1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:47,833 --> 00:00:48,542 Freeze 4 00:00:48,583 --> 00:00:49,583 Halt 5 00:00:49,833 --> 00:00:50,667 Freeze 6 00:00:50,708 --> 00:00:51,417 Halt 7 00:00:51,458 --> 00:00:52,542 Freeze 8 00:00:52,583 --> 00:00:53,042 Freeze 9 00:00:53,083 --> 00:00:54,167 Halt 10 00:00:54,208 --> 00:00:55,125 Freeze 11 00:00:55,167 --> 00:00:55,958 Stop 12 00:00:56,083 --> 00:00:57,292 Freeze 13 00:00:57,333 --> 00:00:58,333 Stop 14 00:01:02,708 --> 00:01:03,167 Brother 15 00:01:03,208 --> 00:01:03,708 Brother 16 00:01:03,750 --> 00:01:04,417 Those asthma attacks again 17 00:01:05,792 --> 00:01:06,458 Don't worry 18 00:01:06,542 --> 00:01:07,208 Chuan 19 00:01:07,958 --> 00:01:09,208 It's all the damn opium's fault 20 00:01:09,708 --> 00:01:10,417 Not bad, bro 21 00:01:11,458 --> 00:01:13,333 Fortunately, we burnt the damn opium den down 22 00:01:14,292 --> 00:01:15,583 Otherwise, 23 00:01:15,958 --> 00:01:17,708 we'd never know how many people would suffer 24 00:01:18,083 --> 00:01:19,333 We learn martial arts... 25 00:01:19,917 --> 00:01:21,792 not for beating people down 26 00:01:22,208 --> 00:01:23,708 but for lifting people up 27 00:01:25,583 --> 00:01:26,917 As long as we die for justice, 28 00:01:27,833 --> 00:01:28,583 it's worth it 29 00:01:29,333 --> 00:01:30,167 Go this way 30 00:01:31,167 --> 00:01:31,625 Freeze 31 00:01:31,667 --> 00:01:32,250 Here 32 00:01:32,333 --> 00:01:33,458 Freeze! Freeze! 33 00:01:52,083 --> 00:01:52,833 Get him 34 00:01:54,333 --> 00:01:55,333 Mum 35 00:01:55,583 --> 00:01:56,583 Mum 36 00:02:01,708 --> 00:02:02,708 Mum 37 00:02:02,917 --> 00:02:05,292 Freeze! Freeze! 38 00:03:57,458 --> 00:03:57,958 Chuan 39 00:03:58,042 --> 00:03:58,708 Go 40 00:04:24,417 --> 00:04:25,083 Bro 41 00:04:25,208 --> 00:04:26,083 Go 42 00:04:28,458 --> 00:04:29,167 Chuan 43 00:04:29,583 --> 00:04:31,458 Take good care of my family 44 00:04:35,208 --> 00:04:36,333 Go 45 00:04:51,958 --> 00:04:52,708 Stop it 46 00:04:58,958 --> 00:04:59,958 Mr. Wei 47 00:05:02,292 --> 00:05:04,167 You thugs 48 00:05:04,208 --> 00:05:05,333 why not be honest? 49 00:05:05,708 --> 00:05:07,208 Fought me for a woman, 50 00:05:07,583 --> 00:05:09,708 and burnt down my opium den 51 00:05:11,333 --> 00:05:12,667 You and me, this is our destiny 52 00:05:13,083 --> 00:05:14,667 Leave him a whole corpse 53 00:05:51,458 --> 00:05:53,083 Mum 54 00:05:53,833 --> 00:05:55,208 Mum 55 00:05:55,792 --> 00:05:57,458 Mum 56 00:05:57,958 --> 00:05:59,667 Mum 57 00:06:00,708 --> 00:06:01,667 Mum 58 00:06:02,583 --> 00:06:03,958 Mum 59 00:06:36,000 --> 00:06:37,750 Old Shanghai, at the beginning of the last century 60 00:06:37,875 --> 00:06:40,375 was called the Paris of the East 61 00:06:40,458 --> 00:06:42,875 It was a paradise for western adventurers 62 00:06:43,083 --> 00:06:44,875 Foreigners ran amok here-- 63 00:06:44,958 --> 00:06:47,458 full of bold western style, 64 00:06:47,500 --> 00:06:50,625 luxury, and self-indulgence 65 00:06:50,833 --> 00:06:51,458 However-- 66 00:06:51,500 --> 00:06:54,208 there was a little-known form of sport 67 00:06:54,250 --> 00:06:55,250 Black Fist 68 00:06:55,375 --> 00:06:56,875 It's cruel and bloody 69 00:06:57,000 --> 00:06:59,708 free from the morality of martial arts 70 00:06:59,750 --> 00:07:03,625 creeping out from the ancient magic city 71 00:07:07,000 --> 00:07:07,708 Monkey Fist 72 00:07:10,208 --> 00:07:11,625 The life and death contract has been signed 73 00:07:12,375 --> 00:07:13,375 Kuan, Kuan 74 00:07:15,000 --> 00:07:16,375 Life and death is decreed by fate 75 00:07:16,958 --> 00:07:18,125 Wealth and class are matters of destiny 76 00:07:18,458 --> 00:07:19,708 Ready... 77 00:07:20,708 --> 00:07:21,250 go 78 00:07:23,708 --> 00:07:28,875 Bravo 79 00:07:33,875 --> 00:07:34,583 Little monkey 80 00:07:34,833 --> 00:07:35,625 Don't beat my face 81 00:07:54,958 --> 00:07:55,625 Bravo 82 00:07:55,750 --> 00:07:57,083 Bravo 83 00:08:14,125 --> 00:08:14,833 Kuan 84 00:08:15,375 --> 00:08:16,125 Kuan 85 00:08:18,625 --> 00:08:19,500 Bravo 86 00:08:20,250 --> 00:08:20,917 Kuan 87 00:08:20,958 --> 00:08:21,583 Wei 88 00:08:21,625 --> 00:08:23,583 So, you call this Chinese Kung Fu? 89 00:08:24,625 --> 00:08:27,458 I'm afraid it might waste my film 90 00:08:27,500 --> 00:08:29,333 Wake up 91 00:08:29,375 --> 00:08:30,458 Get him away 92 00:08:30,500 --> 00:08:31,208 Kuan 93 00:08:31,250 --> 00:08:32,375 Kuan 94 00:08:34,750 --> 00:08:35,875 Kuan 95 00:08:36,000 --> 00:08:36,958 Kuan 96 00:08:37,625 --> 00:08:38,375 Kuan 97 00:08:38,875 --> 00:08:39,750 Ladies and gentlemen 98 00:08:40,958 --> 00:08:42,500 Look at this 99 00:08:42,958 --> 00:08:44,875 This is called Kung Fu 100 00:08:45,083 --> 00:08:46,083 A monkey show? 101 00:08:48,208 --> 00:08:50,333 No wonder foreigners call Chinese Kung Fu "Girl fighting" 102 00:08:50,375 --> 00:08:50,958 not practical at all 103 00:08:51,000 --> 00:08:51,833 It's just form, only style 104 00:08:52,000 --> 00:08:54,500 I brought you something really good 105 00:08:55,875 --> 00:08:57,750 This is called a camera 106 00:08:58,375 --> 00:09:00,750 Set this by our boxing ring 107 00:09:01,208 --> 00:09:01,708 This way, 108 00:09:01,750 --> 00:09:04,083 we can capture the Chinese boxers' Kung Fu 109 00:09:04,375 --> 00:09:05,750 and research it fully 110 00:09:06,208 --> 00:09:07,083 If not, 111 00:09:07,125 --> 00:09:08,875 your Chinese Kung Fu could be lost over time 112 00:09:09,250 --> 00:09:10,208 What do you mean? 113 00:09:10,250 --> 00:09:12,250 You wanna steal our Chinese Kung Fu? 114 00:09:12,833 --> 00:09:13,458 No, No! 115 00:09:13,500 --> 00:09:14,167 Wei 116 00:09:14,208 --> 00:09:15,083 Listen-- 117 00:09:15,375 --> 00:09:17,333 I can't agree with you 118 00:09:17,875 --> 00:09:20,750 Your boxers usually hold back a trick or two for their apprentices 119 00:09:20,833 --> 00:09:23,708 And their apprentices will share with their apprentices 120 00:09:24,208 --> 00:09:27,625 After the martial arts bans in the Ming and Qing dynasties, 121 00:09:27,708 --> 00:09:30,500 Add the virtuous belief that military forces are to be used only to keep the peace 122 00:09:30,625 --> 00:09:32,875 the once-profound Chinese martial art... 123 00:09:33,625 --> 00:09:34,875 has gradually weakened over generations 124 00:09:35,250 --> 00:09:37,125 I'm here to protect your cultural heritage 125 00:09:38,875 --> 00:09:40,708 What if I don't agree 126 00:09:44,083 --> 00:09:44,875 Wei 127 00:09:50,625 --> 00:09:51,833 You should know... 128 00:09:51,875 --> 00:09:53,958 I've bought your boxing hall 129 00:09:54,750 --> 00:09:56,042 I'm your boss now 130 00:09:56,083 --> 00:09:58,625 Only in a random Black Fist match like yours 131 00:09:58,750 --> 00:10:00,750 I can capture this unique art 132 00:10:01,375 --> 00:10:02,583 You're a wise man 133 00:10:02,625 --> 00:10:04,042 You must agree 134 00:10:04,083 --> 00:10:05,583 In this world, 135 00:10:05,625 --> 00:10:08,625 a wise man shouldn't play games with his fate 136 00:10:18,125 --> 00:10:18,583 Come and look 137 00:10:18,625 --> 00:10:19,250 Come and look 138 00:10:20,625 --> 00:10:23,500 As long as someone can defeat our three masters... 139 00:10:24,333 --> 00:10:26,500 Noriyuki Inoue from Japan, 140 00:10:28,000 --> 00:10:30,750 Somchai from southeast Asia, 141 00:10:32,958 --> 00:10:37,000 and Changhao Park from Korea, 142 00:10:37,125 --> 00:10:40,000 he can keep the money and trophies 143 00:10:45,833 --> 00:10:46,500 Who is that? 144 00:10:46,625 --> 00:10:47,208 Who is that? 145 00:10:52,125 --> 00:10:53,125 You smelly beggar 146 00:10:53,333 --> 00:10:54,000 Are you crazy? 147 00:10:54,125 --> 00:10:54,958 Where are you from? 148 00:11:02,708 --> 00:11:04,083 The death warrant hasn't been signed yet 149 00:11:04,250 --> 00:11:05,083 Forget it 150 00:11:10,500 --> 00:11:12,083 Bravo 151 00:11:12,125 --> 00:11:14,500 Bravo 152 00:11:29,625 --> 00:11:30,375 This man... 153 00:11:30,458 --> 00:11:31,500 he's somewhat interesting 154 00:11:39,208 --> 00:11:39,875 Smelly beggar 155 00:11:40,000 --> 00:11:41,125 How can you use a weapon? 156 00:11:41,208 --> 00:11:43,625 Then fight our Japanese warrior 157 00:11:50,958 --> 00:11:52,500 Drink it, son 158 00:12:00,875 --> 00:12:01,958 Oh my god 159 00:12:05,583 --> 00:12:06,500 What a unique skill 160 00:12:06,750 --> 00:12:08,125 Black Tiger Digging Crouch 161 00:12:17,583 --> 00:12:21,500 Bravo 162 00:12:22,458 --> 00:12:23,250 Bravo 163 00:12:31,375 --> 00:12:32,250 Come on 164 00:12:33,625 --> 00:12:35,375 As long as you defeat our boss 165 00:12:35,708 --> 00:12:38,333 you can also take the award money 166 00:12:38,458 --> 00:12:38,875 Beat him 167 00:12:39,083 --> 00:12:39,625 Beat him 168 00:12:39,833 --> 00:12:40,500 Beat him 169 00:12:40,833 --> 00:12:41,333 Beat him 170 00:12:41,500 --> 00:12:42,125 Beat him 171 00:12:42,250 --> 00:12:43,125 Be quiet 172 00:12:45,333 --> 00:12:46,500 Gweilo... 173 00:12:59,458 --> 00:13:00,458 My boss 174 00:13:02,125 --> 00:13:03,000 Beautiful 175 00:13:06,750 --> 00:13:07,500 Get up 176 00:13:32,250 --> 00:13:32,958 Holy crap 177 00:13:35,458 --> 00:13:36,708 Extra! Extra! 