1 00:00:03,071 --> 00:00:06,874 Jenny, if you keep going after them, they're gonna kill you. 2 00:00:06,907 --> 00:00:08,042 We need to tidy your mess. 3 00:00:08,076 --> 00:00:10,544 Scarlet. Where is she? 4 00:00:10,578 --> 00:00:11,579 I don't know. 5 00:00:11,612 --> 00:00:13,781 No! No! 6 00:00:16,450 --> 00:00:18,986 I have feelers out for Scarlet and Phoebe. 7 00:00:19,019 --> 00:00:20,921 Figure they have to resurface at some point. 8 00:00:20,954 --> 00:00:22,390 Yeah, definitely. Keep me posted. 9 00:00:22,423 --> 00:00:24,392 Jag: Last I checked, Dad still calls the shots. 10 00:00:24,425 --> 00:00:26,060 Ren: Could confront him. No. 11 00:00:26,094 --> 00:00:27,828 You're right. We're way past talking. 12 00:00:27,861 --> 00:00:30,531 Dad's getting old -- he's making questionable choices. 13 00:00:30,564 --> 00:00:32,666 You want to force Dad out? 14 00:00:32,700 --> 00:00:35,002 Do we have a choice? It's gonna have to come from me. 15 00:00:35,035 --> 00:00:37,838 I just need you to tell me who runs the Bhullar Cartel. 16 00:00:37,871 --> 00:00:40,040 [ Grunts ] 17 00:00:40,074 --> 00:00:42,076 [ Gunshot ] 18 00:00:42,110 --> 00:00:43,944 Turns out Alicia is a lawyer, 19 00:00:43,977 --> 00:00:47,581 and she paid the sheriff a little visit after that raid. 20 00:00:47,615 --> 00:00:49,417 More than likely she's gonna end up dead 21 00:00:49,450 --> 00:00:51,419 like the, uh, waitress in Seattle. 22 00:00:51,452 --> 00:00:52,620 That's the second time you've mentioned her. 23 00:00:52,653 --> 00:00:54,021 Do you wanna tell me something? 24 00:00:54,054 --> 00:00:55,623 Hey, can I help you, friend? 25 00:00:55,656 --> 00:00:57,691 I certainly hope so. 26 00:00:57,725 --> 00:00:58,559 [ Gun cocks ] 27 00:01:00,994 --> 00:01:02,730 I'm here to meet Veer Bhullar. 28 00:01:05,833 --> 00:01:08,068 [ Monitor beeping ] 29 00:01:10,671 --> 00:01:12,940 How is he? 30 00:01:12,973 --> 00:01:16,544 Sedated. He'll be fine. 31 00:01:16,577 --> 00:01:18,479 [ Sighs ] 32 00:01:21,149 --> 00:01:22,483 Now he just needs his rest. 33 00:01:22,516 --> 00:01:24,318 If you don't mind. 34 00:01:24,352 --> 00:01:26,086 I actually wanna be here when he wakes up. 35 00:01:26,120 --> 00:01:28,322 I don't think that's such a good idea. 36 00:01:28,356 --> 00:01:30,724 No, it's okay. I'm -- I'm gonna stick around. 37 00:01:30,758 --> 00:01:33,060 I understand how you feel, Miss Hoyt. 38 00:01:33,093 --> 00:01:35,463 How do you know my name? 39 00:01:35,496 --> 00:01:37,331 Oh. Small town. 40 00:01:39,133 --> 00:01:41,169 I like to know who's looking out for us. 41 00:01:43,504 --> 00:01:46,006 That's good. 42 00:01:46,039 --> 00:01:47,475 I'm still gonna stick around. 43 00:01:49,543 --> 00:01:52,946 Well... 44 00:01:52,980 --> 00:01:55,516 I'll give you two some time then. 45 00:01:55,549 --> 00:02:02,556 ** 46 00:02:03,891 --> 00:02:07,161 [ Monitor beeping ] 47 00:02:07,195 --> 00:02:09,697 Ma'am, no one's supposed to be in this room. 48 00:02:09,730 --> 00:02:11,465 Oh, it's okay. 49 00:02:11,499 --> 00:02:12,966 I've already talked to the other nurse. 50 00:02:13,000 --> 00:02:14,802 I'm the only one on the wing tonight. 51 00:02:14,835 --> 00:02:21,842 ** 52 00:02:23,143 --> 00:02:30,150 ** 53 00:02:31,319 --> 00:02:38,326 ** 54 00:02:39,560 --> 00:02:41,929 [ Airplane engine whirring ] 55 00:02:53,106 --> 00:02:54,775 [ Vehicle door opens ] 56 00:02:58,212 --> 00:02:59,913 [ Yawns ] 57 00:02:59,947 --> 00:03:01,148 Finally. 58 00:03:01,181 --> 00:03:02,049 Been waiting all night. 59 00:03:03,884 --> 00:03:04,718 Gonna sit in front. 60 00:03:12,626 --> 00:03:14,262 Jag: Everything okay? 61 00:03:14,295 --> 00:03:15,696 How do you mean? 62 00:03:15,729 --> 00:03:18,232 Well, you went to see Stewart, right? 63 00:03:18,266 --> 00:03:20,734 About the financials? 64 00:03:20,768 --> 00:03:22,670 Mm-hmm. 65 00:03:22,703 --> 00:03:24,872 You do know there's this thing called Zoom, right? 66 00:03:24,905 --> 00:03:26,774 Jag, that's you chattering. 67 00:03:26,807 --> 00:03:30,244 Just like you did when you were little 68 00:03:30,278 --> 00:03:31,945 and you wanted another biscuit. 69 00:03:31,979 --> 00:03:34,482 You knew the answer. 70 00:03:36,550 --> 00:03:38,686 Why don't you just ask for the biscuit, son? 71 00:03:38,719 --> 00:03:40,321 We both know who cut the drugs, okay? 72 00:03:42,623 --> 00:03:44,758 And? 73 00:03:44,792 --> 00:03:46,093 Why did you do it? 74 00:03:47,094 --> 00:03:48,796 Was it about the money? 75 00:03:48,829 --> 00:03:50,598 It's always about the money. 76 00:03:50,631 --> 00:03:52,466 Okay, great. 77 00:03:52,500 --> 00:03:54,768 Now, is there something else you would like to discuss? 78 00:03:54,802 --> 00:03:56,804 Me and Ren think that you should take a step back 79 00:03:56,837 --> 00:03:58,138 from running things. 80 00:03:58,171 --> 00:04:00,774 Ah, you and Ren. Okay. 81 00:04:00,808 --> 00:04:02,276 We've been worried about some of the decisions 82 00:04:02,310 --> 00:04:05,446 you've been making. Don't you challenge 83 00:04:05,479 --> 00:04:11,051 my decisions, you spoiled little brat. 84 00:04:11,084 --> 00:04:12,420 You need to step down. 85 00:04:13,954 --> 00:04:16,957 My God. 86 00:04:16,990 --> 00:04:20,093 Did she actually put you up to this? 87 00:04:20,127 --> 00:04:22,530 No, she didn't, Dad. 88 00:04:24,432 --> 00:04:25,766 It was our decision together. 89 00:04:25,799 --> 00:04:27,635 Just like the move to Montana was? 90 00:04:27,668 --> 00:04:34,675 ** 91 00:04:34,975 --> 00:04:41,982 ** 92 00:04:42,350 --> 00:04:45,686 Make me some chai, son. 93 00:04:45,719 --> 00:04:47,788 And then find your sister. 94 00:04:47,821 --> 00:04:50,324 A good airing of grievances is just what... 95 00:04:50,358 --> 00:04:53,761 ** 96 00:04:53,794 --> 00:04:55,195 Where is my daughter? 97 00:04:55,228 --> 00:04:57,665 Are you the man in charge? 98 00:04:57,698 --> 00:05:00,368 I'm thinkin' that ya are. 99 00:05:00,401 --> 00:05:04,271 What have you done with my daughter? 100 00:05:04,304 --> 00:05:06,574 Okay, I'm gonna need you to stop. 101 00:05:08,509 --> 00:05:09,610 [ Gun cocks ] 102 00:05:09,643 --> 00:05:10,811 Please? 103 00:05:10,844 --> 00:05:13,013 Dad, do what he says. 104 00:05:13,046 --> 00:05:14,548 Ah, listen to your son. 105 00:05:14,582 --> 00:05:16,817 My son is a fool. 106 00:05:16,850 --> 00:05:20,821 Well, the three of us -- 107 00:05:20,854 --> 00:05:22,155 we're taking a ride. 108 00:05:22,189 --> 00:05:27,194 ** 109 00:05:28,429 --> 00:05:29,797 Cassie: Tubb's gonna be okay, though, right? 