1 00:00:48,800 --> 00:00:52,000 Dear residents evacuate the area immediately 2 00:00:52,120 --> 00:00:56,600 It's very dangerous and unsafe for you and your children... 3 00:00:59,120 --> 00:01:00,520 We're close to the target, sir 4 00:01:00,600 --> 00:01:03,080 Wait for my orders out on the street and stay alert 5 00:01:03,200 --> 00:01:04,680 Roger, sir 6 00:01:21,200 --> 00:01:24,680 Moussa didn't do anything wrong I'm to blame 7 00:01:25,000 --> 00:01:27,080 If anyone has to be punished 8 00:01:27,880 --> 00:01:29,880 it would be me, not Moussa 9 00:01:32,320 --> 00:01:34,960 Dr. Fares, the kid uploaded the video on all channels 10 00:01:35,160 --> 00:01:36,960 - No one gets in - Alright 11 00:01:40,000 --> 00:01:43,760 We're on our way, once you have eyes the target, take him down 12 00:02:18,760 --> 00:02:20,480 The guy is inside And we did as you ordered 13 00:02:20,560 --> 00:02:22,560 No one gets in there Stay outside 14 00:03:18,240 --> 00:03:20,240 Evacuate! 15 00:03:47,920 --> 00:03:49,320 Yehya 16 00:03:52,840 --> 00:03:54,240 Yehya 17 00:04:03,080 --> 00:04:06,000 I know The guys are tough 18 00:04:07,360 --> 00:04:09,360 But it's good you're still alive 19 00:05:07,520 --> 00:05:10,880 Listen, Yehya This car is very fast 20 00:05:11,520 --> 00:05:13,920 It can go up to 500 km per hour 21 00:05:14,240 --> 00:05:16,240 I programmed a computer control module 22 00:05:16,680 --> 00:05:18,120 to increase the engine power 23 00:05:18,440 --> 00:05:21,440 I need to find a way to enlarge the tube without loosing pressure 24 00:05:22,680 --> 00:05:24,280 Twin Turbo 25 00:05:25,880 --> 00:05:27,280 You! 26 00:05:28,600 --> 00:05:29,960 Come 27 00:05:33,240 --> 00:05:34,600 Faster 28 00:05:35,720 --> 00:05:37,720 Solve the equation the way I explained it, here you go 29 00:06:06,800 --> 00:06:09,080 But that's not how I explained it 30 00:06:10,640 --> 00:06:12,560 Your approach is outdated 31 00:06:13,080 --> 00:06:15,080 This is a faster one 32 00:06:16,000 --> 00:06:19,160 If you like, sir, I can... 33 00:06:19,280 --> 00:06:21,480 - Explain it to you - Wait! What? 34 00:06:22,960 --> 00:06:24,200 Explain it to me? 35 00:06:24,440 --> 00:06:27,920 Did you think you're in university to teach the professors? 36 00:06:29,040 --> 00:06:30,680 What does your father do? 37 00:06:31,080 --> 00:06:33,400 - He was an engineer - He was? May he rest in peace 38 00:06:33,520 --> 00:06:35,360 - Go back to your seat - No 39 00:06:36,000 --> 00:06:37,480 My father didn't die 40 00:06:38,960 --> 00:06:40,520 He quit engineering 41 00:06:40,640 --> 00:06:42,880 - He makes watches now - A watchmaker 42 00:06:43,160 --> 00:06:45,720 Your dad sent you here so you'd become a watchmaker? 43 00:06:46,600 --> 00:06:48,840 You're here to listen Not to think 44 00:07:00,760 --> 00:07:05,040 Listen! Get out! You're an idiot You wouldn't understand anyway, out 45 00:07:25,440 --> 00:07:28,320 Are you crazy or dumb? Or blind? 46 00:07:28,480 --> 00:07:31,960 - Stop it - Get up if you're man! Get up! 47 00:07:32,080 --> 00:07:33,600 Hey! Hey! Hey! Hey! 48 00:07:34,080 --> 00:07:36,200 Enough, man! This is just silly! 49 00:07:36,360 --> 00:07:38,480 If you want I'll make a show out of you here 50 00:07:38,560 --> 00:07:41,160 Go ahead, leave It is just 3 pounds 51 00:07:41,280 --> 00:07:43,000 Why are you meddling? Are you his lawyer? 52 00:07:43,120 --> 00:07:45,840 Yes, I'm his lawyer! Take your stuff and leave! 53 00:08:01,960 --> 00:08:03,960 It's not like it's the first time, Yehya! 54 00:08:04,320 --> 00:08:06,320 They always call you crazy 55 00:08:07,000 --> 00:08:10,800 You're like your father, or you don't know that your father is crazy? 56 00:08:11,640 --> 00:08:14,200 - Of course I know - You nasty! 57 00:08:15,720 --> 00:08:17,640 Tell me, Yehya 58 00:08:18,400 --> 00:08:20,720 Are you upset because of what happened? 59 00:08:21,040 --> 00:08:23,400 Or because it happened in front of Maryam? 60 00:08:27,040 --> 00:08:30,480 No! No! Careful with this gear 61 00:08:30,600 --> 00:08:33,080 It's rare You can't find it in Egypt 62 00:08:38,400 --> 00:08:40,440 Thank God, it's working 63 00:08:44,600 --> 00:08:47,560 Yehya! Let's do something fun, son 64 00:08:47,640 --> 00:08:50,480 Let's go out and get some fresh air 65 00:08:54,800 --> 00:08:56,600 You want to go to the shack? 66 00:08:56,880 --> 00:08:58,320 A long time ago, Yehya 67 00:08:59,080 --> 00:09:03,560 I used to like going to the shack to relax 68 00:09:03,960 --> 00:09:05,960 And think about your mom May she rest in peace 69 00:09:06,760 --> 00:09:10,960 Now I'm scared to open the door so it wouldn't explode in my face! 70 00:09:23,920 --> 00:09:25,800 Uncle Saleh 71 00:09:26,720 --> 00:09:28,160 What else do you want, Nasser? 72 00:09:28,240 --> 00:09:31,000 - Where's my daughter, Samah? - Samah went to her parents' house 73 00:09:31,440 --> 00:09:33,040 So that they save her and protect her 74 00:09:33,400 --> 00:09:35,480 from the insults and abuse she endured with you 75 00:09:35,840 --> 00:09:37,840 Did I pick her up from the Four Seasons? 76 00:09:38,720 --> 00:09:40,720 - She was just your maid! - Man! 77 00:09:41,360 --> 00:09:43,440 The police keeps raiding her house 78 00:09:43,520 --> 00:09:45,840 They insult her and disrespect her And why? 79 00:09:46,440 --> 00:09:49,000 Because she is married to you Go away 80 00:09:50,360 --> 00:09:52,160 Go, son May God forgive you 81 00:09:52,400 --> 00:09:54,400 Go, Nasser May God forgive you 82 00:09:54,880 --> 00:09:56,280 Fine 83 00:09:57,440 --> 00:09:59,440 Listen, Saleh! 84 00:10:00,440 --> 00:10:03,080 Saleh? What, Mr. Nasser? 85 00:10:03,160 --> 00:10:05,160 Who told the police about my new location? 86 00:10:05,720 --> 00:10:07,720 - Was it Samah? - No 87 00:10:08,320 --> 00:10:10,320 - I did - I thought so 88 00:10:10,720 --> 00:10:12,440 Think whatever you want 89 00:10:12,720 --> 00:10:15,680 But keep in mind if you mistreat Samah 90 00:10:15,760 --> 00:10:17,760 - you'd be mistreating me - Fair enough! 91 00:10:19,080 --> 00:10:21,320 Since you're hiding behind the ghost you brought to this life 92 00:10:22,760 --> 00:10:24,360 What do you think, ghost? 93 00:10:33,480 --> 00:10:37,120 Come, Yehya, show me what you've done at the shack 94 00:10:37,400 --> 00:10:40,240 Come on! Come Let's go, Yehya 95 00:10:47,960 --> 00:10:51,640 It's been so long... It's Yehya's now! 96 00:10:52,000 --> 00:10:54,240 Do you remember when you told me that mom, may she rest in peace 97 00:10:54,680 --> 00:10:56,680 got pregnant before me and the baby was stillborn? 