1 00:00:03,351 --> 00:00:05,788 Listen, I'm here because Sheriff Tubb asked me to step in. 2 00:00:05,831 --> 00:00:07,616 You must be the new temporary sheriff. 3 00:00:07,659 --> 00:00:09,183 He seems very Texas. 4 00:00:09,226 --> 00:00:10,358 I wonder where Tubb found him. 5 00:00:10,401 --> 00:00:12,142 My ex-wife married some rich tech dude 6 00:00:12,186 --> 00:00:13,578 who owns a ranch just south of town. 7 00:00:13,622 --> 00:00:16,320 I followed her up here. Her and my daughter. 8 00:00:16,364 --> 00:00:18,018 And let me guess, you're still in love with her? 9 00:00:18,061 --> 00:00:19,323 I ran into Tonya. 10 00:00:19,367 --> 00:00:22,761 She's working for Ren Bhullar, as in Bhullar cartel. 11 00:00:22,805 --> 00:00:24,024 Do you like killing? 12 00:00:24,067 --> 00:00:25,329 [ Grunts ] 13 00:00:25,373 --> 00:00:26,113 [ Screams ] 14 00:00:26,156 --> 00:00:27,636 Welcome to Montana. 15 00:00:27,679 --> 00:00:29,029 I'll drink to that. 16 00:00:31,857 --> 00:00:36,340 ♪ Someone told me long ago 17 00:00:36,384 --> 00:00:39,517 ♪ There's a calm before the storm ♪ 18 00:00:39,561 --> 00:00:42,042 ♪ I know 19 00:00:42,085 --> 00:00:45,741 ♪ It's been comin' for some time ♪ 20 00:00:45,784 --> 00:00:48,613 ♪♪ 21 00:00:48,657 --> 00:00:53,053 ♪ When it's over, so they say 22 00:00:53,096 --> 00:00:56,143 ♪ It'll rain a sunny day 23 00:00:56,186 --> 00:00:58,319 ♪ I know 24 00:00:58,362 --> 00:01:01,887 ♪ Shinin' down like water 25 00:01:01,931 --> 00:01:06,327 ♪♪ 26 00:01:11,201 --> 00:01:16,163 ♪ Do you love an apple?♪ 27 00:01:16,206 --> 00:01:19,166 ♪ Do you love a pear?♪ 28 00:01:19,209 --> 00:01:28,175 ♪ Do you love a laddy with curly brown hair?♪ 29 00:01:28,218 --> 00:01:30,220 ♪♪ 30 00:01:30,264 --> 00:01:31,482 Mark: What the hell? 31 00:01:31,526 --> 00:01:34,137 ♪ Why, yes, I love him♪ 32 00:01:34,181 --> 00:01:38,315 ♪ I'll never deny him♪ 33 00:01:38,359 --> 00:01:40,709 ♪ I'll always love him ♪ 34 00:01:40,752 --> 00:01:42,841 Hello, friend. 35 00:01:42,885 --> 00:01:44,930 Hi. 36 00:01:44,974 --> 00:01:48,238 [ Dramatic music plays ] 37 00:01:49,500 --> 00:01:52,199 Oh. This. 38 00:01:53,765 --> 00:01:55,680 Deer fell. 39 00:01:55,724 --> 00:01:59,467 I had to put it out of its misery. 40 00:01:59,510 --> 00:02:01,599 Sad when something passes. 41 00:02:03,514 --> 00:02:05,255 You up here alone? 42 00:02:05,299 --> 00:02:07,431 Uh, yeah, kinda. 43 00:02:07,475 --> 00:02:08,519 Either you are or you ain't. 44 00:02:08,563 --> 00:02:11,479 ♪ But still I love him♪ 45 00:02:11,522 --> 00:02:13,002 Yeah, I am. 46 00:02:13,045 --> 00:02:14,917 Nobody comes up here. 47 00:02:14,960 --> 00:02:16,527 [ Both chuckle ] 48 00:02:16,571 --> 00:02:18,268 It's great. It's so pretty. 49 00:02:18,312 --> 00:02:20,966 Hey, would you mind lending me a hand with the butchering? 50 00:02:21,010 --> 00:02:22,664 Oh, um... 51 00:02:22,707 --> 00:02:25,406 I should probably get going.Oh. 52 00:02:25,449 --> 00:02:27,364 Well, you're not from around here, are you? 53 00:02:27,408 --> 00:02:29,366 We lend a hand. We help each other. 54 00:02:29,410 --> 00:02:31,629 [ Dramatic music plays ] 55 00:02:31,673 --> 00:02:34,197 I like to help people. 56 00:02:34,241 --> 00:02:36,765 Okay. Uh, well, maybe. 57 00:02:36,808 --> 00:02:39,159 You know, later I can help you out. 58 00:02:39,202 --> 00:02:46,253 ♪♪ 59 00:02:46,296 --> 00:02:53,695 ♪♪ 60 00:02:53,738 --> 00:02:56,437 [ Birds chirping ] 61 00:02:59,266 --> 00:03:01,616 [ Breathing heavily ] 62 00:03:13,845 --> 00:03:15,499 [ Recorder clicks ] 63 00:03:15,543 --> 00:03:19,329 [ Distorted ] ♪ ...with curly brown hair?♪ 64 00:03:20,417 --> 00:03:21,636 Hello again, friend. 65 00:03:23,812 --> 00:03:26,771 You might want to watch your step. 66 00:03:26,815 --> 00:03:31,167 ♪ I'll never deny him♪ 67 00:03:31,211 --> 00:03:33,343 ♪ I'll always love him♪ 68 00:03:33,387 --> 00:03:35,432 ♪ Till the day that I die♪ 69 00:03:35,476 --> 00:03:37,521 [ Screaming ] 70 00:03:37,565 --> 00:03:38,566 [ Body thuds ] 71 00:03:38,609 --> 00:03:43,440 ♪♪ 72 00:03:46,269 --> 00:03:49,794 So, how'd you get away from Sheriff Beau today? 73 00:03:49,838 --> 00:03:53,145 [ Chuckles ] You mean temporary, acting Sheriff Beau? 74 00:03:53,189 --> 00:03:55,539 Oh, I don't know. I heard he's staying. 75 00:03:55,583 --> 00:03:57,411 We'll see about that. 76 00:03:57,454 --> 00:04:00,283 Man sure does fill out his Wranglers, huh? 77 00:04:00,327 --> 00:04:02,242 Okay, do not tell him that. 78 00:04:02,285 --> 00:04:03,504 Too late. I already did. 79 00:04:05,288 --> 00:04:07,508 You meet his ex yet?No. 80 00:04:07,551 --> 00:04:09,727 But I heard about his daughter. 81 00:04:09,771 --> 00:04:11,599 You know, he talks about her 24/7. 82 00:04:11,642 --> 00:04:12,687 I know. 83 00:04:12,730 --> 00:04:14,558 It's kinda sweet. Yeah. 84 00:04:14,602 --> 00:04:16,038 Did he ever tell you what happened? 85 00:04:16,081 --> 00:04:17,431 Some. You? 86 00:04:17,474 --> 00:04:19,302 Not the divorce, no. 87 00:04:19,346 --> 00:04:20,390 I mean, you could ask him. 88 00:04:20,434 --> 00:04:22,218 I could, but maybe it's better I don't. 89 00:04:22,262 --> 00:04:25,265 He will tell me if he's ready or not. 90 00:04:25,308 --> 00:04:27,484 Uh, any new cases? 91 00:04:27,528 --> 00:04:28,920 Mm. Same old, same old. 92 00:04:28,964 --> 00:04:32,010 Yeah, except for we're still short a few hands 93 00:04:32,054 --> 00:04:33,838 since Jerrie and Lindor ran off 94 00:04:33,882 --> 00:04:36,232 to go chase the syndicate -- Oh, I'm so sorry. 95 00:04:36,276 --> 00:04:38,060 I didn't mean to bring up Lindor.Oh, no. 96 00:04:38,103 --> 00:04:39,931 Look, just so we're all on the same page, 97 00:04:39,975 --> 00:04:41,281 I broke up with him. 98 00:04:41,324 --> 00:04:42,543 We're better as friends. 99 00:04:42,586 --> 00:04:44,240 He and Jerrie are a great match. 100 00:04:44,284 --> 00:04:45,633 Mm.Maybe. 101 00:04:45,676 --> 00:04:48,810 Moving on, because Ihave. 102 00:04:48,853 --> 00:04:50,333 Okay. Yep. 103 00:04:50,377 --> 00:04:52,770 Let's look into a missing backpacker. 104 00:04:52,814 --> 00:04:54,119 Parents called from San Francisco. 105 00:04:54,163 --> 00:04:55,556 Haven't heard from him. 106 00:04:55,599 --> 00:04:58,123 Said that his last call came from Helena 107 00:04:58,167 --> 00:05:02,171 and said that he mentioned the Basin Trail. 108 00:05:02,214 --> 00:05:03,477 I'll look into it, 109 00:05:03,520 --> 00:05:05,305 and I'll check out the trailheads and putouts. 110 00:05:05,348 --> 00:05:06,958 You know, you might want to talk to Sunny Barnes. 111 00:05:07,002 --> 00:05:08,699 She's running her outfitting out in that area this year. 112 00:05:08,743 --> 00:05:10,527 Maybe she saw somebody.[ Door opens ] 113 00:05:10,571 --> 00:05:11,920 That's a good idea.Mm. 114 00:05:11,963 --> 00:05:13,051 I'll take a drive.[ Door closes ] 115 00:05:14,444 --> 00:05:16,925 Well, well, well, well. The gang's all here. 116 00:05:16,968 --> 00:05:19,144 Sorry, I just -- Uh, I guess I lost track of time. 117 00:05:19,188 --> 00:05:20,668 Uh, actually, I wasn't looking for you, Hoyt. 118 00:05:20,711 --> 00:05:22,409 Came to return this to Denise. 119 00:05:22,452 --> 00:05:24,411 Denise, you keep cooking for me like this, 120 00:05:24,454 --> 00:05:26,369 I'm gonna need a whole new wardrobe. 121 00:05:26,413 --> 00:05:28,676 And I don't even know where to shop in this town. [ Laughs ] 122 00:05:28,719 --> 00:05:29,981 That's okay. I'll take you. 123 00:05:30,025 --> 00:05:32,288 Make sure everything fits right, 124 00:05:32,332 --> 00:05:33,420 especially in the back. 125 00:05:33,463 --> 00:05:34,856 Okay. Okay. 126 00:05:34,899 --> 00:05:35,857 You're gonna make me blush. 127 00:05:35,900 --> 00:05:37,554 Denise, really? 