1 00:00:06,048 --> 00:00:07,882 - Previously on Cross... - Voilà. 2 00:00:07,883 --> 00:00:09,384 None of it matters 3 00:00:09,385 --> 00:00:10,635 without the book. 4 00:00:10,636 --> 00:00:12,721 This is not a scrapbook, this is his bible. 5 00:00:12,722 --> 00:00:13,763 No one 6 00:00:13,764 --> 00:00:15,265 is gonna forget you now. 7 00:00:15,266 --> 00:00:16,850 Drop it. 8 00:00:16,851 --> 00:00:19,352 I wanted it to be you, Alex. 9 00:00:19,353 --> 00:00:21,479 Someone from my past is out to get me. 10 00:00:21,480 --> 00:00:23,064 In my professional opinion, 11 00:00:23,065 --> 00:00:24,232 she cannot be fixed. 12 00:00:24,233 --> 00:00:26,484 - What's this? - That name you gave us, 13 00:00:26,485 --> 00:00:27,736 Peter Lenox. 14 00:00:27,737 --> 00:00:29,571 Go live your life, okay? 15 00:00:29,572 --> 00:00:30,822 Mine's already over. 16 00:00:30,823 --> 00:00:32,741 This guy, he's full of guilt. He blames himself 17 00:00:32,742 --> 00:00:34,492 for what happened to Deirdre. 18 00:00:34,493 --> 00:00:36,953 Years of focus, years of planning. 19 00:00:36,954 --> 00:00:40,123 A guy like that is never gonna give up. 20 00:00:42,668 --> 00:00:44,962 Oh, come on. Whoa! 21 00:01:12,740 --> 00:01:15,284 Alex, what are you still doing in bed? 22 00:01:16,619 --> 00:01:18,244 Don't you want to go play with Sampson? 23 00:01:18,245 --> 00:01:19,913 He's outside waiting. 24 00:01:19,914 --> 00:01:21,790 I don't feel like it, Nana Mama. 25 00:01:21,791 --> 00:01:25,168 ♪ And those tears will dry ♪ 26 00:01:25,169 --> 00:01:27,921 ♪ You know you want what you can't have... 27 00:01:27,922 --> 00:01:29,255 I get it. 28 00:01:29,256 --> 00:01:33,176 You know, back when I was growing up, I was terrified of thunderstorms. 29 00:01:33,177 --> 00:01:35,678 Scared the living daylights out of me. 30 00:01:35,679 --> 00:01:39,557 I would hide in my bed just like you until the storm passed. 31 00:01:39,558 --> 00:01:43,520 But it hasn't been raining out today. 32 00:01:43,521 --> 00:01:48,858 No, but you've been through some real bad storms lately. 33 00:01:48,859 --> 00:01:52,571 Losing your mama? And now your daddy? 34 00:01:54,240 --> 00:01:56,699 It's too much for a child. 35 00:01:56,700 --> 00:01:59,619 But the thing about storms is, they don't last forever. 36 00:01:59,620 --> 00:02:03,790 And God already gave you your share, honey. 37 00:02:03,791 --> 00:02:07,877 So from now on, it's only gonna be sunny skies ahead. 38 00:02:07,878 --> 00:02:09,087 Guaranteed. 39 00:02:09,088 --> 00:02:11,381 And when the sun is shining? 40 00:02:11,382 --> 00:02:13,341 Oh, that means it's time to go outside again. 41 00:02:13,342 --> 00:02:16,845 But what if something bad happens to you, too? 42 00:02:16,846 --> 00:02:19,973 I'm not going anywhere, Alex. 43 00:02:19,974 --> 00:02:21,559 Promise? 44 00:02:23,060 --> 00:02:24,269 Promise. 45 00:02:24,270 --> 00:02:27,730 ♪ We don't steal what others have learned... 46 00:02:27,731 --> 00:02:28,940 Got you, Nana. 47 00:02:28,941 --> 00:02:30,525 It's gonna be okay, Nana. It's gonna be okay. 48 00:02:30,526 --> 00:02:31,734 I got you. 49 00:02:31,735 --> 00:02:33,653 I'm gonna get him. 50 00:02:33,654 --> 00:02:34,821 I'm gonna find who did this. 51 00:02:34,822 --> 00:02:37,241 Don't worry, Nana, I'm gonna get him. 52 00:02:38,576 --> 00:02:40,535 Run a FAST. Get her into Bay Three now. 53 00:02:40,536 --> 00:02:41,661 Nana, I'm right here, right here. 54 00:02:41,662 --> 00:02:43,955 Whoa. Only staff past these doors. 55 00:02:43,956 --> 00:02:45,498 ♪ Ooh ♪ 56 00:02:45,499 --> 00:02:48,877 - ♪ Ooh ♪ - ♪ Ooh ♪ 57 00:02:48,878 --> 00:02:52,589 ♪ Ooh ♪ 58 00:02:54,341 --> 00:02:55,550 Daddy! 59 00:02:55,551 --> 00:02:57,845 Hey. Hey. 60 00:02:59,847 --> 00:03:02,056 Where's Nana Mama? Is she okay? 61 00:03:02,057 --> 00:03:04,017 Doctors say she's stable for now, but still critical, 62 00:03:04,018 --> 00:03:06,144 so they got to keep an eye on her to make sure she's okay. 63 00:03:06,145 --> 00:03:08,021 Can we see her? 64 00:03:08,022 --> 00:03:11,149 Not yet, baby girl. They need to run some tests. 65 00:03:11,150 --> 00:03:13,234 - I want to see Nana Mama. - Hey, kids. 66 00:03:13,235 --> 00:03:15,069 See that vending machine over there? 67 00:03:15,070 --> 00:03:17,488 How about we go find ourselves some treats? 68 00:03:17,489 --> 00:03:19,658 And see if they have anything Nana would like. 69 00:03:22,828 --> 00:03:25,289 Elle, I-I appreciate you coming. When I... 70 00:03:31,211 --> 00:03:32,796 She's gonna be okay. 71 00:03:37,927 --> 00:03:39,470 Peter did this. 72 00:03:44,308 --> 00:03:46,392 The man who's been stalking me. 73 00:03:46,393 --> 00:03:49,062 Now, I got backup coming, but Damon and Jannie, 74 00:03:49,063 --> 00:03:50,647 they can't go back to the house. 75 00:03:50,648 --> 00:03:52,649 I got to get them somewhere safe. 76 00:03:52,650 --> 00:03:54,734 I need to be out looking for him. 77 00:03:54,735 --> 00:03:56,195 They can come home with me. 78 00:03:57,237 --> 00:04:00,782 I-I appreciate that, Elle, but I don't know where's safe. 79 00:04:00,783 --> 00:04:03,451 This man knows everything about me. 80 00:04:03,452 --> 00:04:07,997 Listen, I-I don't mean to intrude, but... 81 00:04:07,998 --> 00:04:11,125 my family has a cabin out on Goose Creek. 82 00:04:11,126 --> 00:04:14,045 And, uh, if you all need somewhere safe to stay, 83 00:04:14,046 --> 00:04:15,546 I could take you up there. 84 00:04:15,547 --> 00:04:17,924 It's nothing fancy, but it is out of the way. 85 00:04:17,925 --> 00:04:22,387 And, uh, it's the last place that anyone would think of looking for y'all. 86 00:04:22,388 --> 00:04:27,475 Miss Nancy, I hate to suck you into this, but that would be a lifesaver. 87 00:04:27,476 --> 00:04:32,689 O-Okay, well, it's not you asking, it's me offering, so... 88 00:04:32,690 --> 00:04:34,607 I'll go. 89 00:04:34,608 --> 00:04:36,567 I could use the time away. 90 00:04:36,568 --> 00:04:40,072 Besides, those kids need as many friendly faces around them as possible. 91 00:04:42,282 --> 00:04:43,866 We got Nana Mama's favorite. 92 00:04:43,867 --> 00:04:45,369 Red Vines. 93 00:04:46,453 --> 00:04:48,913 Last pack, too. That's good luck, right? 94 00:04:48,914 --> 00:04:51,040 It's got to be. 95 00:04:51,041 --> 00:04:53,835 It'll do you kids good to get out of the city. 96 00:04:53,836 --> 00:04:56,129 Get a little fresh air, see some nature. 97 00:04:56,130 --> 00:04:58,173 - How far away is it? - Hey. 98 00:04:59,258 --> 00:05:00,800 Goose Creek is out there. 99 00:05:00,801 --> 00:05:02,093 Way out. 100 00:05:02,094 --> 00:05:05,805 I'll bet if you get up early, you could see families of deer in the forest. 101 00:05:05,806 --> 00:05:08,474 Cool. What's the homework policy while we're out there? 102 00:05:08,475 --> 00:05:10,101 Mm, 103 00:05:10,102 --> 00:05:13,271 homework policy is do it, Miss Thing. 104 00:05:13,272 --> 00:05:14,814 Yeah. 105 00:05:14,815 --> 00:05:16,899 I'll have your teachers email your assignments. 106 00:05:16,900 --> 00:05:18,818 Oh, actually, um, 107 00:05:18,819 --> 00:05:20,445 I don't have Wi-Fi, 108 00:05:20,446 --> 00:05:22,822 and cell service is pretty spotty. 109 00:05:22,823 --> 00:05:24,657 I keep it old-school. 110 00:05:24,658 --> 00:05:26,034 No Internet? 111 00:05:26,035 --> 00:05:28,911 No Internet, but you can call somebody. 112 00:05:28,912 --> 00:05:31,331 Here's the number for the landline. 113 00:05:32,458 --> 00:05:33,416 Thank you. I know 114 00:05:33,417 --> 00:05:34,917 none of this is what you signed up for... 115 00:05:34,918 --> 00:05:38,838 Oh, stop. No, with, with my own kids grown and gone, 116 00:05:38,839 --> 00:05:41,883 you guys and Regina, you've become quite the blessing, 117 00:05:41,884 --> 00:05:44,260 so I'm, I'm just happy to help. 118 00:05:44,261 --> 00:05:46,471 That's very kind of you, Miss Nancy. 