1
00:00:01,200 --> 00:00:03,166
[Josh] On this episode
of Expedition X,
2
00:00:03,867 --> 00:00:05,567
my team travels to investigate
3
00:00:05,567 --> 00:00:09,800
the historic and reportedly
haunted island of Okinawa...
4
00:00:09,800 --> 00:00:11,367
[Jessica] Is there anybody
out here with us?
5
00:00:12,400 --> 00:00:13,500
[voice speaking]
6
00:00:13,500 --> 00:00:14,467
Just me.
7
00:00:15,100 --> 00:00:16,800
Did you jump
from the cliffs here?
8
00:00:16,800 --> 00:00:17,967
[pod beeping]
9
00:00:18,900 --> 00:00:19,867
[voice speaking]
10
00:00:19,867 --> 00:00:20,867
Yeah, I was killed.
11
00:00:22,000 --> 00:00:24,066
-What you got?
-[Phil] I think we got a tomb.
12
00:00:25,400 --> 00:00:28,567
[Josh]
...where countless souls
perished during World War II,
13
00:00:28,567 --> 00:00:31,467
and where locals think
many of those restless spirits
14
00:00:31,467 --> 00:00:32,967
may still linger...
15
00:00:32,967 --> 00:00:34,166
-[speaking Japanese]
-[translator, in English]
Whatever attached itself to me
16
00:00:34,166 --> 00:00:36,000
was wanting
to escape the cave.
17
00:00:36,000 --> 00:00:38,467
-So it could leave with you.
-[Jessica] Oh, whoa.
18
00:00:38,467 --> 00:00:41,500
[Josh] ...thanks to
an alarming rise
in ghostly sightings
19
00:00:41,500 --> 00:00:43,567
and reports
of paranormal activity.
20
00:00:43,567 --> 00:00:45,567
-[Airi speaking Japanese]
-[translator, in English]
I actually once saw the spirit
21
00:00:45,567 --> 00:00:47,767
of a soldier crawling
on the beach there,
22
00:00:47,767 --> 00:00:49,567
but he didn't have
a bottom half.
23
00:00:49,567 --> 00:00:51,367
He was cut off at the waist.
24
00:00:51,367 --> 00:00:53,700
[Josh] But as Phil and Jess
probe for answers,
25
00:00:53,700 --> 00:00:55,500
they soon learn the hard way
26
00:00:55,500 --> 00:00:57,767
why this place
is known by some...
27
00:00:57,767 --> 00:00:59,567
-Oh, Phil, right behind you.
-Yeah?
28
00:00:59,567 --> 00:01:00,500
[Jessica]
Don't move, don't move.
29
00:01:00,500 --> 00:01:02,367
[Josh] ...as the island
of the dead.
30
00:01:02,367 --> 00:01:03,600
[Jessica] Hello?
31
00:01:03,600 --> 00:01:05,433
[theme music playing]
32
00:01:11,200 --> 00:01:14,000
Guys, I want to talk to you
about Okinawa Island, Japan.
33
00:01:14,000 --> 00:01:15,600
Ooh, sounds healthy.
34
00:01:15,600 --> 00:01:16,967
-Sounds healthy?
-[Phil] Yes.
35
00:01:16,967 --> 00:01:19,967
Okinawa is one
of the healthiest places
on Earth.
36
00:01:19,967 --> 00:01:22,000
There are more people there
that live to be over
37
00:01:22,000 --> 00:01:23,266
100 years old
38
00:01:23,266 --> 00:01:25,266
than pretty
much anywhere else.
39
00:01:25,266 --> 00:01:26,967
Look at you. Good for
40
00:01:26,967 --> 00:01:29,066
-useless trivia.
-I'm good for something.
41
00:01:29,066 --> 00:01:30,800
-I've always said that.
-I love it. I love it.
42
00:01:30,800 --> 00:01:32,467
Well, it's not Okinawa's
43
00:01:32,467 --> 00:01:34,100
long lives
that I'm interested.
44
00:01:34,100 --> 00:01:36,467
It's actually
their long deaths.
45
00:01:36,467 --> 00:01:39,166
Ah, haunted Okinawa.
All right. Surprise, surprise.
46
00:01:39,166 --> 00:01:41,567
Jess has a paranormal angle
for us here.
47
00:01:41,567 --> 00:01:43,900
Is this because of
the World War II history?
48
00:01:43,900 --> 00:01:45,367
That's what believers say.
49
00:01:45,367 --> 00:01:48,066
They say that
Okinawa's dark history
is alive and well.
50
00:01:48,066 --> 00:01:49,900
And right now, in fact,
51
00:01:49,900 --> 00:01:52,066
paranormal sightings
are on the rise.
52
00:01:52,066 --> 00:01:53,100
"On the rise." Okay.
53
00:01:53,100 --> 00:01:55,100
Well, I mean, look,
this place does have
54
00:01:55,100 --> 00:01:57,667
an extraordinary history,
and some of it very bloody.
55
00:01:57,667 --> 00:02:00,700
And so if there's
a place in Japan
that's going to be haunted,
56
00:02:00,700 --> 00:02:01,967
it may well be there.
57
00:02:05,767 --> 00:02:08,867
[Josh] At 66 miles long
and seven miles wide,
58
00:02:08,867 --> 00:02:12,567
Okinawa is the smallest of
Japan's five main islands,
59
00:02:12,567 --> 00:02:15,166
but it has a sizable history.
60
00:02:15,166 --> 00:02:18,600
Okinawa's origins trace
back to the Ryukyu Kingdom,
61
00:02:18,600 --> 00:02:20,967
which fiercely battled
Japan for independence
62
00:02:20,967 --> 00:02:23,634
after its formation
in the 15th century.
63
00:02:24,300 --> 00:02:26,166
It is only in 1879
64
00:02:26,166 --> 00:02:28,500
when Japan
finally annexes the island
65
00:02:28,500 --> 00:02:30,500
and renames it Okinawa.
66
00:02:30,500 --> 00:02:33,767
But the independent spirit
of the Okinawans remains,
67
00:02:33,767 --> 00:02:36,800
with their own
distinct language, culture,
68
00:02:36,800 --> 00:02:38,367
and their own religion.
69
00:02:38,367 --> 00:02:40,400
The Ryukyu faith
centers around
70
00:02:40,400 --> 00:02:43,166
a strong bond between
the living and the dead,
71
00:02:43,166 --> 00:02:46,166
believing the spirits of
the deceased walk with us.
72
00:02:46,166 --> 00:02:50,066
In April 1945, it is
the site of the last
73
00:02:50,066 --> 00:02:53,467
and one of the bloodiest
major battles of World War II.
74
00:02:53,467 --> 00:02:56,066
Dogfights in the skies
see Japanese pilots
75
00:02:56,066 --> 00:02:58,700
engage in kamikaze
suicide missions
76
00:02:58,700 --> 00:03:00,667
into U.S. battleships.
77
00:03:00,667 --> 00:03:02,200
On land, Allied tanks
78
00:03:02,200 --> 00:03:05,166
battle stubbornly entrenched
Japanese troops.
79
00:03:05,166 --> 00:03:07,266
To escape
the ferocious conflict,
80
00:03:07,266 --> 00:03:10,867
Okinawans hide
in the vast networks
of caves on the island.
81
00:03:10,867 --> 00:03:13,767
Tragically, many would
never re-emerge.
82
00:03:13,767 --> 00:03:16,667
In the end, over 12,000
American soldiers
83
00:03:16,667 --> 00:03:18,867
die on Okinawa,
but that's dwarfed
84
00:03:18,867 --> 00:03:22,100
by the 90,000 deaths
of Japanese soldiers
85
00:03:22,100 --> 00:03:25,867
and over 100,000 deaths
of Okinawan civilians.
86
00:03:25,867 --> 00:03:28,767
It's no wonder
many Japanese refer to Okinawa
87
00:03:28,767 --> 00:03:30,767
as the island of the dead.
88
00:03:30,767 --> 00:03:32,600
The military presence
on Okinawa
89
00:03:32,600 --> 00:03:34,066
is felt to this day,
90
00:03:34,066 --> 00:03:36,567
with 32 separate U.S. bases.
91
00:03:36,567 --> 00:03:39,600
But paranormal believers say
the legacy of conflict
92
00:03:39,600 --> 00:03:41,500
is felt in other ways,
93
00:03:41,500 --> 00:03:43,600
with numerous reports
of hauntings
94
00:03:43,600 --> 00:03:45,367
all over the island.
95
00:03:45,367 --> 00:03:47,467
There are sightings
of phantom soldiers
96
00:03:47,467 --> 00:03:49,667
on Okinawa's pristine beaches.
97
00:03:49,667 --> 00:03:52,667
Frightening voices are
heard all over the island.
98
00:03:52,667 --> 00:03:56,367
And those who visit Okinawa's
maze of subterranean caves
99
00:03:56,367 --> 00:04:00,500
have reported overwhelming
feelings of oppressive energy.
100
00:04:00,500 --> 00:04:03,300
Amongst the many strange
recent accounts to emerge,
101
00:04:03,300 --> 00:04:05,600
two are particularly chilling.
102
00:04:05,600 --> 00:04:06,867
The first is a recording
103
00:04:06,867 --> 00:04:09,767
captured by a scuba diver
just offshore.
104
00:04:09,767 --> 00:04:11,266
If you listen carefully,
105
00:04:11,266 --> 00:04:14,100
some say you can hear
an angry voice say,
106
00:04:14,100 --> 00:04:15,266
"Get out of here."
