1 00:00:02,000 --> 00:00:02,000 *پرشـين دريــم تيم تـقـديم ميـکند* "LILIAM - SaMaA" :مترجم 2 00:00:05,993 --> 00:00:11,253 سال 2006، کانگ هوآ و یوری بیست و چهار سالگی 3 00:00:13,108 --> 00:00:16,369 !ای خدا! بیا اینجا !وایسا ببینم 4 00:00:16,445 --> 00:00:19,080 !نمی‌رم، می‌گم نمی‌رم بابا 5 00:00:19,865 --> 00:00:21,949 !می‌گم نمی‌رم دیوانه 6 00:00:21,950 --> 00:00:24,076 همین روزا امتحان شروع می‌شه اونوقت چی؟ فوتبال؟ 7 00:00:24,077 --> 00:00:26,963 حتما دیوونه شدی شبیه مگس شدی الان 8 00:00:27,748 --> 00:00:29,132 !هوی 9 00:00:30,334 --> 00:00:32,460 هیون جونگ گفت یه دوستشو میاره 10 00:00:32,461 --> 00:00:34,137 !واقعا خوشگله ها 11 00:00:34,254 --> 00:00:36,339 کانگ هوآ چقدر جون کندیم تا بریم دانشگاه 12 00:00:36,340 --> 00:00:38,299 می‌خوای فقط بچسبی به درس؟ قرار و اینا چی؟ 13 00:00:38,300 --> 00:00:40,968 من با کسی قرار نمی‌ذارم من واسه این چیزا نیومدم اینجا 14 00:00:40,969 --> 00:00:42,938 دانشجوی پزشکی که نباید انرژیشو هدر بده 15 00:00:42,971 --> 00:00:44,981 باید خجالت بکشی تو روی مامان بابات نگاه کنی 16 00:00:45,265 --> 00:00:46,524 هوی 17 00:00:47,726 --> 00:00:49,903 مگه بهت نگفتم راجع به مامان بابای من حرف نزن؟ 18 00:00:51,229 --> 00:00:53,105 گی گیون سانگ عوضی 19 00:00:53,106 --> 00:00:54,482 دانشجوی پزشکی؟ 20 00:00:54,483 --> 00:00:56,442 وا!؟ بدون خبر دعوتشون کردی؟ 21 00:00:56,443 --> 00:00:57,577 من می‌رم 22 00:00:58,612 --> 00:00:59,528 وایسا وایسا 23 00:00:59,529 --> 00:01:02,615 می خوایم دور هم فوتبال ببینیم فقط نمی‌گم که باهاش قرار بذار 24 00:01:02,616 --> 00:01:05,034 از ملاقات با مردا معذبم من 25 00:01:05,035 --> 00:01:07,629 خیله خب، فهمیدم ای خدا 26 00:01:07,829 --> 00:01:10,164 بیا بشین تو، بیا. بیا 27 00:01:10,165 --> 00:01:11,666 خوش اومدید – سلام – 28 00:01:11,667 --> 00:01:14,085 ...بازیکنی با استعداد گلزنی بالا 29 00:01:14,086 --> 00:01:16,554 هی، من فقط نیم ساعت می مونما 30 00:01:16,672 --> 00:01:19,465 کی گفت قرار بذاری؟ می خوایم دور هم فوتبال ببینیم فقط 31 00:01:19,466 --> 00:01:21,926 خیله خب بابا، برو. بجنب – ... تقصیر توئه که نمی تونیم فوتبال ببینیم - 32 00:01:21,927 --> 00:01:24,637 الان فوتبال چه اهمیتی داره؟ واقعا که 33 00:01:24,638 --> 00:01:26,847 !هیون جونگ – !عزیزم - 34 00:01:26,848 --> 00:01:28,641 !کیم دونگ جین 35 00:01:28,642 --> 00:01:30,110 دوستمو آوردم 36 00:02:03,093 --> 00:02:06,646 سه ثانیه طول کشید تا همدیگه رو ببینیم 37 00:02:07,055 --> 00:02:08,398 و عاشق هم بشیم 38 00:02:21,069 --> 00:02:23,038 ... عشق تو لحظه‌ای غیرمنتظره 39 00:02:23,405 --> 00:02:27,542 و شبیه یه چیز عادی به سراغمون اومد 40 00:02:31,997 --> 00:02:33,131 !یوری 41 00:02:36,501 --> 00:02:37,927 کلاست تموم شد؟ - آره - 42 00:02:39,212 --> 00:02:42,725 اولین روز با هم بودن 43 00:02:48,388 --> 00:02:51,928 صدمین روز با هم بودنمون رو چجوری جشن بگیریم 44 00:03:08,658 --> 00:03:10,126 اینو ببین 45 00:03:11,836 --> 00:03:12,870 !کانگ هوآ 46 00:03:13,171 --> 00:03:13,788 هوم؟ 47 00:03:14,089 --> 00:03:15,596 ... به مامان بابام گفتم 48 00:03:17,459 --> 00:03:19,672 امشب خونه هیونگ جونگ می مونم 49 00:03:35,427 --> 00:03:37,654 دومین سالگرد به دعوا ختم شد 50 00:03:40,941 --> 00:03:42,575 یوری متأسفم 51 00:03:42,859 --> 00:03:44,369 از چی متأسفی؟ 52 00:03:44,861 --> 00:03:46,037 ها؟ 53 00:03:49,116 --> 00:03:50,625 کودن 54 00:03:51,493 --> 00:03:53,906 بعد از سه سال، همچنان در کنار هم 55 00:03:57,791 --> 00:03:59,968 هی، بذارم زمین 56 00:04:05,590 --> 00:04:09,243 !حتی اونا هم زوجن! و من تنهام 57 00:04:09,504 --> 00:04:13,349 در مقابل اون لحظات کوتاه عشقمون سال‌ها به طول انجامید 58 00:04:13,974 --> 00:04:16,475 ، تو اون مدت زیادی که با هم بودیم 59 00:04:16,476 --> 00:04:19,571 باور داشتیم سرنوشتمون شکست ناپذیره 60 00:04:24,693 --> 00:04:28,079 ... بله، جام جهانی 2010 در آفریقای جنوبی 61 00:04:28,238 --> 00:04:32,041 کانگ هوآ و یوری، 28 سالگی 62 00:04:35,287 --> 00:04:37,005 ... من 63 00:04:37,289 --> 00:04:40,875 من داشتم می زدم بیرون ... ولی یه مریض دیگه اومد 64 00:04:40,876 --> 00:04:42,760 وای، موندم این اورژانس چرا اینجوریه 65 00:04:43,044 --> 00:04:45,671 هروقت شیفت من داره تموم می‌شه اینجوری می‌شه 66 00:04:45,672 --> 00:04:47,932 واقعا رو مخه، نه؟ ... من بریزم برات 67 00:04:48,008 --> 00:04:49,383 بیا 68 00:04:49,384 --> 00:04:52,312 باشه، خودم برا خودم بریزم ایناها 69 00:04:53,430 --> 00:04:56,307 ...خیله خب، بسلامتی 70 00:04:56,308 --> 00:04:57,984 بخورمش دیگه 71 00:04:59,853 --> 00:05:01,029 خب 72 00:05:04,858 --> 00:05:06,066 اینجوری نمی‌شه 73 00:05:06,067 --> 00:05:08,703 نه، نه. یوری غلط کردم تقصیر منه 74 00:05:08,987 --> 00:05:10,955 ... یوری خواهش می کنم. من 75 00:05:11,156 --> 00:05:12,364 ... بیا 76 00:05:12,365 --> 00:05:14,909 !توپ دست پارک جی سونگه 77 00:05:14,910 --> 00:05:17,661 !پارک جی سونگ! بله، داره پیش میره 78 00:05:17,662 --> 00:05:20,164 میره برای گُل !پارک جی سونگ 79 00:05:20,165 --> 00:05:22,217 ضربه رو می زنه – بیا ازدواج کنیم – 80 00:05:22,375 --> 00:05:25,762 !گُــل 81 00:05:26,463 --> 00:05:29,224 چی؟ چی گفتی؟ 82 00:05:32,135 --> 00:05:34,479 !باهات زندگی می کنم 83 00:05:36,097 --> 00:05:38,983 !باهام ازدواج کن، چو کانگ هوآ 84 00:05:39,351 --> 00:05:42,862 !پارک جی سونگ – !پارک جی سونگ – 85 00:05:43,063 --> 00:05:44,605 !پارک جی سونگ 86 00:05:44,606 --> 00:05:48,159 2010 جام جهانی کره جنوبی - یونان 87 00:06:03,333 --> 00:06:08,170 منم عاشقتم 88 00:06:08,171 --> 00:06:12,100 ... من هم 89 00:06:12,384 --> 00:06:15,979 بیشتر عاشقت خواهم بود 90 00:06:16,513 --> 00:06:21,401 ، اگه با هم زندگی کنیم 91 00:06:21,643 --> 00:06:24,946 ... خنده رو 92 00:06:25,188 --> 00:06:28,700 به لب‌هات میارم 93 00:06:30,110 --> 00:06:31,494 !نه 94 00:06:33,613 --> 00:06:36,708 منم عاشقتم 95 00:06:36,866 --> 00:06:40,712 ... من هم 96 00:06:40,996 --> 00:06:44,382 بیشتر عاشقت خواهم بود 97 00:06:45,041 --> 00:06:50,087 ، اگه با هم زندگی کنیم 98 00:06:50,088 --> 00:06:53,516 ... خنده رو 99 00:06:54,092 --> 00:06:57,061 به لب‌هات میارم 100 00:07:00,390 --> 00:07:03,484 منم عاشقتم 101 00:07:03,643 --> 00:07:07,739 ... من هم 102 00:07:07,897 --> 00:07:11,451 بیشتر عاشقت خواهم بود 103 00:07:12,068 --> 00:07:17,123 ، اگه با هم زندگی کنیم - ، اگه با هم زندگی کنیم - 104 00:07:17,240 --> 00:07:20,585 ... خنده رو - ... خنده رو - 105 00:07:20,660 --> 00:07:24,204 به لب‌هات میارم - به لب‌هات میارم - 106 00:07:24,205 --> 00:07:28,208 ما فکر می کردیم عشق مون جاودانه ست 107 00:07:28,209 --> 00:07:30,428 !