1
00:00:33,992 --> 00:00:36,411
KRATA KLUBBS
2
00:00:36,995 --> 00:00:40,165
Džošam, Melai tas skaidrs
3
00:00:40,916 --> 00:00:44,878
Projām doties nu ir laiks
4
00:00:45,671 --> 00:00:50,467
Spriedums tiem nolasīts
Tilts jau priekšā tiem spīd
5
00:00:50,467 --> 00:00:56,974
Bet vai tie tiltam pāri tiks?
6
00:01:00,352 --> 00:01:01,186
Lieliski. Labi.
7
00:01:01,186 --> 00:01:04,565
Zini? Es vienalga to mašīnu ienīdu.
Varam iet ar kājām.
8
00:01:05,315 --> 00:01:08,151
- Labi. Ejam ar kājām.
- Labi.
9
00:01:08,151 --> 00:01:09,486
Tik drīz jau prom?
10
00:01:09,486 --> 00:01:11,738
- Jā. Paldies par visu.
- Jā.
11
00:01:11,738 --> 00:01:15,409
- Bet jums bija tik jautri.
- Jautri? Jautri?
12
00:01:15,409 --> 00:01:17,411
Nē, Mela, neielaidies sarunās
ar stāstnieku!
13
00:01:17,411 --> 00:01:18,996
Pastāstīšu, kas ir jautri.
14
00:01:18,996 --> 00:01:22,416
Šmigadūna. Šmigadūnā bija jautri.
15
00:01:22,416 --> 00:01:24,168
Tur bija skaisti apģērbi,
16
00:01:24,168 --> 00:01:25,460
bērni dejoja stepu,
17
00:01:25,460 --> 00:01:28,213
bija romantiska atrakcija "Mīlas tunelis".
18
00:01:28,213 --> 00:01:29,381
Tiešām?
19
00:01:29,381 --> 00:01:34,303
Un visi bija laipni, bezrūpīgi un laimīgi.
20
00:01:34,303 --> 00:01:38,098
Bet šī vieta? Man žēl, ka tā jāsaka,
šī vieta nav jautra.
21
00:01:38,098 --> 00:01:39,349
Nu nezinu.
22
00:01:39,349 --> 00:01:42,060
Izskatījās, ka tu labi pavadīji laiku
uz tās kluba skatuves.
23
00:01:42,060 --> 00:01:47,107
Jā, labi, protams.
Neliels adrenalīna pieplūdums.
24
00:01:47,107 --> 00:01:48,567
Pavedienu meklēšana.
25
00:01:48,567 --> 00:01:49,985
Un tas detektīva darbs.
26
00:01:50,485 --> 00:01:53,947
Darīju to tikai tāpēc,
ka bija apdraudēta Džoša dzīvība.
27
00:01:53,947 --> 00:01:57,451
Bet nu viņš ir drošībā,
tāpēc mēs tinamies prom no šejienes!
28
00:01:57,451 --> 00:01:58,535
Atā.
29
00:01:58,535 --> 00:02:00,037
Labi. Nu tad atā.
30
00:02:01,330 --> 00:02:02,331
Sazināsimies.
31
00:02:02,331 --> 00:02:03,498
Tas nenotiks.
32
00:02:11,965 --> 00:02:13,675
LAIPNI LŪDZAM ŠMIKĀGĀ
33
00:02:13,675 --> 00:02:14,760
Nē.
34
00:02:15,844 --> 00:02:19,348
Un tad Džošs un Melisa saprata,
ka aizvien ir Šmikāgā. Ak vai.
35
00:02:20,015 --> 00:02:21,850
Tiešām domājāt, ka tās ir laimīgas beigas?
36
00:02:21,850 --> 00:02:24,853
Attaisno slepkavībā, ko nepastrādāji,
un varat doties mājās?
37
00:02:24,853 --> 00:02:28,023
- Jā, mēs bijām diezgan laimīgi.
- Kāpēc tās nav laimīgas beigas?
38
00:02:29,525 --> 00:02:31,527
Jums abiem daudz jāmācās par laimi.
39
00:02:31,527 --> 00:02:33,278
Tiešām? Labi.
40
00:02:33,278 --> 00:02:36,073
- Ja esi tik visuzinošs un gudrs...
- Paldies.
41
00:02:36,073 --> 00:02:39,451
...pastāsti, kas mums jādara,
lai tiktu no šejienes prom.
42
00:02:39,451 --> 00:02:41,370
- Tiešām gribat zināt?
- Jā!
43
00:02:46,250 --> 00:02:47,251
Jums ir...
44
00:02:49,461 --> 00:02:50,712
tas jāizdomā pašiem!
45
00:02:51,296 --> 00:02:52,506
Labi, tas nav jauki.
46
00:02:52,506 --> 00:02:56,510
Šķitāt sev tik gudri?
Nepamest šo bedri
47
00:02:57,135 --> 00:03:00,973
Paliksiet
48
00:03:00,973 --> 00:03:07,521
Šmikāgā
49
00:03:07,521 --> 00:03:08,647
Tu nepalīdzi!
50
00:03:08,647 --> 00:03:10,315
Jūs arī ne.
51
00:03:10,315 --> 00:03:11,942
Ko tas nozīmē?
52
00:03:13,902 --> 00:03:14,903
Ko nu darīsim?
53
00:03:16,029 --> 00:03:17,865
- Es nezinu.
- Es atvainojos.
54
00:03:17,865 --> 00:03:20,450
Tā ir mana vaina.
Tā bija mana ideja braukt šurp.
55
00:03:20,450 --> 00:03:25,372
Nē, tu tikai mēģināji palīdzēt,
un es pat nezinu, vai man var palīdzēt.
56
00:03:25,372 --> 00:03:27,165
Mela, nerunā tā!
57
00:03:27,165 --> 00:03:31,670
Vaina nav tevī.
Te burtiski visi ir nelaimīgi.
58
00:03:33,922 --> 00:03:34,756
Paga.
59
00:03:35,799 --> 00:03:37,801
- Varbūt tieši tā.
- Kas?
60
00:03:37,801 --> 00:03:40,679
Varbūt nevarējām pāriet tāpēc,
ka laimīgas beigas vajag ne tikai mums.
61
00:03:40,679 --> 00:03:42,931
Varbūt mums tādas jāsagādā visiem.
62
00:03:44,183 --> 00:03:47,186
Stāstnieks nupat teica, ka mēs nepalīdzam.
63
00:03:47,186 --> 00:03:48,687
Varbūt tas ir pavediens.
64
00:03:49,438 --> 00:03:53,108
Varbūt mums lemts palīdzēt
citiem cilvēkiem šeit kļūt laimīgiem.
65
00:03:54,234 --> 00:03:55,944
Jā, tam jābūt tā.