119 00:05:47,806 --> 00:05:51,642 Before you go, there's something I want to show you. 120 00:05:56,523 --> 00:05:58,066 Is that him? 121 00:05:58,067 --> 00:06:00,402 The man who's been doing all this to us? 122 00:06:01,487 --> 00:06:04,781 If you see this man, I want you to run, okay? 123 00:06:04,782 --> 00:06:07,116 - And get help. - I thought he'd have a scar 124 00:06:07,117 --> 00:06:10,495 on his face or an eyepatch or something. 125 00:06:10,496 --> 00:06:13,915 Hey. Hey. 126 00:06:13,916 --> 00:06:15,833 Everything's gonna be okay. 127 00:06:15,834 --> 00:06:18,462 All right? I promise. 128 00:06:19,713 --> 00:06:22,049 I promise. 129 00:07:10,139 --> 00:07:11,931 Detective Cross. 130 00:07:11,932 --> 00:07:14,392 I'm Kat, Peter Lenox's case manager. 131 00:07:14,393 --> 00:07:16,686 Thank you for seeing me on such short notice. 132 00:07:16,687 --> 00:07:19,105 What do you have? Do you have anything for me? 133 00:07:19,106 --> 00:07:21,232 I haven't had valid contact info for him in nine years, so... 134 00:07:21,233 --> 00:07:22,817 Yeah, that-that figures. 135 00:07:22,818 --> 00:07:24,652 Uh, what about family? I-I'll take anything. This is urgent. 136 00:07:24,653 --> 00:07:27,321 Uh, based on his records, 137 00:07:27,322 --> 00:07:30,658 all his known relatives are either dead or incarcerated. 138 00:07:30,659 --> 00:07:32,994 What is this about? Is Peter in trouble? 139 00:07:32,995 --> 00:07:34,913 He's terrorizing a family. 140 00:07:35,914 --> 00:07:37,749 My family. 141 00:07:38,792 --> 00:07:40,043 Oh. 142 00:07:41,086 --> 00:07:42,671 I'm sorry. 143 00:07:43,714 --> 00:07:45,673 Okay, this wouldn't be in his file 144 00:07:45,674 --> 00:07:48,926 and it-it's probably not helpful, but, uh... 145 00:07:48,927 --> 00:07:50,720 I remember Peter had a "street mom." 146 00:07:50,721 --> 00:07:53,556 Lady who'd come in with him sometimes, help him with the paperwork. 147 00:07:53,557 --> 00:07:55,183 Not a relative? 148 00:07:55,184 --> 00:07:57,602 Peter called her his "fairy godmother." 149 00:07:57,603 --> 00:08:01,272 Sweet lady. And, uh, there was someone else, too. 150 00:08:01,273 --> 00:08:03,733 White girl with dark hair. What was her name? 151 00:08:03,734 --> 00:08:05,776 It was like Dee Dee? Something like that? 152 00:08:05,777 --> 00:08:07,945 - Deirdre. - Deirdre, yeah. 153 00:08:07,946 --> 00:08:09,655 She's in jail, though. 154 00:08:09,656 --> 00:08:11,282 - Street mom. - Mm-hmm. 155 00:08:11,283 --> 00:08:13,201 - How can I find her? - I couldn't tell you that. 156 00:08:13,202 --> 00:08:16,662 She never applied for benefits herself, so she's not in the system. 157 00:08:16,663 --> 00:08:18,122 Not even a name. I'm so sorry. 158 00:08:18,123 --> 00:08:21,417 Yeah, well, just thank you, thank you for your time. 159 00:08:21,418 --> 00:08:24,879 Look, if you think of anything else at all, just anything, you-you let me know. 160 00:08:24,880 --> 00:08:26,381 Yeah. 161 00:08:33,472 --> 00:08:35,765 It's so beautiful out here. 162 00:08:35,766 --> 00:08:38,309 So calm, so quiet. 163 00:08:38,310 --> 00:08:39,852 Yeah. 164 00:08:39,853 --> 00:08:42,605 It was my little girl's favorite place. 165 00:08:42,606 --> 00:08:44,857 Been in my family for years. 166 00:08:44,858 --> 00:08:47,443 - Hmm. - No matter how bad things got, 167 00:08:47,444 --> 00:08:49,695 this place was always a refuge. 168 00:08:49,696 --> 00:08:52,406 I sleep like a baby out here. 169 00:08:52,407 --> 00:08:54,408 Mm-mm. I'm used to the city. 170 00:08:54,409 --> 00:08:56,118 I mean, 171 00:08:56,119 --> 00:08:59,622 the country quiet, I can't sleep a wink. 172 00:08:59,623 --> 00:09:01,540 Oh, girl, my son, too. 173 00:09:01,541 --> 00:09:05,711 Look in the medicine cabinet, you will find what you need. 174 00:09:05,712 --> 00:09:08,839 And then you can sleep like a baby, too. 175 00:09:08,840 --> 00:09:10,383 Do you have a dog? 176 00:09:10,384 --> 00:09:11,842 Oh, my kids did. 177 00:09:11,843 --> 00:09:13,302 Yeah. 178 00:09:13,303 --> 00:09:14,804 Passed away a while back. 179 00:09:14,805 --> 00:09:16,806 Kept the leash, though. 180 00:09:16,807 --> 00:09:18,891 I guess some things are just hard to let go of. 181 00:09:18,892 --> 00:09:20,726 What's this for? 182 00:09:20,727 --> 00:09:22,061 Baby, do not touch that. 183 00:09:22,062 --> 00:09:23,688 Mosquitoes. 184 00:09:23,689 --> 00:09:26,524 You can take out a whole swarm with just one pull of that trigger, 185 00:09:26,525 --> 00:09:29,986 which is why it is not safe for children. 186 00:09:29,987 --> 00:09:31,237 Mm-hmm. 187 00:09:31,238 --> 00:09:32,697 We might need it to protect ourselves. 188 00:09:32,698 --> 00:09:34,949 Damon, you don't got to worry about that. 189 00:09:34,950 --> 00:09:36,952 Nobody bad gonna find us out here. 190 00:09:37,995 --> 00:09:40,538 Why does that man hate us? 191 00:09:40,539 --> 00:09:43,125 - I don't know, baby. - I guess... 192 00:09:44,501 --> 00:09:48,671 sometimes some people hurt so bad inside, 193 00:09:48,672 --> 00:09:51,757 they just want everybody else to hurt, too. 194 00:09:53,552 --> 00:09:55,177 Aw. Okay, enough of that. 195 00:09:55,178 --> 00:09:56,762 Who wants hot chocolate? 196 00:09:56,763 --> 00:09:59,473 Yes! Yes, yes, yes. 197 00:10:48,982 --> 00:10:50,066 - I think that's exactly... - Hey. 198 00:10:50,067 --> 00:10:51,233 - Hey. - Heard y'all helping Cross 199 00:10:51,234 --> 00:10:52,693 track down Peter Lenox. 200 00:10:52,694 --> 00:10:55,154 - Yeah, everybody is. - Any luck? 201 00:10:55,155 --> 00:10:57,740 Not yet. It's just a matter of time. 202 00:10:57,741 --> 00:10:58,991 Oh, that's good. 203 00:10:58,992 --> 00:11:00,201 What about the kids? 204 00:11:00,202 --> 00:11:01,744 - They all right? - Yeah. 205 00:11:01,745 --> 00:11:05,581 He sent 'em off to stay with a family friend until we get Peter locked up. 206 00:11:05,582 --> 00:11:08,250 We're all just hoping Nana Mama pulls through. 207 00:11:08,251 --> 00:11:10,336 Yeah. Yeah, me, too. 208 00:11:10,337 --> 00:11:12,713 I just got back from the hospital, so... 209 00:11:12,714 --> 00:11:15,759 It's not good, but she's a fighter, so... 210 00:11:16,843 --> 00:11:18,928 Look, if y'all need any help, just let me know. 211 00:11:18,929 --> 00:11:20,347 Should we tell Cross to call you? 212 00:11:21,473 --> 00:11:24,184 No. If he wants to, he will. 213 00:11:33,402 --> 00:11:35,946 - Oh. Thanks, Tana. - You're welcome. 214 00:11:37,114 --> 00:11:40,908 Hey, Alex, what's up with you and Two John? 215 00:11:40,909 --> 00:11:43,327 What do you mean? Did he say something? 216 00:11:43,328 --> 00:11:46,789 He was in here earlier, I asked where you were, he didn't know. 217 00:11:46,790 --> 00:11:50,626 And that's the first time he's ever not known, as far as when I ask. 218 00:11:50,627 --> 00:11:54,547 I thought of the worst thing I could say to John, 219 00:11:54,548 --> 00:11:56,590 and I said it. 220 00:11:56,591 --> 00:11:59,927 And then you apologized? 221 00:11:59,928 --> 00:12:04,266 Yeah, I don't think sorry's gonna change anything. 222 00:12:06,351 --> 00:12:08,228 You might be right. I just... 223 00:12:10,063 --> 00:12:12,816 If it was me, I would find out. 224 00:12:31,668 --> 00:12:32,877 Hello? 225 00:12:32,878 --> 00:12:35,129 Miss Nancy. It's Alex. 226 00:12:35,130 --> 00:12:38,424 I was just checking to make sure you guys are all settled in all right. 227 00:12:38,425 --> 00:12:42,136 Oh, yeah. Snug as bugs in a rug. 228 00:12:42,137 --> 00:12:44,221 Um, but I'm really glad you called, 229 00:12:44,222 --> 00:12:47,308 because Elle and the kids were starting to get a bit worried. 230 00:12:47,309 --> 00:12:51,854 Um, were you able to track down that man? 231 00:12:51,855 --> 00:12:54,690 No, not yet. Hey, can I speak to Elle for a sec? 232 00:12:54,691 --> 00:12:55,984 Sure. Elle. 233 00:12:57,068 --> 00:12:58,695 Thank you. 234 00:13:02,073 --> 00:13:05,784 You just interrupted a very competitive game of Life. 235 00:13:05,785 --> 00:13:09,413 These kids of yours, they gonna run the world one day. 236 00:13:09,414 --> 00:13:12,209 Yeah, that sounds like my Damon and Jannie. 