1 00:00:15,000 --> 00:00:24,000 :.: ارائه‌ای از رسانه اینترنتی نایت مووی :.: :.: NightMovie.Top :.: 2 00:00:32,116 --> 00:00:34,035 .عصبانی و مهربون 3 00:00:35,661 --> 00:00:36,996 .مادرم اینجوری بود 4 00:00:41,209 --> 00:00:44,170 .همیشه یه علاقه‌ای به خطر داشت 5 00:00:54,555 --> 00:00:58,559 .مست و پاتیل، به‌شدت تلاشش رو کرد 6 00:01:11,864 --> 00:01:15,076 .ولی نمی‌تونست از من مراقب کنه، نه 7 00:01:15,159 --> 00:01:17,203 .حداقل، نه مثل تو 8 00:01:19,914 --> 00:01:22,959 خداوندا، می‌دونم که به یه دلیلی ،منو اینجا گذاشتی 9 00:01:23,042 --> 00:01:26,379 .و خدا می‌دونه که سعی کردم فراموشش کنم 10 00:01:28,506 --> 00:01:32,218 ولی از بین اینهمه زمان‌های سختی ،که گذروندم، من ازت تشکر می‌کنم 11 00:01:32,301 --> 00:01:36,305 مسیح عزیزم، برای اینکه .می‌ذاری قلب فروتنم آزادانه بتپه 12 00:01:40,393 --> 00:01:44,188 .عشقم، مسیحم، ناجی‌ام 13 00:01:50,000 --> 00:02:00,000 مــمــد نــوبــری :مترجم 14 00:02:04,709 --> 00:02:08,713 .من دوستت دارم، دوستت دارم، دوستت دارم .می‌خوام باهات ازدواج کنم 15 00:02:08,796 --> 00:02:11,507 .اوه، مسیح، تو نیمه گمشده‌ی منی 16 00:02:11,590 --> 00:02:13,968 ...من قسم می‌خورم که همیشه 17 00:02:14,051 --> 00:02:15,636 ...هی، بهت که گفتم 18 00:02:17,179 --> 00:02:18,806 ناموساً؟ 19 00:02:20,766 --> 00:02:24,395 .وسط روز داری اینکارو می‌کنی؟ عالیه 20 00:02:26,480 --> 00:02:28,941 نمی‌شه یه بچه عادی باشی؟ 21 00:03:00,514 --> 00:03:05,478 بچه‌ی عادی؟ خب، موفق شدم یا نه؟ 22 00:03:07,188 --> 00:03:10,191 .آره، به‌گمونم نشدم 23 00:03:10,274 --> 00:03:12,234 ،ولی اونقدر هم تقصیر تو نیست 24 00:03:12,318 --> 00:03:15,988 مگه اینکه اینم جزو .اون طرح و تدبیر مسخره‌ته 25 00:03:42,181 --> 00:03:46,727 کیر توش. باورم نمی‌شه .داری مجبورم می‌کنی اینکارو بکنم 26 00:03:55,403 --> 00:03:56,654 .دوباره سلام می‌کنم 27 00:03:56,737 --> 00:03:59,407 .من مرل هستم، معتاد سکس و عشق 28 00:03:59,490 --> 00:04:01,325 .سلام مرل 29 00:04:01,409 --> 00:04:03,577 .خب، علی‌رغم پیشرفتی که داشتم 30 00:04:03,661 --> 00:04:08,290 جدیداً یه اشتباه بزرگ .دیگه کردم 31 00:04:09,417 --> 00:04:12,545 ...واقعاً شرمسارم. من 32 00:04:14,422 --> 00:04:17,383 واقعاً فکر می‌کردم این دفعه .قراره فرق داشته باشه 33 00:04:17,466 --> 00:04:19,552 یه رابطه واقعی باشه، می‌دونین؟ 34 00:04:20,719 --> 00:04:24,306 .اون فقط شیش روز طول کشید 35 00:04:24,390 --> 00:04:27,935 ...شب آخری که با هم داشتیم، اون 36 00:04:29,311 --> 00:04:33,983 ،لبم رو جوری گاز گرفت که خون افتاد .منم گریه کردم 37 00:04:34,066 --> 00:04:38,737 و بعدش بهم گفت که فانتزیش اینه 38 00:04:38,821 --> 00:04:42,241 که با زنی که داره گریه می‌کنه .عشقبازی کنه 39 00:04:45,995 --> 00:04:48,414 .پس به آرزوش رسید 40 00:04:48,497 --> 00:04:49,957 ...اما 41 00:04:50,040 --> 00:04:52,668 .بهم گفت که دوستم داره 42 00:04:52,751 --> 00:04:55,671 ...و بعدش که رفت، اون 43 00:04:57,423 --> 00:05:00,968 .شماره‌ام رو بلاک کرد و آنفالووم کرد 44 00:05:03,220 --> 00:05:06,891 .و منم حس بدردنخور بودن می‌کنم 45 00:05:19,862 --> 00:05:24,074 ،و تو گفتی ،من نور این دنیا هستم» 46 00:05:24,158 --> 00:05:28,162 اما کسی که پیرو ام باشد ،به تاریکی قدم نمی‌گذارد 47 00:05:28,245 --> 00:05:32,041 «.اما نور عشق را خواهد داشت 48 00:06:26,303 --> 00:06:27,555 شمارو می‌شناسم؟ 49 00:06:27,638 --> 00:06:30,975 ...آره. من... مدز هستم و اومدم 50 00:06:31,058 --> 00:06:33,519 .اوه، رفیق ایوی از خونه 51 00:06:34,520 --> 00:06:36,522 .واقعاً تو تگزاس دخترای خشگلی بدنیا میارن 52 00:06:36,605 --> 00:06:39,775 .دیر کردی 53 00:06:39,858 --> 00:06:43,696 نمی‌دونستم یه زمان معین .برای این تعیین کرده بودین 54 00:06:43,779 --> 00:06:45,781 .بیا تو 55 00:06:49,618 --> 00:06:51,912 وایسا ببینم، پس تو آمریکایی نیستی؟ 56 00:06:51,996 --> 00:06:55,291 ...چون توی برنامه تلویزیونیت - .نقش بازی می‌کنم - 57 00:06:55,374 --> 00:06:59,378 .اوه، چه جالب - چیزی می‌خوری؟ - 58 00:06:59,461 --> 00:07:02,131 .نه، نه، مرسی 59 00:07:02,214 --> 00:07:04,842 خب، اومدی که بازیگر بشی؟ 60 00:07:04,925 --> 00:07:07,219 .نه، نه 61 00:07:08,095 --> 00:07:10,097 .بیشتر مردم میان اینجا که یه چیزی بشن 62 00:07:11,265 --> 00:07:15,311 از هر زندگی پنهانی که انکارش می‌کنن .و می‌خوان ازش دور بشن فرار کنن 63 00:07:15,394 --> 00:07:17,313 تو جاه‌طلبی؟ 64 00:07:17,396 --> 00:07:20,774 جاه‌طلبی همیشه برام یه کلمه .نوک‌تیز بوده 65 00:07:20,858 --> 00:07:26,572 ،مثل پیکان یا خار ...می‌دونی فقط 66 00:07:26,655 --> 00:07:30,034 حس می‌کنم بستگی به .چیزایی داره که باهاشون حال می‌کنی 67 00:07:30,117 --> 00:07:36,749 ولی فکر می‌کنم که .تقدیرم اینه با یکی باشم، یا چیزی بشم 68 00:07:36,832 --> 00:07:40,628 .پس عاشق پیشه‌ای. حیوون نادری هستی 69 00:07:40,711 --> 00:07:44,173 این توصیه رو از کسی :که مثل خودته قبول کن 70 00:07:44,256 --> 00:07:49,219 قبل از اینکه گیر بیفتی به جلو رفتن .ادامه بده. اینجا یه تله‌س، می‌دونی 71 00:07:49,303 --> 00:07:51,597 .درست مثل اون گودال‌های کنار موزه 72 00:07:51,680 --> 00:07:55,267 ،هزاران سال پیش .کل این دره یه باتلاق بود 73 00:07:55,351 --> 00:07:57,978 حیوونا از صدها مایلی .اطراف میومدن اینجا 74 00:07:58,062 --> 00:08:00,439 ،ماموت‌ها، گربه‌های دندان‌خنجری 75 00:08:00,522 --> 00:08:02,524 ،گرگ وحشت 76 00:08:02,608 --> 00:08:06,403 همه‌شون توسط رایحه‌ی آب شیرین .به اینجا کشیده شدند 77 00:08:06,487 --> 00:08:09,782 ولی زمین زیر اینجا .جامد و سفت نیست، قیره 78 00:08:09,865 --> 00:08:12,868 .مثل عن شیطان سیاه و چسبناکه 79 00:08:13,661 --> 00:08:15,663 .اون حیوونا توش گیر افتادن 80 00:08:15,746 --> 00:08:17,706 و فریادهای در حال مرگشون مردارخوارهایی رو به اینجا آورد 81 00:08:17,790 --> 00:08:20,042 ،که دنبال یه غذای راحت می‌گشتن .و اونا هم گیر افتادن 82 00:08:21,126 --> 00:08:22,795 ،هزاران سال بعد 83 00:08:22,878 --> 00:08:26,298 دانشمندها هنوز دارن از توی .اون گودال‌ها فسیل در میارن 84 00:08:26,382 --> 00:08:29,259 .اسکلت‌های مختلف 85 00:08:29,343 --> 00:08:33,806 مراقب باش، وگرنه یه روزی .یه نفر داره اسکلت تو رو از زیر خاک در میاره 86 00:08:33,889 --> 00:08:39,019 و اونقدر استخون هست که .عمراً بتونن بفهمن چی هستی 87 00:08:40,646 --> 00:08:45,609 نکته اینه که وقتی اومدی توی توی لس آنجلس .یه جرعه از چشمه بنوشی، بالهات رو باز کنی 88 00:08:45,693 --> 00:08:49,822 تو هوای خنک یه نفسی بکشی و قبل از .اینکه گیر بیفتی از اینجا بزنی بیرون 89 00:08:53,200 --> 00:08:56,036 چرا موادفروش‌ها همیشه مثل واعظ‌ها حرف می‌زنن؟ 90 00:08:56,120 --> 00:08:59,540 ،آخه، ناموساً پیامبری یا فروشنده بالاخره؟ 91 00:08:59,623 --> 00:09:02,418 .یکیش رو انتخاب کن دیگه 92 00:09:03,293 --> 00:09:04,878 .آره، نمی‌دونم 93 00:09:04,962 --> 00:09:07,840 ایوی بهم گفت شما دخترا .امشب قراره توی کلاب کار کنین 94 00:09:07,923 --> 00:09:11,760 آره. آره. فکر کنم .شاید یه سری بزنم 95 00:09:14,304 --> 00:09:16,140 می‌دونی، همیشه می‌تونی .