110 00:05:29,830 --> 00:05:31,164 [ Sighs ] I hope so. 111 00:05:31,198 --> 00:05:32,800 He was still out of it when I left. 112 00:05:32,833 --> 00:05:34,568 Ah, he'll be fine. It's not the first time he's been shot. 113 00:05:36,704 --> 00:05:38,238 Something else bothering you? 114 00:05:38,271 --> 00:05:39,840 There was a weird guy in Tubb's room. 115 00:05:39,873 --> 00:05:41,341 Weird how? 116 00:05:41,375 --> 00:05:43,644 He said he was a nurse, but he wasn't. 117 00:05:43,677 --> 00:05:45,979 You think he could have been connected to the cartel? 118 00:05:46,013 --> 00:05:48,382 I-I put a guard on his room, just in case. 119 00:05:48,416 --> 00:05:49,983 Smart. 120 00:05:50,017 --> 00:05:51,585 Okay, let's focus on the current problem. 121 00:05:51,619 --> 00:05:53,421 Where's Richard? 122 00:05:53,454 --> 00:05:56,089 No, I still cannot believe that he would ever shoot a cop. 123 00:05:56,123 --> 00:05:58,426 That is not the guy that I thought I knew. 124 00:05:58,459 --> 00:06:01,429 Well, grief affects us in ways we can't predict. 125 00:06:01,462 --> 00:06:03,697 Richard thinks the police failed him. 126 00:06:03,731 --> 00:06:07,100 So, we've gotta find him before he hurts anybody else. 127 00:06:07,134 --> 00:06:09,503 Or before one of my deputies tries to get payback. 128 00:06:09,537 --> 00:06:12,005 Okay, so, first goes to Mason's friend, 129 00:06:12,039 --> 00:06:13,874 then Dietrich, then Tubb. 130 00:06:13,907 --> 00:06:15,108 He's clearly on a mission. 131 00:06:16,910 --> 00:06:19,613 Sooner or later he's gonna show up on the Bhullars' doorstep. 132 00:06:19,647 --> 00:06:21,682 He could be there right now. 133 00:06:21,715 --> 00:06:24,284 Only one way to find out. 134 00:06:24,317 --> 00:06:31,324 ** 135 00:06:31,492 --> 00:06:32,693 [ Engine shuts off ] 136 00:06:32,726 --> 00:06:37,865 ** 137 00:06:37,898 --> 00:06:40,100 Travis' truck. 138 00:06:40,133 --> 00:06:41,735 We didn't exactly creep in here. 139 00:06:41,769 --> 00:06:43,704 Where's the welcome wagon? 140 00:06:43,737 --> 00:06:44,772 Look. 141 00:06:44,805 --> 00:06:47,475 I don't like this. 142 00:06:47,508 --> 00:06:52,245 ** 143 00:06:52,279 --> 00:06:53,881 This count for probable cause? 144 00:06:53,914 --> 00:06:55,483 Guess we'll find out. 145 00:06:55,516 --> 00:07:02,523 ** 146 00:07:05,258 --> 00:07:06,560 Clear. 147 00:07:06,594 --> 00:07:09,563 ** 148 00:07:09,597 --> 00:07:10,998 Police! 149 00:07:11,031 --> 00:07:12,566 Anybody here?! 150 00:07:12,600 --> 00:07:13,634 Ren: Up here! 151 00:07:13,667 --> 00:07:20,674 ** 152 00:07:22,776 --> 00:07:24,344 What happened? 153 00:07:24,377 --> 00:07:26,747 Some guy came in here with a gun. 154 00:07:26,780 --> 00:07:29,116 The kind of criminals you should be focused on. 155 00:07:29,149 --> 00:07:30,484 Yeah, we know who he is. 156 00:07:30,518 --> 00:07:32,119 Oh, great. 157 00:07:32,152 --> 00:07:33,654 Well, he clocked Stone and he handcuffed us. 158 00:07:33,687 --> 00:07:35,856 You okay? 159 00:07:35,889 --> 00:07:37,324 Hello. 160 00:07:37,357 --> 00:07:38,959 This guy has my father and my brother. 161 00:07:38,992 --> 00:07:40,728 Where'd he take them? 162 00:07:42,162 --> 00:07:44,331 To get ice cream. How am I supposed to know? 163 00:07:44,364 --> 00:07:45,232 I think I know where. 164 00:07:46,734 --> 00:07:48,368 Let's go. Wait! 165 00:07:48,401 --> 00:07:50,137 Aren't you gonna let us go? 166 00:07:52,573 --> 00:07:54,942 I prefer you with your hands tied. 167 00:07:54,975 --> 00:07:57,545 Every time I take my eyes off you, another body drops. 168 00:07:57,578 --> 00:08:04,585 ** 169 00:08:06,520 --> 00:08:08,388 [ Gun cocks ] 170 00:08:11,091 --> 00:08:12,392 Get out. 171 00:08:12,425 --> 00:08:15,128 Walk around and open his door. 172 00:08:15,162 --> 00:08:18,532 If you try and run, I'll shoot him. 173 00:08:18,566 --> 00:08:20,801 ** 174 00:08:20,834 --> 00:08:22,335 Where are you taking us? 175 00:08:22,369 --> 00:08:27,074 Oh, my son, his life ended right up there. 176 00:08:28,241 --> 00:08:31,078 And that's where your lives are gonna end. 177 00:08:36,950 --> 00:08:39,019 Tell me why I'm trying to stop this. 178 00:08:39,052 --> 00:08:41,521 The Bhullars are monsters. 179 00:08:41,555 --> 00:08:46,426 Richard would be doing me, doing the entire town, a favor. 180 00:08:46,459 --> 00:08:48,195 That's not who you are. 181 00:08:48,228 --> 00:08:50,230 That's not who I am. 182 00:08:50,263 --> 00:08:53,500 I want no part in thinking that way. 183 00:08:53,533 --> 00:08:55,168 We stop all of this, no matter what. 184 00:08:55,202 --> 00:08:57,504 The Bhullars need to go down. 185 00:08:57,537 --> 00:09:00,240 Maybe you and Travis can figure out how. 186 00:09:00,273 --> 00:09:03,010 [ Chuckles ] I'm not so sure we're on the same team anymore. 187 00:09:03,043 --> 00:09:06,947 Then do something. Try to get through to him. 188 00:09:06,980 --> 00:09:10,283 Right now, the only thing I can hope for 189 00:09:10,317 --> 00:09:13,420 is that he gets out of this mess alive. 190 00:09:14,588 --> 00:09:16,523 [ Sighs ] 191 00:09:16,556 --> 00:09:23,563 ** 192 00:09:25,799 --> 00:09:27,167 What was his name? 193 00:09:29,136 --> 00:09:31,571 Your son. 194 00:09:31,605 --> 00:09:32,740 Mason. 195 00:09:32,773 --> 00:09:34,908 Mason was weak, I take it? 196 00:09:34,942 --> 00:09:36,777 People who do drugs are. 197 00:09:36,810 --> 00:09:38,111 Mason wasn't weak. 198 00:09:38,145 --> 00:09:39,747 But it was his choice to do drugs. 199 00:09:39,780 --> 00:09:41,815 No one forced him to. 200 00:09:41,849 --> 00:09:46,720 But I-I understand why you're looking for someone to blame. 201 00:09:46,754 --> 00:09:49,790 I know. 202 00:09:49,823 --> 00:09:52,125 I know what it is to have a weak son. 203 00:09:53,961 --> 00:09:56,764 Only so much we fathers can do. 204 00:09:56,797 --> 00:10:00,267 The choice was his. 205 00:10:00,300 --> 00:10:02,135 Listen, we have money. 206 00:10:04,805 --> 00:10:06,940 I know that's not gonna bring your son back, 207 00:10:06,974 --> 00:10:09,576 but... 208 00:10:09,609 --> 00:10:14,347 if you walk away and let us go... 209 00:10:14,381 --> 00:10:15,949 you'll be compensated. 210 00:10:15,983 --> 00:10:18,118 Money? 211 00:10:18,151 --> 00:10:20,921 Well, at this point, what else is there? 