98 00:10:57,120 --> 00:10:59,360 And if he was alive he'd be my older brother? 99 00:11:00,920 --> 00:11:02,920 Do you remember what would've been his name? 100 00:11:04,320 --> 00:11:05,680 Moussa 101 00:11:13,920 --> 00:11:15,280 Moussa 102 00:11:18,880 --> 00:11:20,520 What does it do? 103 00:11:25,880 --> 00:11:29,800 I programmed it to be controlled by this VR 104 00:11:30,720 --> 00:11:32,800 that I connect to the spinal cord 105 00:11:33,120 --> 00:11:35,200 to the temporal lobes in the brain 106 00:11:38,520 --> 00:11:41,840 And I control him to do whatever I think of 107 00:11:54,000 --> 00:11:55,560 What's that? 108 00:11:59,840 --> 00:12:01,040 Really nice 109 00:12:01,400 --> 00:12:04,800 Take that thing and sell it at a toy store 110 00:12:04,920 --> 00:12:06,840 When kids see this 111 00:12:06,920 --> 00:12:09,200 they'd kill each other and their parents 112 00:12:09,400 --> 00:12:11,880 They would stop at nothing to get it 113 00:12:12,560 --> 00:12:14,560 May you rest in peace, Zeinab 114 00:12:14,640 --> 00:12:16,920 God saved her from you and me 115 00:12:17,360 --> 00:12:19,360 But, why save her from you? 116 00:12:23,920 --> 00:12:25,240 Good evening 117 00:12:26,160 --> 00:12:27,560 Yehya, are you okay? 118 00:12:39,120 --> 00:12:41,200 I'm sorry I came unannounced 119 00:12:41,280 --> 00:12:43,200 I called many times but his phone was off 120 00:12:43,280 --> 00:12:46,000 Don't worry, child This thing is to blame 121 00:12:46,080 --> 00:12:48,360 - Ok, excuse me, uncle - No, no, don't worry 122 00:12:48,840 --> 00:12:50,840 Come in! Welcome! 123 00:12:53,840 --> 00:12:55,160 Maryam? 124 00:12:55,480 --> 00:12:57,120 Do you love Yehya? 125 00:13:03,080 --> 00:13:05,080 - You sympathize with him - No! 126 00:13:05,760 --> 00:13:09,480 - Did he tell you how we met? - Yes 127 00:13:09,880 --> 00:13:12,760 He told me about the girl who flipped his headset 128 00:13:13,080 --> 00:13:15,640 I once had a piano rehearsal and needed earphones 129 00:13:17,480 --> 00:13:20,400 I saw a guy in the corner with a headset bigger than his head 130 00:13:21,240 --> 00:13:22,560 I took it from him 131 00:13:22,680 --> 00:13:25,320 Two hours later, I came back to give it back but he wasn't there 132 00:13:26,440 --> 00:13:28,440 I asked everyone about him 133 00:13:29,080 --> 00:13:31,880 No one knew him at university He had no friends 134 00:13:32,920 --> 00:13:34,240 as if he doesn't exist 135 00:13:35,800 --> 00:13:37,560 Then I met him by chance 136 00:13:38,280 --> 00:13:40,200 I talked to him and learned his name 137 00:13:40,360 --> 00:13:43,080 I saw that he had problems like all of us 138 00:13:43,160 --> 00:13:46,640 The medical examination of Mister Yehya Saleh El Khayyat 139 00:13:47,560 --> 00:13:50,400 shows that he suffers from severe mental disorders 140 00:13:50,480 --> 00:13:53,280 And has trouble socializing since he was born 141 00:13:53,840 --> 00:13:56,840 Thus he was placed... Listen, I don't get any of this 142 00:13:56,960 --> 00:13:59,560 What I learned here is that you're a dumb kid 143 00:14:00,560 --> 00:14:04,400 That's normal Only a sick person can do this 144 00:14:05,680 --> 00:14:08,000 No one is perfect 145 00:14:10,280 --> 00:14:12,600 What treatments did you have as a child, Yehya? 146 00:14:13,360 --> 00:14:15,840 Electric shocks or pills? 147 00:14:16,240 --> 00:14:19,160 We had an idiot like you in Asyut 148 00:14:20,560 --> 00:14:24,440 His parents chained him so he would stop scaring other kids 149 00:14:25,640 --> 00:14:28,680 And one day, I unchained him and made him lead the way 150 00:14:29,680 --> 00:14:31,680 so he would scare the kids 151 00:14:35,880 --> 00:14:39,520 A family of two Yehya... 152 00:14:41,000 --> 00:14:44,760 and his father, Saleh How did your father die? 153 00:14:54,280 --> 00:14:56,280 My father is not dead 154 00:14:59,960 --> 00:15:03,160 I know you only saw your mother in pictures 155 00:15:04,360 --> 00:15:05,880 When you were born 156 00:15:06,080 --> 00:15:08,880 you can't imagine how happy I was to see you 157 00:15:09,920 --> 00:15:12,520 By the way you didn't cry like babies do 158 00:15:13,240 --> 00:15:15,240 But I cried instead, Yehya 159 00:15:15,920 --> 00:15:17,920 I cried over you mom May she rest in peace 160 00:15:18,640 --> 00:15:21,360 when she died on the day you were born 161 00:15:22,440 --> 00:15:23,800 God! 162 00:15:24,800 --> 00:15:26,800 God gives and God takes 163 00:15:27,360 --> 00:15:29,360 God compensates 164 00:15:29,640 --> 00:15:31,640 But Maryam loves you 165 00:15:33,400 --> 00:15:35,400 She's always with that guy from university 166 00:15:38,480 --> 00:15:40,480 What guy? 167 00:15:42,200 --> 00:15:44,200 A nice guy 168 00:15:47,000 --> 00:15:49,000 He looks good 169 00:15:51,280 --> 00:15:53,280 He dresses well 170 00:15:57,360 --> 00:16:01,160 - He speaks well - Talk to her, Yehya! 171 00:16:07,360 --> 00:16:11,200 A long time ago, there were no cell phones and all that 172 00:16:13,240 --> 00:16:15,240 Do you know what I used to do? 173 00:16:15,760 --> 00:16:18,760 I used to write letters to your mother and throw them from the balcony 174 00:16:19,720 --> 00:16:23,920 Your grandpa, may he rest in peace beat me hard back then 175 00:16:25,280 --> 00:16:28,040 So you... want me to get beaten? 176 00:16:28,400 --> 00:16:30,400 You're being beaten anyway! 177 00:16:30,680 --> 00:16:32,680 Let it be for a good reason! 178 00:16:34,680 --> 00:16:38,840 Listen, why don't you make us something to drink? 179 00:16:38,920 --> 00:16:41,720 I'll play a song you'll like very much 180 00:16:41,960 --> 00:16:44,120 Go ahead, Yehya 181 00:17:38,440 --> 00:17:40,480 What are you doing here? 182 00:18:45,320 --> 00:18:47,320 Finish already! 183 00:20:35,640 --> 00:20:37,680 Yehya, I don't want you to talk 184 00:20:38,400 --> 00:20:40,640 I just came to check on you and make sure you're okay 185 00:20:44,720 --> 00:20:46,800 I want to sell this house 186 00:20:49,200 --> 00:20:50,680 without the shack 187 00:21:40,760 --> 00:21:45,040 He has papers that his car works at a taxi company like Uber and Kareem 188 00:21:45,400 --> 00:21:47,880 He was in the North coast at the time of the incident 189 00:21:48,720 --> 00:21:51,320 You could have seen the wrong car registration number 190 00:21:52,080 --> 00:21:54,360 The kid has a week to be investigated 191 00:21:55,520 --> 00:21:57,600 Maybe he'll speak under pressure 192 00:21:58,120 --> 00:22:00,680 I'll call you then to close the case 193 00:22:02,760 --> 00:22:05,440 - We'll find something on him - You got the wrong guy 194 00:22:09,360 --> 00:22:11,000 It's not him 195 00:22:12,120 --> 00:22:15,400 - They had the wrong guy - No 196 00:22:16,440 --> 00:22:18,120 but I got scared 197 00:22:18,240 --> 00:22:20,240 Are you sure this is what happened? 