66
00:03:57,196 --> 00:04:00,699
Bet kā varam sagādāt
laimīgas beigas visiem,
67
00:04:00,699 --> 00:04:02,784
ja nespējam pat paši sev?
68
00:04:06,538 --> 00:04:08,916
{\an8}DŽENIJA - DŪLIJS - KRATS - TOFERS
69
00:04:12,044 --> 00:04:14,046
Kas vispār ir laime?
70
00:04:14,046 --> 00:04:16,048
Un kāpēc mums ir jābūt tiem ekspertiem?
71
00:04:16,048 --> 00:04:17,757
- Mela, tas ir...
- Nē. Es nopietni.
72
00:04:17,757 --> 00:04:19,635
Mēs izdarījām visas tās izvēles, ne?
73
00:04:19,635 --> 00:04:22,596
Mācījāmies medicīnas skolā,
apprecējāmies, pārcēlāmies uz piepilsētu,
74
00:04:22,596 --> 00:04:26,558
jo domājām, ka tas mūs darīs laimīgus,
bet tā nenotika.
75
00:04:27,518 --> 00:04:31,188
Tad kur mēs kļūdījāmies?
Kur kļūdījušies visi šejienieši?
76
00:04:31,188 --> 00:04:34,316
Nedomāju, ka mēs kļūdījāmies.
Tikai... Es nezinu. Dzīve ir grūta.
77
00:04:34,316 --> 00:04:35,400
Nu bet kāpēc?
78
00:04:35,901 --> 00:04:40,364
Kāpēc tai jābūt tik grūtai?
Kāpēc tā nevar būt vieglāka?
79
00:04:40,364 --> 00:04:42,574
Man nav atbildes uz šo jautājumu.
80
00:04:46,995 --> 00:04:50,707
{\an8}Es domāju,
ka atslēgas figūra te ir Dūlijs.
81
00:04:51,208 --> 00:04:52,334
Dūlijs?
82
00:04:52,334 --> 00:04:55,629
{\an8}Viņš ir miesnieks un Dženijas tēvs.
83
00:04:56,296 --> 00:04:59,007
{\an8}Viņš domā,
ka viņu laimīgu darīs atriebība,
84
00:04:59,007 --> 00:05:02,803
bet varbūt īstenībā
viņam atkal jābūt kopā ar Dženiju,
85
00:05:03,303 --> 00:05:06,640
{\an8}lai var paskaidrot, ka nav vainīgs,
un viņai atkal būtu tēvs.
86
00:05:06,640 --> 00:05:07,933
Es...
87
00:05:07,933 --> 00:05:12,771
{\an8}Tas darītu laimīgu Dūliju,
bet tas darītu laimīgu Kodvelu,
88
00:05:12,771 --> 00:05:16,108
{\an8}un tas darītu laimīgu Dženiju,
un tas darītu bēdīgu Kratu,
89
00:05:17,109 --> 00:05:20,028
kas darītu laimīgus visus.
90
00:05:20,028 --> 00:05:22,698
- Redzi? Bum. Laimīgas beigas.
- Nu ja.
91
00:05:22,698 --> 00:05:27,160
- Bet ja nu tas ir vēl plašāk?
- Nu, kādā ziņā?
92
00:05:27,160 --> 00:05:30,706
Varbūt mums jānogalina
Hitlers zīdaiņa vecumā.
93
00:05:31,373 --> 00:05:32,916
- Ko?
- Hitlers zīdainis.
94
00:05:34,668 --> 00:05:37,963
Tavuprāt, kurš šis ir par gadu?
95
00:05:37,963 --> 00:05:39,298
Nezinu. Nav skaidrs.
96
00:05:39,298 --> 00:05:42,593
Nu, mēs nevienu nenogalināsim, labi?
Nupat dabūjām tevi laukā no cietuma.
97
00:05:42,593 --> 00:05:44,094
Es zinu. Tikai bārstos ar idejām.
98
00:05:44,094 --> 00:05:46,013
- Jā. Zini? Novērtēju.
- Un tas va...
99
00:05:46,013 --> 00:05:49,349
Bet es domāju, ka runa vairāk ir
par cilvēkiem, kurus esam te sastapuši.
100
00:05:49,349 --> 00:05:50,809
Jā, protams.
101
00:05:51,727 --> 00:05:53,604
Vai kādam no jums,
mīļumiņi, nav cigaretes?
102
00:05:53,604 --> 00:05:55,522
Nē. Mēs joprojām nesmēķējam.
103
00:05:57,441 --> 00:05:59,276
Paraugbērni.
104
00:05:59,276 --> 00:06:01,153
Te būtu kādai jābūt.
105
00:06:03,530 --> 00:06:05,324
- Ko?
- Parunā ar viņu.
106
00:06:06,241 --> 00:06:08,327
- Ko man teikt?
- Kaut ko par viņas tēvu.
107
00:06:09,119 --> 00:06:11,580
- Labi, jā.
- Tev sanāks.
108
00:06:12,956 --> 00:06:15,751
Ei, Dženij, labs stāsts.
109
00:06:15,751 --> 00:06:18,504
Uzmini, ar ko viņdien saskrējos!
110
00:06:18,504 --> 00:06:19,922
Ar tavu tēvu.
111
00:06:24,009 --> 00:06:25,260
Tas ir ļoti dīvaini.
112
00:06:25,928 --> 00:06:27,971
Man nemaz nav tēva.
113
00:06:28,931 --> 00:06:31,683
Klau, es zinu,
ka tev varētu būt problēmas.
114
00:06:31,683 --> 00:06:33,560
Problēmas?
115
00:06:33,560 --> 00:06:35,312
Mans tēvs nogalināja manu māti.
116
00:06:36,146 --> 00:06:40,901
Viņu ielika cietumā, mani - bāreņu namā,
un man kopš tā laika bijis jācīnās pašai.
117
00:06:40,901 --> 00:06:43,320
Tev ir kāda jausma, kā tas man bija?
118
00:06:43,820 --> 00:06:44,821
Ir?
119
00:06:45,572 --> 00:06:48,075
Dženij, man ļoti žēl.
120
00:06:48,075 --> 00:06:53,330
Un es nespēju iztēloties tās sāpes,
ko esi izcietusi.
121
00:06:54,039 --> 00:06:57,084
Bet ja nu tavs tētis nenogalināja mammu?
122
00:06:57,793 --> 00:07:01,421
Ja nu viņš nebija vainīgs un visu šo laiku
izmisīgi skumst pēc tevis?
123
00:07:01,421 --> 00:07:02,965
Melisa! Izbeidz.
124
00:07:06,176 --> 00:07:08,011
Negribu par savu tēvu ne dzirdēt.