212 00:10:20,954 --> 00:10:22,622 Now you have a choice. 213 00:10:24,191 --> 00:10:25,659 Make the wise one. 214 00:10:25,693 --> 00:10:26,727 Choice. 215 00:10:28,962 --> 00:10:30,363 How 'bout this? 216 00:10:30,397 --> 00:10:33,300 Which one of you... 217 00:10:33,333 --> 00:10:35,302 am I gonna kill first? 218 00:10:35,335 --> 00:10:37,304 ** 219 00:10:37,337 --> 00:10:39,139 You... 220 00:10:39,172 --> 00:10:42,042 ** 221 00:10:42,075 --> 00:10:43,677 ...or your son? 222 00:10:43,711 --> 00:10:49,549 ** 223 00:10:49,582 --> 00:10:51,451 Keep walking. 224 00:10:51,484 --> 00:10:53,854 ** 225 00:10:53,887 --> 00:10:55,322 Mm. 226 00:10:59,359 --> 00:11:00,193 What? 227 00:11:02,395 --> 00:11:04,031 I'm thinking we do this now. 228 00:11:06,033 --> 00:11:08,368 Do what? I show you mine, you show me yours. 229 00:11:08,401 --> 00:11:09,703 We'll swap secrets. 230 00:11:12,906 --> 00:11:14,842 I don't know what you're talking about. Okay, I'll go first. 231 00:11:14,875 --> 00:11:17,377 Major vibes with blondie. 232 00:11:19,780 --> 00:11:21,081 Again, no idea. 233 00:11:21,114 --> 00:11:23,383 I know you're a cop, Stone. 234 00:11:23,416 --> 00:11:28,221 Stone, ugh, such a stupid, macho name. 235 00:11:28,255 --> 00:11:29,689 I hate that I thought it was hot. 236 00:11:29,723 --> 00:11:32,392 What do I -- What do I have to do? 237 00:11:32,425 --> 00:11:33,861 Like, kill another person in front of you 238 00:11:33,894 --> 00:11:35,495 to prove my loyalty, what? 239 00:11:35,528 --> 00:11:37,931 Right, Mr. Bob with the knife in his throat. 240 00:11:37,965 --> 00:11:40,700 That just bought you time. 241 00:11:40,734 --> 00:11:43,370 I just kept asking myself, "Well -- Well, if he's a cop, 242 00:11:43,403 --> 00:11:45,405 then why haven't I been arrested? 243 00:11:45,438 --> 00:11:46,439 It's not like he hasn't seen anything." 244 00:11:46,473 --> 00:11:48,275 No, you'd seen too much. 245 00:11:48,308 --> 00:11:50,110 I kept going back and forth with myself. 246 00:11:50,143 --> 00:11:53,947 Then you asked about the girl. 247 00:11:53,981 --> 00:11:57,017 Then it all clicked. 248 00:11:57,050 --> 00:11:59,586 Kate Garza. 249 00:12:00,954 --> 00:12:03,423 I looked into her. 250 00:12:03,456 --> 00:12:04,758 She wasn't just my dad's girlfriend, 251 00:12:04,792 --> 00:12:08,896 she was an informant. 252 00:12:08,929 --> 00:12:11,698 And my dad found out and she disappeared 253 00:12:11,731 --> 00:12:13,901 and now you want to know what happened to her. 254 00:12:15,468 --> 00:12:17,704 Isn't that right... 255 00:12:17,737 --> 00:12:19,706 Travis? 256 00:12:19,739 --> 00:12:25,745 ** 257 00:12:25,779 --> 00:12:28,481 Well, Ren, if you know all that, 258 00:12:28,515 --> 00:12:29,682 why am I still breathing? 259 00:12:33,086 --> 00:12:34,654 That is the question, isn't it? 260 00:12:34,687 --> 00:12:41,261 ** 261 00:12:41,294 --> 00:12:47,300 ** 262 00:12:47,334 --> 00:12:50,337 We're gonna do this my way now. 263 00:12:50,370 --> 00:12:52,105 And what way is that? 264 00:12:54,507 --> 00:12:56,009 Alright, stop. 265 00:12:56,043 --> 00:12:57,010 Right there. 266 00:12:57,044 --> 00:12:59,012 ** 267 00:12:59,046 --> 00:13:01,849 Look, I'm sorry. 268 00:13:01,882 --> 00:13:03,783 Okay? 269 00:13:03,817 --> 00:13:05,152 We're both very sorry. 270 00:13:05,185 --> 00:13:06,153 Down on your knees. 271 00:13:06,186 --> 00:13:12,425 ** 272 00:13:12,459 --> 00:13:13,793 Both of ya. 273 00:13:16,897 --> 00:13:17,865 This isn't you. 274 00:13:17,898 --> 00:13:19,699 You don't know anything. 275 00:13:19,732 --> 00:13:22,335 I know that you're not a killer. 276 00:13:22,369 --> 00:13:24,337 Right? Not before. 277 00:13:24,371 --> 00:13:27,374 But you turned me into one. 278 00:13:27,407 --> 00:13:31,544 ** 279 00:13:31,578 --> 00:13:32,479 There's his car. 280 00:13:32,512 --> 00:13:38,485 ** 281 00:13:38,518 --> 00:13:40,487 This... [ Gun cocks ] 282 00:13:40,520 --> 00:13:42,155 ...is for Mason. 283 00:13:42,189 --> 00:13:44,557 Please. Look, you're gonna regret this 284 00:13:44,591 --> 00:13:45,959 for the rest of your life. 285 00:13:45,993 --> 00:13:47,327 At least I'll know I did something 286 00:13:47,360 --> 00:13:49,329 to stop another kid from dying. 287 00:13:49,362 --> 00:13:51,164 Then just kill my son. 288 00:13:53,233 --> 00:13:56,303 He's the one responsible for your son's death. 289 00:13:56,336 --> 00:13:59,006 He's the one in charge of everything. 290 00:13:59,039 --> 00:14:00,473 Isn't that right, Jagat? 291 00:14:00,507 --> 00:14:06,880 ** 292 00:14:06,914 --> 00:14:08,381 What -- What are you doing? 293 00:14:08,415 --> 00:14:11,084 I'm getting up so I can walk away 294 00:14:11,118 --> 00:14:13,320 and forget that I ever saw you. 295 00:14:13,353 --> 00:14:15,655 Get back on your knees. I think not. 296 00:14:15,688 --> 00:14:17,891 You're not gonna do anything. 297 00:14:17,925 --> 00:14:19,592 Dad? I'll shoot! 298 00:14:19,626 --> 00:14:20,427 I will! 299 00:14:20,460 --> 00:14:21,561 Dad! 300 00:14:21,594 --> 00:14:22,729 [ Screams ] 301 00:14:22,762 --> 00:14:24,764 [ Gunshot ] 302 00:14:24,797 --> 00:14:26,266 [ Body thuds ] 303 00:14:26,299 --> 00:14:32,005 ** 304 00:14:32,039 --> 00:14:37,710 ** 305 00:14:43,583 --> 00:14:47,887 ** 306 00:14:47,921 --> 00:14:49,256 Jenny: Drop the gun! 307 00:14:49,289 --> 00:14:51,024 ** 308 00:14:51,058 --> 00:14:52,092 Now, Richard! 309 00:14:52,125 --> 00:14:53,460 Richard: I'm sorry. 310 00:14:53,493 --> 00:14:55,262 I'm -- I'm gonna go see Mason now. 311 00:14:55,295 --> 00:14:56,896 Richard, just -- don't! 312 00:14:56,930 --> 00:14:59,132 Richard. Richard, look at me. 313 00:15:00,633 --> 00:15:02,302 Think of Mona. 314 00:15:02,335 --> 00:15:04,304 Mona needs your help. 315 00:15:04,337 --> 00:15:06,106 Don't bring my wife into this. 316 00:15:06,139 --> 00:15:08,175 My wife is innocent. 317 00:15:10,277 --> 00:15:11,311 Richard. 318 00:15:11,344 --> 00:15:14,214 [ Sighs ] 319 00:15:14,247 --> 00:15:16,816 The drugs Mason took, they were hers. 320 00:15:19,953 --> 00:15:21,454 No. 321 00:15:21,488 --> 00:15:24,591 No, that ca-- that can't be true. 322 00:15:24,624 --> 00:15:26,293 Yes, it is, and she needs you to forgive her. 323 00:15:26,326 --> 00:15:28,161 No. No. 324 00:15:28,195 --> 00:15:30,363 Okay, Richard, look at me. 325 00:15:32,765 --> 00:15:34,267 Your daughter needs you. 326 00:15:34,301 --> 00:15:35,735 Please. 327 00:15:35,768 --> 00:15:36,903 Richard. 