1 00:00:33,992 --> 00:00:36,411 KRATA KLUBBS 2 00:00:36,995 --> 00:00:40,165 Džošam, Melai tas skaidrs 3 00:00:40,916 --> 00:00:44,878 Projām doties nu ir laiks 4 00:00:45,671 --> 00:00:50,467 Spriedums tiem nolasīts Tilts jau priekšā tiem spīd 5 00:00:50,467 --> 00:00:56,974 Bet vai tie tiltam pāri tiks? 6 00:01:00,352 --> 00:01:01,186 Lieliski. Labi. 7 00:01:01,186 --> 00:01:04,565 Zini? Es vienalga to mašīnu ienīdu. Varam iet ar kājām. 8 00:01:05,315 --> 00:01:08,151 - Labi. Ejam ar kājām. - Labi. 9 00:01:08,151 --> 00:01:09,486 Tik drīz jau prom? 10 00:01:09,486 --> 00:01:11,738 - Jā. Paldies par visu. - Jā. 11 00:01:11,738 --> 00:01:15,409 - Bet jums bija tik jautri. - Jautri? Jautri? 12 00:01:15,409 --> 00:01:17,411 Nē, Mela, neielaidies sarunās ar stāstnieku! 13 00:01:17,411 --> 00:01:18,996 Pastāstīšu, kas ir jautri. 14 00:01:18,996 --> 00:01:22,416 Šmigadūna. Šmigadūnā bija jautri. 15 00:01:22,416 --> 00:01:24,168 Tur bija skaisti apģērbi, 16 00:01:24,168 --> 00:01:25,460 bērni dejoja stepu, 17 00:01:25,460 --> 00:01:28,213 bija romantiska atrakcija "Mīlas tunelis". 18 00:01:28,213 --> 00:01:29,381 Tiešām? 19 00:01:29,381 --> 00:01:34,303 Un visi bija laipni, bezrūpīgi un laimīgi. 20 00:01:34,303 --> 00:01:38,098 Bet šī vieta? Man žēl, ka tā jāsaka, šī vieta nav jautra. 21 00:01:38,098 --> 00:01:39,349 Nu nezinu. 22 00:01:39,349 --> 00:01:42,060 Izskatījās, ka tu labi pavadīji laiku uz tās kluba skatuves. 23 00:01:42,060 --> 00:01:47,107 Jā, labi, protams. Neliels adrenalīna pieplūdums. 24 00:01:47,107 --> 00:01:48,567 Pavedienu meklēšana. 25 00:01:48,567 --> 00:01:49,985 Un tas detektīva darbs. 26 00:01:50,485 --> 00:01:53,947 Darīju to tikai tāpēc, ka bija apdraudēta Džoša dzīvība. 27 00:01:53,947 --> 00:01:57,451 Bet nu viņš ir drošībā, tāpēc mēs tinamies prom no šejienes! 28 00:01:57,451 --> 00:01:58,535 Atā. 29 00:01:58,535 --> 00:02:00,037 Labi. Nu tad atā. 30 00:02:01,330 --> 00:02:02,331 Sazināsimies. 31 00:02:02,331 --> 00:02:03,498 Tas nenotiks. 32 00:02:11,965 --> 00:02:13,675 LAIPNI LŪDZAM ŠMIKĀGĀ 33 00:02:13,675 --> 00:02:14,760 Nē. 34 00:02:15,844 --> 00:02:19,348 Un tad Džošs un Melisa saprata, ka aizvien ir Šmikāgā. Ak vai. 35 00:02:20,015 --> 00:02:21,850 Tiešām domājāt, ka tās ir laimīgas beigas? 36 00:02:21,850 --> 00:02:24,853 Attaisno slepkavībā, ko nepastrādāji, un varat doties mājās? 37 00:02:24,853 --> 00:02:28,023 - Jā, mēs bijām diezgan laimīgi. - Kāpēc tās nav laimīgas beigas? 38 00:02:29,525 --> 00:02:31,527 Jums abiem daudz jāmācās par laimi. 39 00:02:31,527 --> 00:02:33,278 Tiešām? Labi. 40 00:02:33,278 --> 00:02:36,073 - Ja esi tik visuzinošs un gudrs... - Paldies. 