1 00:00:01,200 --> 00:00:03,166 [Josh] On this episode of Expedition X, 2 00:00:03,867 --> 00:00:05,567 my team travels to investigate 3 00:00:05,567 --> 00:00:09,800 the historic and reportedly haunted island of Okinawa... 4 00:00:09,800 --> 00:00:11,367 [Jessica] Is there anybody out here with us? 5 00:00:12,400 --> 00:00:13,500 [voice speaking] 6 00:00:13,500 --> 00:00:14,467 Just me. 7 00:00:15,100 --> 00:00:16,800 Did you jump from the cliffs here? 8 00:00:16,800 --> 00:00:17,967 [pod beeping] 9 00:00:18,900 --> 00:00:19,867 [voice speaking] 10 00:00:19,867 --> 00:00:20,867 Yeah, I was killed. 11 00:00:22,000 --> 00:00:24,066 -What you got? -[Phil] I think we got a tomb. 12 00:00:25,400 --> 00:00:28,567 [Josh] ...where countless souls perished during World War II, 13 00:00:28,567 --> 00:00:31,467 and where locals think many of those restless spirits 14 00:00:31,467 --> 00:00:32,967 may still linger... 15 00:00:32,967 --> 00:00:34,166 -[speaking Japanese] -[translator, in English] Whatever attached itself to me 16 00:00:34,166 --> 00:00:36,000 was wanting to escape the cave. 17 00:00:36,000 --> 00:00:38,467 -So it could leave with you. -[Jessica] Oh, whoa. 18 00:00:38,467 --> 00:00:41,500 [Josh] ...thanks to an alarming rise in ghostly sightings 19 00:00:41,500 --> 00:00:43,567 and reports of paranormal activity. 20 00:00:43,567 --> 00:00:45,567 -[Airi speaking Japanese] -[translator, in English] I actually once saw the spirit 21 00:00:45,567 --> 00:00:47,767 of a soldier crawling on the beach there, 22 00:00:47,767 --> 00:00:49,567 but he didn't have a bottom half. 23 00:00:49,567 --> 00:00:51,367 He was cut off at the waist. 24 00:00:51,367 --> 00:00:53,700 [Josh] But as Phil and Jess probe for answers, 25 00:00:53,700 --> 00:00:55,500 they soon learn the hard way 26 00:00:55,500 --> 00:00:57,767 why this place is known by some... 27 00:00:57,767 --> 00:00:59,567 -Oh, Phil, right behind you. -Yeah? 28 00:00:59,567 --> 00:01:00,500 [Jessica] Don't move, don't move. 29 00:01:00,500 --> 00:01:02,367 [Josh] ...as the island of the dead. 30 00:01:02,367 --> 00:01:03,600 [Jessica] Hello? 31 00:01:03,600 --> 00:01:05,433 [theme music playing] 32 00:01:11,200 --> 00:01:14,000 Guys, I want to talk to you about Okinawa Island, Japan. 33 00:01:14,000 --> 00:01:15,600 Ooh, sounds healthy. 34 00:01:15,600 --> 00:01:16,967 -Sounds healthy? -[Phil] Yes. 35 00:01:16,967 --> 00:01:19,967 Okinawa is one of the healthiest places on Earth. 36 00:01:19,967 --> 00:01:22,000 There are more people there that live to be over 37 00:01:22,000 --> 00:01:23,266 100 years old 38 00:01:23,266 --> 00:01:25,266 than pretty much anywhere else. 39 00:01:25,266 --> 00:01:26,967 Look at you. Good for 40 00:01:26,967 --> 00:01:29,066 -useless trivia. -I'm good for something. 41 00:01:29,066 --> 00:01:30,800 -I've always said that. -I love it. I love it. 42 00:01:30,800 --> 00:01:32,467 Well, it's not Okinawa's 43 00:01:32,467 --> 00:01:34,100 long lives that I'm interested. 44 00:01:34,100 --> 00:01:36,467 It's actually their long deaths. 45 00:01:36,467 --> 00:01:39,166 Ah, haunted Okinawa. All right. Surprise, surprise. 46 00:01:39,166 --> 00:01:41,567 Jess has a paranormal angle for us here. 47 00:01:41,567 --> 00:01:43,900 Is this because of the World War II history? 48 00:01:43,900 --> 00:01:45,367 That's what believers say. 49 00:01:45,367 --> 00:01:48,066 They say that Okinawa's dark history is alive and well. 50 00:01:48,066 --> 00:01:49,900 And right now, in fact, 51 00:01:49,900 --> 00:01:52,066 paranormal sightings are on the rise. 52 00:01:52,066 --> 00:01:53,100 "On the rise." Okay. 53 00:01:53,100 --> 00:01:55,100 Well, I mean, look, this place does have 54 00:01:55,100 --> 00:01:57,667 an extraordinary history, and some of it very bloody. 55 00:01:57,667 --> 00:02:00,700 And so if there's a place in Japan that's going to be haunted, 56 00:02:00,700 --> 00:02:01,967 it may well be there. 57 00:02:05,767 --> 00:02:08,867 [Josh] At 66 miles long and seven miles wide, 58 00:02:08,867 --> 00:02:12,567 Okinawa is the smallest of Japan's five main islands, 59 00:02:12,567 --> 00:02:15,166 but it has a sizable history. 60 00:02:15,166 --> 00:02:18,600 Okinawa's origins trace back to the Ryukyu Kingdom, 61 00:02:18,600 --> 00:02:20,967 which fiercely battled Japan for independence 62 00:02:20,967 --> 00:02:23,634 after its formation in the 15th century. 63 00:02:24,300 --> 00:02:26,166 It is only in 1879 64 00:02:26,166 --> 00:02:28,500 when Japan finally annexes the island 65 00:02:28,500 --> 00:02:30,500 and renames it Okinawa. 66 00:02:30,500 --> 00:02:33,767 But the independent spirit of the Okinawans remains, 67 00:02:33,767 --> 00:02:36,800 with their own distinct language, culture, 68 00:02:36,800 --> 00:02:38,367 and their own religion. 69 00:02:38,367 --> 00:02:40,400 The Ryukyu faith centers around 70 00:02:40,400 --> 00:02:43,166 a strong bond between the living and the dead, 71 00:02:43,166 --> 00:02:46,166 believing the spirits of the deceased walk with us. 72 00:02:46,166 --> 00:02:50,066 In April 1945, it is the site of the last 73 00:02:50,066 --> 00:02:53,467 and one of the bloodiest major battles of World War II. 74 00:02:53,467 --> 00:02:56,066 Dogfights in the skies see Japanese pilots 75 00:02:56,066 --> 00:02:58,700 engage in kamikaze suicide missions 76 00:02:58,700 --> 00:03:00,667 into U.S. battleships. 77 00:03:00,667 --> 00:03:02,200 On land, Allied tanks 78 00:03:02,200 --> 00:03:05,166 battle stubbornly entrenched Japanese troops. 79 00:03:05,166 --> 00:03:07,266 To escape the ferocious conflict, 80 00:03:07,266 --> 00:03:10,867 Okinawans hide in the vast networks of caves on the island. 81 00:03:10,867 --> 00:03:13,767 Tragically, many would never re-emerge. 82 00:03:13,767 --> 00:03:16,667 In the end, over 12,000 American soldiers 83 00:03:16,667 --> 00:03:18,867 die on Okinawa, but that's dwarfed 84 00:03:18,867 --> 00:03:22,100 by the 90,000 deaths of Japanese soldiers 85 00:03:22,100 --> 00:03:25,867 and over 100,000 deaths of Okinawan civilians. 86 00:03:25,867 --> 00:03:28,767 It's no wonder many Japanese refer to Okinawa 87 00:03:28,767 --> 00:03:30,767 as the island of the dead. 88 00:03:30,767 --> 00:03:32,600 The military presence on Okinawa 89 00:03:32,600 --> 00:03:34,066 is felt to this day, 90 00:03:34,066 --> 00:03:36,567 with 32 separate U.S. bases. 91 00:03:36,567 --> 00:03:39,600 But paranormal believers say the legacy of conflict 92 00:03:39,600 --> 00:03:41,500 is felt in other ways, 93 00:03:41,500 --> 00:03:43,600 with numerous reports of hauntings 94 00:03:43,600 --> 00:03:45,367 all over the island. 95 00:03:45,367 --> 00:03:47,467 There are sightings of phantom soldiers 96 00:03:47,467 --> 00:03:49,667 on Okinawa's pristine beaches. 97 00:03:49,667 --> 00:03:52,667 Frightening voices are heard all over the island. 98 00:03:52,667 --> 00:03:56,367 And those who visit Okinawa's maze of subterranean caves 99 00:03:56,367 --> 00:04:00,500 have reported overwhelming feelings of oppressive energy. 100 00:04:00,500 --> 00:04:03,300 Amongst the many strange recent accounts to emerge, 101 00:04:03,300 --> 00:04:05,600 two are particularly chilling. 102 00:04:05,600 --> 00:04:06,867 The first is a recording 103 00:04:06,867 --> 00:04:09,767 captured by a scuba diver just offshore. 104 00:04:09,767 --> 00:04:11,266 If you listen carefully, 105 00:04:11,266 --> 00:04:14,100 some say you can hear an angry voice say, 106 00:04:14,100 --> 00:04:15,266 "Get out of here." 107 00:04:16,066 --> 00:04:18,367 [voice speaking] 108 00:04:18,367 --> 00:04:20,767 [Josh] And then there's serviceman Kenny Stokes, 109 00:04:20,767 --> 00:04:22,700 who sent me this video message 110 00:04:22,700 --> 00:04:25,000 about a recent ghostly experience. 