128 00:05:37,598 --> 00:05:38,686 Jenny: Okay. Come on. 129 00:05:38,729 --> 00:05:40,470 It's fine. It's fine. You know why? 130 00:05:40,514 --> 00:05:43,473 'Cause she makes the best damn veggie lasagna I've ever had. 131 00:05:43,517 --> 00:05:45,475 Makes you wonder what the meat version tastes like. 132 00:05:45,519 --> 00:05:48,391 Meat version. Oh, we shall see. [ Chuckles ] 133 00:05:48,435 --> 00:05:49,653 Okay, weneed to get back to work. 134 00:05:49,697 --> 00:05:51,655 Uh, oh, can I get a ride? 135 00:05:51,699 --> 00:05:53,570 What's wrong with your truck?Nothing. 136 00:05:53,614 --> 00:05:54,876 I just -- I walked so I can get my steps in 137 00:05:54,919 --> 00:05:56,530 'cause I needed to burn the calories. 138 00:05:56,573 --> 00:05:57,748 Thank you very much. 139 00:05:58,749 --> 00:05:59,881 [ Scoffs ] 140 00:05:59,924 --> 00:06:00,838 See you later. 141 00:06:00,882 --> 00:06:02,405 Yeah, see ya. 142 00:06:02,449 --> 00:06:03,493 [ Door opens ] 143 00:06:03,537 --> 00:06:05,147 What? 144 00:06:05,190 --> 00:06:08,411 You never cook for me, Mrs. Robinson. 145 00:06:08,455 --> 00:06:09,630 Never cook for me. 146 00:06:11,588 --> 00:06:14,722 [ "Sweet Sunshine" plays ] 147 00:06:14,765 --> 00:06:24,688 ♪♪ 148 00:06:24,732 --> 00:06:27,691 ♪ Come on, come on, there's a big blue sky ♪ 149 00:06:27,735 --> 00:06:30,390 ♪ Grab your things, let's all run wild ♪ 150 00:06:30,433 --> 00:06:32,696 ♪ Get a little bit of sweet sunshine ♪ 151 00:06:32,740 --> 00:06:35,917 ♪ Make the best of the open wide ♪ 152 00:06:35,960 --> 00:06:39,050 ♪♪ 153 00:06:39,094 --> 00:06:41,836 ♪ The open wide 154 00:06:41,879 --> 00:06:44,447 ♪♪ 155 00:06:44,491 --> 00:06:46,014 Hey, babe. Hey. 156 00:06:46,057 --> 00:06:48,712 ♪ Tell your momma that you love her so ♪ 157 00:06:48,756 --> 00:06:49,800 How's it look? 158 00:06:49,844 --> 00:06:52,150 Well, it's crooked, hon. 159 00:06:52,194 --> 00:06:53,978 Pull it up on the right just a little bit. 160 00:06:54,022 --> 00:06:55,676 That's good enough. 161 00:06:55,719 --> 00:06:58,113 Now, Buck, these people paid good money 162 00:06:58,156 --> 00:06:59,984 for a luxury backcountry experience. 163 00:07:00,028 --> 00:07:02,247 The least you could do is hang the damn sign straight. 164 00:07:02,291 --> 00:07:04,424 Well, I -- This is a new site for us, hon. 165 00:07:04,467 --> 00:07:05,860 We gotta make it shine. 166 00:07:05,903 --> 00:07:07,688 [ Mumbles ] I'm aware of that.What was that? 167 00:07:07,731 --> 00:07:09,733 Uh, love you, dear.Yeah, I know you do. 168 00:07:09,777 --> 00:07:11,692 Now, did you finish the tent assignments? 169 00:07:11,735 --> 00:07:13,563 Yeah. I-I put the trust fund couple 170 00:07:13,607 --> 00:07:14,869 from New York in tent six. 171 00:07:14,912 --> 00:07:16,566 I got the techies --No, no, no, no. 172 00:07:16,610 --> 00:07:18,002 They need in tent one. 173 00:07:18,046 --> 00:07:19,613 Out of the way. 174 00:07:19,656 --> 00:07:21,049 Young love, Buck. 175 00:07:21,092 --> 00:07:23,225 Young love. 176 00:07:23,268 --> 00:07:24,487 You remember that? 177 00:07:24,531 --> 00:07:27,142 Yeah, I do. [ Chuckles ] 178 00:07:27,185 --> 00:07:29,492 You know what? Just leave it. I-I'll do it myself. 179 00:07:29,536 --> 00:07:30,580 Come on down.Really? 180 00:07:30,624 --> 00:07:31,668 Yeah, come on down.All right. 181 00:07:31,712 --> 00:07:33,322 Come on.I thought I had it, but... 182 00:07:33,365 --> 00:07:35,672 Well... 183 00:07:35,716 --> 00:07:36,847 Where's your flag pin? 184 00:07:36,891 --> 00:07:39,328 Oh, shoot. I musta forgot it. 185 00:07:40,895 --> 00:07:43,071 See how lucky you are to have me? 186 00:07:43,114 --> 00:07:45,334 I count my blessings every day, sweetheart. 187 00:07:45,377 --> 00:07:46,596 There you go. 188 00:07:46,640 --> 00:07:48,468 Thank you. [ Smooches ] 189 00:07:48,511 --> 00:07:49,773 All right. 190 00:07:49,817 --> 00:07:50,644 Okay, well, be careful. 191 00:07:50,687 --> 00:07:52,559 I will. 192 00:07:52,602 --> 00:07:54,691 Young love. Ow. Quit it. 193 00:07:54,735 --> 00:07:56,432 [ Laughter ] 194 00:07:56,476 --> 00:07:59,696 ♪ Get a little bit of sweet sunshine ♪ 195 00:07:59,740 --> 00:08:01,045 See, how's that look? 196 00:08:01,089 --> 00:08:03,308 Well, that looks about how I had it. 197 00:08:03,352 --> 00:08:04,919 No, this is better. 198 00:08:04,962 --> 00:08:10,881 ♪♪ 199 00:08:10,925 --> 00:08:15,886 ♪ A million little things♪ 200 00:08:15,930 --> 00:08:17,540 ♪ Rattling in my brain♪ 201 00:08:17,584 --> 00:08:19,629 Beau: Oh, Tonya. 202 00:08:20,978 --> 00:08:24,591 ♪ Slow down to catch my breath♪ 203 00:08:24,634 --> 00:08:26,288 Can't hold that hate in. 204 00:08:26,331 --> 00:08:28,333 You know, I got these breathing exercises I do, 205 00:08:28,377 --> 00:08:29,900 like visualizations. 206 00:08:29,944 --> 00:08:31,119 I can show you my technique if you want. 207 00:08:31,162 --> 00:08:32,555 I don't need a technique. 208 00:08:32,599 --> 00:08:33,904 Well, you need something, 209 00:08:33,948 --> 00:08:36,777 'cause that hate, that is a slow poison, Jenny. 210 00:08:36,820 --> 00:08:38,126 Now, what kinda man would I be 211 00:08:38,169 --> 00:08:40,389 if I just sat by and watched it eat you up? 212 00:08:40,432 --> 00:08:42,870 So...I'm here if you need to talk about it. 213 00:08:42,913 --> 00:08:44,741 I need less talking. 214 00:08:44,785 --> 00:08:45,829 If you talked about the Tonya situation, 215 00:08:45,873 --> 00:08:47,788 maybe it wouldn't be a situation. 216 00:08:47,831 --> 00:08:50,051 There's nothing to talk about. Tonya belongs in prison. 217 00:08:50,094 --> 00:08:51,531 Okay. 218 00:08:51,574 --> 00:08:53,533 And I'd like to punch her. 219 00:08:53,576 --> 00:08:55,099 It was a good photo, I'll give her that. 220 00:08:55,143 --> 00:08:57,493 Okay, I'm gonna punch you.[ Laughs ] 221 00:08:57,537 --> 00:08:58,799 Yeah, you could do that, 222 00:08:58,842 --> 00:09:00,627 or you could make a punch list. 223 00:09:00,670 --> 00:09:02,150 I've got one. 224 00:09:02,193 --> 00:09:04,718 It's one of my visualization things.[ Laughs ] 225 00:09:04,761 --> 00:09:06,807 Gary Gravy -- bully, fifth grade. 226 00:09:06,850 --> 00:09:09,810 My football coach. Elon Musk. 227 00:09:09,853 --> 00:09:11,551 The guy from the beer commercials -- 228 00:09:11,594 --> 00:09:12,769 you know the one. 229 00:09:12,813 --> 00:09:14,641 My daughter's stepdad. 230 00:09:14,684 --> 00:09:16,991 Oh, I'd just like to knuckle dunk his teeth in. 231 00:09:17,034 --> 00:09:18,775 But I won't. 232 00:09:18,819 --> 00:09:20,429 But it sure feels good to think about it. 233 00:09:20,472 --> 00:09:22,692 You know, I'd like to meet your ex sometime. 234 00:09:22,736 --> 00:09:25,739 Carla?Yeah, I'd love to know how she put up with all your chitchat. 235 00:09:25,782 --> 00:09:27,784 Ooh, I don't think that's a good idea. 236 00:09:27,828 --> 00:09:31,048 No. [ Scoffs ] You two would not get along. 237 00:09:31,092 --> 00:09:32,789 Why not? Trust me. 238 00:09:32,833 --> 00:09:34,791 No good would come of it. 239 00:09:34,835 --> 00:09:36,967 ♪ Yeah, I really made sure you got...♪ 240 00:09:37,011 --> 00:09:38,882 [ Laughs ] 241 00:09:38,926 --> 00:09:41,581 Wait. What the hell? 242 00:09:41,624 --> 00:09:44,671 Beau: Looks like we got somebody streaking through the quad. 243 00:09:44,714 --> 00:09:45,933 ♪ There are many things♪ 244 00:09:45,976 --> 00:09:47,325 Stop! 245 00:09:47,369 --> 00:09:48,675 [ Chuckles ] 246 00:09:48,718 --> 00:09:50,807 Hoyt, I think I'm gonna let you take this one. 247 00:09:50,851 --> 00:09:52,853 Help. 248 00:09:52,896 --> 00:09:54,202 Wait up! 249 00:09:54,245 --> 00:09:55,595 [ Engine shuts off ] 250 00:10:00,251 --> 00:10:01,644 [ Breathing heavily ] 251 00:10:01,688 --> 00:10:03,428 Jenny: Everything okay, sir? 252 00:10:03,472 --> 00:10:05,039 [ Breathless ] Do I look like I'm okay? 253 00:10:05,082 --> 00:10:07,650 I've heard of commando, but this is like the reverse. 254 00:10:07,694 --> 00:10:09,696 But, uh, hey, strokes for folks, am I right? 