41 00:02:36,073 --> 00:02:39,451 ...pastāsti, kas mums jādara, lai tiktu no šejienes prom. 42 00:02:39,451 --> 00:02:41,370 - Tiešām gribat zināt? - Jā! 43 00:02:46,250 --> 00:02:47,251 Jums ir... 44 00:02:49,461 --> 00:02:50,712 tas jāizdomā pašiem! 45 00:02:51,296 --> 00:02:52,506 Labi, tas nav jauki. 46 00:02:52,506 --> 00:02:56,510 Šķitāt sev tik gudri? Nepamest šo bedri 47 00:02:57,135 --> 00:03:00,973 Paliksiet 48 00:03:00,973 --> 00:03:07,521 Šmikāgā 49 00:03:07,521 --> 00:03:08,647 Tu nepalīdzi! 50 00:03:08,647 --> 00:03:10,315 Jūs arī ne. 51 00:03:10,315 --> 00:03:11,942 Ko tas nozīmē? 52 00:03:13,902 --> 00:03:14,903 Ko nu darīsim? 53 00:03:16,029 --> 00:03:17,865 - Es nezinu. - Es atvainojos. 54 00:03:17,865 --> 00:03:20,450 Tā ir mana vaina. Tā bija mana ideja braukt šurp. 55 00:03:20,450 --> 00:03:25,372 Nē, tu tikai mēģināji palīdzēt, un es pat nezinu, vai man var palīdzēt. 56 00:03:25,372 --> 00:03:27,165 Mela, nerunā tā! 57 00:03:27,165 --> 00:03:31,670 Vaina nav tevī. Te burtiski visi ir nelaimīgi. 58 00:03:33,922 --> 00:03:34,756 Paga. 59 00:03:35,799 --> 00:03:37,801 - Varbūt tieši tā. - Kas? 60 00:03:37,801 --> 00:03:40,679 Varbūt nevarējām pāriet tāpēc, ka laimīgas beigas vajag ne tikai mums. 61 00:03:40,679 --> 00:03:42,931 Varbūt mums tādas jāsagādā visiem. 62 00:03:44,183 --> 00:03:47,186 Stāstnieks nupat teica, ka mēs nepalīdzam. 63 00:03:47,186 --> 00:03:48,687 Varbūt tas ir pavediens. 64 00:03:49,438 --> 00:03:53,108 Varbūt mums lemts palīdzēt citiem cilvēkiem šeit kļūt laimīgiem. 65 00:03:54,234 --> 00:03:55,944 Jā, tam jābūt tā. 66 00:03:57,196 --> 00:04:00,699 Bet kā varam sagādāt laimīgas beigas visiem, 67 00:04:00,699 --> 00:04:02,784 ja nespējam pat paši sev? 68 00:04:06,538 --> 00:04:08,916 {\an8}DŽENIJA - DŪLIJS - KRATS - TOFERS 69 00:04:12,044 --> 00:04:14,046 Kas vispār ir laime? 70 00:04:14,046 --> 00:04:16,048 Un kāpēc mums ir jābūt tiem ekspertiem? 71 00:04:16,048 --> 00:04:17,757 - Mela, tas ir... - Nē. Es nopietni. 72 00:04:17,757 --> 00:04:19,635 Mēs izdarījām visas tās izvēles, ne? 73 00:04:19,635 --> 00:04:22,596 Mācījāmies medicīnas skolā, apprecējāmies, pārcēlāmies uz piepilsētu, 74 00:04:22,596 --> 00:04:26,558 jo domājām, ka tas mūs darīs laimīgus, bet tā nenotika. 75 00:04:27,518 --> 00:04:31,188 Tad kur mēs kļūdījāmies? Kur kļūdījušies visi šejienieši? 76 00:04:31,188 --> 00:04:34,316 Nedomāju, ka mēs kļūdījāmies. Tikai... Es nezinu. Dzīve ir grūta. 77 00:04:34,316 --> 00:04:35,400 Nu bet kāpēc? 78 00:04:35,901 --> 00:04:40,364 Kāpēc tai jābūt tik grūtai? Kāpēc tā nevar būt vieglāka? 79 00:04:40,364 --> 00:04:42,574 Man nav atbildes uz šo jautājumu. 