178 00:13:36,875 --> 00:13:38,833 The local master lost a match in Black Fist 179 00:13:39,208 --> 00:13:41,083 Chinese Kung Fu suffers a humiliating blow 180 00:13:41,458 --> 00:13:43,875 in a match on the embankment 181 00:13:44,458 --> 00:13:46,125 Western boxing champion James, 182 00:13:46,250 --> 00:13:48,375 Japanese samurai Noriyuki Inoue, 183 00:13:48,500 --> 00:13:52,458 and southeast Asian warrior Somchai, in a Chinese-warrior arena 184 00:13:52,500 --> 00:13:53,333 China can't... 185 00:13:53,375 --> 00:13:54,333 Since the match began, 186 00:13:54,375 --> 00:13:55,792 the Chinese side had Monkey Fist, 187 00:13:55,833 --> 00:13:56,333 Drunken Fist, 188 00:13:56,375 --> 00:13:56,958 Shanghai Fist... 189 00:13:57,000 --> 00:13:59,125 15 boxers lost in total 190 00:13:59,500 --> 00:14:01,750 Not even one orthodox school dared to accept the challenge 191 00:14:02,125 --> 00:14:03,750 The arrogance of foreigners 192 00:14:03,875 --> 00:14:06,375 shocked the Chinese martial arts circle 193 00:14:52,208 --> 00:14:52,667 Who are you? 194 00:14:52,708 --> 00:14:53,125 Who are you? 195 00:14:53,250 --> 00:14:53,833 What are you doing here? 196 00:14:54,000 --> 00:14:54,625 What are you doing here? 197 00:14:54,750 --> 00:14:55,458 Hey! You! 198 00:14:57,250 --> 00:14:58,125 What are you doing here? 199 00:15:08,875 --> 00:15:09,500 Together 200 00:15:09,708 --> 00:15:10,708 Beat him 201 00:15:26,083 --> 00:15:27,125 You know our Kung Fu 202 00:15:53,583 --> 00:15:54,125 Sister, 203 00:15:54,875 --> 00:15:55,500 stop that 204 00:16:00,125 --> 00:16:01,000 Sister 205 00:16:02,333 --> 00:16:02,833 Sister 206 00:16:02,875 --> 00:16:03,375 What are you doing? 207 00:16:03,875 --> 00:16:05,125 You think we're not tired enough? 208 00:16:05,333 --> 00:16:06,000 Yeah 209 00:16:07,875 --> 00:16:08,292 Hey 210 00:16:08,333 --> 00:16:08,917 Brothers 211 00:16:08,958 --> 00:16:10,583 You're practicing too hard 212 00:16:10,625 --> 00:16:11,750 Have some fun 213 00:16:12,375 --> 00:16:13,333 You call that fun? 214 00:16:13,375 --> 00:16:14,458 You were so hard 215 00:16:15,250 --> 00:16:16,000 See? 216 00:16:17,000 --> 00:16:17,958 I don't wanna talk to you anymore 217 00:16:19,500 --> 00:16:20,083 Dad 218 00:16:20,500 --> 00:16:21,625 Master 219 00:16:26,625 --> 00:16:27,583 Master, are you okay? 220 00:16:43,208 --> 00:16:44,208 Who's putting this together? 221 00:16:55,583 --> 00:16:56,958 This is a letter of challenge for the random match 222 00:16:57,000 --> 00:16:58,750 from our Sino-British Boxing Hall 223 00:17:03,083 --> 00:17:04,208 Since we're talking about the arena, 224 00:17:04,875 --> 00:17:08,167 why not have an open ring in the square? 225 00:17:08,208 --> 00:17:11,667 I would never participate 226 00:17:11,708 --> 00:17:12,833 in such a shady and brutal boxing match 227 00:17:13,250 --> 00:17:15,125 and I'd never allow my disciples to participate 228 00:17:15,875 --> 00:17:17,208 We're not foreigners, 229 00:17:17,750 --> 00:17:19,167 but we really do wanna see 230 00:17:19,208 --> 00:17:22,375 how amazing Kung Fu is 231 00:17:22,583 --> 00:17:24,208 Who is the authentic Kung Fu master? 232 00:17:24,750 --> 00:17:26,000 Orthodox schools... 233 00:17:26,750 --> 00:17:28,958 Orthodox students shouldn't be cowards 234 00:17:29,375 --> 00:17:30,625 What did you say? 235 00:17:33,500 --> 00:17:36,833 Learning martial arts isn't for picking fights 236 00:17:36,875 --> 00:17:37,667 Master 237 00:17:37,750 --> 00:17:38,500 Stop it 238 00:17:40,250 --> 00:17:41,125 Let him out 239 00:17:49,375 --> 00:17:49,958 Master 240 00:17:50,250 --> 00:17:51,833 Let's go and fight with them 241 00:17:54,250 --> 00:17:54,875 No 242 00:17:56,000 --> 00:17:57,792 We don't even know 243 00:17:57,833 --> 00:18:00,333 why they're holding this... 244 00:18:00,500 --> 00:18:01,625 random Black Fist match 245 00:18:02,583 --> 00:18:03,792 You always teach us 246 00:18:03,833 --> 00:18:05,458 to be vigorous, 247 00:18:05,500 --> 00:18:06,250 to be self-motivated, 248 00:18:06,333 --> 00:18:07,083 to combat the cruel people, protect the good, 249 00:18:07,125 --> 00:18:08,125 and never forget the spirit of chivalry 250 00:18:08,750 --> 00:18:10,875 Now is exactly the right moment 251 00:18:11,208 --> 00:18:11,958 Remember-- 252 00:18:12,250 --> 00:18:13,625 We're successors of Huo's Fist 253 00:18:13,750 --> 00:18:15,833 We shouldn't oppose the Black Fist 254 00:18:16,750 --> 00:18:18,208 I've always taught you... 255 00:18:18,375 --> 00:18:20,125 martial arts practitioners should uphold force and morality... 256 00:18:20,250 --> 00:18:21,208 and cultivate the mind 257 00:18:21,375 --> 00:18:24,875 You have skill and a good foundation 258 00:18:25,083 --> 00:18:26,708 but you're too flighty and impulsive 259 00:18:26,875 --> 00:18:28,750 You have problems holding back your desires 260 00:18:28,958 --> 00:18:30,708 This is taboo for all martial arts practitioners 261 00:18:32,625 --> 00:18:35,958 Go to the meditation room and look within 262 00:18:36,250 --> 00:18:37,250 Master 263 00:18:38,083 --> 00:18:38,875 Go 264 00:18:40,875 --> 00:18:41,458 Fine 265 00:18:41,625 --> 00:18:42,250 Master 266 00:18:59,083 --> 00:18:59,875 Stone 267 00:19:01,708 --> 00:19:02,208 Go 268 00:19:02,375 --> 00:19:03,500 Let's buy something on the street 269 00:19:05,625 --> 00:19:06,458 Go 270 00:19:20,000 --> 00:19:21,250 Wei Yiping? 271 00:19:36,875 --> 00:19:37,750 Take a look at the fans 272 00:19:39,250 --> 00:19:39,667 Stone 273 00:19:39,708 --> 00:19:40,458 Chop-chop 274 00:19:42,083 --> 00:19:42,875 Freeze 275 00:19:43,750 --> 00:19:44,833 Catch the thief! 276 00:19:49,958 --> 00:19:50,875 Freeze 277 00:19:57,000 --> 00:19:58,750 You have accomplices 278 00:19:59,625 --> 00:20:01,125 It's too late to know that, 279 00:20:18,125 --> 00:20:18,833 since you're so awesome 280 00:20:18,875 --> 00:20:20,375 Why not come to the Black Fist match 281 00:20:24,083 --> 00:20:24,625 Go 282 00:20:31,875 --> 00:20:33,333 What took you so long 283 00:20:35,958 --> 00:20:37,083 You called the police? 284 00:21:32,250 --> 00:21:33,458 Why's it so fragrant? 285 00:22:25,958 --> 00:22:27,125 Who else? 286 00:22:28,208 --> 00:22:29,500 Is there anybody else to challenge? 287 00:22:29,708 --> 00:22:30,208 Ah 288 00:22:30,458 --> 00:22:31,125 Come and look 289 00:22:31,250 --> 00:22:31,750 Come and look 290 00:22:32,125 --> 00:22:33,375 20 gold bars 291 00:22:33,625 --> 00:22:34,625 500 silver dollars 292 00:22:34,833 --> 00:22:37,583 Just by beating our three masters one by one 293 00:22:37,875 --> 00:22:40,000 you can take all this money back home 294 00:22:41,375 --> 00:22:42,500 Where are the martial arts experts? 295 00:22:43,000 --> 00:22:44,125 Where are the masters? 296 00:22:45,125 --> 00:22:48,208 What's making you all become cowards? 297 00:22:57,375 --> 00:22:57,958 What the-- 298 00:22:58,333 --> 00:22:59,083 Where did you get up 299 00:22:59,125 --> 00:22:59,875 What're you doing here? 300 00:23:21,125 --> 00:23:22,375 Opera actor 301 00:23:28,000 --> 00:23:28,750 Opera actor 302 00:23:29,625 --> 00:23:31,333 What the fuck are you doing here? 303 00:23:31,458 --> 00:23:32,250 Wanna bet? 304 00:23:32,625 --> 00:23:33,875 Go over there to bet 305 00:23:35,500 --> 00:23:36,625 I'm here to fight 306 00:23:37,708 --> 00:23:38,375 What 307 00:23:38,583 --> 00:23:39,833 Did I hear you right? 308 00:23:40,125 --> 00:23:41,208 Pardon? 309 00:23:41,458 --> 00:23:42,125 I-- 310 00:23:43,125 --> 00:23:44,875 Challenge those three 311 00:23:48,875 --> 00:23:50,500 Seems like Chinese Kung Fu has nobody left 312 00:23:50,750 --> 00:23:51,208 Good 313 00:23:51,250 --> 00:23:52,333 Look at this-- monkey show, 314 00:23:52,500 --> 00:23:53,250 drunkard, 315 00:23:53,375 --> 00:23:54,125 beggar... 316 00:23:54,375 --> 00:23:57,583 and now, a reckless opera actor 317 00:23:57,708 --> 00:23:58,250 Okay 318 00:23:58,458 --> 00:23:59,375 Wanna fight? 319 00:23:59,583 --> 00:24:01,000 Sign the life and death contract first 320 00:24:01,375 --> 00:24:02,500 No need 321 00:24:28,250 --> 00:24:30,750 Bravo! Bravo! Bravo! 322 00:24:31,000 --> 00:24:32,125 Perfect 323 00:24:32,750 --> 00:24:33,875 This is called a unique skill 324 00:24:43,000 --> 00:24:43,708 Bravo 325 00:24:43,875 --> 00:24:45,208 Bravo 326 00:25:35,250 --> 00:25:36,208 Bravo 327 00:25:38,083 --> 00:25:39,333 Come together 328 00:27:13,000 --> 00:27:13,833 Bravo! Bravo! 329 00:27:13,875 --> 00:27:14,708 So cool 330 00:27:16,750 --> 00:27:22,375 Unique skill! Unique skill! Unique skill! 331 00:27:22,625 --> 00:27:24,250 Quiet, Quiet, Quiet! 332 00:27:25,250 --> 00:27:26,042 The opera actor 333 00:27:26,083 --> 00:27:26,792 No 334 00:27:26,833 --> 00:27:27,625 Sir, 335 00:27:28,125 --> 00:27:30,458 these awards are all yours 336 00:27:31,375 --> 00:27:32,750 Chinese martial arts... 337 00:27:33,125 --> 00:27:34,375 an invaluable treasure 338 00:27:34,625 --> 00:27:36,625 How could it be measured with money 339 00:27:37,250 --> 00:27:38,583 I came 340 00:27:39,708 --> 00:27:42,583 just for the integrity of the Chinese nation 341 00:27:45,375 --> 00:27:46,500 Very impressive 342 00:27:46,708 --> 00:27:47,375 Very good 343 00:27:47,750 --> 00:27:49,000 Very good 344 00:27:53,333 --> 00:27:53,792 Very good 345 00:27:53,833 --> 00:27:54,333 Sir-- 346 00:27:54,458 --> 00:27:54,958 Very good 347 00:27:55,000 --> 00:27:55,875 Please wait 348 00:28:00,458 --> 00:28:01,833 He is our boss 349 00:28:02,000 --> 00:28:02,875 Mr. James 350 00:28:03,208 --> 00:28:05,958 Our boss is very interested in your unique skills 351 00:28:06,250 --> 00:28:06,792 Good job 352 00:28:06,833 --> 00:28:07,250 Pig Zhu 353 00:28:07,625 --> 00:28:09,000 Where did you find this guy? 354 00:28:09,333 --> 00:28:10,250 Oh, my boss 355 00:28:10,500 --> 00:28:11,208 No Pig-- 356 00:28:11,250 --> 00:28:12,000 It's Peter 357 00:28:12,375 --> 00:28:14,000 He flies through the sky 358 00:28:16,875 --> 00:28:18,458 Your Kung Fu is great 359 00:28:18,708 --> 00:28:20,333 I wanna fight you 360 00:28:20,625 --> 00:28:21,750 If you lose, 361 00:28:21,958 --> 00:28:24,125 you can still take the money and awards 362 00:28:24,375 --> 00:28:25,583 If you win, 363 00:28:25,833 --> 00:28:27,000 the money will double 364 00:28:27,208 --> 00:28:31,208 Fight! Fight! Fight! 