1 00:00:02,903 --> 00:00:05,739 So, are you and Cassie together now? 2 00:00:05,773 --> 00:00:07,041 I don't know. 3 00:00:07,075 --> 00:00:08,642 Sounds like you got a choice to make. 4 00:00:08,676 --> 00:00:10,511 I wanted to talk to you about us. 5 00:00:11,679 --> 00:00:13,647 We got a line on one of those Reed Colfax trucks. 6 00:00:13,681 --> 00:00:15,149 The ones you said you saw at the Bhullars'. 7 00:00:15,183 --> 00:00:16,484 C'mon, lady, that's prime product there. 8 00:00:16,517 --> 00:00:18,219 Prime product, indeed. 9 00:00:18,252 --> 00:00:20,521 What do you want from me? I need a man on the inside. 10 00:00:21,622 --> 00:00:23,757 Mona. Richard. I'm so sorry. 11 00:00:23,791 --> 00:00:25,426 Richard: Someone killed my son. 12 00:00:25,459 --> 00:00:27,928 Mason died of a drug overdose. 13 00:00:27,961 --> 00:00:29,430 So, what are you doing to solve this? 14 00:00:29,463 --> 00:00:30,598 We have to follow protocol. 15 00:00:30,631 --> 00:00:32,266 You're gonna wait? 16 00:00:32,300 --> 00:00:34,102 If we could just trace this back to the Bhullars, 17 00:00:34,135 --> 00:00:35,536 we could take them down. 18 00:00:37,305 --> 00:00:39,207 [ Glass shatters ] 19 00:00:39,240 --> 00:00:41,375 Aah! Aah! 20 00:00:41,409 --> 00:00:42,610 Tubb: Jenny, you could've been killed. 21 00:00:42,643 --> 00:00:44,112 We need to go back right now, 22 00:00:44,145 --> 00:00:45,613 pull a warrant, and raid that lab. 23 00:00:45,646 --> 00:00:47,381 If I go in there with a flimsy warrant and we whiff, 24 00:00:47,415 --> 00:00:49,117 it could mean my job and yours. 25 00:00:49,150 --> 00:00:51,619 Are you absolutely sure the evidence is there? 26 00:00:51,652 --> 00:00:53,887 That Barbie doll cop's gonna be trouble. 27 00:00:53,921 --> 00:00:55,456 Then we eliminate the problem. 28 00:00:55,489 --> 00:00:58,226 Mr. Stone, can you handle that for us? 29 00:01:01,295 --> 00:01:03,564 [ Both laugh ] 30 00:01:03,597 --> 00:01:05,866 Buy you a beer? [ Sighs ] Gotta take a rain check. 31 00:01:05,899 --> 00:01:08,102 I gotta go home and feed McMurtry. 32 00:01:08,136 --> 00:01:10,704 What? We rescued a cat from the shelter. 33 00:01:10,738 --> 00:01:13,141 It's got issues -- claws, weak bladder. 34 00:01:13,174 --> 00:01:15,609 [ Chuckles ] Wait, you have a cat? 35 00:01:15,643 --> 00:01:17,278 Good night! 36 00:01:17,311 --> 00:01:18,946 Good night. 37 00:01:18,979 --> 00:01:21,615 [ Vehicle door closes ] 38 00:01:21,649 --> 00:01:23,651 [ Engine starts ] 39 00:01:23,684 --> 00:01:30,124 ** 40 00:01:30,158 --> 00:01:36,630 ** 41 00:01:36,664 --> 00:01:39,333 Okay. We're not doing this here. 42 00:01:39,367 --> 00:01:40,668 Just get her to come for a ride. 43 00:01:40,701 --> 00:01:42,069 You're crazy. 44 00:01:42,102 --> 00:01:43,804 You have a job. I'm here to see you do it. 45 00:01:43,837 --> 00:01:50,278 ** 46 00:01:50,311 --> 00:01:56,784 ** 47 00:01:56,817 --> 00:01:58,819 Is there a problem? 48 00:01:58,852 --> 00:02:01,289 No, ma'am. We're just passing through. 49 00:02:01,322 --> 00:02:02,490 Passing through. 50 00:02:02,523 --> 00:02:03,924 Mm. 51 00:02:03,957 --> 00:02:06,494 That's disappointing. 52 00:02:06,527 --> 00:02:08,796 I thought you might be here to turn yourselves in. 53 00:02:08,829 --> 00:02:10,364 [ Chuckles ] 54 00:02:10,398 --> 00:02:12,666 If you want, I can write you a ticket for loitering, 55 00:02:12,700 --> 00:02:14,168 staking out a sheriff's station. 56 00:02:14,202 --> 00:02:15,936 I don't think that's necessary. 57 00:02:15,969 --> 00:02:17,471 'Cause we're just leaving, right? 58 00:02:17,505 --> 00:02:18,972 Mm. 59 00:02:19,006 --> 00:02:25,012 ** 60 00:02:28,682 --> 00:02:30,784 Give me a heads up if you decide to make a habit 61 00:02:30,818 --> 00:02:32,886 out of whatever this is. 62 00:02:32,920 --> 00:02:34,722 Next time, I'll bring you boys doughnuts. 63 00:02:34,755 --> 00:02:38,459 ** 64 00:02:38,492 --> 00:02:40,628 [ Sighs ] 65 00:02:40,661 --> 00:02:46,667 ** 66 00:02:50,671 --> 00:02:52,039 [ Chopping ] 67 00:02:52,072 --> 00:02:53,674 * Changed thangs 68 00:02:53,707 --> 00:02:55,709 Ah, good morning. 69 00:02:55,743 --> 00:02:57,578 Good morning. 70 00:02:57,611 --> 00:02:58,812 Did I wake you? 71 00:02:58,846 --> 00:02:59,847 Kind of. 72 00:02:59,880 --> 00:03:01,515 Oh, well, good. 73 00:03:01,549 --> 00:03:04,652 'Cause I was trying really hard to do exactly that. 74 00:03:04,685 --> 00:03:08,356 Oh, he cooks. 75 00:03:08,389 --> 00:03:12,092 * You always find ways 76 00:03:12,125 --> 00:03:16,330 So...how is it? 77 00:03:16,364 --> 00:03:18,499 Better than I expected. 78 00:03:18,532 --> 00:03:20,334 Uh-huh, and where is that on the scale? 79 00:03:20,368 --> 00:03:22,570 Like, out of 10? 80 00:03:22,603 --> 00:03:25,005 You were one of those kids who kept all the gold stars 81 00:03:25,038 --> 00:03:26,740 from his teacher, didn't you? 82 00:03:26,774 --> 00:03:29,577 Who throws out gold? [ Chuckles ] 83 00:03:29,610 --> 00:03:32,413 Uh, oh, I -- You're gonna need to go grocery shopping. 84 00:03:32,446 --> 00:03:33,847 I used everything in your fridge for that... 85 00:03:33,881 --> 00:03:36,450 Mm. ...which wasn't saying much. 86 00:03:36,484 --> 00:03:38,619 Okay, I see how it is. 87 00:03:38,652 --> 00:03:40,954 So that's a no on the torrijas? 88 00:03:40,988 --> 00:03:42,290 I don't even know what that is. 89 00:03:42,323 --> 00:03:44,258 Oh, Spanish version of French toast. 90 00:03:44,292 --> 00:03:45,959 More of a pancake girl, 91 00:03:45,993 --> 00:03:49,263 but we'll just take this one day at a time. 92 00:03:49,297 --> 00:03:52,800 Well, I'm thinking I can change your mind. 93 00:03:52,833 --> 00:03:54,902 Really? Mm. 94 00:03:54,935 --> 00:03:56,404 You think so? 95 00:03:56,437 --> 00:03:58,439 * Freedom 96 00:03:58,472 --> 00:04:00,574 [ Cellphone chimes ] 97 00:04:00,608 --> 00:04:03,444 [ Rapid chiming ] 98 00:04:03,477 --> 00:04:06,414 * Now that you're around 99 00:04:06,447 --> 00:04:07,448 Mm. 100 00:04:07,481 --> 00:04:08,816 Everything okay? 101 00:04:08,849 --> 00:04:10,217 Oh, it's Denise and Jerrie. 102 00:04:10,250 --> 00:04:11,952 Looks like they've been trying to reach me. 103 00:04:11,985 --> 00:04:13,921 [ Ringing ] Jerrie: Hey, it's Jerrie. 104 00:04:13,954 --> 00:04:15,623 Sorry I missed your call. 105 00:04:15,656 --> 00:04:17,491 If you want to leave me a message -- Mm. 106 00:04:19,026 --> 00:04:22,663 You and Jerrie have gotten close. 107 00:04:22,696 --> 00:04:26,099 Yeah, yeah, um, I g-guess you could say that. 108 00:04:26,133 --> 00:04:29,937 I mean, it's hard to know where you stand with people, you know? 109 00:04:29,970 --> 00:04:31,439 Like, I-I find it hard. 110 00:04:31,472 --> 00:04:33,574 You're doing that thing. 111 00:04:33,607 --> 00:04:35,676 Talking and not saying anything. 112 00:04:35,709 --> 00:04:37,845 [ Chuckles ] 113 00:04:37,878 --> 00:04:42,450 Okay, um... 114 00:04:42,483 --> 00:04:47,855 I have to confess, there was a moment between us. 115 00:04:47,888 --> 00:04:49,990 Oh. 116 00:04:50,023 --> 00:04:51,825 A moment? 117 00:04:54,061 --> 00:04:55,729 We kissed. 118 00:04:58,198 --> 00:05:03,371 I-I didn't plan for it or -- but it sort of happened. 