237 00:13:13,293 --> 00:13:16,837 Hey, um, any updates on Nana Mama? 238 00:13:16,838 --> 00:13:20,466 Yeah, she's, uh, she's stable, but there's some internal bleeding. 239 00:13:20,467 --> 00:13:23,969 And they can't fix her until they get that under control. 240 00:13:23,970 --> 00:13:25,930 She's gonna make it, Alex. 241 00:13:25,931 --> 00:13:28,182 I know it. 242 00:13:28,183 --> 00:13:30,726 If that's Daddy, I need to speak to him right this minute, please. 243 00:13:30,727 --> 00:13:33,103 Hold on. 244 00:13:33,104 --> 00:13:35,940 Daddy, the cabin is so cool. 245 00:13:35,941 --> 00:13:38,025 There's a fireplace and bunk beds, 246 00:13:38,026 --> 00:13:40,277 and it's okay if me and Damon both want the top bunk 247 00:13:40,278 --> 00:13:42,655 - because Elle said we could take turns. - Yeah? 248 00:13:42,656 --> 00:13:44,406 And Auntie Nancy gave us chores and said she'll pay us. 249 00:13:44,407 --> 00:13:47,493 Oh, it's "Auntie" now, huh? 250 00:13:47,494 --> 00:13:49,411 Yeah. It was Damon's idea, 251 00:13:49,412 --> 00:13:52,039 but Miss Nancy said she would like it if we called her that. 252 00:13:52,040 --> 00:13:54,166 She says what makes you family isn't blood. 253 00:13:54,167 --> 00:13:55,918 It's how much you love each other. 254 00:13:55,919 --> 00:13:58,754 So people like her and Uncle John are family, too, right? 255 00:13:58,755 --> 00:14:01,840 That's right, kiddo. You don't have to be blood to be family. 256 00:14:03,051 --> 00:14:04,651 Blood doesn't make you family. 257 00:14:06,346 --> 00:14:08,098 Blood doesn't make you family. 258 00:14:09,975 --> 00:14:11,308 Blood doesn't make you family. 259 00:14:11,309 --> 00:14:13,102 Daddy? You still there? 260 00:14:13,103 --> 00:14:16,313 Yeah, yeah. Yeah, I'm here. Uh... 261 00:14:16,314 --> 00:14:18,607 Hey, you kiss Damon for me, okay? 262 00:14:18,608 --> 00:14:22,069 I am not kissing Damon, but I'll tell him you said hi. 263 00:14:22,070 --> 00:14:23,237 Love you. 264 00:14:23,238 --> 00:14:24,990 Love you, too, baby. 265 00:14:32,080 --> 00:14:33,539 Alex. Cross. 266 00:14:33,540 --> 00:14:36,625 Hey, I don't have time for anything right now. 267 00:14:36,626 --> 00:14:39,878 You don't know what this is about. 268 00:14:39,879 --> 00:14:42,172 Ramsey sent me his book. 269 00:14:42,173 --> 00:14:45,259 - What are you gonna do with it? - I don't know. 270 00:14:45,260 --> 00:14:48,053 I mean, I-I have a million things in my mind. 271 00:14:48,054 --> 00:14:51,015 Tania, I don't have time to help you right now. I don't. 272 00:14:51,016 --> 00:14:52,558 Shit. 273 00:14:52,559 --> 00:14:54,893 Something's really going on. What is it? 274 00:14:54,894 --> 00:14:57,229 If you want to hold onto that for a couple days, we can talk about it. 275 00:14:57,230 --> 00:15:00,816 Otherwise, please don't make him a star. 276 00:15:05,697 --> 00:15:06,739 You lost your mother. 277 00:15:06,740 --> 00:15:08,741 How did it feel to lose a family member? 278 00:15:08,742 --> 00:15:10,701 Blood doesn't make you family. 279 00:15:10,702 --> 00:15:15,165 What makes you family is how much people love you. 280 00:15:17,876 --> 00:15:21,462 What makes you family is how much people love you. 281 00:15:25,050 --> 00:15:28,510 What makes you family is how much people love you. 282 00:15:37,312 --> 00:15:38,646 You'll never find me. 283 00:15:38,647 --> 00:15:41,523 One Mississippi, two Mississippi, 284 00:15:41,524 --> 00:15:44,401 three Mississippi, four Mississippi, 285 00:15:44,402 --> 00:15:47,863 five Mississippi, six Mississippi, 286 00:15:47,864 --> 00:15:49,865 seven Mississippi... 287 00:15:49,866 --> 00:15:51,617 The woman who helped Peter with his housing application, 288 00:15:51,618 --> 00:15:53,410 would you remember her face if you saw it again? 289 00:15:53,411 --> 00:15:55,371 Yeah, I think so. 290 00:15:55,372 --> 00:15:57,749 I'm sending you a link. 291 00:16:21,022 --> 00:16:23,858 - Did you get it? - Internet comes and goes around here. 292 00:16:25,402 --> 00:16:28,195 Got it. 293 00:16:28,196 --> 00:16:29,988 Is that the woman you saw? 294 00:16:29,989 --> 00:16:32,866 Ah. Y-Yeah, that's her. 295 00:16:32,867 --> 00:16:35,244 Uh, she's aged a little bit, 296 00:16:35,245 --> 00:16:38,038 but that is definitely Peter Lenox's street mom. 297 00:16:38,039 --> 00:16:39,998 This is crazy. 298 00:16:39,999 --> 00:16:41,583 How did you figure that out? 299 00:16:55,974 --> 00:16:57,934 What you doing? 300 00:16:59,310 --> 00:17:01,270 Miss Nancy. We were playing. 301 00:17:01,271 --> 00:17:02,438 Hide and seek. 302 00:17:02,439 --> 00:17:05,150 I thought this would be a good space to hide. 303 00:17:07,360 --> 00:17:09,946 Not good enough to stop me from finding you. 304 00:17:12,991 --> 00:17:15,617 All right, come on up, wash your hands. 305 00:17:15,618 --> 00:17:17,537 It's almost time for dinner. 306 00:17:33,178 --> 00:17:34,846 Mmm. 307 00:17:36,890 --> 00:17:38,683 Damon, baby, you okay? 308 00:17:39,768 --> 00:17:41,102 Mm-hmm. 309 00:17:42,771 --> 00:17:45,147 You kids are under a lot of stress. 310 00:17:45,148 --> 00:17:47,357 I hope this ends soon. 311 00:17:47,358 --> 00:17:49,693 Oh. Knowing Alex, I'm sure it will. 312 00:17:49,694 --> 00:17:51,571 And in the meantime... 313 00:17:52,697 --> 00:17:55,699 there's nothing to worry about. 314 00:17:55,700 --> 00:17:58,118 We're all alone out here. 315 00:17:58,119 --> 00:18:00,287 Mm. 316 00:18:00,288 --> 00:18:02,874 - Excuse me. - Mm-hmm. 317 00:18:05,335 --> 00:18:06,627 Hello? 318 00:18:06,628 --> 00:18:08,420 Hey, Miss Nancy, um, I'm sorry to bother you again, 319 00:18:08,421 --> 00:18:11,131 but, uh, can I talk to Elle for a sec? 320 00:18:11,132 --> 00:18:15,344 Um, Elle is just bundling up the kids, 321 00:18:15,345 --> 00:18:17,346 because we're gonna go out back to make s'mores. 322 00:18:17,347 --> 00:18:19,181 Let me give her a message. 323 00:18:19,182 --> 00:18:21,058 No, uh, you know what, it'll only take a minute, 324 00:18:21,059 --> 00:18:22,935 but I-I really need to talk to Elle. 325 00:18:22,936 --> 00:18:24,603 It's kind of important. 326 00:18:24,604 --> 00:18:25,939 Oh, is something wrong? 327 00:18:28,817 --> 00:18:30,400 No, uh... 328 00:18:30,401 --> 00:18:35,447 No, no, it's, um, Jannie, she-she has a little condition, and I just realized 329 00:18:35,448 --> 00:18:37,699 I forgot to send up the medicine, so... 330 00:18:37,700 --> 00:18:39,576 But now-now there's a way to manage it 331 00:18:39,577 --> 00:18:42,162 without the medicine, and-and I need to walk Elle through the regimen. 332 00:18:42,163 --> 00:18:46,917 All that time that I spent at the house, I never saw Jannie take any medicine. 333 00:18:46,918 --> 00:18:49,461 And Regina certainly didn't mention anything. 334 00:18:49,462 --> 00:18:53,340 I'm surprised that it never came up, but it is a thing, so... 335 00:18:53,341 --> 00:18:56,218 can I please talk to Elle? 336 00:18:56,219 --> 00:18:58,679 Is it a thing, Alex? 337 00:18:58,680 --> 00:19:00,056 Hmm? 338 00:19:01,057 --> 00:19:02,976 Or do you know? 339 00:19:04,060 --> 00:19:05,227 I'm sorry? 340 00:19:05,228 --> 00:19:08,397 Do you know who I am? 341 00:19:08,398 --> 00:19:10,817 Do you know what this is? 342 00:19:12,610 --> 00:19:15,487 Do not hurt my children. Do you hear me? 343 00:19:15,488 --> 00:19:17,906 Aw. 344 00:19:17,907 --> 00:19:22,286 I love that "I'm in charge" tone you got. 345 00:19:22,287 --> 00:19:25,664 But I don't think that's your reality right now, is it? 346 00:19:25,665 --> 00:19:27,791 Look, if you touch one hair on their heads, 347 00:19:27,792 --> 00:19:29,918 - I swear... - Jannie? Jannie. 348 00:19:29,919 --> 00:19:31,253 Honey. Come here for a minute. 349 00:19:31,254 --> 00:19:33,672 Hey. 350 00:19:33,673 --> 00:19:37,551 You know what? Um, I just remembered there's a special place 351 00:19:37,552 --> 00:19:39,136 that I wanted to show you. 352 00:19:39,137 --> 00:19:40,971 It was my little girl's favorite. 