365 00:28:31,375 --> 00:28:32,625 Quiet! Quiet! Quiet! 366 00:28:34,250 --> 00:28:35,625 Forget the money 367 00:28:36,125 --> 00:28:37,708 Another day, another match 368 00:28:49,208 --> 00:28:49,958 What's going on? 369 00:28:50,208 --> 00:28:51,333 What's going on here? 370 00:28:51,583 --> 00:28:53,875 Was the fight too intense? 371 00:28:54,125 --> 00:28:55,833 He must be hurt 372 00:28:58,750 --> 00:28:59,750 Stone 373 00:29:01,375 --> 00:29:03,000 What're you doing here? 374 00:29:24,875 --> 00:29:25,750 Stone 375 00:29:26,333 --> 00:29:27,375 Are you following me? 376 00:29:27,625 --> 00:29:29,000 You've been running with me at your back for so long, 377 00:29:29,375 --> 00:29:30,625 but you never breathe hard, 378 00:29:31,000 --> 00:29:32,625 and your pace is so vigorous... 379 00:29:32,875 --> 00:29:34,708 You must be a Kung Fu practitioner 380 00:29:35,083 --> 00:29:36,125 Tell me 381 00:29:36,375 --> 00:29:38,000 why did you come 382 00:29:38,375 --> 00:29:39,875 to Huo's Martial Arts School 383 00:30:44,250 --> 00:30:44,833 Beat him 384 00:30:44,875 --> 00:30:45,458 Beat him 385 00:30:48,833 --> 00:30:49,750 Little dummy 386 00:30:51,625 --> 00:30:52,958 you've got balls 387 00:30:53,250 --> 00:30:54,750 Did you think a coward like you 388 00:30:55,333 --> 00:30:56,875 could match our little junior-sister apprentice? 389 00:31:02,250 --> 00:31:03,375 Upset? 390 00:31:04,250 --> 00:31:04,833 Come on 391 00:31:05,083 --> 00:31:06,000 Beat me down 392 00:31:09,000 --> 00:31:09,833 Come on 393 00:31:14,750 --> 00:31:15,583 Stone 394 00:31:17,500 --> 00:31:18,208 Are you okay? 395 00:31:19,833 --> 00:31:20,583 Get up 396 00:31:23,458 --> 00:31:24,250 You've gone too far 397 00:31:24,500 --> 00:31:25,458 Why did you beat him up? 398 00:31:26,625 --> 00:31:27,375 I didn't! 399 00:31:27,625 --> 00:31:30,000 The little dummy really likes Huo's martial arts 400 00:31:30,625 --> 00:31:31,042 Just now, 401 00:31:31,083 --> 00:31:32,833 I taught him a few new tricks 402 00:31:33,083 --> 00:31:33,542 Yeah 403 00:31:33,625 --> 00:31:34,458 Taught him a few tricks 404 00:31:34,500 --> 00:31:35,333 Just for fun 405 00:31:37,375 --> 00:31:38,083 Big brother 406 00:31:38,458 --> 00:31:40,000 You know that Stone doesn't practice Kung Fu, 407 00:31:40,125 --> 00:31:41,208 but you still beat him so badly 408 00:31:41,750 --> 00:31:43,500 Do you wanna beat him to death? 409 00:31:44,750 --> 00:31:46,375 He overreached himself 410 00:31:47,333 --> 00:31:49,250 A shot at the moon 411 00:31:49,750 --> 00:31:50,250 You... 412 00:31:53,333 --> 00:31:54,000 Let's go 413 00:31:54,583 --> 00:31:55,625 Let's go 414 00:32:34,375 --> 00:32:35,500 So ugly 415 00:32:36,125 --> 00:32:37,500 Not like me at all 416 00:32:41,625 --> 00:32:42,500 What're you laughing at? 417 00:32:42,750 --> 00:32:43,708 Stop it 418 00:32:46,750 --> 00:32:47,958 Does it hurt? 419 00:33:36,875 --> 00:33:37,708 Bro 420 00:33:37,958 --> 00:33:38,708 Go 421 00:33:41,000 --> 00:33:41,833 Chuan 422 00:33:42,125 --> 00:33:44,250 Take good care of my family 423 00:33:44,625 --> 00:33:45,958 Go 424 00:34:13,625 --> 00:34:14,958 Chuan 425 00:34:15,875 --> 00:34:17,875 Our enemy, Wei Yiping-- 426 00:34:18,333 --> 00:34:19,583 I've found him 427 00:34:20,958 --> 00:34:23,208 But now, my physical condition 428 00:34:23,500 --> 00:34:25,125 is going from bad to worse 429 00:34:27,250 --> 00:34:30,000 I don't even know if I can avenge you properly 430 00:34:30,250 --> 00:34:31,500 20 years passed 431 00:34:32,833 --> 00:34:37,125 I still haven't found Chun and the two children 432 00:34:38,583 --> 00:34:39,042 I'm sorry 433 00:34:39,083 --> 00:34:39,708 Bro 434 00:34:41,333 --> 00:34:42,458 Sorry 435 00:34:59,625 --> 00:35:02,583 Huo's Fist is a skill, 436 00:35:03,000 --> 00:35:04,625 but also a kind of self-cultivation 437 00:35:05,583 --> 00:35:09,625 Developing loyalty, bravery, Kindheartedness, and justice 438 00:35:10,625 --> 00:35:12,125 You wanna learn Kung Fu, build your morality first 439 00:35:12,625 --> 00:35:14,375 Morality is a kind of attitude, 440 00:35:14,625 --> 00:35:16,083 and a kind of behavior 441 00:35:17,000 --> 00:35:18,000 Just like in the past, 442 00:35:18,375 --> 00:35:22,375 when Shaolin monks learned a unique skill, 443 00:35:22,708 --> 00:35:25,000 they learned a Buddhist doctrine first 444 00:35:25,250 --> 00:35:27,000 to reduce their crueler instincts 445 00:35:27,750 --> 00:35:28,833 This is just like... 446 00:35:29,125 --> 00:35:30,500 owning a sword 447 00:35:31,125 --> 00:35:33,000 you must have a sheath, 448 00:35:33,833 --> 00:35:34,750 or... 449 00:35:35,000 --> 00:35:36,375 you may hurt both your enemy and yourself 450 00:35:44,375 --> 00:35:45,250 Everyone-- 451 00:35:46,625 --> 00:35:47,250 Master 452 00:35:50,125 --> 00:35:50,875 Dad 453 00:35:52,125 --> 00:35:53,500 Master, are you okay? 454 00:35:54,625 --> 00:35:56,625 My old illness, rising up again 455 00:35:58,000 --> 00:35:59,250 You practice first 456 00:36:00,500 --> 00:36:01,333 Stone 457 00:36:01,625 --> 00:36:03,125 help me take a rest 458 00:36:10,583 --> 00:36:12,000 My whole life... 459 00:36:12,500 --> 00:36:14,000 I had no son 460 00:36:14,958 --> 00:36:17,125 Only a daughter 461 00:36:17,833 --> 00:36:20,250 Your big senior fellow apprentice is naturally aloof and proud 462 00:36:27,833 --> 00:36:34,625 Dad is going to teach you the unique skill of Huo's Fist 463 00:36:35,500 --> 00:36:37,333 The unique skill of Huo's Fist 464 00:36:37,625 --> 00:36:39,750 has always been passed on to the women 465 00:36:41,750 --> 00:36:42,625 In the future, 466 00:36:43,000 --> 00:36:46,250 if you meet a Mr. Right that's just and honest, 467 00:36:46,708 --> 00:36:50,750 you may teach him the unique skill of Huo's Fist 468 00:36:51,625 --> 00:36:52,333 Um... 469 00:36:54,708 --> 00:36:55,375 Actually... 470 00:36:55,750 --> 00:36:57,208 in the unique skill of Huo's Fist, 471 00:36:57,625 --> 00:37:01,583 every set of movements contains six fists 472 00:37:04,250 --> 00:37:04,833 Scratch, 473 00:37:05,125 --> 00:37:05,625 Hack, 474 00:37:06,000 --> 00:37:06,458 Lift, 475 00:37:06,833 --> 00:37:07,375 Punch, 476 00:37:07,708 --> 00:37:08,333 Strike, 477 00:37:08,708 --> 00:37:09,458 and Suppress 478 00:37:16,500 --> 00:37:18,250 Every set of movements in Huo's Fist 479 00:37:18,625 --> 00:37:19,750 contains these six fists 480 00:37:20,375 --> 00:37:21,208 false first and real second 481 00:37:21,500 --> 00:37:22,458 which is very changeable 482 00:37:23,625 --> 00:37:27,375 Each hit landing at different acupoints on the other's body, 483 00:37:27,750 --> 00:37:30,750 causing different damage to the opponent 484 00:37:32,375 --> 00:37:34,958 Take Holding Head to Trip Body with Huo's Fist as an example 485 00:37:35,375 --> 00:37:38,583 It's like fishing in the air 486 00:37:49,458 --> 00:37:50,875 suddenly attacking, 487 00:37:51,083 --> 00:37:52,750 blotting out the sky and covering the sun 488 00:37:57,250 --> 00:37:57,833 Come 489 00:37:58,458 --> 00:37:59,500 Practice with dad 490 00:37:59,875 --> 00:38:00,500 Um... 491 00:38:10,500 --> 00:38:11,083 Extra 492 00:38:11,125 --> 00:38:11,625 Extra 493 00:38:12,125 --> 00:38:13,292 Mystic opera actor 494 00:38:13,333 --> 00:38:14,458 boxer Black Demon 495 00:38:14,500 --> 00:38:17,333 beat three masters in the Black Fist match alone 496 00:38:20,458 --> 00:38:21,000 Extra 497 00:38:21,125 --> 00:38:21,708 Extra 498 00:38:22,000 --> 00:38:23,167 Mystic opera actor 499 00:38:23,208 --> 00:38:24,333 boxer Black Demon 500 00:38:24,375 --> 00:38:27,250 beat three masters in the Black Fist match alone 501 00:38:27,500 --> 00:38:28,083 Extra 502 00:38:28,125 --> 00:38:28,583 Extra 503 00:38:29,125 --> 00:38:30,125 Mystic opera actor 504 00:38:30,250 --> 00:38:31,500 boxer Black Demon 505 00:38:32,000 --> 00:38:34,125 Please welcome our new champion 506 00:38:34,500 --> 00:38:36,458 A master of mystery 507 00:38:36,833 --> 00:38:39,208 who beat our three masters two days ago 508 00:38:39,500 --> 00:38:41,708 People call him 509 00:38:41,750 --> 00:38:44,333 the Black Demon 510 00:38:47,500 --> 00:38:50,625 Why are you here today? 511 00:38:50,958 --> 00:38:51,500 Unique skill 512 00:38:51,708 --> 00:38:52,583 Unique skill 513 00:38:52,750 --> 00:38:53,208 Unique skill 514 00:38:53,375 --> 00:38:54,000 Unique skill 515 00:38:54,125 --> 00:38:54,875 Unique skill 516 00:38:58,000 --> 00:39:01,333 That's our boss in front of the Black Demon 517 00:39:01,625 --> 00:39:04,250 Mr. James, 518 00:39:06,625 --> 00:39:10,708 If the Black Demon can win over Mr. James today, 519 00:39:11,000 --> 00:39:12,333 your awards will be doubled 520 00:39:12,458 --> 00:39:13,625 One night after that, 521 00:39:13,708 --> 00:39:17,083 you'll be the richest boxer 522 00:39:21,583 --> 00:39:23,625 Ready? 