مرسی - و با این فکر 13 سال کنار هم زندگی کردیم - 108 00:07:30,462 --> 00:07:34,815 زمان حال، کانگ هوآ و یوری سی و هفت سالگی 109 00:07:51,941 --> 00:07:55,536 سو وو، بیا غذا مامانی غذارو درست کرده 110 00:08:00,784 --> 00:08:02,126 سو وو 111 00:08:05,121 --> 00:08:07,382 سو وو، به اون دست نزن 112 00:08:09,084 --> 00:08:10,510 مامان عصبانی می‌شه ها 113 00:08:14,172 --> 00:08:16,516 !خطرناکه !نه، سو وو 114 00:08:19,969 --> 00:08:21,604 چو سو وو 115 00:08:23,223 --> 00:08:25,140 شما نباید به این دست بزنی خطرناکه 116 00:08:25,141 --> 00:08:26,567 مامانی ناراحت می‌شه‌ها 117 00:08:32,690 --> 00:08:33,866 بیا اینجا 118 00:08:52,127 --> 00:08:57,682 اما زندگی اونجور که می ‌خواستیم پیش نرفت 119 00:08:57,882 --> 00:09:01,936 و هیچکس انتظار جدایی ما رو نداشت 120 00:09:02,971 --> 00:09:07,478 -= قسمت 01 =- (زندگی پر از شگفتی‌ست) 121 00:09:19,446 --> 00:09:21,581 چرا آب رو گذاشتی اونجا؟ !خیلی خطرناکه 122 00:09:21,656 --> 00:09:23,374 ... اگه یه ثانیه دیرتر رسیده بودی 123 00:09:23,741 --> 00:09:26,586 بچه‌های این سنی، چشم ازشون که برداری دست گل به آب میدن 124 00:09:27,162 --> 00:09:29,505 هی، گوشت با منه؟ 125 00:09:36,463 --> 00:09:38,264 منو که نمی بینه؟ 126 00:09:39,841 --> 00:09:42,602 چرا یه توجهی کرد پس؟ 127 00:09:51,769 --> 00:09:53,654 این چی بود دیگه؟ 128 00:09:56,566 --> 00:09:58,242 !سو وو 129 00:10:00,278 --> 00:10:02,914 سو وو خانم امروز رو مود خوبی هستیا 130 00:10:02,947 --> 00:10:04,823 دختر خوب 131 00:10:04,824 --> 00:10:06,825 من یه روحم 132 00:10:06,826 --> 00:10:09,587 روحی که مردم نمی تونن ببینن 133 00:10:10,830 --> 00:10:13,132 یکی از اشتباهاتی که مردم می‌ کنن 134 00:10:13,249 --> 00:10:15,959 و تا زمانی که زنده هستن نمی تونن بفهمن 135 00:10:15,960 --> 00:10:20,264 اینه که انسان‌ها تنها موجوداتی هستن که تو این جهان زندگی می کنن 136 00:10:20,965 --> 00:10:23,592 ... در واقع بسیاری موجودات دیگه هستن 137 00:10:23,593 --> 00:10:26,604 که با وجود اینکه آدما نمی بیننشون تو این جهان کنار هم زندگی می کنن 138 00:10:38,942 --> 00:10:40,326 گی گیون سانگ 139 00:10:40,610 --> 00:10:42,736 یبوست داری دیگه؟ اینو بخور – ها؟ 140 00:10:42,737 --> 00:10:44,247 ... مرسی، مرسی 141 00:10:48,660 --> 00:10:51,754 چطور می تونی اینکارو با دوستت بکنی، عوضی 142 00:10:53,748 --> 00:10:56,342 ... مامانی گفت – که شامل ما روح‌ها هم می‌شه – 143 00:10:57,669 --> 00:11:00,179 امروز داشتی تو بد دردسری میوفتادی مگه نه؟ 144 00:11:03,633 --> 00:11:06,843 بچه‌ی خوشگل خودم !موش بخورتت 145 00:11:06,844 --> 00:11:08,804 بوس بده به مامان 146 00:11:08,805 --> 00:11:11,274 یه بوس بده 147 00:11:57,186 --> 00:12:00,364 بدو، بدو 148 00:12:01,107 --> 00:12:02,691 !روز خوبی داشته باشی 149 00:12:02,692 --> 00:12:05,620 خداحافظ – خداحافظ - 150 00:12:06,863 --> 00:12:09,323 !بای بای 151 00:12:09,324 --> 00:12:12,168 بریم؟ 152 00:12:16,039 --> 00:12:17,381 مامان سو وو 153 00:12:18,541 --> 00:12:19,925 سرت شلوغه؟ 154 00:12:21,461 --> 00:12:22,836 امروز قهوه رو با ما باش 155 00:12:22,837 --> 00:12:26,006 راست می‌گه اینقد پسمون نزن و باهامون بیا 156 00:12:26,007 --> 00:12:28,059 گپ زدن با همدیگه خوش می گذره 157 00:12:28,092 --> 00:12:30,686 من خیلی با جمعای گروهی حال نمی کنم 158 00:12:34,599 --> 00:12:35,983 چقدر رو اعصابه 159 00:12:36,893 --> 00:12:38,402 ! ننه‌ ی بی مسئولیت 160 00:12:39,437 --> 00:12:41,855 چرا همچین می‌گی؟ - !لقبشه خب - 161 00:12:41,856 --> 00:12:45,826 دخترشو ول کرده به امون خدا 162 00:12:48,613 --> 00:12:50,906 فقط 5 سالشه ها 163 00:12:50,907 --> 00:12:52,824 ... ولی هر روز می فرستتش 164 00:12:52,825 --> 00:12:55,628 کلاس هنر ، زبان و آموزشگاه باله 165 00:12:55,787 --> 00:12:57,296 برای چی این کارا رو می‌کنه؟ 166 00:12:57,872 --> 00:12:59,298 منطقیه 167 00:12:59,415 --> 00:13:01,583 اگه بچه خودش بود که این کارا رو نمی کرد 168 00:13:01,584 --> 00:13:02,667 بچه خودش نیست؟ 169 00:13:02,668 --> 00:13:06,972 بابای سو وو بعد از مرگ زن قبلیش دوباره ازدواج کرد 170 00:13:07,298 --> 00:13:10,559 چون سختشه مراقب سو وو باشه می فرستتش آموزشگاه باله 171 00:13:10,635 --> 00:13:13,062 ... پس مادر واقعی سو وو مُرده 172 00:13:13,471 --> 00:13:16,565 ... می‌گم چرا یکم – دارک بنظر میاد؟ - 173 00:13:16,891 --> 00:13:18,359 تو هم حسش می کنی؟ 174 00:13:18,935 --> 00:13:20,361 ... اگه از نزدیک ببییش 175 00:13:22,230 --> 00:13:24,532 یه خُرده دارک و عجیب غریبه 176 00:13:24,816 --> 00:13:27,576 !هی مادرا – وای ترسیدم - 177 00:13:33,282 --> 00:13:35,626 می دونم مردم درباره بچه‌های دیگرون کنجکاون 178 00:13:35,827 --> 00:13:37,452 ولی مراقب حرف زدنتون باشید 179 00:13:37,453 --> 00:13:39,121 ... ما که چیزی – چیزی نگفتیم که - 180 00:13:39,122 --> 00:13:42,258 همه‌مون رفتنی هستیم 181 00:13:42,458 --> 00:13:44,376 شنیدم می خواید به زودی یه سفر برید بالی 182 00:13:44,377 --> 00:13:46,804 ... آتشفشان توی بالی هنوز 183 00:13:47,338 --> 00:13:48,556 فوران نکرده، نه؟ 184 00:13:52,260 --> 00:13:53,677 چشه این؟ 185 00:13:53,678 --> 00:13:55,095 میسنگ 186 00:13:55,096 --> 00:13:57,097 اصلا هم دارک نیست 187 00:13:57,098 --> 00:13:59,641 چون خودشون اینجوری فکر می کنن اینجوری به نظرشون میاد 188 00:13:59,642 --> 00:14:02,403 یه بچه 5 ساله کجاش دارکه؟ 189 00:14:02,437 --> 00:14:04,563 باید بمیرن تا بفهمن 190 00:14:04,564 --> 00:14:06,481 بهتره حواسم بیشتر به بچه خودم باشه 191 00:14:06,482 --> 00:14:08,066 تا راجع به بچه بقیه حرف بزنم 192 00:14:08,067 --> 00:14:11,078 فکر کردن تا ابد قراره زندگی کنن؟ 193 00:14:13,698 --> 00:14:16,074 دوباره به اینجا که گیر نمیدن، میدن؟ 194 00:14:16,075 --> 00:14:17,793 بکنن هم برام مهم نیست 195 00:14:24,083 --> 00:14:25,926 هرچی اصلا کاریش که نمی تونم بکنم 196 00:14:26,127 --> 00:14:28,888 از گشنگی که نمی ترسم هرچقدر دلشون خواست نفرین کنن 197 00:14:29,505 --> 00:14:32,048 لعنتی. دلم می خواد همه چیو جر بدم 198 00:14:32,049 --> 00:14:34,468 با دستای خودم پوستش می کنم 199 00:14:34,469 --> 00:14:36,386 همه چیو جر می‌دم 200 00:14:36,387 --> 00:14:38,272 اه چاقو باید بردارم 201 00:14:43,811 --> 00:14:48,565 !چو کانگ هوآ یه کودنه 202 00:14:48,566 --> 00:14:50,275 203 00:14:50,276 --> 00:14:52,778 نتیجه آزمایش نوار قلبتو گرفتیم و آریتمی داری 204 00:14:52,779 --> 00:14:55,363 ولی جراحی ساده ایه پس جای نگرانی نیست 205 00:14:55,364 --> 00:14:57,917 شما جراحی می کنید دیگه؟ 206 00:14:58,284 --> 00:15:01,536 نه، یه دکتر ماهر تر از من اینکارو می کنه 207 00:15:01,537 --> 00:15:03,172 پس نگران نباش 208 00:15:04,123 --> 00:15:05,257 آهان، بله 209 00:15:07,084 --> 00:15:08,219 باشه 210 00:15:08,544 --> 00:15:10,629 روتون حساب می کنم پس 211 00:15:10,630 --> 00:15:12,556 چشم، به سلامت 212 00:15:15,843 --> 00:15:19,355 برنامه دکتر جانگ رو چک کن و اطلاعات بیمارو بده بهش 213 00:15:19,639 --> 00:15:20,940 باشه 214 00:15:24,268 --> 00:15:26,436 !