353 00:19:40,972 --> 00:19:42,681 I think you're really gonna like it, too. 354 00:19:42,682 --> 00:19:45,727 - What is it? - No, it's a surprise. 355 00:19:58,781 --> 00:20:00,073 Oh, my God. 356 00:20:00,074 --> 00:20:01,408 She's his mother? 357 00:20:01,409 --> 00:20:02,743 What are we gonna do? 358 00:20:02,744 --> 00:20:05,078 Well, how about 359 00:20:05,079 --> 00:20:08,916 we take a walk in the forest, just you and me? 360 00:20:08,917 --> 00:20:10,751 - No. - That sounds like fun. 361 00:20:10,752 --> 00:20:12,461 - Mm-hmm. - Can we do it after the s'mores? 362 00:20:12,462 --> 00:20:15,005 Absolutely, we can do it after the s'mores. 363 00:20:15,006 --> 00:20:17,091 Okay, go back. Finish your dinner. 364 00:20:20,428 --> 00:20:22,179 - What's wrong? - Nothing. 365 00:20:22,180 --> 00:20:24,181 Can you just go get more butter, please? 366 00:20:24,182 --> 00:20:26,516 Yes. Thank you. Thank you, baby. 367 00:20:26,517 --> 00:20:28,770 O... kay. 368 00:20:31,272 --> 00:20:33,190 - Should we tell her? - No. 369 00:20:33,191 --> 00:20:36,401 No. And I can't have you acting any different, Damon. 370 00:20:36,402 --> 00:20:38,278 I need you to do something for me. 371 00:20:38,279 --> 00:20:39,655 Can you get Miss Nancy's keys? 372 00:20:39,656 --> 00:20:40,989 Good. 373 00:20:40,990 --> 00:20:43,033 I will handle everything else. 374 00:20:43,034 --> 00:20:45,619 Please. Please, please, 375 00:20:45,620 --> 00:20:47,871 please don't hurt my children. 376 00:20:47,872 --> 00:20:50,874 Now, that's a much more appropriate tone, Alex. 377 00:20:50,875 --> 00:20:54,878 I know that everybody thinks that you're the world's best detective, 378 00:20:54,879 --> 00:20:58,758 but to me you're just another little fuckboy. 379 00:21:00,176 --> 00:21:02,803 Why-why-why are you doing this? 380 00:21:02,804 --> 00:21:05,097 You're such an expert, 381 00:21:05,098 --> 00:21:06,682 you tell me. 382 00:21:06,683 --> 00:21:09,268 - What do you want? - Thank you, sweetheart. 383 00:21:10,478 --> 00:21:12,729 I want you to come here. 384 00:21:12,730 --> 00:21:15,524 You will be unarmed, you will bring no one, 385 00:21:15,525 --> 00:21:17,985 you will tell no one. 386 00:21:17,986 --> 00:21:20,821 And if you violate any of these conditions, 387 00:21:20,822 --> 00:21:25,325 I swear to you, you will never see your children alive again. 388 00:21:25,326 --> 00:21:28,328 I'm gonna put a clock on you. 389 00:21:28,329 --> 00:21:31,289 Let's say, uh, four hours. 390 00:21:31,290 --> 00:21:34,084 Give you a little bit of extra time in case you hit traffic. 391 00:21:34,085 --> 00:21:37,838 And I hope that your shiny new Mustang 392 00:21:37,839 --> 00:21:38,964 can get you here in time. 393 00:21:38,965 --> 00:21:40,425 Drive safe now. 394 00:21:44,721 --> 00:21:47,222 Okay. Where were we? 395 00:21:47,223 --> 00:21:49,975 - You were missing this. - Oh... 396 00:21:49,976 --> 00:21:51,143 How is it? 397 00:21:51,144 --> 00:21:53,478 - Delicious. - Mm-hmm. 398 00:22:03,489 --> 00:22:05,490 Look here, motherfucker. 399 00:22:05,491 --> 00:22:07,618 You... 400 00:22:10,413 --> 00:22:12,039 you were right. 401 00:22:12,040 --> 00:22:15,209 You were right the whole time. 402 00:22:16,627 --> 00:22:18,503 I've-I've been out of line lately. 403 00:22:18,504 --> 00:22:21,256 No, not just lately. 404 00:22:21,257 --> 00:22:25,302 Ever since Maria died. 405 00:22:25,303 --> 00:22:27,095 And I was pissed at you for pointing it out. 406 00:22:27,096 --> 00:22:31,058 I was even more mad when you tried to help me. 407 00:22:31,059 --> 00:22:36,229 I took our friendship, our-our brotherhood for granted. 408 00:22:36,230 --> 00:22:40,192 Said some shit I can't come back from. 409 00:22:40,193 --> 00:22:43,195 And now, now, John, 410 00:22:43,196 --> 00:22:45,405 I-I'm not even here for the right reasons. 411 00:22:45,406 --> 00:22:48,700 I should have come here and looked you in your eye 412 00:22:48,701 --> 00:22:51,954 like a man and said I'm sorry and I love you, brother. 413 00:22:52,997 --> 00:22:56,041 But I-I-I couldn't swallow my pride. And now my family... 414 00:22:56,042 --> 00:22:59,961 our... our family is in danger... 415 00:22:59,962 --> 00:23:01,089 Sugar, stop. 416 00:23:02,381 --> 00:23:04,382 You had me at motherfucker. 417 00:23:29,158 --> 00:23:31,743 No. No, Elle. No, I'm serious. 418 00:23:31,744 --> 00:23:33,537 I-I do not date. 419 00:23:33,538 --> 00:23:36,123 I-I have acquaintances. 420 00:23:36,124 --> 00:23:38,542 You know, I get acquainted. 421 00:23:38,543 --> 00:23:40,794 And then I get on up out of there. 422 00:23:40,795 --> 00:23:42,755 Date. 423 00:23:44,048 --> 00:23:46,174 - So you never saw yourself settling down? - Mm-mm. 424 00:23:46,175 --> 00:23:47,676 No. 425 00:23:49,178 --> 00:23:50,512 I didn't see it for you, though. 426 00:23:50,513 --> 00:23:55,851 Oh, Regina told me Alex pulled some dumb shit, and you weren't having it, 427 00:23:55,852 --> 00:23:57,269 but let me tell you something. 428 00:23:57,270 --> 00:24:02,607 I have seen the way he looks at you, and I've heard the way he talks about you. 429 00:24:02,608 --> 00:24:06,487 It's real. It's worth fighting for. 430 00:24:07,572 --> 00:24:09,114 Hmm. 431 00:24:09,115 --> 00:24:13,118 Maybe one day you'll add some babies of your own to the Cross family, huh? 432 00:24:13,119 --> 00:24:14,578 Oh, we're there now? 433 00:24:14,579 --> 00:24:16,037 Then, Miss Nancy, 434 00:24:16,038 --> 00:24:18,081 I'm gonna have to ask you for something stronger than this tea. 435 00:24:18,082 --> 00:24:21,918 Girl, I was wondering when you were gonna join the party. 436 00:24:21,919 --> 00:24:26,673 'Cause this whiskey here, this is hitting the spot. 437 00:24:26,674 --> 00:24:29,426 It's what we do at the cabin. 438 00:24:29,427 --> 00:24:33,389 We drink, we eat, we try to keep warm. 439 00:24:34,515 --> 00:24:35,516 Mm. 440 00:24:36,517 --> 00:24:38,059 Here you go. 441 00:24:38,060 --> 00:24:39,895 Thank you. 442 00:24:39,896 --> 00:24:42,147 - Ah... - Whew. 443 00:24:42,148 --> 00:24:45,568 To you and Alex working it out. 444 00:24:47,195 --> 00:24:49,238 Cheers. 445 00:24:51,115 --> 00:24:53,117 Mmm. 446 00:24:55,453 --> 00:24:57,579 I can't believe it was her the whole time. 447 00:24:57,580 --> 00:24:58,705 Man, that woman's crazy. 448 00:24:58,706 --> 00:25:00,540 You realize how long she must have been planning this? 449 00:25:00,541 --> 00:25:03,710 Just to get in the house she had to volunteer for Early Mozart, 450 00:25:03,711 --> 00:25:08,048 go to school, single Damon out, convince Damon to... 451 00:25:08,049 --> 00:25:10,800 Damn, man. And think about all the times she was sitting 452 00:25:10,801 --> 00:25:12,052 right next to you. 453 00:25:12,053 --> 00:25:13,637 I mean, why not just do it then? 454 00:25:13,638 --> 00:25:17,350 I don't know, John. I'm afraid to find out. 455 00:25:51,676 --> 00:25:54,302 Jannie? Jannie, baby. Jannie. 456 00:25:54,303 --> 00:25:56,638 Hi. Come here, come here. 457 00:25:56,639 --> 00:25:59,349 - What's happening? - It's time to go, baby, come on. 458 00:25:59,350 --> 00:26:00,392 Come on. Watch your head. 459 00:26:00,393 --> 00:26:02,603 Here we go. Let's go, let's go, let's go. 460 00:26:09,610 --> 00:26:11,904 I don't sleep. 461 00:26:12,905 --> 00:26:14,740 This isn't about you. 462 00:26:15,825 --> 00:26:18,326 They're not your kids. 463 00:26:18,327 --> 00:26:20,830 Get out of my way. 464 00:26:27,420 --> 00:26:28,462 Run! 465 00:26:33,009 --> 00:26:35,177 Just go! 466 00:26:42,268 --> 00:26:43,811 Get in the back. 467 00:26:45,521 --> 00:26:47,815 In the back, in the back. Watch your head. Watch it. 468 00:26:50,151 --> 00:26:51,610 Damon, keys. 469 00:26:59,201 --> 00:27:00,493 No, no, no. 470 00:27:00,494 --> 00:27:01,911 No, no. Run. 471 00:27:01,912 --> 00:27:03,663 Run! Run! 472 00:27:18,763 --> 00:27:20,221 We're about a mile out. 473 00:27:20,222 --> 00:27:22,390 How long do you need? 474 00:27:22,391 --> 00:27:24,851 Once you get there, 475 00:27:24,852 --> 00:27:27,854 just give me ten minutes... and duck. 476 00:27:27,855 --> 00:27:30,066 See you on the other side. 477 00:28:03,516 --> 00:28:04,766 Uh-uh. 478 00:28:04,767 --> 00:28:07,143 - Show me. - I'm not armed. 