107
00:04:16,066 --> 00:04:18,367
[voice speaking]
108
00:04:18,367 --> 00:04:20,767
[Josh] And then there's
serviceman Kenny Stokes,
109
00:04:20,767 --> 00:04:22,700
who sent me this video message
110
00:04:22,700 --> 00:04:25,000
about a recent
ghostly experience.
111
00:04:25,000 --> 00:04:28,266
You have the running path
and then you have the beach.
112
00:04:28,266 --> 00:04:29,900
And as I'm going
around this bend,
113
00:04:29,900 --> 00:04:31,967
I start to notice a figure,
114
00:04:31,967 --> 00:04:34,567
uh, getting close to me
as I'm jogging.
115
00:04:34,567 --> 00:04:37,367
It looked like to be
a male in his,
116
00:04:37,367 --> 00:04:40,000
uh, at least 80s or 90s.
117
00:04:40,000 --> 00:04:42,166
And as I'm going by, I start
to know a couple of things
118
00:04:42,166 --> 00:04:45,467
about his facial features.
The first was his eyes.
119
00:04:45,467 --> 00:04:47,367
They were
completely blacked out.
120
00:04:48,000 --> 00:04:49,667
And then, his mouth was
121
00:04:49,667 --> 00:04:51,266
completely blacked out
as well.
122
00:04:51,266 --> 00:04:54,367
He had a smile that actually
came up to the sides
123
00:04:54,367 --> 00:04:55,867
of his ears.
124
00:04:55,867 --> 00:04:58,100
His body is facing straight
125
00:04:58,100 --> 00:05:01,367
and it's continuing
in the path that I just
came from.
126
00:05:01,367 --> 00:05:03,066
And his head turns around
127
00:05:03,066 --> 00:05:05,367
and it's completely
staring at me.
128
00:05:05,367 --> 00:05:08,967
The lower half of his body
was actually faded away.
129
00:05:08,967 --> 00:05:11,266
And his walk
wasn't an actual walk.
130
00:05:11,266 --> 00:05:14,400
It was as if
he was floating away.
131
00:05:14,400 --> 00:05:18,567
I knew what I was seeing
wasn't a human.
132
00:05:18,567 --> 00:05:21,000
[Josh] Shocking reports
of supernatural encounters
133
00:05:21,000 --> 00:05:23,467
on Okinawa are on the rise.
134
00:05:23,467 --> 00:05:26,300
Has the historic tragedy
of World War II
135
00:05:26,300 --> 00:05:29,967
forever trapped
tens of thousands
of souls on the island?
136
00:05:35,467 --> 00:05:36,500
So you have a small island
137
00:05:36,500 --> 00:05:38,567
where hundreds
of thousands of people died
138
00:05:38,567 --> 00:05:40,767
in brutal violent combat.
139
00:05:40,767 --> 00:05:42,600
Combine that
with the local belief
140
00:05:42,600 --> 00:05:44,667
that ghosts walk amongst us
141
00:05:44,667 --> 00:05:47,367
and you've got some
pretty active spirits.
142
00:05:47,367 --> 00:05:48,567
It's fascinating for sure.
143
00:05:48,567 --> 00:05:50,900
But, Jess, don't you think
if this island's culture says
144
00:05:50,900 --> 00:05:52,367
that ghosts are everywhere,
145
00:05:52,367 --> 00:05:54,200
then they may be
the first to see
146
00:05:54,200 --> 00:05:55,700
something they
can't explain and say,
147
00:05:55,700 --> 00:05:57,166
"Oh, it's got to be a ghost."
148
00:05:57,166 --> 00:05:58,800
And also,
a few generations ago,
149
00:05:58,800 --> 00:06:00,967
this entire place
was a battlefield.
150
00:06:00,967 --> 00:06:02,867
And so on some level, it might
be comforting for people
151
00:06:02,867 --> 00:06:05,100
to imagine that their friends,
152
00:06:05,100 --> 00:06:07,667
their relatives are
still with them, right?
153
00:06:07,667 --> 00:06:10,300
But then you have
the testimony of
our marine, right?
154
00:06:10,300 --> 00:06:12,800
So, clearly not all
of these experiences
155
00:06:12,800 --> 00:06:15,166
-are happening
to native Okinawans.
-[Jessica] That's true.
156
00:06:15,166 --> 00:06:17,767
But I do think
it's important to be sensitive
157
00:06:17,767 --> 00:06:19,767
to the culture and understand
it a little bit more.
158
00:06:19,767 --> 00:06:22,500
So I reached out
to an Okinawan high priestess.
159
00:06:22,500 --> 00:06:24,800
They're called noro.
She kind of acts
160
00:06:24,800 --> 00:06:27,200
as a bridge between
the living and the dead.
161
00:06:27,200 --> 00:06:30,300
And she's had
a lot of paranormal
experiences herself.
162
00:06:30,300 --> 00:06:31,467
I've heard of noros.
163
00:06:31,467 --> 00:06:33,300
They're kind of like
a medium, right?
164
00:06:33,300 --> 00:06:35,100
Yeah, exactly that.
165
00:06:35,100 --> 00:06:37,467
And I also have
a favor to ask you.
166
00:06:37,467 --> 00:06:39,000
Oh, boy.
167
00:06:39,000 --> 00:06:40,800
Can you reach out
to your contacts
168
00:06:40,800 --> 00:06:42,467
and see if you can
get us access
169
00:06:42,467 --> 00:06:44,500
to these cave systems?
170
00:06:44,500 --> 00:06:45,667
Apparently, that's where a lot
171
00:06:45,667 --> 00:06:47,600
of the paranormal activity
takes place.
172
00:06:47,600 --> 00:06:50,000
And nobody's
investigated them yet.
173
00:06:50,000 --> 00:06:52,300
I will do my best. I will try
to turn on the charm.
174
00:06:52,300 --> 00:06:53,500
-No promises.
-[chuckles]
175
00:06:53,500 --> 00:06:55,767
But in the meantime,
let's kick off the mission.
176
00:06:55,767 --> 00:06:58,667
Get to Okinawa, investigate
its haunted history,
177
00:06:58,667 --> 00:07:00,166
and see what you can find.
178
00:07:00,166 --> 00:07:01,100
-Yeah.
-Will do.
179
00:07:01,100 --> 00:07:02,800
Good luck in the land
of the rising sun.
180
00:07:02,800 --> 00:07:03,934
-Thanks.
-Thanks.
181
00:07:04,800 --> 00:07:06,266
[Josh] It's a 14-hour flight
182
00:07:06,266 --> 00:07:08,767
from New York City
to Tokyo, Japan.
183
00:07:08,767 --> 00:07:12,000
Then, it's a three-hour flight
from the Japanese mainland
184
00:07:12,000 --> 00:07:14,066
to the archipelago of Okinawa.
185
00:07:21,767 --> 00:07:24,100
[Jessica] As many times
as I've been to Japan,
186
00:07:24,100 --> 00:07:27,000
I've never been
this far south.
187
00:07:27,000 --> 00:07:29,567
It is Japan's
southernmost island, right?
188
00:07:29,567 --> 00:07:32,100
[Jessica] Yeah. I didn't
expect it to be so tropical.
189
00:07:32,100 --> 00:07:34,767
[Phil] It is like
a tropical paradise here.
190
00:07:34,767 --> 00:07:37,166
[Jessica] Not something that
I normally would associate
with Japan
191
00:07:37,166 --> 00:07:38,767
-off the top of my head.
-[Phil] Right?
192
00:07:38,767 --> 00:07:41,066
This place is known
for epic diving.
193
00:07:41,066 --> 00:07:42,367
It has incredible forest.
194
00:07:42,367 --> 00:07:44,266
Yet we know it has this
195
00:07:44,266 --> 00:07:47,266
horribly tragic history
from just decades ago.
196
00:07:47,567 --> 00:07:48,867
It is amazing
197
00:07:48,867 --> 00:07:52,467
how much history
there is here.
198
00:07:52,467 --> 00:07:54,266
Do you know what else
I'm looking for out here?
199
00:07:54,266 --> 00:07:56,367
-Hm?
-An old man
with a creepy smile.
200
00:07:56,367 --> 00:08:00,100
Oh, that story is freaky.
201
00:08:01,266 --> 00:08:02,834
I mean, I feel like,
202
00:08:03,266 --> 00:08:05,767
based on that evidence,
203
00:08:05,767 --> 00:08:06,967
the history,
204
00:08:06,967 --> 00:08:09,266
the interviews
that we have set up,
205
00:08:09,266 --> 00:08:10,800
I really do think
206
00:08:10,800 --> 00:08:12,867
we're gonna
encounter something.
207
00:08:12,867 --> 00:08:15,367
I do feel like
something's gonna happen.
208
00:08:15,367 --> 00:08:16,734
[Phil] Okay.
209
00:08:21,667 --> 00:08:24,667
[Jessica]
After navigating through
the capital city of Naha...
210
00:08:26,700 --> 00:08:29,800
we arrive at the home of
the Okinawan spiritual expert
211
00:08:29,800 --> 00:08:31,734
that I've arranged
for us to meet.
212
00:08:38,200 --> 00:08:39,967
[both speaking Japanese]
213
00:08:39,967 --> 00:08:41,266
[speaking Japanese]
214
00:08:42,100 --> 00:08:44,100
[Jessica] Airi Sueyoshi
is one of only
215
00:08:44,100 --> 00:08:46,467
three noros in all of Okinawa.
216
00:08:46,467 --> 00:08:48,300
So she's uniquely qualified
217
00:08:48,300 --> 00:08:51,266
to speak to the island's
paranormal history.
218
00:08:51,266 --> 00:08:54,166
Airi-san, how does one
become a noro,
219
00:08:54,166 --> 00:08:56,200
and what does that entail?
