1
00:02:42,406 --> 00:02:45,174
Everything looks so beautiful from up here.
2
00:02:48,711 --> 00:02:50,680
I'll say.
3
00:02:57,820 --> 00:03:00,391
I've been thinking about you all week.
4
00:03:00,656 --> 00:03:02,658
Can't get you out of my mind.
5
00:03:03,793 --> 00:03:06,195
I've been thinking about you too.
6
00:03:11,435 --> 00:03:13,069
God, you're amazing.
7
00:03:14,237 --> 00:03:15,171
You know that?
8
00:03:18,475 --> 00:03:19,343
What's wrong?
9
00:03:19,476 --> 00:03:20,943
It's just,
10
00:03:21,512 --> 00:03:24,047
you deserve more than this.
11
00:03:24,314 --> 00:03:25,782
This moment right here...
12
00:03:27,518 --> 00:03:28,951
This is all I need.
13
00:03:29,253 --> 00:03:30,620
Tom...
14
00:03:34,857 --> 00:03:36,559
I'm sorry...
15
00:03:37,593 --> 00:03:39,162
I... I can't.
16
00:03:39,296 --> 00:03:40,563
It's OK.
17
00:03:40,696 --> 00:03:42,165
It's OK.
18
00:03:52,543 --> 00:03:54,177
Emma, you gotta talk to me?
19
00:04:01,884 --> 00:04:03,320
This isn't gonna work.
20
00:04:04,654 --> 00:04:06,689
We can't do this any more.
21
00:04:09,792 --> 00:04:11,094
Listen.
22
00:04:15,064 --> 00:04:17,667
I know this is not how we
expected things to go.
23
00:04:20,304 --> 00:04:21,737
But, I...
24
00:04:22,738 --> 00:04:24,907
I really care about you.
25
00:04:28,177 --> 00:04:30,847
You can't say you don't
feel the same way about me.
26
00:04:34,717 --> 00:04:36,320
How I feel doesn't matter.
27
00:04:39,389 --> 00:04:40,357
Emma?
28
00:04:40,823 --> 00:04:41,791
Emma, wait!
29
00:04:42,158 --> 00:04:44,193
Look, just meet with me tomorrow!
30
00:04:44,894 --> 00:04:46,996
I don't want this to be the
last time I see you.
31
00:04:49,366 --> 00:04:50,367
We can't.
32
00:04:51,301 --> 00:04:52,235
Why?
33
00:04:57,474 --> 00:04:59,309
Because it's my anniversary.
34
00:05:04,548 --> 00:05:05,815
I'm sorry.
35
00:05:06,849 --> 00:05:08,117
It's over.
36
00:05:54,030 --> 00:05:55,666
Mark Webster's office.
37
00:05:55,865 --> 00:05:57,267
Please hold.
38
00:05:57,668 --> 00:05:59,536
Happy anniversary Mrs. Webster.
39
00:05:59,769 --> 00:06:01,704
Oh, they're beautiful!
Thank you.
40
00:06:01,971 --> 00:06:04,341
Thanks for waiting.
How can I help?
41
00:06:04,474 --> 00:06:07,143
No, I've already stated
that we have no comment.
42
00:06:41,511 --> 00:06:43,347
Mark Webster's office.
43
00:07:01,764 --> 00:07:03,734
Thanks Selena.
44
00:07:06,836 --> 00:07:08,438
Hello pumpkin.
45
00:07:09,005 --> 00:07:11,308
I thought you were going
to wear the red dress?
46
00:07:14,143 --> 00:07:16,078
You know that's my favorite.
47
00:07:16,680 --> 00:07:17,581
I know.
48
00:07:17,947 --> 00:07:19,283
I just thought that,
49
00:07:19,416 --> 00:07:20,916
maybe we could try
something a little different.
50
00:07:21,285 --> 00:07:22,419
It's okay.
51
00:07:23,353 --> 00:07:25,555
There's still time to stop
by the apartment and change.
52
00:07:28,325 --> 00:07:29,426
What's that?
53
00:07:29,660 --> 00:07:30,793
Nothing.
54
00:07:37,267 --> 00:07:38,468
Emma?
55
00:07:38,602 --> 00:07:40,570
You know that's only going
to trigger your anxiety.
56
00:07:42,838 --> 00:07:44,374
I'm, sorry...
57
00:07:45,975 --> 00:07:47,644
What are you doing with my file?
58
00:07:48,278 --> 00:07:50,212
They're revoking his parole.
59
00:07:51,147 --> 00:07:52,882
Don't you wish you were
still putting guys like that
60
00:07:53,015 --> 00:07:55,217
in jail instead of keeping them out?
61
00:08:00,490 --> 00:08:02,058
I don't miss living out of a shoebox
62
00:08:02,191 --> 00:08:04,026
in Birmingham, wearing cheap suits.
63
00:08:04,561 --> 00:08:07,096
And I don't miss doing
everyone else's dirty work.
64
00:08:08,598 --> 00:08:11,501
Up here everyone else does
the dirty work for me.
65
00:08:15,137 --> 00:08:17,106
Do you know what I do miss though?
66
00:08:21,678 --> 00:08:23,913
I miss that care-free girl.
67
00:08:25,047 --> 00:08:28,318
One of the few photos I have of you,
in front of the camera.
68
00:08:29,720 --> 00:08:31,254
What was she thinking?
69
00:08:33,523 --> 00:08:34,725
I don't remember.
70
00:08:52,041 --> 00:08:53,142
Tom.
71
00:08:53,477 --> 00:08:54,378
Sir.
72
00:08:57,113 --> 00:08:58,881
- Pardon me.
- You've met my wife?
73
00:08:59,014 --> 00:09:01,251
Haven't you?
74
00:09:02,184 --> 00:09:03,453
I don't think so?
75
00:09:03,587 --> 00:09:06,623
Emma.
This is Tom Gorman.
76
00:09:06,757 --> 00:09:09,191
We met at the Christmas
party last year, actually.
77
00:09:09,925 --> 00:09:11,628
That's right. You auctioned
off some of your photographs
78
00:09:11,762 --> 00:09:13,363
you took for charity.
79
00:09:13,929 --> 00:09:15,499
- They were stunning.
- Now, now.
80
00:09:16,031 --> 00:09:18,535
You both know it wasn't the Christmas party.
81
00:09:21,971 --> 00:09:23,740
It was the "Holiday" party.
82
00:09:24,240 --> 00:09:26,075
That's where you found the "P.C" police.
83
00:09:28,244 --> 00:09:29,579
Much on for the weekend?
84
00:09:30,146 --> 00:09:33,550
Just paperwork...
85
00:09:44,059 --> 00:09:45,328
Emma... darling?
86
00:09:45,462 --> 00:09:46,496
Yes?
87
00:09:48,063 --> 00:09:49,433
I drove...
88
00:09:49,932 --> 00:09:51,268
Right...