255 00:10:09,739 --> 00:10:11,349 Prisoner...escaped. 256 00:10:11,393 --> 00:10:13,395 What? 257 00:10:13,438 --> 00:10:15,440 Uh-oh. 258 00:10:15,484 --> 00:10:17,747 ♪♪ 259 00:10:17,791 --> 00:10:19,619 Yep. Oh. Ew. 260 00:10:20,837 --> 00:10:22,230 Department of Corrections. 261 00:10:22,273 --> 00:10:23,710 You're a cop? 262 00:10:23,753 --> 00:10:26,364 [ Breathless ] I was transferring a prisoner 263 00:10:26,408 --> 00:10:29,933 and she, uh, um, kind of escaped. 264 00:10:29,977 --> 00:10:32,370 Uh, took my gun and my car. 265 00:10:32,414 --> 00:10:34,851 Okay, so armed, dangerous, and dressed like a prison guard. 266 00:10:34,895 --> 00:10:36,679 ♪♪ 267 00:10:36,723 --> 00:10:38,028 There goes the afternoon. 268 00:10:38,072 --> 00:10:40,248 Lovely. 269 00:10:45,296 --> 00:10:47,472 This her -- Faith Cole? 270 00:10:49,257 --> 00:10:50,519 Yes. 271 00:10:50,562 --> 00:10:51,651 Doing time for armed robbery. 272 00:10:51,694 --> 00:10:52,913 That's right. 273 00:10:52,956 --> 00:10:54,349 I was transferring her to another prison 274 00:10:54,392 --> 00:10:56,351 when she overpowered me. 275 00:10:56,394 --> 00:10:58,832 Look, I gotta call this in, get State to set up a perimeter. 276 00:10:58,875 --> 00:10:59,920 We can handle it. 277 00:10:59,963 --> 00:11:01,704 I'm sure you can, but like I said, 278 00:11:01,748 --> 00:11:03,750 the sooner we apprehend her, the better. 279 00:11:03,793 --> 00:11:05,403 I know how this looks. 280 00:11:05,447 --> 00:11:07,449 Did she do a lot of working out after these photos were taken? 281 00:11:07,492 --> 00:11:09,843 What? Well, she's 125 pounds. 282 00:11:09,886 --> 00:11:11,235 You said she overpowered you. 283 00:11:11,279 --> 00:11:13,324 And wasn't she in handcuffs? 284 00:11:13,368 --> 00:11:15,675 No. W-What does it matter? 285 00:11:15,718 --> 00:11:16,850 You just need to find her. 286 00:11:16,893 --> 00:11:18,895 Look, we got an APB out on Faith and your car. 287 00:11:18,939 --> 00:11:20,244 We'll find her. 288 00:11:20,288 --> 00:11:22,333 Why don't you tell us what really happened? 289 00:11:28,035 --> 00:11:31,778 We just got to talking, and one thing led to another. 290 00:11:31,821 --> 00:11:33,301 One thing? 291 00:11:33,344 --> 00:11:34,737 [ Sighs ] 292 00:11:34,781 --> 00:11:36,260 Okay, she kinda seduced me. 293 00:11:36,304 --> 00:11:37,609 Ah. 294 00:11:37,653 --> 00:11:38,959 Yeah. Yeah, I can see that. 295 00:11:40,874 --> 00:11:42,658 Go on. 296 00:11:42,702 --> 00:11:45,792 She told me I was handsome and that I had a nice smile, 297 00:11:45,835 --> 00:11:49,796 and then things sorta progressed, you might say, 298 00:11:49,839 --> 00:11:53,930 in a sexual direction, if you get what I'm saying. 299 00:11:53,974 --> 00:11:55,671 Mm. 300 00:11:55,715 --> 00:11:58,369 And then she punched me in the throat, grabbed my gun, 301 00:11:58,413 --> 00:12:00,067 and took everything but my undies. 302 00:12:00,110 --> 00:12:02,373 Well, and your badge. 303 00:12:02,417 --> 00:12:04,288 [ Knock on door ]Not right now, Popcorn. 304 00:12:04,332 --> 00:12:05,942 Poppernak: Sorry, it can't wait. 305 00:12:05,986 --> 00:12:08,162 The Jamboree Country Market on Lyndale just got held up. 306 00:12:08,205 --> 00:12:09,903 Suspect is a woman prison guard. 307 00:12:09,946 --> 00:12:11,992 ♪♪ 308 00:12:12,035 --> 00:12:13,167 Your girlfriend. 309 00:12:13,210 --> 00:12:14,864 Let's go. 310 00:12:14,908 --> 00:12:22,785 ♪♪ 311 00:12:22,829 --> 00:12:30,271 ♪♪ 312 00:12:30,314 --> 00:12:32,664 [ Horse snorts ]Sunny: Good job. 313 00:12:32,708 --> 00:12:35,102 Mary's waiting for you right down there. 314 00:12:35,145 --> 00:12:36,756 [ Clicks tongue ] Go on. 315 00:12:38,366 --> 00:12:39,367 Cassie Dewell. Hey. 316 00:12:39,410 --> 00:12:41,282 What brings you out here? 317 00:12:41,325 --> 00:12:43,327 I was just on my way to check out a trailhead. I'm glad I caught you. 318 00:12:43,371 --> 00:12:44,938 Are you and Kai gonna join us out at the camp? 319 00:12:44,981 --> 00:12:46,548 We've got law enforcement discount. 320 00:12:46,591 --> 00:12:48,376 Oh, private investigator?Yeah, that, too. 321 00:12:48,419 --> 00:12:50,030 Whatever. [ Laughs ] 322 00:12:50,073 --> 00:12:51,814 What can I do you for? Um... 323 00:12:51,858 --> 00:12:54,164 Actually, the family of a backpacker contacted the office. 324 00:12:54,208 --> 00:12:56,340 They haven't heard from him in a while. They're worried. 325 00:12:56,384 --> 00:12:57,864 Well, is he missing? Lost? 326 00:12:57,907 --> 00:12:59,866 You know, it's that time of the year -- tourist season. 327 00:12:59,909 --> 00:13:02,782 Yeah, we're not sure. I just said I'd look around. 328 00:13:02,825 --> 00:13:04,566 Well, hundreds of miles of trail. 329 00:13:04,609 --> 00:13:07,917 People come out here to get off the grid, get lost. 330 00:13:07,961 --> 00:13:10,833 I know. This is him. 331 00:13:10,877 --> 00:13:13,009 He's doing the Continental Divide trail. 332 00:13:13,053 --> 00:13:15,577 His parents said he usually calls once every other day, 333 00:13:15,620 --> 00:13:17,318 and he hasn't called in a few days. 334 00:13:17,361 --> 00:13:18,885 That's a long way from here. 335 00:13:18,928 --> 00:13:20,408 Yeah, it sounds like he did a detour, 336 00:13:20,451 --> 00:13:21,975 so I figured I'd just put the word out 337 00:13:22,018 --> 00:13:23,890 to all the outfitters, you know... 338 00:13:23,933 --> 00:13:26,022 I remember when my son Cormac 339 00:13:26,066 --> 00:13:29,547 took that crazy bike trip down to Baja. 340 00:13:29,591 --> 00:13:32,115 I was worried sick for nights. 341 00:13:32,159 --> 00:13:33,900 Eh, Cormac. 342 00:13:33,943 --> 00:13:35,858 You remember my son, Cormac, don't you? 343 00:13:37,381 --> 00:13:39,209 Yeah. Cormac. Cassie. 344 00:13:39,253 --> 00:13:40,297 Hey, Cassie. 345 00:13:40,341 --> 00:13:42,865 Hi. Everything okay? 346 00:13:42,909 --> 00:13:44,084 Uh, missing backpacker. 347 00:13:44,127 --> 00:13:45,346 Yeah, yeah. Ah. 348 00:13:45,389 --> 00:13:48,044 Here you go. That's him. 349 00:13:48,088 --> 00:13:50,351 He'll probably turn up, 350 00:13:50,394 --> 00:13:52,875 and if he don't, bears gotta eat, too. 351 00:13:52,919 --> 00:13:54,398 Cormac!I'm joking. 352 00:13:54,442 --> 00:13:56,879 I don't find that funny.[ Sighs ] 353 00:13:56,923 --> 00:13:58,881 Sorry. Our guests don't have to worry. 354 00:13:58,925 --> 00:14:00,317 We, uh, run a tight ship. 355 00:14:00,361 --> 00:14:01,797 Yes, we do. 356 00:14:01,841 --> 00:14:04,931 Well, I appreciate you keeping an eye out. 357 00:14:04,974 --> 00:14:05,975 I'll see you around. 358 00:14:06,019 --> 00:14:08,195 Hope so. Mm. 359 00:14:08,238 --> 00:14:10,240 ♪♪ 360 00:14:10,284 --> 00:14:11,589 "Hope so"? 361 00:14:11,633 --> 00:14:13,722 ♪♪ 362 00:14:13,765 --> 00:14:15,202 She's cute. 363 00:14:15,245 --> 00:14:17,117 All right, lover boy, 364 00:14:17,160 --> 00:14:18,422 get the horse and I'll meet you back at camp. 365 00:14:18,466 --> 00:14:20,424 [ Engine starts ] 366 00:14:20,468 --> 00:14:22,252 "Hope so." God. 367 00:14:22,296 --> 00:14:24,298 Man: We heard noise, but we didn't really see anything. 368 00:14:24,341 --> 00:14:26,039 Woman: I didn't see anything. 369 00:14:27,997 --> 00:14:29,303 Shop owner: The security company called 370 00:14:29,346 --> 00:14:30,913 as soon as the silent alarm triggered. 371 00:14:34,003 --> 00:14:36,963 Some cash is missing and some personals, clothes and such. 372 00:14:38,225 --> 00:14:41,402 Classic smash and grab. Some money for the road. 373 00:14:43,317 --> 00:14:44,927 We need to talk to whoever was here. 374 00:14:44,971 --> 00:14:46,929 Our manager, Bill Camp, was on shift, 375 00:14:46,973 --> 00:14:48,409 but he wasn't here when I arrived. 376 00:14:48,452 --> 00:14:49,801 Now I can't reach him. 377 00:14:49,845 --> 00:14:51,412 Well, maybe he got spooked and ran. 378 00:14:51,455 --> 00:14:53,370 Well, one way we can find out. 379 00:14:53,414 --> 00:14:54,937 Are those working? 