119 00:05:03,404 --> 00:05:06,306 Well, it either did or it didn't. 120 00:05:06,340 --> 00:05:07,541 You're right. So... 121 00:05:07,575 --> 00:05:10,644 Yeah, it did. 122 00:05:10,678 --> 00:05:13,146 Okay. 123 00:05:13,180 --> 00:05:16,784 Not sure how I feel right now, but, um, good to know. 124 00:05:16,817 --> 00:05:19,119 We -- We got caught up in a moment. It -- 125 00:05:19,152 --> 00:05:21,288 You know, we don't even need to get into it. 126 00:05:21,321 --> 00:05:23,991 No, but I-I, um -- [ Cellphone chimes ] 127 00:05:25,559 --> 00:05:28,396 I am not trying to bail on this conversation, 128 00:05:28,429 --> 00:05:30,297 but I-I think I should go. 129 00:05:30,330 --> 00:05:32,866 They need me at the office for something -- Richard Ford case. 130 00:05:32,900 --> 00:05:34,468 I'll get changed. Are you sure? 131 00:05:34,502 --> 00:05:36,069 You don't want to stay and finish your breakfast? 132 00:05:36,103 --> 00:05:37,738 It's called Dewell and Hoyt. 133 00:05:37,771 --> 00:05:42,142 And...7 of out 10. 134 00:05:42,175 --> 00:05:43,477 I'll take it to go. 135 00:05:43,511 --> 00:05:44,478 Se-- 136 00:05:44,512 --> 00:05:47,147 ** 137 00:05:47,180 --> 00:05:49,316 [ Inhales deeply ] 138 00:05:49,349 --> 00:05:51,184 You got it. 139 00:05:56,957 --> 00:05:58,592 [ Chuckles ] 140 00:05:58,626 --> 00:06:00,428 What are you, crazy? 141 00:06:02,229 --> 00:06:04,432 Bhullars want you dead. 142 00:06:04,465 --> 00:06:08,669 Veer gave me the order himself. 143 00:06:08,702 --> 00:06:11,004 So what was the plan? 144 00:06:11,038 --> 00:06:13,273 Get me into your car, take me to the woods, 145 00:06:13,306 --> 00:06:15,175 and shoot me? 146 00:06:15,208 --> 00:06:17,611 Come on. You know how it is. 147 00:06:17,645 --> 00:06:19,212 Not with you I don't. 148 00:06:19,246 --> 00:06:21,549 I know where that line is. You clearly don't. 149 00:06:21,582 --> 00:06:23,784 Come on. Come on. 150 00:06:26,654 --> 00:06:30,023 ** 151 00:06:30,057 --> 00:06:31,559 [ Scoffs ] 152 00:06:31,592 --> 00:06:36,430 This is about your girlfriend, isn't it? 153 00:06:36,464 --> 00:06:38,632 Kate was my C.I. 154 00:06:38,666 --> 00:06:39,867 And your girlfriend. 155 00:06:39,900 --> 00:06:43,604 No. Kate was my C.I., okay? 156 00:06:43,637 --> 00:06:45,439 And I should have pulled her before that last meeting 157 00:06:45,473 --> 00:06:47,274 with Veer, and I d-- 158 00:06:47,307 --> 00:06:48,642 And I didn't, and she died 'cause of me. 159 00:06:48,676 --> 00:06:51,912 She -- She died 'cause of what I didn't do. 160 00:06:53,647 --> 00:06:56,383 Are you planning on killing Veer? 161 00:06:56,416 --> 00:06:57,685 I need to know. 162 00:06:59,987 --> 00:07:01,822 I didn't know they were gonna make you a target, 163 00:07:01,855 --> 00:07:03,256 but I'm gonna handle it. 164 00:07:03,290 --> 00:07:04,625 [ Exhales deeply ] 165 00:07:04,658 --> 00:07:06,326 Travis. Travis, you can still get out. 166 00:07:06,359 --> 00:07:08,228 I've been working on a plan. You've -- 167 00:07:08,261 --> 00:07:11,431 No. Stop with the plans, Jenny. 168 00:07:11,465 --> 00:07:15,002 If you keep going after them, they're gonna kill you. 169 00:07:19,139 --> 00:07:21,008 You can let yourself out. 170 00:07:21,041 --> 00:07:24,612 ** 171 00:07:24,645 --> 00:07:26,647 [ Crows cawing ] 172 00:07:33,220 --> 00:07:34,822 I remember that day. 173 00:07:34,855 --> 00:07:37,558 Mom was still alive. 174 00:07:43,030 --> 00:07:45,533 We need to talk about Dad. 175 00:07:45,566 --> 00:07:48,401 What the hell is going on with him? 176 00:07:50,037 --> 00:07:51,471 Hey. 177 00:07:53,641 --> 00:07:56,844 I miss Dhruv, too, but we don't have time to wallow. 178 00:07:59,312 --> 00:08:01,549 Last I checked, Dad still calls the shots. 179 00:08:01,582 --> 00:08:02,883 Yeah, but if he kills Jenny Hoyt, 180 00:08:02,916 --> 00:08:04,284 then that's not gonna end well. 181 00:08:04,317 --> 00:08:05,619 Yeah, well, that's how he likes things -- 182 00:08:05,653 --> 00:08:07,120 an eye for an eye. 183 00:08:07,154 --> 00:08:08,989 Things have changed, Jag. 184 00:08:09,022 --> 00:08:10,123 [ Chuckling ] Have they? 185 00:08:10,157 --> 00:08:12,626 Yes. Think about the business. 186 00:08:12,660 --> 00:08:14,327 Why would he cut the drugs? 187 00:08:14,361 --> 00:08:17,297 Because of the Kapoors, because of Vikram, because of money. 188 00:08:17,330 --> 00:08:19,967 Right. How are we doing, really? 189 00:08:20,000 --> 00:08:22,069 'Cause I didn't get a straight answer from Alicia. 190 00:08:22,102 --> 00:08:23,470 Alicia probably knows something, 191 00:08:23,503 --> 00:08:25,906 but we only get to see what he wants us to see. 192 00:08:25,939 --> 00:08:29,009 It's like we have to corner him to get a real answer. 193 00:08:29,042 --> 00:08:30,644 I think that's a bad idea right now. 194 00:08:30,678 --> 00:08:31,979 No, we can do this. 195 00:08:32,012 --> 00:08:34,081 You can do this. 196 00:08:34,114 --> 00:08:35,482 [ Footsteps approach ] 197 00:08:35,515 --> 00:08:39,486 [ Sighs ] Sage. Good for cleansing. 198 00:08:39,519 --> 00:08:41,388 Look at you two. 199 00:08:41,421 --> 00:08:44,157 So brother and sister conspiring kind of thing. 200 00:08:44,191 --> 00:08:45,425 It's cute, I think. 201 00:08:45,458 --> 00:08:47,060 Where's Dad? 202 00:08:47,094 --> 00:08:50,397 He is meeting with his off-shore banker. 203 00:08:50,430 --> 00:08:52,232 So what were you two talking about? 204 00:08:52,265 --> 00:08:54,067 Hopefully it's about the lab, 205 00:08:54,101 --> 00:08:56,904 because your father is expecting it to be back up and running. 206 00:08:56,937 --> 00:08:59,740 You know how he is -- impatient. 207 00:08:59,773 --> 00:09:02,342 We were just raided by the sheriff's department. 208 00:09:02,375 --> 00:09:04,344 Don't you think we should lay low for a second? 209 00:09:04,377 --> 00:09:06,780 Yeah, I'm gonna have to agree with Ren on that one. 210 00:09:06,814 --> 00:09:09,950 I have a plan. 211 00:09:09,983 --> 00:09:11,619 You do? 212 00:09:11,652 --> 00:09:14,254 Who's your lawyer here in Montana? 213 00:09:14,287 --> 00:09:16,256 I-I don't have one in place yet, but I -- 214 00:09:16,289 --> 00:09:17,858 That's what I thought. 215 00:09:17,891 --> 00:09:20,694 I wouldn't let your father know that if I were you. 216 00:09:20,728 --> 00:09:23,296 Tell us your plan. 217 00:09:23,330 --> 00:09:27,034 What if I pay the sheriff's department a little visit? 218 00:09:27,067 --> 00:09:29,803 Put them on notice? How does that sound? 219 00:09:29,837 --> 00:09:33,406 That sounds peachy, but as you said, we need a lawyer. 220 00:09:33,440 --> 00:09:36,443 Wayne State Law School, class of '95. 221 00:09:36,476 --> 00:09:38,478 At your service. 222 00:09:38,511 --> 00:09:43,583 ** 223 00:09:43,617 --> 00:09:46,419 Thank you. 224 00:09:46,453 --> 00:09:48,555 Hey, I got the details on Richard's SUV from his wife. 225 00:09:48,588 --> 00:09:49,823 Oh, great. I'll get the word out 226 00:09:49,857 --> 00:09:52,459 and see if we can track him down. 227 00:09:52,492 --> 00:09:55,262 There you guys are. You guys carpool today? 228 00:09:57,865 --> 00:10:01,501 Uh...so, where are we at? 229 00:10:04,004 --> 00:10:05,472 Uh... 230 00:10:07,641 --> 00:10:09,176 Richard didn't go home 231 00:10:09,209 --> 00:10:11,444 after Denise and Lindor spoke to him yesterday. 