1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:34,333 --> 00:00:36,750 ‪NETFLIX 出品 4 00:00:36,833 --> 00:00:38,083 ‪那要怎么卖? 5 00:00:38,250 --> 00:00:40,125 ‪我认识一个出口二手衣服的掮客大哥 6 00:00:40,208 --> 00:00:42,083 ‪我们能通过他卖到国外去 7 00:00:42,166 --> 00:00:44,583 ‪真是的 喂 卖那个能赚多少钱啊? 8 00:00:44,666 --> 00:00:46,583 ‪这要取决于品牌 但名牌的… 9 00:00:46,666 --> 00:00:47,791 ‪-三套… ‪-是名牌 智障 10 00:00:47,875 --> 00:00:50,250 ‪对 是名牌 臭小子 ‪那三套就是一美元 11 00:00:50,625 --> 00:00:51,583 ‪三套一美元? 12 00:00:51,666 --> 00:00:52,791 ‪-对 ‪-开什么玩笑? 13 00:00:52,875 --> 00:00:54,166 ‪弄到三百套就有一百美元 14 00:00:54,250 --> 00:00:57,500 ‪喂 面子都丢光了 又不是乞丐 ‪怎么能卖二手衣啊? 15 00:00:57,583 --> 00:00:59,333 ‪你现在还顾得了面子吗? 16 00:00:59,416 --> 00:01:00,625 ‪眼下我们手上都没钱了 17 00:01:01,208 --> 00:01:03,250 ‪-还有得挑吗? ‪-他妈的 不干 18 00:01:03,333 --> 00:01:05,791 ‪-要做的话你自己去 ‪-我就知道你这家伙会这样 靠 19 00:01:06,625 --> 00:01:08,000 ‪喂 这是我的衣服吧? 20 00:01:08,958 --> 00:01:10,708 ‪-胖子 衣服会被撑大的 ‪-这不是你的 21 00:01:10,791 --> 00:01:12,833 ‪-别穿了 ‪-是我的 颜色不一样 你这个白痴 22 00:01:12,916 --> 00:01:14,416 ‪这是蓝色的! 23 00:01:14,833 --> 00:01:18,416 ‪-兔崽子 这明明就是我的 ‪-你的是深蓝色 白痴 24 00:01:18,500 --> 00:01:19,416 ‪快付钱啦 25 00:01:19,541 --> 00:01:21,916 ‪-你来付 刚刚在车上就给你钱了 ‪-你哪有给我? 26 00:01:22,000 --> 00:01:25,000 ‪-这臭小子每次都这样 ‪-你根本就是人渣、混混嘛 27 00:01:25,416 --> 00:01:28,625 ‪-真的给了耶 对不起 ‪-你这混账 28 00:01:29,625 --> 00:01:32,708 ‪妈的 如果你没钱就卖掉这件 ‪我真的会报警 29 00:01:32,791 --> 00:01:34,416 ‪这是我的 干吗要卖啊? 30 00:01:34,833 --> 00:01:38,125 ‪什么你的?这是我的好吗? ‪臭小子 是我的 31 00:01:38,208 --> 00:01:40,041 ‪你的是深蓝色 智障 这件是蓝色 32 00:01:40,125 --> 00:01:42,000 ‪-你是色盲吗? ‪-你真的是个骗子 33 00:01:42,083 --> 00:01:44,625 ‪-简直是个混混 ‪-麻烦把收据丢掉 34 00:01:45,375 --> 00:01:47,000 ‪你这个死痞子 35 00:01:47,083 --> 00:01:48,875 ‪快把刚刚偷的东西拿出来 36 00:01:48,958 --> 00:01:50,125 ‪我没偷东西 疯子 37 00:01:50,208 --> 00:01:51,708 ‪我明明就看到你偷了 38 00:01:51,791 --> 00:01:54,125 ‪-我不会再偷东西了 ‪-你捂住嘴再咳嗽 39 00:01:54,208 --> 00:01:56,375 ‪今日上午政府中央厅舍前 ‪聚集了八千多名 40 00:01:56,458 --> 00:01:58,708 ‪反对国际货币基金组织的抗议人士… 41 00:01:59,000 --> 00:02:00,791 ‪成天只会说些废话 42 00:02:00,958 --> 00:02:02,458 ‪快上车 43 00:02:04,833 --> 00:02:07,041 ‪拜托你快上车! 44 00:03:43,375 --> 00:03:47,333 ‪他也该出来了 怎么还不见人影? 45 00:03:47,416 --> 00:03:48,916 ‪你该不会记错时间了吧? 46 00:03:49,000 --> 00:03:51,208 ‪什么?才没有 47 00:04:15,333 --> 00:04:16,375 ‪豆腐呢? 48 00:04:16,666 --> 00:04:20,125 ‪-没有豆腐 ‪-妈的 都什么时代了还在讨豆腐? 49 00:04:20,541 --> 00:04:22,416 ‪-辛苦了 ‪-去喝酒吧 50 00:04:32,333 --> 00:04:34,166 ‪-最近怎么样? ‪-到里面去吧 51 00:04:40,208 --> 00:04:42,791 ‪-恭喜你出狱! ‪-恭喜! 52 00:04:49,416 --> 00:04:50,875 ‪你现在想做什么? 53 00:04:51,583 --> 00:04:52,541 ‪要做什么呢? 54 00:04:52,625 --> 00:04:55,041 ‪把你刚刚想讲的话告诉我们吧 ‪你要说什么? 55 00:04:55,125 --> 00:04:56,708 ‪对啊 你刚在车上想说什么? 56 00:05:00,458 --> 00:05:04,541 ‪我在牢里认识一个大哥 ‪他在台湾做走私生意 57 00:05:04,625 --> 00:05:05,791 ‪有个地方叫垦丁 58 00:05:05,875 --> 00:05:07,375 ‪你们知道台湾在哪里吧? 59 00:05:07,458 --> 00:05:09,041 ‪-当然知道 ‪-是个岛 60 00:05:09,125 --> 00:05:12,083 ‪那边有着翡翠绿的海 61 00:05:12,166 --> 00:05:15,208 ‪还有椰子树 又艳阳高照 62 00:05:15,750 --> 00:05:17,291 ‪跟夏威夷很像 63 00:05:17,375 --> 00:05:18,583 ‪不 简直一模一样 64 00:05:18,666 --> 00:05:21,166 ‪-你常说想去夏威夷啊 ‪-对啊 65 00:05:21,375 --> 00:05:23,833 ‪那位大哥说等我出狱后就去找他 66 00:05:23,916 --> 00:05:26,833 ‪只要我去那边 ‪他就会帮忙让我在那里定居 67 00:05:26,916 --> 00:05:28,458 ‪真的吗?要怎么帮? 68 00:05:29,041 --> 00:05:33,250 ‪那位大哥除了走私生意外 ‪还向观光客销售各式各样的东西 69 00:05:33,333 --> 00:05:37,375 ‪像是租借脚踏车、租车、餐厅和商店 70 00:05:37,458 --> 00:05:38,916 ‪好像在经营很多生意 71 00:05:39,000 --> 00:05:40,916 ‪他说那样收入真的很丰厚 72 00:05:41,750 --> 00:05:44,791 ‪一个月能赚进超过八千美元 73 00:05:44,875 --> 00:05:46,625 ‪-八千美元? ‪-一个月内? 74 00:05:46,708 --> 00:05:48,125 ‪这有可能吗? 75 00:05:48,208 --> 00:05:51,500 ‪-靠 少胡扯了 ‪-我说真的 76 00:05:51,583 --> 00:05:54,291 ‪-妈的 这简直屌爆了 ‪-靠 77 00:05:54,625 --> 00:05:57,583 ‪而且他要把其中一间店 ‪以贱价顶让给我 78 00:05:57,666 --> 00:06:00,291 ‪贱价?要多少钱? 79 00:06:01,458 --> 00:06:02,291 ‪二十万美元 80 00:06:02,375 --> 00:06:05,750 ‪只要二十万美元 ‪他就会把有稳定收入的店面顶给我 81 00:06:06,458 --> 00:06:12,291 ‪顺带送我一栋风景如画的房子 ‪就立在阳光明媚的沙滩上 82 00:06:16,416 --> 00:06:19,833 ‪我们到那里重新开始吧 83 00:06:20,708 --> 00:06:22,250 ‪逃脱这个地狱 84 00:06:23,625 --> 00:06:27,166 ‪每天都到海边游泳和钓鱼 85 00:06:27,250 --> 00:06:28,833 ‪展开崭新的生活啊 86 00:06:33,208 --> 00:06:34,333 ‪喂 87 00:06:35,500 --> 00:06:36,500 ‪喂 88 00:06:36,958 --> 00:06:38,791 ‪这是什么反应啊? 89 00:06:39,291 --> 00:06:40,458 ‪你们不满意吗? 90 00:06:40,833 --> 00:06:44,458 ‪你讲得太梦幻了 让人难以置信 91 00:06:44,541 --> 00:06:45,375 ‪对啊 92 00:06:46,416 --> 00:06:47,375 ‪靠 93 00:06:47,458 --> 00:06:49,458 ‪-太屌了 ‪-很屌吧? 94 00:06:49,541 --> 00:06:50,875 ‪是台湾的哪里? 95 00:06:50,958 --> 00:06:54,208 ‪一个叫垦丁的地方 在台湾岛的南端 96 00:06:56,333 --> 00:07:00,333 ‪喂 我三年来都一直梦到这一刻 97 00:07:01,333 --> 00:07:02,791 ‪-梦到我来这里 ‪-开心吗? 98 00:07:02,875 --> 00:07:03,791 ‪爽爆了 99 00:07:03,875 --> 00:07:06,958 ‪-爽爆了? ‪-超爽的 100 00:07:07,708 --> 00:07:09,750 ‪你到现在还开着门拉屎吗? 101 00:07:09,833 --> 00:07:12,291 ‪-臭小子 ‪-讲什么鬼话啊? 102 00:07:12,958 --> 00:07:13,916 ‪混账 103 00:07:14,000 --> 00:07:16,666 ‪喂 他到现在还在穿我们的内裤 104 00:07:16,750 --> 00:07:18,125 ‪别再穿我们的内裤了 105 00:07:18,208 --> 00:07:19,458 ‪-没错啊 ‪-少说废话 106 00:07:19,541 --> 00:07:22,791 ‪-让我们看看啊 ‪-看什么?混账 107 00:07:39,166 --> 00:07:41,000 ‪我真担心有天会中枪身亡 108 00:07:42,708 --> 00:07:45,291 ‪最近阿猫阿狗都随身带一把枪 109 00:07:46,666 --> 00:07:51,083 ‪又是毒品又是枪的 这像话吗?妈的 110 00:07:52,291 --> 00:07:55,791 ‪记得之前我们社区剩下的 ‪最后一间银行吗? 111 00:07:55,875 --> 00:07:56,708 ‪嗯 112 00:07:56,791 --> 00:07:59,333 ‪但最后也被银行强盗犯 ‪持着冲锋枪洗劫一空 113 00:07:59,416 --> 00:08:01,958 ‪-机关枪吗? ‪-对 机关枪 114 00:08:02,041 --> 00:08:04,541 ‪妈的 115 00:08:05,000 --> 00:08:07,833 ‪这跟我们之前去偷东西 ‪完全是不同的层次 116 00:08:07,916 --> 00:08:10,583 ‪最近胆子大的家伙挺多的嘛 117 00:08:10,666 --> 00:08:12,875 ‪最好是胆子大 118 00:08:12,958 --> 00:08:15,041 ‪是这个世界疯狂失序了 119 00:08:15,916 --> 00:08:18,333 ‪靠 在这种世界里 人要怎么生存? 120 00:08:22,125 --> 00:08:23,166 ‪不过基勋 121 00:08:23,916 --> 00:08:24,791 ‪嗯? 122 00:08:24,875 --> 00:08:26,166 ‪你为什么不提那件事? 123 00:08:27,250 --> 00:08:28,166 ‪什么事? 124 00:08:29,000 --> 00:08:32,166 ‪我们的钱变成了废纸片 125 00:08:37,541 --> 00:08:40,333 ‪那件事就这么难以启齿吗? 126 00:08:40,416 --> 00:08:44,625 ‪那笔钱得来不易 ‪你甚至还为此去坐牢 127 00:08:44,958 --> 00:08:46,083 ‪那些钱全都成了废纸 128 00:08:47,083 --> 00:08:48,416 ‪我去探监时要怎么开口? 129 00:08:49,166 --> 00:08:52,916 ‪我们打算要跟你说 ‪但你在牢里过得很艰辛啊 130 00:08:53,208 --> 00:08:55,625 ‪所以还剩下多少钱? 131 00:08:58,791 --> 00:08:59,666 ‪那个… 132 00:09:00,750 --> 00:09:04,791 ‪目前现金价暴跌到谷底 133 00:09:05,083 --> 00:09:08,000 ‪最近物价和月租 ‪都飙涨到无法负担的程度了 134 00:09:08,083 --> 00:09:11,791 ‪但至少有剩下的钱吧? ‪换成外币后大概有多少? 135 00:09:14,333 --> 00:09:15,458 ‪那个… 136 00:09:17,458 --> 00:09:19,500 ‪最近银行也禁止兑换外币 137 00:09:22,583 --> 00:09:23,666 ‪那是什么话? 138 00:09:24,875 --> 00:09:25,958 ‪也太扯了吧? 139 00:09:26,875 --> 00:09:29,333 ‪目前汇率也持续暴涨 140 00:09:29,833 --> 00:09:33,291 ‪物价都疯狂飙涨了 ‪更何况是外币兑换? 141 00:09:34,083 --> 00:09:35,541 ‪一般商店也不收现金 142 00:09:38,333 --> 00:09:40,166 ‪所以刚刚 143 00:09:41,750 --> 00:09:43,833 ‪夜店的费用是用美元支付的? 144 00:09:45,625 --> 00:09:46,875 ‪坦白说我们手上的钱 145 00:09:46,958 --> 00:09:50,750 ‪也是外币兑换的终盘价 ‪所以没能换到多少钱 146 00:09:50,833 --> 00:09:54,083 ‪-大概两千美元? ‪-不到两千美元 147 00:09:56,583 --> 00:09:57,416 ‪妈的 148 00:10:39,083 --> 00:10:40,208 ‪-喂 ‪-喂 149 00:10:42,041 --> 00:10:43,458 ‪那群臭小子在纵火 150 00:10:43,541 --> 00:10:44,833 ‪一群白痴 151 00:10:44,916 --> 00:10:46,750 ‪那上下半身一套吗? 