36:24,977 --> 00:36:25,978 どうも 624 00:36:31,275 --> 00:36:35,154 男に話しかける時ってどうすればいい? 625 00:36:36,530 --> 00:36:38,991 ピンチに陥ったフリは? 626 00:36:39,700 --> 00:36:42,327 そんなこと したくない 627 00:36:42,494 --> 00:36:45,831 男って頼られるとデレデレするよ 628 00:36:46,290 --> 00:36:47,791 よう エメット 629 00:36:48,876 --> 00:36:50,002 セクシー男だ 630 00:36:52,254 --> 00:36:54,673 何でエメットと? 631 00:36:55,841 --> 00:36:59,386 あんた グラントを好きじゃないよね? 632 00:36:59,762 --> 00:37:02,806 あんたと彼じゃ共通点がない 633 00:37:03,265 --> 00:37:05,684 本能がうずくの 634 00:37:05,851 --> 00:37:09,730 もう行くわ図書館で本を返さなきゃ 635 00:37:09,897 --> 00:37:10,898 じゃあね 636 00:37:11,940 --> 00:37:12,941 メールして 637 00:37:13,859 --> 00:37:16,653 ピンチに陥ったフリか 638 00:38:02,282 --> 00:38:03,742 ヤバい! 639 00:38:09,998 --> 00:38:11,291 また君か 640 00:38:11,875 --> 00:38:12,876 大丈夫? 641 00:38:14,920 --> 00:38:15,921 ええ 642 00:38:20,300 --> 00:38:24,722 私って もろくてデリケートだから 643 00:38:28,058 --> 00:38:31,478 あなたの首ってガッシリしてる 644 00:38:31,729 --> 00:38:32,730 ありがとう 645 00:38:33,021 --> 00:38:35,941 手当てしてもらおう 646 00:38:36,066 --> 00:38:37,192 ええ 647 00:38:40,988 --> 00:38:42,156 話してもいい? 648 00:38:43,949 --> 00:38:46,744 別にいいけど 何で? 649 00:38:46,910 --> 00:38:48,704 久しぶりだから 650 00:38:48,787 --> 00:38:52,082 5年生の時 僕がお漏らししたって― 651 00:38:52,249 --> 00:38:53,959 言いふらしたろ 652 00:38:54,668 --> 00:38:55,669 事実じゃん 653 00:38:55,878 --> 00:38:57,713 水がかかっただけだ 654 00:38:57,796 --> 00:38:58,964 あっそ 655 00:38:59,131 --> 00:39:00,257 読書中だ 656 00:39:00,424 --> 00:39:02,801 分からないだろうけど― 657 00:39:02,968 --> 00:39:07,890 1人の時間を邪魔しないでってサインだよ 658 00:39:08,057 --> 00:39:10,976 お漏らしを言いふらしてごめん 659 00:39:11,935 --> 00:39:12,936 反省しろ 660 00:39:15,355 --> 00:39:18,942 グラントと話してたね友達なの? 661 00:39:19,610 --> 00:39:23,697 ああ 7年前から毎年バンド合宿で一緒だ 662 00:39:23,906 --> 00:39:27,117 彼 バンドマンなの?カッコいい 663 00:39:27,284 --> 00:39:29,828 奴のサックスは一流だよ 664 00:39:29,995 --> 00:39:30,996 地味じゃん 665 00:39:31,163 --> 00:39:34,833 バカ言えサックスは超セクシーだよ 666 00:39:35,000 --> 00:39:37,711 彼の趣味は? どんな人? 667 00:39:37,878 --> 00:39:40,672 9年ぶりに話しかけてきて奴の質問? 668 00:39:40,798 --> 00:39:43,384 直接 本人に聞けよ 669 00:39:43,550 --> 00:39:45,636 私 心を入れ替えたの 670 00:39:45,844 --> 00:39:49,765 今までとは違う優しい人と付き合いたい 671 00:39:49,932 --> 00:39:54,311 普通に誘惑しても効かないから 手を貸して 672 00:39:54,853 --> 00:39:58,107 グラントをワナにハメろってのか? 673 00:39:58,607 --> 00:39:59,650 まあね 674 00:40:00,776 --> 00:40:03,946 口紅ケースに“戦績”を刻むため? 675 00:40:04,154 --> 00:40:08,784 口紅ケースなんか持ってない古臭いな 676 00:40:08,909 --> 00:40:10,869 協力する気 ある? 677 00:40:11,954 --> 00:40:13,956 いくつか問題が 678 00:40:14,123 --> 00:40:16,834 まずグラントは趣味がいい 679 00:40:16,917 --> 00:40:19,169 それに僕も友達を― 680 00:40:19,336 --> 00:40:23,966 ディメンターのいけにえにはしたくない 681 00:40:26,844 --> 00:40:27,845 何それ 682 00:40:27,928 --> 00:40:31,056 「ハリー・ポッター」に出てくる吸魂鬼だよ 683 00:40:31,473 --> 00:40:33,892 あんたって超オタク 684 00:40:37,146 --> 00:40:38,522 20ドル あげる 685 00:40:40,190 --> 00:40:42,359 よせよ 奴は友達だ 686 00:40:42,526 --> 00:40:44,903 少なくとも100ドル 687 00:40:47,823 --> 00:40:49,199 期待してる 688 00:40:50,659 --> 00:40:52,995 保健の先生は? ケガ人だ 689 00:40:53,203 --> 00:40:54,413 コード・ブルー! 690 00:40:56,874 --> 00:40:58,625 何ともないわ 691 00:40:59,460 --> 00:41:02,337 お任せを僕が保健室に送る 692 00:41:02,588 --> 00:41:03,756 座って 693 00:41:04,631 --> 00:41:06,008 頼んだよ 694 00:41:06,467 --> 00:41:08,677 君の髪って いい匂い 695 00:41:10,971 --> 00:41:12,431 手当ては不要よ 696 00:41:12,598 --> 00:41:16,477 学業的十種競技のキャプテンに― 697 00:41:16,560 --> 00:41:18,187 何かあったら大変だ 698 00:41:18,896 --> 00:41:19,938 知ってるの? 699 00:41:20,105 --> 00:41:21,106 ああ 700 00:41:21,273 --> 00:41:23,400 いつも応援してくれてる人? 701 00:41:23,567 --> 00:41:25,652 ああ 名前はオリバー 702 00:41:25,778 --> 00:41:27,738 “オリー”でもいい 703 00:41:27,946 --> 00:41:29,198 聞こえなかった 704 00:41:29,364 --> 00:41:32,117 校長って息子さんと仲がいいの? 705 00:41:32,284 --> 00:41:35,287 ああ 親1人 子1人でね 706 00:41:35,996 --> 00:41:37,831 校長のお手伝いを― 707 00:41:38,332 --> 00:41:39,875 私もやっていい? 708 00:41:39,958 --> 00:41:41,126 もちろん! 709 00:41:41,293 --> 00:41:42,294 よかった 710 00:41:54,348 --> 00:41:55,349 すごい 711 00:41:55,474 --> 00:41:56,475 超イイ 712 00:41:56,558 --> 00:41:57,559 なんか― 713 00:41:58,519 --> 00:41:59,520 新鮮 714 00:41:59,978 --> 00:42:01,063 気に入った 715 00:42:03,023 --> 00:42:05,692 衝動に駆られるままに― 716 00:42:06,693 --> 00:42:09,321 ヤるって燃えるな 717 00:42:09,947 --> 00:42:12,783 ワイルドな気分になった 718 00:42:13,075 --> 00:42:15,869 感情抜きの― 719 00:42:15,953 --> 00:42:18,622 カジュアルセックスっていいね 720 00:42:19,415 --> 00:42:20,999 行かなきゃ 721 00:42:21,125 --> 00:42:22,626 まだいいだろ 722 00:42:22,793 --> 00:42:24,002 楽しかった 723 00:42:24,086 --> 00:42:26,046 気が向いたらまたね 724 00:42:26,213 --> 00:42:27,381 学校に戻る 725 00:42:40,769 --> 00:42:44,064 たまたま図書館に来たフリ? 726 00:42:44,690 --> 00:42:46,358 変わった挨拶だな 727 00:42:46,525 --> 00:42:51,155 私を口説こうと思ってるならムダよ 728 00:42:51,447 --> 00:42:53,490 彼氏がいるし― 729 00:42:53,657 --> 00:42:57,870 フランス語の先生が小テストを出してくるの 730 00:42:57,953 --> 00:43:00,706 だから勉強しなくちゃ 731 00:43:00,956 --> 00:43:03,625 自分に自信があるんだな 732 00:43:03,792 --> 00:43:05,836 邪魔する気はないよ 733 00:43:06,003 --> 00:43:07,463 口説かない? 