232 00:10:11,478 --> 00:10:12,646 Yeah, yeah. Huh. 233 00:10:12,680 --> 00:10:14,481 I knew something was off. 234 00:10:14,514 --> 00:10:17,084 I should have stayed there with him or brought him home -- 235 00:10:17,117 --> 00:10:19,252 I don't think that would have worked out so well. 236 00:10:19,286 --> 00:10:20,788 Well, his family's worried sick and I hate the way 237 00:10:20,821 --> 00:10:22,522 that he's keeping them in the dark like this. 238 00:10:22,555 --> 00:10:23,957 Why would you do that? 239 00:10:23,991 --> 00:10:25,592 Richard wants revenge. 240 00:10:25,625 --> 00:10:27,494 He's gonna kill the people who killed his son. 241 00:10:27,527 --> 00:10:30,163 Hopefully not. Whoa, wasn't gonna go there. 242 00:10:30,197 --> 00:10:32,700 Well, it's where we are, and we need to find him 243 00:10:32,733 --> 00:10:35,002 before he does whatever he's planning on doing. 244 00:10:35,035 --> 00:10:37,170 Okay, well, Denise and I are already looking for his truck. 245 00:10:37,204 --> 00:10:39,306 I'll pay his family a visit, see if they'll consent to us 246 00:10:39,339 --> 00:10:41,675 monitoring his phone in case he makes contact. 247 00:10:41,709 --> 00:10:47,715 ** 248 00:10:50,183 --> 00:10:52,786 [ Car approaches ] 249 00:10:52,820 --> 00:10:58,191 ** 250 00:10:58,225 --> 00:11:03,630 ** 251 00:11:03,663 --> 00:11:05,165 [ Door opens ] 252 00:11:06,834 --> 00:11:08,068 [ Gasps ] 253 00:11:08,101 --> 00:11:12,072 Bryce...what are you doing in here? 254 00:11:12,105 --> 00:11:15,709 Looking for you. Miss that pretty smile. 255 00:11:18,578 --> 00:11:21,148 And it's, uh, payday, right? 256 00:11:21,181 --> 00:11:23,817 Yeah, but I usually don't hand out the checks 257 00:11:23,851 --> 00:11:25,485 until the end of the day. 258 00:11:25,518 --> 00:11:28,088 Oh, my bad. 259 00:11:28,121 --> 00:11:29,890 Um, just running a little short. 260 00:11:29,923 --> 00:11:32,525 Was hoping to get to the bank at lunch. 261 00:11:32,559 --> 00:11:35,228 Here you go. Thanks. 262 00:11:35,262 --> 00:11:37,597 And, you know, one other thing. 263 00:11:37,630 --> 00:11:39,699 You know, if you -- if you need me, or want me to, 264 00:11:39,733 --> 00:11:41,434 I-I could do other runs. 265 00:11:41,468 --> 00:11:43,203 If you have other -- [ Knock on door ] 266 00:11:43,236 --> 00:11:44,471 Just a sec. 267 00:11:48,308 --> 00:11:50,944 Hello. Can I help you? 268 00:11:50,978 --> 00:11:54,114 I'm looking for the person in charge. 269 00:11:54,147 --> 00:11:56,616 That would be me. Come on in. 270 00:11:56,649 --> 00:12:02,655 ** 271 00:12:11,064 --> 00:12:13,767 Is this the main office for Bhullar Development? 272 00:12:13,801 --> 00:12:14,935 It is. 273 00:12:14,968 --> 00:12:18,038 Are you looking for a job? 274 00:12:18,071 --> 00:12:19,339 I might be. 275 00:12:22,810 --> 00:12:25,545 Are you a part of the Bhullar family? 276 00:12:25,578 --> 00:12:28,615 No, I'm not a Bhullar. I work for them. 277 00:12:28,648 --> 00:12:31,051 And what about him? 278 00:12:31,084 --> 00:12:34,321 Hey, man, what do you want? 279 00:12:34,354 --> 00:12:37,624 I want to talk to a Bhullar. 280 00:12:37,657 --> 00:12:40,894 Maybe you should just get walking. 281 00:12:40,928 --> 00:12:47,467 ** 282 00:12:47,500 --> 00:12:53,974 ** 283 00:12:54,007 --> 00:12:55,675 [ Door opens ] 284 00:12:57,144 --> 00:12:58,611 [ Door closes ] 285 00:12:58,645 --> 00:13:00,113 He was creepy. 286 00:13:00,147 --> 00:13:02,115 Thank you for getting rid of him. 287 00:13:02,149 --> 00:13:04,251 Yeah, that guy was bad news. 288 00:13:04,284 --> 00:13:07,821 Hey, Ton, you gotta be careful here. 289 00:13:07,855 --> 00:13:10,490 Yeah. 290 00:13:15,662 --> 00:13:17,530 Because I love you. 291 00:13:17,564 --> 00:13:20,167 Double caramel macchiato, extra whipped cream. 292 00:13:20,200 --> 00:13:21,501 Thank you. 293 00:13:21,534 --> 00:13:22,936 Perfect. 294 00:13:22,970 --> 00:13:24,704 Um, there's a lawyer here to see you. 295 00:13:24,737 --> 00:13:27,040 About what? Said she represents the Bhullars. 296 00:13:27,074 --> 00:13:29,342 Big city, fancy-pants type. 297 00:13:29,376 --> 00:13:32,312 We saw her at their house. 298 00:13:35,983 --> 00:13:37,450 My clients, the Bhullars, 299 00:13:37,484 --> 00:13:39,286 are being harassed by this department 300 00:13:39,319 --> 00:13:41,989 in an effort led by Undersheriff Hoyt, 301 00:13:42,022 --> 00:13:45,458 who has appeared uninvited on my clients' properties 302 00:13:45,492 --> 00:13:47,194 on multiple occasions. 303 00:13:47,227 --> 00:13:49,129 I'm sorry. What exactly is your relationship 304 00:13:49,162 --> 00:13:50,630 with Veer Bhullar again? 305 00:13:50,663 --> 00:13:53,800 I'm here representing him as his legal counsel. 306 00:13:53,833 --> 00:13:55,735 Is that all? 307 00:13:55,768 --> 00:13:58,538 You tell me. Is there something else you'd like to discuss? 308 00:13:58,571 --> 00:14:01,308 No, there isn't. Just, please continue. 309 00:14:01,341 --> 00:14:03,243 Thank you. I was just saying 310 00:14:03,276 --> 00:14:05,412 that my clients are being harassed. 311 00:14:05,445 --> 00:14:07,080 And in the most recent occasion, 312 00:14:07,114 --> 00:14:10,083 it involved a raid on their ranch home. 313 00:14:10,117 --> 00:14:12,085 This is ridiculous. We had a warrant to search a property. 314 00:14:12,119 --> 00:14:13,987 Just let her finish. 315 00:14:14,021 --> 00:14:18,892 I'm here today with a friendly request to cease and desist. 316 00:14:18,926 --> 00:14:20,760 Veer Bhullar is running a drug cartel. 317 00:14:20,793 --> 00:14:23,931 The Bhullars are part of an ongoing criminal investigation. 318 00:14:23,964 --> 00:14:27,400 My clients have holdings in construction and real estate. 319 00:14:27,434 --> 00:14:30,237 They're business owners who are serious about 320 00:14:30,270 --> 00:14:34,274 civic responsibility and want more than anything 321 00:14:34,307 --> 00:14:37,010 to invest and support in this town. 322 00:14:37,044 --> 00:14:39,112 A kid is dead because of their drugs. 323 00:14:39,146 --> 00:14:42,916 I think I'm gonna have to deny your friendly request. 324 00:14:42,950 --> 00:14:45,285 [ Inhales deeply ] Hmm. 325 00:14:45,318 --> 00:14:48,288 I thought you might say that. 326 00:14:48,321 --> 00:14:53,560 So let's discuss this warrant, shall we? 327 00:14:53,593 --> 00:14:56,296 This is the warrant that you executed 328 00:14:56,329 --> 00:14:59,299 when searching the Bhullars' ranch property. 329 00:14:59,332 --> 00:15:03,303 A raid that turned up nothing, I might add. 330 00:15:03,336 --> 00:15:06,706 How did you get that warrant? 331 00:15:06,739 --> 00:15:08,942 Judge's name is on it. 332 00:15:08,976 --> 00:15:10,777 Yes, Judge Mattis. 333 00:15:10,810 --> 00:15:13,313 And I don't suppose you told him that everything 334 00:15:13,346 --> 00:15:15,482 in the warrant was made up. 335 00:15:15,515 --> 00:15:17,450 Made up? Please. 336 00:15:17,484 --> 00:15:21,921 It's all confidential informant this and anonymous tip that. 337 00:15:21,955 --> 00:15:24,924 My guess is that you can't back up any of it. 338 00:15:24,958 --> 00:15:28,561 Combine that with the fact that you found literally nothing 339 00:15:28,595 --> 00:15:34,067 during your illegal raid, and that looks real bad. 340 00:15:34,101 --> 00:15:37,170 The kind of bad that can result 341 00:15:37,204 --> 00:15:40,340 in a civil lawsuit against this department. 