برای من کار کنی 96 00:09:17,433 --> 00:09:22,771 ببین، من فقط چون ماشین داشتم .و توی محله بودم اومدم اینجا 97 00:09:22,855 --> 00:09:28,235 زیاد دنبال این نیستم که فروشنده مواد .مهربون محله‌تون بشم، ولی مرسی از پیشنهادت 98 00:09:28,318 --> 00:09:31,405 راستی، عاشق فورد ال‌تی‌دی طلایی .گنده‌بکت شدم 99 00:09:31,488 --> 00:09:34,074 .مال سال 72ـه؟ دیگه زیاد از این مدل نمی‌بینم 100 00:09:36,702 --> 00:09:42,166 ،من می‌دونم چه ماشینی سوار می‌شی .چه غذایی می‌خوری، دوستات رو هم می‌شناسم 101 00:09:42,249 --> 00:09:44,793 پس چی رو در موردت نمی‌دونم، مدز؟ 102 00:09:58,056 --> 00:10:00,726 .آره. آره. خوبه 103 00:10:00,809 --> 00:10:02,394 .مرسی که اومدی 104 00:10:02,478 --> 00:10:04,104 .آره 105 00:10:24,416 --> 00:10:26,376 .صبح بخیر 106 00:10:27,294 --> 00:10:30,506 یه بسته کوچیک دارم - .خرس - 107 00:10:35,052 --> 00:10:36,804 ...راستی مدز 108 00:10:39,431 --> 00:10:43,185 دیگه از اون پسره که توی پرورشگاه بهش می‌دادی خبری نداری؟ 109 00:10:43,268 --> 00:10:45,354 چی؟ 110 00:10:45,437 --> 00:10:48,482 .مگه اینجا یه کار پیدا نکرد 111 00:10:48,565 --> 00:10:51,735 اصلاً نمی‌دونم چی شد .به فکر اون افتادی 112 00:10:51,819 --> 00:10:55,781 نمی‌دونم، شاید بخاطر .این موادها 113 00:10:58,659 --> 00:11:00,953 .اوه، خب، خب، خب 114 00:11:01,036 --> 00:11:05,624 جدی باید از اون کار مسخره‌ت .استعفا بدی 115 00:11:05,707 --> 00:11:07,084 .اوه پسر 116 00:11:07,167 --> 00:11:12,297 برای ساعتی ده دلار .پلیور 400 دلاری تا می‌کنی 117 00:11:12,381 --> 00:11:16,844 این یه توهین به حساسیت‌های .فمنیستی پست‌مدرنت بود 118 00:11:16,927 --> 00:11:18,345 اوه، جدی؟ 119 00:11:18,428 --> 00:11:23,725 ما باید تلاش کنیم هنجارهای مردسالارانه‌ی ریشه‌دوانده در جامعه 120 00:11:23,809 --> 00:11:26,687 که باعث اینهمه نابرابری جنسیتی .شده رو ناپایدار کنیم 121 00:11:26,770 --> 00:11:29,815 .عاشق اینم که چقد برات مهمه 122 00:11:30,899 --> 00:11:34,695 به‌علاوه، با فروختن موادهای .اریک پول بیشتری در میاریم 123 00:11:34,778 --> 00:11:40,075 .خب، منم دیشب اخراج شدم 124 00:11:40,158 --> 00:11:42,327 چرا؟ - چی؟ - 125 00:11:45,622 --> 00:11:50,961 ...چونکه می‌شه گفت... یجورایی 126 00:11:51,044 --> 00:11:53,255 !دوباره به شوهر رئیسم دادم 127 00:11:53,338 --> 00:11:54,882 دوباره؟ - !دوباره - 128 00:11:54,965 --> 00:11:56,842 !عیولا 129 00:11:56,925 --> 00:11:59,219 به‌گمونم عادت‌های قدیمی .سخت از بین می‌رن، عزیزم 130 00:11:59,303 --> 00:12:03,390 .آره - .پس حل شد دیگه - 131 00:12:03,473 --> 00:12:05,893 !حالا دیگه پیش ما توی کلاب کار می‌کنی 132 00:12:05,976 --> 00:12:07,978 !نه - !آره - 133 00:12:08,061 --> 00:12:09,605 .گفتم شاید 134 00:12:09,688 --> 00:12:14,192 ،کار کردن توی کلاب یعنی فروختن یه مشت مواد گوه 135 00:12:14,276 --> 00:12:16,820 .به حشری‌ترین کرکی‌های لس آنجلس 136 00:12:27,706 --> 00:12:30,584 !هورا! دوباره باحال شده 137 00:12:52,189 --> 00:12:56,193 .یالا دیگه مدز، خیلی خوش می‌گذره 138 00:12:56,276 --> 00:12:57,402 .بهت که گفتم 139 00:13:07,663 --> 00:13:10,040 .می‌دونی می‌گن مریلین مونرو اینجا دفن شده 140 00:13:10,123 --> 00:13:12,626 .و همینطور جیمز دین و ویتنی هوستون 141 00:13:12,709 --> 00:13:14,795 .بیاین روح‌هاشون رو احضار کنیم - .باورم نمی‌شه - 142 00:13:19,132 --> 00:13:21,134 .یا خدا 143 00:13:29,351 --> 00:13:34,731 خب، یه خواهر کوچولوی دیگه .از تگزاس که اومده به ایوی کمک کنه 144 00:13:35,732 --> 00:13:36,858 .یجورایی 145 00:13:36,942 --> 00:13:39,945 .فقط اَدی خواهر خونی منه 146 00:13:40,028 --> 00:13:42,072 .ما با مدز بزرگ شدیم 147 00:13:42,155 --> 00:13:44,491 .خواهر کوچولوی افتخاری‌مونه 148 00:13:44,574 --> 00:13:46,702 .خب، همه‌مون اینجا خونواده‌ایم 149 00:13:47,494 --> 00:13:49,496 .هی، گامور 150 00:13:49,579 --> 00:13:52,165 نظرت چیه؟ 151 00:13:53,375 --> 00:13:55,293 .بذار یه نگاهی بکنم 152 00:13:55,377 --> 00:14:02,050 ،بذار ببینم، جواهر قدیمی .سایه چشم دودی، لب‌های برجسته قرمز 153 00:14:02,134 --> 00:14:04,886 .خوشم اومد. انگار یه مدونا ـی گوتیک‌ـه 154 00:14:07,014 --> 00:14:12,561 خنده‌داره که اینو می‌گی چون .مدز یجورایی تو نخ مسیح‌ـه 155 00:14:12,644 --> 00:14:16,273 .اوه، مسیح - آره، ولی به‌نظر من - 156 00:14:16,356 --> 00:14:18,442 .دیگه خیلی بیشتر از تو نخ بودنه 157 00:14:18,525 --> 00:14:21,486 ،مدز که فقط عاشق مسیح نیست .می‌خواد به مسیح بده 158 00:14:21,570 --> 00:14:23,030 !هی 159 00:14:23,113 --> 00:14:25,657 .راست می‌گم - ،خب حق داره خدایی - 160 00:14:25,741 --> 00:14:29,286 .مسیح خیلی سکسیه .اولین راک استارمونه 161 00:14:29,369 --> 00:14:30,912 .قطعاً 162 00:14:30,996 --> 00:14:36,251 ،خب، فکرشم نمی‌کنه .ولی من واقعاً باهات سکس دارم 163 00:14:36,334 --> 00:14:38,670 .همیشه دارم بهت می‌دم 164 00:14:38,754 --> 00:14:44,718 خب، لباس مدز که .از قبل آماده شده، پس بیاین بریم 165 00:14:44,801 --> 00:14:47,054 .‏20 دقیقه دیگه درها باز می‌شه 166 00:14:47,137 --> 00:14:48,430 .ممه‌ها بالا 167 00:14:48,513 --> 00:14:50,682 .کارمن یه‌کم برق لب بزن 168 00:14:50,766 --> 00:14:53,643 .خسته به‌نظر می‌رسی .بیا. اینو بکش بالا 169 00:14:53,727 --> 00:14:55,270 .‏11 دقیقه دیگه. بدوید 170 00:15:48,281 --> 00:15:51,159 .تو نیمه گمشده‌ی منی 171 00:16:02,629 --> 00:16:04,589 .اوه، مسیح 172 00:16:12,514 --> 00:16:14,516 ...قسم می‌خورم که همیشه 173 00:16:14,599 --> 00:16:16,685 ...قسم می‌خورم که همیشه 174 00:16:30,615 --> 00:16:34,870 خب، اینم از 200 دلار جنس .اریک که بگاش دادم 175 00:16:34,953 --> 00:16:38,331 .اوه، خدا، باید حرفتو گوش می‌کردم 176 00:16:42,919 --> 00:16:44,921 چرا به حرفت گوش نمی‌دم؟ 177 00:16:48,466 --> 00:16:53,096 مامانم همیشه می‌گفت .اصلاً حرف‌گوش‌کن نیستم 178 00:16:53,180 --> 00:16:55,473 .شاید راست می‌گفت 179 00:16:55,557 --> 00:16:57,559 .جنده‌ی کونی 180 00:16:57,642 --> 00:16:59,728 .یه راهبه‌ی توهم‌زده 181 00:17:01,980 --> 00:17:04,691 .عجب وضعیت تخماتیکی 182 00:17:06,193 --> 00:17:07,777 .اینجایی 183 00:17:10,071 --> 00:17:12,616 حالت خوبه؟ 184 00:17:12,699 --> 00:17:14,993 .شیفتت تموم شده 185 00:17:16,536 --> 00:17:20,790 چطوره لباسات رو عوض کنی .و آرایش کنی 186 00:17:20,874 --> 00:17:26,504 .توی خونه‌مون یه دیسکوی آخر شبی داریم 187 00:17:27,714 --> 00:17:30,217 .باشه 188 00:19:17,782 --> 00:19:20,201 !کیر 189 00:19:22,203 --> 00:19:23,997 !ببخشید خو! خدایا 190 00:19:24,080 --> 00:19:27,042 اون کی بود؟ اون یارو کی بود؟ 191 00:19:27,125 --> 00:19:28,501 .خدایا، یه یارویی بود که آوردم خونه 192 00:19:28,585 --> 00:19:29,669 .ببخشید - کی بود؟ - 193 00:19:29,753 --> 00:19:31,171 اینجا چه خبره؟ 194 00:19:31,254 --> 00:19:34,966 !خدایا - !همه‌ پولارو دزدیدن - 195 00:19:35,050 --> 00:19:37,093 !اون کسکش پولارو دزدید - !ببخشید - 196 00:19:37,177 --> 00:19:39,554 !اون کسکش کیری کسخل پولارو دزدید 197 00:19:39,637 --> 00:19:43,266 ،اون پسر مو بلنده !