734 00:43:07,629 --> 00:43:10,591 水を差されてその気が失せた 735 00:43:12,968 --> 00:43:13,969 待って 736 00:43:14,303 --> 00:43:16,680 彼氏の件は知ってる 737 00:43:17,139 --> 00:43:22,644 ごめん 君がうろたえて取り乱すのを楽しんでた 738 00:43:23,312 --> 00:43:27,733 フランス語は得意だ勉強に付き合うよ 739 00:43:28,108 --> 00:43:29,735 友達として 740 00:43:29,902 --> 00:43:32,613 勉強仲間だ 変な感情はなし 741 00:43:32,988 --> 00:43:36,575 俺も1人で寂しい友達もいないし 742 00:43:36,742 --> 00:43:38,994 俺を助けると思って 743 00:43:39,495 --> 00:43:41,080 本当にフランス語 できる? 744 00:43:41,622 --> 00:43:42,706 ウイ 745 00:43:45,626 --> 00:43:46,627 いいわ 746 00:43:51,256 --> 00:43:52,674 ただの勉強仲間よ 747 00:43:52,841 --> 00:43:53,842 ああ 748 00:43:55,969 --> 00:43:58,597 モープまで あと3週間 749 00:44:01,392 --> 00:44:02,393 “呼び出し中…” 750 00:44:45,310 --> 00:44:47,020 “性を見せつけろ” 751 00:44:50,899 --> 00:44:52,651 “知性を見せつけろ” 752 00:45:40,199 --> 00:45:43,911 誘いにくいけどお袋のパーティーに来ない? 753 00:45:44,078 --> 00:45:47,164 教師や年寄りがはしゃぐ会だ 754 00:45:47,372 --> 00:45:50,709 土曜の午後チャンスを逃す手はない 755 00:45:51,877 --> 00:45:54,171 楽しそうだけど… 756 00:45:54,338 --> 00:45:58,217 やっぱ退屈だよなだから誘いにくかった 757 00:45:58,384 --> 00:46:00,969 でも君の親父さんは乗り気だ 758 00:46:01,345 --> 00:46:04,890 お袋といい感じらしいキモいよな 759 00:46:05,015 --> 00:46:06,683 じゃあパーティーで 760 00:46:07,434 --> 00:46:08,602 ちょっと… 761 00:46:09,144 --> 00:46:10,145 待ってる 762 00:46:12,022 --> 00:46:13,023 キモい 763 00:46:19,363 --> 00:46:23,700 グラントのネタを持ってくるから待ってて 764 00:46:23,867 --> 00:46:24,868 了解 765 00:46:50,018 --> 00:46:51,019 このクソ 何? 766 00:46:51,186 --> 00:46:54,982 相変わらずすごい言葉遣いだな 767 00:46:55,107 --> 00:46:58,485 部屋の模様替えはあまりしないから… 768 00:46:58,652 --> 00:47:02,990 ウケる 私の写真がフレーム入りで飾られてる 769 00:47:03,323 --> 00:47:05,993 言っとくけど僕も写ってる 770 00:47:08,287 --> 00:47:09,788 9歳の頃だよ 771 00:47:10,581 --> 00:47:11,832 何でこれを? 772 00:47:12,374 --> 00:47:13,709 好きな写真だ 773 00:47:14,293 --> 00:47:16,045 いい友達だった 774 00:47:16,378 --> 00:47:19,423 この頃の2人は平和で無敵だ 775 00:47:19,590 --> 00:47:22,384 だから今も飾ってる 776 00:47:23,552 --> 00:47:25,012 悪い? 777 00:47:26,346 --> 00:47:27,347 いいえ 778 00:47:27,431 --> 00:47:31,060 グラントを落とすワナを仕掛けるなら― 779 00:47:31,351 --> 00:47:33,604 ネタがそろってる 780 00:47:33,896 --> 00:47:36,523 中に入りたくない 781 00:47:36,690 --> 00:47:40,611 いいか お前がどうしたいかは関係ない 782 00:47:40,861 --> 00:47:42,321 パパを見ろ 783 00:47:42,488 --> 00:47:45,616 毎朝 大嫌いな仕事に出かけてる 784 00:47:45,783 --> 00:47:48,202 人生の教訓? 最高 785 00:47:48,368 --> 00:47:51,038 パパを思うなら― 786 00:47:51,538 --> 00:47:54,625 性生活の邪魔をしないでくれ 787 00:47:54,875 --> 00:47:55,876 キモい 788 00:47:57,086 --> 00:47:59,546 気色悪い? 知ってる 789 00:47:59,880 --> 00:48:00,923 入れ 790 00:48:12,893 --> 00:48:14,019 見つけた 791 00:48:15,813 --> 00:48:17,606 ドンキーコング 開始 792 00:48:18,148 --> 00:48:19,149 何それ 793 00:48:19,274 --> 00:48:20,275 じゃあな 794 00:48:22,778 --> 00:48:24,822 パーティー 万歳! 795 00:48:26,949 --> 00:48:27,950 なぜ ここに? 796 00:48:28,075 --> 00:48:29,076 ビックリ 797 00:48:29,159 --> 00:48:30,494 調子どう? 798 00:48:31,412 --> 00:48:32,538 通夜みたい 799 00:48:32,704 --> 00:48:34,832 みんな 何でいるの? 800 00:48:34,998 --> 00:48:35,999 アニー 801 00:48:36,625 --> 00:48:37,626 みんな 802 00:48:37,960 --> 00:48:40,212 来てくれてありがとう 803 00:48:40,379 --> 00:48:42,172 皆 知り合い? 804 00:48:42,339 --> 00:48:46,218 まあね 今週はラテを3杯おごった 805 00:48:46,593 --> 00:48:49,138 骨折した時助けてもらったの 806 00:48:50,264 --> 00:48:52,099 骨折? 807 00:48:52,182 --> 00:48:53,976 もう平気 ステファニーは? 808 00:48:54,143 --> 00:48:55,144 エメットと 809 00:48:55,644 --> 00:48:58,856 エメットはグラントの親友なの つまり― 810 00:48:59,022 --> 00:49:00,816 グラントと私も親友 811 00:49:01,233 --> 00:49:02,234 ああ 812 00:49:02,359 --> 00:49:04,111 ケイラ 彼氏は? 813 00:49:04,278 --> 00:49:07,448 言ったでしょ 別れたの 814 00:49:07,781 --> 00:49:10,534 セックスにふけってんでしょ? 815 00:49:10,909 --> 00:49:12,536 むさぼるような… 816 00:49:12,703 --> 00:49:15,914 待って 女だけで外で話そう 817 00:49:16,081 --> 00:49:17,082 やだ 818 00:49:17,291 --> 00:49:20,461 みんなグラントを狙ってるの? 819 00:49:20,627 --> 00:49:22,671 ええ 彼は聡明よ 820 00:49:22,838 --> 00:49:25,049 優しいの 口説いてこないし 821 00:49:25,215 --> 00:49:27,843 あんたに興味ないんじゃない? 822 00:49:27,968 --> 00:49:29,219 くたばれ 823 00:49:29,386 --> 00:49:33,474 あんたはティムを妬かせたいだけでしょ 824 00:49:33,640 --> 00:49:37,311 あんたはグラントの母親に取り入ってる 825 00:49:37,811 --> 00:49:42,691 私たちが男を取り合って仲たがいするなんてダメよ 826 00:49:43,233 --> 00:49:44,234 “私たち”? 827 00:49:45,277 --> 00:49:46,779 私以外よ 828 00:49:46,904 --> 00:49:49,656 フランス語教わってるくせに 829 00:49:49,823 --> 00:49:50,908 ただの勉強よ 830 00:49:51,075 --> 00:49:52,076 どうだか 831 00:49:52,242 --> 00:49:53,285 彼氏がいる 832 00:49:53,452 --> 00:49:56,246 あっそう よく言うね 833 00:49:57,831 --> 00:49:58,832 大丈夫? 834 00:49:59,124 --> 00:50:00,793 この話は置いとこう 835 00:50:01,251 --> 00:50:02,252 黙れ! 836 00:50:03,504 --> 00:50:04,838 スティフラーめ 837 00:50:05,255 --> 00:50:06,757 彼は無関心 838 00:50:06,924 --> 00:50:08,550 気になるの? 