342 00:15:40,373 --> 00:15:43,443 The kind of bad that puts your badge and your pension 343 00:15:43,476 --> 00:15:45,512 in jeopardy, Sheriff. 344 00:15:49,382 --> 00:15:52,452 So, I suggest that you think about that 345 00:15:52,485 --> 00:15:56,823 when you are reconsidering my friendly request. 346 00:15:56,856 --> 00:15:58,125 Thank you for your time. 347 00:16:00,327 --> 00:16:02,462 [ Door opens ] 348 00:16:02,495 --> 00:16:04,831 [ Door closes ] 349 00:16:07,134 --> 00:16:08,668 [ Grunts ] 350 00:16:10,903 --> 00:16:13,306 Hey. Hey. 351 00:16:13,340 --> 00:16:16,443 Uh, listen, the Marshals' office just called. 352 00:16:16,476 --> 00:16:17,710 They need me to go down today 353 00:16:17,744 --> 00:16:20,280 for a deposition on Wolf's death. 354 00:16:20,313 --> 00:16:23,350 Oh, sometimes I forget that you have another job. 355 00:16:23,383 --> 00:16:26,453 Um, any leads on what really happened to Wolf? 356 00:16:26,486 --> 00:16:31,558 Coroner's report came back -- cause of death, asphyxiation. 357 00:16:31,591 --> 00:16:33,126 How about Scarlet? 358 00:16:33,160 --> 00:16:34,627 Nothing yet. 359 00:16:34,661 --> 00:16:36,963 I can't stop thinking about Phoebe. 360 00:16:36,996 --> 00:16:39,666 They're out there. 361 00:16:47,507 --> 00:16:51,311 Hey, you okay? 362 00:16:51,344 --> 00:16:54,914 Yeah, um... 363 00:16:54,947 --> 00:16:58,351 I started packing up my dad's stuff yesterday. 364 00:16:58,385 --> 00:17:01,721 And I found a box of some of his old books, 365 00:17:01,754 --> 00:17:05,492 and he had dog-eared some of the pages 366 00:17:05,525 --> 00:17:09,429 and made notes and underlined, you know -- 367 00:17:09,462 --> 00:17:14,101 Um, anyway. Um, I... 368 00:17:17,470 --> 00:17:19,772 [ Sighs ] 369 00:17:19,806 --> 00:17:22,709 Next thing I knew, I was on the floor crying. 370 00:17:22,742 --> 00:17:27,547 ** 371 00:17:27,580 --> 00:17:32,719 I still have a lot of questions I want to ask him, you know? 372 00:17:32,752 --> 00:17:35,655 Yeah, I know. 373 00:17:37,490 --> 00:17:40,527 Anyway, I should be focusing on the case. 374 00:17:40,560 --> 00:17:44,964 Hey, um, try to go easy on yourself. 375 00:17:44,997 --> 00:17:47,900 You can't control when these feelings come up. 376 00:17:50,470 --> 00:17:55,108 Denise recommended a grief counseling group. 377 00:17:55,142 --> 00:17:58,211 Did you try counseling when you lost your sister? 378 00:17:58,245 --> 00:18:02,048 No, but it works for a lot of people. 379 00:18:02,081 --> 00:18:05,452 Hey, uh, we got a hit on Richard's SUV. 380 00:18:05,485 --> 00:18:07,554 Okay. Let's go. 381 00:18:07,587 --> 00:18:09,722 Wish I could join you. W-We'll catch up later? 382 00:18:09,756 --> 00:18:11,491 Yeah. Good luck with the deposition. 383 00:18:11,524 --> 00:18:12,759 And thanks. 384 00:18:12,792 --> 00:18:17,430 ** 385 00:18:17,464 --> 00:18:18,965 [ Sighs ] 386 00:18:18,998 --> 00:18:20,900 Jenny: She got to you, didn't she? 387 00:18:20,933 --> 00:18:24,504 She's just trying to scare you. 388 00:18:24,537 --> 00:18:27,574 Doesn't change the fact that she was right. 389 00:18:27,607 --> 00:18:29,476 I did lie to get that warrant. 390 00:18:29,509 --> 00:18:32,078 This is not on you. This is all on me. 391 00:18:32,111 --> 00:18:35,415 I'm not looking for an apology. 392 00:18:35,448 --> 00:18:37,784 I did what I thought was right and so did you. 393 00:18:41,654 --> 00:18:43,690 So, what are we gonna do? 394 00:18:43,723 --> 00:18:46,793 [ Sighs ] Well... 395 00:18:46,826 --> 00:18:50,330 if she follows through with her threat, it's over. 396 00:18:50,363 --> 00:18:52,265 So we need to get out ahead of this. 397 00:18:52,299 --> 00:18:54,867 Get them before they get us. 398 00:18:54,901 --> 00:18:57,036 I need you to press your C.I. for something, 399 00:18:57,069 --> 00:18:59,806 anything that we can use, 'cause the Bhullars can't win. 400 00:18:59,839 --> 00:19:02,108 I got your back. 401 00:19:02,141 --> 00:19:07,680 ** 402 00:19:13,220 --> 00:19:17,624 ** 403 00:19:17,657 --> 00:19:19,726 Cassie: Okay, that's definitely Richard's SUV. 404 00:19:22,329 --> 00:19:26,633 Look, Jerrie, I need to talk to you about something. 405 00:19:26,666 --> 00:19:29,969 If it's about Lindor, there's no need. 406 00:19:30,002 --> 00:19:32,405 I'd feel better if we did. 407 00:19:32,439 --> 00:19:34,241 Look, I don't know what he's told you, 408 00:19:34,274 --> 00:19:36,175 but it's just something that happened. 409 00:19:36,209 --> 00:19:37,477 A moment. 410 00:19:37,510 --> 00:19:39,512 I just don't want anything to be weird. 411 00:19:39,546 --> 00:19:42,315 Okay, well, it's Lindor and he's kinda weird, so... 412 00:19:42,349 --> 00:19:45,652 [ Both laugh ] 413 00:19:45,685 --> 00:19:47,820 You two are good together. 414 00:19:47,854 --> 00:19:49,589 I'm fine. 415 00:19:49,622 --> 00:19:51,591 Totally, really. 416 00:19:51,624 --> 00:19:53,760 [ Sighs ] 417 00:19:53,793 --> 00:19:57,930 Okay, now that we go that out of the way, I -- 418 00:19:57,964 --> 00:20:00,433 More importantly, I wanted to check in with you, 419 00:20:00,467 --> 00:20:05,171 and, you know, see how it was back at home. 420 00:20:05,204 --> 00:20:07,073 [ Sighs ] 421 00:20:07,106 --> 00:20:08,775 It was hard. 422 00:20:08,808 --> 00:20:11,077 You know, I'm definitely still processing it. 423 00:20:11,110 --> 00:20:12,912 My dad really wanted me to stick around, 424 00:20:12,945 --> 00:20:16,283 but I had to get out of there. 425 00:20:16,316 --> 00:20:18,851 I know the feeling. 426 00:20:18,885 --> 00:20:20,453 But if there's anything that I regret, 427 00:20:20,487 --> 00:20:25,925 it's that I didn't take time off... 428 00:20:25,958 --> 00:20:28,995 to spend with my dad when I had the chance. 429 00:20:30,963 --> 00:20:32,599 Just something to think about. 430 00:20:32,632 --> 00:20:39,105 ** 431 00:20:39,138 --> 00:20:40,507 Come on. 432 00:20:42,609 --> 00:20:48,615 ** 433 00:20:48,648 --> 00:20:50,417 The security guard said it's been parked here 434 00:20:50,450 --> 00:20:51,951 for nearly 24 hours. 435 00:20:51,984 --> 00:20:53,753 Hmm. 436 00:20:53,786 --> 00:20:56,289 He must have come here after Denise and Lindor saw him. 437 00:20:56,323 --> 00:20:59,125 Why would he park it here, of all places? 438 00:20:59,158 --> 00:21:00,960 He knows we're looking for him. 439 00:21:00,993 --> 00:21:02,429 Probably knew we'd start with his truck. 440 00:21:02,462 --> 00:21:04,397 So he ditched the truck to get us off his scent. 441 00:21:04,431 --> 00:21:07,500 And make it harder for us to track him down. 442 00:21:07,534 --> 00:21:09,602 Alright, so what do we do now? 443 00:21:09,636 --> 00:21:11,070 [ Sighs ] Let's talk to Mona, 444 00:21:11,103 --> 00:21:12,839 see if he had access to any other vehicle. 445 00:21:12,872 --> 00:21:14,607 Alright, I'll have Denise check with his contacts, 446 00:21:14,641 --> 00:21:16,809 see if anyone's missing a car. Yeah. 447 00:21:21,814 --> 00:21:24,684 I nearly got nailed taking that. 448 00:21:24,717 --> 00:21:25,952 What am I looking at here? 449 00:21:25,985 --> 00:21:27,654 It's a shipping manifest. 