1 00:00:00,131 --> 00:00:03,091 - Siempre ajusten su dispositivo de flotación antes que el de los niños. 2 00:00:05,512 --> 00:00:08,932 Dios. Creo que no podré quitármelo por la cabeza. 3 00:00:09,015 --> 00:00:10,055 ¡Hijo de puta! 4 00:00:11,435 --> 00:00:13,135 No puedo hacer esto. 5 00:00:16,314 --> 00:00:17,864 Ya me conocen. 6 00:00:17,942 --> 00:00:19,152 Soy Adam DeVine. 7 00:00:20,318 --> 00:00:21,238 Pero lo que no saben 8 00:00:21,319 --> 00:00:24,359 es que viajo por el mundo con mis amigos famosos 9 00:00:24,448 --> 00:00:26,118 en busca de una aventura. 10 00:00:26,951 --> 00:00:28,291 Mis ideas son tan buenas 11 00:00:29,119 --> 00:00:30,909 que algunos dicen que son malas. 12 00:00:31,663 --> 00:00:35,253 MALAS IDEAS CON ADAM DEVINE 13 00:00:42,048 --> 00:00:44,258 He hecho muchas malas ideas en este programa. 14 00:00:44,342 --> 00:00:45,342 ADAM DEVINE HÉROE ESTADOUNIDENSE 15 00:00:45,427 --> 00:00:48,177 Pero nada en el mundo me asusta más que las serpientes. 16 00:00:49,055 --> 00:00:50,175 Dios. 17 00:00:50,641 --> 00:00:52,891 Así que traje a mi amigo, Brent Morin... 18 00:00:52,977 --> 00:00:54,057 BRENT MORIN- ACTOR Y COMEDIANTE NO ES FANÁTICO DEL DESIERTO 19 00:00:54,144 --> 00:00:55,194 ...protagonista de su especial de stand-up en Netflix 20 00:00:55,270 --> 00:00:56,860 y de Undateable, de la NBC, 21 00:00:56,939 --> 00:00:59,189 para enfrentar ese miedo sin rodeos. 22 00:01:01,026 --> 00:01:02,816 - BRENT: ¿Qué tal? - Hola, diviértete. 23 00:01:02,903 --> 00:01:04,953 ¿Vieron la película Serpientes en el avión? 24 00:01:05,030 --> 00:01:08,160 Básicamente, eso haremos. 25 00:01:08,909 --> 00:01:10,449 - BRENT: Dios mío. Mira esos aviones. 26 00:01:10,535 --> 00:01:12,115 - ADAM: Cementerio de aviones. 27 00:01:12,496 --> 00:01:13,866 - BRENT: No volaremos en uno de estos, ¿no? 28 00:01:13,956 --> 00:01:16,956 - No, eso sería súper peligroso. 29 00:01:17,043 --> 00:01:19,293 No, pondrán uno de estos 30 00:01:19,378 --> 00:01:22,588 en el Museo del Aire y el Espacio, así que los ayudaré a limpiarlo. 31 00:01:22,673 --> 00:01:24,343 - Bueno, no suena mal. 32 00:01:24,424 --> 00:01:25,894 - Adivina qué haremos. 33 00:01:25,968 --> 00:01:26,888 - ¿Qué? 34 00:01:27,553 --> 00:01:30,183 No sé qué es eso. ¿Qué haces? 35 00:01:31,473 --> 00:01:33,893 - Está lleno de serpientes de cascabel, entre otras. 36 00:01:33,976 --> 00:01:35,436 - ¿Qué? - Así que las quitaremos. 37 00:01:35,519 --> 00:01:36,939 - No. ¿Por qué? - Sí. 38 00:01:37,021 --> 00:01:39,771 Los domadores de serpientes que hacen este trabajo 39 00:01:39,857 --> 00:01:42,607 me dicen que han visto cientos de serpientes en estos aviones... 40 00:01:42,693 --> 00:01:44,243 - BRENT: No quiero quitar unas...serpientes. 41 00:01:44,319 --> 00:01:46,819 - ADAM: ...entre ellas, serpientes de cascabel letales. 42 00:01:46,906 --> 00:01:49,366 Así que nos ofrecimos a hacer su trabajo. 43 00:01:49,449 --> 00:01:50,619 - ¿Qué haces? 44 00:01:50,701 --> 00:01:51,831 - ADAM: Está bien. 45 00:01:52,118 --> 00:01:54,958 Vi unos videos de cómo atraparlas. 46 00:01:55,039 --> 00:01:57,079 Así que soy casi un experto. 