فکر کنم همه موادها رو کش رفت 198 00:19:43,350 --> 00:19:44,476 !وایسا - !کیرم توش - 199 00:19:44,559 --> 00:19:46,478 !اون یارو که همین الان رفت 200 00:19:51,983 --> 00:19:54,069 ...ایوی 201 00:19:54,152 --> 00:19:56,654 ایوی، چه گوهی خوردی آخه؟ - .ببخشید - 202 00:19:56,738 --> 00:20:00,158 !هشت هزار دلار کیری - .ببخشید - 203 00:20:00,241 --> 00:20:04,537 ایوی چرا پای منو به این گوه‌کاریا می‌کشی؟ هان؟ 204 00:20:06,164 --> 00:20:07,749 !مثلاً خواهر بزرگه‌ی منی 205 00:20:07,832 --> 00:20:09,000 .انقد سرش داد نزن - .شروع نکن - 206 00:20:09,084 --> 00:20:10,502 .خب؟ هیچ کمکی نمی‌کنه 207 00:20:10,585 --> 00:20:12,337 خب چه گوهی بخوریم؟ - .باید به اریک زنگ بزنی - 208 00:20:12,420 --> 00:20:14,464 .باید به اریک زنگ بزنی - می‌شه خودت بزنی لطفاً؟ - 209 00:20:14,547 --> 00:20:19,928 اون باید بدونه که چرا هرچی پول و مواد کیری داشته بگا رفته، خب؟ 210 00:20:20,011 --> 00:20:22,347 می‌شه لطفاً خودت زنگ بزنی؟ .چون اون روت کراش داره 211 00:20:22,430 --> 00:20:24,224 ،و سرتم داد نمی‌زنه .همیشه سر من داد می‌زنه 212 00:20:24,307 --> 00:20:26,393 .ای خدا، ایوی - .باید یه سیگار کوفتی بکشم - 213 00:20:26,476 --> 00:20:28,061 .تو بهتر از من می‌تونی حرف بزنی - فندک کجاست؟ - 214 00:20:28,144 --> 00:20:30,230 .من نمی‌تونم زنگ بزنم - فندک کدوم گوریه؟ - 215 00:20:30,313 --> 00:20:32,774 .خواهش می‌کنم 216 00:20:34,150 --> 00:20:37,153 .خیلی شرمنده‌م 217 00:20:37,237 --> 00:20:39,614 ...ایوی - .گمشو برو به اریک زنگ بزن - 218 00:20:39,697 --> 00:20:42,659 .برو مثه آدم بهش زنگ بزن - .ببخشید - 219 00:20:50,500 --> 00:20:51,876 این چه گوهیه؟ 220 00:20:53,378 --> 00:20:54,838 ...نمی‌دون‍ 221 00:20:54,921 --> 00:20:57,549 منظورت چیه بگا رفته؟ 222 00:20:57,632 --> 00:21:00,760 .دیگه نداریمش. دزدیدنشون - .اوه، نه - 223 00:21:00,844 --> 00:21:03,179 .نه، نه، نه 224 00:21:03,263 --> 00:21:07,016 من به شماها اعتماد کردم .تا ساده‌ترین وظایف رو انجام بدید 225 00:21:07,100 --> 00:21:10,061 .این کارتون خیلی غیرحرفه‌ایه 226 00:21:10,145 --> 00:21:13,440 .آره، خب. گوه زدیم دیگه 227 00:21:13,523 --> 00:21:15,608 .خب بهتره گوهی که زدین رو جمعش کنین 228 00:21:15,692 --> 00:21:19,487 این جنس‌ها تخمی و رندوم نبودن .که از یه آدمایی که همیشه می‌گیرم گرفته باشم 229 00:21:19,571 --> 00:21:21,531 این یه ساقی خارکسه‌ی ترسناکه 230 00:21:21,614 --> 00:21:23,158 که می‌خوام تأثیر خوبی .روش بذارم آدم حسابم کنه 231 00:21:23,241 --> 00:21:26,161 ،و شاید باورت نشه !ولی این گوهی که زدیم اصلاً تأثیرگذار نیست 232 00:21:26,244 --> 00:21:31,249 می‌دونی چیه؟ چطوره انقد کونی بی‌خایه نباشی و یه‌کم تخم داشته باشی، خب؟ 233 00:21:31,332 --> 00:21:36,212 .یه کیلو نبود، فوقش 20 هزار دلار بوده .یه فکری براش می‌کنیم 234 00:21:36,296 --> 00:21:38,298 اسم این یارو کسکش چیه؟ 235 00:21:38,381 --> 00:21:42,427 ،زنه! کویینی !و با کسی هم شوخی نداره 236 00:21:56,733 --> 00:21:58,485 !برید بیرون 237 00:22:04,866 --> 00:22:08,244 !کیر، کیر، کیر، کیر، کیر 238 00:22:08,328 --> 00:22:11,122 پس یا اونی که جنسارو دزدیده پیدا کن 239 00:22:11,206 --> 00:22:15,585 یا یه راهی برای جور کردن !اون 20 هزارتا برام بکن! کیر 240 00:22:18,713 --> 00:22:20,298 .کس ننه‌ی خودت 241 00:22:26,429 --> 00:22:27,639 !کیـر 242 00:22:29,474 --> 00:22:31,643 .بچه‌ها، اریک ریده به خودش 243 00:22:31,726 --> 00:22:34,145 !مارو دارن از خونه میندازن بیرون - .نه - 244 00:22:34,229 --> 00:22:36,606 چی؟ - !حکم تخلیه دادن - 245 00:22:44,948 --> 00:22:46,741 .می‌دونی، برای همین بود که من رفتم 246 00:22:46,824 --> 00:22:49,536 ،برای همین بود که رفتم لندن 247 00:22:49,619 --> 00:22:52,247 چون نمی‌خواستم توی آمریکا !یه بدبخت بی‌پول باشم 248 00:22:52,330 --> 00:22:54,165 .خیلی خب 249 00:22:54,249 --> 00:22:57,293 و نمی‌خوام کنار خواهری باشم .که معتاد کرکه 250 00:22:57,377 --> 00:23:00,088 .خیلی خب، من معتاد کوکائینم نه کرک 251 00:23:00,171 --> 00:23:03,258 .همیشه‌ی خدا جنده‌بازی درمیاری 252 00:23:03,341 --> 00:23:05,301 .کس ننه‌ت. کس ننه‌ت - .دیگه خسته شدم - 253 00:23:05,385 --> 00:23:07,345 جدی، این برای هرکسی .می‌تونست اتفاق بیفته 254 00:23:07,428 --> 00:23:11,432 .همه‌مون داشتیم پارتی می‌کردیم - !کیرم توش! کیر - 255 00:23:13,351 --> 00:23:14,727 !موی کیری 256 00:23:26,990 --> 00:23:29,742 !خدایی دلار باشه اینجا. لطفاً 257 00:23:45,508 --> 00:23:48,386 یه بدبخت بی‌پول توی آمریکا؟ 258 00:23:48,469 --> 00:23:50,888 اصلاً کی دلش می‌خواد هرجایی بی‌پول باشه؟ 259 00:23:50,972 --> 00:23:55,143 دنیا یه یه بگایی گنده‌س .و منم وسطشم 260 00:23:55,226 --> 00:23:58,479 .کس ننه‌شون! جدی، من که بدبخت نیستم 261 00:23:59,606 --> 00:24:01,190 .من تو رو دارم 262 00:24:01,274 --> 00:24:04,027 .همه‌شون بیان کیر مسیح منو بخورن 263 00:24:07,822 --> 00:24:09,324 .کیرخورا 264 00:24:12,619 --> 00:24:15,955 .اینجوری نگام نکن فکر می‌کنی دارم کجا می‌رم؟ 265 00:24:16,039 --> 00:24:18,291 دارم دنبال یه‌جا برای .زندگی کردن می‌گردم، کیر 266 00:24:25,506 --> 00:24:29,218 خیلی خب، من که تلاشم .رو برای پیدا کردن یه سقفی بالا سرمون کردم 267 00:24:29,302 --> 00:24:31,888 .و این جنده‌خانوم، نمی‌فهمه 268 00:24:31,971 --> 00:24:34,682 می‌دونی چیه؟ کیر تو خودش و خونه‌ی گوه‌تر از خودش 269 00:24:34,766 --> 00:24:38,394 .و اسبی که باهاش اومده .احتمالاً به اسبه هم داده 270 00:24:41,105 --> 00:24:42,690 !کیر 271 00:25:14,972 --> 00:25:16,891 چه خبرا مرد سکسی؟ 272 00:25:27,610 --> 00:25:30,571 .می‌دونی، تصمیم‌های اشتباه زیادی گرفتم 273 00:25:31,656 --> 00:25:34,033 ...یه کارایی که جدی 274 00:25:35,535 --> 00:25:37,078 .باهاشون موافق نیستی 275 00:25:40,707 --> 00:25:42,125 .ولی حق داری 276 00:25:44,544 --> 00:25:47,463 ،ولی می‌بینی که .داشتم سعی می‌کردم بهتر بشم 277 00:25:47,547 --> 00:25:48,715 ...درسته، منظورم اینه که 278 00:25:50,216 --> 00:25:52,510 .دیگه از این به بعد قراره کمتر بدم 279 00:25:53,886 --> 00:25:54,971 .یجورایی 280 00:25:59,684 --> 00:26:01,477 ...بگذریم، الان 281 00:26:04,439 --> 00:26:06,691 الان، بیشتر از هر موقعی .به کمکت نیاز دارم 282 00:26:08,901 --> 00:26:12,947 می‌خوام دستم رو بگیری و .من رو به صراط مستقیمت ببری 283 00:26:13,030 --> 00:26:15,950 ...باید بهم اون نور رو نشون بدی چون 284 00:26:20,663 --> 00:26:23,332 .واقعاً دیگه نمی‌خوام به مردم آسیب بزنم 285 00:26:32,759 --> 00:26:34,427 .یه نشونه‌ای بده 286 00:26:35,803 --> 00:26:37,722 .یه نشونه‌ای بده 287 00:26:42,018 --> 00:26:43,478 .یه نشونه‌ای بده 288 00:26:58,826 --> 00:27:00,953 .خیلی خفنی تو 289 00:27:03,080 --> 00:27:05,583 !عاشقم، ع.م 290 00:27:05,666 --> 00:27:07,418 !عاشقتم لامصب 291 00:27:19,138 --> 00:27:23,059 .خواهشاً بگو که پیداش کردی - .نه، گفتم که، دزدیدنش - 292 00:27:23,142 --> 00:27:26,395 گوه توش! شماها مجبورم کردین .یه کاری که دلم نمی‌خواد رو بکنم 293 00:27:26,479 --> 00:27:27,855 .