450 00:21:27,687 --> 00:21:30,523 Shows all the routes they've set up for transport. 451 00:21:30,557 --> 00:21:33,125 How many of these are in play already? 452 00:21:33,159 --> 00:21:35,161 I don't know. Some, not all. 453 00:21:35,194 --> 00:21:36,963 You caught them early in their expansion. 454 00:21:36,996 --> 00:21:38,931 But make no mistake, they're a determined bunch. 455 00:21:38,965 --> 00:21:42,669 What about the distro on the other end of these destinations? 456 00:21:42,702 --> 00:21:45,505 Look, lady, I-I'm not a detective, okay? 457 00:21:50,377 --> 00:21:52,645 Can't you, uh, run forensics or something? 458 00:21:52,679 --> 00:21:55,482 Like, magnifying glasses and all that? 459 00:21:55,515 --> 00:21:57,484 Bryce, you did good. 460 00:21:57,517 --> 00:22:00,720 I don't feel good. I am in the wind, alright? 461 00:22:00,753 --> 00:22:03,456 It's more dangerous now than when I was just driving the damn stuff. 462 00:22:03,490 --> 00:22:07,026 Tell me about Tonya Wallis. What's her job at the operation? 463 00:22:07,059 --> 00:22:09,462 Um, she -- she doesn't do much. 464 00:22:09,496 --> 00:22:11,464 She just runs errands, picks up food. 465 00:22:11,498 --> 00:22:14,534 Same things she did as a waitress, just gets paid more. 466 00:22:14,567 --> 00:22:17,537 Yeah, Tonya's a good person. She just needs the cash. 467 00:22:17,570 --> 00:22:20,373 I'd like to just leave her out of this. 468 00:22:20,407 --> 00:22:23,676 She made her choice. She works for the Bhullars. 469 00:22:25,177 --> 00:22:27,747 Why don't you tell me what I gotta do to make this good? 470 00:22:27,780 --> 00:22:30,917 I need proof the drugs were at the ranch. 471 00:22:30,950 --> 00:22:32,419 Counting on you. 472 00:22:32,452 --> 00:22:34,521 [ Vehicle door opens ] 473 00:22:38,458 --> 00:22:40,560 [ Engine starts ] 474 00:22:40,593 --> 00:22:46,132 ** 475 00:22:49,569 --> 00:22:52,371 Listen, you -- you gotta talk to your dad. 476 00:22:52,405 --> 00:22:54,273 And tell him what, cowboy? 477 00:22:54,306 --> 00:22:57,777 That I -- we -- cannot kill a cop. 478 00:22:57,810 --> 00:23:00,279 Think about what that's gonna do, Ren. 479 00:23:00,312 --> 00:23:02,381 Y-You kill one cop, it's gonna lead to another, 480 00:23:02,415 --> 00:23:04,283 and eventually, you'll have to wipe out the whole P.D. 481 00:23:04,316 --> 00:23:06,052 Well, I know that, and you know that. 482 00:23:06,085 --> 00:23:08,455 And I'm working on it, but you need to be prepared 483 00:23:08,488 --> 00:23:10,523 because when my father sets his mind to something, 484 00:23:10,557 --> 00:23:12,124 he does not change it. 485 00:23:12,158 --> 00:23:14,360 Okay, well, then we have other problems. 486 00:23:14,393 --> 00:23:16,763 Because that deputy, she is on to us, Ren. 487 00:23:16,796 --> 00:23:20,266 She caught Donno and I parked outside the station. 488 00:23:20,299 --> 00:23:21,601 There's no law against that. 489 00:23:21,634 --> 00:23:22,969 She knows something's going on. 490 00:23:24,671 --> 00:23:27,940 Well, the good news is, I think that problem has gone away. 491 00:23:27,974 --> 00:23:29,375 How? 492 00:23:29,408 --> 00:23:31,377 Turns out Alicia is a lawyer, 493 00:23:31,410 --> 00:23:35,448 and she paid the sheriff a little visit after that raid. 494 00:23:35,482 --> 00:23:37,617 That one is full of surprises. I underestimated her. 495 00:23:37,650 --> 00:23:41,287 Hmm. She seems like a keeper. 496 00:23:41,320 --> 00:23:44,457 Too bad your father's got a hard time keeping things, right? 497 00:23:44,491 --> 00:23:46,626 What do you mean by that? 498 00:23:46,659 --> 00:23:49,462 I'm just saying, it's more than likely she's gonna end up dead 499 00:23:49,496 --> 00:23:52,999 like the, uh, you know, waitress in Seattle. 500 00:23:53,032 --> 00:23:55,101 That's the second time you've mentioned her. 501 00:23:55,134 --> 00:23:57,770 Do you wanna tell me something? 502 00:23:57,804 --> 00:23:59,438 I just think your fa-- Forget I said anything. 503 00:23:59,472 --> 00:24:00,773 He's what -- a bad guy? Duh. 504 00:24:00,807 --> 00:24:02,308 I watched him cheat on my mom. 505 00:24:02,341 --> 00:24:06,913 But he is my father, so you better watch your mouth. 506 00:24:06,946 --> 00:24:08,781 I didn't mean anything by it, Ren. 507 00:24:10,349 --> 00:24:12,819 Well, I don't believe that for a second. 508 00:24:22,695 --> 00:24:24,997 [ Door opens ] 509 00:24:29,001 --> 00:24:30,436 [ Sighs ] 510 00:24:30,469 --> 00:24:31,871 [ McMurtry meows ] 511 00:24:31,904 --> 00:24:34,340 Oh, hey, kitty, kitty. How are you today? 512 00:24:34,373 --> 00:24:36,609 Oh, I know. 513 00:24:36,643 --> 00:24:38,978 I'm hungry, too. Lunch time. 514 00:24:39,011 --> 00:24:40,647 Oh, how are ya? 515 00:24:40,680 --> 00:24:42,849 Oh, I know. What did you do today? 516 00:24:42,882 --> 00:24:45,718 Did you pee on my couch? 517 00:24:45,752 --> 00:24:47,386 Let's see what we have today. 518 00:24:47,419 --> 00:24:50,523 Ooh, we have salmon. 519 00:24:50,557 --> 00:24:53,492 [ Meows ] 520 00:24:53,526 --> 00:24:55,995 Or...salmon. 521 00:24:56,028 --> 00:24:58,164 [ Floorboard creaks ] 522 00:24:58,197 --> 00:25:00,867 I'm not gonna hurt you. 523 00:25:00,900 --> 00:25:05,471 I just need you to tell me who runs the Bhullar Cartel. 524 00:25:05,504 --> 00:25:09,075 I-I want a name and an address. 525 00:25:09,108 --> 00:25:10,843 Is this about Mason? 526 00:25:10,877 --> 00:25:12,812 They killed my boy. 527 00:25:12,845 --> 00:25:14,647 Richard, I know you're in pain, 528 00:25:14,681 --> 00:25:17,550 but why don't you just put the gun down and we can talk? 529 00:25:17,584 --> 00:25:19,251 Talk about what? 530 00:25:19,285 --> 00:25:22,421 About how you let this cartel grow and fester? 531 00:25:22,454 --> 00:25:26,092 About how you let drug dealers run this town? 532 00:25:26,125 --> 00:25:27,594 We're building a case. 533 00:25:27,627 --> 00:25:29,228 It just takes time, but we will get them. 534 00:25:29,261 --> 00:25:34,601 Yeah, if you are investigating, then you have information. 535 00:25:34,634 --> 00:25:36,368 [ Gun cocks ] 536 00:25:41,574 --> 00:25:44,443 I need a name. 537 00:25:44,476 --> 00:25:46,779 What you're planning is not gonna bring your boy back. 538 00:25:46,813 --> 00:25:49,348 No, it's not. He is gone. 539 00:25:49,381 --> 00:25:52,351 But I'm not gonna let them destroy another family. 540 00:25:52,384 --> 00:25:55,187 Look, I hate them, too. I do. 541 00:25:55,221 --> 00:25:58,257 As a man, I'd like to let you go on whatever rampage you want, 542 00:25:58,290 --> 00:26:01,060 but as sheriff, it's also my responsibility to protect you, 543 00:26:01,093 --> 00:26:02,729 and if you go up against these people, 544 00:26:02,762 --> 00:26:04,430 you're gonna end up dead. 545 00:26:04,463 --> 00:26:06,098 And maybe your family, too. 546 00:26:06,132 --> 00:26:07,566 [ McMurtry meows ] 547 00:26:07,600 --> 00:26:09,368 [ Shouts ] Aah! 548 00:26:09,401 --> 00:26:10,670 [ Grunts ] 549 00:26:17,777 --> 00:26:19,211 [ Gunshot ] 550 00:26:19,245 --> 00:26:24,416 ** 551 00:26:24,450 --> 00:26:29,622 ** 552 00:26:29,656 --> 00:26:31,257 [ Body thuds ] 553 00:26:33,693 --> 00:26:35,394 [ Dialing ] 554 00:26:35,427 --> 00:26:37,296 911 Operator: Montana 911. What is your emergency? 