198 00:22:20,600 --> 00:22:22,920 I mean, you weren't hallucinating? 199 00:22:23,480 --> 00:22:26,160 Because you told me you're father is not dead 200 00:22:32,120 --> 00:22:33,440 Fine 201 00:22:34,640 --> 00:22:36,120 What did you do then? 202 00:22:37,840 --> 00:22:39,480 I tried to commit suicide 203 00:22:42,520 --> 00:22:44,240 That's normal 204 00:22:45,560 --> 00:22:47,560 Because you're not a brave man 205 00:22:50,200 --> 00:22:52,200 I can imagine your father's pain 206 00:22:53,920 --> 00:22:55,440 while fire devours him 207 00:22:56,280 --> 00:22:58,280 and his only son watching him 208 00:23:01,680 --> 00:23:03,320 If I were you... 209 00:23:04,240 --> 00:23:06,080 I would've stayed with my father 210 00:23:06,560 --> 00:23:09,080 I'd have died with him That's what I would have done 211 00:23:35,600 --> 00:23:37,480 But you're not like him 212 00:23:39,040 --> 00:23:40,520 You're a coward 213 00:23:47,160 --> 00:23:48,760 You're brave, Yehya 214 00:23:56,440 --> 00:23:58,720 God! What is it, kid? 215 00:23:59,280 --> 00:24:01,280 You thought I would just go and leave you? 216 00:24:01,560 --> 00:24:04,120 You thought that death would separate us? 217 00:24:13,400 --> 00:24:14,680 I'm sorry 218 00:24:15,000 --> 00:24:18,960 You apologize if you step on my toe by mistake 219 00:24:22,200 --> 00:24:24,200 What do you want me to do? 220 00:24:25,160 --> 00:24:26,520 Avenge me 221 00:24:27,240 --> 00:24:29,240 Those kids are still out there 222 00:24:30,280 --> 00:24:32,440 If not tomorrow, the day after they'll kill someone else 223 00:24:32,560 --> 00:24:34,160 and leave his kids orphans 224 00:24:38,840 --> 00:24:40,440 I won't change the world 225 00:24:40,960 --> 00:24:42,880 Who will, then? 226 00:24:45,000 --> 00:24:46,640 I got scared! 227 00:24:49,600 --> 00:24:51,600 I froze and couldn't help you! 228 00:24:56,200 --> 00:24:59,400 I couldn't even let myself burn in the fire with you 229 00:25:11,920 --> 00:25:13,920 One of us had to burn 230 00:25:14,840 --> 00:25:17,120 so he'd light the way for the other 231 00:25:22,480 --> 00:25:25,600 Yehya, go make us something to drink 232 00:25:26,480 --> 00:25:28,480 so we can sit together 233 00:25:29,120 --> 00:25:32,520 and think about what we'll do 234 00:25:34,480 --> 00:25:35,840 Go! 235 00:25:48,040 --> 00:25:49,600 You drink... 236 00:26:46,640 --> 00:26:48,280 It was a rainy day 237 00:26:49,200 --> 00:26:51,200 A moonless night 238 00:26:54,680 --> 00:26:56,960 "I exist" 239 00:26:59,040 --> 00:27:03,440 "Even if you refuse to see me in the existence" 240 00:27:05,840 --> 00:27:09,800 "Even if you never hear my voice" 241 00:27:12,360 --> 00:27:15,120 "The day will come when you'll hear about me" 242 00:27:15,240 --> 00:27:18,280 "I exist" 243 00:27:18,520 --> 00:27:24,360 "I have no limits" 244 00:27:24,800 --> 00:27:26,800 I didn't see the light 245 00:27:27,520 --> 00:27:29,600 before I saw my father burn 246 00:27:30,440 --> 00:27:32,440 "I'm the truth" 247 00:27:32,760 --> 00:27:36,920 "Even if the world lies" 248 00:27:37,320 --> 00:27:39,320 "I'm the fire" 249 00:27:39,600 --> 00:27:43,640 "I'm the fire you can't put out" 250 00:27:44,480 --> 00:27:46,480 "A sure thing" 251 00:27:46,560 --> 00:27:50,520 "If the world refused me it should change" 252 00:27:51,040 --> 00:27:56,280 "I'm the new beginning" 253 00:27:58,480 --> 00:28:00,720 The fire that consumed his body... 254 00:28:01,960 --> 00:28:03,960 enlightened me 255 00:28:10,440 --> 00:28:14,120 "I exist" 256 00:28:16,880 --> 00:28:19,320 - "I exist" - Yehya Saleh El Khayyat 257 00:28:23,800 --> 00:28:26,040 "I exist" 258 00:28:30,560 --> 00:28:33,680 "I exist" 259 00:28:43,360 --> 00:28:45,440 "I exist" 260 00:28:50,160 --> 00:28:52,280 Let that be the end of grievances 261 00:29:43,600 --> 00:29:45,880 Welcome back! 262 00:29:47,240 --> 00:29:51,240 - You're a star now - It's not like I got life in prison! 263 00:29:55,840 --> 00:29:57,160 Chiaa 264 00:29:58,000 --> 00:30:00,360 Tell that girl Samia to meet me home 265 00:30:00,960 --> 00:30:03,440 I need a back massage from this two-week-vacation 266 00:30:20,240 --> 00:30:21,520 Nasser 267 00:30:34,240 --> 00:30:36,200 It seems you miss your father 268 00:30:37,720 --> 00:30:39,680 This kid is edgy today 269 00:33:00,400 --> 00:33:02,000 Moussa 270 00:34:18,720 --> 00:34:20,720 Come watch this video 271 00:34:20,800 --> 00:34:22,920 - I filmed it - What's that? 272 00:34:23,520 --> 00:34:27,200 - That's not a human being, guys! - I swear it's an alien 273 00:34:27,720 --> 00:34:32,000 What you hear in sci-fi movies... 274 00:34:32,240 --> 00:34:34,240 is getting closer to us 275 00:34:34,360 --> 00:34:37,600 by the deed of a killing robot 276 00:34:38,280 --> 00:34:43,320 It can kill anyone who might harm you 277 00:34:43,640 --> 00:34:46,880 This robot is insane! 278 00:34:47,360 --> 00:34:50,040 This robot and robotics thing 279 00:34:50,360 --> 00:34:54,200 A mythological winged creature 280 00:34:55,480 --> 00:34:59,840 Whoever wants to fight this robot will have to carry a weapon 281 00:34:59,960 --> 00:35:04,240 Of course you'll say Amr, you're... 282 00:35:10,880 --> 00:35:14,640 So if it wasn't for the kid passing by Moussa wouldn't exist 283 00:35:15,200 --> 00:35:18,280 And I wouldn't be sitting with you now 284 00:35:21,120 --> 00:35:24,080 Destiny brought us together 285 00:35:30,400 --> 00:35:31,720 Come on, Youssef 286 00:35:34,560 --> 00:35:36,560 Lamia, take Youssef and wait for me outside 287 00:35:47,280 --> 00:35:49,360 Nothing new The treatment won't work 288 00:35:49,440 --> 00:35:52,000 We'll keep trying until he dies like his brother? 289 00:35:52,120 --> 00:35:54,480 The only solution is surgery We've already talked about this 290 00:35:54,680 --> 00:35:56,560 This surgery is done in Germany 291 00:35:56,680 --> 00:35:59,160 - How much does it cost? - Not less than 200,000 Euros 292 00:36:00,120 --> 00:36:02,120 200,000 Euros 293 00:36:03,040 --> 00:36:06,080 Alright, I have another solution There's a young doctor... 