من الان مریضم – ... قربان - 215 00:15:26,437 --> 00:15:28,814 !من مریضم! باید درمان بشم – ... هوشیار که شدید - 216 00:15:28,815 --> 00:15:30,023 هوشیار که شدید، برگردید 217 00:15:30,024 --> 00:15:31,399 ... من – الان مستید - 218 00:15:31,400 --> 00:15:32,776 فردا برگردید 219 00:15:32,777 --> 00:15:35,237 دکتر کجاست؟ - برنامه دکترها الان پره - 220 00:15:35,238 --> 00:15:37,155 ... من – باید تشریفتونو ببرید - 221 00:15:37,156 --> 00:15:40,084 بفرمایید – دکترو بیار برام - 222 00:15:40,159 --> 00:15:41,993 آروم باشید – هوشیار که شدید برگردید - 223 00:15:41,994 --> 00:15:44,746 نه! من واقعا مریضم – خدای من - 224 00:15:44,747 --> 00:15:47,040 می فهمید؟ ولم کنید 225 00:15:47,041 --> 00:15:49,000 !گفتم که مریضم 226 00:15:49,001 --> 00:15:52,003 الان فقط مستید، همین 227 00:15:52,004 --> 00:15:55,558 !نخیر، مست نیستم 228 00:16:00,680 --> 00:16:02,013 هی، بیا اینجا 229 00:16:02,014 --> 00:16:04,191 برو اونور 230 00:16:04,392 --> 00:16:05,767 دارم می‌رم اتاق کامپیوتر 231 00:16:05,768 --> 00:16:08,103 برو اونور، خب؟ احمق جون 232 00:16:08,104 --> 00:16:09,446 بدو 233 00:16:12,775 --> 00:16:14,985 !گفتم مریضم دیگه – !قربان! شما مستید - 234 00:16:14,986 --> 00:16:16,495 !قربان 235 00:16:16,612 --> 00:16:18,914 گفتم که مریضم 236 00:16:19,115 --> 00:16:20,866 اون کیه؟ دکتر نیست؟ 237 00:16:20,867 --> 00:16:24,587 بفرمایید – خدایا - 238 00:16:25,246 --> 00:16:26,422 هوف 239 00:16:27,331 --> 00:16:29,207 خیله خب 240 00:16:29,208 --> 00:16:31,001 غذا خوردین دکتر؟ - بله - 241 00:16:31,002 --> 00:16:33,929 دکتر چو، دکتر جانگ دنبالتون می گشت 242 00:16:34,463 --> 00:16:36,298 چجور دنبال گشتنی؟ 243 00:16:36,299 --> 00:16:38,884 "مثلا می پرسید "دکتر چو رو دیدی؟ 244 00:16:38,885 --> 00:16:41,845 "یا داد می زد "اون عوضی، چو کانگ هوآ کجاست؟ 245 00:16:41,846 --> 00:16:43,680 فحشی چیزی داد؟ چجوری گفتش؟ 246 00:16:43,681 --> 00:16:45,441 فکر کنم دومی بود 247 00:16:47,184 --> 00:16:48,402 ممنون 248 00:16:49,896 --> 00:16:51,238 ممنونم 249 00:16:59,155 --> 00:17:00,328 250 00:17:00,781 --> 00:17:04,075 سطح جنون و افسردگی شما پایینه 251 00:17:04,076 --> 00:17:06,754 ولی اون ساعتو از کجا خریدی؟ - بله؟ - 252 00:17:10,541 --> 00:17:11,842 ... آها 253 00:17:12,209 --> 00:17:15,763 هیچ حساسیت یا وسواسی هم نداری 254 00:17:15,963 --> 00:17:18,506 می‌شه بهش دست بزنم؟ - ببخشید؟ - 255 00:17:18,507 --> 00:17:19,674 ورود افراد غیرمجاز ممنوع 256 00:17:24,931 --> 00:17:26,357 بازم بیا بعدا 257 00:17:29,060 --> 00:17:30,226 بازم بیا بعدا؟ 258 00:17:30,227 --> 00:17:33,063 اینقدر لوده نباش بیمارستان جای این مدل حرفاست؟ 259 00:17:33,064 --> 00:17:35,241 دیدی؟ - چیو، مرده رو؟ - 260 00:17:35,983 --> 00:17:37,651 اولین بارته ورزشکار می بینی؟ 261 00:17:37,652 --> 00:17:41,488 ولی می‌گما، بازیکن بیسبال بود یا سلبریتی؟ 262 00:17:41,489 --> 00:17:44,950 !نه بابا، ساعتشو می‌گم ساعتشو دیدی؟ 263 00:17:44,951 --> 00:17:46,961 ساخت محدود بود 264 00:17:47,328 --> 00:17:49,922 یه سال تلاش کردم تا دستم بهش بخوره ولی نتونستم 265 00:17:50,623 --> 00:17:52,841 چطوری گرفتتش؟ 266 00:17:53,250 --> 00:17:54,626 سلبریتی ها اول می گیرنش؟ 267 00:17:54,627 --> 00:17:58,338 تو هم سلبریتی بیمارستان مایی تو هم معروفی 268 00:17:58,339 --> 00:17:59,932 بیا. بیا تو 269 00:18:00,633 --> 00:18:03,769 چیه 270 00:18:04,637 --> 00:18:06,939 ای بابا، آره خب 271 00:18:07,181 --> 00:18:08,848 دیدی تو کت شلوارش چجوری بود؟ 272 00:18:08,849 --> 00:18:12,268 با یه قیافه خالی که نمی تونی سلبریتی معروفی بشی 273 00:18:12,269 --> 00:18:15,990 تناسب بین صورت و بدن مهمه فکر کنم من به همین معروفم 274 00:18:16,857 --> 00:18:18,483 منظورم از اون سلبریتی ها که نبود 275 00:18:18,484 --> 00:18:20,276 منظورم این بود به دیوونگیت معروفی 276 00:18:20,277 --> 00:18:21,486 دیوونه؟ - آره، دیوونه - 277 00:18:21,487 --> 00:18:24,614 هرچی، بیا اینور نسخه دکتر به من بده 278 00:18:24,615 --> 00:18:26,583 دکتر جانگ دنبالمه 279 00:18:26,659 --> 00:18:29,869 ای خدا. دیوونه ایا تا کی می خوای کشش بدی؟ 280 00:18:29,870 --> 00:18:32,464 برو راستشو بهش بگو و درمان شو دیگه 281 00:18:33,082 --> 00:18:34,842 حالتون چطوره دکتر جانگ؟ 282 00:18:35,209 --> 00:18:37,469 خوب نیستم – بله - 283 00:18:48,264 --> 00:18:49,606 تو 284 00:18:50,808 --> 00:18:53,694 سه روزه دارم صدات می زنم چرا نیومدی؟ 285 00:18:53,894 --> 00:18:55,946 ... خب، چیزه 286 00:18:56,272 --> 00:18:58,857 ... کلی مریض داشتم که ویزیت کنم، بخاطر همین 287 00:18:58,858 --> 00:19:00,608 به عنوان دکترشون، نمی تونستم ولشون کنم 288 00:19:00,609 --> 00:19:03,495 ... بیمارا مهمترین – چرند نگو - 289 00:19:04,363 --> 00:19:07,866 اینو می‌گی ولی همیشه خدا داری سرپایی درمانشون می‌کنی 290 00:19:07,867 --> 00:19:11,286 وقتی می بینی دکترای دیگه تو این بخش ... شب و روز مشغولِ 291 00:19:11,287 --> 00:19:13,756 جراحی کردنن، عذاب وجدان نمی گیری؟ 292 00:19:14,915 --> 00:19:16,383 نمی ذارم قسر در بری 293 00:19:16,709 --> 00:19:18,668 به نفعته از ماه دیگه جراحی رو شروع کنی 294 00:19:18,669 --> 00:19:22,505 اگه نمی خوای جراحی انجام بدی واسه چی تو بیمارستان دانشگاهی هستی؟ 295 00:19:22,506 --> 00:19:23,757 !کلینیک خودتو باز کن خب 296 00:19:23,758 --> 00:19:26,342 واسه چی کلینیک قفسه سینه باز کنم؟ معلومه ورشکست می‌شه 297 00:19:26,343 --> 00:19:28,386 دیوونگیه اصلا چرا باید همچین پیشنهادی بدین؟ 298 00:19:28,387 --> 00:19:30,105 چی گفتی احمق؟ 299 00:19:31,140 --> 00:19:34,350 بعدشم، بخاطر این نیست که نمی خوام 300 00:19:34,351 --> 00:19:37,228 هر ماه دارم نسخه پزشک براتون میارم که درکم کنید 301 00:19:37,229 --> 00:19:40,565 اگه وسط جراحی دستم شروع کنه به لرزیدن چی؟ 302 00:19:40,566 --> 00:19:42,275 ممکنه یه گندی بالا بیارم 303 00:19:42,276 --> 00:19:44,194 ! اونوقت پای همه مون گیره 304 00:19:44,195 --> 00:19:47,280 راست می‌گه، دکتر جانگ راستش منم داشتم سر همین باهاش حرف می زدم 305 00:19:47,281 --> 00:19:49,166 !خفه شو – چشم - 306 00:19:50,201 --> 00:19:52,378 نسخه رو بیار ببینم – چشم - 307 00:19:53,329 --> 00:19:55,047 آره، بیارش براشون 308 00:20:03,506 --> 00:20:04,848 بده‌ش به من 309 00:20:06,300 --> 00:20:08,259 مشکل تمرکز" 310 00:20:08,260 --> 00:20:10,804 .بدلیل کارهای روزمره و بی‌خوابی 311 00:20:10,805 --> 00:20:14,191 .علائم لرزش دست و اختلالات دوقطبی 312 00:20:18,187 --> 00:20:20,522 دیروز بی‌حال و افسرده بنظر می رسید 313 00:20:20,523 --> 00:20:24,827 اما از ساعت 6 بعد از ظهر به بعد "خوب بنظر می اومد 314 00:20:28,823 --> 00:20:31,282 منم صبحا که میام سر کار بی حالم 315 00:20:31,283 --> 00:20:33,034 وقتی ام می‌رم خونه عالی‌ام 316 00:20:33,035 --> 00:20:34,670 درسته، منم همینطور 317 00:20:35,621 --> 00:20:38,456 بعد از نوشیدن الکل، خوشحال است" 318 00:20:38,457 --> 00:20:41,885 "و روز بعد احساس درد شدیدی دارد 319 00:20:45,422 --> 00:20:46,723 چه دردی؟ 