380 00:14:54,981 --> 00:14:57,505 ♪♪ 381 00:15:02,118 --> 00:15:03,554 Hey. Hey. 382 00:15:03,598 --> 00:15:06,122 Uh, Cormac said Cassie Dewell was at the put-in. 383 00:15:06,166 --> 00:15:08,516 She was. What does she want? 384 00:15:08,559 --> 00:15:10,605 She was asking about a missing backpacker. 385 00:15:11,867 --> 00:15:13,477 Huh. 386 00:15:13,521 --> 00:15:16,002 Probably nothing, but best we don't tell the guests. 387 00:15:16,045 --> 00:15:18,134 You know, it's bad enough that that shed hunter 388 00:15:18,178 --> 00:15:20,136 got mauled by the grizzly last month. 389 00:15:20,180 --> 00:15:21,964 Well, even so, we need to double down 390 00:15:22,008 --> 00:15:23,879 on that bear aware speech, honey. 391 00:15:23,923 --> 00:15:25,576 Good idea. 392 00:15:25,620 --> 00:15:28,449 Okay. Showtime. 393 00:15:28,492 --> 00:15:30,016 You ready? Yes, ma'am. 394 00:15:30,059 --> 00:15:31,452 Here we go. 395 00:15:32,105 --> 00:15:37,110 ♪ I've been watching the western sky ♪ 396 00:15:37,153 --> 00:15:39,764 ♪ And I can see the sun succumbing ♪ 397 00:15:39,808 --> 00:15:41,897 Welcome to Sunny Day Excursions. 398 00:15:41,941 --> 00:15:43,072 We're glad y'all are here. 399 00:15:43,116 --> 00:15:44,334 ♪ I don't need to be a weatherman ♪ 400 00:15:44,378 --> 00:15:45,335 Hi, there. Hi. 401 00:15:45,379 --> 00:15:46,684 Sunny Barnes. 402 00:15:46,728 --> 00:15:49,861 You must be Emily and Avery. 403 00:15:49,905 --> 00:15:51,298 Nice to meet you. Welcome. 404 00:15:51,341 --> 00:15:53,256 Hey, we got the message that your wife won't be joining you. 405 00:15:53,300 --> 00:15:54,736 Yes, unfortunately. 406 00:15:54,779 --> 00:15:56,781 She had to go to California to work, so... 407 00:15:56,825 --> 00:15:58,653 Aw. Well, welcome. 408 00:15:58,696 --> 00:16:00,481 Emily, we have a beautiful tent here for you. 409 00:16:00,524 --> 00:16:02,222 You're gonna love it. 410 00:16:02,265 --> 00:16:04,964 And, Avery, I guess we have a tent for you, also. 411 00:16:05,007 --> 00:16:06,878 Yes, I'm still hoping that my wife will join us later on. 412 00:16:06,922 --> 00:16:08,663 We all do. Yeah. 413 00:16:08,706 --> 00:16:11,231 So, we have everything you're gonna need right here. 414 00:16:11,274 --> 00:16:13,233 That is why we call it glamping. 415 00:16:13,276 --> 00:16:15,061 Yeah, you got everything except cell service. 416 00:16:15,104 --> 00:16:16,801 Yeah, it's spotty at best. 417 00:16:16,845 --> 00:16:19,674 But you might have the best luck over by the fire pit. 418 00:16:19,717 --> 00:16:22,590 But we do like our guests to unpluged. 419 00:16:22,633 --> 00:16:23,765 Enjoy. 420 00:16:23,808 --> 00:16:25,071 Thank you. Thanks. 421 00:16:25,114 --> 00:16:27,160 ♪ We are strong as stone 422 00:16:27,203 --> 00:16:29,075 So, how's this group looking? 423 00:16:29,118 --> 00:16:30,772 ♪ When we're together 424 00:16:30,815 --> 00:16:33,209 We might wanna keep an eye on those two. 425 00:16:33,253 --> 00:16:35,995 It's his birthday. He wanted to go to Cancun. 426 00:16:36,038 --> 00:16:37,605 She booked us. They got to bickering. 427 00:16:37,648 --> 00:16:39,433 Buck: Oh, boy. 428 00:16:39,476 --> 00:16:42,653 Well, it's our job to get them in the Big Sky state of mind. 429 00:16:42,697 --> 00:16:44,133 Mm-hmm. Mm-hmm. 430 00:16:44,177 --> 00:16:45,743 You two stand there and look handsome. 431 00:16:45,787 --> 00:16:47,528 I got it. 432 00:16:47,571 --> 00:16:49,791 It's beautiful here. Like, it's so -- 433 00:16:49,834 --> 00:16:51,184 Sunny: Howdy. 434 00:16:52,315 --> 00:16:54,230 Paige, right?Hi. 435 00:16:54,274 --> 00:16:57,059 And you must be the birthday boy -- Mr. Luke. 436 00:16:58,060 --> 00:17:00,976 Just Luke.Well, Just Luke, welcome. 437 00:17:01,020 --> 00:17:03,587 Somebody will be showing you to your tent shortly. 438 00:17:03,631 --> 00:17:04,936 Do y'all like horses? 439 00:17:04,980 --> 00:17:06,503 Oh, love.Great. 440 00:17:06,547 --> 00:17:09,245 Are we gonna have s'mores and sing campfire songs, too? 441 00:17:09,289 --> 00:17:11,291 Don't be an ass.That's okay. 442 00:17:11,334 --> 00:17:13,467 We get all kinda you city folks up here. 443 00:17:13,510 --> 00:17:14,859 You know, it takes a little bit, 444 00:17:14,903 --> 00:17:17,166 but you will love what we do here. 445 00:17:17,210 --> 00:17:19,647 I promise you, if you just get in the program, 446 00:17:19,690 --> 00:17:21,692 you will have a great time. 447 00:17:21,736 --> 00:17:25,044 ♪ And if we find the common ground ♪ 448 00:17:25,087 --> 00:17:26,088 Okay. 449 00:17:26,132 --> 00:17:27,220 See, that wasn't so hard. 450 00:17:27,263 --> 00:17:28,569 Okay. 451 00:17:28,612 --> 00:17:30,658 Just follow him on to your tents. 452 00:17:30,701 --> 00:17:32,094 Thank you.Enjoy. 453 00:17:32,138 --> 00:17:33,878 [ Chuckles ] 454 00:17:33,922 --> 00:17:39,667 ♪♪ 455 00:17:44,976 --> 00:17:46,804 There's our girl. 456 00:17:46,848 --> 00:17:50,286 ♪♪ 457 00:17:50,330 --> 00:17:51,592 [ Mouse click ] 458 00:17:53,681 --> 00:17:55,248 Hmm. 459 00:17:55,291 --> 00:17:57,206 Well, I guess she needed a new getaway car. 460 00:17:57,250 --> 00:17:59,295 Jenny: Weird. 461 00:17:59,339 --> 00:18:02,124 It would've been a whole lot easier just to ask for the keys. 462 00:18:02,168 --> 00:18:03,343 [ Mouse click ] 463 00:18:03,386 --> 00:18:06,302 Yep. 464 00:18:06,346 --> 00:18:08,783 But now she's got a hostage. 465 00:18:14,310 --> 00:18:17,313 ♪ Strange weather 466 00:18:17,357 --> 00:18:20,229 ♪ Strange power 467 00:18:20,273 --> 00:18:23,363 ♪ Shape of my actions 468 00:18:23,406 --> 00:18:26,279 ♪ Something to devour 469 00:18:27,454 --> 00:18:29,760 ♪ Mm-mm 470 00:18:29,804 --> 00:18:32,763 ♪ Mm-mm-mm 471 00:18:32,807 --> 00:18:35,331 ♪♪ 472 00:18:35,375 --> 00:18:38,639 ♪ All the wise men 473 00:18:38,682 --> 00:18:41,946 ♪ Southern crosses 474 00:18:41,990 --> 00:18:45,428 ♪ Hungry people 475 00:18:45,472 --> 00:18:47,126 ♪ Cut their losses 476 00:18:49,258 --> 00:18:51,173 ♪ Whole world 477 00:18:51,217 --> 00:18:54,350 ♪ Hung by a string 478 00:18:54,394 --> 00:18:57,701 ♪♪ 479 00:18:57,745 --> 00:19:00,356 This looks good right here. 480 00:19:00,400 --> 00:19:02,097 All right, everyone, listen up. 481 00:19:02,141 --> 00:19:03,664 Okay, now that we have your attention, 482 00:19:03,707 --> 00:19:06,754 just want to run some basic rules by ya. 483 00:19:06,797 --> 00:19:09,974 As you can tell, there's lots of trails up here on this mountain, 484 00:19:10,018 --> 00:19:12,281 and we ask that you let my husband or me 485 00:19:12,325 --> 00:19:13,413 know where you're going. 486 00:19:13,456 --> 00:19:16,198 And we run the buddy system.Yes, we do. 487 00:19:16,242 --> 00:19:18,287 So make sure you got your bear spray, 488 00:19:18,331 --> 00:19:20,420 know that there's no cell service up here, 489 00:19:20,463 --> 00:19:22,378 and stay on the marked trails. 490 00:19:22,422 --> 00:19:23,814 Uh, question.Yes. 491 00:19:23,858 --> 00:19:26,034 Uh, how concerned should we be about the bears? 492 00:19:26,077 --> 00:19:28,167 Be bear aware, that's all. 493 00:19:28,210 --> 00:19:32,040 Mother Nature can be unforgiving, so leave no trace. 494 00:19:32,083 --> 00:19:34,085 Just be careful, and have fun. 495 00:19:34,129 --> 00:19:35,478 You're in paradise. 496 00:19:35,522 --> 00:19:36,871 Come on! 497 00:19:38,394 --> 00:19:46,489 ♪♪ 498 00:19:46,533 --> 00:19:48,839 Well? 499 00:19:48,883 --> 00:19:52,713 It's good. It's really good. 500 00:19:52,756 --> 00:19:54,280 Could I have some ketchup for it? 501 00:19:54,323 --> 00:19:55,672 No. 502 00:19:57,021 --> 00:19:59,067 Customer is always right, Donno. 503 00:19:59,110 --> 00:20:00,503 Not in this case. 504 00:20:00,547 --> 00:20:01,983 Always. 