555 00:26:37,329 --> 00:26:41,067 A man's been shot. 535 Webster Boulevard. 556 00:26:41,100 --> 00:26:42,902 You gotta hurry. 557 00:26:42,935 --> 00:26:48,941 ** 558 00:26:50,209 --> 00:26:53,412 The schedule and truck delivery routes for the Bhullar drugs. 559 00:26:53,445 --> 00:26:56,282 Your C.I. came through. 560 00:26:56,315 --> 00:26:59,786 [ Sighs ] It's a start, but i-it's not enough yet. 561 00:26:59,819 --> 00:27:01,353 I -- We're checking the endpoints 562 00:27:01,387 --> 00:27:03,790 and they still need proof of the drugs. 563 00:27:03,823 --> 00:27:08,127 Okay, so what aren't you telling me? 564 00:27:08,160 --> 00:27:10,462 Veer's lawyer is threatening a lawsuit. 565 00:27:10,496 --> 00:27:12,464 [ Sighs ] Tubb's in terrible trouble. 566 00:27:12,498 --> 00:27:14,133 It's my fault. 567 00:27:14,166 --> 00:27:16,869 [ Sighs ] Look, with everything on your plate, 568 00:27:16,903 --> 00:27:19,772 I hate to even ask for help, but we might have a problem. 569 00:27:19,806 --> 00:27:21,273 What's going on? 570 00:27:21,307 --> 00:27:23,109 We can't find Richard Ford. 571 00:27:23,142 --> 00:27:24,844 His family's really worried. 572 00:27:24,877 --> 00:27:26,779 Hey, there's a situation. 573 00:27:26,813 --> 00:27:28,781 [ Breathing heavily ] Tubb's been shot. 574 00:27:28,815 --> 00:27:29,849 What? At his house. 575 00:27:29,882 --> 00:27:31,617 Paramedics on the way. 576 00:27:31,650 --> 00:27:35,621 ** 577 00:27:35,654 --> 00:27:37,189 [ Scoffs ] 578 00:27:37,223 --> 00:27:39,125 What do you think? 579 00:27:39,158 --> 00:27:41,393 Gorgeous. [ Giggles ] 580 00:27:41,427 --> 00:27:43,462 I don't even know what to say. 581 00:27:43,495 --> 00:27:45,297 Thank you so much! 582 00:27:45,331 --> 00:27:47,233 Please, thank you. I love to reward people 583 00:27:47,266 --> 00:27:48,801 that do a good job for me. 584 00:27:48,835 --> 00:27:50,970 But I mean, this jacket and these boots? 585 00:27:51,003 --> 00:27:52,972 It must have cost a fortune. 586 00:27:53,005 --> 00:27:55,742 It's a small price to pay to build your confidence. 587 00:27:55,775 --> 00:27:58,878 See, that's where women trip up in the confidence department, 588 00:27:58,911 --> 00:28:02,014 'cause we're primed from birth just to feel less than. 589 00:28:02,048 --> 00:28:07,820 You're so right. I always felt kinda worthless. 590 00:28:07,854 --> 00:28:09,321 Until I met you. 591 00:28:09,355 --> 00:28:11,257 But that's not okay, either. 592 00:28:11,290 --> 00:28:14,193 So, it's a little bit of a process to build it back up. 593 00:28:14,226 --> 00:28:16,495 But sometimes, a change from the outside 594 00:28:16,528 --> 00:28:18,831 can force a change from the inside. 595 00:28:18,865 --> 00:28:21,100 So you just need to go out there 596 00:28:21,133 --> 00:28:24,103 and show the world how you want to be seen. 597 00:28:24,136 --> 00:28:28,741 [ Sighs ] Did you ever have any self doubt? 598 00:28:30,576 --> 00:28:31,710 I'm guessing not. 599 00:28:31,744 --> 00:28:33,279 Of course. 600 00:28:33,312 --> 00:28:34,781 There's this one time when I was a kid, 601 00:28:34,814 --> 00:28:36,783 I was playing in my father's office at home 602 00:28:36,816 --> 00:28:38,550 and this stranger comes in. 603 00:28:38,584 --> 00:28:41,187 And he tells me, "A man's office 604 00:28:41,220 --> 00:28:44,590 is no place for a little girl." 605 00:28:44,623 --> 00:28:47,760 I didn't even know who he was. I just ran away crying. 606 00:28:47,794 --> 00:28:50,096 But it turns out that he was there to threaten my dad, 607 00:28:50,129 --> 00:28:53,933 so it wasn't his place to be there, and after that -- 608 00:28:53,966 --> 00:28:58,704 Well, I never -- never doubted myself again. 609 00:28:58,737 --> 00:29:00,206 What happened to the man? 610 00:29:00,239 --> 00:29:02,308 My dad had him killed and chopped up. 611 00:29:05,144 --> 00:29:07,413 Don't tell me you're freaked out by that. [ Chuckles ] 612 00:29:07,446 --> 00:29:09,115 Oh, no, um... 613 00:29:09,148 --> 00:29:11,417 just noticing some stuff on my desk got moved. 614 00:29:11,450 --> 00:29:16,388 I-I normally keep my stapler right here. 615 00:29:16,422 --> 00:29:17,957 You're a little OCD? 616 00:29:17,990 --> 00:29:20,326 Oh, a little. 617 00:29:20,359 --> 00:29:23,996 Hey, um, some guy came by here earlier today 618 00:29:24,030 --> 00:29:25,898 saying he wanted to talk to a Bhullar 619 00:29:25,932 --> 00:29:27,900 about a private matter. 620 00:29:27,934 --> 00:29:29,501 What was his name? 621 00:29:29,535 --> 00:29:32,571 He didn't say. But he was creepy as hell. 622 00:29:32,604 --> 00:29:34,140 Hmm. 623 00:29:37,810 --> 00:29:39,611 We have to be careful. 624 00:29:39,645 --> 00:29:40,847 We're gonna start up production again, 625 00:29:40,880 --> 00:29:42,915 we cannot afford another slip up. 626 00:29:42,949 --> 00:29:46,185 100%. I will not let you down. 627 00:29:46,218 --> 00:29:47,786 I believe in you. 628 00:29:47,820 --> 00:29:48,855 [ Chuckles ] 629 00:29:48,888 --> 00:29:50,823 And you look amazing. 630 00:29:51,891 --> 00:29:53,592 [ Door opens ] 631 00:29:53,625 --> 00:29:55,094 [ Sniffs ] 632 00:29:55,127 --> 00:29:57,263 [ Door closes ] 633 00:29:57,296 --> 00:30:01,033 ** 634 00:30:01,067 --> 00:30:02,168 [ Siren wails ] 635 00:30:02,201 --> 00:30:04,103 -I told you... -BP over 50 now! 636 00:30:04,136 --> 00:30:05,938 Is he stable? 637 00:30:05,972 --> 00:30:07,439 I'll take care of it. Pressure, please. Tubb. 638 00:30:07,473 --> 00:30:09,775 EMT: Keep pressure on that. Tubb, you okay? 639 00:30:09,808 --> 00:30:11,343 We're gonna need to hang another liter of fluid! 640 00:30:11,377 --> 00:30:13,645 Who did this? Who shot you? 641 00:30:15,314 --> 00:30:17,216 Watch that line. 642 00:30:17,249 --> 00:30:19,185 ** 643 00:30:19,218 --> 00:30:21,353 Excuse us, please. Coming through. 644 00:30:21,387 --> 00:30:23,522 -Alright, turning. -I'm gonna head out. 645 00:30:23,555 --> 00:30:29,862 ** 646 00:30:35,067 --> 00:30:37,203 I just got back from the hospital. 647 00:30:37,236 --> 00:30:38,470 Tubb is in surgery right now. 648 00:30:38,504 --> 00:30:41,507 But rest assured, he's in good care. 649 00:30:43,275 --> 00:30:47,646 This is never easy, one of our own being taken down, 650 00:30:47,679 --> 00:30:49,748 but the most important thing to remember 651 00:30:49,781 --> 00:30:51,817 is to never stop moving. 652 00:30:51,850 --> 00:30:53,886 The man who shot him, Richard Ford, 653 00:30:53,920 --> 00:30:56,923 is our number-one priority right now. 654 00:30:56,956 --> 00:31:00,659 Every resource in our arsenal is gonna be made available. 655 00:31:00,692 --> 00:31:04,964 State police has been notified to conduct an immediate manhunt. 656 00:31:10,536 --> 00:31:13,272 I know this is difficult, 657 00:31:13,305 --> 00:31:15,942 but Tubb would want us to put in our best effort. 658 00:31:15,975 --> 00:31:18,510 So let's do this for him. 659 00:31:18,544 --> 00:31:20,947 Okay, let's get to work. 660 00:31:20,980 --> 00:31:23,782 [ Indistinct chatter ] 661 00:31:23,815 --> 00:31:29,821 ** 662 00:31:31,257 --> 00:31:32,424 [ Cellphone chimes ] 663 00:31:32,458 --> 00:31:39,065 ** 664 00:31:39,098 --> 00:31:41,467 I already found a replacement for Ronit, 665 00:31:41,500 --> 00:31:44,603 so we should be up and running pretty soon. 666 00:31:44,636 --> 00:31:46,973 How do we make sure that Dad doesn't get to the new guy? 667 00:31:47,006 --> 00:31:49,608 That's a good question. Maybe you should stay and monitor. 