80 00:04:46,995 --> 00:04:50,707 {\an8}Es domāju, ka atslēgas figūra te ir Dūlijs. 81 00:04:51,208 --> 00:04:52,334 Dūlijs? 82 00:04:52,334 --> 00:04:55,629 {\an8}Viņš ir miesnieks un Dženijas tēvs. 83 00:04:56,296 --> 00:04:59,007 {\an8}Viņš domā, ka viņu laimīgu darīs atriebība, 84 00:04:59,007 --> 00:05:02,803 bet varbūt īstenībā viņam atkal jābūt kopā ar Dženiju, 85 00:05:03,303 --> 00:05:06,640 {\an8}lai var paskaidrot, ka nav vainīgs, un viņai atkal būtu tēvs. 86 00:05:06,640 --> 00:05:07,933 Es... 87 00:05:07,933 --> 00:05:12,771 {\an8}Tas darītu laimīgu Dūliju, bet tas darītu laimīgu Kodvelu, 88 00:05:12,771 --> 00:05:16,108 {\an8}un tas darītu laimīgu Dženiju, un tas darītu bēdīgu Kratu, 89 00:05:17,109 --> 00:05:20,028 kas darītu laimīgus visus. 90 00:05:20,028 --> 00:05:22,698 - Redzi? Bum. Laimīgas beigas. - Nu ja. 91 00:05:22,698 --> 00:05:27,160 - Bet ja nu tas ir vēl plašāk? - Nu, kādā ziņā? 92 00:05:27,160 --> 00:05:30,706 Varbūt mums jānogalina Hitlers zīdaiņa vecumā. 93 00:05:31,373 --> 00:05:32,916 - Ko? - Hitlers zīdainis. 94 00:05:34,668 --> 00:05:37,963 Tavuprāt, kurš šis ir par gadu? 95 00:05:37,963 --> 00:05:39,298 Nezinu. Nav skaidrs. 96 00:05:39,298 --> 00:05:42,593 Nu, mēs nevienu nenogalināsim, labi? Nupat dabūjām tevi laukā no cietuma. 97 00:05:42,593 --> 00:05:44,094 Es zinu. Tikai bārstos ar idejām. 98 00:05:44,094 --> 00:05:46,013 - Jā. Zini? Novērtēju. - Un tas va... 99 00:05:46,013 --> 00:05:49,349 Bet es domāju, ka runa vairāk ir par cilvēkiem, kurus esam te sastapuši. 100 00:05:49,349 --> 00:05:50,809 Jā, protams. 101 00:05:51,727 --> 00:05:53,604 Vai kādam no jums, mīļumiņi, nav cigaretes? 102 00:05:53,604 --> 00:05:55,522 Nē. Mēs joprojām nesmēķējam. 103 00:05:57,441 --> 00:05:59,276 Paraugbērni. 104 00:05:59,276 --> 00:06:01,153 Te būtu kādai jābūt. 105 00:06:03,530 --> 00:06:05,324 - Ko? - Parunā ar viņu. 106 00:06:06,241 --> 00:06:08,327 - Ko man teikt? - Kaut ko par viņas tēvu. 107 00:06:09,119 --> 00:06:11,580 - Labi, jā. - Tev sanāks. 108 00:06:12,956 --> 00:06:15,751 Ei, Dženij, labs stāsts. 109 00:06:15,751 --> 00:06:18,504 Uzmini, ar ko viņdien saskrējos! 110 00:06:18,504 --> 00:06:19,922 Ar tavu tēvu. 111 00:06:24,009 --> 00:06:25,260 Tas ir ļoti dīvaini. 112 00:06:25,928 --> 00:06:27,971 Man nemaz nav tēva. 113 00:06:28,931 --> 00:06:31,683 Klau, es zinu, ka tev varētu būt problēmas. 114 00:06:31,683 --> 00:06:33,560 Problēmas? 115 00:06:33,560 --> 00:06:35,312 Mans tēvs nogalināja manu māti. 116 00:06:36,146 --> 00:06:40,901 Viņu ielika cietumā, mani - bāreņu namā, un man kopš tā laika bijis jācīnās pašai. 