505 00:20:02,026 --> 00:20:05,987 ♪♪ 506 00:20:06,030 --> 00:20:07,771 [ Groans displeasingly ] 507 00:20:07,815 --> 00:20:10,296 ♪♪ 508 00:20:10,339 --> 00:20:12,167 [ Door opens ] 509 00:20:12,211 --> 00:20:18,173 ♪♪ 510 00:20:18,217 --> 00:20:24,223 ♪♪ 511 00:20:24,266 --> 00:20:25,572 We need to talk. 512 00:20:25,615 --> 00:20:27,356 For the last time -- 513 00:20:27,400 --> 00:20:28,966 and you can tell your BFF this, too -- 514 00:20:29,010 --> 00:20:31,273 I'm a legitimate businesswoman. 515 00:20:31,317 --> 00:20:33,275 Right, you bought yourself this place, 516 00:20:33,319 --> 00:20:36,409 have real estate investments all over town. 517 00:20:36,452 --> 00:20:37,975 You're a pillar of the community, Tonya. 518 00:20:38,019 --> 00:20:39,368 Oh, well, you said it. 519 00:20:39,412 --> 00:20:41,414 And you accomplished it through hard work. 520 00:20:41,457 --> 00:20:43,242 Oh, wait, no, that's not true. 521 00:20:43,285 --> 00:20:45,069 You did it by working for a drug cartel. 522 00:20:45,113 --> 00:20:48,682 You know, whatever I did or didn't do, it's in the past. 523 00:20:48,725 --> 00:20:50,466 Oh, that's so convenient. 524 00:20:50,510 --> 00:20:51,989 Well, it's the truth. 525 00:20:52,033 --> 00:20:53,687 Now, if you'll excuse me, I have a lot of work to do. 526 00:20:53,730 --> 00:20:55,123 The ranch. I want to buy it. 527 00:20:55,166 --> 00:20:59,127 ♪♪ 528 00:20:59,170 --> 00:21:00,781 [ Scoffs ] 529 00:21:00,824 --> 00:21:03,392 No offense, but it's a little out of your price range. 530 00:21:03,436 --> 00:21:05,873 My father left me some money. That ranch was his dream. 531 00:21:05,916 --> 00:21:07,483 I want to buy it. 532 00:21:07,527 --> 00:21:09,572 I already have numerous offers. All cash. 533 00:21:09,616 --> 00:21:11,444 All over asking. Really? 534 00:21:11,487 --> 00:21:14,708 And do these people know about the drug lab in the basement? 535 00:21:14,751 --> 00:21:18,581 Or the murders? Because I could tell them. 536 00:21:18,625 --> 00:21:21,236 As a licensed broker, you're bound to make disclosures. 537 00:21:21,280 --> 00:21:22,585 It would be interesting, wouldn't it, 538 00:21:22,629 --> 00:21:24,195 given your involvement. 539 00:21:24,239 --> 00:21:27,024 And there it is. 540 00:21:27,068 --> 00:21:28,374 [ Clicks tongue ] 541 00:21:28,417 --> 00:21:30,289 That's a shame. 542 00:21:30,332 --> 00:21:33,553 Here I was, gonna treat you to a piece of Donno's pie. 543 00:21:33,596 --> 00:21:35,468 Donno: Strawberry rhubarb. 544 00:21:35,511 --> 00:21:38,427 My grandmother's recipe. She died in the bath. 545 00:21:38,471 --> 00:21:40,647 Yeah, I'm gonna send you an offer. 546 00:21:40,690 --> 00:21:42,692 It'll be a fair one. 547 00:21:42,736 --> 00:21:44,564 If I was you, I would take it. 548 00:21:44,607 --> 00:21:50,874 ♪♪ 549 00:21:53,399 --> 00:21:55,096 Hey. Beau: Hey. 550 00:21:55,139 --> 00:21:57,968 The hostage Faith grabbed wasn't just some random guy. 551 00:21:58,012 --> 00:21:59,405 Lay it on me, 'cause I've been wondering why 552 00:21:59,448 --> 00:22:00,406 somebody who broke out of prison 553 00:22:00,449 --> 00:22:02,582 had a pocket full of stolen cash 554 00:22:02,625 --> 00:22:05,498 would have taken a store manager hostage. 555 00:22:05,541 --> 00:22:06,542 The manager, William Camp, 556 00:22:06,586 --> 00:22:08,501 is the brother of her ex-boyfriend, 557 00:22:08,544 --> 00:22:10,590 who she blames for her conviction. 558 00:22:10,633 --> 00:22:11,895 Revenge? 559 00:22:11,939 --> 00:22:13,984 Solid motive. I like it. Yep, me, too. 560 00:22:14,028 --> 00:22:15,421 Poppernak: Yeah, I don't know about that. 561 00:22:15,464 --> 00:22:17,553 Faith Cole's ex-boyfriend is in prison. 562 00:22:17,597 --> 00:22:19,425 Got picked up for stealing a thresher six months ago. 563 00:22:19,468 --> 00:22:21,209 Hmm. Well, there goes our revenge theory. 564 00:22:21,252 --> 00:22:22,515 Not necessarily. 565 00:22:22,558 --> 00:22:24,430 Who steals a thresher, honestly? 566 00:22:24,473 --> 00:22:26,910 I stole a riding mower once, back in my, uh, wild days. 567 00:22:26,954 --> 00:22:29,043 Of course you did, you rebel. 568 00:22:29,086 --> 00:22:31,393 Anything else in her past seem hinky? 569 00:22:31,437 --> 00:22:33,613 Not really. She's single, no kids, 570 00:22:33,656 --> 00:22:35,179 both parents deceased, and no siblings. 571 00:22:35,223 --> 00:22:37,399 Hmm. What about the hostage? Do we have an address on him? 572 00:22:37,443 --> 00:22:38,879 Maybe there's something there we're not seeing. 573 00:22:38,922 --> 00:22:40,533 Did you put a BOLO out on the car? 574 00:22:40,576 --> 00:22:42,622 Yes, sir.What'd I say about calling me sir? 575 00:22:42,665 --> 00:22:44,406 Sorry, sir. Uh, damn. 576 00:22:44,450 --> 00:22:45,842 Um, I mean Beau. 577 00:22:45,886 --> 00:22:48,192 [ Chuckles ] I gotta -- got to lock that in. 578 00:22:48,236 --> 00:22:51,195 Uh, and yes, I have an address for the store manager. 579 00:22:52,893 --> 00:22:53,981 Help him. 580 00:22:55,330 --> 00:22:56,897 Stop with the sucking up. 581 00:22:56,940 --> 00:22:58,768 Got it. 582 00:22:58,812 --> 00:23:01,075 [ Door opens ] 583 00:23:01,118 --> 00:23:02,903 Cassie: Hey. Hey. 584 00:23:02,946 --> 00:23:04,687 So far, we've got Sunny Barnes checking out the trailheads. 585 00:23:04,731 --> 00:23:06,341 No sign of his car, 586 00:23:06,385 --> 00:23:08,212 so I hope you had better luck than I did today. 587 00:23:08,256 --> 00:23:11,128 Well, actually... it's probably nothing, or... 588 00:23:11,172 --> 00:23:12,826 Wait, no. Let me see it. 589 00:23:12,869 --> 00:23:14,610 Well, the name of that trailhead -- 590 00:23:14,654 --> 00:23:16,569 Basin Trail -- I just couldn't shake the feeling 591 00:23:16,612 --> 00:23:19,267 that I heard it before, and Lord knows I'm not a hiker, 592 00:23:19,310 --> 00:23:21,574 and then it finally hit me. 593 00:23:21,617 --> 00:23:24,185 Years ago, my neighbor's son's girlfriend disappeared, 594 00:23:24,228 --> 00:23:25,708 and that's where it happened. 595 00:23:25,752 --> 00:23:27,623 Apparently, it was at this trailhead 596 00:23:27,667 --> 00:23:31,714 that they went to some kind of prom night afterparty. 597 00:23:31,758 --> 00:23:33,150 I'll never forget it. 598 00:23:33,194 --> 00:23:35,805 The entire police department just swarming my block 599 00:23:35,849 --> 00:23:38,242 while this kid just sat there on the curb 600 00:23:38,286 --> 00:23:40,593 crying in his ill-fitted tux. 601 00:23:40,636 --> 00:23:42,551 Was she found? Mm-hmm. 602 00:23:43,596 --> 00:23:45,424 She was mutilated. 603 00:23:45,467 --> 00:23:47,948 And it wasn't a bear. 604 00:23:47,991 --> 00:23:50,516 Her heart had been cut out. 605 00:23:50,559 --> 00:23:51,821 Jesus. 606 00:23:51,865 --> 00:23:53,475 Yeah. 607 00:23:53,519 --> 00:23:54,694 Do you think there's a connection? 608 00:23:54,737 --> 00:23:56,130 I-I don't know. 609 00:23:56,173 --> 00:23:58,175 These two events are 20 years apart. 610 00:23:58,219 --> 00:24:00,003 The location's the only unifying detail. 611 00:24:00,047 --> 00:24:02,005 Right now, all we know is this backpacker, 612 00:24:02,049 --> 00:24:03,790 he hasn't checked in, there's no cell service. 613 00:24:03,833 --> 00:24:05,269 I don't want to jump to any conclusions. 614 00:24:05,313 --> 00:24:07,010 Yep, yep. I thought it was a stretch. 615 00:24:07,054 --> 00:24:08,403 Well, I mean, throw it up on the board. 616 00:24:08,447 --> 00:24:10,840 You never know.[ Cellphone buzzes ] 617 00:24:10,884 --> 00:24:13,234 Hey, we still on for movie night? 618 00:24:13,277 --> 00:24:16,672 Well, uh, my day's gone a bit sideways, 619 00:24:16,716 --> 00:24:18,065 but I'm hoping Hoyt and I can wrap it up, 620 00:24:18,108 --> 00:24:19,501 and we'll be back on schedule. 621 00:24:19,545 --> 00:24:20,850 Ooh. Dare I ask? 622 00:24:20,894 --> 00:24:22,678 [ Chuckles] Chasing a fugitive, 623 00:24:22,722 --> 00:24:24,593 hostage situation -- a whole bunch of other things 624 00:24:24,637 --> 00:24:26,247 I did not have on my bingo card. 625 00:24:26,290 --> 00:24:28,205 Wow, uh, you weren't kidding. 