320 00:20:53,639 --> 00:20:55,232 خماری 321 00:21:00,396 --> 00:21:02,147 اسم اینو گذاشتی نسخه دکتر؟ 322 00:21:02,148 --> 00:21:04,450 ... این نسخه رفیق فابریکه، توی 323 00:21:05,401 --> 00:21:07,619 !احمق عوضی 324 00:21:08,445 --> 00:21:09,988 ... عوضی 325 00:21:09,989 --> 00:21:13,500 من که کار اشتباهی نکردم به من نگو. تقصیر خودته 326 00:21:15,578 --> 00:21:17,838 مغز داری که باهاش فکر کنی؟ 327 00:21:20,416 --> 00:21:22,468 سلام – سلام – 328 00:21:24,837 --> 00:21:27,124 اتاق عمل، بخش مراقبت های ویژه 329 00:21:30,551 --> 00:21:34,062 من خوشحالم 330 00:21:34,180 --> 00:21:37,557 من خوشحالم 331 00:21:37,558 --> 00:21:41,069 واقعا خوشحالم 332 00:21:41,270 --> 00:21:45,064 روزی که منتظرش بودم، اومده 333 00:21:45,065 --> 00:21:48,035 چه روز مفرحی 334 00:21:48,694 --> 00:21:52,655 شونه‌تو بده عقب 335 00:21:52,656 --> 00:21:55,083 و سینه‌تو بده جلو 336 00:21:55,659 --> 00:21:58,161 لباس‌های رسمی‌تو بپوش 337 00:21:58,162 --> 00:22:00,371 و دوستای خونگرمت رو 338 00:22:00,372 --> 00:22:02,799 با قلبی شاد ببین 339 00:22:03,500 --> 00:22:05,793 تو دشت و کوه بدو 340 00:22:05,794 --> 00:22:07,503 و بخون 341 00:22:07,504 --> 00:22:09,973 همه با هم بخونیم 342 00:22:12,000 --> 00:22:17,000 "LILIAM - SaMaA" :مترجم 343 00:22:20,267 --> 00:22:22,152 ... من 344 00:22:30,736 --> 00:22:34,447 من خوشحالم 345 00:22:34,448 --> 00:22:38,201 من خوشحالم 346 00:22:38,202 --> 00:22:40,045 ... من 347 00:22:55,052 --> 00:22:56,937 سو وو، بابا اومده 348 00:22:58,639 --> 00:23:01,641 امروز زود اومدی خونه – آره، امروز خوش گذشت، سو وو؟ - 349 00:23:01,642 --> 00:23:03,393 کدوم خوشی؟ 350 00:23:03,394 --> 00:23:06,270 ،رفته مرکز مراقب‌های روزانه کلاس هنر، آموزشگاه باله 351 00:23:06,271 --> 00:23:07,563 و کلاس زبان 352 00:23:07,564 --> 00:23:10,858 اتفاق خاص دیگه‌ای نیفتاد؟ - نه، هیچی - 353 00:23:10,859 --> 00:23:12,610 هیچی نشده؟ 354 00:23:12,611 --> 00:23:15,363 دخترت تو چه خطری افتاده بود 355 00:23:15,364 --> 00:23:17,958 !ممکن بود برق بگیرتش و بیاد پیش من 356 00:23:23,372 --> 00:23:24,798 !سو وو 357 00:23:27,209 --> 00:23:29,052 بیا رقصشم بریم 358 00:23:33,507 --> 00:23:34,683 !عالیه 359 00:24:22,531 --> 00:24:25,116 نمی تونی از شوهر خوشتیپت چشم برداری، نه؟ 360 00:24:25,117 --> 00:24:27,461 حتما موندی چقدر خوشتیپم 361 00:24:27,977 --> 00:24:29,362 مسخره نشو 362 00:24:29,363 --> 00:24:32,499 چون زیاد نمی بینمت الان دارم به جاش درست و حسابی نگات می کنم 363 00:24:33,321 --> 00:24:35,122 جایی می‌ری بدون من؟ 364 00:24:36,203 --> 00:24:39,080 بچه‌مونو که بدنیا بیارم دیگه وقت دیدن شما رو ندارم 365 00:24:39,081 --> 00:24:40,382 واقعا سرم شلوغ می‌شه 366 00:24:41,667 --> 00:24:43,251 تو هم تا می تونی صورتمو نگاه کن 367 00:24:43,252 --> 00:24:44,710 به زودی دیدنم سخت می‌شه ها 368 00:24:44,711 --> 00:24:47,431 باشه، شما امر بفرما 369 00:24:47,714 --> 00:24:49,599 بذار ببینیم صورت شما رو 370 00:24:51,510 --> 00:24:53,261 !هی! نکن 371 00:24:53,262 --> 00:24:55,480 ... اینجوری نگات می کنم 372 00:24:55,764 --> 00:24:57,598 هی! بیا اینجا ببینم 373 00:24:57,599 --> 00:24:59,600 بذار منم بکنم – وایسا ببینم - 374 00:24:59,601 --> 00:25:02,362 چو سو وو نگفتم غذاتو حیف و میل نکن؟ 375 00:25:05,399 --> 00:25:08,326 اینقدر جدی نباش بچه غذاشو حیف و میل می کنه دیگه 376 00:25:08,569 --> 00:25:11,204 خودت ریختیش پس برش گردون و بخورش 377 00:25:14,658 --> 00:25:17,627 سو وو، 5 سالته الان باید خودت بتونی اینکارو بکنی 378 00:25:21,748 --> 00:25:25,719 ایش، فقط 5 سالشه ها خودش تنهایی چیکار کنه؟ 379 00:25:32,342 --> 00:25:35,011 خودش می گفت تا 5 سالگی پوشک می پوشه ها 380 00:25:35,012 --> 00:25:36,646 مسخره 381 00:25:36,722 --> 00:25:39,357 سو وو که بزرگ شد همه چیو بهش می‌گم 382 00:25:39,933 --> 00:25:42,819 دخترکم، ناهار چی خوردی؟ - کتلت - 383 00:25:43,061 --> 00:25:45,363 واسه شام خوراک سوسیس می خوری؟ - آره - 384 00:25:45,397 --> 00:25:47,657 یه خوراک سوسیس خوشمزه درست کنم برات 385 00:26:17,721 --> 00:26:21,349 386 00:26:21,350 --> 00:26:23,310 مرحوم کانگ سانگ بین 387 00:26:39,910 --> 00:26:41,953 مراسم خاکسپاری بازیکن بیسبال، کانگ بین 388 00:26:41,954 --> 00:26:45,164 که چند روز پیش در خانه‌اش مُرده پیدا شد، امروز شروع شد 389 00:26:45,165 --> 00:26:47,959 پلیس معتقد است ممکن است بخاطر شایعات رسوایی مسابقات 390 00:26:47,960 --> 00:26:52,296 و همچنین همجسگرایی‌اش تصمیمی جدی گرفته باشد 391 00:26:52,297 --> 00:26:55,433 ... تیمی که کانگ بین در آن بازی می کرد 392 00:27:09,112 --> 00:27:12,248 جونگ گیسون 393 00:27:14,486 --> 00:27:18,039 چا یوری 394 00:27:26,665 --> 00:27:28,842 لعنتی 395 00:27:41,763 --> 00:27:44,065 شما کی هستید؟ - چیه؟ - 396 00:27:44,266 --> 00:27:47,560 الان ترسید؟ چون ما روحیم؟ 397 00:27:47,561 --> 00:27:50,229 ... شما دیگه کدوم خرایی 398 00:27:50,230 --> 00:27:52,315 نه ببخشید، شما کی هستین؟ 399 00:27:52,316 --> 00:27:54,284 !ماها فرشته مرگیم احمق 400 00:27:54,401 --> 00:27:57,820 اگه تازه وارد باشی باید سعی کنی نظر مارو جلب کنی 401 00:27:57,821 --> 00:28:00,206 واسه چی اشکت دمِ مشکته؟ شلوغش کردی 402 00:28:01,616 --> 00:28:05,670 بار اولشه مُرده خب اساساً بچه ست 403 00:28:05,746 --> 00:28:08,548 هرکسی فقط یه بار می میره 404 00:28:10,834 --> 00:28:12,427 تو کانگ بین نیستی؟ 405 00:28:12,836 --> 00:28:14,554 !باورم نمی‌شه 406 00:28:14,796 --> 00:28:16,339 همون پادشاه بیس دزدیه؟ واقعا؟ 407 00:28:16,340 --> 00:28:17,557 بله، کانگ بین 408 00:28:18,008 --> 00:28:20,676 خدایا! آره، خودتی !خودشه 409 00:28:20,677 --> 00:28:23,721 شنیده بودم مُردی نمی دونستم سر از اینجا در میاری 410 00:28:23,722 --> 00:28:25,181 کیه این مرده؟ می‌شناسیدش؟ 411 00:28:25,182 --> 00:28:28,151 می شناسیش، همون ورزشکاره 412 00:28:28,226 --> 00:28:30,487 بازیکن بیسباله، کانگ بین 413 00:28:30,687 --> 00:28:32,155 !کانگ بین 414 00:28:33,148 --> 00:28:34,991 !کانگ بین – بیا ببینم - 415 00:28:35,275 --> 00:28:37,234 تو بیس دزدی خوب بودی – !کانگ بینه - 416 00:28:37,235 --> 00:28:39,111 می خواستم ازت بپرسم – همگی بیاین بیرون - 417 00:28:39,112 --> 00:28:41,581 !بازیکن عالی بیسبال اینجاست – واقعا - 418 00:28:41,657 --> 00:28:43,115 !بییاین بیرون بچه‌ها 419 00:28:43,116 --> 00:28:46,035 همگی بیاین بیرون ببینین – خدایا، نگاش کن - 420 00:28:46,036 --> 00:28:47,995 بچه ها – !کانگ بینه - 421 00:28:47,996 --> 00:28:49,580 !