125
00:07:10,138 --> 00:07:13,725
Manā skatījumā viņš ir miris.
126
00:07:15,727 --> 00:07:17,145
Skaidrs?
127
00:07:26,363 --> 00:07:30,534
Tu izskaties pasakaini.
Daudz labāk nekā ar matiem, mīļais.
128
00:07:31,577 --> 00:07:32,578
Mati.
129
00:07:33,537 --> 00:07:38,542
Ei, Dženij, varbūt tu gribētu doties
uz kādu pasakainu vietu?
130
00:07:39,585 --> 00:07:41,128
Jau esmu ceļā.
131
00:07:43,881 --> 00:07:44,965
Tikšu galā.
132
00:07:49,219 --> 00:07:51,805
Cik brīnišķīgi. Kas šī par vietu?
133
00:07:51,805 --> 00:07:52,890
LAI LABA DIENA
134
00:07:52,890 --> 00:07:54,683
Tiešām domā, ka bariņš hipiju palīdzēs?
135
00:07:54,683 --> 00:07:56,977
Mēs gribējām,
lai Dženija dod iespēju savam tēvam.
136
00:07:56,977 --> 00:07:59,646
Un cilts būtība ir mīlestība un piedošana.
137
00:08:00,647 --> 00:08:02,191
Es vienkārši izmēģinu.
138
00:08:04,359 --> 00:08:07,070
- Te viss ir tik ļoti bohēmisks.
- O jā.
139
00:08:07,070 --> 00:08:10,449
Jā, tā ir. Nu, gribu brīdināt,
pret jaunatnācējiem var būt vēsi.
140
00:08:10,449 --> 00:08:12,659
- Sveika!
- Sveika, draudzenīt!
141
00:08:12,659 --> 00:08:14,077
Laipni lūdzu ciltī.
142
00:08:14,077 --> 00:08:15,579
Nu, lai esmu laipni lūgta.
143
00:08:17,748 --> 00:08:21,960
Tā, tā, tā. Atgriezies pazudušais dēls.
144
00:08:22,669 --> 00:08:24,338
- Pierakstiet to kāds.
- Tūlīt!
145
00:08:24,338 --> 00:08:25,714
Sveicu atpakaļ, Džoš.
146
00:08:27,424 --> 00:08:28,467
Paldies.
147
00:08:28,467 --> 00:08:30,928
Un laipni lūdzam arī Džoša lauleni Melisu.
148
00:08:34,806 --> 00:08:37,100
- Melis...
- Viss labi... Nē, man to nevajag.
149
00:08:37,100 --> 00:08:38,559
Un jauna seja.
150
00:08:38,559 --> 00:08:41,104
Dženija. Laipni lūdzu.
151
00:08:41,855 --> 00:08:43,273
Es esmu Tofers.
152
00:08:44,316 --> 00:08:47,110
Esat tieši laikā
uz šodienas cilts sapulci.
153
00:08:47,110 --> 00:08:48,695
- Labi.
- Ak vai.
154
00:08:48,695 --> 00:08:49,780
Cilts sapulce!
155
00:08:50,489 --> 00:08:51,490
Cilts sapulce!
156
00:08:51,490 --> 00:08:53,784
- Jā. Labi.
- Labi. Nedari tā.
157
00:08:55,285 --> 00:08:57,704
Vispirms atkārtojam noteikumu par granolu.
158
00:08:57,704 --> 00:08:59,665
"Paņēmi kausiņu, atstāj kausiņu."
159
00:08:59,665 --> 00:09:01,166
- Visiem pielēca?
- Atcerēšos.
160
00:09:01,166 --> 00:09:03,544
- Oho.
- Labi. Kurš grib dzirdēt līdzību?
161
00:09:03,544 --> 00:09:04,711
Es, es, es.
162
00:09:04,711 --> 00:09:06,505
Labi, man tikai vajag ieteikumu.
163
00:09:06,505 --> 00:09:10,008
Var būt cilvēks, vieta,
kāds ikdienišķs priekšmets pie jūsu mājas.
164
00:09:10,008 --> 00:09:12,010
- Tofers!
- Izgāztuve!
165
00:09:12,594 --> 00:09:13,887
Puķe!
166
00:09:14,680 --> 00:09:16,265
- Tēvs!
- Es dzirdēju "tēvs".
167
00:09:16,807 --> 00:09:19,393
Labi. Tas vārds ir "tēvs".
168
00:09:19,893 --> 00:09:20,894
Padomāsim.
169
00:09:22,729 --> 00:09:26,275
Šis ir stāsts par mūsu Tēvu debesīs...
170
00:09:26,275 --> 00:09:27,359
Piedod. Es...
171
00:09:27,359 --> 00:09:31,196
Es improvizēju, bet ja tas bija domāts,
nu, parasts tētis?
172
00:09:31,697 --> 00:09:33,115
Labi, protams.
173
00:09:34,324 --> 00:09:37,578
Parasts tēvs ceļoja ar savu vecāko dēlu...
174
00:09:38,078 --> 00:09:40,956
Ieteikums. Varbūt tā ir viņa meita.
175
00:09:41,832 --> 00:09:43,500
Labi, lai būtu.
176
00:09:44,668 --> 00:09:46,211
Viņš ceļoja ar savu meitu...
177
00:09:46,211 --> 00:09:48,297
- Zini?
- Vairs nekādus ieteikumus, labi?
178
00:09:48,297 --> 00:09:50,257
- Piedod.
- Labi.
179
00:09:51,466 --> 00:09:54,803
Viņš ceļoja ar savu vecāko meitu,
un viņi nonāca ciematā...
180
00:09:54,803 --> 00:09:56,305
Piedod, vēl kas.
181
00:09:56,305 --> 00:09:58,140
Varbūt tēvs nebija kopā ar meitu?
182
00:09:58,140 --> 00:10:01,768
Pareizi.
Jā, un varbūt notika kaut kas ļoti slikts
183
00:10:01,768 --> 00:10:03,645
un viņi ilgu laiku bija šķirti.
184
00:10:03,645 --> 00:10:06,565
- Ko mani nomokāt?
- Ko?
185
00:10:06,565 --> 00:10:08,442
Un kritizējat?
186
00:10:08,442 --> 00:10:12,821
Kāpēc jums šķiet
Ka jums man padoms jādod ir?
187
00:10:12,821 --> 00:10:14,406
- Nē. Mēs to nedarām.
- Vai zināt?
188
00:10:15,741 --> 00:10:17,701
Darāt to tādēļ
189
00:10:17,701 --> 00:10:21,747
Ka jums šķiet, ka varat to paveikt
Labāk par mani
190
00:10:21,747 --> 00:10:26,251
Nu aiziet, man apnicis
191
00:10:26,251 --> 00:10:31,298
Man apnicis
192
00:10:33,967 --> 00:10:36,762
- Tiešām? Vai viņš...