111 00:04:25,000 --> 00:04:28,266 You have the running path and then you have the beach. 112 00:04:28,266 --> 00:04:29,900 And as I'm going around this bend, 113 00:04:29,900 --> 00:04:31,967 I start to notice a figure, 114 00:04:31,967 --> 00:04:34,567 uh, getting close to me as I'm jogging. 115 00:04:34,567 --> 00:04:37,367 It looked like to be a male in his, 116 00:04:37,367 --> 00:04:40,000 uh, at least 80s or 90s. 117 00:04:40,000 --> 00:04:42,166 And as I'm going by, I start to know a couple of things 118 00:04:42,166 --> 00:04:45,467 about his facial features. The first was his eyes. 119 00:04:45,467 --> 00:04:47,367 They were completely blacked out. 120 00:04:48,000 --> 00:04:49,667 And then, his mouth was 121 00:04:49,667 --> 00:04:51,266 completely blacked out as well. 122 00:04:51,266 --> 00:04:54,367 He had a smile that actually came up to the sides 123 00:04:54,367 --> 00:04:55,867 of his ears. 124 00:04:55,867 --> 00:04:58,100 His body is facing straight 125 00:04:58,100 --> 00:05:01,367 and it's continuing in the path that I just came from. 126 00:05:01,367 --> 00:05:03,066 And his head turns around 127 00:05:03,066 --> 00:05:05,367 and it's completely staring at me. 128 00:05:05,367 --> 00:05:08,967 The lower half of his body was actually faded away. 129 00:05:08,967 --> 00:05:11,266 And his walk wasn't an actual walk. 130 00:05:11,266 --> 00:05:14,400 It was as if he was floating away. 131 00:05:14,400 --> 00:05:18,567 I knew what I was seeing wasn't a human. 132 00:05:18,567 --> 00:05:21,000 [Josh] Shocking reports of supernatural encounters 133 00:05:21,000 --> 00:05:23,467 on Okinawa are on the rise. 134 00:05:23,467 --> 00:05:26,300 Has the historic tragedy of World War II 135 00:05:26,300 --> 00:05:29,967 forever trapped tens of thousands of souls on the island? 136 00:05:35,467 --> 00:05:36,500 So you have a small island 137 00:05:36,500 --> 00:05:38,567 where hundreds of thousands of people died 138 00:05:38,567 --> 00:05:40,767 in brutal violent combat. 139 00:05:40,767 --> 00:05:42,600 Combine that with the local belief 140 00:05:42,600 --> 00:05:44,667 that ghosts walk amongst us 141 00:05:44,667 --> 00:05:47,367 and you've got some pretty active spirits. 142 00:05:47,367 --> 00:05:48,567 It's fascinating for sure. 143 00:05:48,567 --> 00:05:50,900 But, Jess, don't you think if this island's culture says 144 00:05:50,900 --> 00:05:52,367 that ghosts are everywhere, 145 00:05:52,367 --> 00:05:54,200 then they may be the first to see 146 00:05:54,200 --> 00:05:55,700 something they can't explain and say, 147 00:05:55,700 --> 00:05:57,166 "Oh, it's got to be a ghost." 148 00:05:57,166 --> 00:05:58,800 And also, a few generations ago, 149 00:05:58,800 --> 00:06:00,967 this entire place was a battlefield. 150 00:06:00,967 --> 00:06:02,867 And so on some level, it might be comforting for people 151 00:06:02,867 --> 00:06:05,100 to imagine that their friends, 152 00:06:05,100 --> 00:06:07,667 their relatives are still with them, right? 153 00:06:07,667 --> 00:06:10,300 But then you have the testimony of our marine, right? 154 00:06:10,300 --> 00:06:12,800 So, clearly not all of these experiences 155 00:06:12,800 --> 00:06:15,166 -are happening to native Okinawans. -[Jessica] That's true. 156 00:06:15,166 --> 00:06:17,767 But I do think it's important to be sensitive 157 00:06:17,767 --> 00:06:19,767 to the culture and understand it a little bit more. 158 00:06:19,767 --> 00:06:22,500 So I reached out to an Okinawan high priestess. 159 00:06:22,500 --> 00:06:24,800 They're called noro. She kind of acts 160 00:06:24,800 --> 00:06:27,200 as a bridge between the living and the dead. 161 00:06:27,200 --> 00:06:30,300 And she's had a lot of paranormal experiences herself. 162 00:06:30,300 --> 00:06:31,467 I've heard of noros. 163 00:06:31,467 --> 00:06:33,300 They're kind of like a medium, right? 164 00:06:33,300 --> 00:06:35,100 Yeah, exactly that. 165 00:06:35,100 --> 00:06:37,467 And I also have a favor to ask you. 166 00:06:37,467 --> 00:06:39,000 Oh, boy. 167 00:06:39,000 --> 00:06:40,800 Can you reach out to your contacts 168 00:06:40,800 --> 00:06:42,467 and see if you can get us access 169 00:06:42,467 --> 00:06:44,500 to these cave systems? 170 00:06:44,500 --> 00:06:45,667 Apparently, that's where a lot 171 00:06:45,667 --> 00:06:47,600 of the paranormal activity takes place. 172 00:06:47,600 --> 00:06:50,000 And nobody's investigated them yet. 173 00:06:50,000 --> 00:06:52,300 I will do my best. I will try to turn on the charm. 174 00:06:52,300 --> 00:06:53,500 -No promises. -[chuckles] 175 00:06:53,500 --> 00:06:55,767 But in the meantime, let's kick off the mission. 176 00:06:55,767 --> 00:06:58,667 Get to Okinawa, investigate its haunted history, 177 00:06:58,667 --> 00:07:00,166 and see what you can find. 178 00:07:00,166 --> 00:07:01,100 -Yeah. -Will do. 179 00:07:01,100 --> 00:07:02,800 Good luck in the land of the rising sun. 180 00:07:02,800 --> 00:07:03,934 -Thanks. -Thanks. 181 00:07:04,800 --> 00:07:06,266 [Josh] It's a 14-hour flight 182 00:07:06,266 --> 00:07:08,767 from New York City to Tokyo, Japan. 183 00:07:08,767 --> 00:07:12,000 Then, it's a three-hour flight from the Japanese mainland 184 00:07:12,000 --> 00:07:14,066 to the archipelago of Okinawa. 185 00:07:21,767 --> 00:07:24,100 [Jessica] As many times as I've been to Japan, 186 00:07:24,100 --> 00:07:27,000 I've never been this far south. 187 00:07:27,000 --> 00:07:29,567 It is Japan's southernmost island, right? 188 00:07:29,567 --> 00:07:32,100 [Jessica] Yeah. I didn't expect it to be so tropical. 189 00:07:32,100 --> 00:07:34,767 [Phil] It is like a tropical paradise here. 190 00:07:34,767 --> 00:07:37,166 [Jessica] Not something that I normally would associate with Japan 191 00:07:37,166 --> 00:07:38,767 -off the top of my head. -[Phil] Right? 192 00:07:38,767 --> 00:07:41,066 This place is known for epic diving. 193 00:07:41,066 --> 00:07:42,367 It has incredible forest. 194 00:07:42,367 --> 00:07:44,266 Yet we know it has this 195 00:07:44,266 --> 00:07:47,266 horribly tragic history from just decades ago. 196 00:07:47,567 --> 00:07:48,867 It is amazing 197 00:07:48,867 --> 00:07:52,467 how much history there is here. 198 00:07:52,467 --> 00:07:54,266 Do you know what else I'm looking for out here? 199 00:07:54,266 --> 00:07:56,367 -Hm? -An old man with a creepy smile. 200 00:07:56,367 --> 00:08:00,100 Oh, that story is freaky. 201 00:08:01,266 --> 00:08:02,834 I mean, I feel like, 202 00:08:03,266 --> 00:08:05,767 based on that evidence, 203 00:08:05,767 --> 00:08:06,967 the history, 204 00:08:06,967 --> 00:08:09,266 the interviews that we have set up, 205 00:08:09,266 --> 00:08:10,800 I really do think 206 00:08:10,800 --> 00:08:12,867 we're gonna encounter something. 207 00:08:12,867 --> 00:08:15,367 I do feel like something's gonna happen. 208 00:08:15,367 --> 00:08:16,734 [Phil] Okay. 209 00:08:21,667 --> 00:08:24,667 [Jessica] After navigating through the capital city of Naha... 210 00:08:26,700 --> 00:08:29,800 we arrive at the home of the Okinawan spiritual expert 211 00:08:29,800 --> 00:08:31,734 that I've arranged for us to meet. 212 00:08:38,200 --> 00:08:39,967 [both speaking Japanese] 213 00:08:39,967 --> 00:08:41,266 [speaking Japanese] 214 00:08:42,100 --> 00:08:44,100 [Jessica] Airi Sueyoshi is one of only 215 00:08:44,100 --> 00:08:46,467 three noros in all of Okinawa. 216 00:08:46,467 --> 00:08:48,300 So she's uniquely qualified 217 00:08:48,300 --> 00:08:51,266 to speak to the island's paranormal history. 