220
00:08:56,200 --> 00:08:58,266
[Airi speaking Japanese]
221
00:08:58,266 --> 00:09:00,934
[translator, in English]
It's inherited.
It's from birth.
222
00:09:02,767 --> 00:09:04,266
When you receive this gift,
223
00:09:04,266 --> 00:09:07,700
your life is a bit shortened
compared to a normal person's.
224
00:09:07,700 --> 00:09:09,667
But you're capable
of hearing the dead
225
00:09:09,667 --> 00:09:11,066
and speaking to ghosts.
226
00:09:11,066 --> 00:09:13,100
-Wow.
-And then how did you know
227
00:09:13,100 --> 00:09:15,467
that you were blessed
with this gift?
228
00:09:15,467 --> 00:09:16,667
[speaking Japanese]
229
00:09:18,000 --> 00:09:19,867
[translator, in English]
I've always been able
to converse
230
00:09:19,867 --> 00:09:22,767
with the dead as far back
as I can remember.
231
00:09:22,767 --> 00:09:24,800
There are many
different kinds of situations
232
00:09:24,800 --> 00:09:26,767
where you can
experience ghosts.
233
00:09:26,767 --> 00:09:28,567
They can be seen
as apparitions,
234
00:09:28,567 --> 00:09:29,567
or they can be felt
235
00:09:29,567 --> 00:09:31,634
as a possession
or an attachment.
236
00:09:32,467 --> 00:09:35,100
I am constantly in touch
with the spirit world,
237
00:09:35,100 --> 00:09:38,500
and that is where I
offer guidance to people.
238
00:09:38,500 --> 00:09:42,266
So, I guess we've come to you
for some guidance ourselves.
239
00:09:42,266 --> 00:09:44,467
Um, we've heard some accounts
240
00:09:44,467 --> 00:09:47,100
of people both seeing
and hearing,
241
00:09:47,100 --> 00:09:48,767
-essentially apparitions...
-[Jessica] Mm-hmm.
242
00:09:48,767 --> 00:09:51,367
[Phil] ...right in this area
of the island.
243
00:09:51,367 --> 00:09:54,100
What can you tell us about
the history of this area?
244
00:09:54,100 --> 00:09:56,967
And have you heard any stories
from this region as well?
245
00:09:56,967 --> 00:09:58,567
[Airi speaking Japanese]
246
00:09:58,567 --> 00:10:00,900
[translator, in English]
Actually, this place
is quite infamous
247
00:10:00,900 --> 00:10:02,900
as a spiritual spot.
248
00:10:02,900 --> 00:10:05,266
I often hear about
people killing themselves,
249
00:10:05,266 --> 00:10:07,166
jumping off the cliffs there.
250
00:10:09,166 --> 00:10:12,667
This place also saw a lot of
bloodshed during World War II.
251
00:10:12,667 --> 00:10:16,333
And the water there is a good
element to manifest spirits.
252
00:10:18,266 --> 00:10:19,700
But there's
a big difference between
253
00:10:19,700 --> 00:10:22,367
death by accident
and death by suicide.
254
00:10:22,367 --> 00:10:23,867
If you die by suicide,
255
00:10:23,867 --> 00:10:26,266
usually the spirit remains
in that place
256
00:10:26,266 --> 00:10:28,800
with the same suffering
that the person experienced
257
00:10:28,800 --> 00:10:30,634
at the moment of the suicide.
258
00:10:31,767 --> 00:10:33,333
Oh, so they have to replay it.
259
00:10:34,066 --> 00:10:35,000
[Phil] That's awful.
260
00:10:35,000 --> 00:10:36,233
[speaking Japanese]
261
00:10:36,233 --> 00:10:38,100
[translator, in English]
Locals do not want
to go over there.
262
00:10:38,100 --> 00:10:39,667
-[Jessica] Hmm.
-Why not?
263
00:10:39,667 --> 00:10:42,667
[translator, in English]
It is renowned as a place
for ghosts.
264
00:10:42,667 --> 00:10:45,533
I hear there are many tombs
along the cliff sides.
265
00:10:46,400 --> 00:10:48,100
I actually once saw the spirit
266
00:10:48,100 --> 00:10:50,367
of a soldier crawling
on the beach there.
267
00:10:50,367 --> 00:10:52,166
But he didn't have
a bottom half.
268
00:10:52,166 --> 00:10:54,000
He was cut off at the waist.
269
00:10:54,000 --> 00:10:54,967
-No bottom.
-Oh.
270
00:10:54,967 --> 00:10:58,166
So when we are
out in this area exploring,
271
00:10:58,166 --> 00:11:00,100
is there anything that
we can bring with us
272
00:11:00,100 --> 00:11:03,200
to protect us while we explore
that area in the caves?
273
00:11:03,200 --> 00:11:04,767
[speaking Japanese]
274
00:11:04,767 --> 00:11:06,767
[translator, in English]
Yes, I usually make talismans
275
00:11:06,767 --> 00:11:08,967
for people seeking
to protect themselves,
276
00:11:08,967 --> 00:11:10,333
like this one here.
277
00:11:13,600 --> 00:11:15,867
[both speaking Japanese]
278
00:11:15,867 --> 00:11:17,667
[Jessica] Airi makes us
special talismans
279
00:11:17,667 --> 00:11:20,200
to protect us
during our investigation.
280
00:11:20,200 --> 00:11:22,800
But before we go,
she offers up an additional
281
00:11:22,800 --> 00:11:26,967
and somewhat more
unorthodox layer of defense.
282
00:11:26,967 --> 00:11:29,667
[translator, in English]
This is a powerful spirit
called Habushu.
283
00:11:29,667 --> 00:11:33,066
Don't be afraid by the snake.
One drink gives you strength.
284
00:11:37,066 --> 00:11:38,100
-Ah, okay.
-[Phil] Mm.
285
00:11:38,100 --> 00:11:39,767
[speaking Japanese]
286
00:11:41,467 --> 00:11:42,367
Thank you very much.
287
00:11:42,367 --> 00:11:43,634
-[Airi] Thank you.
-[Phil speaking Japanese]
288
00:11:48,667 --> 00:11:50,567
[Jessica] Phil and I
head out to Cape Maeda,
289
00:11:50,567 --> 00:11:52,300
the area Airi told us about.
290
00:11:52,300 --> 00:11:56,000
It's also the site
of the underwater EVP
we heard with Josh
291
00:11:56,000 --> 00:11:58,500
and the location the Marine
reportedly crossed paths
292
00:11:58,500 --> 00:12:00,166
with the smiling apparition.
293
00:12:00,166 --> 00:12:03,867
Those are the cliffs where
people would jump off.
294
00:12:03,867 --> 00:12:06,767
It's an awe-inspiring
landscape until you remember
295
00:12:06,767 --> 00:12:08,300
its dark history.
296
00:12:08,300 --> 00:12:11,166
I'm going to take
Airi's word for it.
297
00:12:12,200 --> 00:12:15,000
And just get as much
protection as possible.
298
00:12:15,000 --> 00:12:17,066
[Phil] Honestly, if that is
the belief here
299
00:12:17,066 --> 00:12:19,467
that this offers you
protection, then bottoms up.
300
00:12:19,467 --> 00:12:21,867
[Jessica] After a quick sip
of our protective
snake serum...
301
00:12:21,867 --> 00:12:23,367
-Not as bad as I thought.
-Oh.
302
00:12:23,367 --> 00:12:26,166
[Jessica] ...night falls
and we're ready to begin
our investigation.
303
00:12:30,166 --> 00:12:31,767
We start the night
down on the beach
304
00:12:31,767 --> 00:12:33,133
to get a lay of the land.
305
00:12:35,400 --> 00:12:37,300
-[Phil] Look right here.
-[Jessica] What do you got?
306
00:12:37,300 --> 00:12:38,600
[Phil] What is that?
307
00:12:38,600 --> 00:12:39,834
[Jessica] Oh, whoa.
308
00:12:41,266 --> 00:12:43,600
What is that? Like a tile?
309
00:12:43,600 --> 00:12:46,100
[Phil] Yeah,
looks like old ceramic,
some kind of pottery.
310
00:12:46,100 --> 00:12:47,367
Oh, hey, here's another piece.
311
00:12:47,367 --> 00:12:48,367
[Phil] Oh, wow.
312
00:12:49,767 --> 00:12:50,834
[Jessica] Yeah.
313
00:12:51,667 --> 00:12:53,233
Wonder where that
would have come from?
314
00:12:58,667 --> 00:13:00,667
-[Phil] See that? See that?
-[Jessica] Oh, yeah,
I do see that.
315
00:13:04,967 --> 00:13:06,533
[Phil] Watch your step
for snakes in here.
316
00:13:07,667 --> 00:13:08,767
Holy [bleep]
317
00:13:08,767 --> 00:13:10,200
[Jessica] What you got?
318
00:13:10,200 --> 00:13:11,634
[Phil] I think we got a tomb.
319
00:13:12,500 --> 00:13:13,967
Look at that.
320
00:13:19,266 --> 00:13:20,600
[Jessica sighs]
321
00:13:20,600 --> 00:13:22,767
[Phil] It's built
on to the cliffside here.
322
00:13:22,767 --> 00:13:25,100
[Jessica sighs] Oh, yeah,
this is definitely manmade.
323
00:13:25,100 --> 00:13:26,467
[Phil] Holy [bleep]
324
00:13:28,200 --> 00:13:29,634
[Jessica] Do you see
anything back there?
325
00:13:31,300 --> 00:13:33,767
-[Phil] Oh, wow. There's a...
-[Jessica] It goes back
pretty far.
326
00:13:33,767 --> 00:13:35,200
[Phil] Yeah,
I could see some...