523 00:39:47,125 --> 00:39:49,375 You're not that opera actor 524 00:39:49,750 --> 00:39:50,583 If you don't wanna die, 525 00:39:51,000 --> 00:39:52,833 use your unique skill 526 00:39:55,375 --> 00:39:56,333 Go 527 00:40:09,750 --> 00:40:12,125 Bravo 528 00:40:41,625 --> 00:40:42,333 Whoa 529 00:40:43,375 --> 00:40:44,333 This American's leg method... 530 00:40:44,375 --> 00:40:45,500 Never before and never again 531 00:40:45,833 --> 00:40:46,625 Watch carefully... 532 00:40:47,375 --> 00:40:48,750 Unique skill Double Kick 533 00:40:49,125 --> 00:40:49,958 Perfect 534 00:40:50,000 --> 00:40:51,125 Bravo! Bravo! Bravo! 535 00:40:52,083 --> 00:40:53,000 James, very good 536 00:40:53,125 --> 00:40:54,000 James 537 00:41:25,625 --> 00:41:27,500 The Black Demon's tricks... I've never seen them before 538 00:41:28,000 --> 00:41:29,208 Catch 539 00:41:29,500 --> 00:41:30,125 Kick 540 00:41:30,250 --> 00:41:30,750 Wrestling 541 00:41:31,500 --> 00:41:33,250 He combines the advantages of all schools 542 00:41:34,125 --> 00:41:35,625 Now look at our Mr. James 543 00:41:36,250 --> 00:41:39,833 He integrates the essences of martial arts all over the world 544 00:41:50,750 --> 00:41:52,250 The Black Demon's arm is dislocated 545 00:41:54,375 --> 00:41:55,333 Great 546 00:42:02,625 --> 00:42:03,083 James 547 00:42:03,125 --> 00:42:03,958 Be careful 548 00:42:08,750 --> 00:42:10,375 He set it by himself! 549 00:42:10,750 --> 00:42:11,750 My God! 550 00:42:53,375 --> 00:42:54,500 James 551 00:42:56,708 --> 00:42:57,500 Kuan 552 00:42:57,833 --> 00:42:58,750 Kuan, wake up 553 00:42:59,000 --> 00:42:59,958 James, wake up 554 00:43:00,000 --> 00:43:01,500 James, wake up 555 00:43:01,750 --> 00:43:02,583 Get him out of here 556 00:43:02,625 --> 00:43:04,333 James, wake up 557 00:43:22,000 --> 00:43:23,625 I just wanna tell you all 558 00:43:24,625 --> 00:43:26,875 Our Chinese Kung Fu is extensive and profound 559 00:43:28,375 --> 00:43:30,625 definitely not the so-called "jack-of-all-trades" martial arts 560 00:43:32,125 --> 00:43:35,250 Those foreigners can learn the movements of our Kung Fu, 561 00:43:36,000 --> 00:43:39,750 but they'll never grasp the moral spirit of Chinese Kung Fu 562 00:43:40,500 --> 00:43:41,750 Pretending dummy 563 00:43:41,833 --> 00:43:42,375 Being a good Kung Fu practitioner 564 00:43:42,833 --> 00:43:43,958 doesn't mean being combative 565 00:43:45,708 --> 00:43:47,125 Being a good Kung Fu practitioner 566 00:43:47,500 --> 00:43:50,833 doesn't mean beating people down in the arena 567 00:43:51,833 --> 00:43:53,125 but lifting people up 568 00:43:53,500 --> 00:43:54,833 in his life 569 00:43:59,000 --> 00:44:00,000 These awards 570 00:44:00,875 --> 00:44:02,333 were originally yours 571 00:44:02,958 --> 00:44:03,833 Now... 572 00:44:05,000 --> 00:44:06,000 I return them to you 573 00:44:19,958 --> 00:44:21,708 What the-- 574 00:44:21,750 --> 00:44:22,583 What the-- 575 00:44:40,000 --> 00:44:41,083 Hide Face to Punch 576 00:44:43,250 --> 00:44:44,458 Turn Waist to Hit Head 577 00:44:45,958 --> 00:44:47,000 My lord 578 00:44:47,375 --> 00:44:48,000 My lord 579 00:44:48,625 --> 00:44:49,333 Aunt Zhu 580 00:44:49,625 --> 00:44:50,500 What's going on 581 00:44:53,125 --> 00:44:53,750 Aunt Zhu 582 00:44:54,208 --> 00:44:54,750 Miss 583 00:44:54,875 --> 00:44:56,750 Did you see Director Huo? 584 00:44:59,375 --> 00:45:00,250 What's going on 585 00:45:00,500 --> 00:45:02,708 Director Huo hasn't come out for breakfast yet 586 00:45:02,750 --> 00:45:04,000 I've prepared the medicine, 587 00:45:04,250 --> 00:45:05,750 but I can't find him 588 00:45:08,250 --> 00:45:08,958 Is he... 589 00:45:09,000 --> 00:45:10,500 in the study room? 590 00:45:15,250 --> 00:45:15,958 Dad 591 00:45:17,333 --> 00:45:17,833 Dad 592 00:45:17,875 --> 00:45:18,833 Are you there? 593 00:45:20,208 --> 00:45:20,958 Master 594 00:45:21,750 --> 00:45:22,708 Master 595 00:45:28,000 --> 00:45:28,833 Sister 596 00:45:32,583 --> 00:45:33,250 Dad 597 00:45:35,500 --> 00:45:35,917 Dad 598 00:45:35,958 --> 00:45:36,750 Are you okay? 599 00:45:39,750 --> 00:45:40,375 Master-- 600 00:45:41,625 --> 00:45:42,250 Dad 601 00:46:03,750 --> 00:46:04,625 Master 602 00:46:08,125 --> 00:46:08,750 Dad 603 00:46:12,750 --> 00:46:13,583 Dad 604 00:46:21,250 --> 00:46:22,375 Dad 605 00:46:22,875 --> 00:46:23,875 What's going on with master? 606 00:46:24,000 --> 00:46:25,083 Hurry up 607 00:46:26,458 --> 00:46:27,458 Dad 608 00:46:27,500 --> 00:46:28,583 My lord 609 00:46:29,333 --> 00:46:30,625 Dad 610 00:46:31,000 --> 00:46:32,625 Master 611 00:46:32,750 --> 00:46:33,500 Master 612 00:46:34,000 --> 00:46:36,583 Master 613 00:47:05,375 --> 00:47:06,250 Mr. Inspector 614 00:47:06,625 --> 00:47:08,250 This study room is the crime scene 615 00:47:08,458 --> 00:47:09,625 There doesn't appear to be trauma... 616 00:47:10,000 --> 00:47:11,250 or signs of poisoning on the body 617 00:47:11,458 --> 00:47:13,500 The time of death is about four to six hours ago 618 00:47:14,125 --> 00:47:16,833 We'll issue an official report after further examination 619 00:47:17,208 --> 00:47:18,000 Carry it out 620 00:47:20,125 --> 00:47:21,125 Wait a moment 621 00:47:24,083 --> 00:47:27,375 Please let my father stay at home for three days, 622 00:47:28,250 --> 00:47:30,000 so I can perform my filial duties as a daughter 623 00:47:30,458 --> 00:47:31,583 Three days from now, 624 00:47:31,958 --> 00:47:33,583 if you need to keep investigating, 625 00:47:34,583 --> 00:47:36,083 it will all be up to you 626 00:47:37,000 --> 00:47:37,625 Um... 627 00:47:38,250 --> 00:47:40,208 My respects, Miss Huo 628 00:47:40,625 --> 00:47:41,875 I'm very sympathetic 629 00:47:42,125 --> 00:47:42,750 How about this-- 630 00:47:43,375 --> 00:47:45,000 You handle the funeral first 631 00:47:45,708 --> 00:47:47,875 and properly keep the corpse 632 00:47:48,250 --> 00:47:49,375 I'll seal up the study room 633 00:47:49,583 --> 00:47:50,708 to prevent others from entering 634 00:47:50,750 --> 00:47:51,958 and spoiling the scene 635 00:47:52,125 --> 00:47:53,833 I'll come back in three days 636 00:47:54,000 --> 00:47:55,000 Thank you, sir 637 00:48:07,375 --> 00:48:08,083 Miss Huo, 638 00:48:08,208 --> 00:48:09,458 what kind of perfume do you wear? 639 00:48:09,500 --> 00:48:10,583 It's so unique 640 00:48:11,083 --> 00:48:12,500 I've never used perfume 641 00:48:16,250 --> 00:48:16,875 Sorry 642 00:48:17,333 --> 00:48:17,875 No offense 643 00:48:18,333 --> 00:48:19,375 I have a oversensitive nose 644 00:48:19,833 --> 00:48:20,708 constantly itchy and allergic 645 00:48:21,750 --> 00:48:22,375 See you 646 00:48:22,833 --> 00:48:23,500 Let's go 647 00:48:54,125 --> 00:48:54,833 Sister 648 00:48:55,250 --> 00:48:56,333 It's too late 649 00:50:07,583 --> 00:50:08,375 Surround it 650 00:50:09,958 --> 00:50:10,417 Freeze 651 00:50:10,458 --> 00:50:10,875 Freeze 652 00:50:10,917 --> 00:50:11,375 Freeze 653 00:50:13,583 --> 00:50:15,208 You really showed up 654 00:50:18,250 --> 00:50:20,125 I knew something was wrong with you 655 00:50:22,083 --> 00:50:23,375 It's really you 656 00:50:39,000 --> 00:50:40,625 I didn't kill Director Huo 657 00:50:44,208 --> 00:50:45,625 Aren't you a dummy after all 658 00:50:46,083 --> 00:50:46,625 l... 659 00:50:47,250 --> 00:50:51,125 Pretending to be dumb, hiding here for half a year 660 00:50:51,500 --> 00:50:52,750 You fooled us all 661 00:50:54,250 --> 00:50:55,250 Sister 662 00:50:56,125 --> 00:50:57,250 Did you know? 663 00:50:58,083 --> 00:50:59,208 It's him, right? 664 00:51:00,708 --> 00:51:03,000 The one from the Black Fist match but hid it from master? 665 00:51:04,375 --> 00:51:08,083 The most notorious champion in the Black Fist arena... 666 00:51:08,500 --> 00:51:09,500 the Black Demon 667 00:51:11,583 --> 00:51:13,083 You've lied to me all this time, 668 00:51:13,875 --> 00:51:15,333 and now you're still lying to me 669 00:51:15,833 --> 00:51:16,875 Xiaoyu 670 00:51:17,875 --> 00:51:18,958 Trust me 671 00:51:19,375 --> 00:51:20,375 It's not like that 672 00:51:21,000 --> 00:51:22,125 I can explain 673 00:51:22,958 --> 00:51:24,208 Take him to the police station 674 00:51:29,458 --> 00:51:30,208 Take him away 675 00:51:32,250 --> 00:51:32,958 Xiaoyu 676 00:51:33,375 --> 00:51:34,125 Trust me 677 00:51:34,625 --> 00:51:35,583 I didn't do this 678 00:51:49,625 --> 00:51:50,250 Sister 679 00:51:50,708 --> 00:51:51,625 I'm going back now 680 00:51:59,708 --> 00:52:00,250 All right 681 00:52:01,375 --> 00:52:02,958 The killer's been caught, right? 682 00:52:03,583 --> 00:52:04,250 Stop crying 683 00:52:09,375 --> 00:52:10,333 Brother 684 00:52:14,500 --> 00:52:15,500 Sister 685 00:52:29,875 --> 00:52:30,625 Sister 686 00:52:31,250 --> 00:52:32,625 I bought a piece of western soap 687 00:52:33,125 --> 00:52:35,708 I can still smell it on me 688 00:52:37,333 --> 00:52:38,458 Have a rest 689 00:52:50,500 --> 00:52:51,458 Where is everybody? 