218 00:08:51,266 --> 00:08:54,166 Airi-san, how does one become a noro, 219 00:08:54,166 --> 00:08:56,200 and what does that entail? 220 00:08:56,200 --> 00:08:58,266 [Airi speaking Japanese] 221 00:08:58,266 --> 00:09:00,934 [translator, in English] It's inherited. It's from birth. 222 00:09:02,767 --> 00:09:04,266 When you receive this gift, 223 00:09:04,266 --> 00:09:07,700 your life is a bit shortened compared to a normal person's. 224 00:09:07,700 --> 00:09:09,667 But you're capable of hearing the dead 225 00:09:09,667 --> 00:09:11,066 and speaking to ghosts. 226 00:09:11,066 --> 00:09:13,100 -Wow. -And then how did you know 227 00:09:13,100 --> 00:09:15,467 that you were blessed with this gift? 228 00:09:15,467 --> 00:09:16,667 [speaking Japanese] 229 00:09:18,000 --> 00:09:19,867 [translator, in English] I've always been able to converse 230 00:09:19,867 --> 00:09:22,767 with the dead as far back as I can remember. 231 00:09:22,767 --> 00:09:24,800 There are many different kinds of situations 232 00:09:24,800 --> 00:09:26,767 where you can experience ghosts. 233 00:09:26,767 --> 00:09:28,567 They can be seen as apparitions, 234 00:09:28,567 --> 00:09:29,567 or they can be felt 235 00:09:29,567 --> 00:09:31,634 as a possession or an attachment. 236 00:09:32,467 --> 00:09:35,100 I am constantly in touch with the spirit world, 237 00:09:35,100 --> 00:09:38,500 and that is where I offer guidance to people. 238 00:09:38,500 --> 00:09:42,266 So, I guess we've come to you for some guidance ourselves. 239 00:09:42,266 --> 00:09:44,467 Um, we've heard some accounts 240 00:09:44,467 --> 00:09:47,100 of people both seeing and hearing, 241 00:09:47,100 --> 00:09:48,767 -essentially apparitions... -[Jessica] Mm-hmm. 242 00:09:48,767 --> 00:09:51,367 [Phil] ...right in this area of the island. 243 00:09:51,367 --> 00:09:54,100 What can you tell us about the history of this area? 244 00:09:54,100 --> 00:09:56,967 And have you heard any stories from this region as well? 245 00:09:56,967 --> 00:09:58,567 [Airi speaking Japanese] 246 00:09:58,567 --> 00:10:00,900 [translator, in English] Actually, this place is quite infamous 247 00:10:00,900 --> 00:10:02,900 as a spiritual spot. 248 00:10:02,900 --> 00:10:05,266 I often hear about people killing themselves, 249 00:10:05,266 --> 00:10:07,166 jumping off the cliffs there. 250 00:10:09,166 --> 00:10:12,667 This place also saw a lot of bloodshed during World War II. 251 00:10:12,667 --> 00:10:16,333 And the water there is a good element to manifest spirits. 252 00:10:18,266 --> 00:10:19,700 But there's a big difference between 253 00:10:19,700 --> 00:10:22,367 death by accident and death by suicide. 254 00:10:22,367 --> 00:10:23,867 If you die by suicide, 255 00:10:23,867 --> 00:10:26,266 usually the spirit remains in that place 256 00:10:26,266 --> 00:10:28,800 with the same suffering that the person experienced 257 00:10:28,800 --> 00:10:30,634 at the moment of the suicide. 258 00:10:31,767 --> 00:10:33,333 Oh, so they have to replay it. 259 00:10:34,066 --> 00:10:35,000 [Phil] That's awful. 260 00:10:35,000 --> 00:10:36,233 [speaking Japanese] 261 00:10:36,233 --> 00:10:38,100 [translator, in English] Locals do not want to go over there. 262 00:10:38,100 --> 00:10:39,667 -[Jessica] Hmm. -Why not? 263 00:10:39,667 --> 00:10:42,667 [translator, in English] It is renowned as a place for ghosts. 264 00:10:42,667 --> 00:10:45,533 I hear there are many tombs along the cliff sides. 265 00:10:46,400 --> 00:10:48,100 I actually once saw the spirit 266 00:10:48,100 --> 00:10:50,367 of a soldier crawling on the beach there. 267 00:10:50,367 --> 00:10:52,166 But he didn't have a bottom half. 268 00:10:52,166 --> 00:10:54,000 He was cut off at the waist. 269 00:10:54,000 --> 00:10:54,967 -No bottom. -Oh. 270 00:10:54,967 --> 00:10:58,166 So when we are out in this area exploring, 271 00:10:58,166 --> 00:11:00,100 is there anything that we can bring with us 272 00:11:00,100 --> 00:11:03,200 to protect us while we explore that area in the caves? 273 00:11:03,200 --> 00:11:04,767 [speaking Japanese] 274 00:11:04,767 --> 00:11:06,767 [translator, in English] Yes, I usually make talismans 275 00:11:06,767 --> 00:11:08,967 for people seeking to protect themselves, 276 00:11:08,967 --> 00:11:10,333 like this one here. 277 00:11:13,600 --> 00:11:15,867 [both speaking Japanese] 278 00:11:15,867 --> 00:11:17,667 [Jessica] Airi makes us special talismans 279 00:11:17,667 --> 00:11:20,200 to protect us during our investigation. 280 00:11:20,200 --> 00:11:22,800 But before we go, she offers up an additional 281 00:11:22,800 --> 00:11:26,967 and somewhat more unorthodox layer of defense. 282 00:11:26,967 --> 00:11:29,667 [translator, in English] This is a powerful spirit called Habushu. 283 00:11:29,667 --> 00:11:33,066 Don't be afraid by the snake. One drink gives you strength. 284 00:11:37,066 --> 00:11:38,100 -Ah, okay. -[Phil] Mm. 285 00:11:38,100 --> 00:11:39,767 [speaking Japanese] 286 00:11:41,467 --> 00:11:42,367 Thank you very much. 287 00:11:42,367 --> 00:11:43,634 -[Airi] Thank you. -[Phil speaking Japanese] 288 00:11:48,667 --> 00:11:50,567 [Jessica] Phil and I head out to Cape Maeda, 289 00:11:50,567 --> 00:11:52,300 the area Airi told us about. 290 00:11:52,300 --> 00:11:56,000 It's also the site of the underwater EVP we heard with Josh 291 00:11:56,000 --> 00:11:58,500 and the location the Marine reportedly crossed paths 292 00:11:58,500 --> 00:12:00,166 with the smiling apparition. 293 00:12:00,166 --> 00:12:03,867 Those are the cliffs where people would jump off. 294 00:12:03,867 --> 00:12:06,767 It's an awe-inspiring landscape until you remember 295 00:12:06,767 --> 00:12:08,300 its dark history. 296 00:12:08,300 --> 00:12:11,166 I'm going to take Airi's word for it. 297 00:12:12,200 --> 00:12:15,000 And just get as much protection as possible. 298 00:12:15,000 --> 00:12:17,066 [Phil] Honestly, if that is the belief here 299 00:12:17,066 --> 00:12:19,467 that this offers you protection, then bottoms up. 300 00:12:19,467 --> 00:12:21,867 [Jessica] After a quick sip of our protective snake serum... 301 00:12:21,867 --> 00:12:23,367 -Not as bad as I thought. -Oh. 302 00:12:23,367 --> 00:12:26,166 [Jessica] ...night falls and we're ready to begin our investigation. 303 00:12:30,166 --> 00:12:31,767 We start the night down on the beach 304 00:12:31,767 --> 00:12:33,133 to get a lay of the land. 305 00:12:35,400 --> 00:12:37,300 -[Phil] Look right here. -[Jessica] What do you got? 306 00:12:37,300 --> 00:12:38,600 [Phil] What is that? 307 00:12:38,600 --> 00:12:39,834 [Jessica] Oh, whoa. 308 00:12:41,266 --> 00:12:43,600 What is that? Like a tile? 309 00:12:43,600 --> 00:12:46,100 [Phil] Yeah, looks like old ceramic, some kind of pottery. 310 00:12:46,100 --> 00:12:47,367 Oh, hey, here's another piece. 311 00:12:47,367 --> 00:12:48,367 [Phil] Oh, wow. 312 00:12:49,767 --> 00:12:50,834 [Jessica] Yeah. 313 00:12:51,667 --> 00:12:53,233 Wonder where that would have come from? 314 00:12:58,667 --> 00:13:00,667 -[Phil] See that? See that? -[Jessica] Oh, yeah, I do see that. 315 00:13:04,967 --> 00:13:06,533 [Phil] Watch your step for snakes in here. 316 00:13:07,667 --> 00:13:08,767 Holy [bleep] 317 00:13:08,767 --> 00:13:10,200 [Jessica] What you got? 318 00:13:10,200 --> 00:13:11,634 [Phil] I think we got a tomb. 319 00:13:12,500 --> 00:13:13,967 Look at that. 320 00:13:19,266 --> 00:13:20,600 [Jessica sighs] 321 00:13:20,600 --> 00:13:22,767 [Phil] It's built on to the cliffside here. 322 00:13:22,767 --> 00:13:25,100 [Jessica sighs] Oh, yeah, this is definitely manmade. 