839 00:50:08,884 --> 00:50:10,803 見たままを言っただけ 840 00:50:11,637 --> 00:50:15,766 階段を見張ってて調査に行ってくる 841 00:50:15,849 --> 00:50:16,850 調査って? 842 00:50:17,017 --> 00:50:21,480 彼の部屋を捜索して下着の匂いをかぐの 843 00:50:21,647 --> 00:50:24,024 プライバシーの侵害よ 844 00:50:24,525 --> 00:50:25,526 そう? 845 00:50:26,151 --> 00:50:28,112 どうしよう 大変! 846 00:50:28,278 --> 00:50:29,988 見張ってて 847 00:50:33,784 --> 00:50:34,785 マジ? 848 00:50:34,993 --> 00:50:37,830 私も独自調査に行ってくる 849 00:50:38,330 --> 00:50:39,331 そう 850 00:50:55,681 --> 00:50:56,682 いろいろ― 851 00:50:56,849 --> 00:51:00,310 モノはあるけど満たされないの 852 00:51:00,477 --> 00:51:01,729 なら私が… 853 00:51:01,895 --> 00:51:02,896 こんにちは 854 00:51:03,021 --> 00:51:07,818 校長先生は女性にとって理想のロールモデルです 855 00:51:07,985 --> 00:51:09,319 詳しい話を… 856 00:51:09,486 --> 00:51:10,487 オリバー! 857 00:51:11,739 --> 00:51:15,451 校長は君を疎んでるよ僕と話そう 858 00:51:15,617 --> 00:51:16,618 JFKの… 859 00:51:16,744 --> 00:51:17,745 何なのよ 860 00:51:17,911 --> 00:51:21,206 私にはポッカリあいた穴があるの 861 00:51:21,373 --> 00:51:22,791 それを埋めてほしい 862 00:51:22,958 --> 00:51:23,959 ごめん 863 00:51:24,043 --> 00:51:27,921 私に拒否感を持ってるみたい 864 00:51:28,088 --> 00:51:29,757 なぜか教えて 865 00:51:29,923 --> 00:51:33,761 ラクロスのボールを俺に当てたろ 866 00:51:33,886 --> 00:51:35,429 事故だよ 867 00:51:35,596 --> 00:51:36,597 そう? 868 00:51:36,930 --> 00:51:41,226 イケメンにケガさせて20ドル ゲットした 869 00:51:41,393 --> 00:51:42,853 イケメンって誰? 870 00:51:44,605 --> 00:51:46,690 部屋に忘れ物をした 871 00:51:46,857 --> 00:51:48,358 了解 いいケツ 872 00:51:48,525 --> 00:51:49,777 どうも 873 00:51:51,904 --> 00:51:53,322 ヤバい 874 00:51:54,698 --> 00:51:55,991 何だ これ 875 00:52:04,458 --> 00:52:05,459 グラント 876 00:52:07,836 --> 00:52:09,838 パーティーは? 877 00:52:10,005 --> 00:52:12,883 実を言うと隠れてるんだ 878 00:52:13,050 --> 00:52:17,012 ステファニーがグイグイ来て少し怖い 879 00:52:19,848 --> 00:52:23,852 彼女は男子にすごくモテるのよ 880 00:52:24,019 --> 00:52:26,397 しかも いい子だし 881 00:52:26,647 --> 00:52:30,067 いい子だけど俺のタイプじゃない 882 00:52:31,693 --> 00:52:32,694 君がいい 883 00:52:37,866 --> 00:52:40,536 彼氏がいるのは知ってる 884 00:52:40,702 --> 00:52:43,956 気持ちを抑えるべきだよな 885 00:52:44,164 --> 00:52:46,458 友情を壊したくないし 886 00:52:46,834 --> 00:52:47,835 いいの 887 00:52:48,252 --> 00:52:49,253 いい? 888 00:53:04,893 --> 00:53:05,978 ハーイ 889 00:53:06,895 --> 00:53:08,814 衝撃のニュースよ! 890 00:53:09,982 --> 00:53:10,983 クソッ 891 00:53:24,621 --> 00:53:26,331 ドンキーコングみたい 892 00:53:27,875 --> 00:53:28,876 平気! 893 00:53:38,969 --> 00:53:40,679 何やってんの? 894 00:53:40,929 --> 00:53:43,849 そんなことより これは何? 895 00:53:44,850 --> 00:53:47,603 彼に興味ないって言ってたのに 896 00:53:47,770 --> 00:53:50,773 黙って 私は何もしてない 897 00:53:50,939 --> 00:53:53,692 顔をベロベロ舐めてたじゃん 898 00:53:53,942 --> 00:53:54,943 大げさよ 899 00:53:55,444 --> 00:53:59,615 私は初めて男に拒まれてへこんでる 900 00:53:59,782 --> 00:54:00,824 お気の毒 901 00:54:00,991 --> 00:54:02,993 今日はもう帰ろう 902 00:54:03,494 --> 00:54:05,287 了解 どうでもいい 903 00:54:06,580 --> 00:54:08,832 ちょっと話せる? 904 00:54:09,166 --> 00:54:11,085 話すことはないわ 905 00:54:11,627 --> 00:54:15,672 俺の服を着て写真撮ってた子の話は? 906 00:54:15,798 --> 00:54:17,800 キスの後 殴った話は? 907 00:54:17,966 --> 00:54:19,093 キスなんて 908 00:54:19,843 --> 00:54:22,805 あなたが許可なくしてきたのよ 909 00:54:22,930 --> 00:54:25,474 表情で許してたろ 910 00:54:26,350 --> 00:54:27,810 “キスして”って 911 00:54:27,976 --> 00:54:29,269 こんな顔だ 912 00:54:29,853 --> 00:54:31,313 そんな顔 してない 913 00:54:31,438 --> 00:54:32,439 したさ 914 00:54:32,523 --> 00:54:33,524 してない 915 00:54:33,816 --> 00:54:36,443 もう帰る 会えてよかったわ 916 00:54:37,736 --> 00:54:38,904 家はそっちだ 917 00:54:39,238 --> 00:54:40,239 知ってる 918 00:55:19,111 --> 00:55:20,320 ボンジュール 919 00:55:30,289 --> 00:55:33,208 〈ここに来るとはいい度胸ね〉 920 00:55:33,876 --> 00:55:36,003 〈追い払えばいい〉 921 00:56:01,945 --> 00:56:03,072 〈俺は…〉 922 00:56:03,572 --> 00:56:05,324 〈イキそう〉 923 00:56:14,917 --> 00:56:17,878 グラントなんて好きじゃない 924 00:56:18,045 --> 00:56:20,422 ジェイソンを愛してるの 925 00:56:21,048 --> 00:56:23,467 モープまで あと2週間 926 00:56:29,932 --> 00:56:30,933 ダメ 927 00:56:31,141 --> 00:56:32,434 ダメったら 928 00:56:36,563 --> 00:56:38,190 授業はこっちだよ 929 00:56:38,440 --> 00:56:41,652 ジェイソンに会いに行く 930 00:56:41,819 --> 00:56:44,154 授業 サボるの? 珍しい 931 00:56:44,321 --> 00:56:46,323 もっと大事なことが 932 00:56:46,490 --> 00:56:49,993 アレして頭を整理したらすぐ戻る 933 00:56:50,411 --> 00:56:51,412 もしかして… 934 00:56:51,495 --> 00:56:52,496 セックスよ! 935 00:56:52,996 --> 00:56:55,749 愛する人とセックスする! 936 00:56:55,916 --> 00:56:56,959 やるね 937 00:56:57,042 --> 00:56:58,335 ゴムしなよ! 938 00:56:58,502 --> 00:57:01,672 よかったね私もうれしいよ! 939 00:57:01,839 --> 00:57:06,093 ティムの彼女からセフレに変わった? 940 00:57:07,302 --> 00:57:09,179 格下げされて満足? 941 00:57:09,346 --> 00:57:11,140 カジュアルな関係なの 942 00:57:11,306 --> 00:57:13,809 カジュアルを装ってるけど― 943 00:57:13,934 --> 00:57:17,229 今も好きだから寝たいんでしょ 944 00:57:17,980 --> 00:57:18,981 マジか 945 00:57:19,148 --> 00:57:20,232 分かった? 946 00:57:20,482 --> 00:57:22,526 まだ好きなんだ 947 00:57:22,693 --> 00:57:25,571 私たちの軽いセックスは― 948 00:57:25,738 --> 00:57:29,408 カジュアルでも感情抜きでもなかった! 949 00:57:29,575 --> 00:57:30,576 彼は? 950 00:57:30,659 --> 00:57:32,995 私の気持ちを知らない 951 00:57:33,829 --> 00:57:35,789 今から伝えてくる! 