اینجاست 422 00:28:52,501 --> 00:28:54,585 نمی تونم اینو باور کنم - ! کانگ بین - 423 00:28:54,586 --> 00:28:57,380 واقعا اینجاست - چقدم قد بلنده - 424 00:28:57,381 --> 00:28:59,674 بیا اینجا، ببین - خیلی خوبه - 425 00:28:59,675 --> 00:29:01,133 کانگ بینه - کانگ بین - 426 00:29:01,134 --> 00:29:03,436 کانگ بین اینجاست؟ - کانگ بینه - 427 00:29:03,887 --> 00:29:06,606 کانگ بین اینجاست، هی بیا اینجا 428 00:29:06,723 --> 00:29:09,651 هی، اون خیلی معروفه - دقیقا شبیه قیافش تو تلویزیونه - 429 00:29:09,851 --> 00:29:12,237 ! خوبه - خوش قیافه هست - 430 00:29:12,354 --> 00:29:13,780 ! کانگ بینه 431 00:29:14,439 --> 00:29:16,649 طرفدارتونم - هی، کانگ بین - 432 00:29:16,650 --> 00:29:19,819 کانگ بینه - کجا میری؟ - 433 00:29:19,820 --> 00:29:21,579 کجا میری؟ - هی - 434 00:29:22,739 --> 00:29:25,458 آیگوو - اوه، نه - 435 00:29:30,747 --> 00:29:33,258 اولین بارمه یه ورزشکارو می بینم 436 00:29:33,291 --> 00:29:36,127 واقعا خوشحالم که اینجا دیدمتون هی، سلام بگو 437 00:29:36,128 --> 00:29:38,170 از دیدنت خوشبختم - سلام - 438 00:29:38,171 --> 00:29:40,306 سلام - سلام - 439 00:29:40,507 --> 00:29:44,060 بدترین بیماری رو که یه ورزشکار می تونست بگیره گرفته بود 440 00:29:44,344 --> 00:29:46,271 چه بیماری بود؟ - بیماری معروفیت - 441 00:29:50,016 --> 00:29:51,151 چی؟ 442 00:29:51,351 --> 00:29:53,251 کانگ سانگ بونگ 443 00:29:53,295 --> 00:29:54,784 حتی اسم مستعارم داشتی؟ 444 00:29:54,820 --> 00:29:57,330 اسم واقعیش سانگ بونگه، کانگ سانگ بونگ 445 00:29:57,941 --> 00:29:59,525 کانگ بین دیگه چه اسمیه 446 00:29:59,526 --> 00:30:02,570 وون بین، هیون بین یا کیم وو بینم نیستی 447 00:30:02,571 --> 00:30:06,958 نگاهش کن یه آدم معروف فوق العاده اومده بینمون 448 00:30:07,701 --> 00:30:10,828 اما چجوری اومدی اینجا؟ واسه اینجا اومدن خیلی جوونی 449 00:30:10,829 --> 00:30:12,297 خودکشی کرده 450 00:30:13,206 --> 00:30:15,925 داستان خودکشیش توی همه ی خبرها بود 451 00:30:19,838 --> 00:30:21,514 خودکشی کردی؟ 452 00:30:21,965 --> 00:30:26,019 لعنت بهتون، برو با اون بگرد 453 00:30:28,346 --> 00:30:31,066 سلام، منم خودمو کُشتم 454 00:31:05,926 --> 00:31:08,561 اوه، نه - خدایا حالش خوبه؟ - 455 00:31:10,222 --> 00:31:11,606 حالت خوبه؟ 456 00:31:12,057 --> 00:31:13,566 این چیه؟ 457 00:31:14,017 --> 00:31:17,445 کی زمینو اینقدر تمییز کرده؟ 458 00:31:17,771 --> 00:31:21,866 خب آدمای زنده اینجا نمیمونن از اونجایی که کسی نمیاد تمییزه 459 00:31:23,151 --> 00:31:25,411 لگنتو شکوندی؟ 460 00:31:26,571 --> 00:31:30,500 خدای من، توام باید به خودت آسون بگیری چرا اونقدر خودتو گرفته بودی؟ 461 00:31:34,704 --> 00:31:36,256 خوبه، همه اینجان 462 00:31:37,541 --> 00:31:39,050 این همونه؟ 463 00:31:39,125 --> 00:31:41,502 از اونجایی که خودکشی کرده معرکه نمی گیره 464 00:31:41,503 --> 00:31:43,462 خب، پس ماهم شلوغش نکردیم 465 00:31:43,463 --> 00:31:47,466 به هر حال آقای چو بعد از خداحافظی با خانواده ش رفت؟ 466 00:31:47,467 --> 00:31:49,018 نه بابا نرفته 467 00:31:49,052 --> 00:31:51,020 بیا بیرون - چی؟ - 468 00:31:52,305 --> 00:31:56,100 چی؟ چرا آقای چو هنوز اینجاست؟ 469 00:31:56,101 --> 00:31:58,727 گفته بود وقتی برای آخرین بار خانواده ش رو ببینه میره 470 00:31:58,728 --> 00:32:00,155 درسته - خدای من - 471 00:32:00,730 --> 00:32:03,357 یادبود برای مرحوم چو (آسوده بخواب) 472 00:32:03,358 --> 00:32:06,786 ممکنه اینو جایی دیده باشه موقعی که رفت آخرین خداحافظیشو بگه 473 00:32:21,042 --> 00:32:24,387 بچه ها این منم 474 00:32:25,297 --> 00:32:27,390 دارم می‌رم 475 00:32:28,300 --> 00:32:30,351 زندگی خوبی داشته باشین 476 00:32:31,303 --> 00:32:34,898 بخاطر شما بچه ها خوشحال بودم 477 00:32:35,265 --> 00:32:36,691 و ازتون ممنونم 478 00:32:39,227 --> 00:32:43,239 عروس عزیزم دلم برای سوپی که درست می‌کردی تنگ شده 479 00:32:44,983 --> 00:32:47,493 تو عوضی، با زنت خوب باش 480 00:32:48,612 --> 00:32:52,415 عروس دومم توام خیلی زحمت کشیدی 481 00:32:52,824 --> 00:32:54,167 ... دوستتون 482 00:32:54,659 --> 00:32:56,377 دستمال مرطوب لطفا 483 00:32:58,663 --> 00:33:00,798 این پروانه از کجا اومده؟ 484 00:33:02,417 --> 00:33:06,596 اون نمک نشناسا پدرشونو دوبار کُشتن 485 00:33:10,717 --> 00:33:12,259 هی 486 00:33:12,260 --> 00:33:14,386 چرا گریه می کنی؟ 487 00:33:14,387 --> 00:33:17,222 از اونجایی که می خواستی بری من گزارششو نوشتم 488 00:33:17,223 --> 00:33:19,025 این منم که الان باید گریه کنم 489 00:33:20,644 --> 00:33:22,320 شماها هم همین جور 490 00:33:22,395 --> 00:33:26,482 می‌دونم که روحین، ولی لطفا سر قولتون وایستین 491 00:33:26,483 --> 00:33:30,787 منطقه ی من تنها جاییه که !صفر درصد بازدهی داشته. صفر 492 00:33:30,862 --> 00:33:32,121 ...خب 493 00:33:33,281 --> 00:33:36,251 چرا شماره من باید صفر باشه؟ واسه شما هم عادی نیست نه؟ 494 00:33:38,912 --> 00:33:40,546 فکر می کنی کجا داری می‌ری؟ 495 00:33:42,165 --> 00:33:45,009 جایی نمی‌رفتم، تازه برگشتم خونه 496 00:33:45,418 --> 00:33:47,670 پشت سرش چشم داره؟ 497 00:33:47,671 --> 00:33:49,013 چی گفتی؟ 498 00:33:49,464 --> 00:33:52,508 باشه، فرار نمی کنم. باشه؟ 499 00:33:52,509 --> 00:33:55,386 ولم کن، بیخیال، ولم کن می تونیم وقتی ولم کردی صحبت کنیم 500 00:33:55,387 --> 00:33:57,563 ! ولم کن - خدای من - 501 00:34:01,643 --> 00:34:03,361 اینجوری می خوای بازی کنی؟ 502 00:34:03,979 --> 00:34:08,941 ! بیخیال - ! آروم باش - 503 00:34:08,942 --> 00:34:10,159 تموم کنین 504 00:34:10,860 --> 00:34:12,537 بیا 505 00:34:14,572 --> 00:34:15,906 جدی؟ 506 00:34:15,907 --> 00:34:18,534 تقصیر ما نیست که عددت صفره 507 00:34:18,535 --> 00:34:21,286 همش بخاطر سیاست های چرخه ی تناسخه که از بالا میاد 508 00:34:21,287 --> 00:34:24,123 بخاطر سیاست های مسخره ای هست که شما درست کردین 509 00:34:24,124 --> 00:34:26,750 نمی دونی که ما توی جهان دموکراسی زندگی می کنیم؟ 510 00:34:26,751 --> 00:34:30,337 ! درسته. یوری درست می گه زمونه تغییر کرده 511 00:34:30,338 --> 00:34:34,675 ! موافقم - ! درسته، موافقم - 512 00:34:34,676 --> 00:34:37,136 ... آدم های کمتری تو این دنیا وجود دارن 513 00:34:37,137 --> 00:34:39,346 چون شما نمی‌رین و تناسخ پیدا نمی کنین 514 00:34:39,347 --> 00:34:42,975 تعداد روح ها سر به فلک کشیده ! هرچی تو خیابون می بینم همه روحن 515 00:34:42,976 --> 00:34:44,819 ! اینجا هم به اندازه ی کافی شلوغه 516 00:34:44,853 --> 00:34:47,488 هنوز فکر می کنین سیاست منطقی نیست؟ 517 00:34:47,689 --> 00:34:50,899 ، وقتی قرار بود اینکارو کنی چرا از اولش بهمون دموکراسی دادی؟ 518 00:34:50,900 --> 00:34:54,319 می تونستی برخلاف میلمون فرشته ی مرگ بیاری و هممون رو ببری اون دنیا 519 00:34:54,320 --> 00:34:55,738 تو گفته بودی که روح ها هم حق دارن 520 00:34:55,739 --> 00:34:58,490 تو بهمون گفتی بین اینجا موندن و تناسخ می تونیم انتخاب کنیم 521 00:34:58,491 --> 00:35:01,243 ... اما الان بهمون می گی بریم بالا 522 00:35:01,244 --> 00:35:03,046 چون جمعیت داره کم می‌شه؟ 