89
00:09:52,101 --> 00:09:53,403
Nice to meet you again.
90
00:09:55,137 --> 00:09:56,306
Monday.
91
00:09:59,008 --> 00:10:01,311
Now that,
was,
92
00:10:01,545 --> 00:10:02,244
delicious.
93
00:10:06,148 --> 00:10:07,784
Would you like some dessert?
94
00:10:08,251 --> 00:10:09,486
Oh, I'm fine, thank you.
95
00:10:09,686 --> 00:10:11,354
How's the Gâteau le creme?
96
00:10:11,488 --> 00:10:12,622
It's to die for.
97
00:10:12,756 --> 00:10:13,790
Perfect.
98
00:10:14,056 --> 00:10:15,625
We'll take two.
99
00:10:15,759 --> 00:10:16,827
Of course.
100
00:10:24,668 --> 00:10:26,369
I thought we weren't doing gifts?
101
00:10:26,903 --> 00:10:28,705
I wanted to surprise you tonight.
102
00:10:34,377 --> 00:10:36,546
They say diamonds are a girl's best friend.
103
00:10:37,079 --> 00:10:38,248
But 11 years...
104
00:10:38,882 --> 00:10:41,284
apparently makes it our steel anniversary.
105
00:10:41,984 --> 00:10:43,620
So, I had this specially-made.
106
00:10:44,821 --> 00:10:46,289
It's beautiful.
107
00:10:47,524 --> 00:10:49,259
Thank you.
108
00:10:50,494 --> 00:10:51,160
Try it on?
109
00:10:51,294 --> 00:10:53,162
Oh my God!
110
00:10:57,801 --> 00:10:59,001
Bravo!
111
00:11:02,506 --> 00:11:04,441
That was you not so long ago.
112
00:11:07,209 --> 00:11:08,778
Hey!
113
00:11:09,346 --> 00:11:10,647
You still with us?
114
00:11:11,648 --> 00:11:12,649
Yeah.
115
00:11:19,723 --> 00:11:21,758
I thought we weren't doing gifts?
116
00:11:25,629 --> 00:11:26,730
Super Bowl?
117
00:11:26,863 --> 00:11:28,565
It's the 50-yard line.
You did always say that
118
00:11:28,698 --> 00:11:31,066
you wanted to go and I
thought that maybe this year...
119
00:11:31,601 --> 00:11:33,403
The Steelers would be in it?
120
00:11:34,036 --> 00:11:35,472
Not a chance.
121
00:11:35,739 --> 00:11:38,475
They suck this year.
Unlike 4 and 12.
122
00:11:40,209 --> 00:11:41,678
Let me.
123
00:12:03,433 --> 00:12:05,335
Happy anniversary pumpkin.
124
00:12:45,842 --> 00:12:47,109
Are you okay?
125
00:12:47,477 --> 00:12:49,144
Yeah, I'm fine.
126
00:12:52,114 --> 00:12:54,050
I know it, is none of my business.
127
00:12:54,183 --> 00:12:55,352
And...
128
00:12:55,619 --> 00:12:57,186
I know that you feel like you just made
129
00:12:57,320 --> 00:12:59,089
a huge commitment out there.
130
00:12:59,956 --> 00:13:01,591
But I just want you to
understand that nothing
131
00:13:01,725 --> 00:13:02,792
is set in stone.
132
00:13:05,328 --> 00:13:07,263
Yeah, you're right!
It's none of your business...
133
00:13:08,197 --> 00:13:09,399
No, I...
134
00:13:09,866 --> 00:13:11,166
I know you're right...
135
00:13:11,801 --> 00:13:12,836
I'm sorry.
136
00:13:19,075 --> 00:13:20,510
Congratulations.
137
00:13:36,426 --> 00:13:37,794
Thank you.
138
00:14:02,886 --> 00:14:06,456
Before we head on home,
there's one final surprise babe.
139
00:14:06,990 --> 00:14:08,458
Check your pockets.
140
00:14:44,861 --> 00:14:46,963
Can you please just tell me
where we're going?
141
00:14:47,363 --> 00:14:48,598
No.
142
00:14:49,566 --> 00:14:51,367
We're almost there.
I promise.
143
00:14:51,501 --> 00:14:52,602
You've been saying that for an hour.
144
00:14:52,736 --> 00:14:54,437
Yeah, but this time, I mean it.
145
00:14:54,738 --> 00:14:57,874
Just, try have some fun would you? C'mon.
146
00:14:58,441 --> 00:15:01,945
Being blindfolded for over an hour
really isn't my idea of fun.
147
00:15:02,212 --> 00:15:04,347
It was when we first got married.
148
00:15:18,561 --> 00:15:20,897
I'm not, I'm not doing this, I can't do it.
149
00:15:21,030 --> 00:15:22,799
I feel car sick. I'm taking it off, I don't...
150
00:15:24,033 --> 00:15:25,635
Stop.
151
00:15:28,505 --> 00:15:30,974
You're gonna ruin the surprise.
152
00:15:33,943 --> 00:15:35,545
Mark...
153
00:15:36,946 --> 00:15:37,947
I really don't know
154
00:15:38,081 --> 00:15:39,349
what kind of weird game you're playing,
155
00:15:39,482 --> 00:15:41,384
but I don't want to fool around.
156
00:15:55,064 --> 00:15:56,366
Mark!
157
00:15:58,935 --> 00:16:02,572
Mark?
Mark, where are we going?
158
00:16:08,611 --> 00:16:10,847
Lake House?
159
00:16:10,980 --> 00:16:13,216
Surprise!
160
00:16:13,583 --> 00:16:16,085
I had them prepare it for us today.
161
00:16:17,720 --> 00:16:19,823
It looks so strange in the winter.
162
00:16:24,861 --> 00:16:27,697
We have a lot of happy memories here.
163
00:16:28,198 --> 00:16:29,766
I thought maybe we could...
164
00:16:30,633 --> 00:16:32,502
rekindle some of them.
165
00:16:50,386 --> 00:16:53,857
...75, 76,
166
00:16:54,490 --> 00:16:57,560
77, 78,
167
00:16:57,694 --> 00:17:00,997
79...
168
00:17:01,130 --> 00:17:02,498
Fuck it!
169
00:17:29,025 --> 00:17:31,027
"I love you with all of my heart."
170
00:17:31,160 --> 00:17:32,829
"Till death do us part."
171
00:20:20,863 --> 00:20:22,999
Took you long enough.
172
00:20:24,600 --> 00:20:26,636
You know, it's really not fair.
173
00:20:27,670 --> 00:20:28,738
What?
174
00:20:29,072 --> 00:20:31,941
How you just get more
beautiful as you get older.
175
00:20:33,410 --> 00:20:37,046
Well...
I started out very ugly.
176
00:20:38,315 --> 00:20:39,215
Hm...