479 00:28:07,144 --> 00:28:09,020 Where are they? 480 00:28:09,021 --> 00:28:10,898 You want to see your kids or not? 481 00:28:42,179 --> 00:28:44,682 Alex. 482 00:28:45,766 --> 00:28:47,058 They're fine... 483 00:28:47,059 --> 00:28:49,061 for now. 484 00:28:52,815 --> 00:28:54,191 Put 'em on. 485 00:29:00,614 --> 00:29:02,533 Sit down. 486 00:29:03,659 --> 00:29:04,827 Nuh-uh. 487 00:29:07,413 --> 00:29:09,081 Chair by the window. 488 00:29:22,470 --> 00:29:25,180 I tried to get them out. 489 00:29:25,181 --> 00:29:27,433 I'm sorry I got you into this. 490 00:30:24,198 --> 00:30:27,867 You asking the wrong questions, Alex. 491 00:30:27,868 --> 00:30:30,078 This is about you, not those kids. 492 00:30:30,079 --> 00:30:31,538 Then why are they here? 493 00:30:31,539 --> 00:30:32,997 Damon and Jannie didn't do anything... 494 00:30:32,998 --> 00:30:35,960 Deirdre didn't do anything. 495 00:30:37,044 --> 00:30:39,337 But you said she was crazy. 496 00:30:39,338 --> 00:30:42,340 You said she couldn't be fixed. 497 00:30:42,341 --> 00:30:45,510 By the time I met her, she was broken. 498 00:30:45,511 --> 00:30:49,806 But I should never have said that she couldn't be fixed. I'm sorry. 499 00:30:49,807 --> 00:30:52,058 I am, Miss Nancy. 500 00:30:52,059 --> 00:30:55,228 Wouldn't that be nice if "sorry" was all I wanted? 501 00:30:55,229 --> 00:30:57,814 Was there something else? Huh? 502 00:30:57,815 --> 00:30:59,274 Hmm? Just go ahead, t-tell-tell me what it is. 503 00:30:59,275 --> 00:31:01,985 Why you keep looking at your watch? You got somewhere to be? 504 00:31:05,447 --> 00:31:06,447 He brought backup. 505 00:31:06,448 --> 00:31:07,699 Oh. 506 00:31:07,700 --> 00:31:10,077 Just like you said he would. 507 00:31:12,454 --> 00:31:13,621 Your buddy's dead, Cross. 508 00:31:16,750 --> 00:31:20,044 Bleeding out on the forest floor like a stag. 509 00:31:20,045 --> 00:31:21,838 No. 510 00:31:21,839 --> 00:31:23,090 Maybe go back later... 511 00:31:24,258 --> 00:31:25,383 collect the antlers. 512 00:31:25,384 --> 00:31:26,509 No. 513 00:31:26,510 --> 00:31:28,262 No. 514 00:31:33,517 --> 00:31:35,019 Alex! 515 00:31:36,020 --> 00:31:38,313 I've wanted to do this for so fucking long. 516 00:31:38,314 --> 00:31:40,481 Peter, stop. 517 00:31:40,482 --> 00:31:42,650 That's not the plan anymore. 518 00:31:42,651 --> 00:31:43,777 Give me that. 519 00:31:45,112 --> 00:31:46,362 Take this. 520 00:31:46,363 --> 00:31:48,657 And get him back in the chair. 521 00:32:01,378 --> 00:32:03,296 So, Alex, 522 00:32:03,297 --> 00:32:06,674 you've lost your wife, 523 00:32:06,675 --> 00:32:08,676 lost your best friend. 524 00:32:08,677 --> 00:32:12,013 Grandma's barely alive. 525 00:32:12,014 --> 00:32:14,808 Mm-mm. You still don't hurt like I do. 526 00:32:17,353 --> 00:32:22,106 You still don't know what it's like to lose a child. 527 00:32:22,107 --> 00:32:23,191 What? 528 00:32:23,192 --> 00:32:25,318 Oh, my God. Please, Miss Nancy, please... 529 00:32:25,319 --> 00:32:27,821 Shut the fuck up. 530 00:32:28,989 --> 00:32:30,240 Bring the kids. 531 00:32:44,129 --> 00:32:46,006 Good news is... 532 00:32:47,299 --> 00:32:49,968 we only gonna take one. 533 00:32:51,887 --> 00:32:53,180 And you get to choose. 534 00:32:54,723 --> 00:32:57,184 So, which one will it be, Jannie... 535 00:32:58,435 --> 00:33:00,061 No, no. 536 00:33:00,062 --> 00:33:01,479 Or Damon? 537 00:33:01,480 --> 00:33:02,606 No, please. 538 00:33:05,275 --> 00:33:07,985 No, N-Nancy, I can't answer that. 539 00:33:07,986 --> 00:33:11,155 You-you want revenge, kill me. Kill me! 540 00:33:11,156 --> 00:33:12,949 I'm not dead. 541 00:33:12,950 --> 00:33:15,576 I'm in agony. 542 00:33:15,577 --> 00:33:19,205 Every minute of every hour of every day. 543 00:33:19,206 --> 00:33:21,166 I need you to feel that. 544 00:33:23,293 --> 00:33:24,460 So pick one, 545 00:33:24,461 --> 00:33:26,087 I'll have Peter shoot that one. 546 00:33:26,088 --> 00:33:28,005 - No, please. - What? 547 00:33:28,006 --> 00:33:30,634 It'll be over in an instant. 548 00:33:31,593 --> 00:33:34,804 But you see, if you don't choose, 549 00:33:34,805 --> 00:33:38,516 I will take them outside 550 00:33:38,517 --> 00:33:41,602 and you get to watch them both die 551 00:33:41,603 --> 00:33:44,981 a slow, painful death. 552 00:33:44,982 --> 00:33:46,441 The kids haven't done anything. 553 00:33:46,442 --> 00:33:48,359 He has to choose. 554 00:33:48,360 --> 00:33:49,360 Why? 555 00:33:50,821 --> 00:33:54,115 He has to choose. 556 00:33:54,116 --> 00:33:56,033 Eye for an eye, 557 00:33:56,034 --> 00:33:58,202 she'd just kill one of them. 558 00:33:58,203 --> 00:34:01,247 That's not justice for her. She needs more. 559 00:34:01,248 --> 00:34:03,207 It's the choice. 560 00:34:03,208 --> 00:34:06,544 The choice. Making me choose one of my own. 561 00:34:06,545 --> 00:34:08,380 But why is that important? 562 00:34:09,590 --> 00:34:11,300 Unless... 563 00:34:18,140 --> 00:34:20,099 Right now Peter's just a person of interest, 564 00:34:20,100 --> 00:34:21,601 but we would like to speak with him. 565 00:34:21,602 --> 00:34:23,603 If you do see him, let me know. 566 00:34:23,604 --> 00:34:24,772 I sure will. Thank you. 567 00:34:27,065 --> 00:34:29,442 - Hey, what'd they say? - They're looking for Peter. 568 00:34:31,528 --> 00:34:33,404 My God, they're going to put him in prison. 569 00:34:33,405 --> 00:34:34,739 He did it, right? So... 570 00:34:34,740 --> 00:34:36,407 I know, I know. Oh, God. 571 00:34:36,408 --> 00:34:37,784 With his record, 572 00:34:37,785 --> 00:34:39,953 they gonna bury that boy. 573 00:34:41,038 --> 00:34:43,122 Maybe even death sentence. 574 00:34:43,123 --> 00:34:46,418 Oh, God. Oh, God. 575 00:34:48,086 --> 00:34:50,714 But maybe there's a way that we can help him. 576 00:34:52,341 --> 00:34:53,841 That you can help him. 577 00:34:53,842 --> 00:34:55,009 How? 578 00:34:55,010 --> 00:34:58,513 What if there was a different suspect? 579 00:34:58,514 --> 00:35:01,516 What if... what if someone else confessed? 580 00:35:01,517 --> 00:35:04,936 A young white girl, 581 00:35:04,937 --> 00:35:07,021 no criminal record, 582 00:35:07,022 --> 00:35:09,273 who, uh, made a mistake and, 583 00:35:09,274 --> 00:35:11,901 and, uh, and got scared, 584 00:35:11,902 --> 00:35:14,987 and things got out of control. 585 00:35:14,988 --> 00:35:17,782 Jury would never go hard on someone like that. 586 00:35:17,783 --> 00:35:20,034 She might even be out in a year. 587 00:35:20,035 --> 00:35:21,702 Maybe even less. 588 00:35:21,703 --> 00:35:22,955 Okay. 589 00:35:25,249 --> 00:35:27,875 Yeah, I'll do it. 590 00:35:27,876 --> 00:35:29,252 He's my brother, I-I have to. 591 00:35:29,253 --> 00:35:31,547 Oh, God. Thank you. 592 00:35:33,048 --> 00:35:37,052 What makes you family is how much people love you. 593 00:35:40,305 --> 00:35:43,140 Peter, she never told you. 594 00:35:43,141 --> 00:35:45,810 Your mother's the reason Deirdre went to prison. 595 00:35:45,811 --> 00:35:48,396 - It's a lie. It's a lie. - What's he talking about? 596 00:35:48,397 --> 00:35:50,982 I read the letters between you and Deirdre. 597 00:35:50,983 --> 00:35:54,777 I saw you racked with guilt, knowing she went to prison... 598 00:35:54,778 --> 00:35:56,445 - Don't listen to him. - For something you'd done. 599 00:35:56,446 --> 00:35:58,906 - Don't listen to him. - Begging her to change her confession, 600 00:35:58,907 --> 00:36:01,742 thinking it was your fault she died, 601 00:36:01,743 --> 00:36:04,662 but it wasn't Deirdre's idea to confess, was it? 602 00:36:04,663 --> 00:36:06,330 Shut the fuck up! 603 00:36:06,331 --> 00:36:07,331 Mom. 604 00:36:08,375 --> 00:36:10,668 Did you? 605 00:36:10,669 --> 00:36:12,169 I-I didn't have a choice. 