من نمی‌خوام بیخیال شما دخترا بشم 294 00:27:27,939 --> 00:27:29,732 .ولی کویینی خیلی سخت‌گیره 295 00:27:29,816 --> 00:27:34,612 فکر می‌کنی چون لاپام کس دارم کسخلی ،چیزی هستم؟ خودت یه آدم‌گنده‌ی شجاعی 296 00:27:34,695 --> 00:27:37,865 .خب، نه یه فروشنده خیابونی سطح پایین 297 00:27:37,949 --> 00:27:43,621 ،مهم نیست چقد گوه زدنمون نجومی باشه .آخرش مسئول پول‌ها خودتی دادا 298 00:27:43,704 --> 00:27:45,873 .من می‌تونم مجبورت کنم اون پول رو برگردونی 299 00:27:46,958 --> 00:27:48,543 چرا گنده‌گوزی می‌کنی جلوم؟ 300 00:27:48,626 --> 00:27:50,753 .تو نه جاکشی نه قاتل 301 00:27:50,837 --> 00:27:54,799 تو یه بازیگر تلویزیون از دور خارج‌شده‌ای .که معتاد قمار و کوکائینه 302 00:27:54,882 --> 00:27:58,553 و یه حسی بهم می‌گه 303 00:27:58,636 --> 00:28:03,349 ،که معلومه مثه سگ بی‌پولی و حسابی توی دردسر افتادی 304 00:28:03,432 --> 00:28:07,353 چون هیچکس همچین بیزنسی .رو بدون حفاظت نمی‌گردونه 305 00:28:07,436 --> 00:28:11,482 .یعنی قشنگ معلومه چاره‌ای نداری 306 00:28:11,566 --> 00:28:14,986 .خارج از کنترله و عاقبتشم بگاییه 307 00:28:15,069 --> 00:28:20,491 .پس، همونطور که گفتم، من مشکلی ندارم 308 00:28:20,575 --> 00:28:21,909 .تو داری 309 00:28:26,080 --> 00:28:27,748 پس اصلاً چرا اومدی اینجا؟ 310 00:28:33,129 --> 00:28:34,922 اتاق خوابت کدوم گوریه؟ 311 00:29:01,490 --> 00:29:03,784 .تو خیلی خفنی 312 00:29:06,329 --> 00:29:10,374 وقتی بهت فکر می‌کنم اصلاً .نفس کشیدن یادم می‌ره 313 00:29:11,918 --> 00:29:15,838 .من همیشه دختر خودتم مسیح 314 00:29:23,679 --> 00:29:25,431 .انتظار نداشتم اینکارو بکنی 315 00:29:28,476 --> 00:29:31,687 .آره، کجاشو دیدی 316 00:29:34,690 --> 00:29:35,942 .باید برم بشاشم 317 00:29:42,365 --> 00:29:43,407 مدز؟ 318 00:29:45,493 --> 00:29:47,954 عشقم؟ 319 00:29:48,037 --> 00:29:49,413 !ای کیر 320 00:29:50,581 --> 00:29:52,750 .تو دیوونه‌ای. عمراً اینکار جواب بده 321 00:29:52,833 --> 00:29:54,460 .معلومه که جواب می‌ده 322 00:29:54,543 --> 00:29:56,462 تا حالا «مسیح فرمون رو بگیر» رو شنیدی؟ 323 00:29:56,545 --> 00:30:02,802 خب، در مورد ماها، مسیح مارو با دست‌های مردونه و پینه‌دار نجاریش از کمر گرفته 324 00:30:02,885 --> 00:30:06,681 .و تا خود بهشت داره مارو می‌رونه 325 00:30:06,764 --> 00:30:10,184 دارم بهتون می‌گم، مسیح مارو .به جای اشتباهی نمی‌بره 326 00:30:12,103 --> 00:30:13,813 .من آتئیست‌ام 327 00:30:16,649 --> 00:30:18,234 .خب، دیگه که نیستی 328 00:30:21,112 --> 00:30:25,157 خیلی خب، پس ما قراره همینجوری راحت به ملت بگیم از هالیوود اومدیم 329 00:30:25,241 --> 00:30:27,326 که یه صومعه راه بندازیم؟ 330 00:30:27,410 --> 00:30:30,705 .فقط اگه پرسیدن. پیچیده‌ش نکنین 331 00:30:32,415 --> 00:30:34,542 .دو ساعت دیگه همینجا همو می‌بینیم 332 00:30:53,185 --> 00:30:54,854 .خواهران با ایمان 333 00:30:55,896 --> 00:30:59,608 مرسی. می‌دونید اینطرفا کجا اپیلاسیون می‌کنن؟ 334 00:31:00,943 --> 00:31:05,197 وایسا. همه‌ش دو دلار؟ 335 00:31:05,281 --> 00:31:07,324 به مسیح فقط همینقدر می‌خوای بدی؟ 336 00:31:10,911 --> 00:31:12,705 .کیر 337 00:31:14,206 --> 00:31:17,251 ،خانم، دلت می‌خواد روحت تا ابد تو جهنم بسوزه 338 00:31:17,334 --> 00:31:19,045 و سوراخ کون لوسیفر رو لیس بزنی؟ 339 00:31:19,128 --> 00:31:21,630 ،بیشتر از اینم می‌تونی بدی .تیپت رو نگاه کن 340 00:31:25,259 --> 00:31:28,179 !ممنون. خدا عمرت... یا خدا 341 00:31:28,262 --> 00:31:32,058 حالت خوبه؟ - .آره که هستم! ببخشید - 342 00:31:33,184 --> 00:31:34,477 .جنده 343 00:31:37,605 --> 00:31:43,319 ،داریم یه صومعه اینجا توی هالیوود راه میندازیم 344 00:31:43,402 --> 00:31:46,906 .و اگه می‌خوای بیشتر بدونی، شماره‌ام اینه 345 00:31:46,989 --> 00:31:50,951 ببین دقیقاً همونجا نوشتم .که به مسیح میخ زدن 346 00:31:51,035 --> 00:31:54,497 !منم آرزوی چکش‌کاری شدن لا پام رو دارم - .ممنون - 347 00:31:57,083 --> 00:31:59,168 .سلام خواهر 348 00:31:59,251 --> 00:32:02,630 .می‌بینم که از کتاب خوشت میاد - .توی کتابخونه کار می‌کنم - 349 00:32:06,801 --> 00:32:09,762 اومدید از لس آنجلس بازدید کنید، خواهر؟ .تاحالا ندیده بودمتون 350 00:32:09,845 --> 00:32:15,434 صومعه شهر خودمون پر از ،آدم شده دیگه 351 00:32:15,518 --> 00:32:19,355 برای همین راهبه اعظم من و خواهرانم رو 352 00:32:19,438 --> 00:32:24,235 فرستاد که دنبال یه خونه ...جدید باشیم و 353 00:32:24,318 --> 00:32:28,072 .باکرگی‌مون... الهیاتمون رو گسترش بدیم 354 00:32:28,155 --> 00:32:29,365 کجا اقامت دارید؟ 355 00:32:30,574 --> 00:32:34,036 خب دیگه اون رو گذاشتم .به عهده‌ی مسیح عزیزمون 356 00:32:34,120 --> 00:32:37,540 ...خب 357 00:32:37,623 --> 00:32:38,958 امیدوارم مایه زحمت نباشه 358 00:32:39,041 --> 00:32:41,293 ،ولی یکی از اعضای هیئت مدیره کتابخونه‌مون 359 00:32:41,377 --> 00:32:44,255 ،ماریا رامیرز .همه‌ بهش می‌گن سانی 360 00:32:44,338 --> 00:32:47,925 یه کاتولیک متدین و با ایمانه .و خیّر بخشنده‌ای هم هست 361 00:32:48,008 --> 00:32:50,219 ...شوهرش به‌تازگی فوت کرده و 362 00:32:50,302 --> 00:32:53,931 .شما و خواهرانتون باید برید به دیدنش 363 00:32:54,014 --> 00:32:55,599 .خونه‌ش بالای اون جاده‌س 364 00:32:55,683 --> 00:32:58,352 .جای عالی‌ایه .همیشه پذیرای راهبه‌هاست 365 00:32:59,395 --> 00:33:02,231 جدی؟ 366 00:33:02,314 --> 00:33:06,318 خب، ببین خدا .چجوری در تازه‌ای باز می‌کنه 367 00:33:06,402 --> 00:33:07,903 .زن خیلی مهربونیه 368 00:33:07,987 --> 00:33:09,655 .و گوش کن، خونه‌ی خیلی بزرگی داره 369 00:33:09,738 --> 00:33:11,657 اگه جایی برای موندن نیاز دارید .حتماً یه سری به اونجا بزنید 370 00:33:11,740 --> 00:33:15,995 ،باشه؟ فکر کنم خیلی خوشش بیاد .اینم شماره‌ش 371 00:33:18,080 --> 00:33:21,709 .بخشید. خیلی خب 372 00:33:21,792 --> 00:33:23,043 .این مال شماهاست 373 00:33:24,295 --> 00:33:27,715 .ممنون. روز خوبی داشته باشید آقا .خیلی لطف کردید 374 00:33:32,553 --> 00:33:36,473 .دویست و هفتاد و سه دلار 375 00:33:36,557 --> 00:33:38,434 !مرسی مسیح 376 00:33:38,517 --> 00:33:42,104 می‌تونیم یه چندشبی توی .یه هتل ارزون بمونیم 377 00:33:42,188 --> 00:33:44,398 .یا یک شب توی یه هتل خیلی خوب بمونیم 378 00:33:44,481 --> 00:33:46,066 .نه، نه، نه 379 00:33:46,150 --> 00:33:50,279 باید تا جایی که می‌تونیم ...پول‌هامون رو پس‌انداز کنیم. باید 380 00:33:50,362 --> 00:33:52,573 .باید بریم خونه اون زن مهربونه بمونیم 381 00:33:52,656 --> 00:33:56,118 ولی از کجا می‌دونی که مهربونه؟ 382 00:33:56,202 --> 00:34:01,916 .چون پذیرای راهبه‌های بی‌خانمان‌ـه 383 00:34:01,999 --> 00:34:06,045 .ولی احتمالاً خیلی سگ‌مذهب باشه 384 00:34:06,128 --> 00:34:08,297 .و راهبه‌های زیادی هم دیده 385 00:34:08,380 --> 00:34:11,800 ...پس.... باید که 386 00:34:11,884 --> 00:34:13,594 .باید بریم حسابی تحقیق کنیم 387 00:34:13,677 --> 00:34:16,138 .تلاشمون رو بیشتر کنیم - .باشه - 388 00:34:16,222 --> 00:34:18,974 چجور تحقیقی؟ 389 00:34:19,058 --> 00:34:23,354 وایسا ببینم، مدز، می‌خوای بریم کلیسا؟ 