328 00:15:36,936 --> 00:15:39,772 ** 329 00:15:39,806 --> 00:15:41,408 A girl needs her father. 330 00:15:41,441 --> 00:15:44,011 And I know this because I lost mine. 331 00:15:45,979 --> 00:15:48,982 So you don't do this to Hayden. 332 00:15:49,016 --> 00:15:50,950 You don't do this. You hear me? 333 00:15:53,486 --> 00:15:56,589 Please. 334 00:15:56,623 --> 00:15:58,958 Put the gun down. 335 00:15:58,992 --> 00:16:05,999 ** 336 00:16:06,166 --> 00:16:07,134 [ Sighs ] 337 00:16:07,167 --> 00:16:14,174 ** 338 00:16:14,274 --> 00:16:15,808 [ Handcuffs clanking ] 339 00:16:15,842 --> 00:16:18,078 Yeah, I got a pulse. Call an ambulance. 340 00:16:20,680 --> 00:16:22,682 Jenny: Hey. 341 00:16:22,715 --> 00:16:25,152 Everything's gonna be okay. 342 00:16:25,185 --> 00:16:26,319 No, it's not. 343 00:16:26,353 --> 00:16:27,854 Yes, it is. 344 00:16:27,887 --> 00:16:29,522 You're gonna be okay. 345 00:16:29,556 --> 00:16:31,624 We'll get you the help that you need, okay? 346 00:16:31,658 --> 00:16:38,531 ** 347 00:16:38,565 --> 00:16:45,572 ** 348 00:16:45,738 --> 00:16:47,640 Ren: Where's my brother? 349 00:16:47,674 --> 00:16:49,676 Jenny: ICU. 350 00:16:49,709 --> 00:16:51,978 We stabilized him long enough for the ambulance to arrive. 351 00:16:52,011 --> 00:16:54,547 You're welcome. Am I supposed to thank you for doing your job? 352 00:16:54,581 --> 00:16:56,749 [ Chuckles ] 353 00:16:56,783 --> 00:16:58,551 When are you gonna realize there's no place for you 354 00:16:58,585 --> 00:16:59,852 here in Helena? 355 00:16:59,886 --> 00:17:01,754 Is this "High Noon"? 356 00:17:01,788 --> 00:17:04,391 Am I supposed to get my black hat? 357 00:17:04,424 --> 00:17:05,692 Your brother got shot because of what 358 00:17:05,725 --> 00:17:07,094 your family's doing in this town. 359 00:17:07,127 --> 00:17:09,696 I could have left him bleeding in the dirt. 360 00:17:09,729 --> 00:17:13,032 Maybe I should have. Back off. 361 00:17:13,066 --> 00:17:14,334 What about my father? 362 00:17:14,367 --> 00:17:15,868 Can't help you. It's fine. 363 00:17:15,902 --> 00:17:18,138 I'll have Travis look into it. 364 00:17:21,040 --> 00:17:23,076 What did you say? Travis. 365 00:17:23,110 --> 00:17:24,344 Your friend. 366 00:17:24,377 --> 00:17:26,045 I know he used to be a cop, 367 00:17:26,079 --> 00:17:27,680 but now he works for me. 368 00:17:27,714 --> 00:17:30,049 So helpful. 369 00:17:30,083 --> 00:17:33,086 Man of many talents. 370 00:17:33,120 --> 00:17:34,354 But I think you know that, right? 371 00:17:34,387 --> 00:17:36,423 I don't know what you're talking about. 372 00:17:36,456 --> 00:17:39,259 You should ask him about our friend Bob sometime. 373 00:17:39,292 --> 00:17:43,530 'Cause watching Travis stab him to keep his own cover -- 374 00:17:43,563 --> 00:17:45,132 Whew! -- I'm not really into surprises, 375 00:17:45,165 --> 00:17:47,167 but that one really got me. 376 00:17:48,768 --> 00:17:51,171 I sure hope nothing bad happens to your father. 377 00:17:52,739 --> 00:17:55,074 Dangerous world out there. 378 00:17:55,108 --> 00:18:02,115 ** 379 00:18:04,284 --> 00:18:05,585 I'll go look into finding your dad. 380 00:18:05,618 --> 00:18:07,587 No, just stay here with me. 381 00:18:07,620 --> 00:18:14,627 ** 382 00:18:26,439 --> 00:18:28,608 Hi. 383 00:18:28,641 --> 00:18:31,411 Hey. 384 00:18:31,444 --> 00:18:33,313 I can't stop thinking about Richard. 385 00:18:33,346 --> 00:18:36,816 What's gonna happen to him and that family? 386 00:18:36,849 --> 00:18:38,951 Yeah, I -- I'm just glad it wasn't worse. 387 00:18:38,985 --> 00:18:40,287 Well, thanks to you and Jenny. 388 00:18:40,320 --> 00:18:41,988 You did good today. 389 00:18:42,021 --> 00:18:44,824 You can acknowledge that. 390 00:18:44,857 --> 00:18:46,526 Yeah, it doesn't feel like it. 391 00:18:46,559 --> 00:18:50,863 It's hard to think of anything that's good lately. 392 00:18:53,666 --> 00:18:57,770 Did I ever tell you about my first day working for your dad? 393 00:18:57,804 --> 00:19:00,173 No. 394 00:19:00,207 --> 00:19:01,974 Well, I was nervous 'cause I really needed the job 395 00:19:02,008 --> 00:19:04,477 and I just didn't want to screw up. 396 00:19:04,511 --> 00:19:06,646 So, anyway, he tells me to get him a cup of coffee. 397 00:19:06,679 --> 00:19:08,147 So I get it for him. 398 00:19:08,181 --> 00:19:10,983 And I make it exactly the way he likes. 399 00:19:11,017 --> 00:19:12,118 One cream, one sugar. 400 00:19:12,151 --> 00:19:13,320 That's right. 401 00:19:13,353 --> 00:19:14,687 And so I go to give it to him 402 00:19:14,721 --> 00:19:17,023 and I spill it all over his lap. 403 00:19:17,056 --> 00:19:19,226 [ Laughs ] Oh, no. 404 00:19:19,259 --> 00:19:21,494 Yes, and I thought, "Well, it's your first day 405 00:19:21,528 --> 00:19:23,830 and it's also now your last day." 406 00:19:23,863 --> 00:19:24,931 But you know what your dad did? 407 00:19:26,666 --> 00:19:28,034 He made a joke. 408 00:19:28,067 --> 00:19:30,637 Mm-hmm. He told me that he was sorry 409 00:19:30,670 --> 00:19:33,406 that he didn't specify that he likes his coffee in a cup. 410 00:19:33,440 --> 00:19:35,642 So that became our thing, you know. 411 00:19:35,675 --> 00:19:37,577 One cream, one sugar, and in a cup. 412 00:19:37,610 --> 00:19:40,480 In a cup, in a cup. 413 00:19:40,513 --> 00:19:41,848 [ Sighs ] 414 00:19:41,881 --> 00:19:44,183 I really miss him. 415 00:19:46,052 --> 00:19:47,387 And, you know, with Ronald being gone, 416 00:19:47,420 --> 00:19:50,823 I thought that that was gonna make some difference. 417 00:19:50,857 --> 00:19:54,093 But it hasn't. At all. 418 00:19:54,126 --> 00:19:56,396 My dad's still gone and, somehow, 419 00:19:56,429 --> 00:20:01,601 Scarlet's still out there with an innocent little girl. 420 00:20:01,634 --> 00:20:03,236 What kind of world do we live in? 421 00:20:03,270 --> 00:20:05,538 It's okay to talk about how you feel, honey. 422 00:20:05,572 --> 00:20:08,341 You need to. 423 00:20:08,375 --> 00:20:10,042 Yeah, I've been thinking about what you said 424 00:20:10,076 --> 00:20:12,078 about the grief counseling, so... 425 00:20:12,111 --> 00:20:13,446 Well, I just think it's a good idea. 426 00:20:13,480 --> 00:20:14,447 There are other people who have gone through 427 00:20:14,481 --> 00:20:16,583 what you've gone through. 