690 00:52:51,958 --> 00:52:53,375 Big brother went out early this morning 691 00:52:53,833 --> 00:52:55,583 Some other fellow apprentices are having a holiday 692 00:52:56,000 --> 00:52:58,000 Big brother assigned some other projects 693 00:53:16,000 --> 00:53:16,875 Miss Huo 694 00:53:17,500 --> 00:53:20,333 The autopsy results on the Director have come back 695 00:53:21,625 --> 00:53:23,083 There was no fatal injury 696 00:53:23,750 --> 00:53:25,500 It was sudden death by asthma 697 00:53:29,875 --> 00:53:31,625 There's also a possibility of drug-related murder 698 00:53:32,333 --> 00:53:33,917 But with our current technology, 699 00:53:33,958 --> 00:53:37,375 we can't prove your dad was murdered 700 00:53:38,958 --> 00:53:39,958 What does this mean? 701 00:53:40,375 --> 00:53:41,875 You mean my dad... 702 00:53:42,375 --> 00:53:43,083 Of course, 703 00:53:43,583 --> 00:53:45,083 with my years of experience 704 00:53:45,500 --> 00:53:48,333 there are a lot of doubtful points in the death of Mr. Huo 705 00:53:49,625 --> 00:53:53,083 I have more things to know from Miss Huo 706 00:53:53,333 --> 00:53:54,167 Okay, inspector 707 00:53:54,208 --> 00:53:56,250 I will cooperate with you to discover the truth 708 00:53:58,000 --> 00:53:58,625 Suspect Stone, 709 00:53:58,875 --> 00:54:00,083 you've got a visitor 710 00:54:32,708 --> 00:54:34,125 Why did you kill my dad? 711 00:54:35,500 --> 00:54:36,750 Why did you pretend to be a dummy? 712 00:54:37,875 --> 00:54:39,250 Why were you the Black Demon? 713 00:54:40,875 --> 00:54:41,500 Xiaoyu 714 00:54:41,583 --> 00:54:42,625 Trust me 715 00:54:43,000 --> 00:54:44,125 I didn't kill your dad 716 00:54:44,750 --> 00:54:46,375 Then, why did you pretend to be a dummy, 717 00:54:46,875 --> 00:54:49,833 and hide it from my family? 718 00:54:50,583 --> 00:54:52,083 What are you really up to? 719 00:54:53,125 --> 00:54:54,333 I have my reasons 720 00:54:56,000 --> 00:54:58,708 which I'll tell you later on 721 00:54:59,458 --> 00:55:00,833 But Xiaoyu, you should trust me 722 00:55:01,083 --> 00:55:03,125 Curator Huo had been very kind to me 723 00:55:03,333 --> 00:55:05,875 How could I murder him in cold blood? 724 00:55:06,083 --> 00:55:07,625 Then what were you doing there? 725 00:55:08,000 --> 00:55:10,500 Why were you found next to my father's body? 726 00:55:10,708 --> 00:55:12,625 I was trying to find out the truth 727 00:55:13,125 --> 00:55:15,875 The real cause of Curator Huo's death 728 00:55:16,750 --> 00:55:17,875 What did you find? 729 00:55:25,750 --> 00:55:27,000 This is my father's... 730 00:55:27,250 --> 00:55:28,000 Yes 731 00:55:28,750 --> 00:55:29,625 Or no 732 00:55:30,708 --> 00:55:32,833 I found it when it fell from the curator 733 00:55:33,125 --> 00:55:35,458 I found the smell so strange 734 00:55:35,583 --> 00:55:38,833 which was different than the smell of the medicine used by Curator Huo before 735 00:55:39,125 --> 00:55:42,042 But this is indeed my father's medicine bottle for asthma 736 00:55:43,083 --> 00:55:46,208 And there might be something else in it 737 00:55:47,375 --> 00:55:48,708 Although it's an empty bottle. 738 00:55:48,875 --> 00:55:51,375 some of the remains haven't evaporated 739 00:56:01,750 --> 00:56:04,625 My father used to have a distinct smell after taking the medicine, 740 00:56:06,125 --> 00:56:08,083 but this smell is more intense 741 00:56:14,500 --> 00:56:15,083 Miss Huo 742 00:56:15,125 --> 00:56:16,333 What kind of perfume do you use? 743 00:56:16,583 --> 00:56:17,375 It's so unique 744 00:56:28,500 --> 00:56:29,125 Xiaoyu 745 00:56:30,125 --> 00:56:30,875 Xiaoyu 746 00:56:33,833 --> 00:56:34,500 Xiaoyu 747 00:56:41,875 --> 00:56:42,708 What does it smell like? 748 00:56:43,500 --> 00:56:44,125 Blood 749 00:56:44,250 --> 00:56:45,000 Blood 750 00:56:47,125 --> 00:56:48,375 Blood 751 00:56:48,583 --> 00:56:49,375 Adopted father 752 00:56:50,083 --> 00:56:51,125 What he can do 753 00:56:51,625 --> 00:56:52,625 I can do it... 754 00:56:52,875 --> 00:56:54,250 and do it better than him 755 00:56:57,625 --> 00:56:58,458 Good 756 00:56:59,500 --> 00:57:01,250 You haven't let me down 757 00:57:01,833 --> 00:57:03,500 James has gone back home to heal 758 00:57:03,750 --> 00:57:06,250 this is your world now 759 00:57:23,833 --> 00:57:27,750 Now please welcome our ultimate master, the Black Demon 760 00:57:54,333 --> 00:57:56,042 Come on 761 00:58:05,833 --> 00:58:06,542 Dear me 762 00:58:06,583 --> 00:58:07,333 The unique skill 763 00:58:12,208 --> 00:58:12,625 Wow 764 00:58:12,667 --> 00:58:13,083 The unique skill 765 00:58:13,917 --> 00:58:14,875 The ribs are all broken 766 00:58:14,917 --> 00:58:16,417 Even more cruel than the gweilo 767 00:58:17,417 --> 00:58:21,042 Bravo 768 00:58:21,833 --> 00:58:26,417 Black Demon! Black Demon! Black Demon! 769 00:58:54,667 --> 00:58:55,583 Brother 770 00:58:56,167 --> 00:58:56,583 You're... 771 00:58:56,667 --> 00:58:57,417 ...the Black Demon 772 00:58:58,833 --> 00:58:59,708 So you've known 773 00:59:00,083 --> 00:59:00,792 Why? 774 00:59:00,958 --> 00:59:02,708 Why would you be the Black Demon? 775 00:59:03,667 --> 00:59:05,292 Have you forgotten the rules of our martial arts training? 776 00:59:05,458 --> 00:59:06,833 How could you do this? 777 00:59:07,208 --> 00:59:08,208 I haven't 778 00:59:09,042 --> 00:59:10,958 But what's wrong with the Black Fist match? 779 00:59:11,542 --> 00:59:12,958 Stone can do it 780 00:59:13,708 --> 00:59:14,917 I'm ten times stronger than him 781 00:59:14,958 --> 00:59:15,958 Why can't I? 782 00:59:16,208 --> 00:59:19,542 Those stupid rules from martial arts school-- they're rubbish 783 00:59:19,792 --> 00:59:24,042 Didn't we learn Kung Fu to be stronger? 784 00:59:25,458 --> 00:59:26,792 I have strength 785 00:59:27,167 --> 00:59:28,333 I wanna win 786 00:59:28,708 --> 00:59:31,333 Make more money with my own hands 787 00:59:31,708 --> 00:59:36,583 The strong survives, and the weak fall away 788 00:59:37,583 --> 00:59:38,958 That's how the world works 789 00:59:39,542 --> 00:59:42,417 My dad opposed these underground fights most of all 790 00:59:43,917 --> 00:59:45,208 How could his soul rest... 791 00:59:45,417 --> 00:59:47,042 in any kind of peace? 792 00:59:47,958 --> 00:59:48,667 Your dad... 793 00:59:50,208 --> 00:59:51,667 Your dad is the real Black Demon 794 00:59:51,833 --> 00:59:53,083 Nonsense 795 00:59:55,458 --> 00:59:57,042 You bought my father's medicines 796 00:59:57,333 --> 00:59:58,792 What did you put in them? 797 01:00:01,667 --> 01:00:02,458 Sister 798 01:00:02,667 --> 01:00:03,958 I didn't imagine you'd suspect me 799 01:00:04,333 --> 01:00:07,083 One day as my teacher, and he was like the father I never had 800 01:00:07,833 --> 01:00:09,208 How could I harm the master? 801 01:00:09,458 --> 01:00:10,333 If you don't believe me, 802 01:00:10,458 --> 01:00:11,833 You can go to the police station 803 01:00:12,167 --> 01:00:13,833 to see if the bottle is poisonous 804 01:00:15,333 --> 01:00:16,208 Sister 805 01:00:16,542 --> 01:00:17,958 The master is gone now... 806 01:00:18,083 --> 01:00:19,417 but I'm here 807 01:00:20,208 --> 01:00:21,333 By my side, 808 01:00:21,708 --> 01:00:23,500 I promise you'll live a better life than anyone else 809 01:00:24,208 --> 01:00:26,708 I'll take more contenders to the Black Fist matches 810 01:00:28,167 --> 01:00:29,958 I'll revitalize Huo's Martial Arts School 811 01:00:30,208 --> 01:00:31,042 No 812 01:00:31,833 --> 01:00:34,417 Our school will dominate all of Shanghai 813 01:00:35,167 --> 01:00:36,917 Isn't that what the master always wanted to see? 814 01:00:37,083 --> 01:00:38,292 No, brother 815 01:00:38,458 --> 01:00:39,708 Sister 816 01:00:40,042 --> 01:00:41,083 You know... 817 01:00:41,208 --> 01:00:42,667 I've always liked you 818 01:00:44,208 --> 01:00:45,042 Let's get married 819 01:00:45,167 --> 01:00:46,708 We'll inherit the school together 820 01:00:46,958 --> 01:00:48,417 It's your only choice 821 01:00:48,708 --> 01:00:49,333 No 822 01:00:49,542 --> 01:00:50,667 Stop it 823 01:00:51,333 --> 01:00:52,292 Stop it, brother 824 01:00:52,333 --> 01:00:54,833 When what's done can't be undone, it won't be up to you to decide 825 01:00:58,667 --> 01:00:59,458 Sister 826 01:00:59,833 --> 01:01:00,792 Sister 827 01:01:04,583 --> 01:01:05,583 Xiaoyu 828 01:01:07,208 --> 01:01:08,417 Huo Xiaoyu 829 01:01:15,833 --> 01:01:16,708 Huo Xiaoyu 830 01:01:17,292 --> 01:01:18,792 I'll ask you one last time 831 01:01:19,292 --> 01:01:20,708 Will you agree with me? 832 01:01:23,292 --> 01:01:25,333 Did you have anything to do with my father's death? 833 01:01:27,208 --> 01:01:28,833 The gloves are off 834 01:01:29,083 --> 01:01:30,917 Don't blame your brother for being ruthless 835 01:02:03,083 --> 01:02:03,833 Xiaoyu 836 01:02:04,708 --> 01:02:05,542 You woke up 837 01:02:06,083 --> 01:02:06,792 It's me 838 01:02:06,958 --> 01:02:07,458 Brother Stone 839 01:02:08,292 --> 01:02:09,083 Watch out 840 01:02:13,208 --> 01:02:14,208 Stone 841 01:02:15,417 --> 01:02:15,833 You 842 01:02:16,083 --> 01:02:16,958 How come... 843 01:02:17,208 --> 01:02:18,458 Due to lack of evidence, 844 01:02:19,333 --> 01:02:21,833 Inspector Li released me just after you left 845 01:02:22,083 --> 01:02:23,083 I went to the school 846 01:02:23,417 --> 01:02:24,833 but I didn't find you or big brother, 847 01:02:25,042 --> 01:02:27,208 so I went to the underground boxing hall 848 01:02:27,417 --> 01:02:28,333 On the way, 849 01:02:28,542 --> 01:02:30,333 I heard your quarrel with big brother 850 01:02:31,583 --> 01:02:32,583 Huo Xiaoyu 851 01:02:32,958 --> 01:02:34,542 I'll ask you one last time 852 01:02:34,917 --> 01:02:36,083 Will you agree with me? 853 01:02:36,458 --> 01:02:37,458 Xiaoyu 854 01:02:40,333 --> 01:02:41,958 Thank you, Stone 855 01:02:47,708 --> 01:02:48,417 Let me do it 856 01:03:18,458 --> 01:03:19,167 Xiaoyu 857 01:03:23,458 --> 01:03:24,500 You've seen it already 858 01:03:24,542 --> 01:03:25,167 Right? 