390 00:34:23,437 --> 00:34:26,106 !آره. می‌خوایم بریم کلیسا 391 00:34:26,190 --> 00:34:28,984 ...ولی اول ،اول واقعاً باید لباسامون رو عوض کنیم 392 00:34:29,068 --> 00:34:32,029 چون تنها چیزِ بدتر از اینکه خودتو جای راهبه بزنی و با لباسش بری تو کلیسا 393 00:34:32,112 --> 00:34:35,032 اینه که خودتو جای پلیس بزنی .و بری تو اداره پلیس 394 00:34:35,115 --> 00:34:36,700 .پس بیاین بریم 395 00:34:39,203 --> 00:34:41,413 .خدایا 396 00:34:53,801 --> 00:34:55,928 داری به چی نگاه می‌کنی، پیر مرد؟ 397 00:34:56,011 --> 00:34:57,763 .هیچی 398 00:34:57,846 --> 00:35:02,059 «.باید بگی «هیچی، خواهر 399 00:35:02,142 --> 00:35:07,648 .هیچی، خواهر - .آفرین پسر خوب - 400 00:35:08,607 --> 00:35:10,901 .حالا شروع به دعا کردن کن 401 00:35:11,568 --> 00:35:12,861 ...خدای عزیز 402 00:35:14,363 --> 00:35:18,575 .خواهشاً کمکم کن یه خواهر دیگه بیاد سراغم 403 00:35:20,703 --> 00:35:21,537 !اَدی 404 00:35:22,663 --> 00:35:24,290 !از این شخصیت خوشم میاد 405 00:35:24,373 --> 00:35:26,375 !می‌تونسم جدی برم تو نقشش - .دیوث - 406 00:35:32,965 --> 00:35:34,800 .ببین کی جنسامو دزدیده وگرنه کونت پاره‌س - ببین ک‍‌...» چی؟» - 407 00:35:34,883 --> 00:35:38,304 .کیر! نه، نه 408 00:35:39,430 --> 00:35:41,557 .ای کیر. گوه توش 409 00:35:48,439 --> 00:35:49,565 .دیگه از صبر کردن خسته شدم - .نه - 410 00:36:01,744 --> 00:36:03,120 !تفنگ کیری 411 00:36:03,203 --> 00:36:04,788 کدوم گوریه؟ 412 00:36:04,872 --> 00:36:07,041 !کیر 413 00:36:17,551 --> 00:36:19,970 .گوه توش 414 00:36:42,159 --> 00:36:44,078 .کیر، کیر، کیر، کیر، کیر 415 00:37:16,443 --> 00:37:18,570 !نه! باکی، نه 416 00:37:24,785 --> 00:37:26,578 !نه، باکی، نه 417 00:37:48,475 --> 00:37:50,185 .به یه شرطی در رو باز می‌کنم 418 00:37:54,148 --> 00:37:56,400 .داشتم در رو باز می‌کردم 419 00:37:56,483 --> 00:37:59,194 .اسمم تاف ـه، برای کویینی کار می‌کنم 420 00:38:02,781 --> 00:38:03,824 .بشین 421 00:38:06,201 --> 00:38:07,578 .یه ودکا برام بریز 422 00:38:09,455 --> 00:38:11,498 .چیزی نیست بایک، دوستمه 423 00:38:11,582 --> 00:38:14,418 .داریم یه بازی دوستانه می‌کنیم 424 00:38:14,501 --> 00:38:16,795 .فکر کنم نمی‌تونه نفس بکشه - .چیزیش نیست - 425 00:38:16,879 --> 00:38:20,632 مگه نه، بیلی اسکل؟ فقط یه بازی دوستانه‌ست، خب؟ 426 00:38:20,716 --> 00:38:22,885 بیخیال مرد، این قضیه ربطی .به این بچه نداره 427 00:38:22,968 --> 00:38:27,347 به زنبور آلرژی داری؟ 428 00:38:29,641 --> 00:38:32,603 .چه جالب. منم دارم 429 00:38:32,686 --> 00:38:35,772 .به‌طور مهلکی آلرژی دارم ،و وقتی که آدم به زنبور آلرژی داشته باشه 430 00:38:35,856 --> 00:38:37,816 .باید آماده باشه 431 00:38:37,900 --> 00:38:41,153 می‌دونی این چیه؟ 432 00:38:41,236 --> 00:38:42,321 .اوه یا خدا، مرد، اینکارو نکن 433 00:38:42,404 --> 00:38:45,491 .این ازت در مقابل ملکه زنبورها محافظت می‌کنه 434 00:38:45,574 --> 00:38:50,412 و باورت کن، دلت نمی‌خواد .اون نیشت بزنه 435 00:38:50,496 --> 00:38:51,914 چیکار کردی؟ 436 00:38:54,583 --> 00:38:56,168 چیکار کردی؟ 437 00:38:57,711 --> 00:38:59,213 !مادرجنده 438 00:39:59,189 --> 00:40:02,067 ،وقتی که مراسم عشای ربانی اجرا می‌شه 439 00:40:02,150 --> 00:40:03,944 .شما به مسیح می‌پیوندید 440 00:40:07,823 --> 00:40:09,825 .و اون جزوی از شما می‌شه 441 00:40:35,225 --> 00:40:36,560 .بدن مسیح 442 00:41:18,477 --> 00:41:19,936 .خدا بهتان عمر بده 443 00:41:23,231 --> 00:41:25,025 .خدا به همراهت 444 00:41:25,108 --> 00:41:28,111 .تو هم همینطور، خواهر - .خواهر جولی - 445 00:41:28,195 --> 00:41:29,696 .ممنون که اومدید 446 00:41:29,780 --> 00:41:33,742 .خواهر جولی - .خواهر جولی - 447 00:41:33,825 --> 00:41:36,119 .فکر کنم وقتشه بریم 448 00:41:37,537 --> 00:41:38,830 این چی بود دیگه؟ 449 00:41:53,220 --> 00:41:56,348 تاف؟ چرا یه بچه اینجاست؟ 450 00:42:01,895 --> 00:42:03,522 .می‌دونی که ازشون متنفرم 451 00:42:09,027 --> 00:42:12,155 .سلام خشگله - .سلام - 452 00:42:13,490 --> 00:42:17,202 اَی. چرا اینجوری بستیش؟ 453 00:42:17,285 --> 00:42:21,331 مجبور شدم زَهر ـه رو ...به بچه‌هه بزنم و بعدش 454 00:42:21,415 --> 00:42:22,541 .خب، ببین 455 00:42:29,464 --> 00:42:32,175 خوبه نه؟ 456 00:42:32,259 --> 00:42:35,929 .برای نرم کردن گوشته 457 00:42:38,098 --> 00:42:40,642 ...خب 458 00:42:40,726 --> 00:42:44,688 .از دیدنت خوشوقتم... اریک 459 00:43:01,246 --> 00:43:05,917 .این کفشا پام رو درد میاره 460 00:43:07,294 --> 00:43:09,087 .خودم تمومش می‌کنم 461 00:43:09,171 --> 00:43:11,631 .تاف خیلی باهام خوبه 462 00:43:17,387 --> 00:43:21,558 ...خب، اریک 463 00:43:21,641 --> 00:43:23,769 .داشتیم در موردت حرف می‌زدیم 464 00:43:23,852 --> 00:43:25,937 هدفت چیه؟ 465 00:43:26,021 --> 00:43:28,064 دقیقاً وظیفه‌ت چیه؟ 466 00:43:29,107 --> 00:43:31,985 ،اگه یه نفر نمی‌تونه به وظیفه‌اش عمل کنه 467 00:43:32,068 --> 00:43:36,615 .پس یه نفر دیگه باید جاش رو بگیره 468 00:43:46,792 --> 00:43:50,420 این همون زن‌هایین که .محصولاتم رو به‌فنا دادن 469 00:43:52,506 --> 00:43:56,343 می‌دونستی یه گونه مورچه نجار توی مالزی وجود داره؟ 470 00:43:58,011 --> 00:44:02,057 .بدن ملکه‌شون پر از زهر ـه 471 00:44:02,140 --> 00:44:06,895 و اگه لانه‌اش توسط ،یه بیرونی تهدید بشه 472 00:44:06,978 --> 00:44:14,528 این موجود فوق‌العاده می‌تونه ،سر خودش رو منفجر کنه و خودکشی کنه 473 00:44:14,611 --> 00:44:19,157 .و یه ماده رو روی دشمنانش بریزه 474 00:44:19,241 --> 00:44:22,869 .عجب سربازی سرسختیه 475 00:44:30,001 --> 00:44:32,087 .نه 476 00:44:36,550 --> 00:44:41,096 .نه - .من دارم در مورد این حرف می‌زنم، اریک - 477 00:44:41,179 --> 00:44:44,474 .یا خدا - .هدف - 478 00:44:44,558 --> 00:44:47,727 .حالا تو یه هدف داری - .یا خدا - 479 00:44:47,811 --> 00:44:51,773 .شام - .اوه، نه - 480 00:46:05,221 --> 00:46:09,267 .خواهران، به خانه‌ام خوش آمدید 481 00:46:09,351 --> 00:46:12,771 .باید من رو ببخشید، بینایی‌ام مثل گذشته نیست 482 00:46:12,854 --> 00:46:14,981 می‌بینید، چشمانم خیلی به ،نور حساس شده 483 00:46:15,065 --> 00:46:20,111 که خیلی حیفه، چون روشنایی یکی از چیزهای مورد .علاقه من در مورد زندگی توی کالیفرنیای جنوبی‌ـه 484 00:46:21,237 --> 00:46:23,865 ،الان آلیسیا سکونتگاهتون رو بهتون نشون می‌ده 485 00:46:23,949 --> 00:46:28,203 و امیدوارم وقتی که به خونه‌ی جدیدتون عادت کردید .برای صرف چایی بیاید پیشم توی اتاق آفتاب‌گیر 486 00:46:28,286 --> 00:46:30,372 .هرچیزی خواستید بهمون بگید 487 00:46:30,455 --> 00:46:33,917 .و خیلی ممنونم که اومدید. آلیسیا 488 00:46:35,961 --> 00:46:38,797 مرسی که 489 00:46:38,880 --> 00:46:43,468 .مارو تو خونه الهی‌تون راه دادید، خانم 490 00:46:43,551 --> 00:46:45,220 .آره - .ممنون - 491 00:46:52,060 --> 00:46:55,605 .فقط همین یه تیکه انقدر فضا داره 492 00:46:58,692 --> 00:47:03,071 ،می‌دونید بچه‌ها مسخره‌ترین چیز توی این قضیه 493 00:47:03,154 --> 00:47:07,409 ،اینه که اونی که دور گردنمون انداختیم 494 00:47:07,492 --> 00:47:10,078 .