428 00:20:16,616 --> 00:20:18,851 Yeah, thank you. 429 00:20:18,885 --> 00:20:20,520 Mm. 430 00:20:20,553 --> 00:20:24,591 ** 431 00:20:24,624 --> 00:20:26,459 [ Water running ] 432 00:20:34,334 --> 00:20:36,803 Honey? 433 00:20:36,836 --> 00:20:38,805 What happened to you? 434 00:20:38,838 --> 00:20:40,907 [ Groans ] You -- You went for a run. 435 00:20:40,940 --> 00:20:42,275 I went for a long walk. 436 00:20:42,309 --> 00:20:43,610 [ Scoffs ] [ Vehicle door closes ] 437 00:20:43,643 --> 00:20:45,878 You know, I-I'll explain it later. 438 00:20:45,912 --> 00:20:48,648 Ex-Explain what? 439 00:20:50,283 --> 00:20:53,252 Jag is in the hospital with a bullet in his chest. 440 00:20:54,521 --> 00:20:56,689 But I'm glad to see you're okay, Dad. 441 00:20:58,325 --> 00:21:00,460 Honey, what is she talking about? 442 00:21:00,493 --> 00:21:02,495 Yeah, if you could fill us all in, 443 00:21:02,529 --> 00:21:04,397 I would love to know what happened. 444 00:21:04,431 --> 00:21:06,899 Okay, what would you like to discuss first? 445 00:21:06,933 --> 00:21:09,936 The unavoidable cost of doing business 446 00:21:09,969 --> 00:21:12,505 or my own family trying to take me down? 447 00:21:12,539 --> 00:21:15,174 Don't blame Jag for your mistakes. 448 00:21:16,509 --> 00:21:18,511 I'm blaming both of you. 449 00:21:18,545 --> 00:21:22,615 Plotting behind my back like rats. 450 00:21:24,684 --> 00:21:27,587 Ah, there it is. 451 00:21:27,620 --> 00:21:31,324 ** 452 00:21:31,358 --> 00:21:33,493 See, I had the most interesting conversation 453 00:21:33,526 --> 00:21:37,497 with your little brother before our little mishap. 454 00:21:37,530 --> 00:21:40,533 Um, can -- can -- can we all just take a timeout 455 00:21:40,567 --> 00:21:43,135 and tell me what the hell this conversation is about? 456 00:21:43,169 --> 00:21:45,304 Reenu can tell you everything. 457 00:21:45,338 --> 00:21:48,107 Because, like all of Jagat's ideas, 458 00:21:48,140 --> 00:21:50,176 they take root in her head. 459 00:21:52,745 --> 00:21:56,616 You know, your mother had this very same problem. 460 00:21:56,649 --> 00:21:57,850 Don't you dare. 461 00:21:59,352 --> 00:22:01,287 So it wasn't your idea? 462 00:22:01,320 --> 00:22:03,390 Dad. 463 00:22:03,423 --> 00:22:05,625 What happened? 464 00:22:05,658 --> 00:22:07,494 All you need to know is my time is not over. 465 00:22:09,662 --> 00:22:11,464 We're talking about your son. 466 00:22:11,498 --> 00:22:13,299 Can't you just admit that the fact that he got shot 467 00:22:13,332 --> 00:22:16,202 is because you cut our product with rat poison? 468 00:22:16,235 --> 00:22:20,172 Cutting poison with poison -- what a monstrous idea. 469 00:22:20,206 --> 00:22:24,210 Spare us the sanctimony and answer me this one question. 470 00:22:24,243 --> 00:22:29,849 When you imagined taking over my business, 471 00:22:29,882 --> 00:22:31,984 how long did you plan on stringing 472 00:22:32,018 --> 00:22:35,021 your poor little brother along before cutting him loose? 473 00:22:35,054 --> 00:22:38,257 What, Reenu, second in line was never your destiny. 474 00:22:38,290 --> 00:22:40,427 From the moment Jagat was born, 475 00:22:40,460 --> 00:22:43,162 all he ever did was get in your way. 476 00:22:43,195 --> 00:22:44,897 I'm done here. I'm not! 477 00:22:44,931 --> 00:22:49,402 ** 478 00:22:49,436 --> 00:22:52,772 You really think you can do better than me? 479 00:22:52,805 --> 00:22:56,609 I know I can. 480 00:22:56,643 --> 00:23:02,849 ** 481 00:23:02,882 --> 00:23:07,286 [ Eric Burdon & The Animals' "Help Me Girl" plays ] 482 00:23:07,319 --> 00:23:09,522 Mom, can I have a quarter? 483 00:23:09,556 --> 00:23:11,090 * Girl, have you ever been hungry * 484 00:23:11,123 --> 00:23:12,759 Maybe next time, sweetheart. 485 00:23:12,792 --> 00:23:14,561 3. Thank you. * So hungry 486 00:23:14,594 --> 00:23:15,628 Number 12 to go. [ Bell dings ] 487 00:23:15,662 --> 00:23:17,096 Come on. 488 00:23:17,129 --> 00:23:20,132 * Well, I've got that feeling 489 00:23:20,166 --> 00:23:21,734 Hurry. 490 00:23:21,768 --> 00:23:23,736 * That biting, gnawing deep inside * 491 00:23:23,770 --> 00:23:26,706 * It's a funny pain 492 00:23:26,739 --> 00:23:29,742 * One I can't explain 493 00:23:29,776 --> 00:23:31,611 * You gotta help me, girl 494 00:23:31,644 --> 00:23:33,880 Ohh. Oh, my goodness, how clumsy of me. 495 00:23:33,913 --> 00:23:34,914 I'm so sorry. 496 00:23:34,947 --> 00:23:36,816 It's fine. Come on, Phoebe. 497 00:23:36,849 --> 00:23:40,119 Well, at least let me, um, replace the milkshake. 498 00:23:40,152 --> 00:23:42,321 There's really no need. We're kind of in a rush, so... 499 00:23:42,354 --> 00:23:44,824 Well, how 'bout a ride then? 500 00:23:44,857 --> 00:23:46,493 Where ya headed? 501 00:23:46,526 --> 00:23:48,294 Just home. 502 00:23:48,327 --> 00:23:50,129 Is that right? 503 00:23:50,162 --> 00:23:51,964 Where's that? 504 00:23:54,133 --> 00:23:56,903 You know, I'm happy to swing you wherever you need to go. 505 00:23:56,936 --> 00:23:59,672 Soon as I get my food. 506 00:23:59,706 --> 00:24:03,242 I know I sure get pretty disagreeable 507 00:24:03,275 --> 00:24:05,512 on an empty stomach. 508 00:24:05,545 --> 00:24:07,046 We're good. 509 00:24:09,616 --> 00:24:10,850 Thanks. 510 00:24:10,883 --> 00:24:13,486 [ Police siren chirps ] 511 00:24:13,520 --> 00:24:20,527 ** 512 00:24:21,828 --> 00:24:28,835 ** 513 00:24:35,141 --> 00:24:38,377 Jag Bhullar? Right down the hall? You're kidding me. 514 00:24:38,410 --> 00:24:40,312 Jenny: In way worse shape than you. 515 00:24:40,346 --> 00:24:41,781 [ Chuckles ] 516 00:24:41,814 --> 00:24:43,182 Richard, how's he? 517 00:24:45,417 --> 00:24:47,053 You're a good man. 518 00:24:47,086 --> 00:24:49,055 Richard shoots you and you ask how he is? 519 00:24:49,088 --> 00:24:51,023 Well, Richard's a good man, too. 520 00:24:51,057 --> 00:24:53,292 Or he was. Hell, I don't know anymore. 521 00:24:53,325 --> 00:24:55,027 [ Chuckles ] 522 00:24:55,061 --> 00:24:58,130 Now, are you gonna tell me why you're really here? 523 00:24:58,164 --> 00:25:00,132 You got that look in your eye. 524 00:25:00,166 --> 00:25:03,703 Travis. He's disappeared. 525 00:25:03,736 --> 00:25:05,304 He checked out of his motel 526 00:25:05,337 --> 00:25:06,372 and his phone goes straight to voicemail. 527 00:25:06,405 --> 00:25:07,807 Well, it's not the first time 528 00:25:07,840 --> 00:25:09,308 we've had trouble tracking him down. 529 00:25:09,341 --> 00:25:10,577 This is different. 