626 00:24:28,249 --> 00:24:29,511 Yeah. 627 00:24:29,555 --> 00:24:30,773 I'll keep you posted, all right? 628 00:24:30,817 --> 00:24:32,209 Okay. Bye.[ Cellphone beeps ] 629 00:24:32,253 --> 00:24:35,125 ♪♪ 630 00:24:35,169 --> 00:24:36,518 What? 631 00:24:36,562 --> 00:24:38,825 Nothing. 632 00:24:38,868 --> 00:24:41,567 Is it weird for you that I'm friends with Cassie? 633 00:24:41,610 --> 00:24:45,484 Are you reallyfriends, or... 634 00:24:45,527 --> 00:24:47,529 [ Chuckles ] Yes. 635 00:24:47,573 --> 00:24:49,444 Yes. Yes. We're just friends. 636 00:24:49,488 --> 00:24:51,533 Look, you know, we bonded over the past couple of months. 637 00:24:52,708 --> 00:24:54,667 But if you're feeling a little left out, 638 00:24:54,710 --> 00:24:56,059 consider yourself invited. 639 00:24:56,103 --> 00:24:58,540 No, no, no, no. I'm good. I don't want to intrude. 640 00:24:58,584 --> 00:25:01,456 It's a movie night -- some snacks, we get some beers, 641 00:25:01,500 --> 00:25:03,110 then we mix it up. 642 00:25:03,153 --> 00:25:06,374 We watch some classics, Korean horror. Oh, God. 643 00:25:06,417 --> 00:25:08,507 [ Laughs ] '80s rom-coms. Huge Cusack fan. 644 00:25:08,550 --> 00:25:09,856 Eh... Yeah. 645 00:25:14,164 --> 00:25:18,342 ♪ All the thoughts that drift within my dreams♪ 646 00:25:18,386 --> 00:25:20,693 I think it's down at the end. 647 00:25:20,736 --> 00:25:23,783 ♪ Our endless lost highway♪ 648 00:25:23,826 --> 00:25:25,393 [ Thud ] Oh! 649 00:25:25,436 --> 00:25:30,572 ♪♪ 650 00:25:30,616 --> 00:25:32,139 Is that the hostage? 651 00:25:33,140 --> 00:25:34,533 It sure is. 652 00:25:34,576 --> 00:25:35,708 He's still alive. Call an ambulance. 653 00:25:35,751 --> 00:25:38,058 Bill? Hey, Bill? Can you hear me? 654 00:25:38,101 --> 00:25:40,190 [ Ringing] Bill! 655 00:25:45,282 --> 00:25:47,328 Come on, Bill. Stay with me, pal. 656 00:25:47,371 --> 00:25:48,895 Paramedics are on the way. 657 00:25:48,938 --> 00:25:50,374 Stay with me. 658 00:25:51,332 --> 00:25:52,768 I'm going up.Hoyt, where you going? 659 00:25:52,812 --> 00:25:53,769 You need backup! 660 00:25:53,813 --> 00:26:02,822 ♪♪ 661 00:26:02,865 --> 00:26:12,135 ♪♪ 662 00:26:12,179 --> 00:26:21,362 ♪♪ 663 00:26:21,405 --> 00:26:24,191 [ Horse racing plays on TV ] 664 00:26:24,234 --> 00:26:31,938 ♪♪ 665 00:26:31,981 --> 00:26:33,374 [ Object clatters ] 666 00:26:33,417 --> 00:26:41,469 ♪♪ 667 00:26:41,512 --> 00:26:49,651 ♪♪ 668 00:26:49,695 --> 00:26:57,746 ♪♪ 669 00:26:57,790 --> 00:27:05,928 ♪♪ 670 00:27:05,972 --> 00:27:13,806 ♪♪ 671 00:27:13,849 --> 00:27:21,988 ♪♪ 672 00:27:22,031 --> 00:27:25,426 The apartment's empty. No sign of Faith anywhere. 673 00:27:25,469 --> 00:27:26,862 Is he okay? W-- Okay. Well, that's good, 674 00:27:26,906 --> 00:27:28,516 'cause you went in there without any backup. 675 00:27:28,559 --> 00:27:29,952 Do you have any police training whatsoever? 676 00:27:29,996 --> 00:27:31,824 If she pushed him out the window, she can't be far. 677 00:27:33,956 --> 00:27:35,218 All right, I'll get every available unit 678 00:27:35,262 --> 00:27:36,742 to search the area, okay? 679 00:27:36,785 --> 00:27:38,091 Thank you. 680 00:27:38,134 --> 00:27:39,396 What the hell's that? 681 00:27:39,440 --> 00:27:41,616 She stole this from the market. 682 00:27:41,660 --> 00:27:42,704 Why? 683 00:27:42,748 --> 00:27:44,967 I dunno. [ Chuckles ] 684 00:27:45,011 --> 00:27:46,229 I used to have something like this when I was a kid, 685 00:27:46,273 --> 00:27:47,535 till my brother ripped its head off, 686 00:27:47,578 --> 00:27:49,189 and then I put him in a headlock, 687 00:27:49,232 --> 00:27:50,712 and Mom beat the crap out of both of us. Okay. 688 00:27:50,756 --> 00:27:52,975 What if this whole thing is about a kid? 689 00:27:53,019 --> 00:27:54,673 I'm listening. 690 00:27:54,716 --> 00:27:57,893 I found clothes and stuff belonging to a child, a girl. 691 00:27:57,937 --> 00:27:59,460 Okay, so Bill's got a daughter. 692 00:27:59,503 --> 00:28:01,288 Why would Faith have interest in that? 693 00:28:01,331 --> 00:28:03,986 I don't know, but what if she grabbed her? 694 00:28:04,030 --> 00:28:09,078 ♪♪ 695 00:28:09,122 --> 00:28:11,690 Will you please slow down? 696 00:28:11,733 --> 00:28:14,257 [ Scoffs ] I thought you wanted to get a workout in. 697 00:28:14,301 --> 00:28:17,913 Listen, you can keep doing your passive aggressive fitness thing 698 00:28:17,957 --> 00:28:19,741 while we don't talk about why we're here, 699 00:28:19,785 --> 00:28:23,832 or we can just...maybe have some fun. 700 00:28:25,442 --> 00:28:26,966 And if you don't want to do that, you can go. 701 00:28:27,009 --> 00:28:30,186 Really. I'll have fun without you. 702 00:28:30,230 --> 00:28:31,971 I'm sure you will. 703 00:28:32,014 --> 00:28:33,973 I saw you looking at that other guy. 704 00:28:34,016 --> 00:28:35,017 Yeah. 705 00:28:35,061 --> 00:28:36,932 The cowboy. [ Scoffs ] 706 00:28:36,976 --> 00:28:39,152 Cormac? Sunny's son? 707 00:28:39,195 --> 00:28:41,197 Come on, you were checking him out. 708 00:28:46,072 --> 00:28:47,073 Maybe. 709 00:28:47,116 --> 00:28:48,378 A little. 710 00:28:48,422 --> 00:28:50,293 [ Scoffs ] 711 00:28:50,337 --> 00:28:52,165 I knew it. 712 00:28:52,208 --> 00:28:59,868 ♪♪ 713 00:28:59,912 --> 00:29:03,785 [ Breathing heavily ] Luke, please stop. 714 00:29:03,829 --> 00:29:04,830 I need to take a break. 715 00:29:04,873 --> 00:29:09,660 ♪♪ 716 00:29:09,704 --> 00:29:11,445 Weird. 717 00:29:11,488 --> 00:29:13,447 Is that blood? 718 00:29:13,490 --> 00:29:15,623 Paint. 719 00:29:15,666 --> 00:29:16,972 I hope. 720 00:29:18,844 --> 00:29:20,584 [ Sighs ] That's gross. 721 00:29:20,628 --> 00:29:21,977 Let's go. 722 00:29:23,413 --> 00:29:25,024 [ Twig snaps ] 723 00:29:25,067 --> 00:29:27,069 Mighty big knife there, girl. 724 00:29:29,028 --> 00:29:30,943 My father gave it to me. 725 00:29:30,986 --> 00:29:32,640 He sounds like a good father. 726 00:29:34,729 --> 00:29:36,165 Best not to spy. 727 00:29:37,297 --> 00:29:39,995 It's for this podcast that I'm doing. 728 00:29:40,039 --> 00:29:41,780 Podcast? 729 00:29:41,823 --> 00:29:43,520 Still searching for a theme. 730 00:29:43,564 --> 00:29:46,828 I'm thinking maybe secrets and lies -- 731 00:29:46,872 --> 00:29:47,829 Relationships. 732 00:29:47,873 --> 00:29:49,222 Sounds interesting. 733 00:29:49,265 --> 00:29:50,919 Well, I could interview you. 734 00:29:50,963 --> 00:29:53,792 Well, you could, but what you see is what you get. 735 00:29:53,835 --> 00:29:56,142 [ Chuckles ] I don't believe that. 736 00:29:56,185 --> 00:29:57,883 Come on, let's give them some privacy. 737 00:29:57,926 --> 00:29:59,188 You can help me start the fire. 738 00:29:59,232 --> 00:30:00,233 Come on. 739 00:30:00,276 --> 00:30:03,323 ♪♪ 740 00:30:08,981 --> 00:30:10,678 [ Cellphone buzzes ] 741 00:30:10,721 --> 00:30:12,506 Here we go. 742 00:30:12,549 --> 00:30:13,986 Talk to me, Papa Smurf. 743 00:30:14,029 --> 00:30:16,510 So, the hostage, Bill Camp, did not have any kids. 744 00:30:16,553 --> 00:30:17,554 Okay. 745 00:30:17,598 --> 00:30:18,947 But his brother did. 746 00:30:18,991 --> 00:30:20,557 Faith's ex. Girl's name's Madelyn. 747 00:30:20,601 --> 00:30:22,733 Her mother died of a drug overdose. 748 00:30:22,777 --> 00:30:24,605 Did Faith help raise the kid? Looks like that. 749 00:30:24,648 --> 00:30:26,781 Even stayed in her life after she and the ex broke up. 750 00:30:26,825 --> 00:30:28,522 The ex went to prison six months ago, 751 00:30:28,565 --> 00:30:31,003 which means Uncle Bill could've got custody of the kid. 752 00:30:31,046 --> 00:30:32,656 Yeppers. You got it, boss. 753 00:30:32,700 --> 00:30:34,658 We found a letter from the girl in Faith's prison cell. 754 00:30:34,702 --> 00:30:36,312 She said she's moving with Uncle Bill 755 00:30:36,356 --> 00:30:38,749 and the aunt to Ireland in two weeks for his new job. 756 00:30:38,793 --> 00:30:40,316 In the letter, she called Faith "Mommy". 