323 00:13:25,100 --> 00:13:26,467 [Phil] Holy [bleep] 324 00:13:28,200 --> 00:13:29,634 [Jessica] Do you see anything back there? 325 00:13:31,300 --> 00:13:33,767 -[Phil] Oh, wow. There's a... -[Jessica] It goes back pretty far. 326 00:13:33,767 --> 00:13:35,200 [Phil] Yeah, I could see some... 327 00:13:35,200 --> 00:13:38,266 They look like little gravestones on there with writing on 'em. 328 00:13:38,266 --> 00:13:39,667 -[Jessica] Oh. -[Phil] And ceramics. 329 00:13:39,667 --> 00:13:41,166 No, it's a big ceramic pot. 330 00:13:41,166 --> 00:13:42,066 [Jessica] No [bleep] 331 00:13:42,066 --> 00:13:44,066 So those ceramics that are down on the beach 332 00:13:44,066 --> 00:13:45,767 are in the tombs. 333 00:13:45,767 --> 00:13:47,800 So there must be tombs all over this place 334 00:13:47,800 --> 00:13:49,533 if they're even washing up on the shore. 335 00:13:55,266 --> 00:13:56,467 [Jessica] I absolutely think you're right. 336 00:13:56,467 --> 00:13:57,500 I think there's lots more. 337 00:13:57,500 --> 00:13:59,166 -[Phil] Let's keep searching. -I agree. 338 00:14:01,900 --> 00:14:04,000 [Phil] While over 99% of Japanese 339 00:14:04,000 --> 00:14:05,934 opt for cremation after death, 340 00:14:06,700 --> 00:14:08,266 many Okinawans take part 341 00:14:08,266 --> 00:14:10,100 in the ancient Senkotsu ritual. 342 00:14:10,100 --> 00:14:12,467 In it, they clean the bones of the deceased 343 00:14:12,467 --> 00:14:14,667 after a period of open air burial, 344 00:14:14,667 --> 00:14:16,934 which requires tombs like these. 345 00:14:18,900 --> 00:14:20,667 -[Phil] Check out these stairs. -[Jessica] Oh, yeah. 346 00:14:20,667 --> 00:14:22,900 [Phil] This must be Kenny's running path. 347 00:14:22,900 --> 00:14:25,700 -Right? -[Jessica] Oh, yeah. He did say he came down. 348 00:14:25,700 --> 00:14:28,367 -This has got to be it. -[Phil] Yeah. 349 00:14:28,367 --> 00:14:29,967 Although, maybe it's overgrown a little bit 350 00:14:29,967 --> 00:14:31,533 since the last time he was here. 351 00:14:35,066 --> 00:14:37,467 -See what I'm seeing up here? -[Jessica] Oh, yeah. 352 00:14:37,467 --> 00:14:39,834 -Found a spot. -[Phil] I think another tomb. 353 00:14:43,367 --> 00:14:44,600 How's it look? Wow. 354 00:14:44,600 --> 00:14:46,133 [Jessica] Oh, yeah. We've got another tomb. 355 00:14:48,400 --> 00:14:51,333 I mean, these tombs themselves look very old. 356 00:14:53,467 --> 00:14:55,667 [Phil] And a big spider right there. 357 00:14:57,867 --> 00:14:59,467 [Jessica] That's [bleep] huge. 358 00:14:59,467 --> 00:15:00,700 [Phil] Yeah. 359 00:15:00,700 --> 00:15:03,066 I think that's a "Do not mess with this tomb" spider. 360 00:15:03,066 --> 00:15:05,467 [Jessica] Yeah. No. No worries. 361 00:15:05,467 --> 00:15:07,934 I'm totally convinced this place is haunted. 362 00:15:09,266 --> 00:15:12,000 Seeing the cliffside dotted with tombs suggests 363 00:15:12,000 --> 00:15:15,367 Cape Maeda could be brimming with paranormal activity. 364 00:15:15,367 --> 00:15:18,867 So Phil and I decide to split up and investigate. 365 00:15:18,867 --> 00:15:21,266 He heads to the water to explore any potential 366 00:15:21,266 --> 00:15:24,533 natural causes to the ghostly underwater EVP. 367 00:15:26,066 --> 00:15:27,834 [voice speaking] 368 00:15:28,767 --> 00:15:30,600 [Jessica] We've also heard reports of apparitions 369 00:15:30,600 --> 00:15:32,667 appearing along the shoreline here. 370 00:15:32,667 --> 00:15:34,166 I stay up on the cliff's edge 371 00:15:34,166 --> 00:15:36,433 to scan the beach with a thermal drone. 372 00:15:38,166 --> 00:15:40,467 All right, Jess, I got my kayak in the water. 373 00:15:40,467 --> 00:15:42,900 I'll let you know when I'm out in position. 374 00:15:42,900 --> 00:15:45,100 Okay. Copy. I'm gonna launch the drone. 375 00:15:45,100 --> 00:15:47,767 Let me know if you get any weird EVPs on your end. 376 00:15:48,567 --> 00:15:49,634 [Phil] Will do. 377 00:15:57,367 --> 00:15:59,433 [drone whirring] 378 00:16:18,567 --> 00:16:20,266 All right. We are recording. 379 00:16:21,166 --> 00:16:22,567 In we go. 380 00:16:22,567 --> 00:16:24,233 -[water splashing] -[radio static] 381 00:16:25,100 --> 00:16:26,033 All right. 382 00:16:26,400 --> 00:16:27,533 And we're live. 383 00:16:28,467 --> 00:16:30,567 [drone whirring] 384 00:16:31,500 --> 00:16:34,333 All right, so right now, I am looking at 385 00:16:34,700 --> 00:16:35,734 the beach. 386 00:16:36,967 --> 00:16:38,367 We've got the water here. 387 00:16:38,367 --> 00:16:40,967 This red area, that is the water. 388 00:16:40,967 --> 00:16:42,567 This kind of hot yellow streak, 389 00:16:42,567 --> 00:16:45,367 that is the sand's edge, where the water meets the sand. 390 00:16:45,367 --> 00:16:48,100 And then everything else down below that is 391 00:16:48,100 --> 00:16:49,700 the actual beach itself. 392 00:16:49,700 --> 00:16:53,166 So, anything that shows up as blue or black 393 00:16:53,166 --> 00:16:56,166 is a mega-cold spot, which means 394 00:16:56,166 --> 00:16:57,467 that we've got a hit. 395 00:16:57,467 --> 00:16:59,567 [drone whirring] 396 00:17:03,867 --> 00:17:04,800 Wow. 397 00:17:05,667 --> 00:17:07,533 There's a lot happening down there right now. 398 00:17:10,667 --> 00:17:12,266 [radio interference noises] 399 00:17:16,300 --> 00:17:18,333 This should not be happening underwater. 400 00:17:19,567 --> 00:17:21,667 [radio static noises continue] 401 00:17:27,767 --> 00:17:31,033 I kid you not. It almost sounds like breathing underwater. 402 00:17:33,400 --> 00:17:35,166 It's not waves we're picking up. 403 00:17:44,200 --> 00:17:45,533 That's wild. 404 00:17:47,300 --> 00:17:49,433 [drone whirring] 405 00:17:55,500 --> 00:17:56,734 [Jessica] Oh [bleep] 406 00:17:57,500 --> 00:17:58,967 Got something. Check that out. 407 00:17:59,266 --> 00:18:00,467 Oh. 408 00:18:01,000 --> 00:18:01,900 [gasps] 409 00:18:01,900 --> 00:18:03,166 Holy [bleep] 410 00:18:04,266 --> 00:18:06,734 Oh. Holy [bleep] 411 00:18:08,100 --> 00:18:09,133 [grunts] 412 00:18:10,600 --> 00:18:13,400 [muffled mumbling] 413 00:18:13,400 --> 00:18:14,967 That sounded [bleep] insane. 414 00:18:15,667 --> 00:18:17,266 [muffled mumbling] 415 00:18:17,266 --> 00:18:19,634 Holy [bleep] What did I just hear? 416 00:18:28,100 --> 00:18:29,133 Phil, you copy? 417 00:18:29,567 --> 00:18:30,967 Yeah. What you got, Jess? 418 00:18:30,967 --> 00:18:32,767 I got a hit on the thermal drone. 419 00:18:32,767 --> 00:18:34,000 It looks like something 420 00:18:34,000 --> 00:18:36,266 blue in the water is bouncing around 421 00:18:36,266 --> 00:18:37,467 and trailing. 422 00:18:37,467 --> 00:18:39,100 Blue as in cold? 423 00:18:39,100 --> 00:18:41,433 Blue as in cold. Very cold. 424 00:18:43,467 --> 00:18:47,000 Can you flash your flashlight up into the air so I can see 425 00:18:47,000 --> 00:18:48,333 where you are from the cliff? 426 00:18:51,200 --> 00:18:53,867 Yeah, no, you are not anywhere near me. 427 00:18:53,867 --> 00:18:56,467 Okay. Then what the hell did you get? 428 00:18:56,467 --> 00:18:59,333 I have no idea. It just looks like a blue spot that pops up. 429 00:19:00,700 --> 00:19:02,700 Oh, it just left. Oh. 430 00:19:02,700 --> 00:19:05,266 [Phil] I'm not gonna lie, what I heard underwater, 431 00:19:05,266 --> 00:19:07,166 there were moments where it almost sounded like voices. 432 00:19:07,166 --> 00:19:09,700 I'm actually really excited to dig through the audio we got. 433 00:19:09,700 --> 00:19:12,200 I'm gonna head to shore. Let's meet up and head that way. 434 00:19:12,200 --> 00:19:14,634 Copy. All right. I'm gonna head towards the beach. Meet you there. 