294 00:36:06,680 --> 00:36:08,240 I don't like experiments 295 00:36:13,040 --> 00:36:15,200 Hello, yes, sir 296 00:36:17,720 --> 00:36:20,640 The ministry of interior affairs? Okay, okay 297 00:36:21,320 --> 00:36:23,120 Okay, sir, okay 298 00:36:33,040 --> 00:36:34,400 Let's go, Lamia 299 00:36:35,800 --> 00:36:38,120 There's panic and shock amongst the Egyptians 300 00:36:38,240 --> 00:36:40,280 because of a robot roaming the streets 301 00:36:40,640 --> 00:36:42,640 We'd like an answer... 302 00:37:08,320 --> 00:37:10,440 This is a public opinion case 303 00:37:10,840 --> 00:37:13,600 This happened in broad day light and was filmed 304 00:37:14,000 --> 00:37:16,920 It would be a disaster if it happened again 305 00:37:17,360 --> 00:37:20,400 It'll be the case of Lieutenant Colonel Zakaria 306 00:37:20,800 --> 00:37:22,880 He has all the authority 307 00:37:45,440 --> 00:37:50,040 Dr. Fares Nassar head of the robotics department in the engineering faculty 308 00:37:50,160 --> 00:37:51,840 Dr. Fares will be with you 309 00:37:51,960 --> 00:37:55,120 so he would explain to us what exactly we're dealing with 310 00:37:55,320 --> 00:37:59,240 I need to be involved in every move or investigation involving this robot 311 00:37:59,320 --> 00:38:01,320 Any small detail matters 312 00:38:01,800 --> 00:38:04,880 Sir, you know my father well and what he taught me 313 00:38:05,040 --> 00:38:08,520 The flame the robot fired melted steel in a second 314 00:38:09,120 --> 00:38:13,000 We have a crucial weapon but we don't know its source 315 00:38:13,520 --> 00:38:15,520 We'll have no problem catching him 316 00:38:15,800 --> 00:38:19,080 - But before the police does - One last request, sir 317 00:38:19,320 --> 00:38:22,120 When we catch the one who did it I'd want to be part of interrogations 318 00:38:22,200 --> 00:38:25,080 - But it's not your job, Dr - You have our permission, Dr 319 00:38:25,200 --> 00:38:27,840 But you'll have to solve it in 24 hours 320 00:38:27,920 --> 00:38:30,400 I think the fastest way to get there 321 00:38:30,480 --> 00:38:33,760 is to delegate a member of the research team on the case 322 00:38:34,160 --> 00:38:35,760 We'll be one step ahead 323 00:38:35,840 --> 00:38:38,320 They have warrants and permissions to ask for, unlike us 324 00:38:38,440 --> 00:38:40,440 You surely know who I am 325 00:38:40,720 --> 00:38:43,360 Just like I know that you created Moussa 326 00:38:44,000 --> 00:38:47,040 Their bad luck made them cross your way 327 00:38:47,600 --> 00:38:50,120 Moussa got out of the flames that burned your dad 328 00:38:50,520 --> 00:38:53,760 And if the fire is still burning let me know 329 00:38:54,880 --> 00:38:56,880 An old friend... 330 00:38:57,240 --> 00:38:59,800 Mr. Zakaria the forensic team is here 331 00:39:00,200 --> 00:39:02,080 It's the one we saw in the video 332 00:39:06,960 --> 00:39:08,280 The welding of the door 333 00:39:08,640 --> 00:39:11,920 resulted from extreme heat coming from the robot 334 00:39:12,840 --> 00:39:16,480 which means the robot is made of heat resisting metal 335 00:39:17,200 --> 00:39:19,160 more than any other common metals 336 00:39:19,280 --> 00:39:21,280 - One more thing, this doctor... - Drop it, Hamdi 337 00:39:21,960 --> 00:39:24,120 You do as he says Orders from Mousaad 338 00:39:24,240 --> 00:39:26,280 I thought I came for vacation! 339 00:39:26,400 --> 00:39:28,960 Turns out I have to capture Spiderman! Go, Hamdi! 340 00:39:38,680 --> 00:39:43,240 Yehya! Open already! Man, I would've thought I busted you 341 00:39:50,040 --> 00:39:52,680 - Where's Maryam? - In her room and she's upset 342 00:39:59,440 --> 00:40:01,440 I know you are mad at me 343 00:40:02,960 --> 00:40:04,960 It wasn't intentional I had to go 344 00:40:08,880 --> 00:40:12,680 It's okay, father I was just lonely 345 00:40:12,760 --> 00:40:14,760 Sorry, my love It's my work, you know it 346 00:40:15,160 --> 00:40:16,960 No, no need to worry 347 00:40:17,040 --> 00:40:20,560 On the contrary I'd like to reassure people that the Security Forces... 348 00:40:21,200 --> 00:40:23,200 are doing the best they can 349 00:40:23,360 --> 00:40:25,240 and we'll hopefully find the person... 350 00:40:25,320 --> 00:40:27,560 This case is turning the world upside down 351 00:40:28,160 --> 00:40:32,160 But I want to know why is this professor involved? 352 00:40:33,600 --> 00:40:35,600 It's about a robot, Yehya! 353 00:40:35,680 --> 00:40:37,840 It's normal to have a robotics professor 354 00:40:37,920 --> 00:40:41,360 We know that the victims were registered criminals 355 00:40:42,360 --> 00:40:43,720 Even so... 356 00:40:44,760 --> 00:40:46,760 We have laws and a justice system 357 00:40:47,320 --> 00:40:49,880 - We're not in a jungle - Mr. Zakaria, the kid is here 358 00:40:50,040 --> 00:40:52,040 - What's his name? - Haytham Mohamed Jomaa 359 00:40:52,480 --> 00:40:54,480 - Check him up until I come - Okay, sir 360 00:40:54,920 --> 00:40:59,520 But to execute it in secret and without notice 361 00:40:59,760 --> 00:41:01,760 provokes terror and fear... 362 00:41:02,320 --> 00:41:06,600 I got you the sketch book you drew the twin turbo on 363 00:41:07,000 --> 00:41:10,240 And I found some other drawings you did 364 00:41:12,800 --> 00:41:14,400 One of them... 365 00:41:18,680 --> 00:41:20,080 is this one 366 00:41:23,680 --> 00:41:25,080 Where is it? 367 00:41:25,960 --> 00:41:27,400 I want to see it 368 00:41:32,960 --> 00:41:34,600 Don't worry 369 00:42:21,280 --> 00:42:23,640 I believe you, Haytham You can go 370 00:42:23,760 --> 00:42:25,800 - I swear... - Enough! 371 00:42:26,360 --> 00:42:29,120 - Go because you dad is worried sick - Okay, sir 372 00:42:30,760 --> 00:42:32,120 - Hamdi? - Yes! 373 00:42:32,240 --> 00:42:33,600 Put that kid under surveillance for 24 hours 374 00:42:33,720 --> 00:42:35,520 Phone records, emails Facebook, even PopG 375 00:42:35,640 --> 00:42:38,240 - I want him completely covered - Okay, sir 376 00:42:40,760 --> 00:42:42,920 What's that for, Dr? 377 00:42:44,640 --> 00:42:46,640 To help me sleep 378 00:42:48,360 --> 00:42:50,440 The General told me your son is sick 379 00:42:54,480 --> 00:42:57,480 It's okay He'll be fine 380 00:43:12,160 --> 00:43:13,800 Come on, stop staring 381 00:43:38,360 --> 00:43:40,360 We need a wider seat 382 00:43:40,760 --> 00:43:42,760 so that Moussa can slide under 383 00:43:42,960 --> 00:43:45,160 My dad's car is too small for him 384 00:43:47,160 --> 00:43:49,880 Yehya, are you doing this to avenge your father? 385 00:43:52,720 --> 00:43:54,760 To avenge all the world 386 00:43:55,040 --> 00:43:59,000 Does anyone else know? Maryam? 