117 00:06:40,901 --> 00:06:43,320 Tev ir kāda jausma, kā tas man bija? 118 00:06:43,820 --> 00:06:44,821 Ir? 119 00:06:45,572 --> 00:06:48,075 Dženij, man ļoti žēl. 120 00:06:48,075 --> 00:06:53,330 Un es nespēju iztēloties tās sāpes, ko esi izcietusi. 121 00:06:54,039 --> 00:06:57,084 Bet ja nu tavs tētis nenogalināja mammu? 122 00:06:57,793 --> 00:07:01,421 Ja nu viņš nebija vainīgs un visu šo laiku izmisīgi skumst pēc tevis? 123 00:07:01,421 --> 00:07:02,965 Melisa! Izbeidz. 124 00:07:06,176 --> 00:07:08,011 Negribu par savu tēvu ne dzirdēt. 125 00:07:10,138 --> 00:07:13,725 Manā skatījumā viņš ir miris. 126 00:07:15,727 --> 00:07:17,145 Skaidrs? 127 00:07:26,363 --> 00:07:30,534 Tu izskaties pasakaini. Daudz labāk nekā ar matiem, mīļais. 128 00:07:31,577 --> 00:07:32,578 Mati. 129 00:07:33,537 --> 00:07:38,542 Ei, Dženij, varbūt tu gribētu doties uz kādu pasakainu vietu? 130 00:07:39,585 --> 00:07:41,128 Jau esmu ceļā. 131 00:07:43,881 --> 00:07:44,965 Tikšu galā. 132 00:07:49,219 --> 00:07:51,805 Cik brīnišķīgi. Kas šī par vietu? 133 00:07:51,805 --> 00:07:52,890 LAI LABA DIENA 134 00:07:52,890 --> 00:07:54,683 Tiešām domā, ka bariņš hipiju palīdzēs? 135 00:07:54,683 --> 00:07:56,977 Mēs gribējām, lai Dženija dod iespēju savam tēvam. 136 00:07:56,977 --> 00:07:59,646 Un cilts būtība ir mīlestība un piedošana. 137 00:08:00,647 --> 00:08:02,191 Es vienkārši izmēģinu. 138 00:08:04,359 --> 00:08:07,070 - Te viss ir tik ļoti bohēmisks. - O jā. 139 00:08:07,070 --> 00:08:10,449 Jā, tā ir. Nu, gribu brīdināt, pret jaunatnācējiem var būt vēsi. 140 00:08:10,449 --> 00:08:12,659 - Sveika! - Sveika, draudzenīt! 141 00:08:12,659 --> 00:08:14,077 Laipni lūdzu ciltī. 142 00:08:14,077 --> 00:08:15,579 Nu, lai esmu laipni lūgta. 143 00:08:17,748 --> 00:08:21,960 Tā, tā, tā. Atgriezies pazudušais dēls. 144 00:08:22,669 --> 00:08:24,338 - Pierakstiet to kāds. - Tūlīt! 145 00:08:24,338 --> 00:08:25,714 Sveicu atpakaļ, Džoš. 146 00:08:27,424 --> 00:08:28,467 Paldies. 147 00:08:28,467 --> 00:08:30,928 Un laipni lūdzam arī Džoša lauleni Melisu. 148 00:08:34,806 --> 00:08:37,100 - Melis... - Viss labi... Nē, man to nevajag. 149 00:08:37,100 --> 00:08:38,559 Un jauna seja. 150 00:08:38,559 --> 00:08:41,104 Dženija. Laipni lūdzu. 151 00:08:41,855 --> 00:08:43,273 Es esmu Tofers. 152 00:08:44,316 --> 00:08:47,110 Esat tieši laikā uz šodienas cilts sapulci. 153 00:08:47,110 --> 00:08:48,695 - Labi. - Ak vai. 154 00:08:48,695 --> 00:08:49,780 Cilts sapulce! 155 00:08:50,489 --> 00:08:51,490 Cilts sapulce! 156 00:08:51,490 --> 00:08:53,784 - Jā. Labi. - Labi. Nedari tā. 157 00:08:55,285 --> 00:08:57,704 Vispirms atkārtojam noteikumu par granolu. 158 00:08:57,704 --> 00:08:59,665 "Paņēmi kausiņu, atstāj kausiņu." 159 00:08:59,665 --> 00:09:01,166 - Visiem pielēca? - Atcerēšos. 