530 00:25:10,610 --> 00:25:12,478 Ren knows he's a cop. 531 00:25:12,511 --> 00:25:14,146 Told me he switched sides. 532 00:25:14,180 --> 00:25:16,048 Straight up bragged about it to me. 533 00:25:16,082 --> 00:25:17,817 He's been undercover for how long, 534 00:25:17,850 --> 00:25:19,719 can't make a case? 535 00:25:19,752 --> 00:25:22,221 He's either terrible at his job or he's dirty. 536 00:25:22,254 --> 00:25:24,090 Or there's something else. 537 00:25:24,123 --> 00:25:27,026 Let me guess, something you know about and aren't telling me? 538 00:25:30,763 --> 00:25:33,032 Well, whatever it is, Jenny, you need to forget about him. 539 00:25:33,065 --> 00:25:35,501 No, I-I don't think I could do that. 540 00:25:35,534 --> 00:25:37,236 Well, then try harder. 541 00:25:37,269 --> 00:25:39,706 What if you need to take him down? 542 00:25:39,739 --> 00:25:41,440 You need to be prepared for anything, Jenny. 543 00:25:41,473 --> 00:25:43,743 And not just when it comes to Travis. 544 00:25:43,776 --> 00:25:45,111 Others think the same. 545 00:25:46,545 --> 00:25:48,280 County's bringing someone in to be acting sheriff 546 00:25:48,314 --> 00:25:50,516 while I'm down. I'm already acting sheriff. 547 00:25:50,549 --> 00:25:52,018 They just want someone who has experience 548 00:25:52,051 --> 00:25:53,419 managing a department. 549 00:25:53,452 --> 00:25:55,021 Don't worry, I'll make sure it's someone 550 00:25:55,054 --> 00:25:56,422 who's a help to you. 551 00:25:56,455 --> 00:25:57,690 I don't need any help. 552 00:25:57,724 --> 00:25:59,458 Yeah, you do. 553 00:26:02,228 --> 00:26:03,129 Okay, fine. 554 00:26:05,798 --> 00:26:06,999 As long as it's temporary. 555 00:26:09,068 --> 00:26:10,970 No way I'm letting you go down like this. 556 00:26:11,003 --> 00:26:13,572 Deal. 557 00:26:15,942 --> 00:26:18,077 Oh, hey. 558 00:26:18,110 --> 00:26:19,478 What's with the guard outside the door? 559 00:26:19,511 --> 00:26:22,649 ** 560 00:26:22,682 --> 00:26:24,784 I was here earlier and there was someone here 561 00:26:24,817 --> 00:26:27,486 that shouldn't have been. What, you think the Bhullars? 562 00:26:27,519 --> 00:26:29,155 Could be. 563 00:26:29,188 --> 00:26:30,657 Or possibly the syndicate. 564 00:26:30,690 --> 00:26:37,697 ** 565 00:26:40,933 --> 00:26:45,504 [ Sighs ] An insurance release for Jag. 566 00:26:45,537 --> 00:26:48,074 They need a family member to sign it. 567 00:26:48,107 --> 00:26:50,276 Now? Yes, now. 568 00:26:50,309 --> 00:26:52,845 Just sign it by the little flaggies. 569 00:26:55,715 --> 00:26:57,316 [ Pages flipping ] 570 00:26:57,349 --> 00:27:02,855 ** 571 00:27:02,889 --> 00:27:04,356 You know, you, uh, 572 00:27:04,390 --> 00:27:08,360 still haven't told me exactly what happened. 573 00:27:12,031 --> 00:27:14,100 Jagat stepped out of line, 574 00:27:14,133 --> 00:27:16,568 and that comes with consequences. 575 00:27:18,337 --> 00:27:24,443 Younger generation, as sensitive and misguided as they are, 576 00:27:24,476 --> 00:27:27,379 they are supposed to pick up where we left off. 577 00:27:27,413 --> 00:27:29,982 It's what happens. It's what's supposed to happen. 578 00:27:30,016 --> 00:27:32,484 Well, my children are not ready. 579 00:27:32,518 --> 00:27:36,655 Every day proves that more and more. 580 00:27:36,689 --> 00:27:41,160 ** 581 00:27:41,193 --> 00:27:42,829 You're the one who's not ready. 582 00:27:42,862 --> 00:27:46,532 Hmm. 583 00:27:46,565 --> 00:27:48,200 Boy, I thought you understood. 584 00:27:48,234 --> 00:27:50,903 I thought you were on my side. 585 00:27:50,937 --> 00:27:52,705 I am. 586 00:27:52,739 --> 00:27:54,173 Good. 587 00:27:54,206 --> 00:27:56,342 Then I don't need to remind you 588 00:27:56,375 --> 00:27:58,144 that you would be nothing without me. 589 00:27:58,177 --> 00:28:01,981 Careful, sweetheart. 590 00:28:02,014 --> 00:28:03,883 My love, like my wise counsel, 591 00:28:03,916 --> 00:28:05,251 has its limits. 592 00:28:05,284 --> 00:28:09,188 Ah, honey, don't you threaten me. 593 00:28:09,221 --> 00:28:11,223 And right now, I don't want your wise counsel. 594 00:28:11,257 --> 00:28:13,525 Oh, I'm aware. 595 00:28:13,559 --> 00:28:16,595 But you will listen to me. 596 00:28:16,628 --> 00:28:19,899 Walk away. 597 00:28:19,932 --> 00:28:22,902 Or you can fight it out with your children 598 00:28:22,935 --> 00:28:25,237 until your last breath. 599 00:28:25,271 --> 00:28:28,540 Maybe you'll win, maybe you won't. 600 00:28:28,574 --> 00:28:30,910 But either way, it will be a future 601 00:28:30,943 --> 00:28:33,079 that does not include me. 602 00:28:33,112 --> 00:28:40,119 ** 603 00:28:40,319 --> 00:28:47,293 ** 604 00:29:10,249 --> 00:29:13,385 Phoebe: Mom, where are we gonna sleep tonight? 605 00:29:13,419 --> 00:29:16,155 [ Sighs ] I don't know yet, sweetheart. 606 00:29:16,188 --> 00:29:17,189 We'll figure it out. 607 00:29:20,259 --> 00:29:21,427 Together. 608 00:29:26,799 --> 00:29:29,035 [ Sighs ] [ Knock at door ] 609 00:29:31,603 --> 00:29:33,105 Be right out. 610 00:29:36,008 --> 00:29:38,477 [ Harder knock at door ] 611 00:29:38,510 --> 00:29:45,517 ** 612 00:29:47,019 --> 00:29:50,356 I said there's someone in here. 613 00:29:50,389 --> 00:29:52,491 Humbert: Tell me something, Scarlet. 614 00:29:52,524 --> 00:29:55,161 Do you miss Ronald? 615 00:29:55,194 --> 00:29:59,498 ** 616 00:29:59,531 --> 00:30:03,302 Because you're gonna see him real soon. 617 00:30:03,335 --> 00:30:10,342 ** 618 00:30:11,343 --> 00:30:18,350 ** 619 00:30:19,251 --> 00:30:21,053 Scarlet. 620 00:30:22,654 --> 00:30:25,657 We know you made a copy of something 621 00:30:25,691 --> 00:30:27,193 that wasn't yours. 622 00:30:27,226 --> 00:30:31,697 ** 623 00:30:31,730 --> 00:30:35,301 You need to tell me where it is. 624 00:30:35,334 --> 00:30:40,739 Otherwise, I'll kill Phoebe, too. 625 00:30:40,772 --> 00:30:47,546 ** 626 00:30:47,579 --> 00:30:54,553 ** 627 00:30:54,586 --> 00:31:01,093 ** 628 00:31:07,299 --> 00:31:08,901 My dad died recently. 629 00:31:12,604 --> 00:31:14,873 He was killed. 630 00:31:14,907 --> 00:31:16,475 Murdered, actually. 631 00:31:18,978 --> 00:31:20,846 And, um... 632 00:31:20,879 --> 00:31:24,883 ** 633 00:31:24,917 --> 00:31:26,585 ...I know I shouldn't be thinking this way. 634 00:31:26,618 --> 00:31:32,524 ** 635 00:31:32,558 --> 00:31:34,826 It hap-- It happened because of me. 636 00:31:36,795 --> 00:31:38,097 [ Sighs ] 637 00:31:40,732 --> 00:31:42,134 Sorry, I can't. 638 00:31:44,136 --> 00:31:46,472 There's no pressure to share. 