606 00:36:12,170 --> 00:36:14,046 They were gonna put you away forever. 607 00:36:14,047 --> 00:36:15,631 It wasn't your decision to make. 608 00:36:15,632 --> 00:36:17,592 I had to protect you. 609 00:36:17,593 --> 00:36:19,010 That is what mothers do. 610 00:36:19,011 --> 00:36:20,428 Deirdre wouldn't want this. 611 00:36:20,429 --> 00:36:22,054 She wouldn't want these kids here. 612 00:36:22,055 --> 00:36:23,014 Come here. 613 00:36:23,015 --> 00:36:25,391 N-No! Don't... 614 00:36:25,392 --> 00:36:27,977 Don't let him get in your head. 615 00:36:27,978 --> 00:36:30,354 Nothing's changed. 616 00:36:30,355 --> 00:36:33,608 No. No, no, no! 617 00:36:34,735 --> 00:36:37,111 It should be me. 618 00:36:37,112 --> 00:36:39,447 It should've been me in prison. 619 00:36:39,448 --> 00:36:40,573 It should be me in the ground. 620 00:36:40,574 --> 00:36:43,075 No. Nobody should be in the ground. 621 00:36:43,076 --> 00:36:44,368 My plan would have worked, 622 00:36:44,369 --> 00:36:47,830 but he said, he said that she was broken. 623 00:36:47,831 --> 00:36:48,998 He broke her. 624 00:36:48,999 --> 00:36:51,292 She was broken by the time I met her. 625 00:36:51,293 --> 00:36:53,169 Going to prison snapped her. 626 00:36:53,170 --> 00:36:54,420 You did that. 627 00:36:54,421 --> 00:36:56,088 Why, Mommy? 628 00:36:56,089 --> 00:36:58,591 I'd rather be in jail than know she died because of me. 629 00:36:58,592 --> 00:37:00,760 Don't let him break you like he broke her. 630 00:37:00,761 --> 00:37:03,680 No, no, no, son. Look at me. 631 00:37:04,723 --> 00:37:06,390 I'm your mother. 632 00:37:06,391 --> 00:37:08,017 I'm the one who loves you. 633 00:37:08,018 --> 00:37:11,479 I'm the one who saved you. 634 00:37:11,480 --> 00:37:13,607 I need you to help me finish this. 635 00:37:14,900 --> 00:37:16,943 But Deirdre wouldn't want us to hurt these kids. 636 00:37:16,944 --> 00:37:20,237 No, Deirdre isn't here to tell us what she wants. 637 00:37:20,238 --> 00:37:21,739 Do you want to know why? 638 00:37:21,740 --> 00:37:24,325 Because he destroyed her. 639 00:37:24,326 --> 00:37:28,371 She was hanging in that prison cell. 640 00:37:28,372 --> 00:37:31,290 He might as well have put that noose around her neck himself. 641 00:37:31,291 --> 00:37:33,000 He destroyed our family, 642 00:37:33,001 --> 00:37:36,128 and now we are gonna destroy his. 643 00:37:47,933 --> 00:37:49,684 - ♪ X gon' give it to ya ♪ - ♪ What? ♪ 644 00:37:49,685 --> 00:37:52,019 ♪ Waitin' for you to get it on your own ♪ 645 00:37:52,020 --> 00:37:53,229 ♪ X gon' deliver to ya ♪ 646 00:37:53,230 --> 00:37:55,815 ♪ Knock knock, open up the door, it's real ♪ 647 00:37:55,816 --> 00:37:58,150 ♪ With the nonstop pop-pop of stainless steel ♪ 648 00:37:58,151 --> 00:37:59,819 ♪ Go hard, gettin' busy with it ♪ 649 00:37:59,820 --> 00:38:01,028 ♪ But I got such a good heart ♪ 650 00:38:01,029 --> 00:38:03,864 ♪ That I'll make the motherfucker wonder if he did it ♪ 651 00:38:03,865 --> 00:38:05,199 ♪ Damn right, and I'll do it again ♪ 652 00:38:05,200 --> 00:38:08,035 ♪ 'Cause I am right so I gots to win ♪ 653 00:38:08,036 --> 00:38:10,246 - ♪ Break bread with the enemy ♪ - ♪ What? ♪ 654 00:38:10,247 --> 00:38:11,455 Get the kids. 655 00:38:11,456 --> 00:38:13,582 ♪ I'll break who you sendin' me ♪ 656 00:38:13,583 --> 00:38:15,459 - ♪ Yeah ♪ - ♪ You mothers never wanted nothing ♪ 657 00:38:15,460 --> 00:38:17,503 ♪ But your life saved, come on, and that's on a light day ♪ 658 00:38:17,504 --> 00:38:18,587 Out this way. 659 00:38:18,588 --> 00:38:20,589 ♪ Down, down like a... said freeze ♪ 660 00:38:20,590 --> 00:38:22,800 ♪ But won't be the one endin' up on his knees ♪ 661 00:38:22,801 --> 00:38:24,385 ♪ Whoo, please ♪ 662 00:38:24,386 --> 00:38:25,678 ♪ If the only thing you cats did ♪ 663 00:38:25,679 --> 00:38:28,597 ♪ Was came out to play, stay out my way, mother ♪ 664 00:38:28,598 --> 00:38:30,141 ♪ First we gonna rock ♪ 665 00:38:30,142 --> 00:38:31,225 ♪ Then we gonna roll ♪ 666 00:38:31,226 --> 00:38:33,644 - ♪ Then we let it pop, go, let it go ♪ - ♪ What? ♪ 667 00:38:33,645 --> 00:38:35,730 ♪ X gon' give it to ya, he gon' give it to ya ♪ 668 00:38:44,072 --> 00:38:46,449 You good, John? 669 00:38:46,450 --> 00:38:48,368 Never better. 670 00:38:49,286 --> 00:38:52,163 Don't hurt my baby. It's not his fault. 671 00:38:52,164 --> 00:38:53,831 Oh, he got to pay. 672 00:38:53,832 --> 00:38:55,542 And so do you. 673 00:38:57,169 --> 00:38:59,336 I can't go now. 674 00:38:59,337 --> 00:39:01,256 My babies need me. 675 00:39:02,883 --> 00:39:04,759 You don't have a choice. 676 00:39:04,760 --> 00:39:08,679 Those were Maria's last words, Alex. 677 00:39:08,680 --> 00:39:10,807 Or, at least, that's what I was told. 678 00:39:13,977 --> 00:39:15,436 You're gonna pay for this. 679 00:39:15,437 --> 00:39:17,730 I'll pay in hell. 680 00:39:21,943 --> 00:39:23,402 No! Mama! 681 00:39:23,403 --> 00:39:24,904 Sugar, let's go! Come on! 682 00:39:24,905 --> 00:39:26,448 No! Mama! 683 00:39:29,451 --> 00:39:30,494 Sugar, let's go! 684 00:39:55,393 --> 00:39:56,477 You all right? 685 00:39:56,478 --> 00:39:58,188 Locked and loaded. 686 00:40:20,919 --> 00:40:22,461 Come here. 687 00:41:24,316 --> 00:41:26,192 Put this on the table for me, Damon. 688 00:41:29,154 --> 00:41:30,738 - Who wants donuts? - Mmm. 689 00:42:02,062 --> 00:42:03,979 Breakfast is ready. 690 00:42:03,980 --> 00:42:06,232 I'm about to use all this whipped cream on these waffles. 691 00:42:07,359 --> 00:42:09,193 Boy, if you don't give me some of that... 692 00:42:09,194 --> 00:42:10,277 Actually... 693 00:42:10,278 --> 00:42:13,489 Ah. Ah. 694 00:42:13,490 --> 00:42:15,616 Ah. Ah. 695 00:42:15,617 --> 00:42:17,826 Oh, you gonna go ahead and... 696 00:42:17,827 --> 00:42:19,078 Oh, yeah, I am, actually. 697 00:42:19,079 --> 00:42:20,412 - Thank you. - Go ahead, put some of that 698 00:42:20,413 --> 00:42:21,914 on your eggs. 699 00:42:21,915 --> 00:42:23,374 No. 700 00:42:35,262 --> 00:42:37,138 There he is. 701 00:42:39,724 --> 00:42:41,393 What took you so long? 702 00:42:43,311 --> 00:42:44,979 Can I get you anything? 703 00:42:44,980 --> 00:42:47,189 We're fresh out of Pappy Van Winkle, 704 00:42:47,190 --> 00:42:49,650 but DC tap water goes down pretty smooth. 705 00:42:49,651 --> 00:42:52,696 That's very kind of you, Alex, but, no, thanks, I'm good. 706 00:42:54,406 --> 00:42:55,782 Guys, come on. 707 00:42:57,450 --> 00:42:58,910 You deserve better than this. 708 00:43:02,747 --> 00:43:05,709 Is that your way of telling me you're not afraid of me? 709 00:43:06,793 --> 00:43:09,546 Would you like to pick a place to start, or should I? 710 00:43:10,630 --> 00:43:12,965 You requested me. Why? 711 00:43:12,966 --> 00:43:16,927 I can't think of a better way to put a button on the Fanboy legacy... 712 00:43:16,928 --> 00:43:19,305 I guess I did end up embracing that name after all... 713 00:43:19,306 --> 00:43:23,435 than to confess to the legendary Alex Cross. 714 00:43:24,686 --> 00:43:26,020 What legacy? 715 00:43:26,021 --> 00:43:28,605 That's funny. 716 00:43:28,606 --> 00:43:32,026 One thing you can't do, Alex, is rewrite history. 717 00:43:32,027 --> 00:43:33,944 Eleven kills puts me in the pantheon. 718 00:43:33,945 --> 00:43:35,279 Now, do you want to pick a place to start, 719 00:43:35,280 --> 00:43:37,032 or should I? 720 00:43:38,116 --> 00:43:40,160 Eleven? No. 721 00:43:41,536 --> 00:43:43,203 You're being charged with one murder. 722 00:43:43,204 --> 00:43:44,496 Emir Goodspeed. 723 00:43:44,497 --> 00:43:46,957 And one kidnapping. Shannon Witmer. 724 00:43:46,958 --> 00:43:49,084 I'm confessing to all of it. 725 00:43:49,085 --> 00:43:51,003 All 11, 726 00:43:51,004 --> 00:43:53,922 with all the dirty details. 727 00:43:53,923 --> 00:43:55,883 Oh, oh. Hold on. 728 00:43:55,884 --> 00:43:59,803 Hold on, I... I see what's going on here. 729 00:43:59,804 --> 00:44:03,140 You know you're going away for a long time, maybe forever, 730 00:44:03,141 --> 00:44:04,975 and you figure, 731 00:44:04,976 --> 00:44:09,188 "Hey, it won't hurt to get famous on the way." Right? 