327
00:13:35,200 --> 00:13:38,266
They look like
little gravestones on there
with writing on 'em.
328
00:13:38,266 --> 00:13:39,667
-[Jessica] Oh.
-[Phil] And ceramics.
329
00:13:39,667 --> 00:13:41,166
No, it's a big ceramic pot.
330
00:13:41,166 --> 00:13:42,066
[Jessica] No [bleep]
331
00:13:42,066 --> 00:13:44,066
So those ceramics
that are down on the beach
332
00:13:44,066 --> 00:13:45,767
are in the tombs.
333
00:13:45,767 --> 00:13:47,800
So there must be tombs
all over this place
334
00:13:47,800 --> 00:13:49,533
if they're even washing up
on the shore.
335
00:13:55,266 --> 00:13:56,467
[Jessica] I absolutely think
you're right.
336
00:13:56,467 --> 00:13:57,500
I think there's lots more.
337
00:13:57,500 --> 00:13:59,166
-[Phil] Let's keep searching.
-I agree.
338
00:14:01,900 --> 00:14:04,000
[Phil] While over 99%
of Japanese
339
00:14:04,000 --> 00:14:05,934
opt for cremation after death,
340
00:14:06,700 --> 00:14:08,266
many Okinawans take part
341
00:14:08,266 --> 00:14:10,100
in the ancient
Senkotsu ritual.
342
00:14:10,100 --> 00:14:12,467
In it, they clean the bones
of the deceased
343
00:14:12,467 --> 00:14:14,667
after a period
of open air burial,
344
00:14:14,667 --> 00:14:16,934
which requires
tombs like these.
345
00:14:18,900 --> 00:14:20,667
-[Phil] Check out
these stairs.
-[Jessica] Oh, yeah.
346
00:14:20,667 --> 00:14:22,900
[Phil] This must be
Kenny's running path.
347
00:14:22,900 --> 00:14:25,700
-Right?
-[Jessica] Oh, yeah.
He did say he came down.
348
00:14:25,700 --> 00:14:28,367
-This has got to be it.
-[Phil] Yeah.
349
00:14:28,367 --> 00:14:29,967
Although, maybe it's
overgrown a little bit
350
00:14:29,967 --> 00:14:31,533
since the last time
he was here.
351
00:14:35,066 --> 00:14:37,467
-See what I'm
seeing up here?
-[Jessica] Oh, yeah.
352
00:14:37,467 --> 00:14:39,834
-Found a spot.
-[Phil] I think another tomb.
353
00:14:43,367 --> 00:14:44,600
How's it look? Wow.
354
00:14:44,600 --> 00:14:46,133
[Jessica] Oh, yeah.
We've got another tomb.
355
00:14:48,400 --> 00:14:51,333
I mean, these tombs
themselves look very old.
356
00:14:53,467 --> 00:14:55,667
[Phil] And a big spider
right there.
357
00:14:57,867 --> 00:14:59,467
[Jessica] That's [bleep] huge.
358
00:14:59,467 --> 00:15:00,700
[Phil] Yeah.
359
00:15:00,700 --> 00:15:03,066
I think that's a "Do not mess
with this tomb" spider.
360
00:15:03,066 --> 00:15:05,467
[Jessica] Yeah.
No. No worries.
361
00:15:05,467 --> 00:15:07,934
I'm totally convinced
this place is haunted.
362
00:15:09,266 --> 00:15:12,000
Seeing the cliffside
dotted with tombs suggests
363
00:15:12,000 --> 00:15:15,367
Cape Maeda could be brimming
with paranormal activity.
364
00:15:15,367 --> 00:15:18,867
So Phil and I decide to
split up and investigate.
365
00:15:18,867 --> 00:15:21,266
He heads to the water
to explore any potential
366
00:15:21,266 --> 00:15:24,533
natural causes to the ghostly
underwater EVP.
367
00:15:26,066 --> 00:15:27,834
[voice speaking]
368
00:15:28,767 --> 00:15:30,600
[Jessica] We've also heard
reports of apparitions
369
00:15:30,600 --> 00:15:32,667
appearing along
the shoreline here.
370
00:15:32,667 --> 00:15:34,166
I stay up on the cliff's edge
371
00:15:34,166 --> 00:15:36,433
to scan the beach
with a thermal drone.
372
00:15:38,166 --> 00:15:40,467
All right, Jess,
I got my kayak in the water.
373
00:15:40,467 --> 00:15:42,900
I'll let you know
when I'm out in position.
374
00:15:42,900 --> 00:15:45,100
Okay. Copy. I'm gonna
launch the drone.
375
00:15:45,100 --> 00:15:47,767
Let me know if you get
any weird EVPs on your end.
376
00:15:48,567 --> 00:15:49,634
[Phil] Will do.
377
00:15:57,367 --> 00:15:59,433
[drone whirring]
378
00:16:18,567 --> 00:16:20,266
All right. We are recording.
379
00:16:21,166 --> 00:16:22,567
In we go.
380
00:16:22,567 --> 00:16:24,233
-[water splashing]
-[radio static]
381
00:16:25,100 --> 00:16:26,033
All right.
382
00:16:26,400 --> 00:16:27,533
And we're live.
383
00:16:28,467 --> 00:16:30,567
[drone whirring]
384
00:16:31,500 --> 00:16:34,333
All right, so right now,
I am looking at
385
00:16:34,700 --> 00:16:35,734
the beach.
386
00:16:36,967 --> 00:16:38,367
We've got the water here.
387
00:16:38,367 --> 00:16:40,967
This red area,
that is the water.
388
00:16:40,967 --> 00:16:42,567
This kind of hot
yellow streak,
389
00:16:42,567 --> 00:16:45,367
that is the sand's edge, where
the water meets the sand.
390
00:16:45,367 --> 00:16:48,100
And then everything else
down below that is
391
00:16:48,100 --> 00:16:49,700
the actual beach itself.
392
00:16:49,700 --> 00:16:53,166
So, anything that shows up
as blue or black
393
00:16:53,166 --> 00:16:56,166
is a mega-cold spot,
which means
394
00:16:56,166 --> 00:16:57,467
that we've got a hit.
395
00:16:57,467 --> 00:16:59,567
[drone whirring]
396
00:17:03,867 --> 00:17:04,800
Wow.
397
00:17:05,667 --> 00:17:07,533
There's a lot happening
down there right now.
398
00:17:10,667 --> 00:17:12,266
[radio interference noises]
399
00:17:16,300 --> 00:17:18,333
This should not
be happening underwater.
400
00:17:19,567 --> 00:17:21,667
[radio static
noises continue]
401
00:17:27,767 --> 00:17:31,033
I kid you not.
It almost sounds
like breathing underwater.
402
00:17:33,400 --> 00:17:35,166
It's not waves
we're picking up.
403
00:17:44,200 --> 00:17:45,533
That's wild.
404
00:17:47,300 --> 00:17:49,433
[drone whirring]
405
00:17:55,500 --> 00:17:56,734
[Jessica] Oh [bleep]
406
00:17:57,500 --> 00:17:58,967
Got something. Check that out.
407
00:17:59,266 --> 00:18:00,467
Oh.
408
00:18:01,000 --> 00:18:01,900
[gasps]
409
00:18:01,900 --> 00:18:03,166
Holy [bleep]
410
00:18:04,266 --> 00:18:06,734
Oh. Holy [bleep]
411
00:18:08,100 --> 00:18:09,133
[grunts]
412
00:18:10,600 --> 00:18:13,400
[muffled mumbling]
413
00:18:13,400 --> 00:18:14,967
That sounded [bleep] insane.
414
00:18:15,667 --> 00:18:17,266
[muffled mumbling]
415
00:18:17,266 --> 00:18:19,634
Holy [bleep]
What did I just hear?
416
00:18:28,100 --> 00:18:29,133
Phil, you copy?
417
00:18:29,567 --> 00:18:30,967
Yeah. What you got, Jess?
418
00:18:30,967 --> 00:18:32,767
I got a hit
on the thermal drone.
419
00:18:32,767 --> 00:18:34,000
It looks like something
420
00:18:34,000 --> 00:18:36,266
blue in the water
is bouncing around
421
00:18:36,266 --> 00:18:37,467
and trailing.
422
00:18:37,467 --> 00:18:39,100
Blue as in cold?
423
00:18:39,100 --> 00:18:41,433
Blue as in cold. Very cold.
424
00:18:43,467 --> 00:18:47,000
Can you flash your flashlight
up into the air so I can see
425
00:18:47,000 --> 00:18:48,333
where you are from the cliff?
426
00:18:51,200 --> 00:18:53,867
Yeah, no, you are
not anywhere near me.
427
00:18:53,867 --> 00:18:56,467
Okay. Then what the hell
did you get?
428
00:18:56,467 --> 00:18:59,333
I have no idea. It just looks
like a blue spot that pops up.
429
00:19:00,700 --> 00:19:02,700
Oh, it just left. Oh.
430
00:19:02,700 --> 00:19:05,266
[Phil] I'm not gonna lie,
what I heard underwater,
431
00:19:05,266 --> 00:19:07,166
there were moments where
it almost sounded like voices.
432
00:19:07,166 --> 00:19:09,700
I'm actually really excited to
dig through the audio we got.
433
00:19:09,700 --> 00:19:12,200
I'm gonna head to shore.
Let's meet up
and head that way.
434
00:19:12,200 --> 00:19:14,634
Copy. All right. I'm gonna
head towards the beach.
Meet you there.
435
00:19:21,667 --> 00:19:23,166
-[Jessica] Hey, dude.
-[Phil] Hey.
436
00:19:24,567 --> 00:19:26,667
-[Jessica] Jeez,
it's coming in hot.
-[Phil] Oh, yeah.