859 01:03:26,917 --> 01:03:27,792 Go away 860 01:03:30,792 --> 01:03:31,583 Xiaoyu 861 01:03:32,583 --> 01:03:33,292 Calm down 862 01:03:33,417 --> 01:03:34,083 Listen to me 863 01:03:42,458 --> 01:03:43,708 I know you're sad, 864 01:03:45,042 --> 01:03:46,708 but this scar on your face 865 01:03:47,292 --> 01:03:49,333 Can't be the reason to give up investigating the murder 866 01:03:49,542 --> 01:03:50,333 Moreover, 867 01:03:50,667 --> 01:03:52,833 Your father worked tirelessly For Huo's Martial Arts School these last ten years 868 01:03:53,167 --> 01:03:54,333 You can't just let it go 869 01:03:54,583 --> 01:03:56,458 I believe if the soul of Curator Huo 870 01:03:56,667 --> 01:03:57,833 knew this, 871 01:03:58,083 --> 01:03:59,833 he would definitely cheer you up 872 01:04:17,833 --> 01:04:19,167 This is your father's legacy 873 01:04:19,917 --> 01:04:21,208 I found it in the study room 874 01:04:40,958 --> 01:04:42,667 Dear cousin Zhenshan, 875 01:04:42,958 --> 01:04:44,458 I heard from Dachuan 876 01:04:44,708 --> 01:04:46,292 that you've quit the opium 877 01:04:46,542 --> 01:04:48,292 I know your asthma bothers you... 878 01:04:48,417 --> 01:04:49,958 please take care of yourself 879 01:04:50,333 --> 01:04:51,917 Dachuan is addicted to boxing now 880 01:04:52,042 --> 01:04:53,542 He was born honest and frank 881 01:04:53,708 --> 01:04:55,167 and likes defending others against injustice 882 01:04:55,458 --> 01:04:56,917 I've been pregnant 883 01:04:57,042 --> 01:04:58,542 and have a baby by my side 884 01:04:58,792 --> 01:05:02,792 Thanks for your care. Missing you! 885 01:05:03,042 --> 01:05:05,167 It was written by a woman named Chun 886 01:05:05,333 --> 01:05:07,208 She called my father "cousin" 887 01:05:07,333 --> 01:05:10,583 so she should be the wife of He Dachuan, my father's sworn brother 888 01:05:11,417 --> 01:05:13,292 and my father's cousin 889 01:05:13,667 --> 01:05:15,208 I should call her aunt Lin 890 01:05:16,167 --> 01:05:17,708 No wonder when I was young 891 01:05:17,917 --> 01:05:19,458 my father was often not at home 892 01:05:19,833 --> 01:05:21,958 He often locked himself in his study room 893 01:05:22,167 --> 01:05:25,292 and blamed himself for not finding his cousin and the two children 894 01:05:32,417 --> 01:05:33,583 Brother Stone 895 01:05:37,833 --> 01:05:38,708 Actually... 896 01:05:40,292 --> 01:05:41,958 I am the eldest son of He Dachuan 897 01:05:42,292 --> 01:05:43,333 He Shilei 898 01:05:44,292 --> 01:05:47,708 The woman Chun mentioned in the letter is my mother 899 01:05:53,208 --> 01:05:54,208 In twenty years, 900 01:05:54,958 --> 01:05:56,958 it was my first time seeing them 901 01:06:03,333 --> 01:06:04,333 When I was only five, 902 01:06:06,417 --> 01:06:08,042 my mother left us 903 01:06:08,167 --> 01:06:10,125 She'd had complications... 904 01:06:10,167 --> 01:06:11,042 during my younger brother's birth 905 01:06:11,083 --> 01:06:12,125 Then a gang of men wearing black 906 01:06:12,167 --> 01:06:12,708 broke into our home 907 01:06:12,833 --> 01:06:14,083 and took my brother away 908 01:06:14,458 --> 01:06:15,833 I was afraid 909 01:06:16,042 --> 01:06:17,917 so I hid under the bed 910 01:06:18,042 --> 01:06:18,833 I heard... 911 01:06:18,958 --> 01:06:23,708 my father was killed by his sworn brother, Huo Zhenshan 912 01:06:24,333 --> 01:06:25,417 In order to take revenge, 913 01:06:25,583 --> 01:06:28,583 I diligently practiced He's fist skill with my master's senior apprentice 914 01:06:28,708 --> 01:06:30,042 Later, I hid my identity 915 01:06:30,417 --> 01:06:31,083 and pretended to be dumb 916 01:06:31,208 --> 01:06:32,667 to enter the Huo's Martial Arts School 917 01:06:33,542 --> 01:06:34,708 I pretended to be a laborer 918 01:06:35,167 --> 01:06:37,333 But really, I came here to find out the truth 919 01:06:38,917 --> 01:06:41,458 I learned that your father is very righteous 920 01:06:41,583 --> 01:06:42,542 moral, and fair 921 01:06:42,708 --> 01:06:46,667 How could he be a murderer who killed his sworn brother? 922 01:06:46,917 --> 01:06:49,542 Then why did keep posing as the Black Demon at the Black Fist matches? 923 01:06:50,167 --> 01:06:50,833 Actually, 924 01:06:50,958 --> 01:06:54,542 The real Black Demon was your father 925 01:07:06,958 --> 01:07:07,583 Stone 926 01:07:08,208 --> 01:07:09,333 Put me down 927 01:07:09,958 --> 01:07:11,958 Let's rest here for a while 928 01:07:29,958 --> 01:07:30,708 Stone-- 929 01:07:31,208 --> 01:07:36,583 I knew you were tracking my whereabouts 930 01:07:37,292 --> 01:07:39,333 although I don't know why 931 01:07:41,542 --> 01:07:43,958 But I can see in your eyes... 932 01:07:44,167 --> 01:07:46,958 you are a trustworthy and honest child 933 01:07:49,208 --> 01:07:49,958 So 934 01:07:50,167 --> 01:07:51,542 I haven't shown you up 935 01:07:55,167 --> 01:07:58,667 Do you wanna know why 936 01:07:58,708 --> 01:08:00,583 I didn't keep my word 937 01:08:00,958 --> 01:08:03,458 and played the Black Fist matches by myself? 938 01:08:07,542 --> 01:08:08,792 The reason is very simple 939 01:08:09,417 --> 01:08:10,583 As a master, 940 01:08:11,708 --> 01:08:13,750 I can't allow my disciples 941 01:08:13,833 --> 01:08:19,583 to get involved in such a bottomless struggle 942 01:08:20,417 --> 01:08:22,292 But I'm also a martial artist, 943 01:08:23,917 --> 01:08:26,958 and seeing those foreigners provoke our Chinese martial arts 944 01:08:27,583 --> 01:08:29,708 and insult our national spirit like that 945 01:08:30,833 --> 01:08:32,667 how could I stand by and watch? 946 01:08:34,458 --> 01:08:35,833 A true man of Kung Fu... 947 01:08:36,458 --> 01:08:37,583 must possess 948 01:08:38,333 --> 01:08:38,958 faith, 949 01:08:39,458 --> 01:08:39,958 composure, 950 01:08:40,542 --> 01:08:41,083 mental strength, 951 01:08:41,708 --> 01:08:42,292 intelligence, 952 01:08:42,958 --> 01:08:43,708 and gumption 953 01:08:44,542 --> 01:08:45,708 These five faculties and strengths 954 01:08:46,333 --> 01:08:50,083 We learn martial arts not for beating people down, 955 01:08:50,292 --> 01:08:52,417 but for lifting people up 956 01:08:53,167 --> 01:08:54,958 As long as we die for justice 957 01:08:55,458 --> 01:08:56,333 it's worth it 958 01:08:58,042 --> 01:09:00,125 Being a good practitioner of Kung Fu 959 01:09:00,167 --> 01:09:02,583 doesn't mean beating people down, 960 01:09:06,833 --> 01:09:10,208 but lifting many people up 961 01:09:15,458 --> 01:09:16,833 Being a good practitioner of Kung Fu 962 01:09:16,958 --> 01:09:18,458 doesn't mean beating people down, 963 01:09:19,167 --> 01:09:20,708 but lifting many people up 964 01:09:23,792 --> 01:09:25,458 Actually, in my mind, 965 01:09:25,833 --> 01:09:27,208 your father's already been my master 966 01:09:27,958 --> 01:09:30,583 He taught me the true essence of martial arts 967 01:09:31,833 --> 01:09:33,458 And I was worried about his physical condition 968 01:09:33,833 --> 01:09:35,583 He couldn't fight the foreigner James, 969 01:09:37,458 --> 01:09:39,083 So I became the Black Demon 970 01:09:39,208 --> 01:09:40,417 to fight for him 971 01:09:41,208 --> 01:09:42,792 not to save people from catastrophe, 972 01:09:42,958 --> 01:09:44,083 but at the very least 973 01:09:44,458 --> 01:09:47,083 for national integrity and dignity 974 01:09:49,208 --> 01:09:49,917 One 975 01:09:51,208 --> 01:09:51,958 Two 976 01:09:53,167 --> 01:09:53,917 Three 977 01:09:54,917 --> 01:09:55,667 Four 978 01:09:56,708 --> 01:09:57,458 Five 979 01:09:58,417 --> 01:09:59,208 Six 980 01:10:00,208 --> 01:10:00,917 Seven 981 01:10:01,833 --> 01:10:02,542 Eight 982 01:10:06,458 --> 01:10:07,958 What brings you here? 983 01:10:14,708 --> 01:10:15,708 Sister 984 01:10:28,333 --> 01:10:29,708 Who are you? 985 01:10:30,083 --> 01:10:30,958 Big bro 986 01:10:31,792 --> 01:10:33,208 You have a terrible memory 987 01:10:33,583 --> 01:10:34,667 You don't even remember us 988 01:10:35,208 --> 01:10:36,208 No 989 01:10:37,167 --> 01:10:38,833 Is this not a Little sister? 990 01:10:39,833 --> 01:10:41,917 Why's she acting like that? 991 01:10:42,833 --> 01:10:44,083 Stop this nonsense 992 01:10:49,333 --> 01:10:53,208 She is by rights my wife, Huo Xiaoyu 993 01:10:53,417 --> 01:10:55,208 the only heir of Huo family 994 01:10:55,833 --> 01:10:57,583 We have name cards and engagement notices to prove it 995 01:10:58,083 --> 01:10:59,042 Right 996 01:10:59,292 --> 01:11:00,917 I am the real Huo Xiaoyu 997 01:11:01,333 --> 01:11:02,958 Who are you? 998 01:11:03,208 --> 01:11:04,833 Faker 999 01:11:06,833 --> 01:11:10,292 Stop playing the fox in Huang's Boxing School 1000 01:11:11,458 --> 01:11:12,458 Disciples-- 1001 01:11:13,333 --> 01:11:14,417 get them 1002 01:11:15,458 --> 01:11:16,667 and take them to the police station 1003 01:11:16,958 --> 01:11:18,042 Freeze 1004 01:11:18,083 --> 01:11:18,750 Stop 1005 01:11:18,792 --> 01:11:19,833 Stop 1006 01:11:19,917 --> 01:11:20,500 Freeze 1007 01:11:20,542 --> 01:11:21,167 Stop 1008 01:11:21,208 --> 01:11:21,958 Freeze 1009 01:11:22,083 --> 01:11:22,708 Stop 1010 01:11:28,958 --> 01:11:29,583 Come on 1011 01:11:31,208 --> 01:11:32,042 Hurry up 1012 01:11:32,083 --> 01:11:32,542 Hurry up 1013 01:11:33,042 --> 01:11:34,042 Go 1014 01:11:34,958 --> 01:11:35,458 Freeze 1015 01:11:35,667 --> 01:11:36,083 Freeze 1016 01:11:36,333 --> 01:11:36,792 Freeze 1017 01:11:37,042 --> 01:11:37,833 Stop 1018 01:11:38,167 --> 01:11:38,833 Freeze 1019 01:11:39,042 --> 01:11:39,583 Freeze 1020 01:11:50,833 --> 01:11:51,417 Boss-- 1021 01:11:51,583 --> 01:11:52,333 Here they come 1022 01:12:05,917 --> 01:12:08,583 It's my honor to meet you here 1023 01:12:09,667 --> 01:12:10,833 Let me introduce myself 1024 01:12:11,292 --> 01:12:12,958 I'm Wei Yiping 1025 01:12:13,708 --> 01:12:14,583 Sit down, please 1026 01:12:17,833 --> 01:12:18,583 Mr. Wei 1027 01:12:19,083 --> 01:12:20,667 Thank you for saving us 1028 01:12:22,208 --> 01:12:23,208 You're welcome 1029 01:12:23,958 --> 01:12:24,583 Sit down 1030 01:12:26,792 --> 01:12:27,333 Please 1031 01:12:27,833 --> 01:12:28,792 Look at this 1032 01:12:40,708 --> 01:12:42,083 You want us for the Fist match? 