952 00:57:37,750 --> 00:57:38,751 ケイラ? 953 00:57:39,752 --> 00:57:40,753 大丈夫かな 954 00:57:40,836 --> 00:57:41,837 さあ 955 00:57:41,920 --> 00:57:44,715 アニーは彼氏に会いに行った 956 00:57:44,840 --> 00:57:46,258 マジ? すごい 957 00:57:46,425 --> 00:57:47,551 つまり― 958 00:57:48,635 --> 00:57:50,054 アニーの勝ちだよ 959 00:57:50,262 --> 00:57:52,973 彼氏と寝たらゴール達成 960 00:57:53,140 --> 00:57:56,727 ケイラはティムに執心で私も進展なし 961 00:57:56,894 --> 00:57:59,021 あんたもグラントと望み薄 962 00:57:59,980 --> 00:58:01,398 これからだよ 963 00:58:01,565 --> 00:58:03,859 モープは もうすぐよ 964 00:58:04,026 --> 00:58:05,778 勝者は終盤に決まる 965 00:58:06,695 --> 00:58:08,072 面白くなってきた 966 00:58:14,953 --> 00:58:15,954 よく来た 967 00:58:16,622 --> 00:58:17,831 話があるの 968 00:58:18,791 --> 00:58:19,875 なぜ図書館に? 969 00:58:20,042 --> 00:58:21,460 誰も来ないし― 970 00:58:21,794 --> 00:58:22,878 危険な香り 971 00:58:23,087 --> 00:58:24,588 燃えるだろ 972 00:58:26,882 --> 00:58:31,261 ごめん 嫌だよなバカな考えだった 973 00:58:31,762 --> 00:58:34,223 君を尊重するよ ただ― 974 00:58:34,515 --> 00:58:37,267 ここはいつだって安全だ 975 00:58:38,894 --> 00:58:40,354 パンツ 脱いで 976 00:58:40,813 --> 00:58:41,814 ぜひ 977 00:58:44,900 --> 00:58:45,943 校長先生 978 00:58:46,902 --> 00:58:47,986 出直します 979 00:58:48,153 --> 00:58:49,363 大丈夫よ 980 00:58:49,530 --> 00:58:53,283 友達とある協定を結んだんです 981 00:58:53,450 --> 00:58:54,451 座らないで 982 00:58:54,535 --> 00:58:55,536 すみません 983 00:58:56,829 --> 00:59:02,000 尊敬できて私を理解できる男と付き合うって 984 00:59:02,126 --> 00:59:04,837 でも私は自分を見失ってる 985 00:59:05,003 --> 00:59:06,839 狙いはグラントでした 986 00:59:07,005 --> 00:59:10,592 賢くてハンサムで社会意識も高い 987 00:59:10,759 --> 00:59:11,844 子育て成功です 988 00:59:12,344 --> 00:59:14,138 でも彼を落とそうと― 989 00:59:14,304 --> 00:59:18,350 弱いフリをするなんて私らしくないわ 990 00:59:18,559 --> 00:59:21,145 男に頼らなくても― 991 00:59:21,311 --> 00:59:24,064 私は強く賢く自立した女です 992 00:59:24,231 --> 00:59:29,486 ミッシェル 恋人が欲しくなるのは自然なことよ 993 00:59:29,862 --> 00:59:33,782 ただ その相手はグラントじゃない 994 00:59:33,949 --> 00:59:36,744 自分らしくいられないんでしょ 995 00:59:36,952 --> 00:59:39,705 他にぴったりの相手がいる 996 00:59:39,872 --> 00:59:43,333 SAT試験で1590点を取り― 997 00:59:43,500 --> 00:59:46,587 ボランティア活動にも熱心 998 00:59:46,920 --> 00:59:48,630 私の理想だわ 999 00:59:48,797 --> 00:59:51,633 歴代大統領にハマッてる 1000 00:59:52,092 --> 00:59:53,802 からかってます? 1001 00:59:53,969 --> 00:59:57,931 いいえ 彼の名前はオリバー・ホーソーン 1002 00:59:58,098 --> 00:59:59,808 毎日 一緒でしょ 1003 00:59:59,975 --> 01:00:02,269 彼は あなたにホレてるわ 1004 01:00:02,770 --> 01:00:04,229 もう出てって 1005 01:00:05,314 --> 01:00:06,315 はい 1006 01:00:07,900 --> 01:00:08,901 バイバイ 1007 01:00:09,860 --> 01:00:13,363 仕方ないわよ私も苦労してきたもの 1008 01:00:19,661 --> 01:00:22,831 歴代大統領にハマッてるんですって? 1009 01:00:23,665 --> 01:00:25,084 ケネディだけだ 1010 01:00:26,251 --> 01:00:27,753 “国民の皆さん” 1011 01:00:27,920 --> 01:00:30,839 “問うてください国に何をできるかを” 1012 01:00:31,673 --> 01:00:34,009 練習を重ねてる 1013 01:00:34,927 --> 01:00:36,887 もう行かなきゃ 1014 01:00:37,012 --> 01:00:38,013 今すぐ 1015 01:00:38,430 --> 01:00:39,431 またね 1016 01:00:42,267 --> 01:00:46,480 別れて以来セックスが進化してる 1017 01:00:49,441 --> 01:00:51,985 どうした? 大丈夫か? 1018 01:00:53,904 --> 01:00:57,616 これが ただのセックスじゃない確率は? 1019 01:01:00,994 --> 01:01:05,666 あなたが私をまだ愛してる可能性は? 1020 01:01:06,542 --> 01:01:09,253 認めるのが怖いだけで― 1021 01:01:09,837 --> 01:01:13,590 実は私と一緒にいたいんじゃない? 1022 01:01:18,887 --> 01:01:19,930 そう思っただけ 1023 01:01:21,932 --> 01:01:26,812 あなたとカジュアルな関係なんて嫌 1024 01:01:27,980 --> 01:01:29,398 それ以上がいい 1025 01:01:31,984 --> 01:01:33,569 大切にされたい 1026 01:01:36,989 --> 01:01:37,990 さよなら 1027 01:01:44,997 --> 01:01:46,373 ジェイソン 私よ 1028 01:01:46,540 --> 01:01:51,754 今は授業中だろうけどサプライズがあるの 1029 01:01:51,920 --> 01:01:53,797 後で電話して 1030 01:01:54,006 --> 01:01:55,841 愛してる じゃあね 1031 01:02:14,610 --> 01:02:15,736 “ミシガン州立大学” 1032 01:02:28,457 --> 01:02:29,458 ありがと 1033 01:02:31,960 --> 01:02:33,879 ハイタッチして! 1034 01:02:34,254 --> 01:02:35,881 “ようこそ アニー” 1035 01:02:45,933 --> 01:02:47,768 “ようこそ アニー” 1036 01:02:51,355 --> 01:02:54,066 ヤバい イキそう 1037 01:02:54,191 --> 01:02:55,359 イキそう! 1038 01:02:57,903 --> 01:02:58,987 アニー 1039 01:02:59,279 --> 01:03:00,447 ウソでしょ 1040 01:03:03,283 --> 01:03:04,410 誤解だ 1041 01:03:04,618 --> 01:03:05,619 そう? 1042 01:03:05,786 --> 01:03:06,954 彼女は家庭教師だ 1043 01:03:07,121 --> 01:03:08,122 勉強してた? 1044 01:03:08,247 --> 01:03:09,248 ごめん 1045 01:03:09,873 --> 01:03:10,874 落ち着け 1046 01:03:10,999 --> 01:03:13,669 ハア? 落ち着けると思う? 1047 01:03:13,794 --> 01:03:15,546 ヒステリーかよ 1048 01:03:15,713 --> 01:03:18,674 私をヒステリー呼ばわり? 1049 01:03:19,633 --> 01:03:21,719 すげえ痛かった! 1050 01:03:24,430 --> 01:03:25,431 待ってて 1051 01:03:27,683 --> 01:03:29,059 (サイテーな男) 1052 01:03:32,229 --> 01:03:33,814 アニー 待て 1053 01:03:33,981 --> 01:03:35,566 待てったら 1054 01:03:35,733 --> 01:03:36,734 ごめん 1055 01:03:36,859 --> 01:03:39,695 アニー 話を聞いてくれ 1056 01:03:39,862 --> 01:03:41,739 何を聞けっていうの 1057 01:03:42,448 --> 01:03:45,576 遠距離恋愛はキツい 1058 01:03:45,743 --> 01:03:46,744 あっそう 1059 01:03:46,869 --> 01:03:48,829 周りは いい女だらけで… 1060 01:03:49,580 --> 01:03:53,250 君もいい女だでも大学生には負ける 1061 01:03:53,417 --> 01:03:54,543 怒りっぽいし 1062 01:03:54,710 --> 01:03:55,836 ジェイソン 1063 01:03:56,628 --> 01:03:57,921 別れよう 1064 01:03:58,213 --> 01:04:00,841 ここに来たのは罪悪感のせいよ 1065 01:04:01,300 --> 01:04:02,634 好きな人ができた 1066 01:04:03,093 --> 01:04:06,597 彼とのキスに喜んだ自分が怖かったわ 1067 01:04:07,389 --> 01:04:10,309 あなたに会って抱き合えば― 1068 01:04:10,476 --> 01:04:13,729 愛が復活するかと思ったの 1069 01:04:14,980 --> 01:04:20,778 他の女といるあなたを見て怒りを感じたけど― 1070 01:04:22,279 --> 01:04:23,572 ホッとした 1071 01:04:25,115 --> 01:04:26,116 キスした? 1072 01:04:27,868 --> 01:04:28,869 何だよ 1073 01:04:30,913 --> 01:04:33,248 あなたは ただの幻想だった 1074 01:04:35,417 --> 01:04:37,586 言い方 キツいな 1075 01:04:39,838 --> 01:04:42,216 いいタオルね クズ 1076 01:04:57,773 --> 01:05:00,025 アニー 泣いてるのか? 