387 00:43:59,960 --> 00:44:03,520 - No - But you must tell her 388 00:44:04,840 --> 00:44:07,920 She must know that you're the knight everyone is looking for 389 00:44:08,360 --> 00:44:10,360 The one that requited his father's death 390 00:44:10,480 --> 00:44:13,240 You must prove her that you're a good guy, Yehya 391 00:44:19,160 --> 00:44:20,600 No 392 00:44:21,960 --> 00:44:24,400 You'll need to tell her one day 393 00:44:24,720 --> 00:44:26,480 Can I tell you something? 394 00:44:28,240 --> 00:44:29,960 You'd want me to tell her 395 00:44:43,440 --> 00:44:45,760 Don't give it that look I live here! 396 00:44:47,600 --> 00:44:49,920 It's been a while since I last been to my father's mansion 397 00:44:58,160 --> 00:45:00,880 Why do you want to help me knowing I'm a disaster? 398 00:45:02,600 --> 00:45:04,600 Because I know you're right, Yehya 399 00:45:05,800 --> 00:45:07,800 And I'm with what's right 400 00:45:09,400 --> 00:45:12,560 This world has to end and be burned down 401 00:45:13,800 --> 00:45:16,520 A flood should destroy it to be built all over again 402 00:45:18,040 --> 00:45:20,040 The old world has to end 403 00:45:23,760 --> 00:45:25,080 So what shall we do? 404 00:45:26,800 --> 00:45:28,560 I know a guy 405 00:45:28,920 --> 00:45:30,920 He sent me an email on the dark web 406 00:45:32,320 --> 00:45:33,960 He knows I built Moussa 407 00:45:35,040 --> 00:45:37,040 He said if I'm willing to continue 408 00:45:37,560 --> 00:45:41,080 I'll give you all the names of people who deserve to disappear 409 00:45:49,880 --> 00:45:52,080 There are dealers of everything 410 00:45:53,480 --> 00:45:54,800 Drugs 411 00:45:56,040 --> 00:45:57,640 and weapons 412 00:45:59,720 --> 00:46:01,840 Even humans 413 00:46:04,200 --> 00:46:06,360 Kids are being kidnapped 414 00:46:07,480 --> 00:46:09,920 and their organs are sold to the rich 415 00:46:18,000 --> 00:46:21,080 Those are way worse than your father's killers 416 00:47:45,240 --> 00:47:46,840 Yehya 417 00:51:10,160 --> 00:51:12,200 I need the files of the kids from the old castle 418 00:51:12,880 --> 00:51:15,840 - Get the files - And their every move since last week 419 00:51:15,960 --> 00:51:17,480 Take my place while you're at it 420 00:51:19,160 --> 00:51:20,680 Mr. Zakaria 421 00:51:22,720 --> 00:51:26,800 A mechatronics engineer tries to understand how humans think 422 00:51:27,120 --> 00:51:30,240 We have to understand how Moussa thinks and acts 423 00:51:30,680 --> 00:51:33,680 So we can find out how Moussa's creator thinks and capture him 424 00:51:34,880 --> 00:51:36,640 This is why I'm here 425 00:51:38,280 --> 00:51:43,240 Yes! What did you say? When did that happen? 426 00:51:53,560 --> 00:51:55,560 Second incident this month 427 00:51:55,720 --> 00:51:59,040 Moussa is back again but this time, it wasn't personal 428 00:51:59,160 --> 00:52:00,960 There are 20 hanged criminals 429 00:52:01,040 --> 00:52:03,640 Moussa? Is he controlled by an outlaw? 430 00:52:03,760 --> 00:52:05,720 Or a vigilante seeking justice on Earth? 431 00:52:06,200 --> 00:52:09,680 - I want the CCTV footage of this area - Okay, sir 432 00:52:09,800 --> 00:52:13,200 And every car that passed by and every detail about the drivers 433 00:52:13,520 --> 00:52:15,520 - All of them? - Yes, Hamdi 434 00:52:15,600 --> 00:52:19,680 The car that was burned and smashed I want to know its owner 435 00:52:19,760 --> 00:52:21,760 - Okay, sir - Wait, Hamdi 436 00:52:22,720 --> 00:52:26,280 The kids over there Check them one by one 437 00:52:26,720 --> 00:52:28,160 Okay, sir 438 00:52:30,400 --> 00:52:32,680 The robot is controlled remotely 439 00:52:33,200 --> 00:52:36,920 He must have a vehicle customized to transport him to such a place 440 00:53:00,000 --> 00:53:02,200 How do you make it move? 441 00:53:14,640 --> 00:53:17,880 I control him by spinal reflexes 442 00:53:18,680 --> 00:53:22,400 Like when you squeezed your hand before screaming 443 00:53:22,760 --> 00:53:26,240 Since I'm your partner now I want to try it 444 00:53:28,120 --> 00:53:30,760 Do you promise not to kill us? 445 00:53:58,720 --> 00:54:00,560 What do you see? 446 00:54:04,120 --> 00:54:06,000 I see myself 447 00:55:38,680 --> 00:55:40,680 Depending on the car's state and its length 448 00:55:41,360 --> 00:55:46,920 the robot's height is between 220 to 240 449 00:55:48,840 --> 00:55:50,920 The robot is controlled remotely 450 00:55:51,560 --> 00:55:55,000 He must have a vehicle customized to transport him to such a place 451 00:57:09,160 --> 00:57:11,160 You're trying to become Adam Elsharkawy? 452 00:57:11,960 --> 00:57:14,680 But Adam Elsherkawy was a thief 453 00:57:17,040 --> 00:57:20,480 What are you? Are you applying a new law? 454 00:57:20,840 --> 00:57:24,960 A stuttering idiot like you is going to teach us what to do? 455 00:57:25,120 --> 00:57:27,120 An outlaw like you 456 00:57:27,360 --> 00:57:29,720 will become a role model for young kids? 457 00:57:30,440 --> 00:57:32,560 You think you can change the world? 458 00:57:35,080 --> 00:57:36,800 Who else will? 459 00:58:11,680 --> 00:58:14,880 - Good evening - How are you, Yehya? 460 00:58:22,920 --> 00:58:26,000 - What's that? - As you can see 461 00:58:27,800 --> 00:58:30,280 What went through your mind, Yehya while doing all this? 462 00:58:30,720 --> 00:58:32,600 What do you expect me to do? 463 00:58:33,320 --> 00:58:35,520 Let them beat me up at the university? 464 00:58:38,160 --> 00:58:40,320 Or you want me to be scared again? 465 00:58:41,360 --> 00:58:43,600 And not take vengeance for my father's death? 466 00:58:44,280 --> 00:58:47,480 That's not a solution, Yehya You'll die this way! 467 00:58:49,280 --> 00:58:51,920 I have already started and I can't stop now 468 00:58:53,520 --> 00:58:56,280 Yehya, I have never left you since I met you 469 00:58:59,280 --> 00:59:01,120 But now I'm leaving you 470 00:59:02,960 --> 00:59:05,480 I'm leaving so you'd come back to your senses 471 00:59:09,320 --> 00:59:11,360 You don't need Moussa to be a hero 472 00:59:24,240 --> 00:59:26,040 Get me the towers activities of this area 473 00:59:26,160 --> 00:59:27,440 Yes sir 474 00:59:29,600 --> 00:59:31,160 Here are the report of the castle kids 475 00:59:31,400 --> 00:59:35,440 One of them is a suspect in the murder of Saleh Zaki El Khayyat 476 00:59:38,280 --> 00:59:40,080 That genius doctor behind it... 477 00:59:40,360 --> 00:59:44,480 When we find him, we'll turn him in to the ministry or the university? 