152 00:10:46,833 --> 00:10:48,625 ‪-当然要分开 ‪-你别听他的 153 00:10:48,708 --> 00:10:50,291 ‪-他一周来都在发神经 ‪-小事一桩 154 00:10:50,375 --> 00:10:52,666 ‪-不限品牌吗? ‪-名牌的当然更好 155 00:10:53,375 --> 00:10:54,250 ‪鞋子呢? 156 00:10:54,541 --> 00:10:56,625 ‪-鞋子不行 ‪-可恶 157 00:10:59,125 --> 00:11:00,166 ‪搞什么? 158 00:11:01,625 --> 00:11:04,416 ‪靠 社区根本变成废墟了 159 00:11:05,333 --> 00:11:06,583 ‪现在没有人会来这里了 160 00:11:07,500 --> 00:11:09,083 ‪-章浩 ‪-靠 在这里啥都干不了 161 00:11:09,166 --> 00:11:10,833 ‪你不能去修车厂工作吗? 162 00:11:11,333 --> 00:11:13,458 ‪我有偷车的前科 谁会雇用我啊? 163 00:11:13,541 --> 00:11:14,708 ‪妈的 不说就好了啊 164 00:11:14,791 --> 00:11:17,833 ‪-白痴 那一查就知道了 ‪-最近这种时期谁会去查啊? 165 00:11:17,916 --> 00:11:20,208 ‪-那你之前待的餐厅呢? ‪-倒闭了啊 166 00:11:20,291 --> 00:11:21,291 ‪都是因为他才倒闭的 167 00:11:21,750 --> 00:11:22,833 ‪最好是因为我 168 00:11:22,916 --> 00:11:24,833 ‪都是你边打手枪边切小黄瓜啊 169 00:11:24,916 --> 00:11:26,666 ‪臭小子 王八蛋 170 00:11:26,750 --> 00:11:28,416 ‪最后来干票大的吧? 171 00:11:29,250 --> 00:11:30,625 ‪-疯子 ‪-他真的是疯子 172 00:11:30,708 --> 00:11:32,000 ‪你昨天才刚出狱耶 173 00:11:32,083 --> 00:11:33,875 ‪这个计划绝对不用吃牢饭 174 00:11:33,958 --> 00:11:35,708 ‪-少说笑了 ‪-我说真的 175 00:11:35,791 --> 00:11:36,833 ‪是什么计划? 176 00:11:39,666 --> 00:11:40,500 ‪(乐园自行车) 177 00:11:40,583 --> 00:11:41,583 ‪那不是我们的店吗? 178 00:11:42,083 --> 00:11:44,500 ‪-妈的 是哪个混账弄的? ‪-喂 走开 179 00:11:44,583 --> 00:11:46,708 ‪靠 怎么一片黄啊? 180 00:11:52,875 --> 00:11:54,041 ‪真是久违了 181 00:11:56,458 --> 00:11:58,416 ‪好久没来这了 182 00:12:02,291 --> 00:12:03,958 ‪白痴 少夸张了 183 00:12:04,041 --> 00:12:05,500 ‪我的肺不好 混账东西 184 00:12:05,583 --> 00:12:07,791 ‪靠 你烟明明就抽得比我凶 185 00:12:13,958 --> 00:12:15,875 ‪不过这里还是老样子呢 186 00:12:33,750 --> 00:12:39,333 ‪小时候我妈说如果店里赚了钱 ‪就要带我去夏威夷 187 00:12:39,958 --> 00:12:41,875 ‪所以你才会成天 ‪把夏威夷挂在嘴边啊? 188 00:12:41,958 --> 00:12:45,250 ‪是啊 但就算不是夏威夷 189 00:12:46,500 --> 00:12:49,250 ‪哪里都好 我想住在能一览清澈的海 190 00:12:49,750 --> 00:12:52,000 ‪气候温暖的地方 191 00:12:54,708 --> 00:12:58,125 ‪所以当牢里那个大哥提到那个岛时 192 00:12:59,000 --> 00:13:00,125 ‪我真的很开心 193 00:13:01,875 --> 00:13:05,791 ‪我们一起到那边悠闲地钓鱼 194 00:13:05,875 --> 00:13:07,500 ‪开一间店 195 00:13:07,958 --> 00:13:09,750 ‪过着在海边游泳的生活 196 00:13:11,500 --> 00:13:13,083 ‪那肯定棒呆了 197 00:13:13,875 --> 00:13:16,416 ‪我们绝对会无比幸福 198 00:13:22,500 --> 00:13:23,708 ‪我过去三年 199 00:13:24,833 --> 00:13:28,916 ‪是靠着那个梦想 ‪才勉强从那个地狱熬过来的 200 00:13:42,416 --> 00:13:45,958 ‪我们在玩牌 那家伙以为我是两点 201 00:13:46,041 --> 00:13:49,375 ‪其实我隐藏了两张Q 202 00:13:50,333 --> 00:13:51,750 ‪所以我就用Q来压过他 203 00:13:52,083 --> 00:13:53,875 ‪真的超刺激的 204 00:14:06,333 --> 00:14:07,458 ‪三位要上去了 205 00:14:17,875 --> 00:14:18,958 ‪欢迎光临 206 00:14:19,625 --> 00:14:20,541 ‪我们要玩二十一点 207 00:14:20,708 --> 00:14:22,750 ‪二十一点吗?这边请 208 00:14:41,916 --> 00:14:43,333 ‪-你们好 ‪-你好 209 00:14:45,166 --> 00:14:47,083 ‪我们想来赢一把 210 00:14:48,125 --> 00:14:51,375 ‪三、五、六、七、八、九、十 211 00:14:51,458 --> 00:14:53,291 ‪-给你 ‪-好的 212 00:14:54,750 --> 00:14:56,041 ‪人挺多的嘛 213 00:15:00,041 --> 00:15:02,375 ‪更换100美元的筹码 214 00:15:03,291 --> 00:15:04,416 ‪请确认 215 00:15:26,458 --> 00:15:27,500 ‪你的啤酒来了 216 00:15:31,291 --> 00:15:32,166 ‪好久不见 217 00:15:36,875 --> 00:15:38,250 ‪你干吗这样? 218 00:15:38,583 --> 00:15:39,666 ‪我干吗这样? 219 00:15:41,958 --> 00:15:44,375 ‪这家伙真的很有两把刷子 220 00:15:45,166 --> 00:15:48,208 ‪你怎么能偷小偷的钱啊? 221 00:15:49,958 --> 00:15:53,666 ‪那是我不知道你出狱了 ‪要是知道了就会马上还你一千万韩元 222 00:15:54,458 --> 00:15:57,375 ‪喂 什么?一千万韩元? 223 00:15:57,500 --> 00:15:59,041 ‪你在开什么玩笑? 224 00:15:59,166 --> 00:16:00,000 ‪什么? 225 00:16:00,083 --> 00:16:03,458 ‪你这混账是把我当成蠢蛋吗? 226 00:16:06,708 --> 00:16:09,708 ‪少装一副无辜的表情 现在要怎样? 227 00:16:11,250 --> 00:16:14,000 ‪你这混账打算要怎么办? 228 00:16:17,958 --> 00:16:20,041 ‪那你希望怎么做? 229 00:16:23,125 --> 00:16:25,250 ‪-给我美元 ‪-什么? 230 00:16:26,041 --> 00:16:29,166 ‪连本带利 还我一万美元 231 00:16:30,541 --> 00:16:32,750 ‪我还念在旧情先替你打过折了 232 00:16:32,833 --> 00:16:36,625 ‪俊锡 我手上哪有那么多钱? ‪而且现在没办法弄到美元 233 00:16:36,708 --> 00:16:38,083 ‪少废话! 234 00:16:38,583 --> 00:16:41,500 ‪赌场里多的是美元 讲什么鬼话啊? 235 00:16:41,708 --> 00:16:43,750 ‪你的薪水不也是领美元吗? 236 00:16:43,833 --> 00:16:45,125 ‪那是两码子事 不过… 237 00:16:46,041 --> 00:16:49,750 ‪我真的拿不出一万美元 ‪对不起 那真的很强人所难 238 00:16:49,833 --> 00:16:51,250 ‪你敢再说一次 239 00:16:51,791 --> 00:16:53,166 ‪强人所难 240 00:16:54,333 --> 00:16:56,125 ‪我真的会宰了你 241 00:16:58,625 --> 00:17:00,333 ‪期限到后天 242 00:17:00,833 --> 00:17:03,916 ‪不管你是去借还是去偷 ‪都给我筹出那笔钱 243 00:17:04,000 --> 00:17:05,291 ‪俊锡 我真的… 244 00:17:06,625 --> 00:17:09,166 ‪我拜托你了 对不起 给我多点时间 245 00:17:09,250 --> 00:17:12,416 ‪给我一个月 ‪我能把一万美元全数还清 246 00:17:12,958 --> 00:17:13,958 ‪行行好吧 247 00:17:14,208 --> 00:17:16,916 ‪真受不了你这个王八蛋 248 00:17:17,875 --> 00:17:19,208 ‪俊锡 249 00:17:27,666 --> 00:17:29,166 ‪我没办法等上一个月 250 00:17:31,125 --> 00:17:32,083 ‪你用身体来抵债吧 251 00:17:33,708 --> 00:17:34,583 ‪要怎么做? 252 00:17:34,666 --> 00:17:38,125 ‪我有个计划 需要你来帮忙 253 00:17:39,416 --> 00:17:40,291 ‪什么计划? 254 00:17:41,625 --> 00:17:42,541 ‪那个 255 00:17:44,000 --> 00:17:45,958 ‪那个?赌场? 256 00:17:48,666 --> 00:17:52,708 ‪-拜托你别说这种天方夜谭! ‪-哪里有问题? 257 00:17:52,791 --> 00:17:55,500 ‪听见你自己说什么鬼话了吗? 258 00:17:56,041 --> 00:17:57,791 ‪那是黑道在经营的耶 259 00:17:57,875 --> 00:17:59,833 ‪他们只是社区的流氓 ‪有什么了不起的? 260 00:17:59,916 --> 00:18:03,416 ‪我先说了 就算用刀抵着 我也不干 261 00:18:04,375 --> 00:18:08,208 ‪俊锡 如果你要抢其他地方 ‪我都很乐意帮忙 262 00:18:08,291 --> 00:18:09,958 ‪但你怎么能挑赌场? 263 00:18:11,250 --> 00:18:12,833 ‪我们需要美元 264 00:18:13,125 --> 00:18:17,916 ‪但是有巨额美元流通的地方 ‪就只有银行和赌场 265 00:18:18,000 --> 00:18:19,958 ‪那干脆去抢银行算了 266 00:18:20,041 --> 00:18:22,000 ‪抢了银行再重新回去吃牢饭 267 00:18:22,083 --> 00:18:25,291 ‪-讲小声一点 ‪-比起银行 这种社区赌场更好得手 268 00:18:25,625 --> 00:18:27,625 ‪而且它是非法经营啊 269 00:18:27,791 --> 00:18:29,916 ‪不像抢银行 那会惹上条子! 270 00:18:30,916 --> 00:18:33,208 ‪但要洗劫那种地方的话 ‪没有手枪就免谈了 271 00:18:33,291 --> 00:18:35,208 ‪-你又在讲什么鬼话? ‪-讲什么啊? 272 00:18:35,541 --> 00:18:37,750 ‪我可以弄到步枪和散弹枪 273 00:18:38,166 --> 00:18:40,458 ‪我在牢里认识的大哥是军火商 274 00:18:41,041 --> 00:18:42,083 ‪你这小子 275 00:18:42,458 --> 00:18:43,958 ‪喂 俊锡 276 00:18:44,041 --> 00:18:47,916 ‪我看你刚出狱 好像跟现实脱节了 277 00:18:48,625 --> 00:18:51,541 ‪拜托你清醒一点 讲什么步枪? 278 00:18:51,625 --> 00:18:54,916 ‪你等去预备军训练 ‪再摸步枪啦 臭小子 279 00:18:55,583 --> 00:18:57,083 ‪妈的 280 00:18:57,625 --> 00:18:58,500 ‪基勋 281 00:18:59,791 --> 00:19:01,000 ‪我很认真 282 00:19:03,833 --> 00:19:07,958 ‪我在牢里真的筹划了很久 283 00:19:08,708 --> 00:19:12,500 ‪所以最后就相信我这次 放手一搏吧 284 00:19:15,250 --> 00:19:16,250 ‪靠 285 00:19:20,583 --> 00:19:21,583 ‪你… 286 00:19:23,291 --> 00:19:25,583 ‪你当时也说了一样的话 287 00:19:26,875 --> 00:19:29,750 ‪要我们第一次也是最后一次干票大的 288 00:19:31,166 --> 00:19:33,458 ‪靠 结果你的下场是怎样? 289 00:19:35,083 --> 00:19:37,250 ‪你已经虚度三年了 妈的 290 00:19:38,166 --> 00:19:40,000 ‪还要再失去多少你才会清醒? 291 00:19:47,333 --> 00:19:48,750 ‪反正我们 292 00:19:50,833 --> 00:19:52,250 ‪已经没什么好失去的了 293 00:20:00,250 --> 00:20:01,083 ‪基勋 294 00:20:02,000 --> 00:20:03,166 ‪我完全 295 00:20:04,458 --> 00:20:06,333 ‪不想放弃那个梦 296 00:20:07,458 --> 00:20:09,458 ‪你再相信我 297 00:20:10,708 --> 00:20:12,375 ‪最后一次吧 298 00:20:13,416 --> 00:20:16,166 ‪我有信心 这次绝对会成功 299 00:20:18,500 --> 00:20:21,458 ‪我们三个去那个岛上 300 00:20:23,166 --> 00:20:24,958 ‪重启新的人生吧 301 00:20:32,208 --> 00:20:35,625 ‪你这臭小子干吗一大早就在叹气? 