523 00:35:03,496 --> 00:35:06,373 خدایان با انسان ها فرقی نمی کنن 524 00:35:06,374 --> 00:35:09,710 ، وقتی یه گروه قدرت جدید باشه سیاست ها همیشه تغییر می کنن 525 00:35:09,711 --> 00:35:12,421 اون سیاست ها همیشه تغییر می کنن - دقیقا نظر منم همینه - 526 00:35:12,422 --> 00:35:16,392 ! برای این تنبیه می‌شی چرا دهنتو اینجوری باز می کنی؟ 527 00:35:16,593 --> 00:35:18,886 مطمئنم اونا دلایل خودشونو دارن ... بالایی ها 528 00:35:18,887 --> 00:35:21,147 ! دلایل، چرت و پرت نگو 529 00:35:21,264 --> 00:35:24,108 بیا روراست باشیم، کی دلش می خواد وقتی بمیره بره بالا؟ 530 00:35:24,309 --> 00:35:28,488 کار پسرش شکست خورد، پس هرروز میاد اینجا و گریه می کنه 531 00:35:28,646 --> 00:35:32,024 و اونم خیلی نگرانه چون دخترش دوباره سرطان گرفته 532 00:35:32,025 --> 00:35:34,151 برای هیچ کدوم‌مون زمان خوبی برای رفتن نیست 533 00:35:34,152 --> 00:35:35,495 ! مطمئنم که اینو می‌دونی 534 00:35:37,697 --> 00:35:39,082 بریم 535 00:35:40,825 --> 00:35:42,585 بریم - بیا بریم - 536 00:35:46,790 --> 00:35:50,843 دیدی؟ همیشه ناراحتمون می کنی 537 00:35:57,050 --> 00:35:58,684 خب، چرا نمی تونی بری؟ 538 00:35:58,843 --> 00:36:02,063 شوهرت دوباره ازدواج کرده چیزی واسه نگرانی نداری 539 00:36:03,389 --> 00:36:05,858 فکر می کنی نمی دونم که می خوای با دخترت بمونی؟ 540 00:36:06,643 --> 00:36:08,653 خب، اجازه اینکارو ندارم؟ 541 00:36:08,853 --> 00:36:11,197 ! دخترمه ! می خوام پیش دخترم بمونم 542 00:36:14,025 --> 00:36:15,442 .... توی 543 00:36:15,443 --> 00:36:17,203 ! همه کاری که می تونه کنه حرف زدنه 544 00:36:17,737 --> 00:36:22,125 چندبار بهت گفتم که نباید پیش بچه ات بمونی؟ 545 00:36:22,283 --> 00:36:25,160 !بیا شلوغش نکن و بی دردسر برو بالا 546 00:36:25,161 --> 00:36:29,934 چا یوری 547 00:36:37,799 --> 00:36:39,392 خب 548 00:36:40,343 --> 00:36:42,019 مُردن خودشم خیلی ناراحت کننده هست 549 00:36:42,887 --> 00:36:45,398 می دونم که برات سخته بچه ات رو بذاری و بری 550 00:36:47,433 --> 00:36:49,026 بیچاره 551 00:36:49,936 --> 00:36:52,646 چا یوری 552 00:36:52,647 --> 00:36:54,031 خدای من 553 00:37:19,299 --> 00:37:22,886 چا یوری 554 00:37:26,890 --> 00:37:30,067 اوه، خدای من، همگی، صحبتون بخیر 555 00:37:31,060 --> 00:37:33,896 باید خیلی خوشحال باشی از اونجایی که سالگردته 556 00:37:33,897 --> 00:37:36,157 امروز حتما برات کلی خیرات می‌کنن 557 00:37:36,232 --> 00:37:38,317 فکر کنم امیدوارم دل‌درد نگیرم 558 00:37:38,318 --> 00:37:40,077 پس امروز سالگردشه 559 00:37:40,737 --> 00:37:42,747 خدای من خیلی حسودیم می‌شه 560 00:37:42,864 --> 00:37:45,782 واسه خودم باید ۶ ماه بمونم 561 00:37:45,783 --> 00:37:49,212 خب اون برنامه ی بیشتری برای روز سالگردش جدا از غذا داره 562 00:38:20,276 --> 00:38:25,696 تولد سو وو 563 00:38:38,503 --> 00:38:41,013 این تمام حرفای سمی ای گفتم رو میشوره میبره 564 00:38:58,189 --> 00:39:01,951 این برای خدایان در ۵ طرفن 565 00:39:04,988 --> 00:39:08,916 الان باید یکمم الکل می خوردم 566 00:39:09,951 --> 00:39:11,493 می تونی به راهب بگی؟ 567 00:39:11,494 --> 00:39:13,462 خدای من 568 00:39:20,545 --> 00:39:23,418 یادبود برای مرحوم چا (آسوده بخواب) 569 00:39:27,969 --> 00:39:29,428 خدای من 570 00:39:29,429 --> 00:39:31,647 ترکیدم 571 00:39:32,307 --> 00:39:33,441 خدایا 572 00:39:34,100 --> 00:39:35,818 نزدیکه بالا بیارم 573 00:39:41,065 --> 00:39:43,909 دختر گلم چرا انقد زود رفتی؟ 574 00:39:44,986 --> 00:39:47,496 دختر بیچاره ام 575 00:39:52,118 --> 00:39:54,587 خدای من، بابا چرا داری گریه می کنی؟ 576 00:39:55,663 --> 00:39:58,874 چرا براش ناراحتی؟ واسه همه چی گریه می کنی 577 00:39:58,875 --> 00:40:01,802 قبل پدر و مادرش رفته لیاقت ناراحتی نداره 578 00:40:02,170 --> 00:40:04,055 گریه نکن دیگه، جمع کن بریم خونه 579 00:40:22,565 --> 00:40:24,617 می دونم مامان 580 00:40:24,901 --> 00:40:26,285 ببخشید 581 00:40:28,237 --> 00:40:30,998 مامان اینقدر به بابا سخت نگیر 582 00:40:51,844 --> 00:40:56,190 "LILIAM - SaMaA" :مترجم 583 00:41:54,991 --> 00:41:56,500 مامان. صورتتو شستی؟ 584 00:41:56,868 --> 00:41:58,711 خیلی خوابم میاد 585 00:41:58,995 --> 00:42:02,506 روی صندلی مسافر می شینم نباید خوابم ببره 586 00:42:06,419 --> 00:42:09,597 اون خوشحاله یا ناراحته که شوهرش دوباره ازدواج کرده؟ 587 00:42:09,714 --> 00:42:11,891 می دونی که خواهرت ... چجوریه 588 00:42:11,924 --> 00:42:14,727 ناراحت نمی‌شه براش خوشحالم می‌شه 589 00:42:15,136 --> 00:42:16,437 درسته 590 00:42:17,889 --> 00:42:20,974 مامان نباید اینقدر به کانگ هوا سخت بگیری حداقل روز سالگردش 591 00:42:20,975 --> 00:42:22,359 ! دهنتو ببند 592 00:42:22,977 --> 00:42:24,737 اون دیگه جز خانواده مون نیست 593 00:42:24,896 --> 00:42:27,198 داره خوب زندگی می کنه چرا باید بیاد اینجا؟ 594 00:42:31,486 --> 00:42:32,828 سریعتر 595 00:42:40,286 --> 00:42:43,923 خانوم شما ممکنه بخاطر گرد و غبار هوا یکم تنگی نفس داشته باشین 596 00:42:44,123 --> 00:42:47,218 هربار می‌رین بیرون ماسک بزنین 597 00:42:48,044 --> 00:42:49,836 همه چی خوب به نظر می رسه 598 00:42:49,837 --> 00:42:51,764 وقتی نتیجه اومد راجع بهش حرف می‌زنیم 599 00:42:54,050 --> 00:42:55,926 دوتاشون آندوسکوپی با بیهوشی داشتن 600 00:42:55,927 --> 00:42:58,386 اما زنش زودتر بهوش اومد 601 00:42:58,387 --> 00:43:00,847 مرده بدون اینکه بفهمه، هی اسم دوست دخترشو می گفت 602 00:43:00,848 --> 00:43:03,192 "می جین" - خدای من - 603 00:43:04,101 --> 00:43:05,894 حدس بزن زنه بعد از شنیدنش چی گفت 604 00:43:05,895 --> 00:43:07,488 چی گفت؟ 605 00:43:07,563 --> 00:43:09,073 "چاقو" 606 00:43:10,733 --> 00:43:11,650 جدی؟ 607 00:43:11,651 --> 00:43:14,271 مهدکودک هه میل درخشان 608 00:43:28,751 --> 00:43:30,094 ! اوه 609 00:43:30,836 --> 00:43:32,304 سو ووئه 610 00:43:38,761 --> 00:43:39,979 ... سلام 611 00:43:41,931 --> 00:43:44,066 چی؟ اینبار چیه دیگه؟ 612 00:43:44,267 --> 00:43:47,152 خب، شماها می تونین برین 613 00:43:49,146 --> 00:43:50,614 چی؟ 614 00:43:52,316 --> 00:43:54,609 فکر می کردم برام ناراحتی چرا اینکارو می کنی؟ 615 00:43:54,610 --> 00:43:56,987 تو فقط چیزیو شنیدی که می‌خواسنی بشنوی 616 00:43:56,988 --> 00:43:58,780 نشنیدی که بهت گفتم دور و بر بچه نباش؟ 617 00:43:58,781 --> 00:44:00,615 اون فقط یه بچه نیست، دخترمه 618 00:44:00,616 --> 00:44:04,420 ، دخترت هست که هست نباید باهاش باشی 619 00:44:05,663 --> 00:44:08,164 بیخیال، جدی می خوای منو این بالا آویزون کنی؟ 620 00:44:08,165 --> 00:44:10,000 بازم کن، همین الان بازم کن 621 00:44:10,001 --> 00:44:11,626 چرا از دستم عصبانی می‌‍‌‌‌‌‌شی؟ 622 00:44:11,627 --> 00:44:13,295 !