47 00:01:58,417 --> 00:01:59,587 Sale y haces... 48 00:02:01,169 --> 00:02:02,169 - No. - Mete el hilo. 49 00:02:02,254 --> 00:02:03,634 - No puedes hacer... - Tómalo. 50 00:02:03,714 --> 00:02:05,384 Tengo muchas herramientas. 51 00:02:05,758 --> 00:02:07,508 Muy fácil. Toma un utensilio. 52 00:02:07,593 --> 00:02:09,393 - BRENT: Yo no... - Tranquilo. 53 00:02:13,724 --> 00:02:15,734 Hola, serpiente. - Dios mío, vamos a morir. 54 00:02:15,809 --> 00:02:16,979 - Toma mi cubeta. 55 00:02:18,812 --> 00:02:19,692 Vamos. 56 00:02:19,772 --> 00:02:20,942 - ¿Sabes adónde vas? 57 00:02:21,398 --> 00:02:23,398 - ADAM: Date prisa. Vamos. 58 00:02:24,234 --> 00:02:26,954 Bueno, buscaremos por todos lados. 59 00:02:28,822 --> 00:02:30,242 - ¿Por qué...son verdes los asientos? 60 00:02:30,616 --> 00:02:33,696 Siento que una serpiente podría ser un asiento. 61 00:02:36,997 --> 00:02:37,867 A la... 62 00:02:39,207 --> 00:02:40,457 - ADAM: Patrañas. 63 00:02:40,542 --> 00:02:41,792 - No me gusta este día. 64 00:02:41,877 --> 00:02:44,047 - Las serpientes huelen el miedo. 65 00:02:44,630 --> 00:02:46,170 Si bajas tu ritmo cardíaco, 66 00:02:46,632 --> 00:02:50,142 y si te miran a los ojos, las miras y dices: 67 00:02:50,218 --> 00:02:52,638 "¿Quién es el rey de la selva, perra?". 68 00:02:53,097 --> 00:02:54,887 - ¿Lo sacaste del único video que viste? 69 00:02:54,974 --> 00:02:58,394 - No, solo tengo el presentimiento de que son así. 70 00:02:58,477 --> 00:02:59,687 La... 71 00:02:59,770 --> 00:03:01,480 - BRENT: ¡Cielos! - Dame una cubeta. 72 00:03:01,563 --> 00:03:04,023 - BRENT: ¿Qué...? ¡Dios mío! 73 00:03:04,108 --> 00:03:05,858 - Dios. Sostén mi cubeta. 74 00:03:05,943 --> 00:03:08,323 - No, dale un minuto. 75 00:03:08,403 --> 00:03:10,203 - Hija de perra. Ven aquí. 76 00:03:10,948 --> 00:03:13,118 - No la mires. - Abre la cubeta. 77 00:03:13,199 --> 00:03:14,869 Abre la cubeta. - ¿La llevo? 78 00:03:14,952 --> 00:03:16,832 - Ponla allí. - Huele mal. 79 00:03:18,038 --> 00:03:19,368 Entra la cola a la cubeta. 80 00:03:19,456 --> 00:03:20,956 - Lo hice. Ponle la tapa. 81 00:03:24,837 --> 00:03:26,337 - Sí. - Sí. 82 00:03:27,255 --> 00:03:28,795 - BRENT: Una serpiente adentro. 83 00:03:28,882 --> 00:03:32,512 - Ahora solo hay que seguir poniéndolas en la cubeta. 84 00:03:35,806 --> 00:03:36,886 Estate alerta. 85 00:03:36,974 --> 00:03:39,104 ¡Abajo! - Deja esa actitud. 86 00:03:39,185 --> 00:03:40,515 - Iremos serpiente por serpiente. 87 00:03:41,103 --> 00:03:42,903 Dios mío. 88 00:03:42,980 --> 00:03:44,690 - BRENT: Esto es una..., amigo. 89 00:03:44,773 --> 00:03:48,613 - ¡Madre de Dios? ¿Por qué es tan larga? 90 00:03:48,694 --> 00:03:50,154 Tráeme la cubeta. 91 00:03:53,448 --> 00:03:54,278 Dios. 92 00:03:57,744 --> 00:03:59,004 - BRENT: Tiene mal genio. 93 00:04:00,455 --> 00:04:03,955 - ADAM: Sí, podría haber estudiado cuáles eran venenosas. 94 00:04:06,753 --> 00:04:09,303 Esto es muy profundo. - Como dijo ella. 95 00:04:09,381 --> 00:04:11,381 - ADAM: ¿Qué soy, un tonto? 96 00:04:16,388 --> 00:04:17,428 Sí. - Revisa allí. 97 00:04:19,558 --> 00:04:20,478 Un poco... - Perra. 