1077 01:05:00,818 --> 01:05:02,569 かわいそうに 1078 01:05:03,320 --> 01:05:08,242 心配するな エレンは母親の座を狙っちゃいない 1079 01:05:08,784 --> 01:05:09,785 あきれた 1080 01:05:09,910 --> 01:05:11,995 それが原因じゃないわ 1081 01:05:12,162 --> 01:05:15,833 ヤッてる現場を見てショックなのよ 1082 01:05:16,291 --> 01:05:18,377 ええ そっちの方 1083 01:05:19,962 --> 01:05:24,425 心配ない 軽い関係だファック友達ってとこさ 1084 01:05:24,591 --> 01:05:25,759 ならいいわ 1085 01:05:26,176 --> 01:05:27,803 もうやだ 1086 01:05:31,807 --> 01:05:34,309 アニー 入っていいか? 1087 01:05:34,727 --> 01:05:35,769 いいよ 1088 01:05:49,825 --> 01:05:53,912 階下で見たことにショック受けてる? 1089 01:05:54,121 --> 01:05:56,540 セックスして当然だよ 1090 01:05:56,874 --> 01:05:58,876 私以外 みんなしてる 1091 01:05:59,460 --> 01:06:00,502 セックス? 1092 01:06:01,378 --> 01:06:03,547 ごめん つい言っちゃった 1093 01:06:05,049 --> 01:06:06,842 ジェイソンと別れたの 1094 01:06:09,303 --> 01:06:10,804 残念だったな 1095 01:06:12,306 --> 01:06:13,307 全然 1096 01:06:15,392 --> 01:06:16,643 アニー 1097 01:06:16,810 --> 01:06:20,647 お前ほど素晴らしい人間はいない 1098 01:06:21,106 --> 01:06:23,942 頭がよくて 面白いし― 1099 01:06:24,610 --> 01:06:26,111 すごく美人だ 1100 01:06:26,653 --> 01:06:28,530 慰めなくていいよ 1101 01:06:28,781 --> 01:06:31,450 ジェイソンにはもったいない 1102 01:06:33,077 --> 01:06:34,703 最初から― 1103 01:06:35,204 --> 01:06:37,498 鼻持ちならない奴だと思ってた 1104 01:06:38,165 --> 01:06:39,166 本当? 1105 01:06:39,249 --> 01:06:41,168 奴はクズだ 1106 01:06:45,756 --> 01:06:46,840 大好き 1107 01:06:48,050 --> 01:06:49,468 パパもだ 1108 01:07:00,854 --> 01:07:01,855 グラント 1109 01:07:03,273 --> 01:07:07,444 今夜 うちでパーティーするの 来ない? 1110 01:07:08,195 --> 01:07:10,447 アニー 見なかった? 1111 01:07:12,199 --> 01:07:14,993 昨日 彼氏に会いに出かけた 1112 01:07:15,119 --> 01:07:17,246 きっと今もヤッてる 1113 01:07:17,413 --> 01:07:21,709 私の好きなサックス奏者V・ウルリッヒの… 1114 01:07:21,875 --> 01:07:23,419 それ 本当? 1115 01:07:23,919 --> 01:07:26,797 俺が大好きなミュージシャンだ 1116 01:07:26,922 --> 01:07:27,923 本当? 1117 01:07:28,048 --> 01:07:29,842 すごい偶然 1118 01:07:29,967 --> 01:07:30,968 だな 1119 01:07:31,135 --> 01:07:34,888 なら おいでよ一晩中 流すから 1120 01:07:35,013 --> 01:07:36,807 私って変なのよ 1121 01:07:37,224 --> 01:07:38,392 行くよ 1122 01:07:38,559 --> 01:07:39,560 やった 1123 01:07:39,643 --> 01:07:40,978 じゃあね 1124 01:07:44,982 --> 01:07:45,983 ごめん 1125 01:07:46,108 --> 01:07:47,109 後で 1126 01:07:47,234 --> 01:07:48,235 ああ 1127 01:07:52,573 --> 01:07:53,574 止まれ! 1128 01:07:53,991 --> 01:07:55,200 アニー 発見 1129 01:07:55,534 --> 01:07:56,618 集合! 1130 01:07:57,786 --> 01:08:00,497 おやおや 誰かと思えば 1131 01:08:00,664 --> 01:08:01,665 おやおや… 1132 01:08:01,874 --> 01:08:02,875 もうやった 1133 01:08:03,083 --> 01:08:07,963 ヤりに行ったまま音信不通ってどういうこと? 1134 01:08:08,672 --> 01:08:10,841 ごめん ずっと死んでた 1135 01:08:11,216 --> 01:08:12,593 ヤりすぎて? 1136 01:08:12,760 --> 01:08:14,511 やったじゃん 1137 01:08:15,387 --> 01:08:16,388 クソッ! 1138 01:08:16,513 --> 01:08:19,183 みんなパーティーに来るよね? 1139 01:08:19,433 --> 01:08:20,434 よし 1140 01:08:20,559 --> 01:08:25,354 アニーは彼氏と寝たから私がグラントを誘惑する 1141 01:08:26,064 --> 01:08:27,608 いいね! 1142 01:08:28,442 --> 01:08:30,486 彼女はヤッたよ~! 1143 01:08:31,779 --> 01:08:33,988 モープまで あと1週間 1144 01:08:38,868 --> 01:08:40,871 毎週末 パーティーを? 1145 01:08:41,037 --> 01:08:44,249 うちのパーティーは名物なの 1146 01:08:44,416 --> 01:08:47,377 パーティーの神を呼び彼を落とす 1147 01:08:47,920 --> 01:08:50,005 バージンの子を奉納する? 1148 01:08:50,171 --> 01:08:51,173 あんたは無事 1149 01:08:51,673 --> 01:08:54,885 準備万全だよ彼の好きな音楽に酒… 1150 01:08:55,803 --> 01:08:57,304 服も彼好みに 1151 01:08:57,429 --> 01:08:58,430 きれいだ 1152 01:08:58,514 --> 01:08:59,515 ありがと 1153 01:08:59,598 --> 01:09:00,599 奴は幸運だ 1154 01:09:00,682 --> 01:09:01,850 知ってる 1155 01:09:04,685 --> 01:09:05,729 これを君に 1156 01:09:06,772 --> 01:09:10,651 もらった報酬で私に贈り物? 1157 01:09:11,359 --> 01:09:12,486 アホじゃん 1158 01:09:12,653 --> 01:09:15,447 普通は“ありがとう”だろ 1159 01:09:19,827 --> 01:09:21,370 口紅ケース? 1160 01:09:23,287 --> 01:09:25,457 君の戦績を刻める 1161 01:09:27,710 --> 01:09:29,627 いい贈り物だね 1162 01:09:31,212 --> 01:09:32,214 包装も 1163 01:09:32,296 --> 01:09:35,091 包装もしてくれたんだ 1164 01:09:36,510 --> 01:09:38,970 友達が来た 行かなきゃ 1165 01:09:40,139 --> 01:09:41,140 ああ 1166 01:09:45,394 --> 01:09:46,478 頑張って 1167 01:09:47,145 --> 01:09:49,564 ありがとう いろいろと 1168 01:09:50,274 --> 01:09:52,859 贈り物も気に入った 1169 01:09:57,114 --> 01:09:59,450 ビッチども よく来た! 1170 01:09:59,616 --> 01:10:01,076 グラントとヤるよ 1171 01:10:01,952 --> 01:10:02,995 調子は? 1172 01:10:03,245 --> 01:10:06,790 彼をモノにするからって自慢しないで 1173 01:10:06,915 --> 01:10:07,916 悪口? 1174 01:10:08,041 --> 01:10:09,043 空気 読め 1175 01:10:09,168 --> 01:10:13,547 これは男を取り合う競争じゃないわ 1176 01:10:13,714 --> 01:10:17,468 あんたが彼を落としてもうれしくない 1177 01:10:17,634 --> 01:10:20,929 彼はアニーを好きなのに 1178 01:10:21,513 --> 01:10:22,514 マジ? 1179 01:10:22,639 --> 01:10:27,352 うん 部屋でアニーに告白して キスしてた 1180 01:10:27,519 --> 01:10:29,688 そんなの初耳だよ 1181 01:10:29,897 --> 01:10:31,231 黙ってたの 1182 01:10:31,398 --> 01:10:32,524 マジかよ 1183 01:10:32,691 --> 01:10:33,692 よう エメット 1184 01:10:33,901 --> 01:10:37,112 私は もう彼に興味ない降りるわ 1185 01:10:37,279 --> 01:10:38,280 やあ 1186 01:10:38,572 --> 01:10:39,907 連れてきた 1187 01:10:43,952 --> 01:10:45,871 アニーをどう思う? 