302 00:20:36,666 --> 00:20:37,791 ‪你打算要怎么做? 303 00:20:39,583 --> 00:20:40,583 ‪你呢? 304 00:20:42,458 --> 00:20:43,500 ‪我要加入 305 00:20:48,625 --> 00:20:51,041 ‪我们那时欠了俊锡人情啊 306 00:20:52,416 --> 00:20:55,000 ‪他是为了争取时间让我们逃脱 ‪才会被捕的 307 00:20:55,916 --> 00:20:58,250 ‪因为我们 他在牢里蹲了三年 308 00:20:59,958 --> 00:21:02,666 ‪他决定放手一搏 就当是为了他 309 00:21:04,000 --> 00:21:05,041 ‪我决定加入 310 00:21:05,208 --> 00:21:08,583 ‪你要是为他着想就该阻止他啊 311 00:21:08,666 --> 00:21:11,916 ‪他坐牢时 我们就说好要金盆洗手了 312 00:21:12,916 --> 00:21:16,958 ‪而且这跟之前抢宝石商是两码子事 313 00:21:17,333 --> 00:21:18,833 ‪这实在太疯狂了 314 00:21:18,916 --> 00:21:20,125 ‪这当然很疯狂 315 00:21:21,666 --> 00:21:23,750 ‪但是俊锡不在的这三年 316 00:21:24,583 --> 00:21:25,916 ‪我们都没做坏事 317 00:21:26,875 --> 00:21:28,291 ‪努力地过生活 318 00:21:29,333 --> 00:21:30,875 ‪那我们的人生 319 00:21:32,791 --> 00:21:33,958 ‪起什么变化了吗? 320 00:21:36,083 --> 00:21:38,833 ‪只是更窝囊罢了 321 00:21:40,541 --> 00:21:43,291 ‪我们的存款全都成了废纸 322 00:21:43,833 --> 00:21:47,000 ‪就算要工作 碍于前科的关系 ‪也没有地方要用我们 323 00:21:47,333 --> 00:21:50,250 ‪我们缴不出下个月的房租 ‪马上就会被赶出去 324 00:21:52,083 --> 00:21:53,666 ‪俊锡和我 325 00:21:55,375 --> 00:21:57,416 ‪甚至没有家人可以投靠 326 00:21:58,750 --> 00:22:00,458 ‪我们一无所有 327 00:22:04,375 --> 00:22:08,041 ‪再这样下去 一切都不会改变 328 00:22:10,333 --> 00:22:11,916 ‪我们会永远活在社会底层 329 00:22:12,583 --> 00:22:14,458 ‪但如果这次成功了 330 00:22:18,083 --> 00:22:20,041 ‪我们就能活得人模人样啊 331 00:22:21,750 --> 00:22:22,666 ‪活得像个人一样 332 00:22:32,333 --> 00:22:33,708 ‪妈的 333 00:22:37,500 --> 00:22:38,750 ‪做吧 靠 334 00:22:40,708 --> 00:22:41,875 ‪真的吗? 335 00:22:46,166 --> 00:22:47,166 ‪你是认真的吗? 336 00:22:47,250 --> 00:22:49,250 ‪对 我是认真的 337 00:22:49,416 --> 00:22:51,291 ‪我们就来干这票疯狂的勾当吧 338 00:23:13,583 --> 00:23:16,541 ‪这里跟这些地方 339 00:23:16,625 --> 00:23:19,375 ‪赌场周围处处都有监视器 ‪隔壁大楼没有装吧? 340 00:23:20,291 --> 00:23:22,791 ‪对 对面的大楼确定没有 341 00:23:22,916 --> 00:23:27,000 ‪那我们从大楼的另一侧进入 ‪就不用顾虑外部监视器了 342 00:23:27,083 --> 00:23:30,708 ‪这样问题出在内部监视器 ‪尚秀 你去帮我们确认 343 00:23:31,416 --> 00:23:33,291 ‪还有存着监视器画面的电脑 344 00:23:33,375 --> 00:23:37,208 ‪我们的脸会被拍到 ‪所以一定要带走电脑硬盘 345 00:23:37,291 --> 00:23:40,041 ‪室外紧急逃生梯这里装有监视器 346 00:23:40,125 --> 00:23:43,500 ‪但只有一到三楼有 347 00:23:43,583 --> 00:23:45,583 ‪赌场以上的楼层都没有 348 00:23:46,333 --> 00:23:47,208 ‪你确定吗? 349 00:23:47,833 --> 00:23:51,875 ‪因为没人料得到 ‪有人会从大楼的顶楼进到赌场 350 00:23:52,750 --> 00:23:55,625 ‪那我们能从顶楼 ‪利用逃生梯进到仓库 351 00:23:56,916 --> 00:23:59,708 ‪穿过仓库 门一开就是赌场了 352 00:24:00,375 --> 00:24:02,791 ‪仓库门正对面就是筹码兑换所 353 00:24:09,208 --> 00:24:10,666 ‪这里有一 354 00:24:11,250 --> 00:24:12,625 ‪二、三 355 00:24:12,708 --> 00:24:15,041 ‪四、五、六个保镖 356 00:24:15,125 --> 00:24:16,458 ‪那我跟基勋从这里进去 357 00:24:16,541 --> 00:24:18,041 ‪-制服这里的保镖 ‪-好 358 00:24:18,125 --> 00:24:20,458 ‪-你跟尚秀从这边进去负责这一区 ‪-好 359 00:24:20,708 --> 00:24:22,833 ‪一旦制服了他们 ‪你就马上前往兑换所 360 00:24:22,958 --> 00:24:24,875 ‪不过如果兑换所的紧急铃被触动 361 00:24:24,958 --> 00:24:26,916 ‪帮派哨所的警报就会大响 362 00:24:27,000 --> 00:24:29,750 ‪来测一下 帮派哨所到赌场 ‪需要多少时间吧 363 00:24:42,250 --> 00:24:44,208 ‪这段距离大概需要三分钟 364 00:24:45,166 --> 00:24:47,333 ‪当警报响起 帮派成员走出大楼 365 00:24:47,416 --> 00:24:50,375 ‪搭上车到赌场前大概需要五分钟 366 00:24:50,458 --> 00:24:52,000 ‪我们作案的时间也只有五分钟 367 00:24:52,875 --> 00:24:54,875 ‪我们进出得控制在五分钟内 368 00:25:04,666 --> 00:25:06,750 ‪大哥 369 00:25:07,708 --> 00:25:09,750 ‪嗨! 370 00:25:12,625 --> 00:25:14,458 ‪好久不见了 371 00:25:14,541 --> 00:25:17,541 ‪天啊 俊锡 372 00:25:22,041 --> 00:25:24,208 ‪大哥 你有防弹背心吗? 373 00:25:24,791 --> 00:25:25,958 ‪防弹背心? 374 00:25:26,083 --> 00:25:27,791 ‪我有个屌爆的东西 375 00:25:28,916 --> 00:25:31,875 ‪我双胞胎哥哥有一次中了八枪 376 00:25:31,958 --> 00:25:33,791 ‪结果那件防弹背心保住了他的命 377 00:25:34,083 --> 00:25:34,958 ‪太酷了 378 00:25:38,375 --> 00:25:39,208 ‪打开 379 00:25:41,375 --> 00:25:42,375 ‪你来了啊 380 00:25:44,708 --> 00:25:45,583 ‪进来 381 00:25:54,500 --> 00:25:55,750 ‪天啊 382 00:25:56,791 --> 00:25:58,041 ‪太惊人了 383 00:25:58,125 --> 00:25:59,208 ‪那些是什么啊? 384 00:26:01,250 --> 00:26:02,541 ‪是K2突击步枪 385 00:26:02,625 --> 00:26:04,041 ‪-喂 ‪-是K2突击步枪 386 00:26:04,125 --> 00:26:05,541 ‪真外行 387 00:26:06,041 --> 00:26:08,166 ‪身为内行人 我不推荐那个 388 00:26:08,833 --> 00:26:10,208 ‪这是M4卡宾枪 389 00:26:10,291 --> 00:26:14,166 ‪枪管短、机动性高 ‪性能绝佳 你们拿拿看 390 00:26:15,125 --> 00:26:17,041 ‪你们都当过兵了吗? 391 00:26:17,125 --> 00:26:18,666 ‪除了他之外全都当过兵了 392 00:26:18,750 --> 00:26:21,416 ‪那除了他之外 你们都会用枪? 393 00:26:21,500 --> 00:26:22,458 ‪对 394 00:26:22,541 --> 00:26:26,041 ‪M4突击步枪和K2突击步枪用法一样 ‪操作很简单 395 00:26:27,666 --> 00:26:29,333 ‪这把的手感最棒了 396 00:26:30,166 --> 00:26:31,208 ‪这可是上等货 397 00:26:36,791 --> 00:26:40,375 ‪不过你们要准备这些火力来进行威吓 398 00:26:41,375 --> 00:26:43,458 ‪感觉是在谋划什么大事 399 00:26:43,916 --> 00:26:46,583 ‪虽然不干我的事 400 00:26:47,291 --> 00:26:48,291 ‪但不会有事吧? 401 00:26:48,375 --> 00:26:51,875 ‪你放心 大哥 ‪我们不是要做什么非法勾当 402 00:26:55,416 --> 00:26:56,250 ‪俊锡 403 00:26:57,291 --> 00:26:58,333 ‪嗯 404 00:26:59,916 --> 00:27:02,208 ‪法律管不到的世界更可怕 405 00:27:05,208 --> 00:27:08,083 ‪要谨慎一点 406 00:27:09,916 --> 00:27:10,750 ‪好 407 00:27:12,416 --> 00:27:15,166 ‪谢谢你愿意相信我 并把装备给我 408 00:27:20,208 --> 00:27:21,041 ‪散弹枪给我 409 00:27:26,000 --> 00:27:26,875 ‪挺不错的 410 00:27:28,000 --> 00:27:29,291 ‪章浩 你来一下 411 00:27:30,208 --> 00:27:31,708 ‪肩膀的位置相当重要 412 00:27:31,791 --> 00:27:32,625 ‪位置? 413 00:27:32,708 --> 00:27:33,833 ‪如果放对位置 414 00:27:33,916 --> 00:27:36,916 ‪开枪时不会晃动 精准度也会提高 415 00:27:37,000 --> 00:27:37,958 ‪像这样 416 00:27:38,541 --> 00:27:39,541 ‪懂吗? 417 00:27:41,833 --> 00:27:43,125 ‪不准动! 418 00:27:43,625 --> 00:27:44,625 ‪这样对吗? 419 00:27:45,125 --> 00:27:46,500 ‪别这样 420 00:27:46,583 --> 00:27:47,458 ‪混账 421 00:27:47,541 --> 00:27:48,583 ‪开枪 422 00:28:02,416 --> 00:28:04,000 ‪枪声本来就这么大吗? 423 00:28:04,083 --> 00:28:05,875 ‪一 二… 424 00:28:05,958 --> 00:28:07,083 ‪你挡到他的脸了 425 00:28:07,166 --> 00:28:09,208 ‪-章浩 ‪-你在干吗啊? 426 00:28:09,291 --> 00:28:10,625 ‪倒数五秒 427 00:28:16,916 --> 00:28:19,208 ‪那跟搭火车差不多吧? 428 00:28:19,375 --> 00:28:23,666 ‪我上次坐船 因为晕船吐得一塌糊涂 429 00:28:26,791 --> 00:28:30,958 ‪我们就接手一间能赚钱的店面 ‪慢慢累积存款 430 00:28:31,041 --> 00:28:33,750 ‪去海边游泳、钓鱼 431 00:28:34,416 --> 00:28:35,958 ‪-也可以享受温泉 ‪-钓鱼? 432 00:28:36,041 --> 00:28:37,916 ‪为什么又是钓鱼? 433 00:28:38,000 --> 00:28:39,500 ‪钓鱼有什么不好吗? 434 00:28:39,833 --> 00:28:44,125 ‪从你脑中冒出的想法 ‪基本上都很枯燥乏味 435 00:28:44,208 --> 00:28:45,916 ‪什么枯燥乏味? 436 00:28:46,083 --> 00:28:47,958 ‪-喂 ‪-钓鱼怎么样了? 437 00:28:48,041 --> 00:28:51,333 ‪我们都拼命拿到巨款了 ‪当然要玩得尽兴 438 00:28:51,416 --> 00:28:53,666 ‪妈的 钓鱼和温泉算什么啊? 439 00:28:54,333 --> 00:28:58,208 ‪我们去海边冲浪 钓几个马子 440 00:28:58,291 --> 00:28:59,625 ‪-嗯 ‪-喝着红酒 441 00:28:59,708 --> 00:29:03,125 ‪就该这样玩才对 ‪钓鱼和温泉是什么鬼啊? 442 00:29:03,208 --> 00:29:04,083 ‪还真像你的作风 443 00:29:04,166 --> 00:29:05,666 ‪我挺喜欢钓鱼的 怎么了? 444 00:29:05,750 --> 00:29:07,291 ‪你看 章浩喜欢啊 445 00:29:07,375 --> 00:29:11,750 ‪去钓鱼 然后吃点生鱼片 ‪寿司和辣鱼汤 446 00:29:11,833 --> 00:29:14,208 ‪别再提到食物了 我都饿了 447 00:29:14,291 --> 00:29:16,708 ‪我超爱钓鱼的 ‪其实我想过渔夫的生活 448 00:29:16,791 --> 00:29:18,375 ‪-我是想当农夫 ‪-对啊 449 00:29:37,458 --> 00:29:39,000 ‪-泰根 ‪-嗯? 450 00:29:40,083 --> 00:29:41,291 ‪那些人是谁? 