668 00:31:49,641 --> 00:31:51,610 [ Scoffs ] What am I, the lab babysitter now? 669 00:31:51,643 --> 00:31:53,112 Or you could confront him, 670 00:31:53,145 --> 00:31:54,913 which is what I was trying to talk to you about. 671 00:31:54,947 --> 00:31:57,083 No. That is a bad idea. 672 00:31:57,116 --> 00:31:59,418 The only good outcome there is if we're outside with Dad, 673 00:31:59,451 --> 00:32:00,987 he gets struck by lightning, 674 00:32:01,020 --> 00:32:04,490 and then, suddenly, sees the world in a whole new way. 675 00:32:06,925 --> 00:32:08,727 No. 676 00:32:08,760 --> 00:32:11,030 You're right. We're way past talking. 677 00:32:12,999 --> 00:32:14,500 What do you mean? 678 00:32:14,533 --> 00:32:16,902 Dad's getting old -- he's making questionable choices. 679 00:32:16,935 --> 00:32:22,108 Which makes him look weak and the entire business vulnerable. 680 00:32:22,141 --> 00:32:24,676 Maybe we need a change. 681 00:32:24,710 --> 00:32:26,612 You want to force Dad out? 682 00:32:26,645 --> 00:32:29,748 Do we have a choice? 683 00:32:29,781 --> 00:32:31,483 He's not gonna go without a fight. 684 00:32:31,517 --> 00:32:33,785 I know. 685 00:32:33,819 --> 00:32:36,488 This is crazy, right? 686 00:32:38,890 --> 00:32:45,131 [ Chuckles ] My whole life has been like this, you know? 687 00:32:46,665 --> 00:32:49,968 Scared of what he thinks of me. Scared of him. 688 00:32:50,002 --> 00:32:54,273 But look at this situation. Whose fault is this? 689 00:32:54,306 --> 00:32:58,010 Who do you think is really responsible for Dhruv's death? 690 00:32:58,044 --> 00:33:04,050 ** 691 00:33:07,319 --> 00:33:09,355 It's gonna have to come from me. 692 00:33:18,997 --> 00:33:20,866 Hey, getting the Fords to sign off 693 00:33:20,899 --> 00:33:22,534 on having their phones monitored may have paid off. 694 00:33:22,568 --> 00:33:24,036 Wait, you got something? 695 00:33:24,070 --> 00:33:25,704 Maybe -- it's from Mona's phone. 696 00:33:25,737 --> 00:33:29,541 A text she got -- "Tango Fifteen Till." 697 00:33:29,575 --> 00:33:30,876 It's some kind of code. 698 00:33:30,909 --> 00:33:32,078 Unless Mona's taken up dance lessons, 699 00:33:32,111 --> 00:33:33,212 which, all the more power to her. 700 00:33:33,245 --> 00:33:34,680 You think it's from Richard? 701 00:33:34,713 --> 00:33:37,749 Maybe she's working with him? 702 00:33:37,783 --> 00:33:39,351 Yeah. 703 00:33:39,385 --> 00:33:40,519 [ Dialing ] 704 00:33:40,552 --> 00:33:42,454 [ Cellphone vibrates ] 705 00:33:45,457 --> 00:33:46,758 What's up? 706 00:33:46,792 --> 00:33:48,094 Hey, where are you? Can you come by? 707 00:33:48,127 --> 00:33:49,395 Just waiting for my C.I. 708 00:33:49,428 --> 00:33:51,597 He said he had something for me. Why? 709 00:33:51,630 --> 00:33:53,432 Well, I need to talk to you about Mona Ford. 710 00:33:53,465 --> 00:33:54,733 You're friends with her, right? 711 00:33:54,766 --> 00:33:56,735 Yeah. Yeah, it's urgent. 712 00:33:56,768 --> 00:33:58,270 I'll join you as soon as I can. 713 00:33:58,304 --> 00:33:59,271 [ Cellphone beeps ] 714 00:33:59,305 --> 00:34:05,311 ** 715 00:34:07,713 --> 00:34:08,947 [ Knock on door ] 716 00:34:08,980 --> 00:34:10,316 Come in. 717 00:34:12,784 --> 00:34:15,087 Hey, Tonya. Um, you wanted to see me? 718 00:34:15,121 --> 00:34:16,755 I'm kinda late for something. 719 00:34:16,788 --> 00:34:19,758 Oh, well, this won't take long. Have a seat. 720 00:34:21,627 --> 00:34:22,794 I have some good news. 721 00:34:22,828 --> 00:34:24,796 Our operation's back up and running. 722 00:34:24,830 --> 00:34:26,765 Which means we need you to get out there 723 00:34:26,798 --> 00:34:28,033 and deliver some shipments. 724 00:34:28,066 --> 00:34:29,868 And I have extra routes for you. 725 00:34:29,901 --> 00:34:31,603 Well, I am all for that. 726 00:34:31,637 --> 00:34:33,539 [ Chuckles ] Great. You know, you just keep working hard 727 00:34:33,572 --> 00:34:35,707 and that money's gonna pile up for you. 728 00:34:35,741 --> 00:34:37,309 Can I be honest with you? 729 00:34:37,343 --> 00:34:38,610 Of course. 730 00:34:38,644 --> 00:34:40,279 It really hasn't been that hard. 731 00:34:40,312 --> 00:34:42,448 [ Chuckles ] 732 00:34:42,481 --> 00:34:44,983 You know, I notice things about you, Bryce. 733 00:34:45,016 --> 00:34:47,819 Like what? 734 00:34:47,853 --> 00:34:50,456 Like when you shaved. 735 00:34:50,489 --> 00:34:52,758 I told you it made you look professional. 736 00:34:54,460 --> 00:34:55,927 Kinda made my day. 737 00:34:55,961 --> 00:34:58,430 [ Chuckles ] You know what else I noticed? 738 00:34:58,464 --> 00:34:59,931 What? 739 00:34:59,965 --> 00:35:03,101 Just now, you knocked before you came in. 740 00:35:03,135 --> 00:35:04,636 Unlike earlier today, 741 00:35:04,670 --> 00:35:06,805 when I walked in and you were already in here. 742 00:35:06,838 --> 00:35:08,507 And right after that, 743 00:35:08,540 --> 00:35:11,777 I noticed someone had gone through this desk. 744 00:35:11,810 --> 00:35:14,146 Taken a shipping manifest. 745 00:35:17,683 --> 00:35:19,651 Was that you, Bryce? 746 00:35:21,287 --> 00:35:23,955 I -- Think about your answer. 747 00:35:23,989 --> 00:35:26,024 'Cause I already know the truth. 748 00:35:26,057 --> 00:35:28,794 And I'm the only one who can save you. 749 00:35:28,827 --> 00:35:32,831 The Bhullars will show you mercy if I ask them to. 750 00:35:35,501 --> 00:35:37,903 See, I don't know what you're talking about. 751 00:35:40,906 --> 00:35:42,874 [ Clears throat ] 752 00:35:42,908 --> 00:35:44,109 Tonya? 753 00:35:44,142 --> 00:35:45,311 Too late. 754 00:35:45,344 --> 00:35:46,712 Tonya! 755 00:35:50,216 --> 00:35:54,853 The truth, and Donno won't kill you. 756 00:35:54,886 --> 00:35:56,555 I promise. 757 00:35:56,588 --> 00:36:03,295 ** 758 00:36:03,329 --> 00:36:05,297 [ Crying ] I didn't have a choice. I [sniffles] 759 00:36:05,331 --> 00:36:07,399 The cops busted me on the last shipment. 760 00:36:07,433 --> 00:36:09,235 They knew what they were looking for. 761 00:36:09,268 --> 00:36:12,070 The Sheriff's department? Jenny Hoyt? 762 00:36:18,444 --> 00:36:19,911 Hey. 763 00:36:19,945 --> 00:36:23,249 Hey, hey, hey, it's okay. 764 00:36:23,282 --> 00:36:26,084 You had no choice. I understand. 765 00:36:26,117 --> 00:36:27,586 I mean it. 766 00:36:27,619 --> 00:36:29,255 [ Sniffles ] 767 00:36:29,288 --> 00:36:31,257 Why don't you just go home? 768 00:36:31,290 --> 00:36:33,225 I-I'll sort this whole thing out. 769 00:36:33,259 --> 00:36:36,127 [ Sniffles ] Really? 770 00:36:39,465 --> 00:36:41,132 Come here. 771 00:36:45,804 --> 00:36:47,739 Sorry, Ton. 772 00:36:47,773 --> 00:36:49,841 I made you a promise. 773 00:36:49,875 --> 00:36:54,145 Donno won't kill you, and neither will the Bhullars. 774 00:36:57,449 --> 00:36:59,084 [ Flesh slices ] 775 00:37:00,619 --> 00:37:02,087 [ Gasps ] 776 00:37:02,120 --> 00:37:07,793 ** 777 00:37:07,826 --> 00:37:09,561 Because I hired you. 778 00:37:09,595 --> 00:37:12,898 And that makes you my responsibility. 