1033 01:12:45,208 --> 01:12:46,708 You've got the new Black Demon 1034 01:12:47,667 --> 01:12:49,083 why would you invite us to compete? 1035 01:12:49,833 --> 01:12:50,667 Um... 1036 01:12:50,833 --> 01:12:54,042 Unsatisfied with the price? 1037 01:12:54,917 --> 01:12:56,333 As long as you're willing to negotiate, 1038 01:12:56,542 --> 01:12:58,208 price won't be a problem 1039 01:12:58,458 --> 01:13:00,667 My father told us when he was alive 1040 01:13:00,917 --> 01:13:02,417 Huo's family members 1041 01:13:02,458 --> 01:13:03,833 weren't allowed in the underground matches 1042 01:13:03,958 --> 01:13:06,042 Curator Huo 1043 01:13:06,208 --> 01:13:07,708 would never have expected... 1044 01:13:07,958 --> 01:13:10,208 only a month after his death, 1045 01:13:10,417 --> 01:13:12,583 Huo's boxing school has been totally transformed 1046 01:13:12,708 --> 01:13:14,208 and usurped by others 1047 01:13:14,458 --> 01:13:16,333 If he knows, 1048 01:13:19,292 --> 01:13:23,333 I'm really sorry for that 1049 01:13:24,833 --> 01:13:26,458 I'll get justice for my father 1050 01:13:26,833 --> 01:13:28,042 Justice... 1051 01:13:28,208 --> 01:13:29,458 It's not as easy as it sounds 1052 01:13:29,833 --> 01:13:31,042 As far as I know 1053 01:13:31,792 --> 01:13:34,333 Huang Jinpeng has already found a substitute for you, 1054 01:13:34,708 --> 01:13:37,583 and registered the household of Huo Xiaoyu for her 1055 01:13:37,792 --> 01:13:39,417 They've gotten married 1056 01:13:39,958 --> 01:13:45,458 and inherited Huo's boxing school 1057 01:13:45,833 --> 01:13:49,333 With the real testament of Huo Zhenshan, and Huo Xiaoyu's faked account 1058 01:13:49,917 --> 01:13:52,792 How do you get justice for that? 1059 01:13:53,958 --> 01:13:59,042 In this world, there's only justice for the strong 1060 01:13:59,583 --> 01:14:01,792 No justice comes to the weak 1061 01:14:03,333 --> 01:14:06,083 If you trust me, 1062 01:14:08,667 --> 01:14:10,708 I can help 1063 01:14:11,083 --> 01:14:13,667 And get some justice for you two 1064 01:14:14,167 --> 01:14:16,333 Huang Jinpeng is now your Black Demon 1065 01:14:16,583 --> 01:14:17,167 You've got him 1066 01:14:17,208 --> 01:14:18,458 why would you help us? 1067 01:14:22,958 --> 01:14:25,083 I want to cultivate you... 1068 01:14:25,167 --> 01:14:26,708 into the new Black Demon 1069 01:14:27,042 --> 01:14:28,708 and help you take your martial arts school back 1070 01:14:30,583 --> 01:14:31,583 Have a kiss 1071 01:14:33,958 --> 01:14:34,708 Really bad 1072 01:14:34,958 --> 01:14:35,708 Have a kiss 1073 01:14:37,208 --> 01:14:37,917 Taste... 1074 01:14:39,333 --> 01:14:40,333 This 1075 01:14:43,958 --> 01:14:45,042 Big brother, 1076 01:14:45,083 --> 01:14:46,583 Boss Wei is ready to sign 1077 01:14:51,208 --> 01:14:54,958 My adopted father seems to be too rich 1078 01:14:56,417 --> 01:14:58,083 making him a fool 1079 01:15:03,208 --> 01:15:04,083 Mr. Wei 1080 01:15:05,083 --> 01:15:06,208 I accept your terms 1081 01:15:06,583 --> 01:15:08,792 I hope you'll keep your promise 1082 01:15:10,542 --> 01:15:11,583 Brother Stone 1083 01:15:14,083 --> 01:15:14,917 Xiaoyu 1084 01:15:15,333 --> 01:15:16,708 I've been the Black Demon 1085 01:15:16,958 --> 01:15:17,833 I have to deal with something... 1086 01:15:18,167 --> 01:15:19,417 by myself 1087 01:15:23,042 --> 01:15:23,833 Good 1088 01:15:24,458 --> 01:15:25,542 You've got the balls 1089 01:15:35,042 --> 01:15:35,708 Who's there? 1090 01:15:38,333 --> 01:15:39,083 Boss-- 1091 01:15:40,792 --> 01:15:41,667 The Black Demon 1092 01:15:44,917 --> 01:15:45,583 Sorry, 1093 01:15:45,917 --> 01:15:46,917 the boss is busy 1094 01:15:54,167 --> 01:15:55,042 Bastard 1095 01:15:55,708 --> 01:15:57,458 I can adopt you, 1096 01:15:58,417 --> 01:15:59,583 raise you, 1097 01:16:00,417 --> 01:16:02,708 make you into the Black Demon 1098 01:16:03,208 --> 01:16:05,583 You'll be rich and glamorous... 1099 01:16:08,583 --> 01:16:13,708 or I can ruin you with my own hands 1100 01:16:22,583 --> 01:16:23,333 Smell it 1101 01:16:42,458 --> 01:16:47,708 Here is our ultimate master, the Black Demon 1102 01:16:48,083 --> 01:16:54,417 Black Demon 1103 01:16:55,458 --> 01:17:03,792 Black Demon 1104 01:17:04,708 --> 01:17:06,542 Let's move on to the next one 1105 01:17:06,708 --> 01:17:08,583 Southern Fist school boxer from Guangdong 1106 01:17:08,833 --> 01:17:10,417 Lei Hao 1107 01:17:35,458 --> 01:17:36,542 good 1108 01:17:36,708 --> 01:17:37,792 Iron Flower 1109 01:17:37,833 --> 01:17:40,958 from Zhumadian of Henan 1110 01:17:41,208 --> 01:17:42,125 and the warrior from northeast China 1111 01:17:42,208 --> 01:17:43,583 Let them come together 1112 01:17:44,167 --> 01:17:46,042 I don't have much time to spare 1113 01:17:46,917 --> 01:17:48,458 You don't fit the rules 1114 01:17:49,833 --> 01:17:50,708 Rules? 1115 01:17:51,833 --> 01:17:53,208 In this arena, 1116 01:17:53,458 --> 01:17:55,333 the rules are worth shit 1117 01:17:55,583 --> 01:17:56,708 Winning is winning, 1118 01:17:57,208 --> 01:17:58,333 Losing is losing 1119 01:17:58,958 --> 01:18:00,083 You 1120 01:18:00,333 --> 01:18:01,208 Come together 1121 01:18:01,458 --> 01:18:02,417 Together 1122 01:18:30,333 --> 01:18:31,542 Life and death Is decreed by fate 1123 01:18:31,792 --> 01:18:32,958 Life and death is decreed by fate 1124 01:18:33,667 --> 01:18:36,208 Wealth and class are matters of destiny 1125 01:18:37,708 --> 01:18:39,583 Congratulations to our champion of champions, the Black Demon 1126 01:18:39,833 --> 01:18:41,708 another prime 1127 01:18:41,958 --> 01:18:42,958 Black Demon 1128 01:18:43,208 --> 01:18:44,333 Black Demon 1129 01:18:44,583 --> 01:18:51,542 Black Demon 1130 01:19:14,083 --> 01:19:14,583 What's up? 1131 01:19:14,833 --> 01:19:15,708 You look upset 1132 01:19:16,958 --> 01:19:17,958 Brother Stone 1133 01:19:18,208 --> 01:19:19,333 My mum passed away when I was young 1134 01:19:19,583 --> 01:19:20,958 My dad raised me 1135 01:19:21,458 --> 01:19:22,333 I'm afraid... 1136 01:19:22,958 --> 01:19:24,833 I'm afraid if my dad is really the... 1137 01:19:25,542 --> 01:19:27,083 Will you hate me? 1138 01:19:27,833 --> 01:19:29,208 What're you talking about, silly girl? 1139 01:19:29,833 --> 01:19:32,417 I'll never believe master Huo could do such a thing 1140 01:19:36,208 --> 01:19:36,958 Idiot 1141 01:19:37,292 --> 01:19:38,833 No matter what the truth is, 1142 01:19:39,167 --> 01:19:40,708 it's the business of the last generation 1143 01:19:40,958 --> 01:19:42,458 How could you be blamed? 1144 01:19:43,458 --> 01:19:45,833 I wish none of this had happened, 1145 01:19:46,583 --> 01:19:48,833 so I could live a quiet life with you 1146 01:19:52,333 --> 01:19:53,292 I promise you 1147 01:19:53,708 --> 01:19:54,708 After tomorrow, 1148 01:19:55,292 --> 01:19:56,583 everything will come to a close 1149 01:19:59,917 --> 01:20:02,000 Our champion of champions, the Black Demon, 1150 01:20:02,083 --> 01:20:06,292 finally meets the challengers tonight with a true face 1151 01:20:06,792 --> 01:20:10,083 Welcome the Black Demon 1152 01:20:10,583 --> 01:20:15,083 Black Demon 1153 01:20:15,958 --> 01:20:17,833 The challenger opposite the Black Demon 1154 01:20:18,333 --> 01:20:21,042 is also from Huo's Martial Arts School, like the Black Demon 1155 01:20:21,542 --> 01:20:22,167 Tonight... 1156 01:20:22,458 --> 01:20:24,458 is a match between two fellow apprentices 1157 01:20:24,708 --> 01:20:28,792 He is Stone 1158 01:20:31,792 --> 01:20:33,333 Ready 1159 01:20:36,833 --> 01:20:38,333 It's you 1160 01:20:38,917 --> 01:20:40,042 Little dummy 1161 01:20:40,708 --> 01:20:43,042 I didn't expect you to be such a schemer 1162 01:20:43,708 --> 01:20:45,167 You hurt Xiaoyu, 1163 01:20:45,458 --> 01:20:47,083 and occupied Huo's Martial Arts School 1164 01:20:47,708 --> 01:20:50,583 You caused Curator Huo's death 1165 01:20:51,208 --> 01:20:54,083 You'd better plead guilty as soon as possible 1166 01:20:56,333 --> 01:20:58,083 Death is knocking at your door 1167 01:20:58,333 --> 01:20:59,792 and you're still blathering on 1168 01:21:00,458 --> 01:21:01,458 Come on 1169 01:21:16,333 --> 01:21:17,292 Stone 1170 01:21:29,958 --> 01:21:34,083 Ready, Go! 1171 01:21:52,333 --> 01:21:53,458 Friends, look at this 1172 01:21:53,708 --> 01:21:55,292 Huo's two Fist skill students 1173 01:21:55,333 --> 01:21:57,042 aren't using Huo's Fist skill 1174 01:21:57,333 --> 01:21:59,708 These combinations of miscellaneous martial arts 1175 01:21:59,833 --> 01:22:01,667 may be an innovation, 1176 01:22:01,708 --> 01:22:04,667 but is also the focal point of the match 1177 01:22:52,167 --> 01:22:54,042 In this arena, 1178 01:22:54,458 --> 01:22:55,708 it's live... 1179 01:22:56,417 --> 01:22:57,708 or die 1180 01:23:27,208 --> 01:23:27,833 Huang Jinpeng 1181 01:23:28,083 --> 01:23:28,917 Stop it 1182 01:23:33,083 --> 01:23:33,917 You shut up 1183 01:23:34,417 --> 01:23:35,792 They've signed a life and death contract 1184 01:23:36,708 --> 01:23:39,333 Stop running wild in this ring 1185 01:23:40,542 --> 01:23:41,583 Xiaoyu 1186 01:23:42,208 --> 01:23:44,083 You're so fortunate 1187 01:23:46,708 --> 01:23:47,708 This medicine bottle... 