732 00:44:09,189 --> 00:44:12,149 And you can't take it, can you? You're so used to winning. 733 00:44:12,150 --> 00:44:15,944 You can't bear to be my secretary and take my dictation 734 00:44:15,945 --> 00:44:18,614 while I write myself into the history books. 735 00:44:18,615 --> 00:44:20,324 What... history book... 736 00:44:20,325 --> 00:44:22,826 Are-are you confessing to the Emir Goodspeed murder? 737 00:44:22,827 --> 00:44:26,288 I don't know what game you're trying to play, Alex, 738 00:44:26,289 --> 00:44:29,333 but not taking my confession will not stop the truth from coming out. 739 00:44:29,334 --> 00:44:30,919 Or have you forgotten about my book? 740 00:44:32,921 --> 00:44:33,922 What book? 741 00:44:35,840 --> 00:44:37,966 You mean Bobby Trey's book? 742 00:44:39,511 --> 00:44:41,595 No, no, no, no, no, no. 743 00:44:41,596 --> 00:44:43,889 You know that book is mine. 744 00:44:43,890 --> 00:44:45,808 Never saw you with it. 745 00:44:45,809 --> 00:44:49,645 I only saw Bobby with it, and in about an hour, 746 00:44:49,646 --> 00:44:51,063 I'm going to walk into a press conference 747 00:44:51,064 --> 00:44:54,191 and announce that Bobby Trey Abellard 748 00:44:54,192 --> 00:44:55,609 is the Fanboy. 749 00:44:55,610 --> 00:44:56,694 Bullshit! 750 00:44:58,405 --> 00:45:00,948 I'm confessing to all 11 kills, 751 00:45:00,949 --> 00:45:04,118 all of which I have documented in painstaking detail, 752 00:45:04,119 --> 00:45:07,079 every transformation, in my book. 753 00:45:07,080 --> 00:45:08,831 Can you describe the book to me? 754 00:45:08,832 --> 00:45:10,582 Fuck you. 755 00:45:10,583 --> 00:45:12,042 Hmm. 756 00:45:12,043 --> 00:45:16,046 Hey, you're a fan of live streams, right? 757 00:45:16,047 --> 00:45:17,631 That's your thing? 758 00:45:17,632 --> 00:45:18,800 Check this out. 759 00:45:20,385 --> 00:45:21,468 Hey, John. 760 00:45:21,469 --> 00:45:23,137 Hey. 761 00:45:23,138 --> 00:45:26,014 Can we get a look at that bookity-book? 762 00:45:26,015 --> 00:45:27,724 What is this? 763 00:45:27,725 --> 00:45:29,226 Got it right here. 764 00:45:29,227 --> 00:45:31,563 Does it look like this? 765 00:45:33,106 --> 00:45:34,440 Two John. 766 00:45:34,441 --> 00:45:35,733 Yeah. 767 00:45:37,026 --> 00:45:38,360 Do it. 768 00:45:38,361 --> 00:45:40,905 All right, then. 769 00:45:44,325 --> 00:45:45,785 Ooh, that's hot. 770 00:45:47,579 --> 00:45:49,956 Now, where should I start? Let me see... 771 00:45:52,876 --> 00:45:54,752 - Oh, this one's definitely got to go. - No. 772 00:45:55,837 --> 00:45:57,212 No! 773 00:45:57,213 --> 00:45:59,047 No, no, no! 774 00:46:01,301 --> 00:46:03,595 No! You can't do that! 775 00:46:04,596 --> 00:46:06,473 You have to keep that, that's evidence! 776 00:46:07,557 --> 00:46:12,270 No! It's evidence! 777 00:46:14,272 --> 00:46:16,316 Those kills are mine! 778 00:46:17,400 --> 00:46:19,234 Paul David Harris, mine! 779 00:46:19,235 --> 00:46:21,778 Patricia Bennett, mine! 780 00:46:21,779 --> 00:46:24,198 Charles Anderson, mine! 781 00:46:24,199 --> 00:46:26,241 Donald Clark, mine! 782 00:46:26,242 --> 00:46:29,119 That motherfucker is turnt all the way up. 783 00:46:29,120 --> 00:46:31,163 It's like he actually 784 00:46:31,164 --> 00:46:32,664 believes what he's saying. 785 00:46:32,665 --> 00:46:35,667 But we all know he's just crazy. 786 00:46:35,668 --> 00:46:39,379 I will be remembered! I will be remembered! 787 00:46:39,380 --> 00:46:42,926 I will be... I will be remembered! 788 00:46:44,802 --> 00:46:46,346 I will be remembered. 789 00:46:47,305 --> 00:46:48,931 I will be remembered. 790 00:47:00,068 --> 00:47:02,152 You on surveillance detail? 791 00:47:03,363 --> 00:47:06,406 I'm looking for mermaids with my granddaughter. 792 00:47:06,407 --> 00:47:09,117 I cured her of Santa Claus, 793 00:47:09,118 --> 00:47:12,246 but she truly believes Ariel's gonna pop her head up any minute. 794 00:47:16,251 --> 00:47:18,460 How's the family? Regina? 795 00:47:18,461 --> 00:47:20,754 She's recovering. 796 00:47:20,755 --> 00:47:22,422 We all are. 797 00:47:22,423 --> 00:47:24,467 I wanted to give you a heads-up about your hearing. 798 00:47:25,468 --> 00:47:26,803 You'll be cleared. 799 00:47:28,263 --> 00:47:30,597 - How? - Victim took a settlement. 800 00:47:30,598 --> 00:47:32,683 Dropped all charges. 801 00:47:32,684 --> 00:47:34,643 So you can put that video behind you 802 00:47:34,644 --> 00:47:36,812 and move on. 803 00:47:36,813 --> 00:47:40,065 Well, if that is your "good news" face, Alex, it needs some work. 804 00:47:40,066 --> 00:47:43,110 Getting cleared doesn't erase what I did. 805 00:47:43,111 --> 00:47:45,237 Nobody wants to see you lose your badge. 806 00:47:45,238 --> 00:47:49,741 You're the cop who took down DC's most prolific serial killer. 807 00:47:49,742 --> 00:47:51,827 One day you'll thank me. 808 00:47:51,828 --> 00:47:53,829 Consider it my last good deed as chief. 809 00:47:53,830 --> 00:47:56,665 So you are running for mayor. 810 00:47:56,666 --> 00:48:01,044 And me not facing a disciplinary panel probably helps. 811 00:48:01,045 --> 00:48:03,797 Well, sure, it helps me, and you get a do-over. 812 00:48:03,798 --> 00:48:05,382 But you earned it. 813 00:48:05,383 --> 00:48:07,593 That's not the world I want to live in. 814 00:48:07,594 --> 00:48:10,637 But you do. That's the reality, 815 00:48:10,638 --> 00:48:12,806 whether you're on the job or not. 816 00:48:12,807 --> 00:48:16,059 And if you're not, how are you ever going to change things? 817 00:48:18,688 --> 00:48:20,565 You're a hero, Alex. 818 00:48:21,649 --> 00:48:24,485 But only you get to decide what that means. 819 00:48:48,051 --> 00:48:49,760 Look, I don't know if they told you, 820 00:48:49,761 --> 00:48:52,012 but this is a spit-free zone. 821 00:48:52,013 --> 00:48:54,181 As a matter of fact, I got a whole circumference around me 822 00:48:54,182 --> 00:48:56,559 that needs to stay saliva-free at all times. 823 00:48:57,644 --> 00:49:00,062 I got a call to come get Emir's personal effects. 824 00:49:00,063 --> 00:49:01,856 Oh. 825 00:49:03,149 --> 00:49:04,441 Evidence is downstairs. 826 00:49:04,442 --> 00:49:05,525 I know. 827 00:49:05,526 --> 00:49:07,403 I, um... 828 00:49:09,072 --> 00:49:10,697 I came to say thank you. 829 00:49:10,698 --> 00:49:11,782 Hold up. 830 00:49:11,783 --> 00:49:14,868 Are we having a civil conversation, Malika? 831 00:49:18,206 --> 00:49:20,124 You still ain't shit. 832 00:49:28,633 --> 00:49:30,676 Better watch yourself, girl. 833 00:49:53,408 --> 00:49:55,283 Thank you for coming. 834 00:49:55,284 --> 00:49:57,662 I'm not here for you. 835 00:50:02,834 --> 00:50:04,000 Why'd you do it? 836 00:50:04,001 --> 00:50:05,085 Why me? 837 00:50:05,086 --> 00:50:06,461 My wife was murdered 838 00:50:06,462 --> 00:50:08,130 near Union Market. 839 00:50:08,131 --> 00:50:11,092 You were the only employee with a violent crime on his record. 840 00:50:12,677 --> 00:50:14,428 You had called sick that day, 841 00:50:14,429 --> 00:50:15,929 and the killer, 842 00:50:15,930 --> 00:50:18,223 they'd used your security badge 843 00:50:18,224 --> 00:50:21,268 to escape through the delivery tunnels. 844 00:50:21,269 --> 00:50:22,894 I reported that badge stolen. 845 00:50:22,895 --> 00:50:24,563 I know that now, 846 00:50:24,564 --> 00:50:27,107 but at the time I figured either you-you... 847 00:50:27,108 --> 00:50:30,193 you killed her or you knew who did. 848 00:50:30,194 --> 00:50:32,674 - He didn't know shit. - Please let him get it out. 849 00:50:37,034 --> 00:50:39,161 And when you started running, I... 850 00:50:39,162 --> 00:50:41,329 Damn right, I took off, man. 851 00:50:41,330 --> 00:50:43,039 You think I don't know what it means 852 00:50:43,040 --> 00:50:44,875 when a cop shows up out of the blue? 853 00:50:44,876 --> 00:50:46,126 Hmm? 854 00:50:46,127 --> 00:50:48,795 Don't even need a record. 