177
00:21:07,043 --> 00:21:08,378
Emma!
178
00:21:09,580 --> 00:21:10,880
I know...
179
00:21:12,382 --> 00:21:14,917
that things have been bad between us.
180
00:21:15,751 --> 00:21:17,186
Been bad for a while.
181
00:21:18,955 --> 00:21:20,357
And I'm sorry.
182
00:21:21,691 --> 00:21:23,494
You've been through so much.
183
00:21:23,826 --> 00:21:26,229
And I haven't been a good husband.
184
00:21:28,664 --> 00:21:30,967
I know one stupid anniversary surprise
185
00:21:31,100 --> 00:21:32,768
isn't gonna fix everything.
186
00:21:35,339 --> 00:21:37,006
But it's a start.
187
00:21:40,109 --> 00:21:42,178
We owe it that much, don't we?
188
00:23:03,025 --> 00:23:05,127
Oh my God, it's freezing!
189
00:23:06,463 --> 00:23:07,564
Oh!
190
00:23:07,698 --> 00:23:09,566
Morning, sweetheart.
191
00:23:10,166 --> 00:23:11,934
How are you feeling?
192
00:23:13,470 --> 00:23:14,804
Hungover.
193
00:23:20,009 --> 00:23:22,211
Did you dream beautiful things?
194
00:23:29,686 --> 00:23:31,488
What the fuck is this?
195
00:23:33,724 --> 00:23:35,191
What is this!
196
00:23:37,361 --> 00:23:38,828
Mark?
197
00:23:40,196 --> 00:23:41,531
Mark?
198
00:23:46,002 --> 00:23:47,404
It's time to wake up.
199
00:24:20,836 --> 00:24:23,239
Help!
200
00:25:14,825 --> 00:25:16,393
Please.
201
00:26:12,081 --> 00:26:13,383
Ugh!
202
00:26:16,686 --> 00:26:18,388
Hmm!
203
00:28:00,089 --> 00:28:01,658
Ugh.
204
00:28:28,919 --> 00:28:29,953
Ow.
205
00:29:38,822 --> 00:29:40,423
Oh no!
206
00:29:49,332 --> 00:29:50,600
Fuck.
207
00:29:53,069 --> 00:29:54,404
Oh, come on!
208
00:29:54,537 --> 00:29:55,438
Come on!
209
00:29:57,206 --> 00:29:58,608
Please! Please, please!
210
00:30:02,012 --> 00:30:02,912
Yes!
211
00:30:04,514 --> 00:30:05,849
No...
212
00:30:05,982 --> 00:30:06,950
No.
213
00:30:07,182 --> 00:30:08,018
No! No! No!
214
00:30:08,150 --> 00:30:10,754
No! No! Fuck!
215
00:30:45,021 --> 00:30:45,922
Keys!
216
00:30:46,056 --> 00:30:47,189
Fuck yes!
217
00:32:14,010 --> 00:32:15,378
Oh!
218
00:32:35,665 --> 00:32:38,001
I thought you would be
lighter without all that blood.
219
00:32:41,137 --> 00:32:42,405
Okay.
220
00:32:43,006 --> 00:32:44,275
Oh, come on.
221
00:32:44,507 --> 00:32:46,409
Come on. Come on.
222
00:32:48,311 --> 00:32:49,312
Yes!
223
00:32:59,989 --> 00:33:02,725
No! No! No...
224
00:33:03,092 --> 00:33:04,394
Fuck!
225
00:33:09,465 --> 00:33:10,800
Motherfucker.
226
00:33:12,202 --> 00:33:13,603
Why!
227
00:33:22,579 --> 00:33:25,081
Our wedding song, remember?
228
00:33:29,586 --> 00:33:30,887
I have to admit.
229
00:33:31,020 --> 00:33:33,257
I'm impressed you made it this far.
230
00:33:34,224 --> 00:33:36,125
You should have knelt at my feet,
231
00:33:36,260 --> 00:33:38,194
after everything I did for you.
232
00:33:39,062 --> 00:33:41,464
When I met you, you were nothing.
233
00:33:41,764 --> 00:33:44,734
A failed photographer
with no money, no hope.
234
00:33:45,134 --> 00:33:46,836
My only regret,
235
00:33:46,970 --> 00:33:49,572
is not being there to see the
look on your face right now.
236
00:33:51,474 --> 00:33:53,776
I don't want to give you
the satisfaction of thinking
237
00:33:53,910 --> 00:33:57,380
I put a bullet in my head
because of your disobedience...
238
00:33:58,249 --> 00:34:00,016
But I was being called away
239
00:34:01,285 --> 00:34:02,685
and I couldn't just sit back
240
00:34:02,819 --> 00:34:05,221
and watch you live happily ever after...
241
00:34:05,655 --> 00:34:07,123
with him.
242
00:34:07,523 --> 00:34:09,859
Happy anniversary, pumpkin.
243
00:35:17,328 --> 00:35:18,494
Oh fuck!
244
00:35:19,896 --> 00:35:20,997
Argh!
245
00:35:21,931 --> 00:35:23,466
Ugh!
246
00:35:25,001 --> 00:35:26,602
No!
247
00:36:19,390 --> 00:36:20,656
Fuck!
248
00:36:35,605 --> 00:36:37,274
You can do this!
249
00:36:40,277 --> 00:36:41,611
I can do this!
250
00:37:06,035 --> 00:37:06,969
Ow!
251
00:37:09,672 --> 00:37:12,241
You fucking hypocrite!
252
00:37:14,077 --> 00:37:16,813
How many fucking times did I wash lipstick
253
00:37:16,946 --> 00:37:20,016
and glitter off of your fucking shirts!
254
00:37:45,275 --> 00:37:48,545
I was dragging around that
lifeless corpse of yours,
255
00:37:48,678 --> 00:37:52,882
long before you put a bullet
in that deranged head of yours.
256
00:37:54,817 --> 00:37:56,719
You just didn't know it yet.
257
00:38:26,716 --> 00:38:28,684
I'm gonna cut myself free of you,
258
00:38:28,818 --> 00:38:31,355
if it's the last thing I do.
259
00:38:49,406 --> 00:38:50,940
Ow.
260
00:40:38,615 --> 00:40:41,652
It's 11:26am. July 2nd.
261
00:40:42,051 --> 00:40:44,086
I'm the Assistant District Attorney
262
00:40:44,220 --> 00:40:46,856
and will be personally
overseeing your case
263
00:40:48,358 --> 00:40:51,395
I know you're weak and tired,
but we need you
264
00:40:51,528 --> 00:40:54,930
to tell us everything
about the attack last night?
265
00:40:57,166 --> 00:41:00,169
He came out of the shadows and he...
266
00:41:01,203 --> 00:41:04,341
And he ripped the camera out of my...
hands.
267
00:41:05,241 --> 00:41:07,943
I made a...
a run for it.