435 00:19:21,667 --> 00:19:23,166 -[Jessica] Hey, dude. -[Phil] Hey. 436 00:19:24,567 --> 00:19:26,667 -[Jessica] Jeez, it's coming in hot. -[Phil] Oh, yeah. 437 00:19:27,066 --> 00:19:28,066 [Jessica grunts] 438 00:19:28,667 --> 00:19:30,734 [pants] 439 00:19:32,200 --> 00:19:33,900 [Phil] It feels very good to be back on dry land. 440 00:19:33,900 --> 00:19:36,867 [Jessica] Yeah? I got something weird 441 00:19:36,867 --> 00:19:39,400 running around in the water just off the beach. 442 00:19:39,400 --> 00:19:41,066 I'd say probably right around there. 443 00:19:41,066 --> 00:19:42,100 [Phil] And then where'd it go? 444 00:19:42,100 --> 00:19:43,000 [Jessica] I don't know. 445 00:19:43,000 --> 00:19:44,767 It just disappeared. 446 00:19:44,767 --> 00:19:46,433 [Phil] So you feel like we're not alone here? 447 00:19:47,100 --> 00:19:48,900 Oh, no, definitely not. 448 00:19:48,900 --> 00:19:51,667 I think that there's spirits all around this area. 449 00:19:51,667 --> 00:19:53,200 -It's almost a new moon. -Okay. 450 00:19:53,200 --> 00:19:57,100 Which is when sea turtles come ashore to lay eggs. 451 00:19:57,100 --> 00:19:59,367 What are the chances that's what you're picking up on the FLIR? 452 00:19:59,367 --> 00:20:00,900 I mean, I suppose that's a chance, 453 00:20:00,900 --> 00:20:04,367 but then do you see any sea turtle markings coming along the shore? 454 00:20:04,367 --> 00:20:06,000 -[Phil] No. -[Jessica] Plus, it was 455 00:20:06,000 --> 00:20:08,100 way colder than the rest of the surrounding water. 456 00:20:08,100 --> 00:20:10,567 Significantly different temperature. 457 00:20:10,567 --> 00:20:12,367 Okay. Where do you think it came on shore? 458 00:20:12,367 --> 00:20:13,367 I would say 459 00:20:13,367 --> 00:20:15,867 probably right around down in this area. 460 00:20:15,867 --> 00:20:17,634 -Okay. Let's keep moving. -All right. 461 00:20:18,767 --> 00:20:19,767 [Jessica] We head down the beach 462 00:20:19,767 --> 00:20:21,800 to the spot where the cold anomaly appeared 463 00:20:21,800 --> 00:20:24,467 and set up all of our REM pods on the shoreline. 464 00:20:24,467 --> 00:20:25,967 If any spirits are present, 465 00:20:25,967 --> 00:20:27,667 believers think they can communicate 466 00:20:27,667 --> 00:20:29,266 by manipulating the temperature 467 00:20:29,266 --> 00:20:32,367 or electromagnetic fields around the devices. 468 00:20:32,367 --> 00:20:33,767 All the red ones are temperature. 469 00:20:33,767 --> 00:20:35,734 -All the blue ones are EMF. -[Phil] Right. 470 00:20:37,600 --> 00:20:39,433 Come on FLIR. 471 00:20:40,266 --> 00:20:41,166 [Jessica] I'm gonna get my phone out 472 00:20:41,166 --> 00:20:42,734 so I can do a call and response. 473 00:20:49,767 --> 00:20:50,767 [radio interference noise] 474 00:20:50,767 --> 00:20:52,533 Is there anybody out here with us? 475 00:20:53,266 --> 00:20:55,333 -[voice speaking] -Just me. 476 00:20:56,066 --> 00:20:57,367 Who's just me? 477 00:20:57,367 --> 00:20:58,567 [voice speaking] 478 00:20:58,567 --> 00:20:59,567 Too late? 479 00:20:59,567 --> 00:21:01,100 [radio interference noise] 480 00:21:01,100 --> 00:21:02,000 [voice speaking] 481 00:21:02,000 --> 00:21:03,367 Difficult. 482 00:21:03,367 --> 00:21:05,734 [radio interference noises] 483 00:21:13,667 --> 00:21:15,300 Can you tell us where we are right now? 484 00:21:15,300 --> 00:21:16,667 [radio interference noises] 485 00:21:17,467 --> 00:21:18,367 [voice speaking] 486 00:21:18,367 --> 00:21:19,467 -It said beach. -Something about the beach. 487 00:21:19,467 --> 00:21:20,834 [radio interference noises continue] 488 00:21:24,600 --> 00:21:26,066 Why are you on the beach? 489 00:21:31,266 --> 00:21:33,066 Did you jump from the cliffs here? 490 00:21:35,800 --> 00:21:38,367 [REM pod beeping] 491 00:21:43,467 --> 00:21:44,533 [voice speaking] 492 00:21:44,800 --> 00:21:47,266 I heard killed. 493 00:21:47,266 --> 00:21:49,467 Were you killed in battle here at the beach? 494 00:21:49,467 --> 00:21:51,333 -[voice speaking] -Yeah, I was killed. 495 00:21:52,700 --> 00:21:54,033 How were you killed? 496 00:21:54,800 --> 00:21:56,934 [radio interference noises] 497 00:21:59,700 --> 00:22:00,867 [voice speaking] 498 00:22:00,867 --> 00:22:02,433 -[REM pod beeping] -[Jessica] Whoa. 499 00:22:03,166 --> 00:22:04,767 [Jessica speaking] 500 00:22:10,500 --> 00:22:12,667 [REM pod beeping] 501 00:22:14,867 --> 00:22:16,367 They're all going off. 502 00:22:19,867 --> 00:22:21,934 Are you here on the beach with us right now? 503 00:22:22,467 --> 00:22:24,567 [radio interference noises] 504 00:22:29,266 --> 00:22:31,467 [Jessica] Are you the one that came out of the water? 505 00:22:31,467 --> 00:22:33,934 [radio interference noises continue] 506 00:22:40,900 --> 00:22:43,266 Why were you in the water and coming on shore? 507 00:22:43,266 --> 00:22:45,367 [radio interference noises continue] 508 00:22:49,500 --> 00:22:50,867 [noises stop] 509 00:22:50,867 --> 00:22:51,934 It just died. 510 00:22:55,467 --> 00:22:56,634 Just complete... 511 00:22:57,266 --> 00:22:59,100 Well, that's fricking weird. 512 00:22:59,100 --> 00:23:00,100 What? 513 00:23:00,100 --> 00:23:02,100 I'm not getting anything. 514 00:23:02,100 --> 00:23:04,066 -What do you mean? -It's not working. 515 00:23:07,300 --> 00:23:11,066 I am totally convinced this place is haunted. 516 00:23:17,000 --> 00:23:19,133 -Let's go explore the beach. -I agree. 517 00:23:28,100 --> 00:23:30,166 [Phil] We comb the cave for another three hours, 518 00:23:30,166 --> 00:23:32,166 but just like Jess's spirit box, 519 00:23:32,166 --> 00:23:34,934 the REM pods and FLIR go oddly quiet. 520 00:23:37,767 --> 00:23:39,767 The following morning, we begin to plot 521 00:23:39,767 --> 00:23:42,400 our next steps when we get a call from Josh. 522 00:23:42,400 --> 00:23:44,200 Oh, hey. Looks like we missed a Josh call. 523 00:23:44,200 --> 00:23:46,467 -Do you want to call back before we hit the road? -Let's do it. 524 00:23:46,467 --> 00:23:47,367 [Jessica] Okay. 525 00:23:50,000 --> 00:23:51,000 Hey, Josh. 526 00:23:51,000 --> 00:23:51,967 [Phil] Hey, Josh. 527 00:23:51,967 --> 00:23:53,467 Hey, guys. How's it going? 528 00:23:53,467 --> 00:23:56,200 Our investigation went really well last night. 529 00:23:56,200 --> 00:23:57,767 Yeah, we went to Cape Maeda to follow up on 530 00:23:57,767 --> 00:24:00,500 Kenny's story and some of the other stories that have happened out here. 531 00:24:00,500 --> 00:24:03,200 -[Jessica] Mm-hmm. -[Phil] And there's a lot going on here. 532 00:24:03,200 --> 00:24:04,367 Guess what we found 533 00:24:04,367 --> 00:24:06,066 all over the cliff sides there? 534 00:24:06,667 --> 00:24:07,900 -Tombs. -[Phil] Tombs. 535 00:24:07,900 --> 00:24:08,967 So many of them. 536 00:24:08,967 --> 00:24:11,700 That entire area is essentially 537 00:24:11,700 --> 00:24:13,266 one big burial ground. 538 00:24:13,266 --> 00:24:15,200 Wow. That is crazy. 539 00:24:15,200 --> 00:24:16,667 Phil, you have any alternate ideas 540 00:24:16,667 --> 00:24:18,367 as to what's going on out there? 541 00:24:18,367 --> 00:24:20,000 So I headed out to sea, 542 00:24:20,000 --> 00:24:21,767 and I was basically trying to recreate 543 00:24:21,767 --> 00:24:23,867 that EVP recording, 544 00:24:23,867 --> 00:24:25,300 and I'm not gonna lie to you, 545 00:24:25,300 --> 00:24:27,767 some of the stuff that I recorded 546 00:24:27,767 --> 00:24:30,166 sounded kind of like human voices. 547 00:24:30,166 --> 00:24:32,500 In my mind, that just goes to show that 548 00:24:32,500 --> 00:24:34,467 your brain can pick up patterns 549 00:24:34,467 --> 00:24:36,767 wherever it wants to and hear words, 550 00:24:36,767 --> 00:24:38,967 -but I'm sure you have a different take. -[Jessica] Or 551 00:24:38,967 --> 00:24:40,600 you're getting talked to by a spirit. 