437
00:19:27,066 --> 00:19:28,066
[Jessica grunts]
438
00:19:28,667 --> 00:19:30,734
[pants]
439
00:19:32,200 --> 00:19:33,900
[Phil] It feels very good
to be back on dry land.
440
00:19:33,900 --> 00:19:36,867
[Jessica] Yeah?
I got something weird
441
00:19:36,867 --> 00:19:39,400
running around in the water
just off the beach.
442
00:19:39,400 --> 00:19:41,066
I'd say probably
right around there.
443
00:19:41,066 --> 00:19:42,100
[Phil] And then where'd it go?
444
00:19:42,100 --> 00:19:43,000
[Jessica] I don't know.
445
00:19:43,000 --> 00:19:44,767
It just disappeared.
446
00:19:44,767 --> 00:19:46,433
[Phil] So you feel
like we're not alone here?
447
00:19:47,100 --> 00:19:48,900
Oh, no, definitely not.
448
00:19:48,900 --> 00:19:51,667
I think that there's
spirits all around this area.
449
00:19:51,667 --> 00:19:53,200
-It's almost a new moon.
-Okay.
450
00:19:53,200 --> 00:19:57,100
Which is when sea turtles
come ashore to lay eggs.
451
00:19:57,100 --> 00:19:59,367
What are the chances
that's what you're picking up
on the FLIR?
452
00:19:59,367 --> 00:20:00,900
I mean, I suppose
that's a chance,
453
00:20:00,900 --> 00:20:04,367
but then do you see
any sea turtle markings
coming along the shore?
454
00:20:04,367 --> 00:20:06,000
-[Phil] No.
-[Jessica] Plus, it was
455
00:20:06,000 --> 00:20:08,100
way colder than the rest
of the surrounding water.
456
00:20:08,100 --> 00:20:10,567
Significantly
different temperature.
457
00:20:10,567 --> 00:20:12,367
Okay. Where do you think
it came on shore?
458
00:20:12,367 --> 00:20:13,367
I would say
459
00:20:13,367 --> 00:20:15,867
probably right around
down in this area.
460
00:20:15,867 --> 00:20:17,634
-Okay. Let's keep moving.
-All right.
461
00:20:18,767 --> 00:20:19,767
[Jessica]
We head down the beach
462
00:20:19,767 --> 00:20:21,800
to the spot where
the cold anomaly appeared
463
00:20:21,800 --> 00:20:24,467
and set up all of our REM pods
on the shoreline.
464
00:20:24,467 --> 00:20:25,967
If any spirits are present,
465
00:20:25,967 --> 00:20:27,667
believers think
they can communicate
466
00:20:27,667 --> 00:20:29,266
by manipulating
the temperature
467
00:20:29,266 --> 00:20:32,367
or electromagnetic fields
around the devices.
468
00:20:32,367 --> 00:20:33,767
All the red ones
are temperature.
469
00:20:33,767 --> 00:20:35,734
-All the blue ones are EMF.
-[Phil] Right.
470
00:20:37,600 --> 00:20:39,433
Come on FLIR.
471
00:20:40,266 --> 00:20:41,166
[Jessica] I'm gonna
get my phone out
472
00:20:41,166 --> 00:20:42,734
so I can do
a call and response.
473
00:20:49,767 --> 00:20:50,767
[radio interference noise]
474
00:20:50,767 --> 00:20:52,533
Is there anybody
out here with us?
475
00:20:53,266 --> 00:20:55,333
-[voice speaking]
-Just me.
476
00:20:56,066 --> 00:20:57,367
Who's just me?
477
00:20:57,367 --> 00:20:58,567
[voice speaking]
478
00:20:58,567 --> 00:20:59,567
Too late?
479
00:20:59,567 --> 00:21:01,100
[radio interference noise]
480
00:21:01,100 --> 00:21:02,000
[voice speaking]
481
00:21:02,000 --> 00:21:03,367
Difficult.
482
00:21:03,367 --> 00:21:05,734
[radio interference noises]
483
00:21:13,667 --> 00:21:15,300
Can you tell us
where we are right now?
484
00:21:15,300 --> 00:21:16,667
[radio interference noises]
485
00:21:17,467 --> 00:21:18,367
[voice speaking]
486
00:21:18,367 --> 00:21:19,467
-It said beach.
-Something about the beach.
487
00:21:19,467 --> 00:21:20,834
[radio interference
noises continue]
488
00:21:24,600 --> 00:21:26,066
Why are you on the beach?
489
00:21:31,266 --> 00:21:33,066
Did you jump
from the cliffs here?
490
00:21:35,800 --> 00:21:38,367
[REM pod beeping]
491
00:21:43,467 --> 00:21:44,533
[voice speaking]
492
00:21:44,800 --> 00:21:47,266
I heard killed.
493
00:21:47,266 --> 00:21:49,467
Were you killed in battle
here at the beach?
494
00:21:49,467 --> 00:21:51,333
-[voice speaking]
-Yeah, I was killed.
495
00:21:52,700 --> 00:21:54,033
How were you killed?
496
00:21:54,800 --> 00:21:56,934
[radio interference noises]
497
00:21:59,700 --> 00:22:00,867
[voice speaking]
498
00:22:00,867 --> 00:22:02,433
-[REM pod beeping]
-[Jessica] Whoa.
499
00:22:03,166 --> 00:22:04,767
[Jessica speaking]
500
00:22:10,500 --> 00:22:12,667
[REM pod beeping]
501
00:22:14,867 --> 00:22:16,367
They're all going off.
502
00:22:19,867 --> 00:22:21,934
Are you here on the beach
with us right now?
503
00:22:22,467 --> 00:22:24,567
[radio interference noises]
504
00:22:29,266 --> 00:22:31,467
[Jessica] Are you the one that
came out of the water?
505
00:22:31,467 --> 00:22:33,934
[radio interference
noises continue]
506
00:22:40,900 --> 00:22:43,266
Why were you in the water
and coming on shore?
507
00:22:43,266 --> 00:22:45,367
[radio interference
noises continue]
508
00:22:49,500 --> 00:22:50,867
[noises stop]
509
00:22:50,867 --> 00:22:51,934
It just died.
510
00:22:55,467 --> 00:22:56,634
Just complete...
511
00:22:57,266 --> 00:22:59,100
Well, that's fricking weird.
512
00:22:59,100 --> 00:23:00,100
What?
513
00:23:00,100 --> 00:23:02,100
I'm not getting anything.
514
00:23:02,100 --> 00:23:04,066
-What do you mean?
-It's not working.
515
00:23:07,300 --> 00:23:11,066
I am totally convinced
this place is haunted.
516
00:23:17,000 --> 00:23:19,133
-Let's go explore the beach.
-I agree.
517
00:23:28,100 --> 00:23:30,166
[Phil] We comb the cave
for another three hours,
518
00:23:30,166 --> 00:23:32,166
but just like
Jess's spirit box,
519
00:23:32,166 --> 00:23:34,934
the REM pods and FLIR
go oddly quiet.
520
00:23:37,767 --> 00:23:39,767
The following morning,
we begin to plot
521
00:23:39,767 --> 00:23:42,400
our next steps when we get
a call from Josh.
522
00:23:42,400 --> 00:23:44,200
Oh, hey. Looks like
we missed a Josh call.
523
00:23:44,200 --> 00:23:46,467
-Do you want to call back
before we hit the road?
-Let's do it.
524
00:23:46,467 --> 00:23:47,367
[Jessica] Okay.
525
00:23:50,000 --> 00:23:51,000
Hey, Josh.
526
00:23:51,000 --> 00:23:51,967
[Phil] Hey, Josh.
527
00:23:51,967 --> 00:23:53,467
Hey, guys. How's it going?
528
00:23:53,467 --> 00:23:56,200
Our investigation went
really well last night.
529
00:23:56,200 --> 00:23:57,767
Yeah, we went to Cape Maeda
to follow up on
530
00:23:57,767 --> 00:24:00,500
Kenny's story and some of
the other stories that have
happened out here.
531
00:24:00,500 --> 00:24:03,200
-[Jessica] Mm-hmm.
-[Phil] And there's
a lot going on here.
532
00:24:03,200 --> 00:24:04,367
Guess what we found
533
00:24:04,367 --> 00:24:06,066
all over
the cliff sides there?
534
00:24:06,667 --> 00:24:07,900
-Tombs.
-[Phil] Tombs.
535
00:24:07,900 --> 00:24:08,967
So many of them.
536
00:24:08,967 --> 00:24:11,700
That entire area
is essentially
537
00:24:11,700 --> 00:24:13,266
one big burial ground.
538
00:24:13,266 --> 00:24:15,200
Wow. That is crazy.
539
00:24:15,200 --> 00:24:16,667
Phil, you have
any alternate ideas
540
00:24:16,667 --> 00:24:18,367
as to what's going on
out there?
541
00:24:18,367 --> 00:24:20,000
So I headed out to sea,
542
00:24:20,000 --> 00:24:21,767
and I was basically trying
to recreate
543
00:24:21,767 --> 00:24:23,867
that EVP recording,
544
00:24:23,867 --> 00:24:25,300
and I'm not gonna lie to you,
545
00:24:25,300 --> 00:24:27,767
some of the stuff
that I recorded
546
00:24:27,767 --> 00:24:30,166
sounded kind of like
human voices.
547
00:24:30,166 --> 00:24:32,500
In my mind, that just
goes to show that
548
00:24:32,500 --> 00:24:34,467
your brain can
pick up patterns
549
00:24:34,467 --> 00:24:36,767
wherever it wants to
and hear words,
550
00:24:36,767 --> 00:24:38,967
-but I'm sure you have
a different take.