- Jā. Tas ir...
193
00:10:40,307 --> 00:10:41,308
Vai mums vajadzētu...
194
00:10:42,309 --> 00:10:43,143
Labi.
195
00:10:47,898 --> 00:10:48,982
Mela.
196
00:10:48,982 --> 00:10:50,108
Nē.
197
00:10:50,901 --> 00:10:57,866
Labi, šis ir stāsts par...
198
00:11:03,664 --> 00:11:05,040
Tā ir dziesma.
199
00:11:05,040 --> 00:11:06,959
- Vari?
- Tā bija tava ideja.
200
00:11:06,959 --> 00:11:09,920
- Jā, bet tev labāk padodas dziedāšana.
- Šeit visi mani ienīst.
201
00:11:09,920 --> 00:11:12,214
- Vai tu, lūdzu, lūdzu...
- Dziedi!
202
00:11:12,214 --> 00:11:15,300
Tā būs dziesmiņa
Par skaisto Peniju
203
00:11:15,300 --> 00:11:18,303
Mājas tā pameta
Devās kā daudzi uz pilsētu
204
00:11:18,303 --> 00:11:21,265
Maisiem vēstules tai
Tēvs, kas viens, sūtīja
205
00:11:21,265 --> 00:11:24,184
Vai atbildēja viņa?
Nē, tas viņu nekratīja
206
00:11:24,184 --> 00:11:27,145
Vēstule pēdējā
Un tur bija teikts
207
00:11:27,145 --> 00:11:30,232
"Mums žēl jums vēstīt
Jūsu tēvs ir beigts"
208
00:11:30,232 --> 00:11:35,529
Beigts, beigts, beigts, beigts
Beigts, beigts, beigts, beigts, beigts
209
00:11:35,529 --> 00:11:36,613
Tad
210
00:11:36,613 --> 00:11:39,074
Tu ar tēti, runā ar tēti
211
00:11:39,658 --> 00:11:41,785
Mierinās tevi, kad tev būs skumji
212
00:11:41,785 --> 00:11:44,788
Nav viņš tev svēts
Bet tev sadzīt vērts
213
00:11:44,788 --> 00:11:48,166
Tad tu ar tēti, runā ar tēti nu
214
00:11:48,166 --> 00:11:50,794
Tu ar tēti, runā ar tēti
215
00:11:50,794 --> 00:11:54,548
Tu ar tēti, runā ar tēti nu
216
00:11:57,217 --> 00:11:59,803
Lūk, ko zinu es par trako Leniju
217
00:11:59,803 --> 00:12:02,764
Makā nevarēja atrast
It nevienu peniju
218
00:12:02,764 --> 00:12:05,767
Biezais tētis teica
"Palīdzēšu, dēliņ"
219
00:12:05,767 --> 00:12:08,687
Bet viņš tam pretī
"Nē, aizvāc naudu tūliņ"
220
00:12:08,687 --> 00:12:11,732
Mēneši pagāja
Notekā viņš gulēja
221
00:12:11,732 --> 00:12:14,818
Ja tuvu piegāja
Dzirdams bija - kauca
222
00:12:14,818 --> 00:12:17,529
Kauca, kauca, kauca, kauca
223
00:12:17,529 --> 00:12:19,823
Kauca, kauca, kauca, kauca "tēvs"
224
00:12:19,823 --> 00:12:20,991
Tad
225
00:12:20,991 --> 00:12:23,619
Tu ar tēti, runā ar tēti
226
00:12:23,619 --> 00:12:26,163
Mierinās tevi, kad tev būs skumji
227
00:12:26,163 --> 00:12:29,166
Viņš pameta tevi, nu uzveicis sevi
228
00:12:29,166 --> 00:12:32,544
Tad tu ar tēti, runā ar tēti
229
00:12:32,544 --> 00:12:35,464
Droši tas - viņu pārdzīvosi
230
00:12:35,464 --> 00:12:38,592
Nožēlosi, ja nepiedosi
231
00:12:38,592 --> 00:12:41,428
Pat ja slepkavot viņam patīk
232
00:12:41,428 --> 00:12:44,348
Saikne starp jums vienmēr paliek
233
00:12:44,348 --> 00:12:46,975
Droši tas - viņu pārdzīvosi
234
00:12:46,975 --> 00:12:50,062
Nožēlosi, ja nepiedosi
235
00:12:50,062 --> 00:12:53,273
Pat ja slepkavot viņam patīk
236
00:12:53,273 --> 00:12:56,151
Saikne starp jums vienmēr paliek
237
00:12:56,151 --> 00:13:07,955
- Dūbī, daba, dūbī, dūbī
- Runā ar tēti
238
00:13:09,998 --> 00:13:11,208
Tēti, tēti, tēti
239
00:13:49,329 --> 00:13:54,418
- Runā
- Tēti
240
00:13:54,418 --> 00:13:55,544
Runā, runā, runā, runā
241
00:13:55,544 --> 00:13:58,630
Tu ar tēti, runā ar tēti
242
00:13:58,630 --> 00:14:01,216
Mierinās tevi, kad tev būs skumji
243
00:14:01,216 --> 00:14:04,344
Varbūt viņš traks, bet sāpes neplaks
244
00:14:04,344 --> 00:14:07,681
Tad tu ar tēti, runā ar tēti nu!
245
00:14:10,350 --> 00:14:11,351
Nu!
246
00:14:13,437 --> 00:14:14,438
Nu!
247
00:14:18,192 --> 00:14:19,193
Nu!
248
00:14:20,861 --> 00:14:23,238
Tūlīt pat zvanīšu savam tētim.
249
00:14:23,238 --> 00:14:24,448
Es arī.
250
00:14:24,448 --> 00:14:25,741
Manējais nomainīja numuru.
251
00:14:28,577 --> 00:14:32,414
Nu, Dženij, tu nedomā,
ka tev vajadzētu ar kādu parunāt?
252
00:14:32,414 --> 00:14:33,749
Jā,
253
00:14:34,833 --> 00:14:37,294
ar dusmīgo puisi tajā teltī.
254
00:14:42,508 --> 00:14:45,427
Un atkal Džošs un Melisa ir izgāzušies.
255
00:14:45,427 --> 00:14:47,054
Dažreiz prātoju - ko es tur pūlos.
256
00:14:47,054 --> 00:14:48,847
Neviens tev to nelūdza.
257
00:14:48,847 --> 00:14:50,224
Es tikai daru savu darbu!
258
00:14:51,141 --> 00:14:55,229
Tagad pavadīsim laiciņu ar jaunāku,
daudz pievilcīgāku pāri.