451 00:29:41,375 --> 00:29:43,208 ‪-刚进来的那群人吗? ‪-对 452 00:29:43,291 --> 00:29:44,708 ‪他们常来耶 你没遇过喔? 453 00:29:44,791 --> 00:29:45,916 ‪我第一次见到 454 00:29:46,375 --> 00:29:47,375 ‪他们是谁? 455 00:29:47,458 --> 00:29:50,041 ‪不知道 你好奇的话就自己去问啊 456 00:30:21,666 --> 00:30:22,666 ‪走吧 457 00:30:34,458 --> 00:30:35,583 ‪不要紧张 458 00:30:36,250 --> 00:30:39,625 ‪只要照我们的计划行事就能顺利结束 459 00:30:39,791 --> 00:30:42,541 ‪只要在限制时间内完成 ‪就不会有任何问题 460 00:30:43,166 --> 00:30:44,333 ‪一切都会顺利的 461 00:31:06,041 --> 00:31:07,083 ‪章浩 462 00:31:08,708 --> 00:31:11,916 ‪和兑换所柜台监视器连接的硬盘 463 00:31:12,000 --> 00:31:15,000 ‪我们之前出入赌场的画面 ‪都被拍下来了 464 00:31:15,083 --> 00:31:16,666 ‪知道了 要讲几遍啊? 465 00:31:16,750 --> 00:31:17,875 ‪那个非拿过来不可 466 00:31:17,958 --> 00:31:19,750 ‪你知道外接硬盘长怎样吗? 467 00:31:20,666 --> 00:31:21,666 ‪相信我吧 468 00:31:29,583 --> 00:31:30,416 ‪走吧 469 00:32:32,583 --> 00:32:33,458 ‪走 470 00:33:36,041 --> 00:33:37,416 ‪怎么了? 471 00:33:39,791 --> 00:33:40,625 ‪没事 472 00:34:16,375 --> 00:34:17,916 ‪-趴下! ‪-不准动! 473 00:34:18,375 --> 00:34:19,583 ‪把手举到头上! 474 00:34:20,458 --> 00:34:21,833 ‪手举起来! 475 00:34:21,916 --> 00:34:23,500 ‪不准动! 476 00:34:27,250 --> 00:34:28,291 ‪妈的! 477 00:34:29,666 --> 00:34:31,333 ‪-头抵着地板! ‪-低下头! 478 00:34:31,416 --> 00:34:32,791 ‪给我低下头! 479 00:34:33,666 --> 00:34:34,833 ‪-坐下 ‪-不准动! 480 00:34:34,916 --> 00:34:35,875 ‪转过去! 481 00:34:35,958 --> 00:34:37,333 ‪-坐下! ‪-趴下 482 00:34:38,125 --> 00:34:39,791 ‪喂 跪下! 483 00:34:39,875 --> 00:34:41,875 ‪-跪下!你聋了吗? ‪-趴下!跪下! 484 00:34:42,500 --> 00:34:44,041 ‪-低下头! ‪-快低下头!喂! 485 00:34:44,541 --> 00:34:46,250 ‪-跪下! ‪-低下头! 486 00:34:46,333 --> 00:34:48,500 ‪-给我跪下!你这个王八蛋! ‪-低下头! 487 00:34:48,583 --> 00:34:50,833 ‪-给我低下头!兔崽子! ‪-低下头! 488 00:34:54,625 --> 00:34:55,583 ‪低下头! 489 00:34:56,666 --> 00:34:58,583 ‪低下头 低下头! 490 00:34:59,125 --> 00:35:01,208 ‪-不准动! ‪-别动! 491 00:35:04,583 --> 00:35:05,958 ‪臭小子 还愣着干吗? 492 00:35:06,041 --> 00:35:09,291 ‪-喂 臭小子们 ‪-快走吧 493 00:35:13,166 --> 00:35:14,125 ‪(监控室) 494 00:35:16,000 --> 00:35:17,000 ‪在干吗? 495 00:35:17,958 --> 00:35:18,875 ‪手移开抽屉 496 00:35:20,916 --> 00:35:22,291 ‪把手移开! 497 00:35:29,500 --> 00:35:30,375 ‪手往后背! 498 00:35:47,541 --> 00:35:48,416 ‪打开保险箱 499 00:35:55,125 --> 00:35:58,166 ‪-快上车! ‪-动作快啊! 500 00:35:59,333 --> 00:36:02,208 ‪-快上车 ‪-快上车 妈的 501 00:36:06,416 --> 00:36:07,875 ‪坐下! 502 00:36:09,541 --> 00:36:11,041 ‪他一动就立刻开枪 503 00:36:13,041 --> 00:36:14,375 ‪不准动 504 00:36:14,458 --> 00:36:15,625 ‪头抵着地板! 505 00:36:17,416 --> 00:36:18,500 ‪低下头 506 00:36:18,708 --> 00:36:19,583 ‪低下头 507 00:36:20,833 --> 00:36:23,875 ‪低下头 508 00:36:26,125 --> 00:36:27,708 ‪不准偷看 509 00:36:27,791 --> 00:36:29,833 ‪谁的头抬起来了 我就一枪轰爆它 510 00:36:29,916 --> 00:36:31,333 ‪低下头 511 00:36:35,708 --> 00:36:37,875 ‪还剩下三分钟 快啊 512 00:36:40,250 --> 00:36:42,041 ‪靠 你在开玩笑吗? 513 00:36:42,916 --> 00:36:44,500 ‪三秒内不打开 我就打爆你的头 514 00:36:45,083 --> 00:36:46,333 ‪一 515 00:36:46,416 --> 00:36:47,625 ‪二 516 00:36:58,083 --> 00:37:00,375 ‪装进去 动作快 517 00:37:00,708 --> 00:37:01,625 ‪快装进去! 518 00:37:08,541 --> 00:37:09,500 ‪喂 519 00:37:10,500 --> 00:37:14,083 ‪你以为你们能全身而退吗? 520 00:37:17,458 --> 00:37:20,291 ‪你们知道自己在干什么蠢事吗? 521 00:37:22,458 --> 00:37:24,416 ‪该死的菜鸟 522 00:37:25,625 --> 00:37:27,333 ‪你们都死定了 523 00:37:30,541 --> 00:37:31,875 ‪还要很久吗? 524 00:37:32,375 --> 00:37:33,208 ‪快好了 525 00:37:33,291 --> 00:37:35,208 ‪怎么拖这么久? 526 00:37:35,291 --> 00:37:36,375 ‪快好了 527 00:37:38,916 --> 00:37:40,750 ‪动作快啊! 528 00:37:44,541 --> 00:37:45,583 ‪不准动 529 00:37:50,125 --> 00:37:52,125 ‪走吧! 530 00:37:55,333 --> 00:37:56,625 ‪动作快啊! 531 00:37:56,791 --> 00:37:58,708 ‪在干吗?还不快点! 532 00:38:00,875 --> 00:38:02,083 ‪喂 动作快! 533 00:38:04,083 --> 00:38:05,083 ‪低下头 534 00:38:05,166 --> 00:38:06,166 ‪低下头 535 00:38:06,708 --> 00:38:08,750 ‪-快点! ‪-低下头 不准动 536 00:38:09,125 --> 00:38:10,500 ‪不要轻举妄动 537 00:38:10,583 --> 00:38:12,666 ‪不准轻举妄动 538 00:38:27,791 --> 00:38:28,916 ‪怎么了? 539 00:38:31,083 --> 00:38:32,375 ‪快下车! 540 00:38:33,083 --> 00:38:34,750 ‪他妈的 靠 541 00:38:34,958 --> 00:38:37,791 ‪-到顶楼去 ‪-去顶楼 542 00:38:39,583 --> 00:38:40,708 ‪快上去 543 00:38:40,791 --> 00:38:41,791 ‪快一点 544 00:38:52,041 --> 00:38:52,958 ‪快来啊! 545 00:39:05,458 --> 00:39:06,625 ‪快跑啊! 546 00:39:07,583 --> 00:39:09,500 ‪-快跑! ‪-喂 往这边 547 00:39:19,166 --> 00:39:20,666 ‪-混小子们! ‪-抓住他们! 548 00:39:21,291 --> 00:39:22,916 ‪-臭小子们! ‪-抓住他们! 549 00:39:24,291 --> 00:39:25,416 ‪站住! 550 00:39:27,916 --> 00:39:29,041 ‪站住!臭小子! 551 00:39:31,541 --> 00:39:32,708 ‪喂 开枪 552 00:39:36,500 --> 00:39:38,583 ‪不准动!站住! 553 00:39:45,208 --> 00:39:46,500 ‪-走吧 ‪-快啊 554 00:39:50,708 --> 00:39:52,708 ‪-开快一点! ‪-不准跑 臭小子! 555 00:39:53,708 --> 00:39:56,250 ‪左转! 556 00:40:06,875 --> 00:40:07,750 ‪开快一点 557 00:40:17,666 --> 00:40:18,666 ‪没事了 558 00:40:19,250 --> 00:40:21,000 ‪喂 我们做到了 559 00:40:22,000 --> 00:40:23,166 ‪我们成功了 560 00:40:24,125 --> 00:40:25,250 ‪妈的! 561 00:40:27,833 --> 00:40:28,916 ‪屌爆了 562 00:40:30,208 --> 00:40:31,583 ‪我快吓破胆了 563 00:40:32,875 --> 00:40:34,000 ‪靠 564 00:40:36,416 --> 00:40:37,375 ‪章浩 565 00:40:37,583 --> 00:40:39,833 ‪你拿监视器的硬盘了吗? 566 00:40:40,666 --> 00:40:41,625 ‪对耶 567 00:40:44,000 --> 00:40:44,916 ‪你没拿吗? 568 00:40:47,916 --> 00:40:50,916 ‪-妈的 我就知道会这样 ‪-搞什么啊? 569 00:40:51,833 --> 00:40:53,083 ‪怎么办? 570 00:40:55,375 --> 00:40:56,333 ‪你是指这个吧? 571 00:40:56,416 --> 00:40:57,250 ‪混账东西 572 00:40:57,625 --> 00:41:00,458 ‪你这混账 吓死我们了! 573 00:41:00,541 --> 00:41:01,958 ‪我都吓傻了 574 00:41:02,041 --> 00:41:03,541 ‪-我会忘了拿那个吗? ‪-喂 575 00:41:03,625 --> 00:41:05,000 ‪妈的 虚惊一场! 576 00:41:21,916 --> 00:41:23,833 ‪我应该能好好善后 577 00:41:24,666 --> 00:41:25,791 ‪所以… 578 00:41:49,083 --> 00:41:51,791 ‪凌晨 赌场被一群武装强盗洗劫了 579 00:41:52,041 --> 00:41:53,875 ‪幸好被盗的不是主要保险箱 580 00:41:53,958 --> 00:41:57,041 ‪而是兑换所的 所以损失金额不大 581 00:41:57,916 --> 00:41:59,083 ‪所以呢? 582 00:41:59,166 --> 00:42:01,583 ‪但是那些家伙 583 00:42:02,041 --> 00:42:05,000 ‪把赌场电脑的硬盘拿走了 584 00:42:06,791 --> 00:42:07,666 ‪硬盘? 585 00:42:07,750 --> 00:42:08,666 ‪对 586 00:42:10,541 --> 00:42:11,375 ‪真有趣 587 00:42:11,458 --> 00:42:14,833 ‪被盗的硬盘中装有 ‪与贵宾交易的监视器画面 588 00:42:15,333 --> 00:42:18,625 ‪贵宾名单和洗钱明细 589 00:42:19,791 --> 00:42:21,333 ‪目前上头都急得跳脚 590 00:42:21,458 --> 00:42:22,458 ‪知道了 591 00:42:27,541 --> 00:42:29,708 ‪基勋说要回家一趟 592 00:42:29,791 --> 00:42:31,750 ‪所以今天在他的父母家住一晚 593 00:42:31,833 --> 00:42:33,208 ‪明天再去那座岛吗? 594 00:42:33,291 --> 00:42:35,500 ‪我们明晚就偷渡出航 595 00:42:36,791 --> 00:42:38,041 ‪你也一起来吧 596 00:42:41,583 --> 00:42:44,250 ‪如果我突然辞职 马上就会被怀疑 597 00:42:45,291 --> 00:42:47,875 ‪我工作一阵子后再找时机走人 598 00:42:48,500 --> 00:42:49,750 ‪真的没关系吗? 599 00:42:51,708 --> 00:42:53,958 ‪只要这个月内 ‪带着我妈离开这里就行了 600 00:42:56,166 --> 00:42:58,250 ‪数一下吧 这是你的份 601 00:43:00,791 --> 00:43:01,875 ‪数目应该对吧 602 00:43:03,333 --> 00:43:04,333 ‪好冷 603 00:43:05,666 --> 00:43:06,583 ‪走吧 604 00:43:09,291 --> 00:43:10,708 ‪臭小子 快戒烟吧 605 00:43:11,166 --> 00:43:12,458 ‪东西都带了吗? 606 00:43:12,750 --> 00:43:13,791 ‪我们得赶快离开 607 00:43:13,875 --> 00:43:14,916 ‪我们走了 608 00:43:16,375 --> 00:43:17,583 ‪俊锡 609 00:43:21,500 --> 00:43:22,750 ‪谢谢你 610 00:43:23,791 --> 00:43:24,666 ‪谢什么? 611 00:43:26,000 --> 00:43:29,000 ‪谢谢你找我一起行动 612 00:43:29,750 --> 00:43:32,916 ‪智障 干吗谢这种理所当然的事? 