98 00:04:22,102 --> 00:04:24,442 Marcha hacia la cubeta. - BRENT: Entra, niña. 99 00:04:24,521 --> 00:04:25,731 Entra. - ADAM: Bueno. 100 00:04:27,983 --> 00:04:31,113 Domador de serpientes. Tráigannos serpientes. 101 00:04:31,987 --> 00:04:32,907 Vamos. 102 00:04:35,866 --> 00:04:38,486 La...madre. ¿Qué? - Una cobra. No haré eso. 103 00:04:38,577 --> 00:04:39,577 - Bueno, esta... 104 00:04:40,913 --> 00:04:43,043 seguro que es venenosa. 105 00:04:43,123 --> 00:04:44,373 - Cuidado. 106 00:04:45,042 --> 00:04:47,002 ...cascabel. - ADAM: Toma la cubeta. 107 00:04:47,086 --> 00:04:48,336 - No festejes. 108 00:04:48,837 --> 00:04:49,837 Eso es. Levanta. 109 00:04:51,798 --> 00:04:53,508 - Dios mío. - BRENT: Es... 110 00:04:56,845 --> 00:04:58,635 Levanta. Adentro. 111 00:05:00,140 --> 00:05:01,060 - ADAM: Entra. 112 00:05:03,351 --> 00:05:05,601 Pone la tapa. Deslízala. 113 00:05:09,608 --> 00:05:11,278 Dios mío, amigo. 114 00:05:11,693 --> 00:05:13,493 Dios mío. - Sí. 115 00:05:13,904 --> 00:05:14,824 Eso fue fácil. 116 00:05:15,655 --> 00:05:18,655 - Ya no te mueves, ¿no? - BRENT: De verdad que no. 117 00:05:20,535 --> 00:05:21,995 - Éxito rotundo. 118 00:05:27,501 --> 00:05:30,251 Mira esto, amigo. Tenemos una barra. 119 00:05:30,337 --> 00:05:32,457 - Sí, de los años 80. 120 00:05:33,007 --> 00:05:35,007 - ADAM: Sí, esto es alcohol. 121 00:05:35,843 --> 00:05:37,893 - Creo que no es una buena idea beber algo en un avión 122 00:05:37,970 --> 00:05:39,550 con tanto polvo. 123 00:05:41,765 --> 00:05:44,225 ¿Por qué hiciste eso? Porque lo has visto en películas. 124 00:05:44,768 --> 00:05:47,438 - Todo lo que hago es porque lo vi en películas. 125 00:05:48,105 --> 00:05:50,515 - ¿Qué es eso? - Alcohol marrón. 126 00:05:55,196 --> 00:05:56,656 - Dios. Eso es. 127 00:05:58,699 --> 00:06:00,869 - "Madre, ¿puedo beber otro?". 128 00:06:00,951 --> 00:06:03,581 "No, debes ir a trabajar". Bueno. 129 00:06:03,662 --> 00:06:07,372 Tomemos otro whisky y rehagamos el brindis. 130 00:06:07,457 --> 00:06:08,417 Con otra opción. 131 00:06:10,836 --> 00:06:11,796 Muy bien. 132 00:06:14,173 --> 00:06:15,053 Salud, amigo. 133 00:06:17,092 --> 00:06:19,552 Brent, vamos muy bien, amigo. - Sí. 134 00:06:20,470 --> 00:06:23,640 No bebas más, por favor. Estás ebrio. 135 00:06:25,600 --> 00:06:27,350 - Salud, amigo. - ¿Tienen Kahlúa? 136 00:06:32,107 --> 00:06:33,317 Adam, ¿qué haces? 137 00:06:36,403 --> 00:06:37,453 - ADAM: Hola, bonita. 138 00:06:37,988 --> 00:06:39,608 Ahora es mi amiga. 139 00:06:40,908 --> 00:06:42,448 - Adam, estás poseído. 140 00:06:42,534 --> 00:06:44,084 Maldito... 141 00:06:44,161 --> 00:06:45,621 ¿Por qué sigues, Adam? 142 00:06:46,288 --> 00:06:49,998 Está pasando algo. - Sí, jamás moriré. 143 00:06:50,084 --> 00:06:51,504 - Creo que te volviste loco. 144 00:06:54,046 --> 00:06:56,546 - Domadores de serpientes número uno. Vamos, Brent. 145 00:06:56,631 --> 00:06:58,381 - BRENT: Bien, amigo. - Vamos. 146 00:07:02,930 --> 00:07:03,810 - BRENT: Sí. 147 00:07:05,015 --> 00:07:06,765 Domadores de serpientes. 148 00:07:06,850 --> 00:07:10,100 - ADAM: Domadores de serpientes. Doma a la serpiente.