259
00:14:55,229 --> 00:14:57,022
- Ei!
- Un lai būtu vakars.
260
00:14:57,731 --> 00:14:59,650
Vakarā viss ir daudz romantiskāk.
261
00:15:03,278 --> 00:15:04,363
Paldies!
262
00:15:05,072 --> 00:15:06,114
Sveiks.
263
00:15:06,823 --> 00:15:07,991
Sveika.
264
00:15:08,742 --> 00:15:10,994
- Drīkstu piebiedroties?
- Protams.
265
00:15:11,495 --> 00:15:12,871
Paldies.
266
00:15:12,871 --> 00:15:15,499
Es dievinu jūsu mazo kopienu.
267
00:15:15,499 --> 00:15:17,751
Tā ir tik brīvdomīga un pasakaina.
268
00:15:17,751 --> 00:15:20,796
Tās netīrās basās kājas
un pavirši apzīmētā seja,
269
00:15:20,796 --> 00:15:21,922
tas ir superīgi.
270
00:15:21,922 --> 00:15:24,091
Un visi šeit tevi vienkārši dievina.
271
00:15:24,591 --> 00:15:26,677
Nu protams, nevaru īsti viņus vainot.
272
00:15:26,677 --> 00:15:28,011
Jā, tā laikam ir.
273
00:15:29,096 --> 00:15:31,682
- Kas ir?
- Es nezinu. Vienkārši...
274
00:15:32,724 --> 00:15:35,018
Dažreiz tas šķiet tik neīsti,
275
00:15:35,018 --> 00:15:39,147
ka viņiem vairāk patīk doma par mani,
nevis patiesais es.
276
00:15:40,732 --> 00:15:41,733
Es saprotu, ko tu domā.
277
00:15:41,733 --> 00:15:44,987
Dažreiz, uzstājoties klubā,
man ir tāda pati sajūta.
278
00:15:45,779 --> 00:15:47,239
Man patīk, nepārproti mani.
279
00:15:47,239 --> 00:15:50,742
Bet dažreiz es prātoju,
ka varbūt es vienmēr uzstājos.
280
00:15:51,326 --> 00:15:57,791
Un tad, ja tā ir, tad kur beidzas
tā skatuves meitene un kur sākos es?
281
00:15:59,251 --> 00:16:01,670
- Piedod. Novirzījos.
- Nē, neatvainojies!
282
00:16:02,254 --> 00:16:03,463
Tev taisnība.
283
00:16:04,298 --> 00:16:05,507
Es prātoju par to pašu.
284
00:16:08,969 --> 00:16:11,513
Dīvaini, jo zinu - nupat iepazināmies
285
00:16:11,513 --> 00:16:16,351
un, godīgi sakot,
jauki puiši īsti nav mans tips.
286
00:16:16,894 --> 00:16:17,769
Bet...
287
00:16:19,521 --> 00:16:20,647
Es nezinu,
288
00:16:20,647 --> 00:16:25,527
man ir sajūta,
ka kopā ar tevi varu būt es pati.
289
00:16:25,527 --> 00:16:29,698
Es jūtos tāpat. Nezinu, tā dabiski.
290
00:16:31,283 --> 00:16:33,368
- Saproti?
- Jā.
291
00:16:34,494 --> 00:16:39,583
Trakoju es nez cik
292
00:16:40,584 --> 00:16:46,632
Pūlim es izdabāju tik
293
00:16:46,632 --> 00:16:51,929
Zināju - meli tie būtībā
294
00:16:51,929 --> 00:16:58,268
Tad tevi atradu
295
00:16:58,852 --> 00:17:04,733
Skraidīju visur tā
296
00:17:04,733 --> 00:17:10,196
Dzinos pēc kaut kā lielāka
297
00:17:10,781 --> 00:17:16,286
Alku pēc mīlas, bet kāpēc gan
298
00:17:16,286 --> 00:17:21,458
Tad tevi atradu
299
00:17:23,167 --> 00:17:29,174
Nepateikšu, ko tu jūti
300
00:17:29,174 --> 00:17:34,847
Nenosaukšu jūtas tās
301
00:17:34,847 --> 00:17:41,186
Bet aizskar roku - apreibini
302
00:17:41,186 --> 00:17:43,564
Sajūta
303
00:17:43,564 --> 00:17:50,654
Ka patiess tas
304
00:17:53,907 --> 00:17:58,954
Negribu dziedēta tikt
305
00:17:58,954 --> 00:18:05,169
Ka glābtu tu mani
Tam nenotikt
306
00:18:06,253 --> 00:18:11,008
Tik tavu sirdi blakus just
307
00:18:11,008 --> 00:18:17,723
Es gribu to
308
00:18:17,723 --> 00:18:23,020
Augšup es skatījos
309
00:18:23,645 --> 00:18:29,818
Pēc bākas un mīlas es lūkojos
310
00:18:29,818 --> 00:18:35,282
Bet tavās acīs redzu dievišķo
311
00:18:35,282 --> 00:18:42,039
Es gribu to
312
00:18:42,039 --> 00:18:48,086
Nepateikšu, ko tu jūti
313
00:18:48,086 --> 00:18:53,926
Nenosaukšu jūtas tās
314
00:18:53,926 --> 00:19:00,307
Bet aizskar roku - apreibini
315
00:19:00,307 --> 00:19:02,601
Sajūta
316
00:19:02,601 --> 00:19:08,899
Ka patiess tas
317
00:19:10,526 --> 00:19:15,322
Patiess tas
318
00:19:16,573 --> 00:19:22,329
Patiess tas
319
00:19:32,589 --> 00:19:34,466
Vai to panācām mēs?
320
00:19:34,466 --> 00:19:37,386
Domāju, to laikam panācām mēs.
321
00:19:38,345 --> 00:19:42,057
Pag, vai mīlestība
ir atslēga uz laimīgām beigām?
322
00:19:42,724 --> 00:19:46,478
- Jā, varbūt tā. Vairāk romantikas.
- Jā.
323
00:19:47,271 --> 00:19:48,689
Labi. Tu domā to, ko es?
324
00:19:48,689 --> 00:19:50,482
Jāsaved kopā Ronija ar Džeredu.
325
00:19:50,482 --> 00:19:51,525
- Ko... Kas?
- Jā.
326
00:19:51,525 --> 00:19:54,903
Abi, kas dejoja dziedāšanas pārtraukumā.
Dabiska ķīmija.
327
00:19:54,903 --> 00:19:58,824
Ā, viņi. Nē.
Es runāju par Dūliju un Kodvelas kundzi.
328
00:19:59,908 --> 00:20:01,159
Dūliju?
329
00:20:01,159 --> 00:20:03,287
Atcer...