1188 01:10:46,455 --> 01:10:47,456 最高だ 1189 01:10:47,873 --> 01:10:51,251 カッコよくて賢くて優しくて面白い 1190 01:10:51,418 --> 01:10:53,796 見てて飽きないよ 1191 01:10:53,962 --> 01:10:54,963 来てる? 1192 01:10:55,047 --> 01:10:56,965 まだ でも来るよ 1193 01:10:57,674 --> 01:10:59,802 話でもしてて 1194 01:11:00,552 --> 01:11:01,553 電話する 1195 01:11:06,975 --> 01:11:08,435 ビックリした! 1196 01:11:08,811 --> 01:11:11,772 ピリピリしてるのね 1197 01:11:12,398 --> 01:11:15,526 ごめんなさい脅かす気はなかった 1198 01:11:16,402 --> 01:11:20,864 動いてお腹が空いたからアイス食べに来たの 1199 01:11:21,031 --> 01:11:22,032 食べる? 1200 01:11:23,117 --> 01:11:24,118 失礼 1201 01:11:27,413 --> 01:11:29,164 ええ 食べるわ 1202 01:11:29,331 --> 01:11:30,332 決まり 1203 01:11:30,833 --> 01:11:31,834 出ない 1204 01:11:32,000 --> 01:11:34,211 迎えに行って 1205 01:11:35,003 --> 01:11:36,004 行こう 1206 01:11:36,171 --> 01:11:37,798 サックス 聴こう 1207 01:11:37,881 --> 01:11:38,882 ああ 1208 01:11:39,007 --> 01:11:40,008 行くよ 1209 01:11:41,593 --> 01:11:42,594 話がある 1210 01:11:42,678 --> 01:11:45,556 ティム 今はムリ行くところが… 1211 01:11:45,806 --> 01:11:47,808 ケイラ お願いだ 1212 01:11:47,975 --> 01:11:49,560 私が行くわ 1213 01:11:50,561 --> 01:11:51,562 頑張って 1214 01:11:52,896 --> 01:11:54,356 パーティーへは? 1215 01:11:55,524 --> 01:11:56,734 気が乗らなくて 1216 01:11:58,527 --> 01:11:59,945 言っていい? 1217 01:12:00,112 --> 01:12:01,947 耳が痛いこと? 1218 01:12:02,239 --> 01:12:03,824 どうかしら 1219 01:12:05,033 --> 01:12:10,122 あなたもグラントも心乱れてるみたい 1220 01:12:10,289 --> 01:12:13,876 2人とも原因は同じことかしら 1221 01:12:23,052 --> 01:12:24,053 ご用件は? 1222 01:12:24,219 --> 01:12:25,429 アニーに電話を 1223 01:12:25,763 --> 01:12:27,514 ファニーですね 1224 01:12:27,681 --> 01:12:29,183 違う アニーよ 1225 01:12:29,349 --> 01:12:30,809 “マニー・ピザ”に 1226 01:12:30,976 --> 01:12:32,019 アニーよ! 1227 01:12:32,186 --> 01:12:33,187 待って! 1228 01:12:35,981 --> 01:12:38,192 明日 ひどく痛みそう 1229 01:12:38,400 --> 01:12:39,610 マニー・ピザです 1230 01:12:39,902 --> 01:12:40,903 もしもし? 1231 01:12:41,028 --> 01:12:42,112 オリバー? 1232 01:12:42,571 --> 01:12:43,947 無事でいて 1233 01:12:44,198 --> 01:12:45,532 何で飛び出した? 1234 01:12:45,699 --> 01:12:48,577 君に帰ってほしくなくて 1235 01:12:48,869 --> 01:12:50,913 すごく うれしい 1236 01:12:51,288 --> 01:12:52,706 友達を迎えに… 1237 01:12:52,873 --> 01:12:55,376 同行していい?車にひかれて… 1238 01:12:57,461 --> 01:12:59,004 いいわ 乗って 1239 01:12:59,088 --> 01:13:00,089 ヤバい 1240 01:13:00,255 --> 01:13:01,799 この間は何だ? 1241 01:13:01,924 --> 01:13:03,092 うるさい! 1242 01:13:03,300 --> 01:13:06,804 私にだって気分や感情がある 1243 01:13:06,970 --> 01:13:10,432 嫉妬深いし 面倒な女だよね 1244 01:13:10,849 --> 01:13:13,977 みんなが集まるパーティーで― 1245 01:13:14,269 --> 01:13:17,773 大騒ぎする私でも受け入れて 1246 01:13:17,940 --> 01:13:22,528 嫌なら私と図書館でファックする資格はない 1247 01:13:23,987 --> 01:13:24,988 そうだな 1248 01:13:25,155 --> 01:13:26,490 その通りだ 1249 01:13:26,949 --> 01:13:30,536 俺は信頼を裏切られるのは嫌だ 1250 01:13:31,245 --> 01:13:33,831 でも 今でも君が欲しい 1251 01:13:34,915 --> 01:13:37,167 君は俺の運命の人だ 1252 01:13:37,334 --> 01:13:38,335 すごい 1253 01:13:39,336 --> 01:13:40,671 私が運命の人? 1254 01:13:41,505 --> 01:13:43,215 その言葉 待ってた! 1255 01:13:43,382 --> 01:13:44,883 おめでと ケイラ! 1256 01:13:47,094 --> 01:13:48,137 高校時代は― 1257 01:13:48,303 --> 01:13:49,888 サイアクよ 1258 01:13:51,014 --> 01:13:53,726 でも終わりがいつか来るの 1259 01:13:53,892 --> 01:13:56,729 そうなったら時は瞬く間に過ぎる 1260 01:13:56,937 --> 01:14:00,649 欲しいものがあるなら追いかけて 1261 01:14:00,983 --> 01:14:03,068 チャンスは一度きりかも 1262 01:14:08,657 --> 01:14:10,242 アニー 着替えて! 1263 01:14:10,409 --> 01:14:11,744 校長先生 1264 01:14:11,910 --> 01:14:13,328 バスローブ? 1265 01:14:13,746 --> 01:14:15,330 2人とも大丈夫? 1266 01:14:15,956 --> 01:14:17,708 車に残せなくて 1267 01:14:17,875 --> 01:14:21,045 ヒザが痛むけど愛の方が大事です 1268 01:14:22,629 --> 01:14:24,840 グラントが捜してる 1269 01:14:25,007 --> 01:14:27,176 あなたを好きなのよ 1270 01:14:27,342 --> 01:14:28,343 本当? 1271 01:14:28,510 --> 01:14:29,845 ウソじゃない 1272 01:14:30,846 --> 01:14:34,266 感動の瞬間だけどオリバーが重いの 1273 01:14:34,433 --> 01:14:37,144 細身だけど筋肉質なんだ 1274 01:14:38,771 --> 01:14:41,065 分かった 車で待ってて 1275 01:14:41,231 --> 01:14:43,650 すぐに着替えてくる 1276 01:14:44,443 --> 01:14:46,528 私もうれしいわ 1277 01:14:46,695 --> 01:14:49,948 お父さんと私の関係は心配しないで 1278 01:14:50,115 --> 01:14:52,576 2人を義兄妹にはしない 1279 01:14:52,743 --> 01:14:56,955 一時の関係よバイアグラも切れたし 1280 01:15:00,125 --> 01:15:01,460 今のは忘れよう 1281 01:15:01,627 --> 01:15:03,087 すぐに支度する 1282 01:15:03,712 --> 01:15:04,713 了解 1283 01:15:05,089 --> 01:15:07,716 メッチャいい演奏だね 1284 01:15:07,925 --> 01:15:09,676 すごいけど― 1285 01:15:09,843 --> 01:15:13,514 私たちには裏方の仕事がある 1286 01:15:13,680 --> 01:15:18,018 グラントはここで演奏を楽しんでて 1287 01:15:18,769 --> 01:15:20,020 行くよ 1288 01:15:26,360 --> 01:15:28,946 アニーを待とうあの2人が― 1289 01:15:29,113 --> 01:15:31,657 甘い時間を過ごせるように 1290 01:15:31,782 --> 01:15:34,243 君もグラントを好きだろ? 