268
00:41:08,077 --> 00:41:11,415
I tried to run and then
that's when I felt um...
269
00:41:12,848 --> 00:41:14,850
the, the knife.
270
00:41:16,118 --> 00:41:19,589
Um... I...
I went to scream for help, but...
271
00:41:20,056 --> 00:41:21,157
It's okay.
272
00:41:22,892 --> 00:41:26,330
The detective mentioned you...
injured your attacker.
273
00:41:27,264 --> 00:41:29,932
My keys, um... I had...
I had my keys,
274
00:41:30,066 --> 00:41:31,668
clenched in my fist and um...
275
00:41:34,438 --> 00:41:36,340
That's the last thing that I remember.
276
00:41:36,640 --> 00:41:40,843
Hey! You're safe now.
You're safe, I promise.
277
00:41:41,911 --> 00:41:43,979
We're apprehended...
278
00:41:44,581 --> 00:41:46,115
Fuck!
279
00:42:39,569 --> 00:42:41,036
No!
280
00:42:43,407 --> 00:42:44,441
Ah!
281
00:42:45,776 --> 00:42:47,377
- Ah.
- Tom?
282
00:42:47,744 --> 00:42:49,145
I think you broke my nose.
283
00:42:50,179 --> 00:42:52,148
What are you doing here?
284
00:42:52,282 --> 00:42:53,450
You gotta be kidding me right?
285
00:42:53,884 --> 00:42:57,119
Does "I fucked up and I
need your help" ring a bell?
286
00:42:57,254 --> 00:42:59,356
What? The message you sent me.
287
00:43:00,323 --> 00:43:02,158
Tom I didn't send you a message.
288
00:43:02,392 --> 00:43:03,926
Do you have any idea the
shit-storm your husband's caused
289
00:43:04,059 --> 00:43:06,263
back at the office?
290
00:43:08,799 --> 00:43:10,166
Is that blood on your shirt?
291
00:43:11,735 --> 00:43:13,969
Oh Tom...
292
00:43:14,805 --> 00:43:17,072
Mark sent you those messages.
293
00:43:19,743 --> 00:43:21,010
Is he here?
294
00:43:24,881 --> 00:43:26,650
Most of him.
295
00:43:27,551 --> 00:43:28,718
What do you mean?
296
00:43:37,993 --> 00:43:39,962
Jesus fucking Christ.
297
00:43:40,864 --> 00:43:42,532
Mark shot himself.
298
00:43:42,998 --> 00:43:44,967
He what?
What the fuck happened?
299
00:43:45,234 --> 00:43:47,102
He handcuffed himself to
me and then he shot
300
00:43:47,236 --> 00:43:49,038
himself in the head.
301
00:43:49,706 --> 00:43:50,973
Is it because of us?
302
00:43:51,408 --> 00:43:53,743
I'm pretty sure it was
because he was insane.
303
00:43:57,514 --> 00:43:58,548
Okay...
304
00:44:01,651 --> 00:44:02,719
Okay.
305
00:44:04,588 --> 00:44:08,425
Have you, uh... should we...
cover his...
306
00:44:09,058 --> 00:44:10,460
His what?
307
00:44:11,495 --> 00:44:13,229
I'm sorry I haven't seen my
boss in his boxers before
308
00:44:13,363 --> 00:44:14,898
I'm freaking out a little bit.
309
00:44:15,064 --> 00:44:16,466
You're freaked out?
310
00:44:16,933 --> 00:44:18,368
Why would, why would he do this?
311
00:44:19,101 --> 00:44:20,704
Shit! The raid.
312
00:44:20,937 --> 00:44:22,305
The what?
313
00:44:22,439 --> 00:44:24,006
Last night the D.A. raided
the entire office.
314
00:44:24,139 --> 00:44:25,509
They placed charges against Mark...
315
00:44:25,642 --> 00:44:27,209
Evidence of tampering, on multiple cases!
316
00:44:27,344 --> 00:44:28,645
That's why I tried to call you!
317
00:44:28,778 --> 00:44:31,113
So, this fuck-stain knew his entire career,
318
00:44:31,248 --> 00:44:32,482
was going down the drain and
319
00:44:32,616 --> 00:44:34,384
so he's just trying drag me down too.
320
00:44:35,117 --> 00:44:36,453
Fuck!
321
00:44:36,686 --> 00:44:37,654
You call the police?
322
00:44:38,255 --> 00:44:39,689
He trashed my phone.
323
00:44:40,891 --> 00:44:42,091
Okay.
324
00:44:42,259 --> 00:44:43,860
We got time to get our story straight.
325
00:44:44,261 --> 00:44:46,530
What story? He killed himself.
326
00:44:47,497 --> 00:44:49,366
You washed your face?
327
00:44:50,534 --> 00:44:53,436
Yeah! I rinsed my dead
husband's blood and
328
00:44:53,570 --> 00:44:55,572
brains off! Why?
329
00:44:56,640 --> 00:44:58,073
Do you think that I did this?
330
00:44:58,207 --> 00:44:59,309
Of course not but...
331
00:44:59,543 --> 00:45:01,011
a cop is going to ask you that question.
332
00:45:01,143 --> 00:45:02,679
Okay so let a cop ask that question!
333
00:45:02,812 --> 00:45:04,447
I'll tell them the fucking truth.
334
00:45:04,581 --> 00:45:06,249
You gotta understand the
truth is not necessarily your
335
00:45:06,383 --> 00:45:07,684
best friend right now, trust me,
I do this for a living.
336
00:45:07,817 --> 00:45:10,020
So, what do I do? I lie to the police?
337
00:45:10,152 --> 00:45:11,955
No. We manage the truth.
338
00:45:12,756 --> 00:45:14,324
This doesn't look good for either of us.
339
00:45:14,457 --> 00:45:17,494
I don't give a shit about
looking good right now!
340
00:45:17,627 --> 00:45:19,061
You gave a shit five minutes ago,
341
00:45:19,194 --> 00:45:20,297
when you washed the evidence off your face.
342
00:45:20,430 --> 00:45:22,532
- Call the fucking police!
- Listen.
343
00:45:22,666 --> 00:45:23,833
Have you stopped,
344
00:45:23,967 --> 00:45:26,803
to think about why Mark
sent you that message?
345
00:45:27,671 --> 00:45:28,805
Because I woke up
346
00:45:29,138 --> 00:45:31,206
Handcuffed to my dead husband, whose...
347
00:45:31,374 --> 00:45:33,208
carcass I've been dragging around,
348
00:45:33,343 --> 00:45:35,077
the entire house.
349
00:45:35,612 --> 00:45:37,847
He siphoned all of the gas out of the car.
350
00:45:37,981 --> 00:45:40,750
He thought to remove every sharp object.
351
00:45:41,083 --> 00:45:45,187
I have been chained to this nightmare all day.