757 00:30:40,360 --> 00:30:41,840 That's why she had to break out. 758 00:30:41,883 --> 00:30:43,102 She couldn't wait to be released on parole. 759 00:30:43,145 --> 00:30:44,581 You just read my mind. 760 00:30:44,625 --> 00:30:46,714 How do we know the kid's not with her aunt right now? 761 00:30:46,757 --> 00:30:48,411 Been trying her cellphone, but no luck. 762 00:30:48,455 --> 00:30:50,326 No answer at work, either. 763 00:30:50,370 --> 00:30:53,199 Where does she work? At a salon. Helena Hair Designs. 764 00:30:53,242 --> 00:30:55,070 Shoot us an address, Potpie. Nice work. 765 00:30:55,114 --> 00:30:57,116 [ Cellphone swishes ] 766 00:30:57,159 --> 00:30:58,769 I got it. 767 00:30:58,813 --> 00:31:00,293 [ Tires screech ] 768 00:31:00,336 --> 00:31:04,079 If she thinks she can take that kid and run...mnh-mnh. 769 00:31:04,123 --> 00:31:05,515 [ Sighs ] She's desperate. 770 00:31:05,559 --> 00:31:06,995 She thinks she's a mother. 771 00:31:07,039 --> 00:31:08,779 ♪♪ 772 00:31:13,959 --> 00:31:15,612 [ Tires screech ] 773 00:31:15,656 --> 00:31:23,142 ♪♪ 774 00:31:23,185 --> 00:31:25,405 [ Gasps ] Where is she?! 775 00:31:25,448 --> 00:31:26,972 I told you, 776 00:31:27,015 --> 00:31:29,626 she's away on a school trip. 777 00:31:29,670 --> 00:31:30,889 [ Door opens ] 778 00:31:33,195 --> 00:31:35,589 Maddy?! It's Mommy. 779 00:31:35,632 --> 00:31:38,374 [ Gasps ] Hi, sweetheart. 780 00:31:38,418 --> 00:31:40,028 Oh. 781 00:31:40,072 --> 00:31:42,944 [ Whispers ] Sorry. I'm sorry. 782 00:31:42,988 --> 00:31:45,207 [ Sobbing ] I missed you. 783 00:31:45,251 --> 00:31:46,992 Put the gun down![ Gasps ] 784 00:31:47,035 --> 00:31:49,081 Drop the gun! Put it on the ground, now! 785 00:31:49,124 --> 00:31:51,648 Faith! Faith, you don't want to do this. 786 00:31:51,692 --> 00:31:55,000 I already lost her once. I won't lose her again. 787 00:31:55,043 --> 00:31:57,263 Don't do this to Maddy. Don't make her witness this. 788 00:31:57,306 --> 00:32:00,266 ♪♪ 789 00:32:00,309 --> 00:32:01,963 Come on. We don't want to shoot you. 790 00:32:03,312 --> 00:32:07,012 Maddy. Maddy, honey, I need you to step away. 791 00:32:07,055 --> 00:32:09,014 [ Sniffling ] No. 792 00:32:09,057 --> 00:32:11,494 Faith, listen to me, put the gun down. 793 00:32:11,538 --> 00:32:13,061 Do it for Maddy. 794 00:32:13,105 --> 00:32:14,976 You can do this. 795 00:32:15,977 --> 00:32:18,110 [ Whimpering ] 796 00:32:21,722 --> 00:32:23,811 [ Sobbing ] 797 00:32:27,249 --> 00:32:28,685 Okay. Let's go. 798 00:32:28,729 --> 00:32:30,644 Let's go.No. No. No. 799 00:32:30,687 --> 00:32:31,775 No! 800 00:32:32,951 --> 00:32:34,213 Hoyt. 801 00:32:34,256 --> 00:32:35,649 Wait. 802 00:32:35,692 --> 00:32:37,085 Give her a minute. 803 00:32:37,129 --> 00:32:38,565 Let her say goodbye to her kid. 804 00:32:38,608 --> 00:32:40,915 ♪♪ 805 00:32:40,959 --> 00:32:43,222 [ Siren wailing in distance ] 806 00:32:43,265 --> 00:32:46,877 ♪♪ 807 00:32:46,921 --> 00:32:48,662 What could it hurt? 808 00:32:48,705 --> 00:32:50,490 She's going away for life. 809 00:32:50,533 --> 00:32:52,579 [ Sobbing continues ] 810 00:32:52,622 --> 00:32:57,018 ♪♪ 811 00:32:59,281 --> 00:33:02,328 Your [sighs] offer 812 00:33:02,371 --> 00:33:05,853 is lower than the others I've received. 813 00:33:05,896 --> 00:33:07,159 It's the right offer, Tonya. 814 00:33:11,119 --> 00:33:12,599 I'm accepting. 815 00:33:12,642 --> 00:33:15,210 For old times' sake. 816 00:33:17,212 --> 00:33:19,432 Wait, what -- what's the catch? 817 00:33:19,475 --> 00:33:21,260 No catch. 818 00:33:21,303 --> 00:33:23,349 I'm surprised you waived the contingencies, 819 00:33:23,392 --> 00:33:25,046 but I think you'll be happy with the changes. 820 00:33:25,090 --> 00:33:27,048 The new kitchen is fabulous. 821 00:33:27,092 --> 00:33:29,224 What about the basement? 822 00:33:29,268 --> 00:33:31,183 Laundry room and storage. 823 00:33:31,226 --> 00:33:33,707 But hey, maybe you could make it into a home theater 824 00:33:33,750 --> 00:33:34,925 if you wanted to splurge. 825 00:33:34,969 --> 00:33:36,449 I think I'm good. 826 00:33:40,757 --> 00:33:42,759 I hope to get an invitation to the housewarming. 827 00:33:42,803 --> 00:33:43,891 Oh. 828 00:33:44,892 --> 00:33:46,198 Don't hold your breath. 829 00:33:46,241 --> 00:33:53,292 ♪♪ 830 00:33:53,335 --> 00:33:59,211 ♪♪ 831 00:33:59,254 --> 00:34:01,387 We prepare dinner as a group. 832 00:34:01,430 --> 00:34:04,172 Where's that good-looking boyfriend of yours? 833 00:34:04,216 --> 00:34:06,392 Um, I am not sure. 834 00:34:06,435 --> 00:34:07,915 Probably still sulking somewhere 835 00:34:07,958 --> 00:34:09,917 because we're not poolside at a resort. 836 00:34:09,960 --> 00:34:13,007 Hm. Oh, he'll come around. 837 00:34:13,051 --> 00:34:14,574 But if he doesn't, we could always leave him 838 00:34:14,617 --> 00:34:16,271 for a couple days in the woods. 839 00:34:16,315 --> 00:34:18,056 Don't tempt me. 840 00:34:18,099 --> 00:34:19,709 Been there. 841 00:34:19,753 --> 00:34:21,146 [ Chuckles ] 842 00:34:21,189 --> 00:34:23,409 But I got me a good one now. 843 00:34:23,452 --> 00:34:25,367 Comes when he's called. 844 00:34:25,411 --> 00:34:27,152 Still gives me that look, 845 00:34:27,195 --> 00:34:28,892 and gentle. 846 00:34:28,936 --> 00:34:30,372 He's a gentle man. 847 00:34:30,416 --> 00:34:32,461 ♪ We've both abandoned the reason ♪ 848 00:34:32,505 --> 00:34:35,203 Luke's not so bad. 849 00:34:35,247 --> 00:34:38,076 He just needs a little training, that's all. 850 00:34:38,119 --> 00:34:39,990 Yeah. [ Chuckles ] 851 00:34:40,034 --> 00:34:41,644 Why don't you go find him while I warm up 852 00:34:41,688 --> 00:34:43,037 my "Happy Birthday" voice? 853 00:34:43,081 --> 00:34:44,256 He's gonna hate that. 854 00:34:44,299 --> 00:34:46,258 Then I'll make sure I sing every verse. 855 00:34:46,301 --> 00:34:47,346 [ Laughs ] 856 00:34:47,389 --> 00:34:49,696 Feel free to join in. 857 00:34:49,739 --> 00:34:57,051 ♪♪ 858 00:34:57,095 --> 00:35:04,406 ♪♪ 859 00:35:04,450 --> 00:35:07,235 [ Insects chirping, owl hooting ] 860 00:35:09,846 --> 00:35:12,719 Man killed by bear while playing Wordle on his phone. 861 00:35:12,762 --> 00:35:14,416 News at 11:00. 862 00:35:14,460 --> 00:35:16,201 You need cell service for Wordle. 863 00:35:16,244 --> 00:35:17,985 It's Crossy Road. 864 00:35:18,028 --> 00:35:19,421 Oh. 865 00:35:19,465 --> 00:35:21,206 Okay. 866 00:35:21,249 --> 00:35:23,208 [ Sighs ] 867 00:35:23,251 --> 00:35:25,819 [ Country music plays on phone] 868 00:35:29,344 --> 00:35:31,303 Come on. 869 00:35:31,346 --> 00:35:33,609 It's beautiful here. 870 00:35:34,828 --> 00:35:36,438 Plus, if you don't cheer up, 871 00:35:36,482 --> 00:35:39,398 I won't give you my present. 872 00:35:40,616 --> 00:35:41,661 Oh, yeah? 873 00:35:41,704 --> 00:35:42,792 Mm-hmm. 874 00:35:44,316 --> 00:35:45,404 What's that? 875 00:35:45,447 --> 00:35:47,406 [ Giggles ] 876 00:35:47,449 --> 00:35:49,408 [ Whispering ] I'm gonna take all your clothes off, 877 00:35:49,451 --> 00:35:51,192 and you and I are going to -- 878 00:35:51,236 --> 00:35:54,935 ♪ Do you love an apple?♪ 879 00:35:54,978 --> 00:35:58,286 ♪ Do you love a pear?♪ 880 00:35:58,330 --> 00:36:00,419 ♪ Do you love a laddy♪ 881 00:36:00,462 --> 00:36:02,072 Do you hear that? 882 00:36:02,116 --> 00:36:03,813 Yeah, it's probably nothing. 883 00:36:03,857 --> 00:36:05,859 Yeah, hey, don't worry about it. 884 00:36:05,902 --> 00:36:07,034 Come here. 885 00:36:08,340 --> 00:36:10,255 [ Liquid dripping ][ Gasps ] Uh! 886 00:36:10,298 --> 00:36:12,213 [ Gasps ] Ugh! 887 00:36:12,257 --> 00:36:14,781 [ Dramatic music plays ] 888 00:36:14,824 --> 00:36:17,218 [ Screaming ] 889 00:36:24,965 --> 00:36:28,011 Well, looks like it got mauled and ran till it collapsed, 890 00:36:28,055 --> 00:36:30,840 or sometimes predators run their... 