613 00:43:37,083 --> 00:43:38,791 ‪可以的话 你之后也过来吧 614 00:43:39,375 --> 00:43:40,458 ‪好好照顾你妈 615 00:43:42,250 --> 00:43:44,791 ‪之前我妈的医药费不够 ‪你还借我钱 总之… 616 00:43:47,125 --> 00:43:49,500 ‪谢啦 我不会忘的 你走吧 617 00:43:52,083 --> 00:43:54,583 ‪祝你一切都好 好好保重身体 618 00:43:57,083 --> 00:43:58,208 ‪谢啦 619 00:43:58,416 --> 00:44:01,875 ‪我从赌场带出来的手枪 620 00:44:01,958 --> 00:44:03,750 ‪我放在仓库的抽屉 ‪需要的话就拿去用 621 00:44:03,833 --> 00:44:04,916 ‪-什么? ‪-不然就卖掉 622 00:44:05,000 --> 00:44:07,250 ‪喂 步枪都在后车厢 你要的话就拿吧 623 00:44:07,333 --> 00:44:08,833 ‪我不需要枪 你们拿走吧 624 00:44:08,916 --> 00:44:12,166 ‪-干吗不要?很适合你啊 ‪-他妈的 智障 625 00:44:13,625 --> 00:44:15,125 ‪-好好保重 ‪-你们走吧 626 00:44:15,250 --> 00:44:16,666 ‪一有问题就打给我 627 00:44:16,750 --> 00:44:18,000 ‪别当个受气包啊 628 00:44:19,583 --> 00:44:21,000 ‪我会小心的 王八蛋 629 00:44:21,083 --> 00:44:22,916 ‪-我只是出于担心才说的 ‪-快走吧 630 00:44:23,500 --> 00:44:24,791 ‪-我们走了 ‪-走吧 631 00:44:50,166 --> 00:44:51,958 ‪最终国际货币基金组织 632 00:44:52,041 --> 00:44:55,333 ‪回拒了我国政府 ‪延长两年金融救助的要求 633 00:44:55,416 --> 00:44:57,166 ‪双方协商破局 634 00:44:57,916 --> 00:44:59,916 ‪国际货币基金组织虽召开紧急会议 635 00:45:00,000 --> 00:45:02,000 ‪商讨追加金融救助细项 636 00:45:02,083 --> 00:45:05,666 ‪但他们却断言无法应诺我国政府 ‪延长金融救助 637 00:45:05,750 --> 00:45:07,791 ‪及免除负债之要求 638 00:45:08,125 --> 00:45:11,666 ‪我国向国际货币基金组织 ‪借贷1150亿美元之负债 639 00:45:11,750 --> 00:45:15,583 ‪直至去年期满仍无力偿还 640 00:45:15,666 --> 00:45:18,458 ‪目前陷入债务不履行状态 641 00:45:19,041 --> 00:45:20,416 ‪国际货币基金组织与政府 642 00:45:20,500 --> 00:45:23,166 ‪将于本地时间的 ‪下个月8号起进行第五次协商… 643 00:45:24,208 --> 00:45:27,375 ‪中断破坏家庭的裁员! 644 00:45:28,083 --> 00:45:29,666 ‪-中断! ‪-中断! 645 00:45:30,166 --> 00:45:32,916 ‪撤回不合理的结构组织调整! 646 00:45:33,000 --> 00:45:34,958 ‪-撤回! ‪-撤回! 647 00:45:35,041 --> 00:45:37,875 ‪誓死反对强制执行结构组织调整! 648 00:45:37,958 --> 00:45:39,708 ‪-誓死反对! ‪-誓死反对! 649 00:45:40,416 --> 00:45:43,083 ‪保障劳工的生存权! 650 00:45:43,166 --> 00:45:45,375 ‪-保障! ‪-保障! 651 00:45:45,458 --> 00:45:46,541 ‪停止打压劳工! 652 00:45:46,625 --> 00:45:49,291 ‪-爸!借过 ‪-誓死反对! 653 00:45:50,000 --> 00:45:51,500 ‪爸! 654 00:45:54,333 --> 00:45:55,166 ‪爸! 655 00:45:56,041 --> 00:45:57,083 ‪爸 656 00:45:58,000 --> 00:45:59,166 ‪儿子 657 00:46:01,000 --> 00:46:02,250 ‪-撤回! ‪-撤回! 658 00:46:02,333 --> 00:46:05,791 ‪爸 你要嘻嘻哈哈的话 ‪就别参加这种示威抗议 659 00:46:07,500 --> 00:46:09,291 ‪你不知道这种示威是白费功夫吗? 660 00:46:09,375 --> 00:46:12,500 ‪倒霉的话还会被条子抓 ‪平白讨顿皮肉痛 661 00:46:14,208 --> 00:46:17,375 ‪好啦 不过你怎么会来这? 662 00:46:17,458 --> 00:46:20,083 ‪妈说我不带你回去的话 ‪就不给我饭吃 663 00:46:20,166 --> 00:46:22,791 ‪我饿得前胸贴后背 你来得正好 664 00:46:23,375 --> 00:46:24,541 ‪嗯 665 00:46:26,625 --> 00:46:28,583 ‪爸 拜托你别笑得像个傻子 666 00:46:32,625 --> 00:46:36,083 ‪-俊锡 他家有水井耶 ‪-智障 你在干吗?是神经病吗? 667 00:46:36,166 --> 00:46:38,750 ‪你丢了石头下去吧?真是的 668 00:46:38,833 --> 00:46:41,333 ‪-走啦 ‪-我第一次看到水井耶 669 00:46:41,750 --> 00:46:44,000 ‪-什么?有水井吗? ‪-有水井 670 00:46:44,083 --> 00:46:45,708 ‪搞什么?完全就是乡下 671 00:46:45,958 --> 00:46:48,083 ‪-落后乡下 ‪-你在说什么鬼话? 672 00:46:48,166 --> 00:46:50,208 ‪靠 家里怎么会有水井啊? 673 00:46:50,291 --> 00:46:51,875 ‪家家户户都有一口水井啊 674 00:46:53,166 --> 00:46:54,125 ‪我吃饱了 675 00:46:54,583 --> 00:46:55,958 ‪-基勋 给我一点水 ‪-好 676 00:46:56,041 --> 00:46:56,875 ‪从水井里舀 677 00:46:59,041 --> 00:47:00,125 ‪死乞丐 678 00:47:08,333 --> 00:47:09,166 ‪基勋 679 00:47:09,958 --> 00:47:13,166 ‪-怎么样? ‪-很漂亮 试穿看看啊 680 00:47:14,291 --> 00:47:17,291 ‪我这辈子居然能收到儿子送的衣服 681 00:47:17,375 --> 00:47:18,750 ‪活久了真是无奇不有 682 00:47:20,375 --> 00:47:23,416 ‪妈 我们现在赚了一大笔钱 683 00:47:23,875 --> 00:47:25,666 ‪你想要什么就尽管跟我说 684 00:47:26,833 --> 00:47:29,416 ‪不用了 这样就够了 685 00:47:30,875 --> 00:47:31,791 ‪我儿子最棒了 686 00:47:42,875 --> 00:47:43,916 ‪欢迎光临… 687 00:47:51,666 --> 00:47:53,166 ‪-老板 ‪-嗯 688 00:48:07,000 --> 00:48:09,666 ‪赌场被武装强盗洗劫了 689 00:48:10,833 --> 00:48:12,166 ‪我是来确认状况的 690 00:48:12,541 --> 00:48:16,041 ‪你最近交易的细项是什么? 691 00:48:21,791 --> 00:48:23,208 ‪他们用的是什么枪? 692 00:48:23,291 --> 00:48:25,208 ‪两把散弹枪 693 00:48:25,708 --> 00:48:27,541 ‪一把M4卡宾枪 694 00:48:28,875 --> 00:48:30,458 ‪一把左轮手枪 695 00:48:40,625 --> 00:48:42,208 ‪那不是从我店里卖出去的 696 00:48:43,583 --> 00:48:46,250 ‪我们最近没卖出那些枪 697 00:48:46,333 --> 00:48:51,208 ‪那有可能是从别间店 ‪或其他走私业者那边购入的 698 00:48:58,000 --> 00:49:02,416 ‪喂 你们想到会是谁吗? 699 00:49:02,500 --> 00:49:04,541 ‪没有 我们也不晓得 700 00:49:04,625 --> 00:49:06,333 ‪-老板 ‪-嗯 701 00:49:08,541 --> 00:49:09,916 ‪我再问你一遍 702 00:49:13,666 --> 00:49:15,041 ‪你真的 703 00:49:16,625 --> 00:49:18,333 ‪毫不知情吗? 704 00:49:22,541 --> 00:49:24,916 ‪我何必要隐瞒你? 705 00:49:50,791 --> 00:49:52,875 ‪别为这事赌上你的命 706 00:49:54,333 --> 00:49:57,500 ‪你只要如实说出你所知道的 707 00:49:59,166 --> 00:50:02,041 ‪就能安然无恙地回到正常生活 708 00:50:17,375 --> 00:50:20,166 ‪你这是在威胁我吗? 709 00:50:21,250 --> 00:50:22,125 ‪是吗? 710 00:50:23,625 --> 00:50:26,541 ‪我也是有靠山的 711 00:50:30,500 --> 00:50:32,166 ‪你以为威胁我 712 00:50:34,125 --> 00:50:37,583 ‪你能平安无事吗? 713 00:50:40,083 --> 00:50:43,791 ‪俊锡 那边海的颜色 ‪应该截然不同吧? 714 00:50:44,625 --> 00:50:45,458 ‪是啊 715 00:50:45,541 --> 00:50:47,791 ‪在清澈又漾着翡翠绿光芒的海边 716 00:50:48,250 --> 00:50:49,791 ‪一整年都艳阳高照 717 00:50:50,916 --> 00:50:53,791 ‪一想到明天就会到那里 ‪我就觉得像在做梦 718 00:50:54,291 --> 00:50:57,958 ‪那不是梦 两天后你就会亲眼见到了 719 00:50:58,041 --> 00:50:59,541 ‪但等你醒来就发现回到牢房了 720 00:50:59,625 --> 00:51:01,541 ‪你这个兔崽子 721 00:51:01,625 --> 00:51:03,875 ‪都叫你别说那种晦气话了 722 00:51:03,958 --> 00:51:06,291 ‪我才刚出狱没多久 723 00:51:06,791 --> 00:51:09,375 ‪我到现在还会梦到牢里的生活 724 00:51:12,958 --> 00:51:14,458 ‪那小子又睡着了吗? 725 00:51:14,541 --> 00:51:16,458 ‪他哪有睡着?只是在装睡罢了 726 00:51:16,541 --> 00:51:17,958 ‪你又不是第一次被骗了 727 00:51:19,166 --> 00:51:21,958 ‪李章浩 起来 别开玩笑了 728 00:51:22,625 --> 00:51:26,500 ‪别闹了 一点都不好玩 快给我起来 729 00:51:27,958 --> 00:51:29,083 ‪章浩 730 00:51:30,833 --> 00:51:34,416 ‪-他干吗每次都这样? ‪-就是说啊 他就是个疯子 731 00:51:34,958 --> 00:51:37,333 ‪别管他了 不要理他 732 00:51:37,583 --> 00:51:39,166 ‪他只是要别人注意他 733 00:51:39,375 --> 00:51:40,750 ‪-别管他 直接走 ‪-直接走? 734 00:51:40,833 --> 00:51:41,958 ‪走吧 735 00:51:42,583 --> 00:51:44,291 ‪妈的 直接走吧 736 00:51:44,375 --> 00:51:45,333 ‪他等一下就醒了 737 00:51:46,458 --> 00:51:47,625 ‪走吧 738 00:51:47,708 --> 00:51:48,791 ‪睡得好饱 739 00:51:48,875 --> 00:51:51,291 ‪-现在几点了?你们要去哪? ‪-真是的 740 00:51:51,375 --> 00:51:54,791 ‪-拜托你自己待着吧 ‪-一起走啦 741 00:51:54,916 --> 00:51:56,416 ‪-分离焦虑症 ‪-不要丢下我一个 742 00:51:56,500 --> 00:51:59,208 ‪-你自己待在这啦 喂 ‪-我才不要 743 00:51:59,458 --> 00:52:01,083 ‪等等 这不是我的吗? 744 00:52:01,166 --> 00:52:02,083 ‪不是啦 745 00:52:02,166 --> 00:52:05,125 ‪-明明就是 你何时拿的?快脱下来 ‪-不是啦 746 00:52:19,458 --> 00:52:20,291 ‪搞什么? 747 00:52:24,750 --> 00:52:26,000 ‪该死 748 00:53:08,416 --> 00:53:11,333 ‪妈的 拜托你别再假睡了 ‪那很好玩吗? 749 00:53:11,416 --> 00:53:13,291 ‪我只是稍微闭目养神 你这个白痴 750 00:53:13,375 --> 00:53:14,875 ‪我连闭眼睛的自由都没有吗? 751 00:53:14,958 --> 00:53:16,875 ‪那别人叫你的时候就要应声啊 白痴 752 00:53:16,958 --> 00:53:18,916 ‪你也太渴求别人的关注了 753 00:53:20,625 --> 00:53:22,125 ‪你每次都上当才像个白痴 754 00:53:22,541 --> 00:53:23,958 ‪我刚刚都看到你睁开眼睛了 755 00:53:24,041 --> 00:53:26,250 ‪你甚至还叫我变态 臭小子 756 00:53:26,333 --> 00:53:28,000 ‪-你就是变态啊 ‪-才不是 靠 757 00:53:28,083 --> 00:53:29,458 ‪大哥 758 00:53:29,958 --> 00:53:31,333 ‪俊锡 759 00:53:32,083 --> 00:53:34,500 ‪事情顺利结束了吗? 