352
00:45:45,322 --> 00:45:49,259
Do you really think, that
he sent you that text,
353
00:45:49,392 --> 00:45:51,628
so you could come here and you
could save me?
354
00:45:51,761 --> 00:45:53,830
Call the police!
355
00:45:53,964 --> 00:45:55,365
Okay, you're right.
356
00:45:55,932 --> 00:45:58,301
Umm, shit.
357
00:45:59,769 --> 00:46:01,071
I left it on charge.
358
00:46:05,942 --> 00:46:07,444
You recognise that car?
359
00:46:09,045 --> 00:46:10,280
No.
360
00:46:10,614 --> 00:46:13,016
Passed him about a mile back.
361
00:46:13,383 --> 00:46:15,552
He was parked up on the side of the road.
362
00:46:17,554 --> 00:46:19,221
Tom we have to run.
363
00:46:21,358 --> 00:46:23,125
How do you expect to do that?
364
00:46:25,061 --> 00:46:26,029
Listen.
365
00:46:26,463 --> 00:46:28,264
Okay let me handle this.
366
00:46:28,832 --> 00:46:30,300
- No, you cant go out there...
- Emma!
367
00:46:30,433 --> 00:46:31,368
The only thing this guy knows for sure,
368
00:46:31,501 --> 00:46:32,869
is that I'm here, that's it.
369
00:46:33,003 --> 00:46:34,337
Lock the door and don't open it
for anybody...
370
00:46:34,471 --> 00:46:35,372
- No! No, no!
- Don't open for anybody,
371
00:46:35,505 --> 00:46:36,373
that's not me.
372
00:46:36,640 --> 00:46:38,842
- Shit!
- Lock the door.
373
00:46:39,776 --> 00:46:40,877
Shit.
374
00:46:44,179 --> 00:46:46,148
Tom, be careful.
375
00:47:11,274 --> 00:47:12,174
Can I help you?
376
00:47:12,308 --> 00:47:13,810
Yeah, I sure hope so.
377
00:47:14,577 --> 00:47:16,646
Are you the owner of the property?
378
00:47:16,780 --> 00:47:20,182
No. You gotta come back another time.
379
00:47:20,316 --> 00:47:23,887
Yeah see... a,
a Mr. Webster, hired us to fix a burst pipe,
380
00:47:24,020 --> 00:47:26,623
you know?
He said he'd be here today to let us inside.
381
00:47:27,457 --> 00:47:28,958
Well, like I said no one's here so...
382
00:47:30,527 --> 00:47:31,861
How much did he say he was gonna pay you?
383
00:47:32,395 --> 00:47:34,531
I'll cover it and you can be on your way.
384
00:47:34,664 --> 00:47:36,198
Do you mind if we settle inside?
385
00:47:36,466 --> 00:47:38,034
It's cold as a witch's tit out here, y'know?
386
00:47:38,168 --> 00:47:39,436
Actually I do.
387
00:47:40,103 --> 00:47:41,337
How much?
388
00:47:42,572 --> 00:47:46,309
I uh...
we agreed upon, an even two hundred.
389
00:47:50,613 --> 00:47:52,549
Here's fifty on top.
390
00:47:53,349 --> 00:47:54,818
Well, ain't you a gentleman.
391
00:47:55,418 --> 00:47:57,087
Drive safe.
392
00:47:57,353 --> 00:47:59,055
Actually, uh...
393
00:47:59,656 --> 00:48:01,491
Mind if I use your facilities?
394
00:48:01,758 --> 00:48:03,225
I just drove all the way from Buffalo
395
00:48:03,359 --> 00:48:04,794
and I'm all-about ready to burst, you know?
396
00:48:05,495 --> 00:48:07,564
It's out of order.
397
00:48:09,365 --> 00:48:11,301
Out of order?
398
00:48:12,569 --> 00:48:15,205
Listen, you got a problem
with me or something?
399
00:48:17,273 --> 00:48:19,209
You said you drove from Buffalo...
400
00:48:19,509 --> 00:48:22,512
over 250 miles just to fix a burst pipe.
401
00:48:23,279 --> 00:48:25,215
With Indiana plates.
402
00:48:25,482 --> 00:48:27,283
I gave you what you came for and
403
00:48:27,550 --> 00:48:28,818
still you're standing here,
404
00:48:28,952 --> 00:48:31,321
so yeah, I got a problem
with you "or something".
405
00:48:33,523 --> 00:48:35,525
I think you should leave.
406
00:48:47,771 --> 00:48:49,572
Listen, why don't you just let us inside
407
00:48:49,706 --> 00:48:50,940
so we can do our job, alright?
408
00:48:51,074 --> 00:48:52,776
Look, fuck off! Now!
409
00:48:55,311 --> 00:48:56,913
Alright, alright.
410
00:48:58,982 --> 00:49:01,184
We don't have to do this, alright?
We can just walk away.
411
00:49:01,317 --> 00:49:02,452
...I already notified the police,
412
00:49:02,585 --> 00:49:04,220
I suggest you get back in your car...
413
00:49:05,622 --> 00:49:07,524
- Shit!
- Argh!
414
00:49:34,050 --> 00:49:35,852
Holy shit!
415
00:49:36,886 --> 00:49:37,954
Jesus, Bobby.
416
00:49:38,255 --> 00:49:40,957
You killed him.
You fucking killed him... fuck.
417
00:49:42,492 --> 00:49:44,427
I'm so sorry...
I'm sorry man.
418
00:49:44,561 --> 00:49:45,662
Hey, hey, careful!
419
00:49:45,795 --> 00:49:46,930
They got your prints on file.
420
00:49:47,063 --> 00:49:48,531
He's already called the cops!
421
00:49:48,665 --> 00:49:49,566
No, because if he did we would've
422
00:49:49,699 --> 00:49:50,834
heard it over the scanner.
423
00:49:50,967 --> 00:49:51,901
Oh shit!
424
00:49:52,035 --> 00:49:53,903
Bobby, we're fucked, man!
425
00:49:54,037 --> 00:49:56,339
Oh my God, I'm so sorry,
I'm so sorry.
426
00:49:57,473 --> 00:49:59,142
What are we doing, Bobby?
427
00:49:59,276 --> 00:50:01,077
What are you fucking doing?!
428
00:50:01,211 --> 00:50:03,079
Will you just fucking relax.
429
00:50:04,714 --> 00:50:06,983
What are we doing here,
Bobby? Bobby we gotta go!
430
00:50:07,116 --> 00:50:08,785
- We gotta go, we...
- Jimmy. Jimmy!
431
00:50:08,918 --> 00:50:10,321
- Jimmy, Jimmy, Jimmy.
- What the fuck is this shit?!
432
00:50:10,453 --> 00:50:11,855
- Jimmy, Jimmy!
- No... get off, I don't...
433
00:50:12,256 --> 00:50:13,290
- No!
- Calm down!