478 00:59:45,600 --> 00:59:47,600 We'll dismantle it piece by piece 479 00:59:47,720 --> 00:59:51,560 And his creator must be hanged as a lesson to others 480 00:59:52,240 --> 00:59:53,880 Stop at this car! 481 00:59:55,520 --> 00:59:59,560 - This car is emptied from underneath - Look up the plate number and owner 482 00:59:59,880 --> 01:00:01,640 Don't be upset, Yehya 483 01:00:03,240 --> 01:00:05,400 I knew this would happen from the beginning 484 01:00:06,720 --> 01:00:08,800 We have to hide everything now 485 01:00:09,200 --> 01:00:12,160 We don't know what she might do under shock or fear 486 01:00:15,040 --> 01:00:16,400 Yehya! 487 01:00:17,160 --> 01:00:18,480 Yehya! 488 01:00:22,720 --> 01:00:26,240 Sir, the car owner is Saleh Zaki El Khayyat 489 01:00:26,320 --> 01:00:28,640 The registration number H-369 490 01:00:29,480 --> 01:00:31,880 Isn't it the same name in the castle files? 491 01:01:01,040 --> 01:01:03,200 Yes sir We found nothing 492 01:01:03,400 --> 01:01:05,400 Just some books, that's all 493 01:01:38,400 --> 01:01:39,840 Maryam! 494 01:01:48,600 --> 01:01:52,560 Sir, your people searched my house and didn't find anything 495 01:01:53,320 --> 01:01:56,960 - I want to know why I'm here - How many work with you? 496 01:01:57,440 --> 01:01:59,440 - Work with me? - Stop! 497 01:01:59,920 --> 01:02:02,960 You think I'm a fool? Where's the robot? 498 01:02:05,240 --> 01:02:07,640 Sir, tell me how can I help and I'll do it 499 01:02:08,320 --> 01:02:09,840 Come in! 500 01:02:13,600 --> 01:02:16,320 Mr. Ali, the lawyer, member of the Human Rights Association 501 01:02:16,440 --> 01:02:18,800 I'll be supervising the interrogation of Yehya Saleh El Khayyat 502 01:02:19,040 --> 01:02:21,080 Human rights, sir? What for? 503 01:02:21,200 --> 01:02:23,240 It's just a chat before he leaves with you 504 01:02:23,880 --> 01:02:25,920 Some tea for the gentlemen while we finish the papers and leave 505 01:02:26,040 --> 01:02:27,840 I'm leaving in two minutes 506 01:02:28,240 --> 01:02:31,000 Go ahead, Dr. Go ahead 507 01:02:44,480 --> 01:02:45,960 Hamdi! 508 01:02:47,840 --> 01:02:49,240 Goodbye 509 01:02:51,760 --> 01:02:53,440 At your service, Dr. 510 01:02:54,280 --> 01:02:58,040 - This guy will be released? - Yes, his record is clean 511 01:02:58,360 --> 01:03:01,840 But our team is setting hidden microphones in his house now 512 01:03:02,120 --> 01:03:04,120 So if there's anything on him we'll know 513 01:03:05,040 --> 01:03:06,440 Where's the recording room? 514 01:03:07,360 --> 01:03:09,600 Come in Come in, Dr. 515 01:03:15,040 --> 01:03:18,360 - Do you have kids, Hamdi? - A boy and two girls 516 01:03:19,960 --> 01:03:21,360 May God bless them 517 01:03:22,880 --> 01:03:25,400 - Is your salary enough? - It's fine 518 01:03:26,600 --> 01:03:27,960 Why? 519 01:03:31,320 --> 01:03:33,200 My father was an officer 520 01:03:34,440 --> 01:03:36,440 I wanted to become one like him 521 01:03:37,840 --> 01:03:40,320 Ever since I was born he used to call me Captain Fares 522 01:03:42,760 --> 01:03:44,760 But after he was killed on duty... 523 01:03:45,520 --> 01:03:47,520 I changed my mind 524 01:03:48,640 --> 01:03:50,640 and I studied mechatronics 525 01:03:51,160 --> 01:03:53,160 so I'm not an idiot 526 01:03:53,520 --> 01:03:57,120 And if they know out there what you're up to, they'll hang you 527 01:03:57,200 --> 01:04:00,880 - What are you talking about? - Someone is beating us to him 528 01:04:01,360 --> 01:04:02,680 Every time... 529 01:04:03,800 --> 01:04:05,560 giving information 530 01:04:07,000 --> 01:04:10,280 It's either me or you or Zakaria 531 01:04:11,080 --> 01:04:14,400 It's not me And Zakaria would kill you if he knew 532 01:04:15,640 --> 01:04:18,200 - Sir, I have information... - I'll know who it is 533 01:04:18,800 --> 01:04:20,120 who do you report to... 534 01:04:21,200 --> 01:04:23,200 - You're being unfair - I'll keep it between us 535 01:04:26,120 --> 01:04:28,120 - Sir, you're mixing up... - I'll tell Zakaria 536 01:04:28,560 --> 01:04:29,920 Mr. Zakaria 537 01:04:31,120 --> 01:04:32,520 Samir El Ashkar 538 01:04:39,520 --> 01:04:41,520 The CEO of Ashkar Association? 539 01:04:45,960 --> 01:04:48,440 Don't worry, no one will know 540 01:04:56,920 --> 01:04:58,520 What happened, Yehya? Did they... 541 01:04:58,640 --> 01:05:00,720 It was all a misunderstanding They understand now 542 01:05:05,160 --> 01:05:08,400 - Who? - Maryam, Yehya 543 01:05:10,120 --> 01:05:12,120 Why? Why would she do that? 544 01:05:12,520 --> 01:05:17,680 No, she must have panicked Thank God she is far now 545 01:05:20,040 --> 01:05:22,600 Dr. Fares! Help! Dr. Fares 546 01:05:23,600 --> 01:05:27,200 Youssef! Youssef! Youssef! 547 01:05:31,600 --> 01:05:34,080 His health is deteriorating daily 548 01:05:34,720 --> 01:05:38,040 Please, consider the new surgeon I mentioned before 549 01:05:38,480 --> 01:05:41,320 I told you, doctor I don't like to experiment 550 01:05:41,800 --> 01:05:43,800 - Excuse me - Sure 551 01:05:53,040 --> 01:05:58,360 - Don't worry, you'll be fine - I'm not afraid 552 01:05:59,400 --> 01:06:01,240 Moussa will save me 553 01:06:06,160 --> 01:06:07,640 Moussa will save you? 554 01:06:10,760 --> 01:06:12,200 Moussa will save you! 555 01:06:25,040 --> 01:06:28,160 Mr. Samir, I'm sorry I came without an appointment 556 01:06:29,600 --> 01:06:31,600 I want you to trust me 557 01:06:32,280 --> 01:06:33,880 I come to join forces 558 01:06:34,040 --> 01:06:36,400 - What do you need? - A two-way favor 559 01:06:38,120 --> 01:06:40,120 Help me capture Moussa 560 01:06:40,520 --> 01:06:44,120 - and I'll hand him to you - Why would you do that? 561 01:06:46,040 --> 01:06:50,720 20 years ago, my father was stationed in Upper Egypt 562 01:06:52,680 --> 01:06:55,480 He had a mission to exterminate terrorists there 563 01:06:57,320 --> 01:07:01,320 Some men and a few kids Little young men 564 01:07:02,960 --> 01:07:04,960 He thought he could talk to them and change them 565 01:07:08,000 --> 01:07:10,000 distract them from the weapons 566 01:07:11,120 --> 01:07:12,720 But they killed him 567 01:07:15,600 --> 01:07:17,880 It's useless to negotiate with those people 568 01:07:20,200 --> 01:07:23,080 My father died because he was an idiot 569 01:07:25,480 --> 01:07:28,560 And my son died because I'm an idiot 570 01:07:29,720 --> 01:07:32,840 And my second son has the same disease, but I won't let him die 571 01:07:38,680 --> 01:07:40,080 Money 572 01:07:41,760 --> 01:07:45,080 - And how would you do it? - Join forces with me first 573 01:07:57,200 --> 01:07:59,400 A group of men will board the train 574 01:08:00,000 --> 01:08:02,320 undercover as travelers 575 01:08:07,720 --> 01:08:10,600 It's better if those men are not yours 576 01:08:11,120 --> 01:08:14,680 They