-[Jessica] Or
551
00:24:38,967 --> 00:24:40,600
you're getting talked to
by a spirit.
552
00:24:40,600 --> 00:24:41,967
All right. I'm gonna
let you guys sort out
553
00:24:41,967 --> 00:24:43,567
your paranormal quarrel
on your own,
554
00:24:43,567 --> 00:24:45,200
but I do have some good news.
555
00:24:45,200 --> 00:24:47,066
Jess, I have an update
on your request.
556
00:24:47,066 --> 00:24:48,900
I have been able to secure
557
00:24:48,900 --> 00:24:50,600
access to the Matsuda caves.
558
00:24:50,600 --> 00:24:52,867
This is the cave system
that you were talking about
559
00:24:52,867 --> 00:24:55,567
where many Okinawans
tragically lost their lives
560
00:24:55,567 --> 00:24:57,000
during World War II.
561
00:24:57,000 --> 00:24:58,000
-Okay. Tell us more.
-Awesome.
562
00:24:58,000 --> 00:25:00,300
Well, not only do you have
access to the caves,
563
00:25:00,300 --> 00:25:02,266
but I found a great
eyewitness for you,
564
00:25:02,266 --> 00:25:04,367
a woman named Nanae Yorikawa,
565
00:25:04,367 --> 00:25:07,266
who recently claims
to have had a very disturbing
566
00:25:07,266 --> 00:25:10,066
paranormal experience
inside the caves.
567
00:25:10,066 --> 00:25:11,400
She's gonna meet you there.
568
00:25:11,400 --> 00:25:13,367
[Jessica] I mean,
that sounds awesome.
569
00:25:13,367 --> 00:25:14,367
All right. Good luck.
570
00:25:14,367 --> 00:25:15,900
-[Jessica] All right.
-We'll head right there.
571
00:25:15,900 --> 00:25:18,166
-[Jessica] Bye, Josh.
-Sayonara.
572
00:25:18,166 --> 00:25:20,867
[Josh]
I'm sending Phil and Jess
20 miles northeast
573
00:25:20,867 --> 00:25:23,266
to the Matsuda limestone cave.
574
00:25:23,266 --> 00:25:25,867
It sits on the Pacific side
of Okinawa,
575
00:25:25,867 --> 00:25:27,367
but like Cape Maeda,
576
00:25:27,367 --> 00:25:29,867
it is said to be
a paranormal hotspot.
577
00:25:38,000 --> 00:25:39,433
[all speaking Japanese]
578
00:25:39,667 --> 00:25:40,967
Hi.
579
00:25:40,967 --> 00:25:42,333
-[speaking Japanese]
-Hi. Phil.
580
00:25:43,300 --> 00:25:45,467
[Jessica] So, do you mind
telling us what happened
581
00:25:45,467 --> 00:25:47,100
with you and the caves?
582
00:25:47,100 --> 00:25:49,467
Would you mind
walking us through that day?
583
00:25:49,467 --> 00:25:50,767
[speaking Japanese]
584
00:25:50,767 --> 00:25:52,667
[translator, in English]
Something very strange
happened to me
585
00:25:52,667 --> 00:25:55,166
when I was on a school trip
in the Matsuda Cave.
586
00:25:57,600 --> 00:26:01,066
It was famous for being
used in World War II.
587
00:26:01,066 --> 00:26:03,800
Many Japanese soldiers
would use it to hide.
588
00:26:03,800 --> 00:26:05,567
Some even got
trapped in there.
589
00:26:06,367 --> 00:26:09,166
That's why my school
was visiting it.
590
00:26:09,166 --> 00:26:12,367
But shortly after I entered,
I got this awful feeling
591
00:26:12,367 --> 00:26:14,200
and I started
to feel very sick.
592
00:26:14,200 --> 00:26:16,300
-What kind of sick?
-[speaking Japanese]
593
00:26:16,300 --> 00:26:17,900
[translator, in English]
I felt dizzy.
594
00:26:17,900 --> 00:26:19,133
With a migraine headache.
595
00:26:19,867 --> 00:26:22,367
And I felt an odd pressure
in my chest.
596
00:26:23,300 --> 00:26:24,367
During that time,
597
00:26:24,367 --> 00:26:27,333
I had visions of someone
stalking me from above.
598
00:26:28,266 --> 00:26:30,066
Oh, whoa.
599
00:26:30,066 --> 00:26:32,166
[translator, in English]
When I woke up, I was crying.
600
00:26:32,166 --> 00:26:33,400
My classmates were worried
601
00:26:33,400 --> 00:26:35,567
and tried to help me
and comfort me.
602
00:26:35,567 --> 00:26:38,166
Eventually, one of our guides
came and threw
603
00:26:38,166 --> 00:26:39,834
salt over my shoulders.
604
00:26:42,667 --> 00:26:43,367
Wow.
605
00:26:43,367 --> 00:26:44,667
[speaking Japanese]
606
00:26:44,667 --> 00:26:47,367
[translator, in English]
Apparently, this happens
quite often.
607
00:26:47,367 --> 00:26:49,367
That's why the guide
had salt with him.
608
00:26:49,367 --> 00:26:52,000
And when he was helping me,
he was yelling,
609
00:26:52,000 --> 00:26:54,467
"Please come out! Go away!"
610
00:26:54,467 --> 00:26:57,600
He had the feeling that
whatever attached itself to me
611
00:26:57,600 --> 00:26:59,367
was wanting
to escape the cave.
612
00:27:00,400 --> 00:27:01,867
-[Jessica] Hmm.
-Whatever it was
613
00:27:01,867 --> 00:27:04,533
-tried to attach to you
so it could leave with you.
-Could leave.
614
00:27:05,166 --> 00:27:06,867
[speaking Japanese]
615
00:27:06,867 --> 00:27:08,000
[translator, in English] Yes.
616
00:27:08,000 --> 00:27:11,000
Many people died
in this cave during the war.
617
00:27:11,000 --> 00:27:13,967
Not just from battle,
but also from sickness
618
00:27:13,967 --> 00:27:15,400
and suicide.
619
00:27:15,400 --> 00:27:16,867
I've heard
the bodies were taken
620
00:27:16,867 --> 00:27:20,066
to the back of the cave
after they died.
621
00:27:20,066 --> 00:27:22,767
Have you ever been
back to the cave since then?
622
00:27:22,767 --> 00:27:25,800
[translator, in English]
Never. I'm too scared
to go back.
623
00:27:25,800 --> 00:27:28,166
Well, Jess, I think it's time
to gear up and head
to this cave.
624
00:27:28,166 --> 00:27:29,100
Yeah, I agree.
625
00:27:29,100 --> 00:27:30,867
What direction
is the cave located in?
626
00:27:30,867 --> 00:27:33,000
Cave? Here.
627
00:27:33,000 --> 00:27:34,767
-Okay. So down that road.
-Yeah.
628
00:27:34,767 --> 00:27:36,400
-Grab our stuff?
-Let's grab our stuff.
629
00:27:36,400 --> 00:27:38,667
[all speaking Japanese]
630
00:27:47,166 --> 00:27:48,900
[Phil] The caves
on this side of Okinawa
631
00:27:48,900 --> 00:27:51,166
are notorious
for their stalactites.
632
00:27:51,166 --> 00:27:52,834
Helmets are a must.
633
00:27:53,667 --> 00:27:55,667
There's also no telling
what kind of insects
634
00:27:55,667 --> 00:27:57,567
and wildlife
we might encounter.
635
00:28:00,066 --> 00:28:02,100
So, we're being
a little extra cautious
636
00:28:02,100 --> 00:28:04,166
with our protective
spelunking gear.
637
00:28:04,166 --> 00:28:05,233
[Jessica] Good.
638
00:28:06,266 --> 00:28:08,367
-All right.
-Let's head in.
639
00:28:18,100 --> 00:28:19,333
Ooh.
640
00:28:20,867 --> 00:28:21,834
[Phil] That looks deep.
641
00:28:31,400 --> 00:28:33,266
[Jessica chuckling] Oh.
642
00:28:36,266 --> 00:28:37,867
[Phil] It's hard
to believe local schools
643
00:28:37,867 --> 00:28:39,867
are taking
class field trips here.
644
00:28:39,867 --> 00:28:43,567
This cave is deep, dark,
and very treacherous.
645
00:28:44,667 --> 00:28:46,333
We got a stream down here.
646
00:28:48,667 --> 00:28:51,233
Whoa. That's like
a full-on river.
647
00:28:58,300 --> 00:29:00,934
-[Phil] Look at the size
of this cave, Jess.
-[Jessica] Oh.
648
00:29:05,166 --> 00:29:06,000
[Phil] Holy [bleep]
649
00:29:06,000 --> 00:29:07,200
That is the biggest centipede
650
00:29:07,200 --> 00:29:09,200
-I've seen in my life, Jess.
-[Jessica] Oh, gross.
651
00:29:09,200 --> 00:29:11,767
-[mimics retching]
-[Phil] Oh, my God. That is
bigger than your hand.
652
00:29:11,767 --> 00:29:12,734
[Jessica] No, thanks.
653
00:29:12,734 --> 00:29:14,967
[Phil] Imagine something
bigger than this crawling.
654
00:29:14,967 --> 00:29:17,567
No. I don't want
to imagine that.
655
00:29:17,567 --> 00:29:19,100
-Oh, check this out.
-What?
656
00:29:19,100 --> 00:29:21,967
Look it. We've got
clay pot fragments.
657
00:29:21,967 --> 00:29:23,867
-[Phil] Oh [bleep]
-And over here, too.
658
00:29:24,500 --> 00:29:25,667
[Phil] Oh, my God.
659
00:29:26,600 --> 00:29:28,200
-Yes, we do.