434
00:50:13,423 --> 00:50:14,557
- Calm down! Hey! Shh!
- No!
435
00:50:14,691 --> 00:50:16,392
Listen! Listen.
It's fine! It's fine.
436
00:50:16,559 --> 00:50:18,428
You said...
you said you were gonna tie 'em up!
437
00:50:18,561 --> 00:50:19,996
You said nothing about killing them.
438
00:50:20,129 --> 00:50:21,598
I know and I'm sorry, okay?
But listen, little brother
439
00:50:21,731 --> 00:50:23,066
I need you to focus right now.
440
00:50:23,199 --> 00:50:25,802
Okay? We need to find her still.
Alright?
441
00:50:26,002 --> 00:50:27,904
No, wait...
what are you gonna do when you find her?
442
00:50:28,037 --> 00:50:32,041
Listen, you just yell out if you spot her.
Jimmy? Okay?
443
00:52:56,953 --> 00:52:58,621
Ugh!
444
00:53:05,595 --> 00:53:07,230
Agh!
445
00:53:12,602 --> 00:53:13,970
Ugh!
446
00:53:38,561 --> 00:53:40,963
Jesus fucking Christ!
447
00:53:44,000 --> 00:53:45,269
Bobby!
448
00:53:46,303 --> 00:53:47,837
Bobby!
449
00:53:51,107 --> 00:53:52,809
It's over there.
450
00:54:10,026 --> 00:54:12,061
What's wrong?
451
00:54:13,696 --> 00:54:15,198
Be careful, the ice could be...
452
00:54:15,798 --> 00:54:17,367
thin.
453
00:54:26,376 --> 00:54:27,344
God!
454
00:54:32,416 --> 00:54:34,150
Looks like the wolves got to him.
455
00:54:34,585 --> 00:54:36,119
You ever seen a wolf use an anchor?
456
00:54:40,524 --> 00:54:42,625
Ah fuck!
457
00:54:43,293 --> 00:54:44,160
It's him.
458
00:54:44,294 --> 00:54:45,228
Who?
459
00:54:45,596 --> 00:54:47,130
The guy who hired us.
460
00:54:49,333 --> 00:54:51,301
What, that's the guy who hired us?
461
00:54:51,801 --> 00:54:52,969
The lawyer that put you away?
462
00:54:53,102 --> 00:54:54,804
Yeah, we found common ground.
463
00:54:55,305 --> 00:54:57,740
Bobby, what the fuck are
we still doing here then?
464
00:54:58,975 --> 00:55:00,776
We're not leaving until we open that safe.
465
00:55:00,910 --> 00:55:02,745
Well then lets go!
Lets go and do it.
466
00:55:02,879 --> 00:55:04,647
And leave this girl behind. Huh?
467
00:55:04,780 --> 00:55:06,450
The lawyer dude is fucking dead, huh?
468
00:55:06,583 --> 00:55:08,217
- Contract's null and void.
- You don't understand.
469
00:55:08,352 --> 00:55:09,520
There were two people that knew
470
00:55:09,652 --> 00:55:10,920
the combination to that safe.
471
00:55:11,053 --> 00:55:12,389
One of them is now missing part of his head.
472
00:55:12,989 --> 00:55:14,324
Just give me a second to think.
473
00:55:15,191 --> 00:55:17,261
She could be miles away by now.
474
00:55:22,466 --> 00:55:24,268
Not without shoes.
475
00:56:33,570 --> 00:56:34,837
Bobby!
476
00:56:35,706 --> 00:56:37,039
Yeah?
477
00:56:38,408 --> 00:56:40,776
This is some pretty high-tech shit.
478
00:56:43,380 --> 00:56:45,282
There any chance of blowing it open?
479
00:56:46,416 --> 00:56:49,253
Not without turning
everything inside into dust.
480
00:56:50,753 --> 00:56:51,854
Shit.
481
00:56:52,088 --> 00:56:53,523
Yeah and that's not the worst of it.
482
00:56:54,123 --> 00:56:55,525
You see this model?
483
00:56:56,192 --> 00:56:58,894
Well it needs a combination
and a finger-print.
484
00:56:59,829 --> 00:57:01,130
Hers?
485
00:57:01,732 --> 00:57:02,865
Maybe.
486
00:57:03,165 --> 00:57:04,800
I mean, It'd have to be programmed in.
487
00:57:04,934 --> 00:57:06,536
So, I'd put money on him.
488
00:57:08,338 --> 00:57:10,106
There's only one way to find out.
489
00:57:15,111 --> 00:57:17,481
I mean, what do I look like?
The fucking undertaker?
490
00:57:17,614 --> 00:57:18,948
"In and out" you said.
491
00:57:19,249 --> 00:57:21,884
We open the safe and we'd
split the diamonds.
492
00:57:22,051 --> 00:57:24,554
Alright.
I'll get the body, you find the girl.
493
00:57:28,625 --> 00:57:30,460
Fuck you, man.
494
00:57:44,608 --> 00:57:47,877
Oh come on.
You got to be fucking kidding me.
495
00:57:48,978 --> 00:57:50,414
Oh!
496
00:57:58,187 --> 00:57:59,589
Fucking hell.
497
00:58:00,791 --> 00:58:02,359
Twenty fucking minutes.
498
00:58:02,992 --> 00:58:05,194
I'm out here freezing my nuts off.
499
00:58:05,629 --> 00:58:08,030
Why don't you get the fucking body?
500
01:00:45,856 --> 01:00:47,657
Oh God.
501
01:01:27,564 --> 01:01:29,231
Shit.
502
01:02:30,192 --> 01:02:32,429
- What did you do?
- Nothing. It wasn't me.
503
01:02:32,562 --> 01:02:34,431
Can you switch it off?
504
01:03:18,173 --> 01:03:19,075
"Twenty minutes, in and out",
505
01:03:19,208 --> 01:03:20,610
that's what you said!
506
01:03:21,143 --> 01:03:23,245
Bobby! Bobby.
Bobby, Bobby.
507
01:03:23,380 --> 01:03:24,781
Just listen to me okay?
508
01:03:24,948 --> 01:03:26,549
She's already put you
behind bars once before,
509
01:03:26,683 --> 01:03:28,418
don't make the same mistake again.
510
01:03:28,551 --> 01:03:30,920
The only mistake I made
was leaving her still breathing.
511
01:03:31,054 --> 01:03:33,723
She,
she could be anywhere by now, it's over.
512
01:03:33,857 --> 01:03:36,292
- No it's not. It's not.
- It's over! It's over!
513
01:03:37,327 --> 01:03:38,862
- Ten years I spent...
- No.
514
01:03:38,995 --> 01:03:42,332
Please, look at me.
Ten years I spent inside that cage.
515
01:03:42,465 --> 01:03:43,967
Ten fucking years.
516
01:03:44,901 --> 01:03:46,302
While they repossessed our house.