shouldn't know who you are and have no connections with you 577 01:08:15,000 --> 01:08:18,480 But they should be heartless strong men 578 01:08:18,560 --> 01:08:22,000 And in mid way between Fayyoum and Beni Suef 579 01:08:22,840 --> 01:08:27,000 - We'll start - If anyone tries to make a move 580 01:08:27,120 --> 01:08:29,960 I'll kill you and I don't want to do that! 581 01:08:30,080 --> 01:08:32,080 Unless you ask for it! 582 01:08:35,080 --> 01:08:39,880 Meanwhile one of our men will film it and send it to a reporter 583 01:08:40,520 --> 01:08:44,640 So that when it happens people would know it's Moussa's fault 584 01:08:45,080 --> 01:08:49,680 Therefore Moussa and his creator will be far 585 01:08:50,400 --> 01:08:52,160 Away from the public's support 586 01:08:55,320 --> 01:08:58,640 We just got news of people being held hostages 587 01:08:58,760 --> 01:09:02,360 by a group of terrorists on a train going to Upper Egypt 588 01:09:02,480 --> 01:09:04,400 and passengers are being terrorized 589 01:09:04,520 --> 01:09:07,520 We'll show you an exclusive footage from inside the train 590 01:09:07,640 --> 01:09:09,040 Yes, Rika! 591 01:09:22,360 --> 01:09:24,560 And while the train is being hijacked 592 01:09:25,880 --> 01:09:29,360 a girl related to the kid called Yehya will be kidnapped 593 01:09:30,440 --> 01:09:32,880 I have reason to believe that this girl... 594 01:09:33,640 --> 01:09:35,320 is Yehya's weak point 595 01:09:39,760 --> 01:09:42,560 After that it'll unfold like a Domino 596 01:09:55,840 --> 01:10:00,160 We'll remain away from the target until we find a way to intervene, sir 597 01:10:05,200 --> 01:10:07,000 The first piece to fall 598 01:10:07,440 --> 01:10:10,280 will push the second the third and the fourth 599 01:10:10,400 --> 01:10:12,920 and so on until we reach Moussa 600 01:10:30,280 --> 01:10:33,760 We are still covering the train hijacking 601 01:10:34,080 --> 01:10:36,520 The minister of interior affairs 602 01:10:36,600 --> 01:10:39,840 stated that they have full control over the situation 603 01:10:39,920 --> 01:10:42,640 and the special forces are in place 604 01:10:42,720 --> 01:10:46,120 and the armed terrorists are being pursued 605 01:10:47,680 --> 01:10:49,120 Do it! 606 01:11:11,520 --> 01:11:12,880 Done! 607 01:11:16,200 --> 01:11:18,000 No one moves! 608 01:11:18,440 --> 01:11:19,800 Stay down! 609 01:11:57,480 --> 01:11:59,120 What is it, Yehya? 610 01:12:15,880 --> 01:12:17,320 Yehya? 611 01:12:18,120 --> 01:12:19,760 What is it, Yehya? 612 01:12:48,240 --> 01:12:50,240 - Move - Move 613 01:12:51,000 --> 01:12:53,640 Move! Go! Go! 614 01:13:11,520 --> 01:13:14,840 The train driver is down! 615 01:14:14,520 --> 01:14:16,880 - What's your name? - Maryam 616 01:14:18,040 --> 01:14:20,800 Yehya! We have Maryam 617 01:14:21,600 --> 01:14:23,880 And she is fine... Till now 618 01:14:24,640 --> 01:14:27,920 You know what we want and where to find us 619 01:14:28,080 --> 01:14:30,440 Yehya, it's none of your business... 620 01:14:33,360 --> 01:14:36,040 The number you are calling is not available 621 01:14:37,200 --> 01:14:39,200 You know where Maryam's house is, right? 622 01:14:41,440 --> 01:14:42,720 Yehya 623 01:14:44,040 --> 01:14:46,480 This is a trap, man! 624 01:14:49,600 --> 01:14:50,960 What trap? 625 01:14:51,800 --> 01:14:54,640 They know where I am and can come any second 626 01:14:56,800 --> 01:15:01,400 They know it's the only way to get to Moussa 627 01:15:01,880 --> 01:15:03,200 He said no one would die 628 01:15:03,320 --> 01:15:05,840 I sent men who don't know anything about me 629 01:15:06,320 --> 01:15:08,040 for him to kidnap my daughter? 630 01:15:09,400 --> 01:15:11,800 I came to find a solution 631 01:15:18,040 --> 01:15:20,720 Fares, the girl you have is my daughter 632 01:15:20,840 --> 01:15:22,760 You think I didn't know? 633 01:15:23,760 --> 01:15:27,720 Tell that kid he has 24 hours He knows where to find me 634 01:15:30,640 --> 01:15:32,560 Fine, Fares! 635 01:15:33,360 --> 01:15:35,840 If you start a war Maryam will be the only victim 636 01:15:38,960 --> 01:15:41,000 I want to know his full name 637 01:15:47,160 --> 01:15:49,320 Fares Abdelazziz 638 01:15:50,240 --> 01:15:52,040 Khalil Nassar 639 01:15:58,200 --> 01:16:00,920 Now all the cards are unfold 640 01:16:33,920 --> 01:16:36,720 I sent his name to your friend What are you up to? 641 01:16:37,280 --> 01:16:38,720 If I take Moussa 642 01:16:40,040 --> 01:16:43,080 the disruption on the train might happen again 643 01:16:46,320 --> 01:16:48,320 So you'll meet Fares alone? 644 01:16:48,400 --> 01:16:51,160 Fares is curious to know the whole story 645 01:16:53,240 --> 01:16:55,240 And when I make sure that Moussa disappeared 646 01:16:58,160 --> 01:16:59,760 I'll help Maryam out 647 01:17:01,160 --> 01:17:03,160 This man will help me 648 01:17:08,960 --> 01:17:10,520 Can you do it without Moussa? 649 01:17:11,920 --> 01:17:13,920 I am the one who built Moussa 650 01:17:15,480 --> 01:17:17,480 This is the location of Fares' phone 651 01:17:29,120 --> 01:17:31,120 I know you're innocent 652 01:17:32,800 --> 01:17:34,800 But your service is no longer needed 653 01:17:48,840 --> 01:17:50,840 My name is Yehya Saleh El Khayyat 654 01:17:53,360 --> 01:17:55,760 and I decided to tell the whole story 655 01:17:59,040 --> 01:18:01,040 I got in the engineering faculty 656 01:18:01,120 --> 01:18:03,120 Other students used to beat me up at university 657 01:18:03,560 --> 01:18:07,480 And girls used to defend me because I couldn't defend myself 658 01:18:14,680 --> 01:18:16,000 My father died 659 01:18:18,560 --> 01:18:21,000 They burned him in cold blood right before my eyes 660 01:18:21,320 --> 01:18:22,800 I couldn't defend him 661 01:18:26,760 --> 01:18:28,760 I lived alone ever since... 662 01:18:30,040 --> 01:18:31,760 until Moussa came 663 01:18:35,080 --> 01:18:36,440 I made him my friend 664 01:18:37,720 --> 01:18:39,280 I treated him like a brother 665 01:18:42,920 --> 01:18:44,920 I couldn't find flesh and blood to befriend 666 01:18:46,720 --> 01:18:48,840 So I made friends with a pile of metal 667 01:18:49,240 --> 01:18:50,880 Moussa didn't do anything wrong 668 01:18:51,960 --> 01:18:53,480 I'm the one to blame 669 01:18:55,000 --> 01:18:56,800 And I'm sorry for what happened 670 01:18:58,920 --> 01:19:00,920 If anyone must be punished 671 01:19:03,120 --> 01:19:04,800 it would be me, not Moussa 672 01:19:09,600 --> 01:19:14,000 Moussa and I are at 15 Youssef El Saddiq street 673 01:19:14,200 --> 01:19:15,880 I'll miss you, Moussa 674 01:19:18,600 --> 01:19:20,360 And if I caused anyone any harm 675 01:19:21,840 --> 01:19:23,440 He can come and take him 676 01:19:25,960 --> 01:19:28,200 And so that no one gets hurt 677 01:19:29,840 --> 01:19:31,400 the smoke will lead you to the house 678 01:19:47,280 --> 01:19:50,520 Residents should leave their homes now 679 01:19:50,840 --> 01:19:52,800 The situation is very dangerous 680 01:19:57,800 --> 01:19:59,360 Be careful, Yehya 681 01:20:22,160 --> 01:20:23,800 I'm Yehya Saleh El Khayyat 682 01:20:23,880 --> 01:20:25,600 The kid is inside we did what you asked for 683 01:20:25,680 --> 01:20:27,440 No one gets in Stay outside 684 01:21:12,560 --> 01:21:14,320 Evacuate! 