اسمش ویمپل‌ـه (روسری راهبه‌ها) 495 00:47:10,161 --> 00:47:11,663 ویمپل چه عنیه دیگه؟ 496 00:47:14,249 --> 00:47:18,336 .قسر در رفتیم... - .کس ننه‌ت - 497 00:47:22,215 --> 00:47:25,468 .خدایا 498 00:47:27,095 --> 00:47:29,180 .دلم یجورایی برای سانی می‌سوزه 499 00:47:31,391 --> 00:47:35,520 اینهمه پول داره و کسی .رو نداره باهاش تقسیم کنه 500 00:47:35,603 --> 00:47:39,232 .نه، اتفاقاً کار درستی کرده 501 00:47:39,315 --> 00:47:42,485 ،هر کاری دلش بخواد می‌کنه .نیازی هم نیس مراقب کسی باشه 502 00:47:46,656 --> 00:47:48,199 !ای کیر 503 00:47:48,283 --> 00:47:50,368 اریک‌ـه. جوابشو بدم؟ 504 00:47:50,452 --> 00:47:51,661 !نه 505 00:48:02,464 --> 00:48:03,673 .برنمی‌داره 506 00:48:04,883 --> 00:48:06,760 .بعداً دوباره زنگ می‌زنیم 507 00:48:17,145 --> 00:48:21,775 فکر نکنم بتونیم تو دو روز پشت هم .بریم یه جا کار کنیم. باید چرخشی کار کنیم 508 00:48:21,858 --> 00:48:23,526 ...می‌دونید، خیّر ها که همیشه 509 00:48:23,610 --> 00:48:25,612 .نمی‌تونن انقدر ببخشن... 510 00:48:31,451 --> 00:48:33,536 .اگه می‌شه یه پیشنهادی بکنم 511 00:48:33,620 --> 00:48:36,247 .بیرون رصدخانه جای خوبی می‌تونه باشه 512 00:48:36,331 --> 00:48:40,085 .پیاده خیلی رد می‌شه 513 00:48:41,628 --> 00:48:44,172 .ممنون 514 00:48:44,255 --> 00:48:48,301 .ازت خیلی ممنونم، آلیسیا - .خواهش می‌کنم - 515 00:48:48,384 --> 00:48:51,888 حالا اگه می‌شه من رو ببخشید .تا صبحونه خانم سرد نشده برم بدم 516 00:48:54,140 --> 00:48:55,725 .یا خدا 517 00:48:55,809 --> 00:48:57,352 .خیلی سکسیه 518 00:48:57,435 --> 00:48:59,479 .عجب کونی بود 519 00:48:59,562 --> 00:49:01,689 .یا خدا 520 00:49:01,773 --> 00:49:03,441 ،جسد اریک کتز... 521 00:49:03,525 --> 00:49:05,443 بازیگری که معروف‌ترین نقشش عمو داربی 522 00:49:05,527 --> 00:49:07,904 ،در سریال سیتکام دهه 90، سوکولویسکی‌ها است 523 00:49:07,987 --> 00:49:11,282 .امروز در خانه‌اش پیدا شد کاراگاهان پلیس می‌گویند 524 00:49:11,366 --> 00:49:13,868 شرایط عجیب پیرامون مرگش 525 00:49:13,952 --> 00:49:18,206 احتمالاً ارتباطی با شایعات در مورد .ارتباط او با سازمان‌های مواد مخدر محلی دارد 526 00:49:18,289 --> 00:49:21,960 .ای کیر توش! کی‍... شیر توش 527 00:49:22,043 --> 00:49:24,712 بچه‌ی 12 ساله‌ی ناشناسی هم ...در خانه‌اش پیدا شده 528 00:49:24,796 --> 00:49:27,507 .اوه خدا. اریک بیچاره - ،که بیهوش اما زنده است... 529 00:49:27,590 --> 00:49:29,759 .و به بیمارستان محلی برده شده است 530 00:49:29,843 --> 00:49:31,845 حالا چیکار کنیم؟ 531 00:49:33,513 --> 00:49:38,226 !گوه توش! همه‌ش نود و شیش دلار و خورده‌ای. خدایا - .این خیلی بده - 532 00:49:38,309 --> 00:49:42,272 همه پولی که داریم همینه؟ تموم سودی که کردیم همینه؟ 533 00:49:42,355 --> 00:49:44,274 مسیح امروز کدوم گوریه؟ 534 00:49:45,692 --> 00:49:47,735 .شاید داریم مجازات می‌شیم 535 00:49:47,819 --> 00:49:50,530 شاید یه نفرینی برای کسایی هست .که وانمود می‌کنن قدیس‌اند 536 00:49:52,282 --> 00:49:56,786 راهبه‌ها که قدیس نیستن، فقط آدمای عادی‌ان .که با کارهای کلیسا برای خدا کار می‌کنن 537 00:49:56,870 --> 00:49:58,538 .و خب ما عملاً بی‌خانمانیم 538 00:49:58,621 --> 00:50:02,917 .پس دیگه واسطه رو گذاشتیم کنار 539 00:50:03,001 --> 00:50:06,045 .تو راحت می‌تونی همه‌چی رو توجیه کنی، مدز 540 00:50:06,129 --> 00:50:08,298 چرا جدیداً انقد از کیرم بالا می‌ری، اَدی؟ 541 00:50:08,381 --> 00:50:10,133 .من خودت و کیرتو دوست دارم - ...نه، ناموساً - 542 00:50:10,216 --> 00:50:13,219 چه گوهی می‌خوری؟ 543 00:50:16,764 --> 00:50:20,685 !چندش کیری آشغال کدوم کسخلی با راهبه‌ها در میفته، هان؟ 544 00:50:20,768 --> 00:50:22,770 چرا از راهبه‌ها دزدی می‌کنی کیری؟ 545 00:50:28,109 --> 00:50:33,990 حالا، شاید فکر کنین این واکنش .یه‌کم افراطیه 546 00:50:39,245 --> 00:50:43,041 ولی پریود هرسه‌تامون همزمان شده ،و همونطور که می‌بینید 547 00:50:43,124 --> 00:50:46,127 .از قبلشم روزمون تخمی شروع شده 548 00:50:49,088 --> 00:50:53,092 ،وقتی که مراسم عشای ربانی اجرا می‌شه .شما به مسیح می‌پیوندید 549 00:50:53,176 --> 00:50:56,012 .و اون جزوی از شما می‌شه 550 00:50:59,682 --> 00:51:02,060 تو یه‌بار بهم گفتی که خطر گناه کردن 551 00:51:02,143 --> 00:51:04,896 ،این نیست که خدا دیگه مارو نمی‌بخشه 552 00:51:04,979 --> 00:51:08,942 .اینه که دیگه خودمون طلب بخشش نمی‌کنیم 553 00:51:12,278 --> 00:51:14,489 ،و دقیقاً همونطور که می‌خواستی 554 00:51:14,572 --> 00:51:20,745 ،من رفتم به گناهان گذشته .حال و آینده‌ام اعتراف کردم 555 00:51:29,837 --> 00:51:36,678 از وقتی که تو رو به‌عنوان ،خدا و ناجی‌ام به قلبم راه دادم 556 00:51:36,761 --> 00:51:39,847 .من رو به اون جای مقدس برد 557 00:52:03,162 --> 00:52:06,958 .من دیگه جلوی یه آدم فانی ننشستم 558 00:52:07,041 --> 00:52:11,504 من دارم مستقیماً از طریق اون .به‌سمت تو فرستاده می‌شم 559 00:53:02,764 --> 00:53:06,517 مثل اینکه از آخرین باری که .هم رو دیدیم اوضاع خیلی تغییر کرده 560 00:53:06,601 --> 00:53:11,898 آسمون‌های خورشیدی جاشون رو به .ابرهای سیاهی دادن که حالا بالا سرت پدیدار شدن 561 00:53:13,941 --> 00:53:17,695 ابر سیاه؟ چه ابر سیاهی؟ 562 00:53:19,739 --> 00:53:24,827 ،این سه‌نفر ساحره .سلطنتت رو به چالش خواهند کشید 563 00:53:26,120 --> 00:53:28,498 .اگه مراقب نباشی سبب نابودی‌ات می‌شن 564 00:53:30,541 --> 00:53:32,835 .اون هرزه‌ها پول‌هام رو دزدیدن 565 00:53:32,919 --> 00:53:35,004 و گفتی که سه‌نفرن، درسته؟ 566 00:53:35,963 --> 00:53:37,715 .من فقط دونفرشون رو دیدم 567 00:53:39,884 --> 00:53:42,011 .جنده‌خانوم، گفتم سه‌نفرن 568 00:53:42,095 --> 00:53:46,265 .سه‌تان. سه‌تا هرزه ...یه هرزه، دو هرزه، سه‌تا هرزه 569 00:53:46,349 --> 00:53:47,558 .ین هرزه نیست 570 00:53:47,642 --> 00:53:49,727 .فقط یک، دو، سه‌تا هرزه 571 00:53:51,604 --> 00:53:55,024 باید بشکمشون؟ 572 00:53:56,567 --> 00:53:58,528 .بله 573 00:54:04,409 --> 00:54:06,244 .بکششون 574 00:54:10,331 --> 00:54:14,085 .هیشکی دلش برای رئیس‌جمهور لینکلن تنگ نمی‌شه - .حوصله‌م سر رفته - 575 00:54:14,168 --> 00:54:16,087 .الان می‌تونستیم توی کلاب باشیم 576 00:54:17,380 --> 00:54:19,298 جدی؟ 577 00:54:19,382 --> 00:54:21,884 .خب، می‌تونیم یواشکی از اینجا بزنیم بیرون 578 00:54:21,968 --> 00:54:25,138 .مثه نینجاها از در مشبک بریم پایین 579 00:54:25,221 --> 00:54:27,557 .آره - چرا که نه؟ - 580 00:54:27,640 --> 00:54:30,435 .و فکر می‌کنم سانی خوابه 581 00:54:32,103 --> 00:54:33,521 .بیا بریم - .باشه - 582 00:54:33,604 --> 00:54:36,566 .اگه هویتمون رو لو بدین، بگا رفتیم 583 00:54:41,779 --> 00:54:45,283 .باشه، من اینجا می‌مونم. تو برو 584 00:54:46,451 --> 00:54:49,454 ...ولی - .بهرحال پریودم هستم، نفخ دارم - 585 00:54:49,537 --> 00:54:50,788 ...نمی‌خوام که 586 00:54:50,872 --> 00:54:53,833 .پیرمردای چندش دستم بزنن - .باشه، شب خوبی داشته باشی - 587 00:54:53,916 --> 00:54:55,501 .