855 00:50:48,796 --> 00:50:50,547 Don't need shit. 856 00:50:50,548 --> 00:50:52,675 Just the color of my skin. 857 00:50:53,760 --> 00:50:55,720 The color of our skin. 858 00:50:57,764 --> 00:51:00,140 You been on the job so long, you forgot what you look like? 859 00:51:00,141 --> 00:51:02,100 No, I haven't. 860 00:51:02,101 --> 00:51:04,227 Then you need to act like it, man. 861 00:51:04,228 --> 00:51:06,563 You're absolutely right, 862 00:51:06,564 --> 00:51:10,902 and I am so, so sorry. 863 00:51:18,785 --> 00:51:20,286 You should resubmit your complaint. 864 00:51:21,954 --> 00:51:25,707 Publicly, so the department can't sweep it under the rug. 865 00:51:25,708 --> 00:51:27,459 I don't need your badge. 866 00:51:27,460 --> 00:51:30,754 Just want cops to live by the same rules as the rest of us. 867 00:51:30,755 --> 00:51:33,048 But the next time 868 00:51:33,049 --> 00:51:34,466 you see a brother running, 869 00:51:34,467 --> 00:51:36,468 I hope you put yourself between him 870 00:51:36,469 --> 00:51:38,846 and whatever the fuck is about to happen. 871 00:51:39,972 --> 00:51:41,390 I will. 872 00:51:42,391 --> 00:51:44,100 I promise you. 873 00:52:08,709 --> 00:52:10,002 Let's go, Damon! 874 00:52:40,283 --> 00:52:44,369 You got this, you got this. 875 00:52:44,370 --> 00:52:45,997 You got this. 876 00:53:06,350 --> 00:53:12,350 ♪ Here is my hand for you to hold ♪ 877 00:53:12,481 --> 00:53:18,320 ♪ Here's the part of me they have not sold ♪ 878 00:53:18,321 --> 00:53:24,321 ♪ I've wandered far, I had my fill ♪ 879 00:53:25,202 --> 00:53:31,202 ♪ I need you now, do you love me still? ♪ 880 00:53:31,459 --> 00:53:37,088 ♪ Only you have seen ♪ 881 00:53:37,089 --> 00:53:42,803 ♪ The hidden part of me ♪ 882 00:53:44,388 --> 00:53:50,388 ♪ Call me foolhardy if you will ♪ 883 00:53:50,478 --> 00:53:56,067 ♪ I loved you then, do you love me still? ♪ 884 00:53:57,526 --> 00:54:03,526 ♪ So many smiles and lies surround me ♪ 885 00:54:04,033 --> 00:54:09,037 ♪ Empty expectations, faceless fears ♪ 886 00:54:10,498 --> 00:54:14,834 ♪ Sometimes this life is a bitter pill ♪ 887 00:54:14,835 --> 00:54:16,169 I'll be right back. 888 00:54:16,170 --> 00:54:22,170 ♪ I love you now, do you love me still? ♪ 889 00:54:37,984 --> 00:54:40,695 So, you're here. 890 00:54:42,363 --> 00:54:45,199 What should we talk about? 891 00:54:52,456 --> 00:54:54,332 Maria. 892 00:55:09,432 --> 00:55:10,348 So, 893 00:55:10,349 --> 00:55:13,727 Crossy-Cross really thinking he can pin me as the Fanboy? 894 00:55:13,728 --> 00:55:15,353 Maybe not forever. 895 00:55:15,354 --> 00:55:16,938 - Hmm. - He is planning on 896 00:55:16,939 --> 00:55:19,233 using that book to make you America's most wanted. 897 00:55:20,985 --> 00:55:22,360 But he did build you an escape hatch. 898 00:55:22,361 --> 00:55:25,572 He knows you killed Tavio Lemmons and Vanessa Norris. 899 00:55:25,573 --> 00:55:28,826 Knowing... ain't proving. 900 00:55:29,910 --> 00:55:31,077 It's Cross. 901 00:55:31,078 --> 00:55:32,162 You want to roll the dice? 902 00:55:32,163 --> 00:55:34,831 I want to hear the offer. 903 00:55:34,832 --> 00:55:36,584 That's fair. 904 00:55:37,960 --> 00:55:39,419 Well, a lot of Ramsey's victims 905 00:55:39,420 --> 00:55:41,421 have family members that are still looking for answers, 906 00:55:41,422 --> 00:55:43,298 and that's where you come in. 907 00:55:43,299 --> 00:55:45,091 You would have to provide us with information 908 00:55:45,092 --> 00:55:46,760 that would lead directly to the recovery and positive ID 909 00:55:46,761 --> 00:55:49,971 of at least six Fanboy victims. 910 00:55:49,972 --> 00:55:51,681 Think you can do that? 911 00:55:51,682 --> 00:55:53,308 In return for? 912 00:55:53,309 --> 00:55:54,726 Full immunity, 913 00:55:54,727 --> 00:55:56,812 with 24 months served. 914 00:55:59,190 --> 00:56:03,526 You have any idea how long 24 months is in dog years? 915 00:56:03,527 --> 00:56:06,154 Come on, I hate math. 916 00:56:06,155 --> 00:56:08,866 I am guessing it's less than life. 917 00:56:12,912 --> 00:56:15,497 I get that immunity in writing, 918 00:56:15,498 --> 00:56:18,208 and you can tell Crossy-Cross we got a deal. 919 00:56:18,209 --> 00:56:20,920 I'll turn myself in tomorrow at 10:00. 920 00:56:23,756 --> 00:56:25,465 Today. 921 00:56:25,466 --> 00:56:27,510 When you're done eating. 922 00:56:30,971 --> 00:56:34,974 That puts a different spin on these here wings, 923 00:56:34,975 --> 00:56:36,726 - but okay. - Okay. 924 00:56:40,314 --> 00:56:41,815 One more thing. 925 00:56:41,816 --> 00:56:43,233 - Mm-hmm? - It'd be nice 926 00:56:43,234 --> 00:56:44,442 to have some money waiting for you 927 00:56:44,443 --> 00:56:47,153 when you got out, wouldn't it? 928 00:56:47,154 --> 00:56:48,780 Now, you see, you see. 929 00:56:48,781 --> 00:56:51,450 I knew you had your own angle. What it be? 930 00:56:53,202 --> 00:56:55,537 Ramsey had a lot of dirt on people worth having dirt on. 931 00:56:55,538 --> 00:56:57,247 Yes, yes, yes. Yes, he did. 932 00:56:57,248 --> 00:56:58,957 And if I knew where it was, 933 00:56:58,958 --> 00:57:02,043 why wouldn't I keep all that dirt for myself? 934 00:57:02,044 --> 00:57:05,130 If you want to work all those Capitol Hill assholes retail, sure. 935 00:57:05,131 --> 00:57:09,467 But I suspect you'd much rather get paid wholesale and just walk away. 936 00:57:09,468 --> 00:57:13,972 Is this you or... our Uncle Sam talking? 937 00:57:13,973 --> 00:57:16,767 Money won't know where it came from. 938 00:57:19,145 --> 00:57:22,398 I guess data is the new oil. 939 00:57:26,068 --> 00:57:27,485 Mm. 940 00:57:27,486 --> 00:57:29,487 {\an8}♪ Man, I could never be stopped ♪ 941 00:57:29,488 --> 00:57:31,322 {\an8}♪ Man, I could never be stopped, nah ♪ 942 00:57:31,323 --> 00:57:32,782 {\an8}♪ I'm in a league of my own ♪ 943 00:57:32,783 --> 00:57:34,576 {\an8}♪ Come to my city and visit my throne ♪ 944 00:57:34,577 --> 00:57:36,244 {\an8}♪ You meddle at all with the fam ♪ 945 00:57:36,245 --> 00:57:38,079 {\an8}♪ The only metal you'll be seein' is chrome ♪ 946 00:57:38,080 --> 00:57:39,789 {\an8}♪ I don't know what you been shown ♪ 947 00:57:39,790 --> 00:57:41,875 {\an8}♪ But this is the real and far from a clone ♪ 948 00:57:41,876 --> 00:57:45,253 {\an8}♪ Cross me, get flown straight to a funeral home ♪ 949 00:57:45,254 --> 00:57:46,504 {\an8}♪ I been on the run ♪ 950 00:57:46,505 --> 00:57:48,214 {\an8}♪ Me and Sampson been gettin' it done ♪ 951 00:57:48,215 --> 00:57:50,049 {\an8}♪ Jimmy Hats left my family numb ♪ 952 00:57:50,050 --> 00:57:51,509 {\an8}♪ Nana Mama told me go get the drum ♪ 953 00:57:51,510 --> 00:57:53,344 {\an8}♪ I just had to find a way to overcome ♪ 954 00:57:53,345 --> 00:57:55,221 {\an8}♪ And now I'm with Bree and we soak in the sun ♪ 955 00:57:55,222 --> 00:57:57,015 {\an8}♪ Bring me sharks and I turn 'em to chum ♪ 956 00:57:57,016 --> 00:57:59,434 {\an8}♪ Could never count me out 'cause I'm the one, one ♪ 957 00:57:59,435 --> 00:58:00,977 {\an8}♪ Man, I could never be stopped ♪ 958 00:58:00,978 --> 00:58:03,188 {\an8}♪ Man, I could never be stopped, nah, nah ♪ 959 00:58:03,189 --> 00:58:04,606 {\an8}♪ Man, I could never be stopped ♪ 960 00:58:04,607 --> 00:58:06,858 {\an8}♪ Man, I could never be stopped, nah, nah ♪ 961 00:58:06,859 --> 00:58:08,234 {\an8}♪ Man, I could never be stopped ♪ 962 00:58:08,235 --> 00:58:10,153 {\an8}♪ Man, I could never be stopped, nah, nah ♪ 963 00:58:10,154 --> 00:58:11,696 {\an8}♪ Man, I could never be stopped ♪ 964 00:58:11,697 --> 00:58:14,115 {\an8}♪ Man, I could never be stopped, nah, nah ♪ 965 00:58:14,116 --> 00:58:16,492 {\an8}♪ Roses are red, someday Ali could tell you all that I said ♪ 966 00:58:16,493 --> 00:58:18,077 {\an8}♪ Made up my mind while makin' the bed ♪ 967 00:58:18,078 --> 00:58:19,454 {\an8}♪ The DMV is where I'm layin' my head ♪ 968 00:58:19,455 --> 00:58:20,581 {\an8}♪ To criminal ♪