760 00:53:34,791 --> 00:53:36,875 ‪托你的福 很顺利地结束了 761 00:53:38,166 --> 00:53:39,375 ‪那就太好了 762 00:53:41,958 --> 00:53:44,125 ‪你现在在哪里? 763 00:53:44,458 --> 00:53:46,000 ‪我们到东海来了 764 00:53:49,458 --> 00:53:50,291 ‪怎么了? 765 00:53:50,833 --> 00:53:53,333 ‪你们现在要从东海出发吗? 766 00:53:53,416 --> 00:53:55,750 ‪不 不是从这里出发 767 00:53:56,125 --> 00:53:59,708 ‪那你们要从哪里走? 768 00:54:01,833 --> 00:54:04,125 ‪大哥 有什么事吗? 769 00:54:08,166 --> 00:54:11,458 ‪没什么事啦 770 00:54:12,000 --> 00:54:13,750 ‪我只是想在你渡海前 771 00:54:15,208 --> 00:54:17,208 ‪再跟你见一面罢了 772 00:54:18,875 --> 00:54:20,916 ‪我之后再去找你玩 俊锡 773 00:54:21,208 --> 00:54:23,458 ‪-大哥 ‪-喂 我先挂电话了 774 00:54:23,541 --> 00:54:25,458 ‪大哥 等等 大哥 775 00:54:35,041 --> 00:54:35,916 ‪快过来 776 00:54:36,375 --> 00:54:38,541 ‪搞什么?快过来啊 臭小子 777 00:54:59,000 --> 00:55:02,083 ‪你们才刚到 马上就要离开吗? 778 00:55:02,500 --> 00:55:05,166 ‪妈 家里小到不行 ‪哪有地方给他们睡啊? 779 00:55:05,250 --> 00:55:07,750 ‪我暌违两年才见到你一面耶 780 00:55:08,666 --> 00:55:11,791 ‪妈 我是为你着想才这么做的 781 00:55:12,375 --> 00:55:15,708 ‪要这样短暂见过面就离开 ‪你才不会难过 能潇洒地目送我 782 00:55:15,791 --> 00:55:18,416 ‪喂 有个潇洒的儿子还真棒 ‪我好开心啊 783 00:55:19,791 --> 00:55:20,625 ‪很开心吧? 784 00:55:20,708 --> 00:55:24,208 ‪不过你要去那里待多久? 785 00:55:24,708 --> 00:55:27,041 ‪-最少两年吧 ‪-要两年那么久啊? 786 00:55:27,708 --> 00:55:28,875 ‪爸 两年很快就过了 787 00:55:28,958 --> 00:55:30,791 ‪这两年我会赚进大把的钞票 788 00:55:39,375 --> 00:55:40,416 ‪嗯 俊锡 789 00:55:40,625 --> 00:55:43,083 ‪尚秀 一切都还好吧? 790 00:55:43,166 --> 00:55:46,250 ‪我正要去上班 791 00:55:47,375 --> 00:55:49,250 ‪但我快紧张死了 该怎么办? 792 00:55:50,541 --> 00:55:53,000 ‪别露出马脚 要保持泰然自若 793 00:55:53,833 --> 00:55:55,541 ‪一出事马上打给我 794 00:55:55,625 --> 00:55:58,916 ‪我到门口了 晚点再聊 795 00:55:59,000 --> 00:55:59,916 ‪好 796 00:56:00,958 --> 00:56:02,375 ‪-知道了 ‪-你小心一点 797 00:56:03,541 --> 00:56:04,375 ‪再打给我喔 798 00:56:39,916 --> 00:56:42,375 ‪-尚秀 你来啦 ‪-对 799 00:56:42,458 --> 00:56:44,958 ‪你听说昨晚保险箱被洗劫了吧? 800 00:56:46,916 --> 00:56:47,750 ‪就是说啊 801 00:56:49,125 --> 00:56:51,083 ‪我听说了 靠 802 00:56:52,208 --> 00:56:53,875 ‪-怎么会发生这种事? ‪-就是说啊 803 00:57:16,416 --> 00:57:17,666 ‪你昨天也没上班吧? 804 00:57:18,791 --> 00:57:19,625 ‪对 805 00:57:20,000 --> 00:57:23,833 ‪幸亏我们休假 ‪妈的 要是上班就倒大楣了 806 00:57:38,583 --> 00:57:39,416 ‪喂 807 00:57:41,291 --> 00:57:42,666 ‪你要去哪? 808 00:57:45,916 --> 00:57:47,541 ‪我去一下洗手间 809 00:57:47,916 --> 00:57:48,916 ‪马上就回来 810 00:58:04,625 --> 00:58:06,000 ‪他怎么还不出来? 811 00:58:07,875 --> 00:58:08,708 ‪去确认一下 812 00:58:13,166 --> 00:58:14,208 ‪喂 813 00:58:21,625 --> 00:58:22,458 ‪该死 814 00:58:28,875 --> 00:58:31,750 ‪喂 你这个混账!给我站住! 815 00:58:58,375 --> 00:58:59,583 ‪真令人羡慕 816 00:59:00,750 --> 00:59:01,625 ‪对啊 817 00:59:02,875 --> 00:59:04,083 ‪我的儿子 818 00:59:07,041 --> 00:59:08,458 ‪有家人… 819 00:59:09,500 --> 00:59:10,500 ‪嗯 820 00:59:14,833 --> 00:59:18,458 ‪拥有双亲是什么感觉? 821 00:59:24,125 --> 00:59:25,916 ‪那样应该就不会孤单了吧? 822 00:59:31,125 --> 00:59:32,000 ‪这个嘛… 823 00:59:33,625 --> 00:59:35,916 ‪我从来没有家人相伴 824 00:59:40,125 --> 00:59:41,541 ‪一直都是孤身一人 825 00:59:48,916 --> 00:59:52,708 ‪你怎么会是孤身一人? ‪基勋和我是你的家人啊 826 00:59:55,375 --> 00:59:56,333 ‪你说得对 827 00:59:58,791 --> 01:00:00,833 ‪你跟基勋就是我的家人 828 01:02:40,416 --> 01:02:42,708 ‪俊锡 怎么了? 829 01:02:43,000 --> 01:02:44,958 ‪没什么 830 01:02:48,083 --> 01:02:49,541 ‪我出去一下再回来 831 01:03:00,666 --> 01:03:02,083 ‪(尚秀) 832 01:03:19,708 --> 01:03:21,125 ‪妈的 833 01:03:26,166 --> 01:03:27,291 ‪再给我一杯 834 01:03:36,333 --> 01:03:39,291 ‪(通话记录:尚秀、奉植大哥) 835 01:03:55,708 --> 01:03:57,166 ‪(尚秀) 836 01:03:57,250 --> 01:03:58,625 ‪真是的 837 01:04:01,708 --> 01:04:03,708 ‪尚秀 838 01:04:08,375 --> 01:04:09,250 ‪尚秀 839 01:04:11,000 --> 01:04:13,000 ‪你不要闹我啦 840 01:04:16,541 --> 01:04:17,750 ‪什么啊?靠 841 01:04:25,166 --> 01:04:26,500 ‪(尚秀) 842 01:04:26,958 --> 01:04:27,916 ‪尚秀 843 01:04:32,125 --> 01:04:33,416 ‪搞什么啊?靠 844 01:04:56,791 --> 01:04:58,458 ‪(尚秀) 845 01:05:11,375 --> 01:05:12,250 ‪喂? 846 01:05:19,666 --> 01:05:21,208 ‪(尚秀 结束通话) 847 01:05:30,583 --> 01:05:32,625 ‪(尚秀) 848 01:06:12,416 --> 01:06:14,250 ‪靠 是怎样啊? 849 01:06:14,333 --> 01:06:16,083 ‪-枪在哪里? ‪-什么? 850 01:06:16,416 --> 01:06:17,625 ‪枪放在哪? 851 01:06:17,708 --> 01:06:19,333 ‪喂 怎么了? 852 01:06:19,416 --> 01:06:20,416 ‪你找枪干吗? 853 01:06:21,000 --> 01:06:21,916 ‪枪放哪去了? 854 01:06:23,416 --> 01:06:24,625 ‪我只拿了钱袋上来 855 01:06:27,041 --> 01:06:29,125 ‪枪在后车厢里吗? 856 01:06:29,208 --> 01:06:31,125 ‪对啊 你干吗让人这么不安? 857 01:06:31,208 --> 01:06:32,291 ‪搞什么? 858 01:06:34,666 --> 01:06:36,041 ‪喂 穿上衣服 859 01:06:36,166 --> 01:06:37,708 ‪-得赶快下去拿枪才行 ‪-什么? 860 01:06:37,791 --> 01:06:39,500 ‪你是怎么了?发生什么事了? 861 01:06:39,583 --> 01:06:40,791 ‪我们现在有危险 862 01:06:42,958 --> 01:06:44,375 ‪好像有人来抓我们了 863 01:06:51,166 --> 01:06:52,000 ‪走吧 864 01:08:12,458 --> 01:08:13,416 ‪防弹背心也给我 865 01:08:22,083 --> 01:08:23,208 ‪该死 866 01:08:23,291 --> 01:08:25,083 ‪-快出发吧 ‪-好 867 01:08:32,541 --> 01:08:33,500 ‪怎么会这样? 868 01:08:34,375 --> 01:08:35,291 ‪搞什么?再试一次 869 01:08:40,500 --> 01:08:42,041 ‪它从来不会这样的 870 01:08:44,458 --> 01:08:47,291 ‪喂 好像有人对我们的车动了手脚 871 01:08:49,416 --> 01:08:52,083 ‪怎么办? 872 01:08:59,250 --> 01:09:00,541 ‪开那台车吧 873 01:09:01,666 --> 01:09:02,750 ‪那台? 874 01:09:05,375 --> 01:09:08,166 ‪章浩 你能发动那台车吧? 875 01:09:08,250 --> 01:09:09,458 ‪给我三分钟 876 01:09:10,125 --> 01:09:11,666 ‪-我们掩护他吧 ‪-好 877 01:09:15,000 --> 01:09:15,833 ‪基勋 878 01:09:17,458 --> 01:09:19,791 ‪别担心 我们会没事的 879 01:09:20,291 --> 01:09:21,958 ‪我是觉得冷 880 01:09:22,583 --> 01:09:23,625 ‪这又没什么 881 01:09:26,625 --> 01:09:27,625 ‪走吧 882 01:10:26,916 --> 01:10:28,333 ‪靠 883 01:11:05,666 --> 01:11:07,375 ‪章浩 动作快一点 884 01:11:26,083 --> 01:11:28,583 ‪喂 妈的 现在是怎样? 885 01:11:31,500 --> 01:11:32,458 ‪章浩 快发动车子 886 01:11:37,125 --> 01:11:38,125 ‪走吧 887 01:12:00,875 --> 01:12:02,750 ‪喂 出口在哪里啊? 888 01:12:05,166 --> 01:12:07,875 ‪喂 妈的 是不是错过出口了? 889 01:12:08,250 --> 01:12:10,500 ‪章浩 往反方向走 在这里掉头 890 01:12:14,375 --> 01:12:16,333 ‪靠 什么啊? 891 01:12:18,416 --> 01:12:19,375 ‪那是怎样? 892 01:12:24,458 --> 01:12:25,291 ‪直接踩油门 893 01:12:50,625 --> 01:12:51,541 ‪章浩 894 01:12:56,208 --> 01:12:59,541 ‪基勋 你还好吗?靠 895 01:13:01,375 --> 01:13:05,541 ‪章浩 稍微忍一下 我们快离开这里吧 896 01:13:24,000 --> 01:13:24,916 ‪下车 897 01:14:31,083 --> 01:14:32,083 ‪真有趣 898 01:14:42,250 --> 01:14:43,291 ‪我给你一次机会 899 01:14:45,375 --> 01:14:46,833 ‪在五分钟内 900 01:14:47,458 --> 01:14:49,750 ‪竭尽所能地逃远一点 901 01:14:52,000 --> 01:14:53,458 ‪不要让我失望 902 01:15:41,166 --> 01:15:43,625 ‪可恶 这是怎么回事啊? 903 01:15:44,000 --> 01:15:47,125 ‪我们从停车场逃出来了 你还好吗? 904 01:15:47,416 --> 01:15:48,958 ‪妈的 905 01:15:49,625 --> 01:15:50,833 ‪我的头 906 01:15:52,958 --> 01:15:55,125 ‪章浩 你没事吧? 907 01:15:55,375 --> 01:15:56,708 ‪章浩 忍耐一下 908 01:15:57,875 --> 01:15:59,375 ‪我们很快就会到医院的 909 01:16:16,708 --> 01:16:18,333 ‪-不好意思 ‪-什么? 910 01:16:18,541 --> 01:16:19,500 ‪请帮帮我们 911 01:16:19,583 --> 01:16:20,500 ‪医生! 912 01:16:20,583 --> 01:16:22,166 ‪怎么了?你哪里不舒服? 913 01:16:22,250 --> 01:16:24,708 ‪-不是我 是他 ‪-受伤了吗? 914 01:16:26,541 --> 01:16:28,041 ‪他怎么会伤成这样? 915 01:16:29,041 --> 01:16:30,416 ‪请往这边走 916 01:16:36,791 --> 01:16:38,041 ‪该死 917 01:16:46,500 --> 01:16:47,583 ‪我们离开这里吧 918 01:16:48,250 --> 01:16:49,333 ‪得快点出发才行 919 01:16:49,416 --> 01:16:52,375 ‪你在讲什么鬼话? ‪章浩伤成那样怎么出发? 