شماها این چندروزه خیلی عن شدید 588 00:54:59,213 --> 00:55:00,715 .حالم از این بهم می‌خوره 589 00:55:58,606 --> 00:56:04,362 پس این خنگ خشگل لس آنجلسی ،که یکی از ساحره‌هاست 590 00:56:04,445 --> 00:56:08,115 فکر می‌کنه می‌خواد .امپراتوری‌مون رو نابود کنه 591 00:56:18,543 --> 00:56:21,671 .اون یکی از اوناییه که جنسات رو دزدید، عشقم 592 00:56:21,754 --> 00:56:25,633 اریک یه دفتر حساب توی یادداشت‌های ،گوشیش داره، عجب نابغه‌ای 593 00:56:25,716 --> 00:56:27,969 .و این دختره هم فروشنده‌شه 594 00:56:29,303 --> 00:56:30,304 چی؟ 595 00:56:32,139 --> 00:56:36,894 خب، باید اینو درس عبرت بقیه بکنیمش، مگه نه؟ 596 00:56:38,980 --> 00:56:41,274 با دوستم آشنا شدی؟ 597 00:56:41,357 --> 00:56:44,986 مار مرجانی؟ 598 00:56:45,069 --> 00:56:48,239 ،بیشتر از موش‌ها 599 00:56:48,322 --> 00:56:51,784 .خفاش‌ها و جونده‌های کوچیک تغذیه می‌کنه 600 00:56:51,867 --> 00:56:54,662 ...ولی ما کشف کردیم دیگه 601 00:56:54,745 --> 00:57:00,209 این یکی یه اشتهای سیرنشدنی .برای مغز آدم داره 602 00:57:00,293 --> 00:57:03,296 می‌خوای ببینی؟ - .و می‌خوام فیلمشو بگیرم - 603 00:57:03,379 --> 00:57:06,424 و بعدشم می‌فرستمش برای .دوست‌های ساحره‌ت 604 00:58:02,605 --> 00:58:03,981 .یه مشکلی هست 605 00:58:06,192 --> 00:58:10,363 .جواب گوشیش رو نمی‌ده - .خب دوباره بهش زنگ بزن - 606 00:58:10,446 --> 00:58:14,617 .زدم. پنج بار هم زدم 607 00:58:14,700 --> 00:58:16,911 ،حس می‌کنم که، نمی‌دونم .یا خاموش کرده یا مُرده (باتری گوشی خالی شده) 608 00:58:16,994 --> 00:58:19,538 .از کلمه مُرده استفاده نکن 609 00:58:19,622 --> 00:58:21,582 می‌شه بگیری بشینی؟ 610 00:58:21,666 --> 00:58:23,417 .منو داری دیوونه‌تر می‌کنی 611 00:58:28,839 --> 00:58:31,008 !پشمام - چی شده؟ - 612 00:58:31,092 --> 00:58:34,095 چه اتفاقی افتاد؟ یا خدا. خوبی تو؟ 613 00:58:34,178 --> 00:58:36,430 .ایوی - .بشین. بشین - 614 00:58:38,099 --> 00:58:41,102 چی شد؟ - .خیلی خب، کشتمشون - 615 00:58:41,185 --> 00:58:44,438 کیو کشتی؟ - .هردوتاشون رو کشتم - 616 00:58:44,522 --> 00:58:45,773 چی؟ - کی؟ - 617 00:58:45,856 --> 00:58:49,318 .کویینی و دستیار کابوی روانیش 618 00:58:49,402 --> 00:58:52,029 چی؟ - .آره، منو دزدیدن- - 619 00:58:52,113 --> 00:58:54,949 .می‌خواستن منو بکشم 620 00:58:55,032 --> 00:58:56,909 .یا خدا - .ولی کشتمشون - 621 00:58:56,992 --> 00:59:00,121 حالت خوبه؟ - .آره خوبم - 622 00:59:00,204 --> 00:59:02,289 .باید از لس آنجلس بزنیم بیرون بچه‌ها 623 00:59:02,373 --> 00:59:05,960 .پلیس‌ها میان دنبالم .ترسیدم 624 00:59:07,420 --> 00:59:09,880 چرا؟ - .چون کشتمشون - 625 00:59:09,964 --> 00:59:12,383 .آروم باش، آروم باش 626 00:59:12,466 --> 00:59:14,552 .بذار یه‌کم الکل بخورم 627 00:59:15,720 --> 00:59:17,346 .چیزی‌مون نمی‌شه 628 00:59:17,430 --> 00:59:18,973 چیزی نمی‌شه، می‌دونی چرا؟ - چرا؟ - 629 00:59:19,056 --> 00:59:23,352 .چون پلیس‌ها تخمشونم نیست 630 00:59:23,436 --> 00:59:26,731 آره. هیچوقت نمی‌فهمن کار کی بوده !چرا براشون مهم نیست 631 00:59:26,814 --> 00:59:30,818 چون دوتا ساقی مواد پست !کشته شدن 632 00:59:30,901 --> 00:59:34,363 یعنی امشب رسماً کار پلیس‌ها .رو به‌جاشون انجام دادی 633 00:59:34,447 --> 00:59:36,741 !هللویا 634 00:59:36,824 --> 00:59:40,161 نه؟ 635 00:59:40,244 --> 00:59:43,038 آره، تو ننه‌کسده‌ای که اریک .رو کشت گاییدی 636 00:59:43,122 --> 00:59:44,832 .تلافی کردی 637 00:59:44,915 --> 00:59:47,168 هی مدز، این توی انجیل نبود؟ 638 00:59:47,251 --> 00:59:50,546 .معلومه که هست لامصب 639 00:59:50,629 --> 00:59:52,423 می‌دونید... می‌دونید دیگه چیه؟ 640 00:59:52,506 --> 00:59:54,967 چیه؟ - .دیگه راحت شدیم - 641 00:59:55,050 --> 00:59:58,012 .یا خدا - می‌دونید که یعنی چی، نه؟ - 642 00:59:58,095 --> 01:00:00,139 .دیگه هیچ قاتلی دنبالمون نیست 643 01:00:00,222 --> 01:00:02,600 .درآمد هم که داریم 644 01:00:02,683 --> 01:00:06,103 .آره - .یه سقف هم بالا سرمونه - 645 01:00:06,187 --> 01:00:09,732 .این رسماً تولد دوباره ماست 646 01:00:09,815 --> 01:00:11,650 .پشمام، راست می‌گی 647 01:00:11,734 --> 01:00:13,986 .باورم نمی‌شه - .پشمام - 648 01:00:14,069 --> 01:00:16,405 .باورم نمی‌شه انقد شانش آوردیم - .پسر خیلی خوش‌شانسیم ما - 649 01:00:16,489 --> 01:00:18,699 !نه، نه، شانس نیست 650 01:00:18,783 --> 01:00:23,704 .دقیقاً مداخله الهی‌ـه 651 01:00:23,788 --> 01:00:27,750 .قشنگ معلومه 652 01:00:27,833 --> 01:00:30,795 .مسیح اومده پایین و فرمون رو دستش گرفته 653 01:00:30,878 --> 01:00:32,546 .خدای من 654 01:00:32,630 --> 01:00:35,591 همه‌مون می‌دونستیم که مارو ،به صراط مستقیم می‌بره 655 01:00:35,674 --> 01:00:39,637 .ولی امشب واقعاً انجامش داد 656 01:00:39,720 --> 01:00:41,138 .آره 657 01:00:41,222 --> 01:00:42,890 .مرسی عیسی مسیح - .مرسی - 658 01:00:42,973 --> 01:00:46,519 .من اصلاً قبلش به خدا اعتقادی نداشتم 659 01:00:46,602 --> 01:00:49,230 .خدای من - .یا خدا، چقدر ترسیده بودم - 660 01:00:49,313 --> 01:00:52,483 .خدایا. منم همینطور .عاشقتونم بچه‌ها 661 01:00:52,566 --> 01:00:54,109 یا خدا، هر اتفاقی که افتاد !رو تعریف کن ببینم 662 01:00:54,193 --> 01:00:56,821 .یا خدا! خدا، خیلی خب 663 01:00:56,904 --> 01:00:58,614 .مار داشتن - چی؟ - 664 01:00:58,697 --> 01:01:00,783 .دوتا مار، یه سیاه و یه قرمز 665 01:01:00,866 --> 01:01:02,201 با مارها چیکار می‌کردن؟ 666 01:01:02,284 --> 01:01:03,828 ...یا خدا، یکیش لای پام بود 667 01:01:18,676 --> 01:01:21,220 .اوه، مسیح 668 01:01:48,873 --> 01:01:51,041 .می‌دونم برنامه داری چیکار کنی 669 01:01:55,421 --> 01:02:00,467 و اگه جات بودم قبل از انجام .دادنش خیلی زیاد بهش فکر می‌کردم 670 01:02:04,513 --> 01:02:06,056 .آره، خب، تو منی دیگه 671 01:02:08,183 --> 01:02:12,021 .بهت یه نعمت نادر داده شده .یه حساب پاک و شروع تازه 672 01:02:12,104 --> 01:02:15,190 چرا همه‌ش برمی‌گردی به عادت‌های بد قدیمی؟ 673 01:02:18,986 --> 01:02:22,114 تصمیم رو قبلاً گرفتم و همین الانشم .به‌اندازه کافی دلم براش می‌سوزه 674 01:02:22,197 --> 01:02:24,033 پس می‌شه بیخیال شی؟ 675 01:02:28,787 --> 01:02:30,998 ولی دخترهای بد هم به بهشت می‌رن یا نه؟ 676 01:02:36,045 --> 01:02:38,088 خب، بالاخره می‌فهمیم، نه؟ 677 01:03:49,410 --> 01:03:51,453 :بذار توضیح بدم 678 01:03:51,537 --> 01:03:59,670 می‌دونم که از اون کسشعرهای مدیتیشن، .هللویا و صلح روی زمین خوشت میاد 679 01:03:59,753 --> 01:04:02,631 ولی تاحالا هروئین زدی؟ 680 01:04:03,382 --> 01:04:05,384 .هردومون می‌دونیم که من زدم 681 01:04:05,467 --> 01:04:09,555 چون یه دقیقه توی زندگیم نیست 682 01:04:09,638 --> 01:04:11,932 .که بهش فکر نکنم 683 01:04:13,892 --> 01:04:16,478 .قشنگ یه فرار از احساسات کامله 684 01:04:17,688 --> 01:04:20,232 .فراموشی خالص 685 01:04:22,401 --> 01:04:24,820 ،مسیح عزیز 686 01:04:24,903 --> 01:04:29,700 .اون تقریباً یه‌کاری می‌کنه تو رو فراموش کنم 687 01:05:08,280 --> 01:05:10,699 سلام؟ 688 01:05:17,081 --> 01:05:20,375 کمک! کمک! یه‌نفر؟ 