Tas miesnieks un kundze no bāreņu nama.
330
00:20:03,287 --> 00:20:04,204
Labi.
331
00:20:04,204 --> 00:20:07,332
Jo varbūt,
ja liksim Dūlijam pievērsties romantikai,
332
00:20:07,332 --> 00:20:09,418
nevis vardarbīgai atriebībai,
333
00:20:09,418 --> 00:20:11,837
tas aizvedīs pie laimīgām beigām.
334
00:20:12,588 --> 00:20:15,465
Pareizi. Tas laikam ir loģiskāk.
335
00:20:15,465 --> 00:20:17,926
Jā, jo esmu visai droša,
ka Ronija un Džereds
336
00:20:17,926 --> 00:20:20,304
tagad mīlējas tajā vecajā ledusskapī.
337
00:20:22,681 --> 00:20:24,016
- Gaisā virmo mīlestība.
- Jā.
338
00:20:29,188 --> 00:20:32,733
KAFEJNĪCA
339
00:20:37,905 --> 00:20:39,281
Jā, tā tās dara.
340
00:20:40,699 --> 00:20:43,368
- Slēgts. Gaļa beigusies.
- Ir deviņi no rīta.
341
00:20:44,244 --> 00:20:46,663
Sveiki, Blaita kungs. Kā klājas?
342
00:20:46,663 --> 00:20:50,083
Cilvēces neveiksmes
lien pa pasauli kā kāpuri.
343
00:20:50,959 --> 00:20:53,295
Cauri ļaunuma slāņiem
nevar iespīdēt nekāda gaisma.
344
00:20:55,047 --> 00:20:56,173
Laiks ir diezgan labs.
345
00:20:56,173 --> 00:20:57,633
Jā. Ja labs - labs.
346
00:20:57,633 --> 00:20:59,801
- Ziņas par Dženiju?
- Jā, Dženijai klājas labi.
347
00:20:59,801 --> 00:21:01,136
Vispār lieliski.
348
00:21:01,720 --> 00:21:02,721
Nu ja.
349
00:21:03,388 --> 00:21:04,431
Labi.
350
00:21:05,432 --> 00:21:11,021
Īstenībā gribējām ar jums parunāt
par vēl kādu, kurš interesējas par jums.
351
00:21:11,021 --> 00:21:13,190
- No policijas?
- Nē. Nē, nē.
352
00:21:13,190 --> 00:21:15,484
Interesējas romantiskā nozīmē.
353
00:21:16,068 --> 00:21:17,653
Sieviete.
354
00:21:17,653 --> 00:21:19,947
- Sieviete?
- Nu taču, vecīt.
355
00:21:19,947 --> 00:21:23,700
Skat... Jūs esat viens.
Jums ir pašam savs bizness.
356
00:21:23,700 --> 00:21:25,827
- Jāved jūs atkal tautās.
- Jā. Vai zināt?
357
00:21:25,827 --> 00:21:30,916
Mēs domājam, ka jums nāktu par labu
pavakariņot ar Kodvelas kundzi
358
00:21:30,916 --> 00:21:32,459
no kaimiņiem.
359
00:21:33,126 --> 00:21:34,920
Neviena negribēs vakariņot ar mani.
360
00:21:35,796 --> 00:21:36,797
Paskatieties uz mani!
361
00:21:36,797 --> 00:21:41,969
Nē, esmu pārliecināta,
ka spējat sakopties.
362
00:21:42,678 --> 00:21:43,762
Vai ne, Džoš?
363
00:21:44,429 --> 00:21:45,639
Vai ne, Džoš?
364
00:21:45,639 --> 00:21:46,932
Protams.
365
00:21:58,193 --> 00:22:00,737
Kodvelas kundze,
šovakar izskatāties burvīgi.
366
00:22:00,737 --> 00:22:02,531
Dūlij, vai viņa neizskatās burvīgi?
367
00:22:03,490 --> 00:22:04,658
Paņēmu gaļas cirvi.
368
00:22:05,701 --> 00:22:06,618
Lieliski.
369
00:22:07,202 --> 00:22:11,957
Tas ir burvīgs. Tik spīdīgs. Tik... liels.
370
00:22:13,917 --> 00:22:16,044
Kodvelas kundze, kāda bija jūsu diena?
371
00:22:16,044 --> 00:22:19,173
Šausmīga. Sīkaļas mani neliek mierā.
372
00:22:19,173 --> 00:22:22,676
Mūžam: "Gribam ēst. Esam noguruši.
Man krīt ārā mati."
373
00:22:23,802 --> 00:22:24,928
Vienkārši pietiek!
374
00:22:25,846 --> 00:22:27,222
Man vienmēr krīt laukā mati.
375
00:22:28,599 --> 00:22:30,058
Nedzirdat mani sūdzamies.
376
00:22:31,226 --> 00:22:33,187
Tieši tā. Paldies.
377
00:22:34,897 --> 00:22:37,774
Bet varbūt pabarojiet viņus.
Ja viņi izsalkuši.
378
00:22:38,942 --> 00:22:41,570
Vai, atcerējos.
379
00:22:41,570 --> 00:22:43,488
- Varbūt paēdam?
- Jā, vajadzētu.
380
00:22:43,488 --> 00:22:46,408
- Paskat. Oho. Satriecoši.
- Jā. Labi.
381
00:22:52,206 --> 00:22:55,125
Man patīk vīrieši ar labu apetīti.
382
00:22:55,125 --> 00:22:57,669
Dodiet, palīdzēšu.
383
00:23:06,094 --> 00:23:07,179
Liels paldies.
384
00:23:09,097 --> 00:23:10,766
Nespēju atcerēties, kad kāds...
385
00:23:12,017 --> 00:23:13,310
sagriezis man gaļu.
386
00:23:14,102 --> 00:23:17,481
Tas ir brīnišķīgs nazis.
387
00:23:19,399 --> 00:23:20,692
Protat labi apieties.
388
00:23:21,276 --> 00:23:23,695
Es par to iedzeršu!
389
00:23:35,040 --> 00:23:38,043
- Kāpēc viņi šķiet pat savdabīgi mīlīgi?
- Neticami, ka to paveicām.
390
00:23:38,794 --> 00:23:41,046
- Laba sajūta.
- Jā, tā ir.
391
00:23:42,923 --> 00:23:44,466
Pavadīju ar tevi ļoti jauku vakaru.
392
00:23:45,092 --> 00:23:46,134
Jā?
393
00:23:46,134 --> 00:23:47,219
Es arī.
394
00:23:50,556 --> 00:23:52,015
Paldies, kungs, par vakariņām.
395
00:23:52,516 --> 00:23:54,184
Un par to, ka aizdevāt nazi.