552 00:24:40,600 --> 00:24:41,967 All right. I'm gonna let you guys sort out 553 00:24:41,967 --> 00:24:43,567 your paranormal quarrel on your own, 554 00:24:43,567 --> 00:24:45,200 but I do have some good news. 555 00:24:45,200 --> 00:24:47,066 Jess, I have an update on your request. 556 00:24:47,066 --> 00:24:48,900 I have been able to secure 557 00:24:48,900 --> 00:24:50,600 access to the Matsuda caves. 558 00:24:50,600 --> 00:24:52,867 This is the cave system that you were talking about 559 00:24:52,867 --> 00:24:55,567 where many Okinawans tragically lost their lives 560 00:24:55,567 --> 00:24:57,000 during World War II. 561 00:24:57,000 --> 00:24:58,000 -Okay. Tell us more. -Awesome. 562 00:24:58,000 --> 00:25:00,300 Well, not only do you have access to the caves, 563 00:25:00,300 --> 00:25:02,266 but I found a great eyewitness for you, 564 00:25:02,266 --> 00:25:04,367 a woman named Nanae Yorikawa, 565 00:25:04,367 --> 00:25:07,266 who recently claims to have had a very disturbing 566 00:25:07,266 --> 00:25:10,066 paranormal experience inside the caves. 567 00:25:10,066 --> 00:25:11,400 She's gonna meet you there. 568 00:25:11,400 --> 00:25:13,367 [Jessica] I mean, that sounds awesome. 569 00:25:13,367 --> 00:25:14,367 All right. Good luck. 570 00:25:14,367 --> 00:25:15,900 -[Jessica] All right. -We'll head right there. 571 00:25:15,900 --> 00:25:18,166 -[Jessica] Bye, Josh. -Sayonara. 572 00:25:18,166 --> 00:25:20,867 [Josh] I'm sending Phil and Jess 20 miles northeast 573 00:25:20,867 --> 00:25:23,266 to the Matsuda limestone cave. 574 00:25:23,266 --> 00:25:25,867 It sits on the Pacific side of Okinawa, 575 00:25:25,867 --> 00:25:27,367 but like Cape Maeda, 576 00:25:27,367 --> 00:25:29,867 it is said to be a paranormal hotspot. 577 00:25:38,000 --> 00:25:39,433 [all speaking Japanese] 578 00:25:39,667 --> 00:25:40,967 Hi. 579 00:25:40,967 --> 00:25:42,333 -[speaking Japanese] -Hi. Phil. 580 00:25:43,300 --> 00:25:45,467 [Jessica] So, do you mind telling us what happened 581 00:25:45,467 --> 00:25:47,100 with you and the caves? 582 00:25:47,100 --> 00:25:49,467 Would you mind walking us through that day? 583 00:25:49,467 --> 00:25:50,767 [speaking Japanese] 584 00:25:50,767 --> 00:25:52,667 [translator, in English] Something very strange happened to me 585 00:25:52,667 --> 00:25:55,166 when I was on a school trip in the Matsuda Cave. 586 00:25:57,600 --> 00:26:01,066 It was famous for being used in World War II. 587 00:26:01,066 --> 00:26:03,800 Many Japanese soldiers would use it to hide. 588 00:26:03,800 --> 00:26:05,567 Some even got trapped in there. 589 00:26:06,367 --> 00:26:09,166 That's why my school was visiting it. 590 00:26:09,166 --> 00:26:12,367 But shortly after I entered, I got this awful feeling 591 00:26:12,367 --> 00:26:14,200 and I started to feel very sick. 592 00:26:14,200 --> 00:26:16,300 -What kind of sick? -[speaking Japanese] 593 00:26:16,300 --> 00:26:17,900 [translator, in English] I felt dizzy. 594 00:26:17,900 --> 00:26:19,133 With a migraine headache. 595 00:26:19,867 --> 00:26:22,367 And I felt an odd pressure in my chest. 596 00:26:23,300 --> 00:26:24,367 During that time, 597 00:26:24,367 --> 00:26:27,333 I had visions of someone stalking me from above. 598 00:26:28,266 --> 00:26:30,066 Oh, whoa. 599 00:26:30,066 --> 00:26:32,166 [translator, in English] When I woke up, I was crying. 600 00:26:32,166 --> 00:26:33,400 My classmates were worried 601 00:26:33,400 --> 00:26:35,567 and tried to help me and comfort me. 602 00:26:35,567 --> 00:26:38,166 Eventually, one of our guides came and threw 603 00:26:38,166 --> 00:26:39,834 salt over my shoulders. 604 00:26:42,667 --> 00:26:43,367 Wow. 605 00:26:43,367 --> 00:26:44,667 [speaking Japanese] 606 00:26:44,667 --> 00:26:47,367 [translator, in English] Apparently, this happens quite often. 607 00:26:47,367 --> 00:26:49,367 That's why the guide had salt with him. 608 00:26:49,367 --> 00:26:52,000 And when he was helping me, he was yelling, 609 00:26:52,000 --> 00:26:54,467 "Please come out! Go away!" 610 00:26:54,467 --> 00:26:57,600 He had the feeling that whatever attached itself to me 611 00:26:57,600 --> 00:26:59,367 was wanting to escape the cave. 612 00:27:00,400 --> 00:27:01,867 -[Jessica] Hmm. -Whatever it was 613 00:27:01,867 --> 00:27:04,533 -tried to attach to you so it could leave with you. -Could leave. 614 00:27:05,166 --> 00:27:06,867 [speaking Japanese] 615 00:27:06,867 --> 00:27:08,000 [translator, in English] Yes. 616 00:27:08,000 --> 00:27:11,000 Many people died in this cave during the war. 617 00:27:11,000 --> 00:27:13,967 Not just from battle, but also from sickness 618 00:27:13,967 --> 00:27:15,400 and suicide. 619 00:27:15,400 --> 00:27:16,867 I've heard the bodies were taken 620 00:27:16,867 --> 00:27:20,066 to the back of the cave after they died. 621 00:27:20,066 --> 00:27:22,767 Have you ever been back to the cave since then? 622 00:27:22,767 --> 00:27:25,800 [translator, in English] Never. I'm too scared to go back. 623 00:27:25,800 --> 00:27:28,166 Well, Jess, I think it's time to gear up and head to this cave. 624 00:27:28,166 --> 00:27:29,100 Yeah, I agree. 625 00:27:29,100 --> 00:27:30,867 What direction is the cave located in? 626 00:27:30,867 --> 00:27:33,000 Cave? Here. 627 00:27:33,000 --> 00:27:34,767 -Okay. So down that road. -Yeah. 628 00:27:34,767 --> 00:27:36,400 -Grab our stuff? -Let's grab our stuff. 629 00:27:36,400 --> 00:27:38,667 [all speaking Japanese] 630 00:27:47,166 --> 00:27:48,900 [Phil] The caves on this side of Okinawa 631 00:27:48,900 --> 00:27:51,166 are notorious for their stalactites. 632 00:27:51,166 --> 00:27:52,834 Helmets are a must. 633 00:27:53,667 --> 00:27:55,667 There's also no telling what kind of insects 634 00:27:55,667 --> 00:27:57,567 and wildlife we might encounter. 635 00:28:00,066 --> 00:28:02,100 So, we're being a little extra cautious 636 00:28:02,100 --> 00:28:04,166 with our protective spelunking gear. 637 00:28:04,166 --> 00:28:05,233 [Jessica] Good. 638 00:28:06,266 --> 00:28:08,367 -All right. -Let's head in. 639 00:28:18,100 --> 00:28:19,333 Ooh. 640 00:28:20,867 --> 00:28:21,834 [Phil] That looks deep. 641 00:28:31,400 --> 00:28:33,266 [Jessica chuckling] Oh. 642 00:28:36,266 --> 00:28:37,867 [Phil] It's hard to believe local schools 643 00:28:37,867 --> 00:28:39,867 are taking class field trips here. 644 00:28:39,867 --> 00:28:43,567 This cave is deep, dark, and very treacherous. 645 00:28:44,667 --> 00:28:46,333 We got a stream down here. 646 00:28:48,667 --> 00:28:51,233 Whoa. That's like a full-on river. 647 00:28:58,300 --> 00:29:00,934 -[Phil] Look at the size of this cave, Jess. -[Jessica] Oh. 648 00:29:05,166 --> 00:29:06,000 [Phil] Holy [bleep] 649 00:29:06,000 --> 00:29:07,200 That is the biggest centipede 650 00:29:07,200 --> 00:29:09,200 -I've seen in my life, Jess. -[Jessica] Oh, gross. 651 00:29:09,200 --> 00:29:11,767 -[mimics retching] -[Phil] Oh, my God. That is bigger than your hand. 652 00:29:11,767 --> 00:29:12,734 [Jessica] No, thanks. 653 00:29:12,734 --> 00:29:14,967 [Phil] Imagine something bigger than this crawling. 654 00:29:14,967 --> 00:29:17,567 No. I don't want to imagine that. 655 00:29:17,567 --> 00:29:19,100 -Oh, check this out. -What? 656 00:29:19,100 --> 00:29:21,967 Look it. We've got clay pot fragments. 657 00:29:21,967 --> 00:29:23,867 -[Phil] Oh [bleep] -And over here, too. 658 00:29:24,500 --> 00:29:25,667 [Phil] Oh, my God. 659 00:29:26,600 --> 00:29:28,200 -Yes, we do. -[Jessica] Right over there. 