چی؟ من که چیز اشتباهی نگفتم 623 00:44:13,296 --> 00:44:14,847 چجوری می تونی؟ 624 00:44:14,880 --> 00:44:16,923 فکر می کنی چون اون زنگارو داری خیلی قوی ای؟ 625 00:44:16,924 --> 00:44:18,800 ! بدون اون زنگا تو هیچی نیستی 626 00:44:18,801 --> 00:44:22,304 !نه! این درست نیست 627 00:44:22,305 --> 00:44:26,099 خدای من، می‌شه بهم گوش ! کنی، اعصابمو خورد می کنی 628 00:44:26,100 --> 00:44:27,526 خدای من 629 00:44:34,442 --> 00:44:36,818 اوه، نه. خیلی بیچاره ای 630 00:44:36,819 --> 00:44:40,405 یه روح شیطانی توی خانوادتون ! افتاده و شمارو ول نمی کنه 631 00:44:40,406 --> 00:44:41,823 دیوونه شدی؟ 632 00:44:41,824 --> 00:44:44,075 این واسه دور کردن روح ازتون کافیه 633 00:44:44,076 --> 00:44:46,003 دویست هزار وونه، کارتم قبول می کنم 634 00:44:46,120 --> 00:44:49,080 باور نمی کنم، می خوای از من پول دربیاری؟ 635 00:44:49,081 --> 00:44:51,258 جرات نمی‌کنی براشون یکی بنویسی 636 00:44:53,961 --> 00:44:56,138 ... سلام، تو 637 00:45:03,054 --> 00:45:04,346 نه، مرسی 638 00:45:04,347 --> 00:45:06,732 بریم - یه لحظه بمون - 639 00:45:08,100 --> 00:45:09,610 هنوز تموم نشده 640 00:45:17,318 --> 00:45:18,401 ...چی 641 00:45:18,402 --> 00:45:19,828 اوه، خدای من 642 00:45:27,603 --> 00:45:30,605 چرا اینجایی؟ من درخواست دادم که امشب شیفت باشم 643 00:45:30,606 --> 00:45:33,283 نوشته هارو ندیدی؟ با من عوض شد 644 00:45:33,400 --> 00:45:35,285 جدی؟ - آره - 645 00:45:35,486 --> 00:45:37,162 می تونی بری، من انجامش می‌دم 646 00:45:39,114 --> 00:45:42,033 نه بابا چیزی نیست باید بری خونه 647 00:45:42,034 --> 00:45:44,535 وقتی می تونی بری برو برو قبل از اینکه نظرمو عوض کنم 648 00:45:44,536 --> 00:45:46,922 حتما باید بیرونت کنم 649 00:45:47,206 --> 00:45:48,381 شب خوبی داشته باشین 650 00:46:09,394 --> 00:46:11,822 برو خونه، دخترت احتمالا منتظرته 651 00:46:15,692 --> 00:46:17,661 وخیمه ICU شرایط یه مریض توی 652 00:46:17,986 --> 00:46:19,830 هی - از جلوی راهم برو اونور - 653 00:46:31,166 --> 00:46:35,178 فکر کنم بابا امشب خونه نمیاد، بیا باهم کیک بخوریم 654 00:46:35,712 --> 00:46:37,430 نه 655 00:46:39,299 --> 00:46:41,560 پس، یکم دیگه منتظر بمونیم؟ 656 00:48:55,936 --> 00:48:58,363 بابا برات آرزوی تولد خوبی می کنه 657 00:48:59,523 --> 00:49:02,659 تولدت مبارک سو ووی عزیزم 658 00:49:31,388 --> 00:49:33,356 اون عوضی، بازم؟ 659 00:49:40,731 --> 00:49:44,826 وقتی به زبون خوش دارم می‌پرسم بیا بیرون یا می‌گیرم می زنمت 660 00:49:45,485 --> 00:49:47,954 اگه پیدات کنم دوبار بهت مشت می‌زنم 661 00:49:51,116 --> 00:49:53,501 واقعا؟ نمی خوای بیرون بیای؟ 662 00:49:54,453 --> 00:49:55,879 خودتو نشون بده 663 00:49:57,205 --> 00:49:58,923 بهتره بیای بیرون 664 00:50:03,712 --> 00:50:05,055 الان بیا بیرون 665 00:50:11,553 --> 00:50:13,521 می دونستم 666 00:50:14,056 --> 00:50:15,681 وقتی منو دید فرار کردی، نه؟ 667 00:50:15,682 --> 00:50:18,777 واضح بهت می گم پاتو توی این خونه نذار 668 00:50:19,102 --> 00:50:20,570 ، خب 669 00:50:21,396 --> 00:50:24,315 نمی تونی به یه روح محلی بگی زمینشو ترک کنه 670 00:50:24,316 --> 00:50:25,274 کجا باید برم؟ 671 00:50:25,275 --> 00:50:27,401 ! اینجا مال تو نیست ! مال دخترمه 672 00:50:27,402 --> 00:50:29,079 برو زمین خودتو پیدا کن 673 00:50:30,238 --> 00:50:31,664 ، خب 674 00:50:33,200 --> 00:50:34,834 نمی دونم کجا هستن 675 00:50:35,202 --> 00:50:36,836 گمشون کردم 676 00:50:37,245 --> 00:50:38,588 چی؟ 677 00:50:38,997 --> 00:50:40,590 چجوری؟ 678 00:50:41,291 --> 00:50:43,709 به هر حال، نمی تونی اینجا بمونی 679 00:50:43,710 --> 00:50:46,587 اون مشکل توئه انرژی بچه ها خیلی ضعیفه 680 00:50:46,588 --> 00:50:49,557 اگه اینجا بمونی انرژیشو تموم می کنی - ، اگه اینجوریه - 681 00:50:50,175 --> 00:50:52,060 واسه توام همینجوریه 682 00:50:52,636 --> 00:50:54,229 فکر می کنی که آدمی؟ 683 00:50:55,430 --> 00:50:57,014 چی؟ - ، به نظر من - 684 00:50:57,015 --> 00:50:59,025 تو نسبت به من مشکل بزرگتری هستی 685 00:51:00,352 --> 00:51:01,778 ، به زودی 686 00:51:02,312 --> 00:51:04,406 ممکنه توسط تو تسخیر شه 687 00:51:08,360 --> 00:51:09,744 ... اون 688 00:51:10,320 --> 00:51:11,871 می تونه مارو ببینه 689 00:51:16,576 --> 00:51:18,369 ! توئه دیوونه 690 00:51:18,370 --> 00:51:20,204 باهات خوب بودم چون واست احساس بدی داشتم 691 00:51:20,205 --> 00:51:22,132 فکر می کنی هرچی دوست دای می تونی بگی؟ 692 00:51:23,500 --> 00:51:24,500 خدای من 693 00:51:24,501 --> 00:51:27,053 چجوری می تونه اینقدر چرت و پرت بگه؟ 694 00:51:33,218 --> 00:51:34,936 بیدار شدی سو وو؟ 695 00:52:04,207 --> 00:52:05,633 سو وو 696 00:52:07,294 --> 00:52:08,553 هوم؟ 697 00:52:25,145 --> 00:52:26,654 خوب خوابیدی سو وو؟ 698 00:52:27,355 --> 00:52:28,740 یکم آب می خوای؟ 699 00:52:29,649 --> 00:52:33,244 بیا اینجا، بریم 700 00:52:55,550 --> 00:52:57,060 ... فکر کنم سو وو 701 00:52:57,886 --> 00:52:59,521 می تونه منو ببینه 702 00:53:07,020 --> 00:53:08,571 به خاطر منه، نه؟ 703 00:53:10,607 --> 00:53:12,700 خب بچه ها انرژی ضعیفی دارن 704 00:53:12,776 --> 00:53:17,413 اما من از وقتی که بدنیا اومد پیشش بودم 705 00:53:18,491 --> 00:53:19,834 تقصیر منه 706 00:53:21,743 --> 00:53:23,577 باید بهم میگفتی 707 00:53:23,578 --> 00:53:25,204 جدیدا فهمیدم 708 00:53:25,205 --> 00:53:27,915 بهت گفته بودم که نباید پیش بچه بمونی 709 00:53:27,916 --> 00:53:29,926 تقصیر منه 710 00:53:31,086 --> 00:53:32,845 چونکه یه روحم 711 00:53:34,464 --> 00:53:35,422 همش تقصیر منه 712 00:53:35,423 --> 00:53:37,633 تو پیشش موندی چون که یه مادری 713 00:53:37,634 --> 00:53:39,143 سو وو 714 00:53:39,886 --> 00:53:41,980 الان باید با سو وو چیکار کنم؟ 715 00:53:54,693 --> 00:53:56,443 ، اگه می تونه تورو احساس کنه و ببینه 716 00:53:56,444 --> 00:53:58,654 ارواح می فهمن و دورش جمع می شن 717 00:53:58,655 --> 00:54:01,865 از اونجایی که هنوز بچه هست نمی‌تونه فرق بین روح و آدم رو بفهمه 718 00:54:01,866 --> 00:54:03,450 پس براش خطرناک تره 719 00:54:03,451 --> 00:54:05,086 ! سو وو 720 00:54:05,245 --> 00:54:07,204 منو بگیر - سو وو! کجا رفته؟ - 721 00:54:07,205 --> 00:54:08,956 ندیدنش، نه؟ 722 00:54:08,957 --> 00:54:10,883 کجا رفته؟ 723 00:54:11,042 --> 00:54:12,552 ! سو وو 724 00:54:13,169 --> 00:54:14,762 کجا رفته؟ 725 00:54:14,796 --> 00:54:16,723 سو وو، چو سو وو 726 00:54:17,507 --> 00:54:19,142 کجایی، سو وو؟ 727 00:54:19,426 --> 00:54:21,144 سو وو 728 00:54:21,761 --> 00:54:23,313 ! سو وو 729 00:54:34,816 --> 00:54:35,899 اینجا نیست 730 00:54:35,900 --> 00:54:37,693 قسم می خورم همینجا داشت بازی می کرد 731 00:54:37,694 --> 00:54:39,737 مثل بازی ارواحه 732 00:54:39,738 --> 00:54:40,821 طبقه بالا نیست 733 00:54:40,822 --> 00:54:42,656 چی شده؟ واسه سو وو چه اتفاقی افتاده؟ 734 00:54:42,657 --> 00:54:45,451 پخش شیم و بیشتر بگردیم 735 00:54:45,452 --> 00:54:47,670 خب، ما به پلیس زنگ می زنیم، باشه؟ - باشه - 736 00:54:48,580 --> 00:54:50,006 سو وو 737 00:54:50,582 --> 00:54:52,133 ! سو وو 738 00:54:52,751 --> 00:54:55,136 سو وو! اینجا نیست 739 00:54:55,420 --> 00:54:56,679 اینجا نیست 740 00:55:03,094 --> 00:55:04,437 ! سو وو 741 00:55:10,226 --> 00:55:12,362 خب، همگی، جمع شین 742 00:55:24,449 --> 00:55:26,584 من اینو درست کردم 743 00:55:27,077 --> 00:55:28,711 نه، اون یکی بغلش 744 00:55:42,967 --> 00:55:46,053 از اونجایی که هنوز بچه هست نمیتونه فرق بین روح و آدم رو بفهمه 745 00:55:46,054 --> 00:55:48,564 پس براش خطرناک تره 746 00:55:56,439 --> 00:55:57,606 سو وو 747 00:55:57,607 --> 00:56:00,076 ! سو وو 748 00:56:00,283 --> 00:56:01,751 ... سو وو 749 00:56:02,278 --> 00:56:03,413 ! اوه، نه 750 00:56:03,696 --> 00:56:06,624 ! اینجا! اینجاست 751 00:56:07,534 --> 00:56:10,086 ! اینجا! توی یخچاله 752 00:56:10,120 --> 00:56:12,579 اوه خدای من، می‌شه سریع تر بیاین و ببریمش بیرون؟ 753 00:56:12,580 --> 00:56:14,215 اوه، نه 754 00:56:20,722 --> 00:56:22,356 سو وو 755 00:56:30,565 --> 00:56:32,825 سو وو. سو وو 756 00:56:33,610 --> 00:56:35,411 ! سو وو 757 00:56:55,882 --> 00:56:58,175 خدای من، سو وو 758 00:56:58,176 --> 00:57:00,686 !اینحاست! سو وو اینجاست 759 00:57:01,387 --> 00:57:02,814 خدای من 760 00:57:03,056 --> 00:57:04,890 کجاست؟ - اینجاست - 761 00:57:04,891 --> 00:57:06,892 سو وو - خدای من - 762 00:57:06,893 --> 00:57:08,194 سو وو 763 00:57:53,898 --> 00:57:55,616 مرکز اورژانس 764 00:58:01,656 --> 00:58:04,917 !سو وو غش کرده، یه نگاه بنداز 765 00:58:11,749 --> 00:58:14,760 حالش خوبه، نه؟ سو وو خوبه، نه؟ 766 00:58:17,130 --> 00:58:20,016 ... چرا باید تنهایی بره توی 767 00:58:21,092 --> 00:58:23,269 فریزر؟ 768 00:58:24,554 --> 00:58:25,855 ...خب 769 00:58:26,431 --> 00:58:28,849 بچه ها حتی نمی دونن آشپزخونه کجاست 770 00:58:28,850 --> 00:58:32,320 نمی دونم چجوری اونجارو پیدا کرد و تنهایی رفت اونجا 771 00:58:52,540 --> 00:58:55,009 متاسفم 772 00:58:58,338 --> 00:58:59,722 تقصیره منه 773 00:59:26,532 --> 00:59:28,167 مامانو ببخش 774 00:59:47,387 --> 00:59:48,729 میری بالا؟ 775 00:59:50,431 --> 00:59:53,359 می‌رم، می‌رم، ناپدید میشم 776 00:59:53,643 --> 00:59:55,736 پس سو وو حالش خوب می‌شه، نه؟ 777 00:59:55,770 --> 00:59:57,104 نباید دیگه ارواح رو ببینه 778 00:59:57,105 --> 00:59:58,647 نمی‌دونم چی می‌شه 779 00:59:58,648 --> 01:00:01,117 می‌رم اون بالا و التماس می کنم 780 01:00:02,026 --> 01:00:05,746 نیازی نیست تناسخ پیدا کنم با میل خودم می رم جهنم 781 01:00:06,990 --> 01:00:08,416 ... فقط 782 01:00:09,033 --> 01:00:12,336 می خواستم بعد از دیدن راه رفتنش برم 783 01:00:15,248 --> 01:00:16,924 فقط می خواستم ببینم که راه میره 784 01:00:23,131 --> 01:00:25,558 (والدین: چا یوری، چو کانگ هوا) 785 01:01:02,503 --> 01:01:03,846 بعد 786 01:01:04,213 --> 01:01:05,973 ، می خواستم حرف زدنشو 787 01:01:06,382 --> 01:01:09,477 دویدنشو، غذا خوردنشو ببینم 788 01:01:11,179 --> 01:01:13,189 می دونستم که باید برم 789 01:01:14,682 --> 01:01:16,734 اما می خواستم یکم بیشتر بمونم 790 01:01:18,019 --> 01:01:19,612 ... فقط یکم بیشتر 791 01:02:05,942 --> 01:02:07,159 ! مامان 792 01:02:08,571 --> 01:02:11,874 سو-آه، خدای من، دخترم 793 01:02:15,284 --> 01:02:16,785 امروز کارات خوب بود؟ 794 01:02:16,786 --> 01:02:18,754 البته که خوب بود - واقعا؟ - 795 01:03:49,629 --> 01:03:51,889 چرا؟ چرا نه؟ 796 01:03:52,590 --> 01:03:54,350 چرا نمی تونم اونکارو کنم؟ 797 01:03:55,009 --> 01:03:57,102 چرا نمی تونم؟ 798 01:03:58,012 --> 01:04:01,440 چرا فقط نمی تونم بمونم و ببینمش؟ چرا اجازه ندارم اینکارو کنم؟ 799 01:04:01,974 --> 01:04:04,276 چرا نمی تونم اینکارو کنم؟ چرا نه؟ 800 01:04:06,771 --> 01:04:10,741 فکر می کنی کی هستی؟ کی بهت این حقو داده که اینکارو کنی؟ 801 01:04:16,989 --> 01:04:25,094 (چا یوری<)/font> 802 01:06:14,148 --> 01:06:18,160 !گفته بودی که می تونم بمونم ! گفتی که می تونم اینجا بمونم 803 01:06:18,277 --> 01:06:21,413 چرا نه؟ چرا نمی‌تونم بمونم؟ 804 01:06:26,786 --> 01:06:30,497 به خودت می‌گی خدا؟ این یعنی هرکاری می‌خوای می تونی کنی؟ 805 01:06:30,498 --> 01:06:34,593 چجوری می تونی خدا !باشی؟ عوضی 806 01:06:42,760 --> 01:06:46,063 داشته باشیمسو جه بی می‌شه آخر هفته 807 01:06:46,472 --> 01:06:48,399 آسون نیستسو جه بی درست کردن 808 01:06:48,682 --> 01:06:52,403 حتی توی خونه سیب زمینی هم نداشتیم باید در هر صورت خرید می کردم 809 01:07:07,368 --> 01:07:09,536 چیکار می کنی؟ بیا بریم 810 01:07:09,537 --> 01:07:11,338 آره، دارم میام، بریم 811 01:07:45,072 --> 01:07:46,832 گشنمه 812 01:07:54,874 --> 01:07:56,425 بابا چشه؟ 813 01:07:56,876 --> 01:07:58,218 هی 814 01:07:58,419 --> 01:08:02,222 بخاطر اینکه ضعیفه خیلی دل نازکه 815 01:08:02,882 --> 01:08:05,517 راست میگی، نمی تونم اینکارو کنم 816 01:08:05,885 --> 01:08:08,595 مطمئنم که تو هرکاریو ، بخوای می تونی انجام بدی 817 01:08:08,596 --> 01:08:10,314 اما من نمی تونم 818 01:08:11,348 --> 01:08:14,267 ! دلم برای دختر و نوه ام تنگ شده 819 01:08:14,268 --> 01:08:16,528 ! آسون نیست که بخوای ثابت قدم بمونی 820 01:08:24,111 --> 01:08:25,662 باز سو وو رو دیده، نه؟ 821 01:08:26,739 --> 01:08:30,542 واسه همین گفتم خونه رو عوض کنیم حداقل دیگه نمیبینیمش 822 01:08:30,910 --> 01:08:33,086 توام برو تو اتاقت حواسمو پرت می کنی 823 01:08:34,955 --> 01:08:36,298 آره 824 01:11:16,825 --> 01:11:17,909 یوری 825 01:11:17,910 --> 01:11:19,336 ... یوری 826 01:11:19,620 --> 01:11:21,171 ... یوری 827 01:11:25,209 --> 01:11:26,426 ! یوری 828 01:11:30,000 --> 01:11:42,000 *پرشـين دريــم تيم* "LILIAM - SaMaA" :مترجم 829 01:11:42,024 --> 01:11:52,024 "براي حمايت از مترجم، زيرنويس را از کانال ما دانلود کنيد" @PersianDreamTeam 830 01:12:52,568 --> 01:12:55,975 (!های بای مامان) 831 01:12:56,175 --> 01:12:58,676 !چرا سرده؟ خودمو می بینم 832 01:12:58,677 --> 01:13:01,137 وایستا، الان من انسان شدم؟ 833 01:13:01,138 --> 01:13:03,264 اما چرا؟ ‌یهویی؟ 834 01:13:03,265 --> 01:13:04,599 اگه ارواح رو دیدی، نادیده بگیرشون 835 01:13:04,600 --> 01:13:07,268 نذار بقیه ارواح بگیرنت 836 01:13:07,269 --> 01:13:09,604 ، مطمئنم کسایی هستن که خیلی شبیه همن 837 01:13:09,605 --> 01:13:11,063 انگار که دوقلوئن 838 01:13:11,064 --> 01:13:13,441 دیوونه شدی؟ - وایستا، این چیه؟ 839 01:13:13,442 --> 01:13:15,568 تا حالا همزاد دیدی؟ 840 01:13:15,569 --> 01:13:18,738 ، اگه توی ۴۹ روز برگردی 841 01:13:18,739 --> 01:13:20,916 می تونی همینجوری زنده بمونی 842 01:13:21,992 --> 01:13:23,877 هی، سو وو