396
00:23:56,645 --> 00:23:57,980
Varat to paturēt.
397
00:23:59,940 --> 00:24:01,233
Man tādu ir daudz.
398
00:24:01,233 --> 00:24:03,861
Ak vai. Paldies.
399
00:24:05,571 --> 00:24:09,658
Vai gribat ienākt uz vakara mēriņu, kungs?
400
00:24:10,367 --> 00:24:12,119
- Iekšā?
- Tikai iedzert.
401
00:24:13,036 --> 00:24:16,874
Bāreņi uz nakti ir ieslēgti būros,
bet varu viņus pamodināt.
402
00:24:16,874 --> 00:24:19,084
Apmācīju mazo Tamiju par bārmeni.
403
00:24:23,881 --> 00:24:25,090
Jā. Labi. Paldies.
404
00:24:32,723 --> 00:24:35,976
Un lielais tirgus pilsētas otrā pusē
uzpērk visu gaļu no piegādātāja,
405
00:24:35,976 --> 00:24:37,728
tāpēc manam veikalam nekas nepaliek.
406
00:24:38,937 --> 00:24:40,647
Neko gan arī tur nevaru darīt.
407
00:24:40,647 --> 00:24:43,984
Tas ir šausmīgi.
Es vairs nekad no viņiem nepirkšu.
408
00:24:43,984 --> 00:24:45,235
Tas nekas.
409
00:24:45,903 --> 00:24:49,198
Jūs noteikti esat darbos līdz ausīm,
barodama bāreņus.
410
00:24:49,781 --> 00:24:53,952
Vairums no viņiem ir šausmīgi radījumi.
Un nekad man nepateicas.
411
00:24:53,952 --> 00:24:55,037
Tas gan žēl.
412
00:24:55,037 --> 00:24:57,998
Kļuvuši par šausmīgiem palaidņiem.
413
00:24:58,582 --> 00:25:01,043
Nomaina manu džinu pret ūdeni.
414
00:25:01,043 --> 00:25:03,795
Viņi ievemj manās kurpēs.
Viņi mirst no plaušu karsoņa.
415
00:25:03,795 --> 00:25:05,714
- Kaitēkļi!
- Parazīti!
416
00:25:05,714 --> 00:25:08,217
Ja varētu, no viņiem visiem tiktu vaļā.
417
00:25:10,177 --> 00:25:11,428
Pretīgi!
418
00:25:11,428 --> 00:25:13,639
Prom! Prom! Prom!
419
00:25:14,306 --> 00:25:18,185
Jums ir par daudz bāreņu.
Man ir par maz gaļas.
420
00:25:19,144 --> 00:25:22,064
Dzīve ir kā sūdu kaudze.
421
00:25:23,065 --> 00:25:27,402
Un mums visiem jāslīd pa to,
līdz krītam, un tad visi smejas.
422
00:25:28,320 --> 00:25:30,280
Nudien, dārgais.
423
00:25:36,119 --> 00:25:39,289
Pieņemsim, ja nu es tiktu vaļā
no dažiem bāreņiem
424
00:25:39,289 --> 00:25:43,043
un jūs tajā pašā laikā
varētu tikt pie kādas gaļas?
425
00:25:45,045 --> 00:25:47,673
Tieši ko jūs piedāvājat?
426
00:25:48,257 --> 00:25:50,092
Blaita kungs, Blaita kungs
427
00:25:50,092 --> 00:25:51,510
Kaut ko jauku redzēsiet
428
00:25:51,510 --> 00:25:53,053
Man ir dažas dūjiņas
429
00:25:53,053 --> 00:25:55,055
Knēveļi - tepat vien
430
00:25:55,639 --> 00:25:58,475
Ko jums piedāvāšu es
431
00:25:58,475 --> 00:26:00,769
Nāciet, kungs.
Laipni lūdzu miesnieka Blaita veikalā.
432
00:26:01,353 --> 00:26:03,105
Ko jums šodien piedāvāt?
433
00:26:04,690 --> 00:26:06,859
Vai jums ir šķiņķis?
434
00:26:07,860 --> 00:26:09,069
Sema sagādās
435
00:26:09,653 --> 00:26:11,238
Teļa gaļa?
436
00:26:11,238 --> 00:26:13,824
Jā, pateicoties Kamilai
437
00:26:14,324 --> 00:26:16,243
- Nieres?
- Sidnija
438
00:26:16,243 --> 00:26:17,619
- Pavēdere?
- Kelija
439
00:26:18,245 --> 00:26:19,621
- Jērs?
- Tā Pema
440
00:26:19,621 --> 00:26:21,957
Ar džemu un piparmētru želeju
441
00:26:22,708 --> 00:26:24,126
Maltu liellopu gribētos
442
00:26:24,126 --> 00:26:26,503
Kungs, jums ir paveicies
443
00:26:26,503 --> 00:26:30,132
Kuru jūs gribēsiet?
Mums ir Petija, Čaks
444
00:26:34,094 --> 00:26:38,307
- Vai jums ir aita?
- Tā tad būs Satona
445
00:26:38,307 --> 00:26:43,687
- Varbūt foie gras?
- Voilà, c'est Francois
446
00:26:44,188 --> 00:26:45,939
- Desa?
- Tonija
447
00:26:45,939 --> 00:26:47,774
- Salami?
- Tomijs
448
00:26:47,774 --> 00:26:51,612
Un mums arī ir Rūbens
Ja garšo pastrami
449
00:26:51,612 --> 00:26:55,199
- Bet žāvētu augļu pildījums ir?
- Nu, tā kā gaļas nav daudz
450
00:26:55,199 --> 00:26:58,160
Vinca gaļu var dabūt
Nogriezta tieši no viņa d...
451
00:26:58,160 --> 00:27:01,622
Kodvelas kundze, lūdzu! Te ir bērni.
452
00:27:01,622 --> 00:27:03,165
Ilgi tā vairs nebūs.
453
00:27:03,165 --> 00:27:06,710
Nē, jo nogalināsim viņus
un pārdosim kā gaļu.
454
00:27:11,048 --> 00:27:12,925
Tiem tēta nav
455
00:27:13,967 --> 00:27:15,719
Tiem mammas nav
456
00:27:16,678 --> 00:27:18,514
Vai bēdīgi?
457
00:27:19,264 --> 00:27:21,433
Vai drūmi tie?
458
00:27:22,184 --> 00:27:25,646
Nē, tver tie ļauno pasauli nudien
459
00:27:25,646 --> 00:27:28,190
Smaidot laipni, tiešām kā neviens
460
00:27:28,190 --> 00:27:31,652
O, tie tiešām kārumi
461
00:27:32,861 --> 00:27:33,904
Gardi!