1291 01:15:34,410 --> 01:15:36,245 ただの思い込みだった 1292 01:15:36,787 --> 01:15:39,498 アニーと くっついてほしい 1293 01:15:39,998 --> 01:15:42,292 優しい男は私に合わないよ 1294 01:15:42,459 --> 01:15:45,254 我がもの顔で歩き回りやがって 1295 01:15:45,421 --> 01:15:48,716 ここは私の家だよ バカ男 1296 01:15:48,882 --> 01:15:52,636 今夜はその負け犬と寝るのか? 1297 01:15:53,220 --> 01:15:55,639 あんたと寝るよりはマシ 1298 01:15:55,806 --> 01:15:57,307 皆が信じるかな 1299 01:15:59,101 --> 01:16:02,438 寝たって言い回ってるの? 1300 01:16:02,938 --> 01:16:04,481 ホラ吹きもいいだろ 1301 01:16:04,857 --> 01:16:05,858 くたばれ 1302 01:16:05,941 --> 01:16:08,277 待て 失礼だぞ 1303 01:16:08,360 --> 01:16:09,361 やめて 1304 01:16:09,445 --> 01:16:10,446 任せろ 1305 01:16:10,738 --> 01:16:13,907 5秒以内に謝らないと地獄に落とす 1306 01:16:18,078 --> 01:16:19,079 5… 1307 01:16:19,204 --> 01:16:20,205 エメット! 1308 01:16:21,290 --> 01:16:23,375 頭突きされた 1309 01:16:23,459 --> 01:16:24,460 何だ? 1310 01:16:24,585 --> 01:16:25,961 エメットを見てて 1311 01:16:26,128 --> 01:16:27,129 この野郎! 1312 01:16:28,380 --> 01:16:29,381 陰険なクズ 1313 01:16:29,465 --> 01:16:33,802 うちの敷地で勝手なマネは許さない 1314 01:16:33,886 --> 01:16:35,804 あんたなんか大嫌い! 1315 01:16:36,221 --> 01:16:37,222 いけ! 1316 01:16:40,726 --> 01:16:41,852 私が好きなのは… 1317 01:16:56,992 --> 01:16:58,827 僕にキスした? 1318 01:16:58,911 --> 01:17:00,454 守ってくれたね 1319 01:17:00,788 --> 01:17:03,791 私をずっと支えてくれた 1320 01:17:04,750 --> 01:17:06,210 贈り物まで 1321 01:17:07,795 --> 01:17:09,421 私のゴールは達成 1322 01:17:20,891 --> 01:17:21,892 グラントか? 1323 01:17:23,852 --> 01:17:24,853 誰? 1324 01:17:36,115 --> 01:17:37,241 やだ 1325 01:17:40,452 --> 01:17:41,787 何でいるの? 1326 01:17:42,871 --> 01:17:46,458 これで女どもの本性が分かったか 1327 01:17:46,750 --> 01:17:48,210 何してるの? 1328 01:17:50,003 --> 01:17:52,965 お前の彼氏に事実を教えた 1329 01:17:53,340 --> 01:17:55,718 友達と賭けてたのか? 1330 01:17:56,135 --> 01:17:58,512 違う 協定を結んだの 1331 01:17:58,679 --> 01:18:04,059 誰がお前とセックスできるか競い合ってたんだ 1332 01:18:04,476 --> 01:18:05,769 誤解よ 1333 01:18:05,894 --> 01:18:06,895 そう? 1334 01:18:06,979 --> 01:18:10,816 足りないものを追い求めようって協定で― 1335 01:18:10,941 --> 01:18:14,903 皆 互いの相手を知らずあなたを追ってたの 1336 01:18:17,030 --> 01:18:20,701 君に足りないものは何だった? 1337 01:18:21,201 --> 01:18:23,245 愛する人といること 1338 01:18:24,288 --> 01:18:26,832 だから大学を訪ねたのか 1339 01:18:26,999 --> 01:18:31,503 ああ でも俺が浮気したからお前で妥協した 1340 01:18:31,670 --> 01:18:35,299 ガキの騒ぎに付き合う気はない 1341 01:18:35,466 --> 01:18:37,718 欲しけりゃやるよ 1342 01:18:38,218 --> 01:18:39,219 アニーは― 1343 01:18:40,721 --> 01:18:42,222 お前のものじゃない 1344 01:18:42,389 --> 01:18:47,311 これ以上 彼女を中傷したらぶっ飛ばす 1345 01:18:47,519 --> 01:18:49,146 目を覚ませよ 1346 01:18:49,313 --> 01:18:53,817 アニーがお前を好きなら俺に抱かれに来るか? 1347 01:18:53,984 --> 01:18:56,403 お前は欲望のはけ口さ 1348 01:18:57,488 --> 01:19:00,115 何だよ おじは弁護士だぞ 1349 01:19:00,282 --> 01:19:01,450 やめて 1350 01:19:01,617 --> 01:19:02,951 満足したか? 1351 01:19:03,160 --> 01:19:04,161 待って 1352 01:19:04,244 --> 01:19:06,413 金を払って俺の情報を? 1353 01:19:06,789 --> 01:19:07,790 それは… 1354 01:19:07,956 --> 01:19:08,957 黙ってろ 1355 01:19:09,374 --> 01:19:12,419 俺が慕った人たちは俺を裏切り― 1356 01:19:13,295 --> 01:19:16,173 俺が好きな人はこの男を選んだ 1357 01:19:16,298 --> 01:19:17,299 グラント… 1358 01:19:17,424 --> 01:19:18,425 楽しめ 1359 01:19:18,509 --> 01:19:19,968 待って グラント 1360 01:19:27,101 --> 01:19:29,895 ジェイソンとのこと知らなかった 1361 01:19:31,105 --> 01:19:35,275 皆 グラントが好きだから言えなかったの 1362 01:19:35,818 --> 01:19:37,277 ステファニーも 1363 01:19:37,444 --> 01:19:39,321 言えばよかったのに 1364 01:19:39,488 --> 01:19:40,781 そうよ 1365 01:19:41,782 --> 01:19:44,701 協定を強いた私が悪い 1366 01:19:44,868 --> 01:19:45,869 悪くないよ 1367 01:19:45,994 --> 01:19:49,123 協定があったおかげでステファニーは― 1368 01:19:49,289 --> 01:19:52,084 優しいエメットを見つけた 1369 01:19:52,251 --> 01:19:53,252 まあね 1370 01:19:55,003 --> 01:19:57,339 ケイラもティムと元サヤに 1371 01:19:57,506 --> 01:19:59,967 本当だ そうだね 1372 01:20:00,843 --> 01:20:05,639 ミッシェルもオリバーを心身ともに好きでしょ? 1373 01:20:05,806 --> 01:20:08,016 彼の魅力といったら― 1374 01:20:08,809 --> 01:20:10,352 言葉にならない 1375 01:20:10,644 --> 01:20:12,563 ね? 効果あったわ 1376 01:20:12,980 --> 01:20:14,648 あんた以外ね 1377 01:20:14,857 --> 01:20:16,316 私にも効いたわ 1378 01:20:17,317 --> 01:20:21,113 大学を訪ねて幻想から目覚めた 1379 01:20:21,280 --> 01:20:25,325 彼がふさわしい相手じゃなかったからよ 1380 01:20:25,868 --> 01:20:26,910 やっと気づいた 1381 01:20:27,077 --> 01:20:29,455 協定に感謝してる 1382 01:20:29,830 --> 01:20:33,083 グラントとの恋はかなわなくても― 1383 01:20:33,250 --> 01:20:35,002 成長できた 1384 01:20:35,335 --> 01:20:36,336 おいで 1385 01:20:37,629 --> 01:20:41,508 処女のアニーワレメは閉じたままね 1386 01:20:41,675 --> 01:20:42,676 うるさい 1387 01:20:42,801 --> 01:20:45,679 入りたくても開かない 1388 01:20:45,846 --> 01:20:48,265 ハグしよ スティフラー 1389 01:20:53,020 --> 01:20:57,274 モープ当日 1390 01:21:15,959 --> 01:21:16,960 いくよ 1391 01:21:17,211 --> 01:21:18,212 了解 1392 01:21:19,171 --> 01:21:21,757 ワレメ作戦 開始 1393 01:21:55,290 --> 01:21:56,583 まったく 1394 01:21:59,837 --> 01:22:01,839 アニーの親父が外に 1395 01:22:02,756 --> 01:22:04,341 それ 何だよ 1396 01:22:04,508 --> 01:22:07,428 パーティー用のパジャマよ 1397 01:22:07,594 --> 01:22:08,804 どういうこと? 1398 01:22:08,971 --> 01:22:12,433 ママの言うことはいつも真実よね? 