517
01:03:46,436 --> 01:03:48,170
The house that we grew up in.
518
01:03:48,405 --> 01:03:51,141
While Pop got sick,
this bitch...
519
01:03:51,508 --> 01:03:53,510
took everything from us Jimmy.
520
01:03:53,643 --> 01:03:55,979
And those diamonds are
compensation for that.
521
01:03:56,680 --> 01:03:58,648
Okay? And we are still in the game.
522
01:03:59,015 --> 01:04:01,685
How do you think she
triggered the car alarm?
523
01:04:03,353 --> 01:04:05,422
- The keys.
- Why?
524
01:04:06,322 --> 01:04:07,323
Because we were right next to her.
525
01:04:07,457 --> 01:04:09,159
Yes!
She wanted to distract us.
526
01:04:09,292 --> 01:04:12,062
Because she's still in the house.
Okay?
527
01:04:12,696 --> 01:04:15,065
We got this.
You take the back, I'll take the front.
528
01:04:15,765 --> 01:04:17,667
- Okay? Good boy.
- Yeah, alright.
529
01:04:21,504 --> 01:04:23,273
Go on, you're good.
530
01:07:15,346 --> 01:07:16,246
Argh!
531
01:07:20,917 --> 01:07:22,151
Bobby.
532
01:07:28,992 --> 01:07:30,026
Bobby?
533
01:07:31,160 --> 01:07:32,161
Bobby.
534
01:07:34,464 --> 01:07:37,166
Bobby.
Holy shit.
535
01:07:38,935 --> 01:07:41,771
Bobby?
Bobby, what the hell happened?
536
01:07:42,105 --> 01:07:42,906
Huh?
537
01:07:47,344 --> 01:07:48,279
No, no, no, no!
538
01:07:48,411 --> 01:07:50,246
No!
Fuck!
539
01:07:50,381 --> 01:07:53,250
Bobby get up!
540
01:08:08,265 --> 01:08:09,799
No!
No!
541
01:08:14,437 --> 01:08:15,738
Fucker...
542
01:08:18,107 --> 01:08:19,776
911, What's the emergency?
543
01:08:19,909 --> 01:08:21,010
Help!
544
01:08:21,811 --> 01:08:23,347
Ma'am? Ma'am can you hear me?
545
01:08:23,880 --> 01:08:25,048
She called the cops?
546
01:08:25,181 --> 01:08:26,649
Yeah, she tried to.
547
01:08:28,051 --> 01:08:30,486
- Shit! We gotta get out of here.
- Jimmy...
548
01:08:30,620 --> 01:08:32,423
Listen, the cops are gonna trace the call.
549
01:08:32,555 --> 01:08:33,523
We're in the middle of nowhere, okay?
550
01:08:33,656 --> 01:08:34,691
We still have time.
551
01:08:34,824 --> 01:08:36,293
Bobby...
Bobby. Listen. Listen...
552
01:08:36,427 --> 01:08:38,661
No, we're not leaving here
until we're done.
553
01:08:38,861 --> 01:08:40,496
Well, then I'm telling you,
I'm done alright?
554
01:08:40,630 --> 01:08:43,267
Listen to me, you ungrateful, little prick.
555
01:08:43,400 --> 01:08:45,101
We are five fucking minutes away
556
01:08:45,234 --> 01:08:46,736
from 200 grand in rocks.
557
01:08:47,136 --> 01:08:50,173
Alright, so you drag that
corpse up those stairs
558
01:08:50,307 --> 01:08:51,808
or you fucking become one.
559
01:08:51,941 --> 01:08:53,277
Do you understand me?
560
01:08:53,543 --> 01:08:54,978
Yeah
561
01:08:55,111 --> 01:08:56,579
Fucking go!
562
01:09:02,652 --> 01:09:04,821
I don't know the combination.
563
01:09:06,589 --> 01:09:08,459
We'll see about that.
564
01:09:20,169 --> 01:09:23,639
Emma...
Emma, it could be a beautiful thing...
565
01:09:24,073 --> 01:09:27,577
Time to wake up.
Wake up... Wake up.
566
01:09:33,983 --> 01:09:35,551
Ow.
567
01:09:36,152 --> 01:09:37,086
Urgh.
568
01:09:44,594 --> 01:09:46,363
Figured you'd want to spend your
last precious moments
569
01:09:46,497 --> 01:09:48,164
with the old ball and chain.
570
01:10:00,777 --> 01:10:02,446
Such a perfect couple.
571
01:10:02,712 --> 01:10:03,846
I already told you that I don't know
572
01:10:03,980 --> 01:10:06,015
the combination to the safe.
573
01:10:09,752 --> 01:10:15,591
No, no, no!
574
01:10:16,092 --> 01:10:17,026
Argh!
575
01:10:17,160 --> 01:10:19,195
Bobby...
Bobby, we don't need to do this!
576
01:10:20,229 --> 01:10:21,265
No, no, no...
577
01:10:21,398 --> 01:10:23,566
- No, no, no...
- Stay down! Stay there!
578
01:10:24,268 --> 01:10:25,402
There it is.
579
01:10:25,601 --> 01:10:28,305
My shadow.
580
01:10:29,005 --> 01:10:31,475
Half my world went dark that night.
581
01:10:31,841 --> 01:10:35,412
But...
there's a light on the other side of that door.
582
01:10:35,546 --> 01:10:38,181
And the combination,
according to your husband,
583
01:10:38,348 --> 01:10:40,616
is the day that he proposed to you.
584
01:10:40,750 --> 01:10:43,287
Okay...
what do you expect me to do?
585
01:10:43,420 --> 01:10:44,587
Just give you the dates so
586
01:10:44,720 --> 01:10:46,356
you can kill me right afterwards?
587
01:10:47,458 --> 01:10:49,426
I expect you to scream.
588
01:10:49,826 --> 01:10:52,095
Argh! No, no, no...
Please stop!
589
01:10:52,228 --> 01:10:54,264
Let's see how quiet you
stay with no fucking toes.
590
01:10:54,398 --> 01:10:55,798
Bobby?
591
01:10:56,065 --> 01:10:57,401
Help me!
592
01:10:57,667 --> 01:11:00,404
Stop!
Bobby...
593
01:11:00,537 --> 01:11:03,139
- Okay.
- Don't you fucking move!
594
01:11:04,240 --> 01:11:07,143
Stay there!
595
01:11:08,644 --> 01:11:10,880
No, no, no!
Please, please...
596
01:11:11,013 --> 01:11:13,350
Please?
597
01:11:21,525 --> 01:11:24,160
Jimmy, what are you doing?
598
01:11:25,362 --> 01:11:28,365
No one else needs to get hurt.
599
01:11:30,700 --> 01:11:31,634
Give me the gun.
600
01:11:31,767 --> 01:11:33,069
No!
601
01:11:33,202 --> 01:11:35,272
- Give me the gun, now.