462
00:27:35,239 --> 00:27:37,866
- Darbs gatavs ir
- Darbs gatavs ir
463
00:27:37,866 --> 00:27:40,536
- Bet reti tā
- Bet reti tā
464
00:27:40,536 --> 00:27:43,205
- Kad visu dien'
- Kad visu dien'
465
00:27:43,205 --> 00:27:46,208
- Ir skapjos tukšs
- Tik tukšs
466
00:27:46,208 --> 00:27:49,336
Pirms mīlulīši šie vēl notievē
467
00:27:49,336 --> 00:27:52,589
Ir pusdienas mums jāpagatavo
468
00:27:52,589 --> 00:27:55,634
O, tie tiešām kārumi
469
00:27:55,634 --> 00:28:00,097
- Vakariņu laiks!
- Uzmanīgi! Var izbakstīt aci.
470
00:28:00,681 --> 00:28:02,850
Varbūt mēs neizceļamies
471
00:28:03,433 --> 00:28:05,394
Bet jaukāks vai par mums kāds - diez
472
00:28:06,019 --> 00:28:08,063
Būt iedomīgi negribam
473
00:28:08,647 --> 00:28:10,774
Bet burvīgums mums klāt ir tam
474
00:28:10,774 --> 00:28:15,529
Mēs par kūkām daudz saldāki
475
00:28:16,321 --> 00:28:19,366
O, mēs tiešām kārumi
476
00:28:22,995 --> 00:28:26,123
- Tiem tēta nav
- Varbūt mēs neizceļamies
477
00:28:26,123 --> 00:28:28,792
- Tiem mammas nav
- Bet jaukāks vai par mums kāds - diez
478
00:28:28,792 --> 00:28:31,211
- Vai bēdīgi?
- Būt iedomīgi negribam
479
00:28:31,211 --> 00:28:34,423
- Vai drūmi tie? Tik drūmi
- Bet burvīgums mums klāt ir tam
480
00:28:34,423 --> 00:28:37,926
Nē, tver tie ļauno pasauli nudien
481
00:28:37,926 --> 00:28:40,637
Smaidot laipni, tiešām kā neviens
482
00:28:40,637 --> 00:28:43,640
O, tie tiešām kārumi
483
00:29:16,548 --> 00:29:19,092
- Kad grūti iet
- Kad grūti iet
484
00:29:19,092 --> 00:29:21,637
- Ir jāiztiek
- Ir jāiztiek
485
00:29:21,637 --> 00:29:24,431
- No speķa mums?
- No speķa mums?
486
00:29:24,431 --> 00:29:27,100
- Ņem Mēriju Lū
- Un pagaršo arī brāļuku
487
00:29:27,100 --> 00:29:30,020
Jā, ja tev sastāvdaļu dažu trūkst
488
00:29:30,020 --> 00:29:32,981
Noderīgi aizstājēji kļūst
489
00:29:32,981 --> 00:29:35,150
O, tie tiešām
490
00:29:35,734 --> 00:29:38,111
Nav sakožami
491
00:29:38,111 --> 00:29:43,492
O, tie tiešām kārumi
492
00:29:43,492 --> 00:29:49,456
Kārumi
493
00:29:50,582 --> 00:29:52,000
Kārumi ir - ēd
494
00:29:55,045 --> 00:29:56,046
Paskaties uz viņiem.
495
00:29:56,046 --> 00:29:57,589
Tik priecīgi.
496
00:29:58,298 --> 00:30:00,259
Labi, negribu sacerēties,
497
00:30:00,259 --> 00:30:03,637
bet šīs tiešām sāk izskatīties
pēc laimīgām beigām.
498
00:30:04,721 --> 00:30:05,556
Mums labi izdevās.
499
00:30:06,640 --> 00:30:11,770
Beigts, beigts, beigts, beigts
Beigts, beigts, beigts, beigts, beigts
500
00:30:11,770 --> 00:30:15,691
Tad... tu ar tēti, runā ar tēti
501
00:30:15,691 --> 00:30:18,193
Mierinās tevi, kad tev būs skumji
502
00:30:18,193 --> 00:30:21,029
Nav viņš tev svēts
Bet tev sadzīt vērts
503
00:30:21,029 --> 00:30:24,324
Tad tu ar tēti, runā ar tēti nu
504
00:30:24,324 --> 00:30:30,330
Tu ar tēti, runā ar tēti
505
00:30:30,330 --> 00:30:31,415
Nu
506
00:30:33,292 --> 00:30:36,086
Lūk, ko zinu es par trako Leniju
507
00:30:36,086 --> 00:30:39,006
Makā nevarēja atrast
It nevienu peniju
508
00:30:39,006 --> 00:30:42,092
Biezais tētis teica
"Palīdzēšu, dēliņ"
509
00:30:42,092 --> 00:30:45,012
Bet viņš tam pretī
"Nē, aizvāc naudu tūliņ"
510
00:30:45,012 --> 00:30:47,931
Mēneši pagāja
Notekā viņš gulēja
511
00:30:47,931 --> 00:30:50,976
Ja tuvu piegāja
Dzirdams bija - kauca
512
00:30:50,976 --> 00:30:53,979
Kauca, kauca, kauca, kauca
513
00:30:53,979 --> 00:30:56,023
Kauca, kauca, kauca, kauca "tēvs"
514
00:30:56,023 --> 00:30:57,149
Tad
515
00:30:57,149 --> 00:31:00,152
Tu ar tēti, runā ar tēti
516
00:31:00,152 --> 00:31:02,654
Mierinās tevi, kad tev būs skumji
517
00:31:02,654 --> 00:31:05,407
Viņš pameta tevi, nu uzveicis sevi
518
00:31:05,407 --> 00:31:08,869
Tad tu ar tēti, runā ar tēti
519
00:31:08,869 --> 00:31:11,747
Droši tas - viņu pārdzīvosi
520
00:31:11,747 --> 00:31:14,791
Nožēlosi, ja nepiedosi
521
00:31:14,791 --> 00:31:17,711
Pat ja slepkavot viņam patīk
522
00:31:17,711 --> 00:31:20,589
Saikne starp jums vienmēr paliek
523
00:31:20,589 --> 00:31:23,467
Droši tas - viņu pārdzīvosi
524
00:31:23,467 --> 00:31:26,595
Nožēlosi, ja nepiedosi
525
00:31:26,595 --> 00:31:29,556
Pat ja slepkavot viņam patīk
526
00:31:29,556 --> 00:31:32,518
Saikne starp jums vienmēr paliek
527
00:31:32,518 --> 00:31:35,562
- Dūbī, daba, dūbī, dūbī
- Runā ar tēti
528
00:31:35,562 --> 00:31:37,648
Tulkojusi Laura Hansone