920 01:16:53,083 --> 01:16:54,083 ‪不然 921 01:16:55,541 --> 01:16:57,125 ‪那家伙有可能会追来这里 922 01:16:57,458 --> 01:16:59,791 ‪妈的 我们都到其他县市了 923 01:16:59,875 --> 01:17:01,375 ‪他哪有办法找到我们? 924 01:17:01,625 --> 01:17:03,875 ‪难道要待在这里等他来杀我们吗? 925 01:17:04,500 --> 01:17:05,375 ‪喂 926 01:17:07,208 --> 01:17:09,000 ‪没有人会死 你冷静一点 927 01:17:09,083 --> 01:17:10,916 ‪我们继续待在这里就会没命! 928 01:17:12,583 --> 01:17:16,333 ‪喂 你他妈的别再说那种会死的话 929 01:17:17,833 --> 01:17:20,000 ‪我们会落到这种下场是谁害的?妈的 930 01:17:33,666 --> 01:17:37,541 ‪我现在也焦虑到不行 931 01:17:38,250 --> 01:17:40,500 ‪我也想逃跑 932 01:17:42,250 --> 01:17:46,250 ‪但是那小子刚动完手术 ‪正需要静养休息 933 01:17:47,083 --> 01:17:48,875 ‪我们也得替他着想啊 934 01:17:49,458 --> 01:17:50,375 ‪不是吗? 935 01:17:54,458 --> 01:17:58,000 ‪喂 我们逃得很远了 936 01:17:59,666 --> 01:18:01,416 ‪他不可能会追来这里 937 01:18:19,875 --> 01:18:22,833 ‪(急诊医疗中心) 938 01:18:22,916 --> 01:18:24,500 ‪我们待在这不要紧吗? 939 01:18:25,208 --> 01:18:29,291 ‪我们明天一大早就立刻出发 940 01:18:29,833 --> 01:18:32,041 ‪你别担心 快睡吧 941 01:18:32,416 --> 01:18:33,250 ‪尚秀呢? 942 01:18:36,125 --> 01:18:37,583 ‪你跟他通过电话了吗? 943 01:18:40,916 --> 01:18:42,250 ‪你怎么突然不说话? 944 01:18:43,083 --> 01:18:46,291 ‪嗯 我刚跟他通过电话了 945 01:18:48,166 --> 01:18:52,166 ‪我说可能会有危险 要他尽快出发 946 01:18:53,666 --> 01:18:55,750 ‪快点去逃命 947 01:18:55,833 --> 01:18:57,625 ‪那就好 948 01:18:59,583 --> 01:19:01,541 ‪他天性狡猾 949 01:19:02,958 --> 01:19:04,750 ‪应该会藏得好好的吧 950 01:19:50,958 --> 01:19:51,958 ‪尚秀 951 01:19:56,583 --> 01:19:57,541 ‪尚秀 952 01:19:58,333 --> 01:20:00,000 ‪你不能站在这里 953 01:20:00,333 --> 01:20:01,416 ‪得快点逃啊 954 01:20:03,500 --> 01:20:04,875 ‪俊锡 起来 955 01:20:08,708 --> 01:20:10,000 ‪起来 俊锡 956 01:20:47,166 --> 01:20:48,833 ‪基勋 起来 957 01:20:48,916 --> 01:20:49,833 ‪怎么了? 958 01:21:20,416 --> 01:21:21,541 ‪章浩 959 01:21:51,625 --> 01:21:53,500 ‪(拨号中 俊锡) 960 01:23:03,833 --> 01:23:06,958 ‪(章浩) 961 01:23:07,041 --> 01:23:09,916 ‪(俊锡) 962 01:23:39,208 --> 01:23:40,166 ‪起来 963 01:24:24,916 --> 01:24:27,291 ‪电梯到了 964 01:25:33,250 --> 01:25:34,250 ‪电梯门要关了 965 01:25:46,250 --> 01:25:48,416 ‪-你还好吗? ‪-什么? 966 01:25:52,291 --> 01:25:54,916 ‪章浩 你有没有哪里受伤? 967 01:26:00,666 --> 01:26:02,083 ‪快走吧 968 01:26:19,291 --> 01:26:23,541 ‪(急诊医疗中心) 969 01:26:31,166 --> 01:26:32,000 ‪喂 970 01:26:33,041 --> 01:26:33,875 ‪车子没熄火 971 01:27:04,750 --> 01:27:06,541 ‪这是个恶梦吧? 972 01:27:08,875 --> 01:27:10,125 ‪这怎么可能会是现实? 973 01:27:14,541 --> 01:27:15,625 ‪那是什么? 974 01:27:16,375 --> 01:27:17,958 ‪(警察) 975 01:27:18,250 --> 01:27:19,375 ‪这是什么? 976 01:27:24,125 --> 01:27:25,541 ‪这是怎么回事? 977 01:27:27,958 --> 01:27:29,250 ‪这是在搞什么鬼啊? 978 01:27:49,041 --> 01:27:51,666 ‪喂 这是警用巡逻车啊? 979 01:27:52,291 --> 01:27:53,916 ‪妈的 这像话吗? 980 01:27:56,333 --> 01:27:57,625 ‪(俊锡) 981 01:27:58,250 --> 01:27:59,166 ‪是那家伙 982 01:27:59,708 --> 01:28:00,625 ‪接吧 983 01:28:05,541 --> 01:28:07,458 ‪你真是超乎我的期待 真有趣 984 01:28:08,416 --> 01:28:11,166 ‪我饶你一命挺有价值的 很好玩 985 01:28:11,250 --> 01:28:13,041 ‪你是警察 986 01:28:13,125 --> 01:28:16,625 ‪但你为什么要这样对我们? 987 01:28:18,416 --> 01:28:22,250 ‪如果是为了被偷的钱 ‪那我全都还给你 988 01:28:22,333 --> 01:28:24,541 ‪所有钱我都会还给你 989 01:28:26,041 --> 01:28:27,833 ‪你好像有很大的误会 990 01:28:28,333 --> 01:28:32,666 ‪你认为我是为了赌场 ‪被偷的那笔小钱而这么做吗? 991 01:28:32,750 --> 01:28:34,000 ‪不然是为了什么? 992 01:28:35,416 --> 01:28:37,000 ‪你想要什么? 993 01:28:37,083 --> 01:28:39,291 ‪我一无所求 我要的东西已经到手了 994 01:28:40,166 --> 01:28:41,416 ‪你拿到手了? 995 01:28:43,375 --> 01:28:46,041 ‪那你干吗追我们? 996 01:28:46,541 --> 01:28:48,083 ‪你想要的不是拿到手了吗? 997 01:28:48,166 --> 01:28:51,291 ‪那你到底为什么要追着我们? 998 01:28:53,750 --> 01:28:55,791 ‪既然都开始了 那当然要画下句点 999 01:28:58,500 --> 01:29:01,083 ‪他妈的 你在讲什么鬼话啊? 1000 01:29:01,750 --> 01:29:04,208 ‪我们会去警局自首的 1001 01:29:04,666 --> 01:29:05,833 ‪所以拜托你快住手吧 1002 01:29:06,416 --> 01:29:08,583 ‪求求你住手! 1003 01:29:09,166 --> 01:29:10,208 ‪你听好了 1004 01:29:10,916 --> 01:29:13,208 ‪你们向警方自首不能改变什么 1005 01:29:14,500 --> 01:29:16,000 ‪没有人会帮你 1006 01:29:17,166 --> 01:29:19,791 ‪你们的世界已经和以前的不一样了 1007 01:29:20,916 --> 01:29:21,916 ‪记好了 1008 01:29:23,666 --> 01:29:25,000 ‪无论你在哪里 1009 01:29:27,166 --> 01:29:28,625 ‪都无法逃离 1010 01:29:36,291 --> 01:29:37,708 ‪-不准动! ‪-把枪放下! 1011 01:29:37,791 --> 01:29:40,041 ‪-把枪放下! ‪-把枪放下 臭小子! 1012 01:29:40,875 --> 01:29:43,875 ‪-把枪放下! ‪-放下枪! 1013 01:29:47,166 --> 01:29:48,541 ‪双手举高 1014 01:29:50,416 --> 01:29:51,875 ‪双手举高! 1015 01:30:03,083 --> 01:30:05,375 ‪搞什么?怎么停下来了? 1016 01:30:17,125 --> 01:30:18,166 ‪为什么停下来了? 1017 01:30:18,541 --> 01:30:19,916 ‪放后面那个家伙走 1018 01:30:20,208 --> 01:30:22,375 ‪什么?这是什么意思? 1019 01:30:22,458 --> 01:30:25,791 ‪还会有什么意思?局长打过来 ‪要我们马上放了他 1020 01:30:25,916 --> 01:30:29,458 ‪是上头下的指示 他妈的 1021 01:31:12,125 --> 01:31:13,291 ‪你们在路上了吗? 1022 01:31:14,416 --> 01:31:16,041 ‪我们已经在港口前了 1023 01:31:16,125 --> 01:31:17,583 ‪你们已经到三号码头啦? 1024 01:31:17,666 --> 01:31:20,000 ‪大哥 你能现在过来吗? 1025 01:31:20,458 --> 01:31:23,500 ‪要是再拖下去 我们真的… 1026 01:31:24,958 --> 01:31:26,458 ‪真的会没命 1027 01:31:26,541 --> 01:31:28,916 ‪就算我现在出发 也是凌晨才会到 1028 01:31:29,291 --> 01:31:30,875 ‪总之我们先出发 1029 01:31:30,958 --> 01:31:33,500 ‪-别待在我们约定的地方… ‪-那请你尽快赶过来 1030 01:31:33,583 --> 01:31:35,500 ‪-拜托你了 ‪-知道了 1031 01:31:35,583 --> 01:31:36,416 ‪好 1032 01:31:36,500 --> 01:31:38,500 ‪不过你们确切的位置在哪里? 1033 01:31:38,750 --> 01:31:41,583 ‪我们现在在港口前的废弃公寓 1034 01:31:41,666 --> 01:31:43,291 ‪-那栋废弃公寓啊 ‪-对 1035 01:31:43,375 --> 01:31:45,791 ‪那附近有个我保管走私品的仓库 1036 01:31:47,166 --> 01:31:48,000 ‪他说什么? 1037 01:31:49,583 --> 01:31:52,416 ‪他说就算现在出发 也要凌晨才会到 1038 01:31:52,583 --> 01:31:54,083 ‪妈的 1039 01:32:09,041 --> 01:32:12,083 ‪附近有个臭虫大哥保管走私品的仓库 1040 01:32:12,291 --> 01:32:14,916 ‪他说仓库在废弃大楼里 很安全 1041 01:32:20,041 --> 01:32:22,916 ‪我们先躲在那里 他凌晨会来接我们 1042 01:32:23,000 --> 01:32:23,916 ‪靠 1043 01:32:24,708 --> 01:32:26,458 ‪这里有保管走私品的仓库? 1044 01:32:27,625 --> 01:32:29,625 ‪妈的 全都倒塌了 1045 01:33:02,333 --> 01:33:03,166 ‪在这里 1046 01:33:34,541 --> 01:33:37,458 ‪只要在这里待到晚上 ‪大哥就会来接我们 1047 01:33:38,666 --> 01:33:40,458 ‪我们凌晨就搭船离开吧 1048 01:33:41,291 --> 01:33:43,416 ‪真想快点逃离这里 1049 01:33:50,375 --> 01:33:51,208 ‪俊锡 1050 01:33:52,708 --> 01:33:53,958 ‪嗯 1051 01:33:58,250 --> 01:33:59,708 ‪我应该是没办法走了 1052 01:34:04,083 --> 01:34:05,125 ‪因为你父母吗? 1053 01:34:07,666 --> 01:34:10,708 ‪那不然现在去你父母家 1054 01:34:10,791 --> 01:34:12,125 ‪-把他们… ‪-不行 1055 01:34:12,458 --> 01:34:14,166 ‪那样会更危险 1056 01:34:16,166 --> 01:34:18,000 ‪那家伙肯定会追过来 1057 01:34:22,750 --> 01:34:26,750 ‪目送你们坐上船后 1058 01:34:27,625 --> 01:34:29,541 ‪我再一个人回去就好 1059 01:34:35,083 --> 01:34:37,416 ‪等你们买了海边的房子 1060 01:34:39,000 --> 01:34:40,625 ‪一定要留个房间给我 1061 01:34:42,833 --> 01:34:44,416 ‪我们就分房睡吧 1062 01:34:52,000 --> 01:34:55,833 ‪我查到是谁杀了我弟 ‪现在正在追踪他的下落 1063 01:34:56,625 --> 01:34:59,291 ‪我得替我弟报仇啊 1064 01:34:59,375 --> 01:35:01,958 ‪我们也会尽量派人手过去帮你 1065 01:35:02,041 --> 01:35:05,458 ‪-好 谢谢你 ‪-不会 1066 01:35:05,541 --> 01:35:07,041 ‪那家伙人在店里 1067 01:35:07,125 --> 01:35:07,958 ‪谁? 1068 01:35:08,083 --> 01:35:10,333 ‪就是那个叫韩的凶手 1069 01:35:10,708 --> 01:35:11,541 ‪韩? 1070 01:35:11,625 --> 01:35:14,875 ‪对 他现在到店里看装备 1071 01:35:14,958 --> 01:35:16,958 ‪他自己送上门吗? 