685 01:21:32,400 --> 01:21:33,760 Yes 686 01:21:35,320 --> 01:21:36,840 Are you sure? 687 01:21:38,640 --> 01:21:40,400 OK Keep me posted 688 01:21:43,440 --> 01:21:45,160 Moussa exploded 689 01:21:47,240 --> 01:21:49,240 But Moussa's blueprint... 690 01:21:51,480 --> 01:21:52,840 is up here 691 01:21:54,960 --> 01:21:57,240 Let Maryam go and I'll give it to you 692 01:22:08,560 --> 01:22:10,160 Maryam is staying here 693 01:22:10,840 --> 01:22:14,080 And God knows what they'll do to her until you start drawing 694 01:22:14,560 --> 01:22:16,200 Samir El Ashkar 695 01:22:18,480 --> 01:22:22,080 The man you talked to... It's his daughter 696 01:22:23,960 --> 01:22:25,960 If anything happens to her 697 01:22:27,560 --> 01:22:29,280 he won't let you go 698 01:22:40,760 --> 01:22:43,280 Let the girl go but follow her 699 01:22:44,200 --> 01:22:46,400 Don't go out the gate before I say so 700 01:22:47,840 --> 01:22:49,480 Let her talk to me 701 01:23:07,920 --> 01:23:10,760 Yes, Yehya, don't worry 702 01:23:11,120 --> 01:23:14,120 - Maryam is with me - Don't let her mention anyone 703 01:23:14,760 --> 01:23:16,560 Hello! Yehya... 704 01:23:24,760 --> 01:23:27,480 - We're leaving him? - If anything happens, we will 705 01:23:27,880 --> 01:23:29,520 I've done my part 706 01:23:30,240 --> 01:23:32,560 Anything else before we start? 707 01:23:57,040 --> 01:23:58,680 Excuse me, Dr. 708 01:23:59,000 --> 01:24:00,680 Crazy people like me... 709 01:24:01,080 --> 01:24:04,200 have rituals while working 710 01:24:05,200 --> 01:24:06,680 Do whatever you want 711 01:24:07,160 --> 01:24:09,160 If you want to change everything then, do it 712 01:24:09,680 --> 01:24:11,480 - Did you betray him? - I swear I didn't 713 01:24:11,600 --> 01:24:14,960 I haven't said a word to anyone! I swear it! 714 01:24:17,040 --> 01:24:19,160 Do your best, Einstein 715 01:24:22,880 --> 01:24:25,160 You know your way is outdated? 716 01:24:27,200 --> 01:24:29,600 I'll explain to you the new way 717 01:24:51,160 --> 01:24:53,600 Tell me what happened 718 01:25:12,200 --> 01:25:14,440 - I'll tell Dr. Fares - What will you tell Dr. Fares? 719 01:25:14,600 --> 01:25:16,760 There's a car going around? 720 01:25:17,200 --> 01:25:20,200 You're right Give me a cigarette 721 01:25:53,280 --> 01:25:55,200 Ten seconds 722 01:26:07,640 --> 01:26:09,360 Seven 723 01:26:16,920 --> 01:26:18,880 What... 724 01:26:19,640 --> 01:26:21,440 What's happening outside? 725 01:26:29,520 --> 01:26:32,200 Hey! What's happening outside? 726 01:26:35,240 --> 01:26:37,560 Hey! What's happening outside? 727 01:26:37,960 --> 01:26:40,880 - Answer! Enough nonsense! - Answer! Enough nonsense! 728 01:26:43,800 --> 01:26:45,800 Put your shirt down or I'll shoot you 729 01:26:49,440 --> 01:26:52,840 - Yehya, I'll kill you! - Yehya, I'll kill you! 730 01:26:56,920 --> 01:26:59,240 One 731 01:27:03,240 --> 01:27:05,440 Yehya, I'll kill you! 732 01:27:12,640 --> 01:27:16,840 Yehya, I'll kill you! Yehya, I'll kill you! 733 01:27:18,520 --> 01:27:21,040 - Leave the girls there and come - Okay 734 01:27:22,640 --> 01:27:24,320 Come, the boss needs us 735 01:27:29,720 --> 01:27:33,240 You have to leave now The place will blow up in 10 minutes 736 01:27:45,640 --> 01:27:48,320 Mr. Fares, we must leave 737 01:27:48,800 --> 01:27:50,320 Mr. Fares? 738 01:27:52,200 --> 01:27:54,080 Mr. Fares? 739 01:27:57,360 --> 01:27:59,360 Go check what's happening outside 740 01:27:59,480 --> 01:28:02,000 - Mr. Fares? - Keep an eye on the boy 741 01:28:11,640 --> 01:28:14,720 Rika, move 742 01:28:15,880 --> 01:28:17,560 Move right away 743 01:28:18,280 --> 01:28:20,440 You promised me if things go wrong, you'd run away 744 01:28:21,560 --> 01:28:23,560 You've always kept your promises 745 01:28:25,200 --> 01:28:27,240 - Hello, Yehya - Maryam 746 01:28:27,920 --> 01:28:30,520 I might not know how to look you in the eye 747 01:28:32,080 --> 01:28:35,240 But I might not find the time to tell you this 748 01:28:37,680 --> 01:28:39,680 I... I love you 749 01:28:43,720 --> 01:28:45,440 Rika, we can't leave 750 01:28:45,800 --> 01:28:47,640 Open the door! Rika! 751 01:28:48,000 --> 01:28:49,320 Rika! 752 01:29:29,720 --> 01:29:33,240 He told me to give you this if things go wrong 753 01:29:42,960 --> 01:29:44,320 Maryam... 754 01:29:45,240 --> 01:29:47,240 If you're reading this now 755 01:29:48,560 --> 01:29:50,120 it means I'm gone 756 01:29:51,920 --> 01:29:53,720 but you're fine 757 01:29:55,040 --> 01:29:56,400 And that's what matters 758 01:29:57,640 --> 01:29:59,000 You being fine 759 01:29:59,840 --> 01:30:02,040 I'm not worried about you because Rika is there 760 01:30:03,160 --> 01:30:06,760 Rika is crazy but she's sweet and brave 761 01:30:11,480 --> 01:30:13,480 I was able to protect you without Moussa 762 01:30:14,360 --> 01:30:16,000 Like you told me 763 01:30:16,520 --> 01:30:18,520 I don't need Moussa to be a hero 764 01:30:20,600 --> 01:30:22,600 Like my father used to say 765 01:30:23,400 --> 01:30:25,520 If the righteous ones remain silent 766 01:30:26,400 --> 01:30:29,080 the wicked will think they're right 767 01:30:31,240 --> 01:30:33,600 Maryam, take good care of yourself 768 01:30:35,040 --> 01:30:36,600 Don't worry about me 769 01:30:37,360 --> 01:30:39,360 I'm in a better place 770 01:30:40,040 --> 01:30:41,680 with my parents 771 01:30:52,040 --> 01:30:55,000 Yes, Safwat, do you have the money and the tickets? 772 01:30:56,400 --> 01:30:58,080 Okay, great 773 01:31:21,000 --> 01:31:22,320 Yes, Iman 774 01:31:25,360 --> 01:31:27,480 Let the new doctor do the surgery 775 01:31:28,400 --> 01:31:29,840 Yes 776 01:31:40,640 --> 01:31:42,320 Do you want to listen to music? 777 01:31:43,840 --> 01:31:45,200 Yes, music 778 01:33:31,840 --> 01:33:33,840 People like us don't die 779 01:34:19,080 --> 01:34:24,240 "Moussa's explosion site"