660 00:29:28,200 --> 00:29:29,400 [Phil] Oh, wow. 661 00:29:29,400 --> 00:29:32,600 -We got more pottery. -Holy [bleep] 662 00:29:32,600 --> 00:29:34,266 -[Jessica] Here's more like... -Look at these ceramics. 663 00:29:34,266 --> 00:29:36,967 We got this, like, what we saw up top. 664 00:29:38,166 --> 00:29:39,767 [Phil] Then we got these. 665 00:29:39,767 --> 00:29:42,300 -[Jessica] Maybe offerings? I mean... -It's there... 666 00:29:42,300 --> 00:29:43,367 [Jessica] It's all over the place. 667 00:29:43,367 --> 00:29:44,767 [Phil] It is all over the place right here. 668 00:29:44,767 --> 00:29:47,967 And it makes you realize that if people were hiding out in here, 669 00:29:47,967 --> 00:29:49,867 they would bring items from their home here. 670 00:29:49,867 --> 00:29:50,967 -[Jessica] Yeah. -So that they could still 671 00:29:50,967 --> 00:29:53,333 eat on plates, even if they're eating in the dark. 672 00:29:56,000 --> 00:29:57,700 [Phil] Of the 150,000 673 00:29:57,700 --> 00:30:00,667 Okinawan civilian deaths during World War II, 674 00:30:00,667 --> 00:30:03,000 casualties that came in caves like this 675 00:30:03,000 --> 00:30:04,667 numbered in the thousands. 676 00:30:06,000 --> 00:30:07,900 This cave alone is believed to have seen 677 00:30:07,900 --> 00:30:09,400 hundreds of deaths, 678 00:30:09,400 --> 00:30:11,867 many by way of starvation and disease. 679 00:30:13,667 --> 00:30:17,100 But untold others would also end up taking their own lives, 680 00:30:17,100 --> 00:30:18,400 thinking suicide was better 681 00:30:18,400 --> 00:30:21,166 than falling into the hands of American forces. 682 00:30:22,166 --> 00:30:25,100 [man] Moving inland, the first village is taken. 683 00:30:25,100 --> 00:30:27,834 [Jessica] I mean, it's just covered. It's all over. 684 00:30:35,567 --> 00:30:37,100 [Phil exhales] 685 00:30:37,100 --> 00:30:39,467 I'm starting to feel a little bit of that cave pressure. 686 00:30:39,467 --> 00:30:41,567 You know, it's muggy. The air is still. 687 00:30:41,567 --> 00:30:43,767 I'll be honest, not feeling great. 688 00:30:45,467 --> 00:30:46,767 [Phil exhales] 689 00:30:46,767 --> 00:30:49,333 So I legitimately feel as if 690 00:30:50,200 --> 00:30:52,266 there's like two fingers pressing 691 00:30:52,266 --> 00:30:54,533 right here on the side of my head, 692 00:30:55,100 --> 00:30:57,867 and a little nauseous, 693 00:30:57,867 --> 00:31:00,900 and very, very, very, like, tired and heavy, 694 00:31:00,900 --> 00:31:02,767 like, I can't move my arms. 695 00:31:02,767 --> 00:31:04,467 -So... -[Phil] Well, if you're dizzy and nauseous, 696 00:31:04,467 --> 00:31:07,100 -that is what Nanae felt before... -[Jessica] Yeah. 697 00:31:07,100 --> 00:31:08,867 ...she fainted and before she, 698 00:31:08,867 --> 00:31:11,567 you know, as she claims, had possession or attachment. 699 00:31:11,567 --> 00:31:13,100 Well, and so that's what I'm thinking. 700 00:31:13,100 --> 00:31:14,967 If Nanae felt the same way, 701 00:31:14,967 --> 00:31:17,200 then I'm wondering if there is an entity 702 00:31:17,200 --> 00:31:20,000 or something that's either trying to attach itself 703 00:31:20,000 --> 00:31:22,166 or just keeping an eye on us 704 00:31:22,166 --> 00:31:24,867 and I'm picking up on it or I don't know what. 705 00:31:24,867 --> 00:31:28,166 I say we bust out the SLS and see what shows up. 706 00:31:28,166 --> 00:31:29,900 [Phil] You want to try to get visuals on whatever's around here? 707 00:31:29,900 --> 00:31:31,567 -[Jessica] Yeah. Let's see what we can get. -All right. 708 00:31:34,000 --> 00:31:34,767 [Phil] Just use that... 709 00:31:34,767 --> 00:31:36,700 Jess wants to run the SLS camera 710 00:31:36,700 --> 00:31:39,166 to try and see if there's anything paranormal in here 711 00:31:39,166 --> 00:31:41,100 causing her to feel sick. 712 00:31:41,100 --> 00:31:43,266 Believers claim this camera could map out 713 00:31:43,266 --> 00:31:46,066 any spirit or entity as a stick figure. 714 00:31:46,066 --> 00:31:48,266 I think there might be another explanation. 715 00:31:48,266 --> 00:31:49,800 And I have my gas meter handy 716 00:31:49,800 --> 00:31:52,200 just in case the cause of Jess's illness 717 00:31:52,200 --> 00:31:54,033 is something more natural. 718 00:31:54,567 --> 00:31:55,634 [Jessica] So... 719 00:31:58,000 --> 00:31:59,233 Let's see. 720 00:32:04,300 --> 00:32:06,166 Is there anybody in these caves? 721 00:32:21,000 --> 00:32:22,400 Oh, God. I don't feel good. 722 00:32:22,400 --> 00:32:23,467 Oh [bleep] 723 00:32:23,467 --> 00:32:24,634 -[Phil] What? -[Jessica] There's one right there. 724 00:32:27,000 --> 00:32:27,834 Where? 725 00:32:30,567 --> 00:32:32,800 -[Jessica] Oh. -[Phil] Just left. 726 00:32:32,800 --> 00:32:34,000 [Jessica speaking Japanese] 727 00:32:34,000 --> 00:32:35,266 [in English] Is anyone here? 728 00:32:39,567 --> 00:32:40,634 Hmm. 729 00:32:43,000 --> 00:32:45,567 Is there anybody in these caves with us? 730 00:32:48,200 --> 00:32:49,467 Holy [bleep] Did you see that? 731 00:32:49,467 --> 00:32:51,667 -[Phil] What? -Another one popped up right there. 732 00:32:52,567 --> 00:32:54,767 -That'd be right there. -Yeah. 733 00:32:59,567 --> 00:33:01,066 [Jessica] Can you come closer? 734 00:33:02,000 --> 00:33:03,467 We just saw you. 735 00:33:11,800 --> 00:33:13,634 You don't have to be scared of us. 736 00:33:14,867 --> 00:33:16,667 We're not here to do any harm. 737 00:33:43,667 --> 00:33:45,667 We are not here to hurt you. 738 00:33:55,567 --> 00:33:56,734 Okay. 739 00:34:03,266 --> 00:34:04,066 [grunts] 740 00:34:04,066 --> 00:34:05,834 Let me just go over here and try this. 741 00:34:08,667 --> 00:34:09,834 [bleep] 742 00:34:11,367 --> 00:34:12,533 [grunts] 743 00:34:19,667 --> 00:34:20,700 Oh. Phil? 744 00:34:20,700 --> 00:34:22,066 -Yeah? -Right behind you. 745 00:34:22,667 --> 00:34:23,767 Don't move, don't move. 746 00:34:30,100 --> 00:34:33,800 The U.S. still has 32 military bases on Okinawa, 747 00:34:33,800 --> 00:34:36,200 but they're not safe from ghost stories. 748 00:34:36,200 --> 00:34:37,900 Our brave men and women in uniform 749 00:34:37,900 --> 00:34:40,567 have shared numerous frightening experiences 750 00:34:40,567 --> 00:34:42,367 from their tours in Okinawa. 751 00:34:42,367 --> 00:34:46,166 From a ghostly soldier at a checkpoint asking for a light 752 00:34:46,166 --> 00:34:48,066 to an entire phantom troop 753 00:34:48,066 --> 00:34:51,467 parading spectrally past a security camera. 754 00:34:51,467 --> 00:34:53,100 The most frightening story of all 755 00:34:53,100 --> 00:34:55,667 comes from Kadena U.S. Air Force Base, 756 00:34:55,667 --> 00:34:57,700 Building 2283. 757 00:34:57,700 --> 00:35:01,200 Airmen would regularly hear crying coming from inside 758 00:35:01,200 --> 00:35:02,600 when no one was there. 759 00:35:02,600 --> 00:35:03,900 And the service members' kids 760 00:35:03,900 --> 00:35:05,800 would throw toys into the building, 761 00:35:05,800 --> 00:35:08,600 claiming they were asked to by children. 762 00:35:08,600 --> 00:35:10,900 But no children lived there. 763 00:35:10,900 --> 00:35:14,200 Some on the base even said they saw the building glowing. 764 00:35:14,200 --> 00:35:16,100 So, was the building haunted? 765 00:35:16,100 --> 00:35:18,066 Well, the military certainly isn't saying, 766 00:35:18,066 --> 00:35:20,500 but at some point they did seem to feel the need 767 00:35:20,500 --> 00:35:22,000 for a counterattack. 768 00:35:22,000 --> 00:35:25,600 Building 2283 was unceremoniously demolished 769 00:35:25,600 --> 00:35:26,934 in 2010. 770 00:35:33,400 --> 00:35:34,467 [Jessica] Hello? 