160 00:09:01,166 --> 00:09:03,544 - Oho. - Labi. Kurš grib dzirdēt līdzību? 161 00:09:03,544 --> 00:09:04,711 Es, es, es. 162 00:09:04,711 --> 00:09:06,505 Labi, man tikai vajag ieteikumu. 163 00:09:06,505 --> 00:09:10,008 Var būt cilvēks, vieta, kāds ikdienišķs priekšmets pie jūsu mājas. 164 00:09:10,008 --> 00:09:12,010 - Tofers! - Izgāztuve! 165 00:09:12,594 --> 00:09:13,887 Puķe! 166 00:09:14,680 --> 00:09:16,265 - Tēvs! - Es dzirdēju "tēvs". 167 00:09:16,807 --> 00:09:19,393 Labi. Tas vārds ir "tēvs". 168 00:09:19,893 --> 00:09:20,894 Padomāsim. 169 00:09:22,729 --> 00:09:26,275 Šis ir stāsts par mūsu Tēvu debesīs... 170 00:09:26,275 --> 00:09:27,359 Piedod. Es... 171 00:09:27,359 --> 00:09:31,196 Es improvizēju, bet ja tas bija domāts, nu, parasts tētis? 172 00:09:31,697 --> 00:09:33,115 Labi, protams. 173 00:09:34,324 --> 00:09:37,578 Parasts tēvs ceļoja ar savu vecāko dēlu... 174 00:09:38,078 --> 00:09:40,956 Ieteikums. Varbūt tā ir viņa meita. 175 00:09:41,832 --> 00:09:43,500 Labi, lai būtu. 176 00:09:44,668 --> 00:09:46,211 Viņš ceļoja ar savu meitu... 177 00:09:46,211 --> 00:09:48,297 - Zini? - Vairs nekādus ieteikumus, labi? 178 00:09:48,297 --> 00:09:50,257 - Piedod. - Labi. 179 00:09:51,466 --> 00:09:54,803 Viņš ceļoja ar savu vecāko meitu, un viņi nonāca ciematā... 180 00:09:54,803 --> 00:09:56,305 Piedod, vēl kas. 181 00:09:56,305 --> 00:09:58,140 Varbūt tēvs nebija kopā ar meitu? 182 00:09:58,140 --> 00:10:01,768 Pareizi. Jā, un varbūt notika kaut kas ļoti slikts 183 00:10:01,768 --> 00:10:03,645 un viņi ilgu laiku bija šķirti. 184 00:10:03,645 --> 00:10:06,565 - Ko mani nomokāt? - Ko? 185 00:10:06,565 --> 00:10:08,442 Un kritizējat? 186 00:10:08,442 --> 00:10:12,821 Kāpēc jums šķiet Ka jums man padoms jādod ir? 187 00:10:12,821 --> 00:10:14,406 - Nē. Mēs to nedarām. - Vai zināt? 188 00:10:15,741 --> 00:10:17,701 Darāt to tādēļ 189 00:10:17,701 --> 00:10:21,747 Ka jums šķiet, ka varat to paveikt Labāk par mani 190 00:10:21,747 --> 00:10:26,251 Nu aiziet, man apnicis 191 00:10:26,251 --> 00:10:31,298 Man apnicis 192 00:10:33,967 --> 00:10:36,762 - Tiešām? Vai viņš... - Jā. Tas ir... 193 00:10:40,307 --> 00:10:41,308 Vai mums vajadzētu... 194 00:10:42,309 --> 00:10:43,143 Labi. 195 00:10:47,898 --> 00:10:48,982 Mela. 196 00:10:48,982 --> 00:10:50,108 Nē. 197 00:10:50,901 --> 00:10:57,866 Labi, šis ir stāsts par... 198 00:11:03,664 --> 00:11:05,040 Tā ir dziesma. 199 00:11:05,040 --> 00:11:06,959 - Vari? - Tā bija tava ideja. 200 00:11:06,959 --> 00:11:09,920 - Jā, bet tev labāk padodas dziedāšana. - Šeit visi mani ienīst. 201 00:11:09,920 --> 00:11:12,214 - Vai tu, lūdzu, lūdzu... - Dziedi! 