689 01:05:20,459 --> 01:05:23,754 !یه‌نفر کمک کنه! کمک! کمک 690 01:06:01,959 --> 01:06:03,460 ع.م؟ 691 01:06:07,631 --> 01:06:09,466 !پشمام 692 01:06:10,467 --> 01:06:12,136 خدا زنه؟ 693 01:06:13,053 --> 01:06:14,721 تتو هم داره؟ 694 01:06:16,223 --> 01:06:20,602 .پشامینم! چقد خفن 695 01:06:28,735 --> 01:06:31,947 پشمام، کل زندگیم منتظر بودم .تو رو ببینم 696 01:06:32,739 --> 01:06:34,032 .واو 697 01:06:40,247 --> 01:06:41,540 .مسیح 698 01:06:44,334 --> 01:06:45,794 .شرمنده‌ام 699 01:06:47,379 --> 01:06:49,715 .خیلی دوستت دارم 700 01:06:51,508 --> 01:06:53,927 .شرمنده‌ام انقد همه‌ش گوه می‌زنم 701 01:06:55,929 --> 01:06:57,556 ...ولی از این به بعد 702 01:06:59,308 --> 01:07:01,768 قسم می‌خورم دیگه .کار بدی نکنم، خداوند 703 01:07:03,896 --> 01:07:07,399 .می‌خوام متفاوت باشم 704 01:07:07,482 --> 01:07:11,236 ...و می‌دونم که کل این مدت همه‌ش این رو می‌گفتم، ولی 705 01:07:11,320 --> 01:07:14,489 ...این رو هم می‌دونیم که 706 01:07:14,573 --> 01:07:20,370 .می‌دونی، یه‌جورایی استعداد توجیه کردن چیزارو دارم 707 01:07:22,748 --> 01:07:28,545 ولی از این به بعد، می‌خوام یه آدمی باشم .که سربلندت می‌کنه 708 01:07:31,632 --> 01:07:34,009 ...قسم می‌خورم، از این تولد دوباره و از این 709 01:07:35,969 --> 01:07:39,556 شروع تازه‌ای که با سخاوتمندی تمام ...بهم دادی 710 01:07:43,602 --> 01:07:46,939 .با روحم قسم می‌خورم، خدا .با روحم قسم می‌خورم 711 01:07:51,568 --> 01:07:53,028 .ممنونم، خدا 712 01:07:55,697 --> 01:07:56,949 .ممنون 713 01:08:08,335 --> 01:08:09,586 عزیزم؟ 714 01:08:11,004 --> 01:08:12,756 .عزیزم، وقتشه داروهات رو مصرف کنی 715 01:08:25,060 --> 01:08:29,398 مس‍... مسیح کدوم گوری رفت؟ 716 01:08:29,481 --> 01:08:31,858 .مسیح توی قلبته عزیزم 717 01:08:31,942 --> 01:08:33,819 .توی قلب همه‌‌مونه 718 01:08:42,619 --> 01:08:44,037 .مدز - .مدز - 719 01:08:45,205 --> 01:08:46,456 حالت خوبه؟ 720 01:09:00,429 --> 01:09:03,473 سلام؟ آلیسیا؟ 721 01:09:04,099 --> 01:09:05,892 خواهران؟ 722 01:09:05,976 --> 01:09:07,311 کیه؟ 723 01:09:09,896 --> 01:09:12,524 .خونه‌ی قشنگی دارید، خانم 724 01:09:12,607 --> 01:09:15,819 مگه نه، عزیزم؟ - .آره، خیلی باکلاسه - 725 01:09:15,902 --> 01:09:18,447 .یه‌عالمه اشیای دکوری قشنگ 726 01:09:18,530 --> 01:09:20,282 شماها کی هستید؟ 727 01:09:20,365 --> 01:09:23,076 .اینکه ما کی هستیم زیاد مهم نیست 728 01:09:23,160 --> 01:09:26,246 ولی کلاغه برام خبر آورد 729 01:09:26,330 --> 01:09:30,792 که شاید داری چندتا فراری رو .از دست عدالت قایم می‌کنی 730 01:09:30,876 --> 01:09:32,586 فراری؟ 731 01:09:32,669 --> 01:09:35,339 آره، نکنه فکر کردی اونا راهبه واقعی‌ان؟ 732 01:09:35,422 --> 01:09:44,181 اوه خدا. مثه اینکه از مهربونیِ این .پیرزن احمق تنها سوءاستفاده کردن 733 01:09:45,599 --> 01:09:47,726 کسی اینجا نیست ،و اگه نرید بیرون 734 01:09:47,809 --> 01:09:49,519 .زنگ می‌زنم پلیس 735 01:09:49,603 --> 01:09:53,899 از اونجایی که ظاهراً ،بیناییت زیاد قوی نیست 736 01:09:53,982 --> 01:09:57,486 .بذار برات دقیق توضیح بدم 737 01:09:59,154 --> 01:10:03,950 ...حالا، شریکم، تاف - شریک؟ - 738 01:10:04,034 --> 01:10:07,120 .ببشخید، فقط می‌خوام حرفه‌ای باشم 739 01:10:07,954 --> 01:10:11,917 .باشه. خیلی خب 740 01:10:12,000 --> 01:10:16,338 ...و حالا، یار و معشوقه‌ی من - .خوبه - 741 01:10:16,421 --> 01:10:20,675 .تاف، بالا سرت وایساده... 742 01:10:20,759 --> 01:10:24,638 .یه تفنگ به سرت نشونه گرفته 743 01:10:24,721 --> 01:10:29,893 و اگه تا سه شمردم و بهمون ،نگفتی اون جنده‌ها کجان 744 01:10:29,976 --> 01:10:34,564 !مغز پیر و پولدارت رو می‌پاشه بیرون. یک 745 01:10:34,648 --> 01:10:36,733 .اگه پول می‌خواید من پول دارم 746 01:10:36,817 --> 01:10:40,404 !نه پول نمی‌خوایم! دو 747 01:10:40,487 --> 01:10:42,155 ،ای مسیح عزیزم 748 01:10:42,239 --> 01:10:46,118 .روحت را در من بدَم - !سه - 749 01:10:50,080 --> 01:10:53,083 !جوخه خدا اومد سراغت، جنده‌ - !درسته - 750 01:10:59,339 --> 01:11:00,465 !تاف 751 01:11:07,597 --> 01:11:10,600 !تاف 752 01:11:19,693 --> 01:11:21,862 حالا به مسیح اعتقاد داری؟ 753 01:11:24,406 --> 01:11:26,658 .مسیح فقط یه مجسمه‌ست 754 01:11:27,826 --> 01:11:28,910 .برو 755 01:11:33,540 --> 01:11:37,794 اون به‌عنوان یه یک مفهوم ظالم 756 01:11:37,878 --> 01:11:40,338 ،توسط این مرد سفیدپوست پیر ساخته شده 757 01:11:40,422 --> 01:11:45,844 .که خیلی آسیب‌پذیر و ضعیف بود 758 01:11:45,927 --> 01:11:50,265 ،بهتره من رو حسابی بکُشی .وگرنه شروع به خوندن می‌کنم 759 01:11:50,348 --> 01:11:53,143 ♪ همگی جشن بگیرید ♪ 760 01:11:53,226 --> 01:11:55,979 ♪ راهبه‌ها بگا رفتن ♪ 761 01:11:56,062 --> 01:11:58,899 می‌شه دهن کیریتو ببندی؟ 762 01:12:09,242 --> 01:12:11,286 ،خیلی خب، اعتراف می‌کنم 763 01:12:11,369 --> 01:12:17,292 شاید دوباره یکی از اون .واکنش‌های بالقوه افراطی رو داشتم 764 01:12:17,375 --> 01:12:19,669 .ولی، هی، چیکار کنم دیگه 765 01:12:19,753 --> 01:12:23,048 .دارم کارهای کثیف خدا رو براش انجام می‌دم 766 01:12:23,131 --> 01:12:27,594 ،و بیخیال دیگه .یکی باید گاله کیری این جنده‌خانوم رو می‌بست 767 01:13:01,795 --> 01:13:04,089 .سانی بهمون پیشنهاد داد که همه‌مون بمونیم 768 01:13:04,172 --> 01:13:08,301 ولی اگه این اولین قدمم ،توی باکرگی تولد دوباره‌ام بود 769 01:13:08,385 --> 01:13:11,179 .می‌خواستم کلاً از اول شروع کنم 770 01:13:11,263 --> 01:13:14,057 .که یعنی باید با دخترها خدافظی کنم 771 01:13:17,310 --> 01:13:20,855 به‌جای اینکه همه‌مون رو بخاطر ،راهبه تقلبی بودن تحویل پلیس بده 772 01:13:20,939 --> 01:13:23,984 خواهر جولی مجبورشون کرد .برای توبه توی کلیسا کار کنن 773 01:13:25,735 --> 01:13:28,405 .که شنیدم جریمه تخمی‌ایم هست 774 01:13:32,367 --> 01:13:35,245 .تازه شنیدم یه کشیش جدید اومده تو کلیسا 775 01:13:35,328 --> 01:13:40,667 ،ظاهراً بعد از ملاقات شهوانی‌مون .پدر سکسی ایمانش سست شد 776 01:13:40,750 --> 01:13:44,546 کشیشی رو گذاشت کنار و تصمیم گرفت .بره تو کار مدلینگ 777 01:13:44,629 --> 01:13:46,548 .آره، خیلی مناسبشه 778 01:13:46,631 --> 01:13:48,675 ...و، من هم 779 01:13:49,926 --> 01:13:53,680 .خب، هنوز کارم باهاتون تموم نشده 780 01:13:56,182 --> 01:13:59,978 ،نمی‌دونم باباش اریک‌ـه، کشیشه‌ـست 781 01:14:00,061 --> 01:14:02,689 .یا کیر توش، می‌تونه هرکس دیگه باشه 782 01:14:02,772 --> 01:14:06,443 ،تنها چیزی که می‌تونم، مسیح عزیز و دوست‌داشتنی 783 01:14:06,526 --> 01:14:10,280 ،تو من رو به یه دلیلی به شهر فرشته‌ها آوردی (لس آنجلس) 784 01:14:10,363 --> 01:14:14,242 .و حالا هم می‌رم نورت رو به بقیه هم بدم 785 01:14:19,372 --> 01:14:21,666 !عشقمی مسیح 786 01:14:24,753 --> 01:14:26,755 !ع.م پسر خودمی 787 01:14:26,779 --> 01:14:29,779 :.: ارائه‌ای از رسانه اینترنتی نایت مووی :.: 788 01:14:29,800 --> 01:14:39,800 مــمــد نــوبــری :مترجم 789 01:14:39,800 --> 01:14:46,800 WWW.NIGHTMOVIE.TOP رسانه اینترنتی نایت مووی