771 00:35:36,166 --> 00:35:37,333 [bleep] 772 00:35:38,200 --> 00:35:40,800 Hid again, the minute you turned to look. 773 00:35:40,800 --> 00:35:41,834 [Phil] Wow. 774 00:35:45,367 --> 00:35:46,734 Right behind you. 775 00:35:48,767 --> 00:35:53,333 So, you know I'm not a big believer in the SLS, 776 00:35:53,600 --> 00:35:54,634 but it's... 777 00:35:55,467 --> 00:35:57,567 pretty unusual for it to behave this way. 778 00:35:57,567 --> 00:35:59,000 Pretty much everywhere else we've used it, 779 00:35:59,000 --> 00:36:01,166 -if we get something, it sticks around... -[Jessica] Mm-hmm. 780 00:36:01,166 --> 00:36:02,967 ...recognizes some kind of object as human, 781 00:36:02,967 --> 00:36:05,000 and it stays there for 30 seconds or a minute. 782 00:36:05,000 --> 00:36:06,567 These are quick. 783 00:36:06,567 --> 00:36:08,867 Super quick. Every time we speak, too. 784 00:36:08,867 --> 00:36:10,567 It pops up every time we're speaking. 785 00:36:14,700 --> 00:36:16,367 And then something will pop out, 786 00:36:16,367 --> 00:36:18,800 look at us, and within seconds disappear. 787 00:36:18,800 --> 00:36:21,333 You're right. SLS has never done that before. 788 00:36:24,700 --> 00:36:26,166 I absolutely think 789 00:36:26,166 --> 00:36:28,767 we're getting hits of people 790 00:36:28,767 --> 00:36:30,200 checking to see who's here 791 00:36:30,200 --> 00:36:31,834 and then going back into hiding. 792 00:36:34,500 --> 00:36:36,066 Did you live in these caves? 793 00:36:40,567 --> 00:36:41,800 You don't have to hide from us. 794 00:36:41,800 --> 00:36:43,567 We're not here to do any harm. 795 00:36:50,100 --> 00:36:51,667 I actually felt a breeze. 796 00:36:51,667 --> 00:36:52,934 -[Phil] Really? -[Jessica] Yeah. 797 00:36:59,367 --> 00:37:01,900 Here, there's another opened area back in here. 798 00:37:01,900 --> 00:37:04,266 I want to go back down into that section of the cave 799 00:37:04,266 --> 00:37:05,634 and go back a little further. 800 00:37:21,300 --> 00:37:23,066 If the ghosts of local Okinawans 801 00:37:23,066 --> 00:37:24,667 are reluctant to show themselves, 802 00:37:24,667 --> 00:37:28,166 we press on to try to build trust and make contact. 803 00:37:40,467 --> 00:37:41,834 [Phil exhales] 804 00:37:46,266 --> 00:37:49,333 Do you want to come speak with us? 805 00:37:54,367 --> 00:37:55,300 -Oh. Right there. -[Phil] Right there. 806 00:37:55,300 --> 00:37:56,767 -[Jessica] Yeah. -[Phil] Holy [bleep] 807 00:37:56,767 --> 00:37:58,567 -[Jessica] Did you see that? -[Phil] It went away again. 808 00:37:58,567 --> 00:37:59,567 [Jessica] Two seconds. 809 00:37:59,567 --> 00:38:01,000 It's so fast. 810 00:38:01,000 --> 00:38:02,166 [Phil] What's back there? 811 00:38:02,166 --> 00:38:03,233 [Jessica] Nothing. 812 00:38:06,700 --> 00:38:07,834 Yeah. 813 00:38:17,767 --> 00:38:19,834 -[Phil] Anything, anything? -[Jessica] No, nothing. 814 00:38:26,500 --> 00:38:28,166 We aren't soldiers. 815 00:38:36,867 --> 00:38:38,467 So I'm wondering if 816 00:38:39,000 --> 00:38:41,667 whoever's down here hiding, 817 00:38:41,667 --> 00:38:43,367 checking to see who's talking 818 00:38:43,367 --> 00:38:45,767 -'cause they don't recognize the voice or the language... -Mm-hmm. 819 00:38:45,767 --> 00:38:47,800 ...realizing and then disappearing again. 820 00:38:47,800 --> 00:38:49,266 Well, if you think about it, 821 00:38:49,266 --> 00:38:50,800 at the time that people were down here, 822 00:38:50,800 --> 00:38:53,667 -they were told that if they left these caves... -Mm-hmm. 823 00:38:53,667 --> 00:38:55,467 ...Americans like us 824 00:38:56,467 --> 00:38:58,166 -would kill them. -Yeah. 825 00:39:02,700 --> 00:39:04,767 We are not here to hurt you. 826 00:39:06,000 --> 00:39:08,433 The war ended a long time ago. 827 00:39:10,767 --> 00:39:12,934 Hmm. Yeah, I'm not getting anything anymore. 828 00:39:14,367 --> 00:39:15,800 SLS is behaving super weird, 829 00:39:15,800 --> 00:39:17,367 which I've never had happen before. 830 00:39:17,367 --> 00:39:20,500 We've been getting hits every time we start talking. 831 00:39:20,500 --> 00:39:22,266 I felt awful. 832 00:39:22,967 --> 00:39:24,367 And getting that nice cool breeze 833 00:39:24,367 --> 00:39:25,834 -right at that moment. -And a nice cool breeze. 834 00:39:28,100 --> 00:39:29,700 Which... I don't feel any breeze right now. 835 00:39:29,700 --> 00:39:30,600 [Jessica] Nothing. 836 00:39:30,600 --> 00:39:31,634 Nothing in here. 837 00:39:33,500 --> 00:39:35,700 [Josh] Phil and Jess would spend another four hours 838 00:39:35,700 --> 00:39:37,500 conducting their paranormal sweep 839 00:39:37,500 --> 00:39:39,400 inside the limestone cave, 840 00:39:39,400 --> 00:39:41,066 but they would not get any further hits 841 00:39:41,066 --> 00:39:42,567 on the SLS camera. 842 00:39:42,567 --> 00:39:45,266 In all their years of investigating with that piece of tech, 843 00:39:45,266 --> 00:39:47,467 my team has never recorded more fleeting, 844 00:39:47,467 --> 00:39:50,300 erratic activity than what they witnessed there. 845 00:39:50,300 --> 00:39:51,467 [Jessica] Oh [bleep] Did you see that? 846 00:39:51,467 --> 00:39:52,800 [Phil] What? 847 00:39:52,800 --> 00:39:55,166 [Josh] As for Jess's theory that the anomalies they witnessed 848 00:39:55,166 --> 00:39:57,100 might somehow be cautious spirits 849 00:39:57,100 --> 00:39:59,367 observing the team and then retreating 850 00:39:59,367 --> 00:40:01,967 in an act of spectral self-preservation, 851 00:40:01,967 --> 00:40:04,767 it could have some merit, especially when you consider 852 00:40:04,767 --> 00:40:06,867 a potential piece of audio evidence 853 00:40:06,867 --> 00:40:08,967 that was recorded during their sweep. 854 00:40:09,900 --> 00:40:12,266 Jess went back and analyzed the recorders 855 00:40:12,266 --> 00:40:14,700 and discovered this bizarre EVP 856 00:40:14,700 --> 00:40:16,266 after one of her call-outs. 857 00:40:17,500 --> 00:40:19,867 [Jessica] The war ended a long time ago. 858 00:40:21,367 --> 00:40:22,900 [voice speaking] 859 00:40:22,900 --> 00:40:24,867 [Josh] That may not mean anything in English, 860 00:40:24,867 --> 00:40:27,100 but the word gaijin in Japanese 861 00:40:27,100 --> 00:40:28,900 translates to foreigner. 862 00:40:28,900 --> 00:40:31,266 And after some research, we learned that this term 863 00:40:31,266 --> 00:40:32,900 was often used negatively 864 00:40:32,900 --> 00:40:36,266 to refer to American forces during World War II. 865 00:40:38,667 --> 00:40:40,333 As for other audio evidence... 866 00:40:41,200 --> 00:40:43,233 Holy [bleep] What did I just hear? 867 00:40:43,800 --> 00:40:45,066 [Josh] While we cannot verify 868 00:40:45,066 --> 00:40:47,567 the authenticity of the original EVP 869 00:40:47,567 --> 00:40:49,634 that helped prompt this investigation, 870 00:40:51,100 --> 00:40:53,767 after scrubbing through the audio taken from his kayak, 871 00:40:53,767 --> 00:40:57,166 Phil did identify a strange, voice-like sound. 872 00:41:00,266 --> 00:41:01,734 [voice speaking] 873 00:41:03,266 --> 00:41:05,500 [Josh] The Allied amphibious assault on Okinawa 874 00:41:05,500 --> 00:41:08,667 was the largest of its kind in the Pacific. 875 00:41:08,667 --> 00:41:12,300 The American forces that took the island in 1945 876 00:41:12,300 --> 00:41:13,667 came from the sea, 877 00:41:13,667 --> 00:41:17,133 much like the disembodied voice captured on our recorder. 878 00:41:18,000 --> 00:41:20,300 Okinawa is a place of great culture, 879 00:41:20,300 --> 00:41:22,567 history, and natural beauty. 880 00:41:22,567 --> 00:41:24,867 But a word of advice to any visitors, 881 00:41:24,867 --> 00:41:27,767 whether on the beaches or in its caves, 882 00:41:27,767 --> 00:41:29,667 it's best to stay on alert.