-[Jessica] Right over there.
660
00:29:28,200 --> 00:29:29,400
[Phil] Oh, wow.
661
00:29:29,400 --> 00:29:32,600
-We got more pottery.
-Holy [bleep]
662
00:29:32,600 --> 00:29:34,266
-[Jessica] Here's more like...
-Look at these ceramics.
663
00:29:34,266 --> 00:29:36,967
We got this, like,
what we saw up top.
664
00:29:38,166 --> 00:29:39,767
[Phil] Then we got these.
665
00:29:39,767 --> 00:29:42,300
-[Jessica] Maybe offerings?
I mean...
-It's there...
666
00:29:42,300 --> 00:29:43,367
[Jessica]
It's all over the place.
667
00:29:43,367 --> 00:29:44,767
[Phil] It is all over
the place right here.
668
00:29:44,767 --> 00:29:47,967
And it makes you
realize that if people were
hiding out in here,
669
00:29:47,967 --> 00:29:49,867
they would bring items
from their home here.
670
00:29:49,867 --> 00:29:50,967
-[Jessica] Yeah.
-So that they could still
671
00:29:50,967 --> 00:29:53,333
eat on plates, even if they're
eating in the dark.
672
00:29:56,000 --> 00:29:57,700
[Phil] Of the 150,000
673
00:29:57,700 --> 00:30:00,667
Okinawan civilian deaths
during World War II,
674
00:30:00,667 --> 00:30:03,000
casualties that came
in caves like this
675
00:30:03,000 --> 00:30:04,667
numbered in the thousands.
676
00:30:06,000 --> 00:30:07,900
This cave alone is
believed to have seen
677
00:30:07,900 --> 00:30:09,400
hundreds of deaths,
678
00:30:09,400 --> 00:30:11,867
many by way
of starvation and disease.
679
00:30:13,667 --> 00:30:17,100
But untold others would also
end up taking their own lives,
680
00:30:17,100 --> 00:30:18,400
thinking suicide was better
681
00:30:18,400 --> 00:30:21,166
than falling into the hands
of American forces.
682
00:30:22,166 --> 00:30:25,100
[man] Moving inland,
the first village is taken.
683
00:30:25,100 --> 00:30:27,834
[Jessica] I mean,
it's just covered.
It's all over.
684
00:30:35,567 --> 00:30:37,100
[Phil exhales]
685
00:30:37,100 --> 00:30:39,467
I'm starting to feel
a little bit of that
cave pressure.
686
00:30:39,467 --> 00:30:41,567
You know, it's muggy.
The air is still.
687
00:30:41,567 --> 00:30:43,767
I'll be honest,
not feeling great.
688
00:30:45,467 --> 00:30:46,767
[Phil exhales]
689
00:30:46,767 --> 00:30:49,333
So I legitimately feel as if
690
00:30:50,200 --> 00:30:52,266
there's like
two fingers pressing
691
00:30:52,266 --> 00:30:54,533
right here on the side
of my head,
692
00:30:55,100 --> 00:30:57,867
and a little nauseous,
693
00:30:57,867 --> 00:31:00,900
and very, very, very, like,
tired and heavy,
694
00:31:00,900 --> 00:31:02,767
like, I can't move my arms.
695
00:31:02,767 --> 00:31:04,467
-So...
-[Phil] Well, if you're
dizzy and nauseous,
696
00:31:04,467 --> 00:31:07,100
-that is what
Nanae felt before...
-[Jessica] Yeah.
697
00:31:07,100 --> 00:31:08,867
...she fainted and before she,
698
00:31:08,867 --> 00:31:11,567
you know, as she claims,
had possession or attachment.
699
00:31:11,567 --> 00:31:13,100
Well, and so
that's what I'm thinking.
700
00:31:13,100 --> 00:31:14,967
If Nanae felt the same way,
701
00:31:14,967 --> 00:31:17,200
then I'm wondering
if there is an entity
702
00:31:17,200 --> 00:31:20,000
or something that's either
trying to attach itself
703
00:31:20,000 --> 00:31:22,166
or just keeping an eye on us
704
00:31:22,166 --> 00:31:24,867
and I'm picking up on it
or I don't know what.
705
00:31:24,867 --> 00:31:28,166
I say we bust out the SLS
and see what shows up.
706
00:31:28,166 --> 00:31:29,900
[Phil] You want to try to get
visuals on whatever's
around here?
707
00:31:29,900 --> 00:31:31,567
-[Jessica] Yeah. Let's see
what we can get.
-All right.
708
00:31:34,000 --> 00:31:34,767
[Phil] Just use that...
709
00:31:34,767 --> 00:31:36,700
Jess wants to run
the SLS camera
710
00:31:36,700 --> 00:31:39,166
to try and see if there's
anything paranormal in here
711
00:31:39,166 --> 00:31:41,100
causing her to feel sick.
712
00:31:41,100 --> 00:31:43,266
Believers claim
this camera could map out
713
00:31:43,266 --> 00:31:46,066
any spirit or entity
as a stick figure.
714
00:31:46,066 --> 00:31:48,266
I think there might be
another explanation.
715
00:31:48,266 --> 00:31:49,800
And I have my gas meter handy
716
00:31:49,800 --> 00:31:52,200
just in case
the cause of Jess's illness
717
00:31:52,200 --> 00:31:54,033
is something more natural.
718
00:31:54,567 --> 00:31:55,634
[Jessica] So...
719
00:31:58,000 --> 00:31:59,233
Let's see.
720
00:32:04,300 --> 00:32:06,166
Is there anybody
in these caves?
721
00:32:21,000 --> 00:32:22,400
Oh, God. I don't feel good.
722
00:32:22,400 --> 00:32:23,467
Oh [bleep]
723
00:32:23,467 --> 00:32:24,634
-[Phil] What?
-[Jessica] There's one
right there.
724
00:32:27,000 --> 00:32:27,834
Where?
725
00:32:30,567 --> 00:32:32,800
-[Jessica] Oh.
-[Phil] Just left.
726
00:32:32,800 --> 00:32:34,000
[Jessica speaking Japanese]
727
00:32:34,000 --> 00:32:35,266
[in English] Is anyone here?
728
00:32:39,567 --> 00:32:40,634
Hmm.
729
00:32:43,000 --> 00:32:45,567
Is there anybody
in these caves with us?
730
00:32:48,200 --> 00:32:49,467
Holy [bleep] Did you see that?
731
00:32:49,467 --> 00:32:51,667
-[Phil] What?
-Another one
popped up right there.
732
00:32:52,567 --> 00:32:54,767
-That'd be right there.
-Yeah.
733
00:32:59,567 --> 00:33:01,066
[Jessica] Can you come closer?
734
00:33:02,000 --> 00:33:03,467
We just saw you.
735
00:33:11,800 --> 00:33:13,634
You don't have
to be scared of us.
736
00:33:14,867 --> 00:33:16,667
We're not here to do any harm.
737
00:33:43,667 --> 00:33:45,667
We are not here to hurt you.
738
00:33:55,567 --> 00:33:56,734
Okay.
739
00:34:03,266 --> 00:34:04,066
[grunts]
740
00:34:04,066 --> 00:34:05,834
Let me just
go over here and try this.
741
00:34:08,667 --> 00:34:09,834
[bleep]
742
00:34:11,367 --> 00:34:12,533
[grunts]
743
00:34:19,667 --> 00:34:20,700
Oh. Phil?
744
00:34:20,700 --> 00:34:22,066
-Yeah?
-Right behind you.
745
00:34:22,667 --> 00:34:23,767
Don't move, don't move.
746
00:34:30,100 --> 00:34:33,800
The U.S. still has
32 military bases on Okinawa,
747
00:34:33,800 --> 00:34:36,200
but they're not safe
from ghost stories.
748
00:34:36,200 --> 00:34:37,900
Our brave men
and women in uniform
749
00:34:37,900 --> 00:34:40,567
have shared numerous
frightening experiences
750
00:34:40,567 --> 00:34:42,367
from their tours in Okinawa.
751
00:34:42,367 --> 00:34:46,166
From a ghostly soldier
at a checkpoint
asking for a light
752
00:34:46,166 --> 00:34:48,066
to an entire phantom troop
753
00:34:48,066 --> 00:34:51,467
parading spectrally past
a security camera.
754
00:34:51,467 --> 00:34:53,100
The most frightening story
of all
755
00:34:53,100 --> 00:34:55,667
comes from Kadena
U.S. Air Force Base,
756
00:34:55,667 --> 00:34:57,700
Building 2283.
757
00:34:57,700 --> 00:35:01,200
Airmen would regularly hear
crying coming from inside
758
00:35:01,200 --> 00:35:02,600
when no one was there.
759
00:35:02,600 --> 00:35:03,900
And the service members' kids
760
00:35:03,900 --> 00:35:05,800
would throw toys
into the building,
761
00:35:05,800 --> 00:35:08,600
claiming they were
asked to by children.
762
00:35:08,600 --> 00:35:10,900
But no children lived there.
763
00:35:10,900 --> 00:35:14,200
Some on the base even said
they saw the building glowing.
764
00:35:14,200 --> 00:35:16,100
So, was the building haunted?
765
00:35:16,100 --> 00:35:18,066
Well, the military
certainly isn't saying,
766
00:35:18,066 --> 00:35:20,500
but at some point
they did seem to feel the need
767
00:35:20,500 --> 00:35:22,000
for a counterattack.
768
00:35:22,000 --> 00:35:25,600
Building 2283 was
unceremoniously demolished
769
00:35:25,600 --> 00:35:26,934
in 2010.
770
00:35:33,400 --> 00:35:34,467
[Jessica] Hello?