1188 01:23:47,833 --> 01:23:48,917 Are you familiar with it? 1189 01:23:52,292 --> 01:23:54,208 I really underestimated you 1190 01:23:54,667 --> 01:23:55,542 Stop talking about the old days 1191 01:23:55,583 --> 01:23:56,250 Keep fighting 1192 01:23:56,292 --> 01:23:56,875 Shut up 1193 01:23:56,917 --> 01:23:58,583 I'll tear your mouth to shreds 1194 01:23:59,917 --> 01:24:02,292 If I hadn't smelled you that day 1195 01:24:02,583 --> 01:24:03,958 I would never have known 1196 01:24:04,042 --> 01:24:05,708 that strange odor... 1197 01:24:06,417 --> 01:24:08,583 was actually the poison that killed my father 1198 01:24:10,542 --> 01:24:11,583 Poison? 1199 01:24:16,083 --> 01:24:18,667 I didn't have any poison 1200 01:24:20,208 --> 01:24:21,958 That's pollen 1201 01:24:24,583 --> 01:24:29,542 Your father's asthma is the worst during that season. 1202 01:24:30,292 --> 01:24:33,708 I added pollen to his western medicine bottle, 1203 01:24:33,958 --> 01:24:36,417 then let him have an asthma attack 1204 01:24:36,583 --> 01:24:38,958 I didn't expect him to die so fast 1205 01:24:39,417 --> 01:24:40,958 My dad treated you so well 1206 01:24:41,833 --> 01:24:44,208 How could you do this to him? 1207 01:24:45,333 --> 01:24:47,417 Insane 1208 01:24:50,708 --> 01:24:52,458 Insane? 1209 01:24:52,708 --> 01:24:54,458 Your dad was the one who's insane! 1210 01:24:54,583 --> 01:24:55,708 Huo Zhenshan 1211 01:24:58,542 --> 01:25:01,083 My adopted father Wei Yiping 1212 01:25:01,417 --> 01:25:03,333 told me he saw... 1213 01:25:03,667 --> 01:25:06,917 Huo Zhenshan, killing his good sworn brother 1214 01:25:09,208 --> 01:25:11,917 and opening a martial arts school 1215 01:25:12,583 --> 01:25:15,917 to become a famous martial arts expert 1216 01:25:15,958 --> 01:25:16,917 Bah! 1217 01:25:17,583 --> 01:25:21,417 I was his apprentice for many years 1218 01:25:21,708 --> 01:25:25,542 In fact, I wish him dead every day and every night 1219 01:25:25,583 --> 01:25:26,333 How dare you... 1220 01:26:12,167 --> 01:26:12,917 Unique skill 1221 01:26:13,083 --> 01:26:13,833 Unique skill 1222 01:26:13,958 --> 01:26:14,792 Unique skill 1223 01:26:14,917 --> 01:26:20,583 Unique skill 1224 01:26:31,417 --> 01:26:35,542 Ho's Catch Finger 1225 01:26:36,083 --> 01:26:38,208 must not be used 1226 01:26:38,458 --> 01:26:39,792 unless as a last resort 1227 01:26:40,458 --> 01:26:41,167 How could you know the unique skill 1228 01:26:41,208 --> 01:26:42,208 of the He family 1229 01:26:44,042 --> 01:26:45,292 That's my family's Fist skill 1230 01:26:48,292 --> 01:26:48,917 He-- 1231 01:26:51,167 --> 01:26:51,875 He Dachuan 1232 01:26:51,917 --> 01:26:53,083 What's your relationship to him? 1233 01:26:57,792 --> 01:26:58,792 He's my father 1234 01:26:59,208 --> 01:27:00,042 What? 1235 01:27:02,542 --> 01:27:03,333 You... 1236 01:27:05,458 --> 01:27:06,708 You're my elder brother 1237 01:27:08,333 --> 01:27:10,708 The elder brother I've looked for these past 20 years 1238 01:27:16,583 --> 01:27:17,667 You're my younger brother 1239 01:27:18,833 --> 01:27:19,875 Brother 1240 01:27:19,917 --> 01:27:20,792 Inconceivable 1241 01:27:21,083 --> 01:27:22,042 They are brothers 1242 01:27:22,083 --> 01:27:23,167 I thought they looked somewhat similar 1243 01:27:23,833 --> 01:27:25,083 I... 1244 01:27:26,417 --> 01:27:29,333 almost killed my only relative 1245 01:27:31,083 --> 01:27:33,083 I never knew until now 1246 01:27:33,333 --> 01:27:34,833 I'm a fool 1247 01:27:37,917 --> 01:27:39,542 You... 1248 01:27:43,042 --> 01:27:44,458 Wei Yiping 1249 01:27:45,833 --> 01:27:47,833 You raised me for 20 years, 1250 01:27:48,667 --> 01:27:52,833 stole He's many skills to teach me... 1251 01:27:53,708 --> 01:27:57,917 just for us to kill each other 1252 01:28:00,083 --> 01:28:02,292 I hate you 1253 01:28:23,708 --> 01:28:26,583 It's was all your plan 1254 01:28:27,583 --> 01:28:29,167 You're the real murderer 1255 01:28:37,083 --> 01:28:38,083 That's right 1256 01:28:39,542 --> 01:28:41,042 I have more to tell you... 1257 01:28:42,083 --> 01:28:46,708 I killed your father, too 1258 01:28:52,208 --> 01:28:53,917 Kill them both 1259 01:28:56,333 --> 01:28:57,083 Go 1260 01:28:57,333 --> 01:28:57,958 Go 1261 01:28:58,333 --> 01:28:58,833 Go 1262 01:28:59,333 --> 01:29:00,333 Hurry up 1263 01:29:57,083 --> 01:29:58,375 I saw this in the newspaper before 1264 01:29:58,417 --> 01:29:59,833 Foreigners use it to shoot films 1265 01:30:00,458 --> 01:30:02,333 Now, they're using it to steal Chinese Kung Fu 1266 01:30:02,458 --> 01:30:02,958 Get away 1267 01:30:09,417 --> 01:30:10,458 A waste, the whole group 1268 01:30:42,458 --> 01:30:43,208 Bro 1269 01:30:43,458 --> 01:30:43,917 Bro 1270 01:30:45,958 --> 01:30:47,708 I miss our parents 1271 01:30:52,167 --> 01:30:56,958 I don't know what my parents look like, though 1272 01:30:58,208 --> 01:30:59,833 But I know 1273 01:31:00,708 --> 01:31:03,292 They're my closest relatives 1274 01:31:10,208 --> 01:31:11,333 My parents 1275 01:31:32,083 --> 01:31:34,542 I was bent on revenge 1276 01:31:35,792 --> 01:31:38,458 made an alias of Huang Jinpeng 1277 01:31:42,083 --> 01:31:42,708 Brother 1278 01:31:45,083 --> 01:31:45,792 I... 1279 01:31:46,583 --> 01:31:48,458 My last name is He 1280 01:31:51,833 --> 01:31:53,208 I failed to take good care of you, bro 1281 01:31:58,708 --> 01:31:59,958 Sister 1282 01:32:03,333 --> 01:32:06,083 Sorry 1283 01:32:14,208 --> 01:32:14,667 Brother 1284 01:32:14,708 --> 01:32:15,500 Brother 1285 01:32:15,958 --> 01:32:16,542 Brother 1286 01:32:18,417 --> 01:32:19,333 Brother 1287 01:32:28,958 --> 01:32:29,833 Chun 1288 01:32:30,458 --> 01:32:33,583 They didn't protect you 1289 01:32:34,417 --> 01:32:38,083 I've killed them all 1290 01:32:47,417 --> 01:32:49,083 You thugs 1291 01:32:49,208 --> 01:32:50,458 why not be honest? 1292 01:32:51,333 --> 01:32:53,083 Fought me for a woman, 1293 01:32:53,583 --> 01:32:55,917 and burnt down my opium den 1294 01:32:56,583 --> 01:32:58,208 You and me, this is our destiny 1295 01:33:00,333 --> 01:33:01,958 In this world, 1296 01:33:02,917 --> 01:33:07,458 I'm the man who loves you most 1297 01:33:17,167 --> 01:33:17,917 Chun 1298 01:33:18,958 --> 01:33:20,708 You did all this for that poor guy 1299 01:33:21,292 --> 01:33:22,208 Was it worth it? 1300 01:33:25,833 --> 01:33:26,542 Chun 1301 01:33:26,958 --> 01:33:31,208 How could you just leave me 1302 01:33:38,583 --> 01:33:40,042 Chun 1303 01:33:40,708 --> 01:33:42,167 Chun 1304 01:33:43,333 --> 01:33:48,792 Why couldn't you just share a little of your love with me? 1305 01:33:51,083 --> 01:33:52,208 Why? 1306 01:34:11,833 --> 01:34:12,333 Freeze 1307 01:34:12,458 --> 01:34:12,917 Freeze 1308 01:34:12,958 --> 01:34:13,458 Freeze 1309 01:34:13,583 --> 01:34:14,292 Kneel down 1310 01:34:14,333 --> 01:34:15,083 Kneel down 1311 01:34:15,708 --> 01:34:17,458 Kneel down 1312 01:34:39,208 --> 01:34:41,708 The essence of Huo's Fist skill is in the mind 1313 01:34:42,083 --> 01:34:44,208 You change, Based on your opponents' attack 1314 01:34:44,583 --> 01:34:47,208 False first and real second, which is very changeable 1315 01:34:47,458 --> 01:34:48,125 Each trick 1316 01:34:48,208 --> 01:34:50,958 Each hit landing at different acupoints on the other's body, 1317 01:34:51,208 --> 01:34:53,792 causing different damage to the opponent 1318 01:34:55,833 --> 01:34:57,292 Congratulations! 1319 01:34:57,333 --> 01:34:58,292 Have a baby soon 1320 01:34:58,333 --> 01:34:59,042 Thank you 1321 01:34:59,083 --> 01:34:59,708 Please 1322 01:35:00,708 --> 01:35:01,458 Thank you 1323 01:35:02,333 --> 01:35:03,083 Thank you 1324 01:35:03,333 --> 01:35:04,083 Please 1325 01:35:04,958 --> 01:35:06,083 Thanks 1326 01:35:18,958 --> 01:35:19,917 Please 1327 01:35:20,333 --> 01:35:21,292 Inspector Li 1328 01:35:22,708 --> 01:35:23,708 Miss Huo 1329 01:35:25,917 --> 01:35:26,833 Mrs. He 1330 01:35:27,042 --> 01:35:28,042 Curator He 1331 01:35:28,792 --> 01:35:31,333 15th anniversary of Huo's Martial Arts School 1332 01:35:31,542 --> 01:35:32,958 Fresh faces 1333 01:35:33,292 --> 01:35:35,333 Congratulations 1334 01:35:36,833 --> 01:35:37,833 Thank you, thank you 1335 01:35:38,417 --> 01:35:40,083 After all these difficulties, 1336 01:35:40,208 --> 01:35:40,958 Xiaoyu and I are finally together 1337 01:35:41,083 --> 01:35:42,333 Thank you, Inspector Li 1338 01:35:42,667 --> 01:35:43,333 Promoted 1339 01:35:43,542 --> 01:35:44,333 Promoted 1340 01:35:44,792 --> 01:35:45,458 Delivered? 1341 01:35:45,708 --> 01:35:46,792 Xiaoyu hasn't delivered yet 1342 01:35:46,958 --> 01:35:47,958 It's me 1343 01:35:48,208 --> 01:35:49,708 I was promoted 1344 01:35:49,958 --> 01:35:51,792 Now I'm the Commissioner 1345 01:36:18,958 --> 01:36:20,333 Being a good Kung Fu practitioner 1346 01:36:20,958 --> 01:36:23,083 doesn't mean beating people down 1347 01:36:23,583 --> 01:36:25,458 but lifting many people up 1348 01:36:31,333 --> 01:36:32,333 China... 1349 01:36:32,833 --> 01:36:34,667 I have to come back 1350 01:36:34,708 --> 01:36:37,708 I have to come back