1399 01:22:12,850 --> 01:22:13,851 ああ 1400 01:22:14,017 --> 01:22:16,937 なら しょげるのは終わりにして 1401 01:22:17,104 --> 01:22:19,690 こっちまで暗くなる 1402 01:22:20,315 --> 01:22:25,362 幸せになりたいなら自分からつかまなきゃ 1403 01:22:25,904 --> 01:22:26,905 これを 1404 01:22:27,906 --> 01:22:28,991 これも 1405 01:22:30,284 --> 01:22:31,285 愛してる 1406 01:22:31,368 --> 01:22:32,369 どうしろと… 1407 01:22:32,494 --> 01:22:35,080 自分で考えて私の出番は済んだ 1408 01:22:42,671 --> 01:22:44,715 チャンスを逃す気? 1409 01:22:44,882 --> 01:22:46,842 アニーの親友たちが… 1410 01:22:46,925 --> 01:22:47,926 私たちね 1411 01:22:48,052 --> 01:22:50,179 手を貸してあげる 1412 01:22:50,345 --> 01:22:51,638 あんたのために 1413 01:22:51,805 --> 01:22:52,973 パジャマ見た? 1414 01:22:53,140 --> 01:22:54,683 黙ってて! 1415 01:22:54,850 --> 01:22:58,312 アニーを好きならリムジンに乗って 1416 01:22:58,479 --> 01:22:59,480 待ってる! 1417 01:23:10,949 --> 01:23:14,328 うるせえぞ 音楽を止めろ! 1418 01:23:26,840 --> 01:23:28,634 見つけた! 1419 01:23:30,761 --> 01:23:31,762 大丈夫? 1420 01:23:32,429 --> 01:23:33,430 あんまり 1421 01:23:34,181 --> 01:23:38,227 私はセックスを大げさに考えすぎてた 1422 01:23:38,894 --> 01:23:42,481 まるで何かのおとぎ話みたいに 1423 01:23:42,648 --> 01:23:43,649 バカよね 1424 01:23:43,774 --> 01:23:47,152 特別なものにしたいのは当然だよ 1425 01:23:47,986 --> 01:23:52,032 今まで私を大切に扱う男はいなかった 1426 01:23:53,450 --> 01:23:55,661 でもエメットは違うの 1427 01:23:56,203 --> 01:23:57,329 言わないで 1428 01:23:57,496 --> 01:23:59,415 幸せなことよ 1429 01:23:59,998 --> 01:24:02,543 たぶん今夜は彼と… 1430 01:24:02,751 --> 01:24:05,129 最高の経験になるわ 1431 01:24:05,295 --> 01:24:06,797 最高? 怪しいね 1432 01:24:08,882 --> 01:24:11,343 でも特別な経験になる 1433 01:24:11,510 --> 01:24:12,970 私もうれしい 1434 01:24:13,137 --> 01:24:14,138 ありがと 1435 01:24:15,848 --> 01:24:17,182 よし 1436 01:24:18,350 --> 01:24:19,351 準備いい? 1437 01:24:19,893 --> 01:24:20,894 何の? 1438 01:24:20,978 --> 01:24:21,979 いいから 1439 01:24:22,813 --> 01:24:24,606 なんか怖くなる 1440 01:24:24,773 --> 01:24:26,066 そこにいて 1441 01:24:38,620 --> 01:24:39,621 何? 1442 01:25:15,657 --> 01:25:16,867 来たのね 1443 01:25:17,868 --> 01:25:19,661 いい友達 持ってるな 1444 01:25:20,829 --> 01:25:22,039 あなたも 1445 01:25:38,764 --> 01:25:40,349 これは合図ね 1446 01:25:57,825 --> 01:26:00,577 アニーとグラントに歓声を! 1447 01:27:15,694 --> 01:27:16,779 何したの? 1448 01:27:17,529 --> 01:27:18,697 やだ 1449 01:27:21,909 --> 01:27:22,993 いいわ 1450 01:27:23,827 --> 01:27:27,790 もう1つ サプライズがあるんですって 1451 01:27:28,457 --> 01:27:29,458 分かった 1452 01:27:29,792 --> 01:27:30,793 バーイ 1453 01:27:32,628 --> 01:27:33,629 何? 1454 01:27:51,021 --> 01:27:53,690 “ワレメを開いて!” 1455 01:27:53,857 --> 01:27:56,819 “キックオフ!” 1456 01:28:05,744 --> 01:28:06,745 すごい 1457 01:28:15,546 --> 01:28:16,797 どうする? 1458 01:28:16,880 --> 01:28:17,881 さあ 1459 01:28:18,424 --> 01:28:20,718 協定を結んだから― 1460 01:28:21,343 --> 01:28:22,636 守らないと 1461 01:28:23,470 --> 01:28:25,139 初体験を俺と? 1462 01:28:25,681 --> 01:28:26,682 したい 1463 01:28:27,433 --> 01:28:28,892 その次も 1464 01:28:41,071 --> 01:28:42,698 特別な気分 1465 01:28:43,991 --> 01:28:45,284 俺もだ 1466 01:28:48,871 --> 01:28:49,872 オリバー 1467 01:28:50,998 --> 01:28:54,376 あなたとしたいことがあるの 1468 01:28:56,920 --> 01:28:58,297 君に使う? 1469 01:28:59,798 --> 01:29:00,799 僕に? 1470 01:29:02,843 --> 01:29:05,971 ここに乗って 今すぐ 1471 01:29:06,221 --> 01:29:07,306 校長の机に? 1472 01:29:07,514 --> 01:29:11,060 そうよ! 私が欲しいもの分かるでしょ 1473 01:29:11,226 --> 01:29:13,145 “人は死にゆき―” 1474 01:29:13,312 --> 01:29:15,230 “国家は盛衰する” 1475 01:29:15,397 --> 01:29:17,191 “だが理念は生き続ける” 1476 01:29:28,327 --> 01:29:29,787 すごくいい 1477 01:29:35,209 --> 01:29:37,461 バンド合宿で覚えた 1478 01:29:37,628 --> 01:29:38,754 聞きたくない 1479 01:29:38,921 --> 01:29:40,589 キスして 今すぐ 1480 01:29:46,428 --> 01:29:48,889 待って 言いたいことが 1481 01:29:49,264 --> 01:29:50,265 何? 1482 01:29:50,349 --> 01:29:52,017 僕 初めてなんだ 1483 01:29:52,643 --> 01:29:53,644 私も 1484 01:29:54,395 --> 01:29:56,855 特別な相手とは初めて 1485 01:30:02,528 --> 01:30:03,529 “淫乱” 1486 01:30:10,911 --> 01:30:11,912 気持ちいい? 1487 01:30:12,037 --> 01:30:13,038 熱くて― 1488 01:30:13,122 --> 01:30:14,164 危険 1489 01:30:15,624 --> 01:30:17,626 不衛生だけど― 1490 01:30:17,793 --> 01:30:18,961 気に入った 1491 01:30:19,128 --> 01:30:20,129 好きだ 1492 01:30:20,254 --> 01:30:21,255 愛してる 1493 01:30:21,338 --> 01:30:22,798 君は… 1494 01:30:22,965 --> 01:30:23,966 俺の― 1495 01:30:24,216 --> 01:30:25,551 クイーンだ! 1496 01:30:25,718 --> 01:30:27,928 私がクイーンよ! 1497 01:30:53,871 --> 01:30:55,330 他にもある 1498 01:30:55,748 --> 01:30:56,749 何? 1499 01:31:00,502 --> 01:31:01,962 心配しないで 1500 01:31:02,046 --> 01:31:04,381 できるようにする 1501 01:31:04,590 --> 01:31:05,591 いい? 1502 01:31:06,133 --> 01:31:07,134 約束する 1503 01:31:16,977 --> 01:31:18,228 パパは巨人? 1504 01:31:18,395 --> 01:31:19,688 入るかな 1505 01:31:19,980 --> 01:31:21,023 そう願う 1506 01:31:22,691 --> 01:31:24,401 あなたが大統領 1507 01:31:24,651 --> 01:31:25,861 私の大統領よ 1508 01:35:09,418 --> 01:35:11,253 痛い目に遭わせてやる 1509 01:35:11,420 --> 01:35:12,796 (お願いします) 1510 01:35:12,921 --> 01:35:15,257 まったく悪い子ね 1511 01:35:15,507 --> 01:35:16,800 用務員さん 1512 01:35:16,925 --> 01:35:18,177 すぐ済みます 1513 01:35:18,343 --> 01:35:19,595 (こんにちは) 1514 01:35:21,764 --> 01:35:23,182 デカいモップを 1515 01:35:25,350 --> 01:35:26,477 触らないで!