639 00:31:46,505 --> 00:31:48,640 Especially on your first day. 640 00:31:48,674 --> 00:31:53,412 ** 641 00:31:53,445 --> 00:31:55,481 It's okay, I want to. 642 00:31:55,514 --> 00:31:57,616 Go on, then. 643 00:31:57,649 --> 00:31:59,085 Take your time. 644 00:31:59,118 --> 00:32:02,955 ** 645 00:32:02,989 --> 00:32:05,391 [ Sighs ] 646 00:32:05,424 --> 00:32:09,461 Whenever I-I think about my dad being gone 647 00:32:09,495 --> 00:32:12,498 [voice breaking] it hurts so much... 648 00:32:15,534 --> 00:32:21,273 ...that I -- I didn't know if I could... 649 00:32:21,307 --> 00:32:24,010 ** 650 00:32:24,043 --> 00:32:25,744 ...stay in the house that we lived in. 651 00:32:25,777 --> 00:32:28,180 Um... [ Sniffles ] 652 00:32:28,214 --> 00:32:30,949 [ Sighs ] Then I decided I -- 653 00:32:30,983 --> 00:32:36,222 I'm not gonna be chased away from my home and my job. 654 00:32:38,290 --> 00:32:40,859 The man who killed my dad isn't gone. 655 00:32:40,892 --> 00:32:43,962 He'll never be gone. 656 00:32:43,996 --> 00:32:47,699 And if I'm being honest, 657 00:32:47,733 --> 00:32:52,338 part of me wants him... 658 00:32:52,371 --> 00:32:54,206 to stay there. 659 00:32:55,541 --> 00:33:00,312 It feels safer, somehow, to remember the pain. 660 00:33:02,681 --> 00:33:05,617 [ Sighs ] I don't know if I'm making any sense. 661 00:33:05,651 --> 00:33:07,353 Um... 662 00:33:07,386 --> 00:33:11,657 ** 663 00:33:11,690 --> 00:33:13,792 ...he's a reminder to never let my guard down. 664 00:33:13,825 --> 00:33:18,530 ** 665 00:33:18,564 --> 00:33:20,132 Yeah. 666 00:33:20,166 --> 00:33:24,002 ** 667 00:33:26,038 --> 00:33:28,574 When can we see him? 668 00:33:28,607 --> 00:33:29,708 After Ren. 669 00:33:29,741 --> 00:33:31,077 Family first. 670 00:33:33,279 --> 00:33:35,181 Nice flowers. 671 00:33:35,214 --> 00:33:36,448 I should have brought something. 672 00:33:38,617 --> 00:33:40,686 You never liked Jag. 673 00:33:40,719 --> 00:33:41,887 I know that. 674 00:33:45,424 --> 00:33:49,061 For the record, didn't not like. 675 00:33:49,095 --> 00:33:50,996 It's just, I'm Ren's right hand. 676 00:33:51,029 --> 00:33:53,332 But now he's hurt and she's sad. 677 00:33:53,365 --> 00:33:54,600 So I'm gonna pretend to feel something. 678 00:34:01,240 --> 00:34:03,509 Maybe next time I'll bring a fern. 679 00:34:03,542 --> 00:34:05,944 [ Breathes deeply ] 680 00:34:05,977 --> 00:34:08,013 Maybe it's better to do nothing. 681 00:34:08,046 --> 00:34:10,082 For now. 682 00:34:10,116 --> 00:34:11,717 There's a lot to deal with. 683 00:34:11,750 --> 00:34:14,386 Do you mean Stone/Travis, the cop? 684 00:34:14,420 --> 00:34:16,522 That. 685 00:34:16,555 --> 00:34:18,490 I don't know why Ren hasn't asked me to kill him yet. 686 00:34:22,261 --> 00:34:23,262 Maybe she has a plan. 687 00:34:24,796 --> 00:34:26,532 I'll await further instructions. 688 00:34:26,565 --> 00:34:28,134 Yeah. 689 00:34:28,167 --> 00:34:30,736 ** 690 00:34:30,769 --> 00:34:33,372 Look at you. 691 00:34:33,405 --> 00:34:36,742 Still handsome after four hours of surgery. 692 00:34:36,775 --> 00:34:41,180 I heard one of the nurses talking about your stupid hair. 693 00:34:44,483 --> 00:34:47,119 So I'm gonna make a deal with you. 694 00:34:47,153 --> 00:34:50,456 You get better 695 00:34:50,489 --> 00:34:53,459 and I'll bring that stupid beard oil 696 00:34:53,492 --> 00:34:56,962 that you obsess over. 697 00:34:56,995 --> 00:34:59,165 Just don't ask me to rub it in 'cause that would be weird. 698 00:35:00,932 --> 00:35:03,769 Just, um... 699 00:35:03,802 --> 00:35:05,904 make sure it's organic. 700 00:35:05,937 --> 00:35:08,407 Really? 701 00:35:08,440 --> 00:35:10,942 You wake up and the first thing you do is pick a fight? 702 00:35:10,976 --> 00:35:12,178 [ Both chuckle ] 703 00:35:12,211 --> 00:35:14,746 No. 704 00:35:14,780 --> 00:35:16,148 No more fights. 705 00:35:18,350 --> 00:35:20,452 Agreed. 706 00:35:20,486 --> 00:35:24,423 ** 707 00:35:24,456 --> 00:35:25,324 Where's Dad? 708 00:35:25,357 --> 00:35:27,459 Home. 709 00:35:28,994 --> 00:35:30,596 What happened out there? 710 00:35:30,629 --> 00:35:32,298 He didn't tell you? 711 00:35:32,331 --> 00:35:38,003 ** 712 00:35:40,172 --> 00:35:41,707 Miss Hoyt. 713 00:35:41,740 --> 00:35:44,210 We need to pull Travis out. He's compromised. 714 00:35:44,243 --> 00:35:46,144 I've been telling you that for weeks. 715 00:35:46,178 --> 00:35:48,013 The Bhullars know he's a cop. 716 00:35:48,046 --> 00:35:50,849 Miss Hoyt, are you familiar 717 00:35:50,882 --> 00:35:53,519 with the concept of collateral damage? 718 00:35:53,552 --> 00:35:54,953 You, of all people, 719 00:35:54,986 --> 00:35:56,788 should understand that at some point 720 00:35:56,822 --> 00:35:59,325 an asset stops being an asset 721 00:35:59,358 --> 00:36:02,194 and becomes a calculated loss. 722 00:36:02,228 --> 00:36:04,496 Are you saying you want to cut Travis loose? 723 00:36:04,530 --> 00:36:07,666 I'm saying, Travis chose his own path 724 00:36:07,699 --> 00:36:09,901 and it is not ours to follow him on it. 725 00:36:09,935 --> 00:36:12,037 You can't be serious. We can't just abandon one of our own. 726 00:36:12,070 --> 00:36:13,405 The decision has been made, 727 00:36:13,439 --> 00:36:15,474 and there's nothing I can do about it. 728 00:36:15,507 --> 00:36:17,876 ** 729 00:36:17,909 --> 00:36:20,346 Then I'll do it. 730 00:36:20,379 --> 00:36:23,649 I would strongly advise against that, Miss Hoyt. 731 00:36:23,682 --> 00:36:27,886 ** 732 00:36:27,919 --> 00:36:31,122 [ Cellphone vibrates ] 733 00:36:35,694 --> 00:36:36,862 Hello? 734 00:36:38,797 --> 00:36:40,499 Who is this? 735 00:36:40,532 --> 00:36:42,067 Scarlet: I have information that you want. 736 00:36:44,603 --> 00:36:46,004 Scarlet? 737 00:36:46,037 --> 00:36:49,275 The girls. The sex trafficking. 738 00:36:49,308 --> 00:36:50,709 The people Ronald and the Legarskis 739 00:36:50,742 --> 00:36:53,211 were working with, I have -- 740 00:36:53,245 --> 00:36:55,514 Mom, I'm hungry. 741 00:36:55,547 --> 00:36:57,048 Okay, sweetheart, we'll get something soon. 742 00:36:57,082 --> 00:36:58,417 Mommy's on the phone, okay? 743 00:36:58,450 --> 00:37:01,119 My God, Scarlet, you still have Phoebe with you? 744 00:37:01,152 --> 00:37:03,555 Yeah, of course I do. She's my daughter. 745 00:37:04,890 --> 00:37:06,925 I want to make a trade. 