779 00:37:12,931 --> 00:37:15,301 ** 780 00:37:15,334 --> 00:37:16,968 [ Groans ] 781 00:37:17,002 --> 00:37:22,808 ** 782 00:37:22,841 --> 00:37:25,444 Mm. 783 00:37:25,477 --> 00:37:28,880 I thought it would be harder. 784 00:37:28,914 --> 00:37:31,683 Some people are just naturals. 785 00:37:41,927 --> 00:37:45,564 It seems like some kind of a code, but we can't work it out. 786 00:37:45,597 --> 00:37:48,600 I'm sorry, but what does this have to do with anything? 787 00:37:48,634 --> 00:37:50,569 Shouldn't you be looking for my husband? 788 00:37:50,602 --> 00:37:53,071 Right now, Richard's on a mission to take down 789 00:37:53,104 --> 00:37:55,741 whoever he thinks is responsible for killing Mason. 790 00:37:55,774 --> 00:37:57,776 This has nothing to do with that. 791 00:37:57,809 --> 00:37:59,745 You've been receiving and sending these coded messages 792 00:37:59,778 --> 00:38:01,179 for months. 793 00:38:04,783 --> 00:38:08,454 Mona, Richard shot Sheriff Tubb. 794 00:38:09,220 --> 00:38:10,956 Is he dead? 795 00:38:10,989 --> 00:38:13,425 He's still in surgery, but Richard could have killed him. 796 00:38:13,459 --> 00:38:15,260 Unless he hears the truth, he could do a lot worse. 797 00:38:15,293 --> 00:38:18,129 Mona, please, I need you to be honest with us. 798 00:38:23,134 --> 00:38:26,137 I would text when I needed more drugs. 799 00:38:30,409 --> 00:38:31,877 Okay. 800 00:38:31,910 --> 00:38:34,279 They'd reply with a meet time. 801 00:38:34,312 --> 00:38:36,782 I tried to stop, I swear. 802 00:38:36,815 --> 00:38:38,784 You know you could have come to me. 803 00:38:38,817 --> 00:38:40,786 I know. 804 00:38:40,819 --> 00:38:43,455 I just didn't want to believe that it was true. 805 00:38:43,489 --> 00:38:45,624 That it was my fault that Mason -- 806 00:38:45,657 --> 00:38:47,526 It's not your fault. 807 00:38:47,559 --> 00:38:50,295 How long have you been using? 808 00:38:50,328 --> 00:38:53,131 I got bucked off my horse about four years ago? 809 00:38:53,164 --> 00:38:54,733 Took a bad fall. 810 00:38:54,766 --> 00:38:57,636 Yeah, I-I think I remember that. 811 00:38:57,669 --> 00:39:02,240 I was on painkillers -- Oxycodone for a while. 812 00:39:02,273 --> 00:39:08,146 I tried everything to get off -- physical therapy, hypnosis. 813 00:39:08,179 --> 00:39:11,182 I'm guessing Richard doesn't know any of this. 814 00:39:11,216 --> 00:39:16,087 [ Chuckles ] He was so proud of me for getting through it. 815 00:39:16,121 --> 00:39:19,257 [ Exhales deeply ] We're gonna need your dealer's info. 816 00:39:19,290 --> 00:39:21,860 Are you gonna tell Richard? 817 00:39:21,893 --> 00:39:24,062 Well, it may be the only way to bring him back. 818 00:39:25,797 --> 00:39:29,200 [ Voice breaking ] I don't know if I can face him. 819 00:39:29,234 --> 00:39:34,440 ** 820 00:39:34,473 --> 00:39:36,942 [ Door opens ] 821 00:39:41,046 --> 00:39:43,615 Whoo! Comin' in hot, Lindor. Someone chasing you? 822 00:39:43,649 --> 00:39:45,183 I think I have something. 823 00:39:45,216 --> 00:39:47,753 Richard Ford? No. Scarlet. 824 00:39:47,786 --> 00:39:49,588 When I was at the Marshals' office, 825 00:39:49,621 --> 00:39:52,190 one of my contacts reached out from Bonners Ferry, Idaho. 826 00:39:52,223 --> 00:39:53,925 Said someone matching Scarlet's description 827 00:39:53,959 --> 00:39:56,027 was seen at a medical clinic two nights ago. 828 00:39:56,061 --> 00:39:57,929 Possible spotting? We've chased those before, Mark. 829 00:39:57,963 --> 00:39:59,698 True, so I followed up. 830 00:39:59,731 --> 00:40:01,266 She's on surveillance video at a bank across the street 831 00:40:01,299 --> 00:40:05,270 from the clinic -- And Phoebe is with her. 832 00:40:05,303 --> 00:40:07,272 So what's the move? 833 00:40:07,305 --> 00:40:08,640 Wait for Cassie? 834 00:40:08,674 --> 00:40:10,208 Call state patrol? There's no time. 835 00:40:10,241 --> 00:40:11,543 If Scarlet's in the panhandle, 836 00:40:11,577 --> 00:40:12,778 she may be looking to hop the border. 837 00:40:12,811 --> 00:40:14,212 And then she's in the wind. 838 00:40:14,245 --> 00:40:15,280 Cassie would want you to go. 839 00:40:15,313 --> 00:40:16,948 Yeah, but not alone. 840 00:40:16,982 --> 00:40:18,784 Whoa, whoa. I don't know what I'm walking into here. 841 00:40:18,817 --> 00:40:22,353 Yeah, well, only one of us has ever been shot, and you need me. 842 00:40:24,089 --> 00:40:26,925 Alright, then. Let's go to Idaho. 843 00:40:26,958 --> 00:40:30,662 ** 844 00:40:30,696 --> 00:40:34,633 [ Door opens, closes ] 845 00:40:34,666 --> 00:40:37,102 Hey, what's this? 846 00:40:37,135 --> 00:40:39,838 We're canceling all the current shipments and changing routes. 847 00:40:39,871 --> 00:40:41,172 Wait, why? What happened? 848 00:40:41,206 --> 00:40:44,442 [ Cellphone vibrates ] Tonya found a C.I. 849 00:40:44,476 --> 00:40:49,180 It's, uh, Dad. His flight lands in 30. 850 00:40:49,214 --> 00:40:51,817 Wants me to pick him up. 851 00:40:51,850 --> 00:40:54,786 Great. You'll have some alone time. 852 00:40:54,820 --> 00:41:00,826 ** 853 00:41:03,662 --> 00:41:06,164 [ Door opens, closes ] 854 00:41:06,197 --> 00:41:08,099 C.I.? Was he one of the truckers? 855 00:41:08,133 --> 00:41:09,535 Bryce. 856 00:41:09,568 --> 00:41:12,103 I knew it -- guy always seemed weak to me. 857 00:41:12,137 --> 00:41:14,039 Look, you want, I'll press him. 858 00:41:14,072 --> 00:41:15,541 Alright? I'll find out what he told the cops. 859 00:41:15,574 --> 00:41:18,376 Little too late for that. Tonya already killed him. 860 00:41:18,409 --> 00:41:20,345 What? 861 00:41:20,378 --> 00:41:22,748 My little girl's all grown up. 862 00:41:25,250 --> 00:41:27,385 That's a relief. 863 00:41:27,418 --> 00:41:29,721 Not for you, unfortunately. 864 00:41:29,755 --> 00:41:31,890 I'm gonna need you to handle all the new shipping logistics 865 00:41:31,923 --> 00:41:33,825 with Donno and Tonya. 866 00:41:33,859 --> 00:41:35,326 They met most of the local dealers 867 00:41:35,360 --> 00:41:36,862 on their little scratch and sniff mission, 868 00:41:36,895 --> 00:41:38,997 so it shouldn't be too hard to make them realign. 869 00:41:39,030 --> 00:41:41,633 Okay, I'm on it. 870 00:41:41,667 --> 00:41:48,574 ** 871 00:41:48,607 --> 00:41:50,642 [ Ringing ] 872 00:41:50,676 --> 00:41:54,245 [ Cellphone vibrates ] 873 00:41:54,279 --> 00:41:55,847 Travis? What are you -- 874 00:41:55,881 --> 00:41:57,515 Listen, I can't talk, okay? 875 00:41:57,549 --> 00:41:59,317 But your C.I., Bryce? He's dead, Jenny. 876 00:41:59,350 --> 00:42:01,186 They have caught and they have killed him. 877 00:42:01,219 --> 00:42:03,922 ** 878 00:42:03,955 --> 00:42:05,256 Who did? 879 00:42:05,290 --> 00:42:07,092 Hold on one sec. I'm gonna call you back. 880 00:42:07,125 --> 00:42:08,960 [ Line beeps ] 881 00:42:12,030 --> 00:42:14,399 Hey, can I help you, friend? 882 00:42:14,432 --> 00:42:16,935 I certainly hope so. 883 00:42:16,968 --> 00:42:18,469 [ Gun cocks ] 884 00:42:20,538 --> 00:42:22,708 I'm here to meet Veer Bhullar. 885 00:42:30,782 --> 00:42:33,752 -- Captions by VITA -- 886 00:42:33,785 --> 00:42:39,791 ** 887 00:42:41,927 --> 00:42:47,933 ** 888 00:42:50,001 --> 00:42:56,007 **