202 00:11:12,214 --> 00:11:15,300 Tā būs dziesmiņa Par skaisto Peniju 203 00:11:15,300 --> 00:11:18,303 Mājas tā pameta Devās kā daudzi uz pilsētu 204 00:11:18,303 --> 00:11:21,265 Maisiem vēstules tai Tēvs, kas viens, sūtīja 205 00:11:21,265 --> 00:11:24,184 Vai atbildēja viņa? Nē, tas viņu nekratīja 206 00:11:24,184 --> 00:11:27,145 Vēstule pēdējā Un tur bija teikts 207 00:11:27,145 --> 00:11:30,232 "Mums žēl jums vēstīt Jūsu tēvs ir beigts" 208 00:11:30,232 --> 00:11:35,529 Beigts, beigts, beigts, beigts Beigts, beigts, beigts, beigts, beigts 209 00:11:35,529 --> 00:11:36,613 Tad 210 00:11:36,613 --> 00:11:39,074 Tu ar tēti, runā ar tēti 211 00:11:39,658 --> 00:11:41,785 Mierinās tevi, kad tev būs skumji 212 00:11:41,785 --> 00:11:44,788 Nav viņš tev svēts Bet tev sadzīt vērts 213 00:11:44,788 --> 00:11:48,166 Tad tu ar tēti, runā ar tēti nu 214 00:11:48,166 --> 00:11:50,794 Tu ar tēti, runā ar tēti 215 00:11:50,794 --> 00:11:54,548 Tu ar tēti, runā ar tēti nu 216 00:11:57,217 --> 00:11:59,803 Lūk, ko zinu es par trako Leniju 217 00:11:59,803 --> 00:12:02,764 Makā nevarēja atrast It nevienu peniju 218 00:12:02,764 --> 00:12:05,767 Biezais tētis teica "Palīdzēšu, dēliņ" 219 00:12:05,767 --> 00:12:08,687 Bet viņš tam pretī "Nē, aizvāc naudu tūliņ" 220 00:12:08,687 --> 00:12:11,732 Mēneši pagāja Notekā viņš gulēja 221 00:12:11,732 --> 00:12:14,818 Ja tuvu piegāja Dzirdams bija - kauca 222 00:12:14,818 --> 00:12:17,529 Kauca, kauca, kauca, kauca 223 00:12:17,529 --> 00:12:19,823 Kauca, kauca, kauca, kauca "tēvs" 224 00:12:19,823 --> 00:12:20,991 Tad 225 00:12:20,991 --> 00:12:23,619 Tu ar tēti, runā ar tēti 226 00:12:23,619 --> 00:12:26,163 Mierinās tevi, kad tev būs skumji 227 00:12:26,163 --> 00:12:29,166 Viņš pameta tevi, nu uzveicis sevi 228 00:12:29,166 --> 00:12:32,544 Tad tu ar tēti, runā ar tēti 229 00:12:32,544 --> 00:12:35,464 Droši tas - viņu pārdzīvosi 230 00:12:35,464 --> 00:12:38,592 Nožēlosi, ja nepiedosi 231 00:12:38,592 --> 00:12:41,428 Pat ja slepkavot viņam patīk 232 00:12:41,428 --> 00:12:44,348 Saikne starp jums vienmēr paliek 233 00:12:44,348 --> 00:12:46,975 Droši tas - viņu pārdzīvosi 234 00:12:46,975 --> 00:12:50,062 Nožēlosi, ja nepiedosi 235 00:12:50,062 --> 00:12:53,273 Pat ja slepkavot viņam patīk 236 00:12:53,273 --> 00:12:56,151 Saikne starp jums vienmēr paliek 237 00:12:56,151 --> 00:13:07,955 - Dūbī, daba, dūbī, dūbī - Runā ar tēti 238 00:13:09,998 --> 00:13:11,208 Tēti, tēti, tēti 239 00:13:49,329 --> 00:13:54,418 - Runā - Tēti 240 00:13:54,418 --> 00:13:55,544 Runā, runā, runā, runā 241 00:13:55,544 --> 00:13:58,630 Tu ar tēti, runā ar tēti 242 00:13:58,630 --> 00:14:01,216 Mierinās tevi, kad tev būs skumji 243 00:14:01,216 --> 00:14:04,344 Varbūt viņš traks, bet sāpes neplaks 244 00:14:04,344 --> 00:14:07,681 Tad tu ar tēti, runā ar tēti nu! 245 00:14:10,350 --> 00:14:11,351 Nu! 246 00:14:13,437 --> 00:14:14,438 Nu! 247 00:14:18,192 --> 00:14:19,193 Nu! 248 00:14:20,861 --> 00:14:23,238 Tūlīt pat zvanīšu savam tētim. 