- Fuck you!
602
01:11:35,705 --> 01:11:38,609
- Fuck me?
- Fuck you, you sick...
603
01:11:40,877 --> 01:11:42,912
Go stand by the safe.
604
01:11:44,414 --> 01:11:47,016
And leave the knife.
605
01:11:47,717 --> 01:11:49,819
Man, I swear...
606
01:11:51,321 --> 01:11:52,221
Fuck.
607
01:12:04,535 --> 01:12:07,770
Okay. Come on, what the
fuck are you gonna do then?
608
01:12:07,970 --> 01:12:10,340
Okay, here's what's gonna happen.
609
01:12:10,607 --> 01:12:11,707
Alright.
610
01:12:11,841 --> 01:12:13,277
You give us the combination,
611
01:12:13,410 --> 01:12:14,944
we take the diamonds and leave
you here alive.
612
01:12:15,077 --> 01:12:16,647
Jesus Christ!
What do you think she's gonna do?
613
01:12:16,779 --> 01:12:18,014
The moment she's outta here,
614
01:12:18,147 --> 01:12:19,015
she's gonna go straight to the cops...
615
01:12:19,148 --> 01:12:20,216
Shut up!
616
01:12:20,584 --> 01:12:21,784
Fuck!
617
01:12:22,252 --> 01:12:23,920
Who do you think is the
first person the cops are gonna
618
01:12:24,053 --> 01:12:26,356
come looking for when
they find her dead body, huh?
619
01:12:26,689 --> 01:12:30,059
You already put a target
on our backs, you dumb fuck!
620
01:12:30,327 --> 01:12:32,762
We should have never come here.
621
01:12:32,962 --> 01:12:34,096
I'll give it to you...
622
01:12:34,230 --> 01:12:35,698
but you gotta fucking cut me loose.
623
01:12:35,831 --> 01:12:36,999
Combination first.
624
01:12:37,133 --> 01:12:38,100
Fuck that! Not as long as I'm attached
625
01:12:38,234 --> 01:12:39,603
to this fucking piece of shit.
626
01:12:39,735 --> 01:12:41,837
Jimmy, we don't have fucking time.
627
01:12:41,971 --> 01:12:44,308
Just let me cut the date
out of her and we're done!
628
01:12:44,675 --> 01:12:46,008
I'll pick open these handcuffs.
629
01:12:46,142 --> 01:12:47,411
You give me the combination
630
01:12:47,544 --> 01:12:49,513
But no one's leaving until that safe is open.
631
01:12:49,712 --> 01:12:51,381
Alright?
632
01:12:51,615 --> 01:12:52,549
Okay?
633
01:12:52,915 --> 01:12:54,284
Fine.
634
01:12:54,418 --> 01:12:57,019
Okay, let's hurry up the
fuck along then, shall we?
635
01:12:58,555 --> 01:13:00,890
Come on, Jimmy, let's go!
636
01:13:25,915 --> 01:13:27,850
Okay, let's have that date?
637
01:13:29,852 --> 01:13:32,356
July 29th, 2011.
638
01:13:57,880 --> 01:13:59,516
What the fuck!
639
01:13:59,650 --> 01:14:00,916
What?
640
01:14:09,326 --> 01:14:13,129
"The diamonds you seek,
lay close to her heart."
641
01:14:15,532 --> 01:14:18,034
Necklace...
the diamonds are in the necklace!
642
01:14:18,167 --> 01:14:19,770
It doesn't open.
It doesn't come off...
643
01:14:19,902 --> 01:14:21,037
Let me try.
644
01:14:21,904 --> 01:14:23,340
Where's the clasp?
645
01:14:23,473 --> 01:14:25,908
There isn't one.
This fucker made it so it won't open!
646
01:14:27,477 --> 01:14:29,279
Jesus, what is this thing made of?
647
01:14:29,446 --> 01:14:32,214
He doesn't want us to cut
the necklace off her.
648
01:14:34,518 --> 01:14:37,654
He wants us to cut her off the necklace.
649
01:14:37,788 --> 01:14:39,221
No, no, no...
No, I got this...
650
01:14:39,356 --> 01:14:41,824
- I got this, I got this.
- Get it off! Get it off! Please!
651
01:14:41,957 --> 01:14:43,627
Break this off...
to break this off...
652
01:14:43,760 --> 01:14:45,295
Shit!
653
01:14:46,396 --> 01:14:47,997
Hold it.
654
01:14:54,471 --> 01:14:55,472
No, no, please!
655
01:14:55,605 --> 01:14:56,939
Jimmy, get out of the fucking way!...
656
01:14:57,073 --> 01:14:58,107
- Just let me have a go.
- Jimmy!
657
01:14:58,240 --> 01:14:59,509
Let me cut it...
658
01:15:04,914 --> 01:15:07,116
Argh!
659
01:15:07,551 --> 01:15:09,018
No! Bobby! Bobby!
660
01:15:09,151 --> 01:15:10,821
I'm not gonna let you do this!
661
01:15:11,722 --> 01:15:14,691
- I'm not losing you today!
- Stop! Get off me!
662
01:15:14,825 --> 01:15:16,493
- Jimmy!
- Stop it!
663
01:15:16,626 --> 01:15:17,761
Get off me!
664
01:15:38,981 --> 01:15:40,517
No, no, no...
665
01:15:49,959 --> 01:15:52,061
Ugh...
666
01:16:01,170 --> 01:16:04,006
This is all your fault.
667
01:16:04,775 --> 01:16:07,143
You fucking did this.
668
01:16:09,211 --> 01:16:11,515
I'm gonna cut your fucking head off!
669
01:16:12,349 --> 01:16:13,916
Fuck you.
670
01:16:20,557 --> 01:16:21,525
Ahh!
671
01:16:27,764 --> 01:16:29,999
Argh!
672
01:16:53,857 --> 01:16:55,659
Argh!
673
01:17:04,033 --> 01:17:06,403
Ugh!
674
01:17:17,681 --> 01:17:18,782
Oh God!
675
01:17:21,451 --> 01:17:23,587
Please,
please, please...
676
01:17:48,745 --> 01:17:50,112
Fuck!
677
01:17:52,147 --> 01:17:53,316
Ahh!
678
01:17:55,485 --> 01:17:57,052
Fuck you!
679
01:18:01,156 --> 01:18:02,359
Shit!
680
01:18:18,808 --> 01:18:20,510
Ugh!
681
01:18:46,836 --> 01:18:48,772
Fuck!
682
01:18:57,747 --> 01:18:59,716
Nowhere to run, you bitch!
683
01:19:18,535 --> 01:19:19,603
Ugh!
684
01:19:24,139 --> 01:19:26,076
Argh!
685
01:19:36,419 --> 01:19:38,655
You fucking bitch!
686
01:19:39,856 --> 01:19:41,358
Argh!