1072 01:35:17,041 --> 01:35:18,083 ‪对 1073 01:35:18,166 --> 01:35:20,500 ‪他似乎还不知道自己被追踪了 1074 01:35:23,291 --> 01:35:25,333 ‪真有趣 1075 01:35:25,625 --> 01:35:27,833 ‪他居然自己走进虎穴 1076 01:35:28,166 --> 01:35:29,625 ‪我现在马上处理掉他 1077 01:35:29,708 --> 01:35:31,083 ‪先别动他 1078 01:35:31,166 --> 01:35:32,666 ‪提供他想要的装备 1079 01:35:32,750 --> 01:35:36,500 ‪然后在枪袋上装追踪器 1080 01:35:37,000 --> 01:35:39,291 ‪老板 现在就是机会 1081 01:35:39,375 --> 01:35:40,958 ‪我们会处理掉他的 1082 01:35:41,125 --> 01:35:42,041 ‪不行 1083 01:35:47,750 --> 01:35:49,416 ‪他杀了我弟 1084 01:35:51,958 --> 01:35:53,833 ‪我要亲自除掉他 1085 01:35:55,041 --> 01:35:58,708 ‪在那之前不准动他一根寒毛 1086 01:35:59,958 --> 01:36:03,458 ‪基勋如果是自己去的话 ‪那我可能不会答应 1087 01:36:04,458 --> 01:36:06,791 ‪但就算我不让他去 ‪他可能也会充耳不闻 1088 01:37:12,416 --> 01:37:14,458 ‪喂?妈 1089 01:37:16,958 --> 01:37:18,125 ‪妈 1090 01:37:18,583 --> 01:37:19,666 ‪基勋 1091 01:37:25,125 --> 01:37:30,125 ‪妈 你怎么都不接电话? ‪我还以为发生了什么事 1092 01:37:30,208 --> 01:37:33,708 ‪哪有发生什么事?干吗大惊小怪的? 1093 01:37:34,250 --> 01:37:35,958 ‪你还没离开啊? 1094 01:37:37,583 --> 01:37:38,791 ‪妈 1095 01:37:39,791 --> 01:37:42,250 ‪真的没发生什么事吗? 1096 01:37:42,333 --> 01:37:44,041 ‪一切都很好 1097 01:37:46,500 --> 01:37:50,166 ‪你别担心 路上小心 1098 01:37:51,875 --> 01:37:52,875 ‪知道了吗? 1099 01:37:54,125 --> 01:37:58,125 ‪妈 你待在那里不要走 我马上赶回去 1100 01:38:27,291 --> 01:38:28,166 ‪基勋 1101 01:38:35,291 --> 01:38:36,416 ‪你要去哪里? 1102 01:38:38,875 --> 01:38:42,625 ‪靠 你刚刚跑去哪了? ‪我一直在找你耶 1103 01:38:43,125 --> 01:38:46,083 ‪我睡不着 1104 01:38:46,291 --> 01:38:48,916 ‪就去待会要上船的地方绕了一下 1105 01:38:49,000 --> 01:38:50,291 ‪真是的 1106 01:38:50,625 --> 01:38:52,666 ‪怎么了?你找我有什么事吗? 1107 01:38:53,291 --> 01:38:56,666 ‪不是啦 我本来想目送你们上船 1108 01:38:57,208 --> 01:39:00,541 ‪但入夜后要回家也很难 ‪所以我想赶在天黑前回去 1109 01:39:03,500 --> 01:39:05,666 ‪你真的没有发生什么事吧? 1110 01:39:13,041 --> 01:39:15,291 ‪哪会有什么鬼事? 1111 01:39:17,333 --> 01:39:18,583 ‪你可别晕船了 1112 01:39:21,416 --> 01:39:22,791 ‪好好照顾章浩 1113 01:39:26,500 --> 01:39:28,666 ‪我走了 后会有期 1114 01:39:49,500 --> 01:39:51,500 ‪章浩 你在睡吗? 1115 01:39:53,000 --> 01:39:54,708 ‪我知道你在听 1116 01:39:55,708 --> 01:39:57,875 ‪我安顿好父母就会去找你们 1117 01:39:58,791 --> 01:40:00,750 ‪不要因为我走了就哭哭啼啼的 1118 01:40:03,166 --> 01:40:04,791 ‪我去去就回 1119 01:40:06,583 --> 01:40:08,125 ‪不会让你孤单的 1120 01:40:52,083 --> 01:40:53,041 ‪俊锡 1121 01:41:50,416 --> 01:41:51,291 ‪章浩 1122 01:41:52,125 --> 01:41:53,000 ‪章浩 1123 01:41:58,041 --> 01:41:59,375 ‪该死 1124 01:42:21,875 --> 01:42:22,916 ‪章浩 1125 01:42:23,250 --> 01:42:24,083 ‪章浩! 1126 01:42:30,875 --> 01:42:31,708 ‪章浩! 1127 01:44:06,750 --> 01:44:07,666 ‪俊锡! 1128 01:44:08,750 --> 01:44:09,833 ‪俊锡! 1129 01:44:11,541 --> 01:44:12,458 ‪该死 1130 01:44:17,583 --> 01:44:19,500 ‪-俊锡! ‪-章浩! 1131 01:44:20,291 --> 01:44:21,958 ‪-喂 等我一下 ‪-你不要动! 1132 01:44:22,041 --> 01:44:23,333 ‪待在那里! 1133 01:45:59,458 --> 01:46:00,583 ‪章浩! 1134 01:46:02,500 --> 01:46:03,333 ‪俊锡! 1135 01:46:08,791 --> 01:46:09,791 ‪章浩! 1136 01:46:14,291 --> 01:46:15,125 ‪章浩 1137 01:46:17,916 --> 01:46:19,083 ‪走吧 1138 01:46:51,166 --> 01:46:52,291 ‪快点 1139 01:47:02,041 --> 01:47:03,041 ‪快啊 1140 01:47:11,958 --> 01:47:14,458 ‪章浩 快一点! 1141 01:47:15,083 --> 01:47:17,333 ‪快点啊 章浩! 1142 01:47:19,750 --> 01:47:21,208 ‪低下头! 1143 01:47:44,583 --> 01:47:45,583 ‪章浩 1144 01:47:46,250 --> 01:47:48,583 ‪章浩 快下车 1145 01:48:45,750 --> 01:48:46,583 ‪章浩 1146 01:48:48,541 --> 01:48:51,958 ‪我们只能正面迎战了 别无选择 1147 01:48:53,250 --> 01:48:54,750 ‪你能开枪吧? 1148 01:48:57,500 --> 01:48:58,666 ‪应该可以 1149 01:49:01,416 --> 01:49:02,875 ‪穿上防弹背心吧 1150 01:49:14,541 --> 01:49:16,083 ‪你待在这里 我到对面去 1151 01:49:16,625 --> 01:49:17,583 ‪你想干吗? 1152 01:49:19,083 --> 01:49:20,750 ‪一起行动对我们不利 1153 01:49:22,291 --> 01:49:23,333 ‪俊锡 1154 01:51:22,666 --> 01:51:24,125 ‪你这个混账! 1155 01:51:55,000 --> 01:51:56,625 ‪不行! 1156 01:52:30,833 --> 01:52:31,791 ‪章浩 1157 01:52:33,166 --> 01:52:35,083 ‪章浩 你还好吗? 1158 01:53:33,583 --> 01:53:34,458 ‪该死 1159 01:53:37,083 --> 01:53:38,541 ‪你待在这里一下 1160 01:53:40,833 --> 01:53:42,666 ‪我没办法呼吸 1161 01:53:57,125 --> 01:53:58,041 ‪你还好吗? 1162 01:53:59,625 --> 01:54:01,541 ‪-俊锡 ‪-嗯 1163 01:54:04,375 --> 01:54:05,916 ‪我不会孤单 1164 01:54:08,458 --> 01:54:10,125 ‪我现在不会感到孤单了 1165 01:54:16,333 --> 01:54:18,791 ‪我现在想一个人独处 1166 01:55:05,958 --> 01:55:08,166 ‪章浩 你快起来 章… 1167 01:55:15,000 --> 01:55:17,000 ‪章浩 1168 01:55:29,500 --> 01:55:31,583 ‪你是闹着我玩的吧? 1169 01:55:37,541 --> 01:55:38,791 ‪不要开玩笑 1170 01:55:42,666 --> 01:55:46,583 ‪拜托你别开玩笑了 章浩 1171 01:58:34,500 --> 01:58:35,500 ‪大家准备好 1172 02:03:04,625 --> 02:03:08,041 ‪一想到明天就会到那里 ‪我就觉得像在做梦 1173 02:03:12,291 --> 02:03:14,416 ‪那边海的颜色应该截然不同吧? 1174 02:04:21,083 --> 02:04:22,208 ‪俊锡 1175 02:04:24,375 --> 02:04:26,041 ‪我不会孤单 1176 02:04:28,416 --> 02:04:30,250 ‪我现在不会感到孤单了 1177 02:04:35,208 --> 02:04:36,416 ‪即使我死了 1178 02:04:38,250 --> 02:04:39,625 ‪你也要走 1179 02:04:40,916 --> 02:04:42,208 ‪答应我 1180 02:04:49,625 --> 02:04:52,166 ‪一定要搭上船逃离这里 听到没? 1181 02:04:54,083 --> 02:04:55,458 ‪答应我 1182 02:05:24,750 --> 02:05:25,958 ‪你过得好吗? 1183 02:05:28,083 --> 02:05:31,375 ‪待在空气这么清新的地方 ‪你的皮肤变得很好呢 1184 02:05:44,750 --> 02:05:50,291 ‪这是你之前拜托我查的赌场相关人士 1185 02:05:55,666 --> 02:05:56,750 ‪俊锡 1186 02:05:58,250 --> 02:05:59,500 ‪你真的没事吗? 1187 02:06:01,458 --> 02:06:04,000 ‪那个人还活着吗? 1188 02:06:07,541 --> 02:06:08,500 ‪他还活着 1189 02:06:13,208 --> 02:06:15,291 ‪他不知怎么就没被枪打死 1190 02:06:17,458 --> 02:06:21,291 ‪至于奉植的双胞胎哥哥 ‪经营的枪械黑市交易组织? 1191 02:06:22,000 --> 02:06:24,208 ‪那里也变得面目全非 1192 02:06:24,958 --> 02:06:28,625 ‪那家伙动员警察 ‪把那个组织扫荡得一干二净 1193 02:06:30,041 --> 02:06:31,458 ‪他叫什么名字? 1194 02:06:32,041 --> 02:06:35,500 ‪大家都叫他韩 ‪但那是他出任务时用的化名 1195 02:06:35,583 --> 02:06:37,250 ‪他本名叫李载信 1196 02:06:37,333 --> 02:06:40,041 ‪但也有人说那不是他的本名 1197 02:06:42,875 --> 02:06:45,125 ‪一旦他锁定猎物 1198 02:06:46,208 --> 02:06:50,750 ‪就会不问理由 ‪想尽办法追杀到天涯海角 1199 02:07:34,166 --> 02:07:36,750 ‪俊锡大哥不是在等一个朋友吗? 1200 02:07:37,833 --> 02:07:41,291 ‪你不用转告他那个朋友的消息吗? 1201 02:07:48,833 --> 02:07:51,458 ‪俊锡又没拜托我们去打听 1202 02:07:54,291 --> 02:07:58,333 ‪他没开口问 我们也没必要先告诉他 1203 02:08:01,458 --> 02:08:03,916 ‪人有时候必须要欺骗自己 1204 02:08:06,625 --> 02:08:08,375 ‪否则是撑不下去的 1205 02:09:08,833 --> 02:09:11,166 ‪你说的店面就这点规模吗? 1206 02:09:13,833 --> 02:09:16,208 ‪既然你来这里是卖脚踏车 1207 02:09:16,916 --> 02:09:19,875 ‪那干脆回你老家的店卖就行啦 1208 02:09:22,625 --> 02:09:23,833 ‪就是说啊 1209 02:09:24,916 --> 02:09:26,583 ‪我应该要那么做的 1210 02:09:38,791 --> 02:09:39,916 ‪我很想你 1211 02:10:00,708 --> 02:10:02,000 ‪基勋 1212 02:10:03,958 --> 02:10:06,458 ‪真希望你能看到这封讯息 1213 02:10:08,583 --> 02:10:12,250 ‪要是你还活着就能够看见吧 1214 02:10:18,208 --> 02:10:22,416 ‪你还记得他说 ‪我们绝对逃脱不出他的掌心吧? 1215 02:10:25,875 --> 02:10:27,583 ‪他说得对 1216 02:10:28,583 --> 02:10:30,375 ‪即便我在这里 1217 02:10:31,708 --> 02:10:33,333 ‪无论我身在何处 1218 02:10:34,375 --> 02:10:35,541 ‪我都绝对无法 1219 02:10:38,916 --> 02:10:40,750 ‪逃脱那个地狱 1220 02:10:45,916 --> 02:10:47,458 ‪我要回去 1221 02:10:52,291 --> 02:10:53,791 ‪即使会死 1222 02:10:57,291 --> 02:10:58,791 ‪我也要回去找他 1223 02:11:01,000 --> 02:11:02,708 ‪我不会再逃跑了 1224 02:11:05,666 --> 02:11:06,916 ‪我会正面迎击 1225 02:11:09,791 --> 02:11:11,041 ‪那才是 1226 02:11:12,708 --> 02:11:14,166 ‪我的归属之处 1227 02:14:09,916 --> 02:14:14,541 ‪(本电影登场之人物、地名 ‪机关及事件等) 1228 02:14:14,625 --> 02:14:18,500 ‪(纯属虚构 ‪皆与事实无关 特此声明)