771
00:35:36,166 --> 00:35:37,333
[bleep]
772
00:35:38,200 --> 00:35:40,800
Hid again, the minute
you turned to look.
773
00:35:40,800 --> 00:35:41,834
[Phil] Wow.
774
00:35:45,367 --> 00:35:46,734
Right behind you.
775
00:35:48,767 --> 00:35:53,333
So, you know I'm not
a big believer in the SLS,
776
00:35:53,600 --> 00:35:54,634
but it's...
777
00:35:55,467 --> 00:35:57,567
pretty unusual for it
to behave this way.
778
00:35:57,567 --> 00:35:59,000
Pretty much everywhere else
we've used it,
779
00:35:59,000 --> 00:36:01,166
-if we get something,
it sticks around...
-[Jessica] Mm-hmm.
780
00:36:01,166 --> 00:36:02,967
...recognizes some kind
of object as human,
781
00:36:02,967 --> 00:36:05,000
and it stays there
for 30 seconds or a minute.
782
00:36:05,000 --> 00:36:06,567
These are quick.
783
00:36:06,567 --> 00:36:08,867
Super quick.
Every time we speak, too.
784
00:36:08,867 --> 00:36:10,567
It pops up
every time we're speaking.
785
00:36:14,700 --> 00:36:16,367
And then
something will pop out,
786
00:36:16,367 --> 00:36:18,800
look at us,
and within seconds disappear.
787
00:36:18,800 --> 00:36:21,333
You're right. SLS has
never done that before.
788
00:36:24,700 --> 00:36:26,166
I absolutely think
789
00:36:26,166 --> 00:36:28,767
we're getting hits of people
790
00:36:28,767 --> 00:36:30,200
checking to see who's here
791
00:36:30,200 --> 00:36:31,834
and then going back
into hiding.
792
00:36:34,500 --> 00:36:36,066
Did you live in these caves?
793
00:36:40,567 --> 00:36:41,800
You don't have
to hide from us.
794
00:36:41,800 --> 00:36:43,567
We're not here to do any harm.
795
00:36:50,100 --> 00:36:51,667
I actually felt a breeze.
796
00:36:51,667 --> 00:36:52,934
-[Phil] Really?
-[Jessica] Yeah.
797
00:36:59,367 --> 00:37:01,900
Here, there's another
opened area back in here.
798
00:37:01,900 --> 00:37:04,266
I want to go back down
into that section of the cave
799
00:37:04,266 --> 00:37:05,634
and go back a little further.
800
00:37:21,300 --> 00:37:23,066
If the ghosts
of local Okinawans
801
00:37:23,066 --> 00:37:24,667
are reluctant
to show themselves,
802
00:37:24,667 --> 00:37:28,166
we press on
to try to build trust
and make contact.
803
00:37:40,467 --> 00:37:41,834
[Phil exhales]
804
00:37:46,266 --> 00:37:49,333
Do you want
to come speak with us?
805
00:37:54,367 --> 00:37:55,300
-Oh. Right there.
-[Phil] Right there.
806
00:37:55,300 --> 00:37:56,767
-[Jessica] Yeah.
-[Phil] Holy [bleep]
807
00:37:56,767 --> 00:37:58,567
-[Jessica] Did you see that?
-[Phil] It went away again.
808
00:37:58,567 --> 00:37:59,567
[Jessica] Two seconds.
809
00:37:59,567 --> 00:38:01,000
It's so fast.
810
00:38:01,000 --> 00:38:02,166
[Phil] What's back there?
811
00:38:02,166 --> 00:38:03,233
[Jessica] Nothing.
812
00:38:06,700 --> 00:38:07,834
Yeah.
813
00:38:17,767 --> 00:38:19,834
-[Phil] Anything, anything?
-[Jessica] No, nothing.
814
00:38:26,500 --> 00:38:28,166
We aren't soldiers.
815
00:38:36,867 --> 00:38:38,467
So I'm wondering if
816
00:38:39,000 --> 00:38:41,667
whoever's down here hiding,
817
00:38:41,667 --> 00:38:43,367
checking to see who's talking
818
00:38:43,367 --> 00:38:45,767
-'cause they don't recognize
the voice or the language...
-Mm-hmm.
819
00:38:45,767 --> 00:38:47,800
...realizing and then
disappearing again.
820
00:38:47,800 --> 00:38:49,266
Well, if you think about it,
821
00:38:49,266 --> 00:38:50,800
at the time
that people were down here,
822
00:38:50,800 --> 00:38:53,667
-they were told that
if they left these caves...
-Mm-hmm.
823
00:38:53,667 --> 00:38:55,467
...Americans like us
824
00:38:56,467 --> 00:38:58,166
-would kill them.
-Yeah.
825
00:39:02,700 --> 00:39:04,767
We are not here to hurt you.
826
00:39:06,000 --> 00:39:08,433
The war ended a long time ago.
827
00:39:10,767 --> 00:39:12,934
Hmm. Yeah, I'm not
getting anything anymore.
828
00:39:14,367 --> 00:39:15,800
SLS is behaving super weird,
829
00:39:15,800 --> 00:39:17,367
which I've
never had happen before.
830
00:39:17,367 --> 00:39:20,500
We've been getting hits
every time we start talking.
831
00:39:20,500 --> 00:39:22,266
I felt awful.
832
00:39:22,967 --> 00:39:24,367
And getting that
nice cool breeze
833
00:39:24,367 --> 00:39:25,834
-right at that moment.
-And a nice cool breeze.
834
00:39:28,100 --> 00:39:29,700
Which... I don't feel
any breeze right now.
835
00:39:29,700 --> 00:39:30,600
[Jessica] Nothing.
836
00:39:30,600 --> 00:39:31,634
Nothing in here.
837
00:39:33,500 --> 00:39:35,700
[Josh] Phil and Jess would
spend another four hours
838
00:39:35,700 --> 00:39:37,500
conducting their
paranormal sweep
839
00:39:37,500 --> 00:39:39,400
inside the limestone cave,
840
00:39:39,400 --> 00:39:41,066
but they would not get
any further hits
841
00:39:41,066 --> 00:39:42,567
on the SLS camera.
842
00:39:42,567 --> 00:39:45,266
In all their years
of investigating
with that piece of tech,
843
00:39:45,266 --> 00:39:47,467
my team has never
recorded more fleeting,
844
00:39:47,467 --> 00:39:50,300
erratic activity than what
they witnessed there.
845
00:39:50,300 --> 00:39:51,467
[Jessica] Oh [bleep]
Did you see that?
846
00:39:51,467 --> 00:39:52,800
[Phil] What?
847
00:39:52,800 --> 00:39:55,166
[Josh]
As for Jess's theory that
the anomalies they witnessed
848
00:39:55,166 --> 00:39:57,100
might somehow be
cautious spirits
849
00:39:57,100 --> 00:39:59,367
observing the team
and then retreating
850
00:39:59,367 --> 00:40:01,967
in an act of
spectral self-preservation,
851
00:40:01,967 --> 00:40:04,767
it could have some merit,
especially when you consider
852
00:40:04,767 --> 00:40:06,867
a potential piece
of audio evidence
853
00:40:06,867 --> 00:40:08,967
that was recorded
during their sweep.
854
00:40:09,900 --> 00:40:12,266
Jess went back
and analyzed the recorders
855
00:40:12,266 --> 00:40:14,700
and discovered
this bizarre EVP
856
00:40:14,700 --> 00:40:16,266
after one of her call-outs.
857
00:40:17,500 --> 00:40:19,867
[Jessica] The war
ended a long time ago.
858
00:40:21,367 --> 00:40:22,900
[voice speaking]
859
00:40:22,900 --> 00:40:24,867
[Josh] That may not
mean anything in English,
860
00:40:24,867 --> 00:40:27,100
but the word gaijin
in Japanese
861
00:40:27,100 --> 00:40:28,900
translates to foreigner.
862
00:40:28,900 --> 00:40:31,266
And after some research,
we learned that this term
863
00:40:31,266 --> 00:40:32,900
was often used negatively
864
00:40:32,900 --> 00:40:36,266
to refer to American forces
during World War II.
865
00:40:38,667 --> 00:40:40,333
As for other audio evidence...
866
00:40:41,200 --> 00:40:43,233
Holy [bleep]
What did I just hear?
867
00:40:43,800 --> 00:40:45,066
[Josh] While we cannot verify
868
00:40:45,066 --> 00:40:47,567
the authenticity
of the original EVP
869
00:40:47,567 --> 00:40:49,634
that helped prompt
this investigation,
870
00:40:51,100 --> 00:40:53,767
after scrubbing through
the audio taken
from his kayak,
871
00:40:53,767 --> 00:40:57,166
Phil did identify a strange,
voice-like sound.
872
00:41:00,266 --> 00:41:01,734
[voice speaking]
873
00:41:03,266 --> 00:41:05,500
[Josh] The Allied
amphibious assault on Okinawa
874
00:41:05,500 --> 00:41:08,667
was the largest of its kind
in the Pacific.
875
00:41:08,667 --> 00:41:12,300
The American forces
that took the island in 1945
876
00:41:12,300 --> 00:41:13,667
came from the sea,
877
00:41:13,667 --> 00:41:17,133
much like
the disembodied voice
captured on our recorder.
878
00:41:18,000 --> 00:41:20,300
Okinawa is a place
of great culture,
879
00:41:20,300 --> 00:41:22,567
history, and natural beauty.
880
00:41:22,567 --> 00:41:24,867
But a word of advice
to any visitors,
881
00:41:24,867 --> 00:41:27,767
whether on the beaches
or in its caves,
882
00:41:27,767 --> 00:41:29,667
it's best to stay on alert.