746 00:37:06,958 --> 00:37:10,095 Information for a better life for me and Phoebe. 747 00:37:10,128 --> 00:37:11,730 [ Scoffs ] 748 00:37:11,763 --> 00:37:13,098 That's not how this works. 749 00:37:13,131 --> 00:37:15,367 It can if you make it. 750 00:37:15,401 --> 00:37:18,203 No, you don't get to walk away. 751 00:37:18,236 --> 00:37:20,606 Wolf told us about his deal with the syndicate. 752 00:37:20,639 --> 00:37:24,276 If you run, they will find you. It doesn't matter where. 753 00:37:24,310 --> 00:37:26,378 Mexico, Canada. 754 00:37:26,412 --> 00:37:27,713 Maybe it'll take a year, maybe longer. 755 00:37:27,746 --> 00:37:29,948 But Phoebe deserves more out of this life. 756 00:37:29,981 --> 00:37:32,284 Stop trying to scare me. You should be scared. 757 00:37:32,318 --> 00:37:34,286 You and Ronald killed innocent people. 758 00:37:34,320 --> 00:37:37,423 You are the furthest thing from a victim. 759 00:37:38,924 --> 00:37:41,893 You should watch how you talk to me. 760 00:37:41,927 --> 00:37:43,562 I could come for you. 761 00:37:43,595 --> 00:37:45,664 Oh, I'll be waiting. 762 00:37:45,697 --> 00:37:46,832 You killed... 763 00:37:46,865 --> 00:37:49,635 the love of my life. 764 00:37:49,668 --> 00:37:51,770 I'd do it again. 765 00:37:51,803 --> 00:37:54,606 Give Phoebe up. 766 00:37:54,640 --> 00:37:56,041 It's your only good option. 767 00:37:57,609 --> 00:37:59,611 I could protect her, Scarlet. 768 00:37:59,645 --> 00:38:01,513 [ Phone clicks ] 769 00:38:04,215 --> 00:38:05,651 Scarlet? 770 00:38:05,684 --> 00:38:06,952 Scarlet? 771 00:38:15,561 --> 00:38:17,629 [ Keys thud ] 772 00:38:17,663 --> 00:38:24,002 ** 773 00:38:24,836 --> 00:38:26,605 [ Scoffs ] 774 00:38:26,638 --> 00:38:28,607 We need to stop meeting like this. 775 00:38:28,640 --> 00:38:31,009 I'm here to say goodbye, Jenny. 776 00:38:31,042 --> 00:38:33,979 Goodbye? Travis, Ren knows you're a cop. 777 00:38:34,012 --> 00:38:36,147 We need to get you out right now. 778 00:38:36,181 --> 00:38:38,484 No. 779 00:38:38,517 --> 00:38:41,186 No, it's just not as simple as that anymore. 780 00:38:41,219 --> 00:38:42,788 If this is about you killing Bob, 781 00:38:42,821 --> 00:38:43,789 we'll figure it out. 782 00:38:43,822 --> 00:38:46,558 Ain't about Bob. 783 00:38:46,592 --> 00:38:47,659 Ain't about Ren. 784 00:38:51,897 --> 00:38:53,098 And it ain't about you and me. 785 00:38:54,900 --> 00:38:57,202 This is about Kate Garza. 786 00:38:57,235 --> 00:38:59,805 Yeah, I'm gonna see this through for her. 787 00:38:59,838 --> 00:39:05,043 ** 788 00:39:05,076 --> 00:39:06,545 Travis, what -- 789 00:39:06,578 --> 00:39:09,481 what about us? 790 00:39:09,515 --> 00:39:13,351 I didn't plan on this. I didn't plan on us. 791 00:39:13,385 --> 00:39:15,954 [ Whispering ] Then...don't do this. 792 00:39:18,089 --> 00:39:20,659 I have to. 793 00:39:20,692 --> 00:39:22,694 'Cause this is the only thing I'm here to do. 794 00:39:22,728 --> 00:39:25,831 [ Deer Tick's "Goodbye, Dear Friend" plays ] 795 00:39:25,864 --> 00:39:30,536 ** 796 00:39:30,569 --> 00:39:32,604 * Some roads that you take 797 00:39:32,638 --> 00:39:34,440 Bye, Hoyt. 798 00:39:34,473 --> 00:39:38,710 * Some bonds we'll choose to break * 799 00:39:38,744 --> 00:39:40,045 * I swore I'd no longer 800 00:39:40,078 --> 00:39:42,213 I'm still a cop. I can stop you. 801 00:39:42,247 --> 00:39:44,215 [ Chuckles ] 802 00:39:44,249 --> 00:39:46,051 You're not gonna shoot me. 803 00:39:46,084 --> 00:39:47,586 * But I carried you to bed 804 00:39:47,619 --> 00:39:50,556 You love me. 805 00:39:50,589 --> 00:39:54,392 Deep down, you always knew you were gonna have to let me go. 806 00:39:54,426 --> 00:39:59,230 * You were taking off a load of heavy drinking * 807 00:39:59,264 --> 00:40:00,466 [ Door closes ] 808 00:40:00,499 --> 00:40:02,200 [ Sighs ] 809 00:40:02,233 --> 00:40:05,904 * The world it carries on 810 00:40:05,937 --> 00:40:09,775 * Your memories and song 811 00:40:09,808 --> 00:40:14,980 * And your pictures on my wall are not forgotten * 812 00:40:17,516 --> 00:40:21,252 * There was hymns that came from mouths * 813 00:40:21,286 --> 00:40:23,321 * That turned crosses upside down * 814 00:40:23,354 --> 00:40:25,624 You ready? 815 00:40:25,657 --> 00:40:27,225 I suppose so. 816 00:40:27,258 --> 00:40:28,660 Great. 817 00:40:28,694 --> 00:40:29,628 Jag will be happy to see you. 818 00:40:29,661 --> 00:40:31,930 We shall see. 819 00:40:31,963 --> 00:40:34,733 You were right. 820 00:40:34,766 --> 00:40:36,468 I have lost a step. 821 00:40:36,502 --> 00:40:39,505 And maybe it is time I step down, 822 00:40:39,538 --> 00:40:41,272 hand things over. 823 00:40:41,306 --> 00:40:44,142 You know, it's difficult for a man to admit 824 00:40:44,175 --> 00:40:46,478 he can no longer do things. 825 00:40:46,512 --> 00:40:49,114 * To think about, but you 826 00:40:49,147 --> 00:40:53,351 I am sorry for being hard on you, Reenu. 827 00:40:53,384 --> 00:40:56,822 See, I harp on you for being like your mother 828 00:40:56,855 --> 00:41:00,926 when the truth is you're more like me. 829 00:41:00,959 --> 00:41:03,795 In every way. 830 00:41:03,829 --> 00:41:05,697 Fierce. 831 00:41:05,731 --> 00:41:08,466 Mm, dogged. 832 00:41:08,500 --> 00:41:11,770 ** 833 00:41:11,803 --> 00:41:13,605 Relentless. 834 00:41:13,639 --> 00:41:18,243 I always knew it would be you. 835 00:41:20,345 --> 00:41:22,380 I just had to see it for myself. 836 00:41:22,413 --> 00:41:26,518 ** 837 00:41:26,552 --> 00:41:29,454 You have done so good, Reenu. 838 00:41:29,487 --> 00:41:34,359 * In pictures and in song 839 00:41:34,392 --> 00:41:36,361 And I love you. 840 00:41:36,394 --> 00:41:38,530 * And the unmade bed you slept in * 841 00:41:38,564 --> 00:41:41,733 * Where I laid you down to rest one last time * 842 00:41:41,767 --> 00:41:42,968 I love you, too, Dad. 843 00:41:43,001 --> 00:41:46,071 * Goodbye 844 00:41:46,104 --> 00:41:48,039 Now let's go see your son. 845 00:41:51,076 --> 00:41:58,083 * Goodbye, dear friend 846 00:41:59,618 --> 00:42:01,553 Mom. 847 00:42:01,587 --> 00:42:03,521 Where are we? 848 00:42:03,555 --> 00:42:05,490 Just watch your show, honey. 849 00:42:05,523 --> 00:42:10,862 ** 850 00:42:10,896 --> 00:42:12,731 [ Engine starts ] 851 00:42:23,642 --> 00:42:30,649 ** 852 00:42:31,817 --> 00:42:38,824 ** 853 00:42:39,925 --> 00:42:46,932 ** 854 00:42:52,403 --> 00:42:53,805 -- Captions by VITA --