891 00:36:30,884 --> 00:36:32,407 prey right off a cliff. 892 00:36:32,451 --> 00:36:35,454 [ Scoffs ] Just nature. 893 00:36:35,497 --> 00:36:36,846 Cycle of life. 894 00:36:36,890 --> 00:36:38,370 You were right. 895 00:36:38,413 --> 00:36:39,632 We should have gone anywhere but here. 896 00:36:39,675 --> 00:36:41,286 I wanna leave now. 897 00:36:41,329 --> 00:36:43,723 Oh, come on, honey. Give it another chance. 898 00:36:43,766 --> 00:36:45,290 You're not scared by this, are ya? 899 00:36:45,333 --> 00:36:48,162 Look, maybe she's right. 900 00:36:48,206 --> 00:36:50,773 I mean, I gotta say, this is way more exciting 901 00:36:50,817 --> 00:36:52,210 than sitting by the pool getting drunk. 902 00:36:53,472 --> 00:36:54,560 Are you serious? 903 00:36:54,603 --> 00:36:56,344 Well, yeah. I mean, think about it. 904 00:36:56,388 --> 00:36:58,303 There's blood on your hands. There's a dead coyote. 905 00:36:58,346 --> 00:36:59,956 It's the woods. 906 00:37:00,000 --> 00:37:02,394 It's gonna be such a good story when we go home. 907 00:37:03,438 --> 00:37:06,441 Please? [ Sighs ] 908 00:37:06,485 --> 00:37:07,790 Fine. 909 00:37:07,834 --> 00:37:09,531 [ Owl hooting ] 910 00:37:09,575 --> 00:37:16,321 ♪♪ 911 00:37:16,364 --> 00:37:18,845 Um, even though you've never given me a real glass, 912 00:37:18,888 --> 00:37:20,455 this place is really, um -- 913 00:37:20,499 --> 00:37:21,804 really starting...Making fun of my glassware. 914 00:37:21,848 --> 00:37:23,545 Making fun of it....to grow on me. 915 00:37:23,589 --> 00:37:27,201 Well, listen, once, uh, you know, you move into your ranch, 916 00:37:27,245 --> 00:37:28,811 we're gonna have to do movie nights there, okay? 917 00:37:28,855 --> 00:37:30,117 We'll see. Oh, yeah. 918 00:37:30,160 --> 00:37:32,075 Oh, you think so? Okay.Mm-hmm. 919 00:37:32,119 --> 00:37:34,643 Hey, guys.Cassie: Hello!Hey! There she is. 920 00:37:34,687 --> 00:37:36,036 What are we watching?Mm. 921 00:37:36,079 --> 00:37:37,516 We were waiting for you to decide. 922 00:37:37,559 --> 00:37:38,560 Here you go. 923 00:37:38,604 --> 00:37:40,432 Oh, I'm flexible. Yep. 924 00:37:40,475 --> 00:37:41,781 As long as Ryan Gosling's in it. 925 00:37:41,824 --> 00:37:43,565 I'm for that.[ Laughs ] 926 00:37:43,609 --> 00:37:45,524 Cheers. Now, hang on. Don't I get a vote? 927 00:37:45,567 --> 00:37:46,612 You get a vote. 928 00:37:46,655 --> 00:37:48,614 We get two votes because we're two people. 929 00:37:48,657 --> 00:37:50,485 Oh. Okay. I see where this is going. 930 00:37:50,529 --> 00:37:52,052 Yeah. Fine. You two figure it out. 931 00:37:52,095 --> 00:37:53,271 I'm gonna make a call. 932 00:37:53,314 --> 00:37:54,576 Okay.Okay. 933 00:37:54,620 --> 00:37:55,795 All right. Well, let's see. 934 00:37:55,838 --> 00:37:56,883 [ Cellphone beeps ] 935 00:37:56,926 --> 00:37:58,014 We got a lot of genres here. 936 00:37:58,058 --> 00:37:59,277 [ Clicking ] 937 00:37:59,320 --> 00:38:00,452 Horror?Yes. 938 00:38:00,495 --> 00:38:01,714 Rom-com?[ Ringing] 939 00:38:01,757 --> 00:38:03,193 Luke: Yes, sir. 940 00:38:03,237 --> 00:38:05,587 This one's gonna be perfect. 941 00:38:06,719 --> 00:38:09,243 [ Laughter ] 942 00:38:10,505 --> 00:38:12,377 [ Cellphone buzzing ] 943 00:38:15,597 --> 00:38:18,034 [ Laughter ] 944 00:38:20,167 --> 00:38:21,473 Well, it ain't glampin'... 945 00:38:21,516 --> 00:38:23,431 If there ain't no champs. 946 00:38:23,475 --> 00:38:24,563 [ Cheering ] 947 00:38:24,606 --> 00:38:26,869 Here ya go. Enjoy. 948 00:38:26,913 --> 00:38:28,610 You're very welcome. 949 00:38:28,654 --> 00:38:29,437 Cheers, everyone. 950 00:38:29,481 --> 00:38:31,047 All: Cheers! 951 00:38:31,091 --> 00:38:32,701 [ Cheering, laughing ][ Cellphone buzzing ] 952 00:38:32,745 --> 00:38:35,095 Oh. Oh, you got signal? 953 00:38:35,965 --> 00:38:37,576 Oh, I'd get that if I were you. 954 00:38:37,619 --> 00:38:40,840 Uh, no, it's okay. I don't want to be rude. 955 00:38:42,755 --> 00:38:44,583 [ Cellphone swishes ] 956 00:38:44,626 --> 00:38:45,975 [ Cellphone chimes ] 957 00:38:46,019 --> 00:38:49,414 ♪ Been carrying 'em around all my days ♪ 958 00:38:49,457 --> 00:38:51,459 Okay, we're doing horror. 959 00:38:51,503 --> 00:38:53,331 Okay. 960 00:38:53,374 --> 00:38:56,159 What -- Hey, are you okay? 961 00:38:56,203 --> 00:38:57,726 Um, no. 962 00:38:57,770 --> 00:38:59,641 It's, uh... 963 00:39:02,427 --> 00:39:04,385 [ Chuckles ] 964 00:39:04,429 --> 00:39:06,996 Emily's on a trip with her stepdad. 965 00:39:07,040 --> 00:39:08,128 They're camping. 966 00:39:08,171 --> 00:39:09,651 Ooh.Oh. 967 00:39:10,957 --> 00:39:12,350 Where are they camping? 968 00:39:12,393 --> 00:39:13,699 Uh, a couple miles outside of town. 969 00:39:13,742 --> 00:39:15,744 This, uh -- This group thing. 970 00:39:15,788 --> 00:39:17,703 Sunny Day Excursions. 971 00:39:17,746 --> 00:39:19,487 Sunny Barnes? Yeah. 972 00:39:19,531 --> 00:39:22,229 I was talked to her today about my missing backpacker case. 973 00:39:22,272 --> 00:39:23,230 Anything I should know? 974 00:39:23,273 --> 00:39:24,710 No, Sunny's great, 975 00:39:24,753 --> 00:39:26,799 and Emily's probably having a really good time. 976 00:39:26,842 --> 00:39:28,583 Cassie. Oh, good. 977 00:39:28,627 --> 00:39:30,280 Rub it in.No, I'm saying she's g-- 978 00:39:30,324 --> 00:39:31,499 she's good, she's safe, she's well, she's -- 979 00:39:31,543 --> 00:39:34,937 Okay. All right. Just...talk to us. 980 00:39:34,981 --> 00:39:36,722 What's going on? 981 00:39:36,765 --> 00:39:38,332 No, it's... 982 00:39:40,290 --> 00:39:43,598 I just feel like I'm missing out on her life, 983 00:39:43,642 --> 00:39:47,559 and he gets to be right there, watching it all, and I just -- 984 00:39:47,602 --> 00:39:49,474 I don't know what to do with that. 985 00:39:51,476 --> 00:39:54,740 Just keep being there for her when she needs you, 986 00:39:54,783 --> 00:39:57,090 no matter what. 987 00:39:59,527 --> 00:40:01,442 You should tell her. 988 00:40:01,486 --> 00:40:03,836 Let her know how much she means to you. 989 00:40:03,879 --> 00:40:06,926 Dads don't always do that. 990 00:40:06,969 --> 00:40:08,493 Hm. 991 00:40:08,536 --> 00:40:10,973 ♪♪ 992 00:40:11,017 --> 00:40:13,236 You know, he has a punch list.Oh. 993 00:40:13,280 --> 00:40:15,195 I'm very aware of the punch list.[ Laughs ] I-I don't get it. 994 00:40:15,238 --> 00:40:16,501 Okay. 995 00:40:16,544 --> 00:40:18,111 Well, Ryan Gosling's about to join it, so let's... 996 00:40:18,154 --> 00:40:19,808 All right, I think it's time to watch a movie. 997 00:40:19,852 --> 00:40:21,941 What -- What did we decide on?I say horror movie. 998 00:40:21,984 --> 00:40:23,551 Let's just --I'm scared already. 999 00:40:23,595 --> 00:40:25,248 [ Laughter ] 1000 00:40:31,080 --> 00:40:33,474 [ Paper rustling ] 1001 00:40:42,570 --> 00:40:45,181 [ Dramatic music plays ] 1002 00:40:45,225 --> 00:40:54,626 ♪♪ 1003 00:40:54,669 --> 00:41:03,852 ♪♪ 1004 00:41:03,896 --> 00:41:13,296 ♪♪ 1005 00:41:13,340 --> 00:41:16,474 [ Humming "Do You Love an Apple" ] 1006 00:41:16,517 --> 00:41:24,612 ♪♪ 1007 00:41:24,656 --> 00:41:27,180 [ Insects chirping ] 1008 00:41:27,223 --> 00:41:31,271 ♪ Oh, yes, I love him 1009 00:41:31,314 --> 00:41:35,188 ♪ I'll never deny him 1010 00:41:35,231 --> 00:41:42,630 ♪ I'm gonna love him till the day that I die ♪ 1011 00:41:45,154 --> 00:41:47,592 I know you're out there. 1012 00:41:47,635 --> 00:41:50,290 Mama brought you a treat. 1013 00:41:50,333 --> 00:41:56,252 ♪♪ 1014 00:41:56,296 --> 00:42:02,302 ♪♪ 1015 00:42:02,345 --> 00:42:03,651 There you are. 1016 00:42:03,695 --> 00:42:08,787 ♪♪ 1017 00:42:08,830 --> 00:42:10,092 Hm. 1018 00:42:10,136 --> 00:42:13,661 ♪♪ 1019 00:42:22,801 --> 00:42:30,678 ♪♪ 1020 00:42:30,722 --> 00:42:38,904 ♪♪ 1021 00:42:38,947 --> 00:42:47,173 ♪♪