249 00:14:23,238 --> 00:14:24,448 Es arī. 250 00:14:24,448 --> 00:14:25,741 Manējais nomainīja numuru. 251 00:14:28,577 --> 00:14:32,414 Nu, Dženij, tu nedomā, ka tev vajadzētu ar kādu parunāt? 252 00:14:32,414 --> 00:14:33,749 Jā, 253 00:14:34,833 --> 00:14:37,294 ar dusmīgo puisi tajā teltī. 254 00:14:42,508 --> 00:14:45,427 Un atkal Džošs un Melisa ir izgāzušies. 255 00:14:45,427 --> 00:14:47,054 Dažreiz prātoju - ko es tur pūlos. 256 00:14:47,054 --> 00:14:48,847 Neviens tev to nelūdza. 257 00:14:48,847 --> 00:14:50,224 Es tikai daru savu darbu! 258 00:14:51,141 --> 00:14:55,229 Tagad pavadīsim laiciņu ar jaunāku, daudz pievilcīgāku pāri. 259 00:14:55,229 --> 00:14:57,022 - Ei! - Un lai būtu vakars. 260 00:14:57,731 --> 00:14:59,650 Vakarā viss ir daudz romantiskāk. 261 00:15:03,278 --> 00:15:04,363 Paldies! 262 00:15:05,072 --> 00:15:06,114 Sveiks. 263 00:15:06,823 --> 00:15:07,991 Sveika. 264 00:15:08,742 --> 00:15:10,994 - Drīkstu piebiedroties? - Protams. 265 00:15:11,495 --> 00:15:12,871 Paldies. 266 00:15:12,871 --> 00:15:15,499 Es dievinu jūsu mazo kopienu. 267 00:15:15,499 --> 00:15:17,751 Tā ir tik brīvdomīga un pasakaina. 268 00:15:17,751 --> 00:15:20,796 Tās netīrās basās kājas un pavirši apzīmētā seja, 269 00:15:20,796 --> 00:15:21,922 tas ir superīgi. 270 00:15:21,922 --> 00:15:24,091 Un visi šeit tevi vienkārši dievina. 271 00:15:24,591 --> 00:15:26,677 Nu protams, nevaru īsti viņus vainot. 272 00:15:26,677 --> 00:15:28,011 Jā, tā laikam ir. 273 00:15:29,096 --> 00:15:31,682 - Kas ir? - Es nezinu. Vienkārši... 274 00:15:32,724 --> 00:15:35,018 Dažreiz tas šķiet tik neīsti, 275 00:15:35,018 --> 00:15:39,147 ka viņiem vairāk patīk doma par mani, nevis patiesais es. 276 00:15:40,732 --> 00:15:41,733 Es saprotu, ko tu domā. 277 00:15:41,733 --> 00:15:44,987 Dažreiz, uzstājoties klubā, man ir tāda pati sajūta. 278 00:15:45,779 --> 00:15:47,239 Man patīk, nepārproti mani. 279 00:15:47,239 --> 00:15:50,742 Bet dažreiz es prātoju, ka varbūt es vienmēr uzstājos. 280 00:15:51,326 --> 00:15:57,791 Un tad, ja tā ir, tad kur beidzas tā skatuves meitene un kur sākos es? 281 00:15:59,251 --> 00:16:01,670 - Piedod. Novirzījos. - Nē, neatvainojies! 282 00:16:02,254 --> 00:16:03,463 Tev taisnība. 283 00:16:04,298 --> 00:16:05,507 Es prātoju par to pašu. 284 00:16:08,969 --> 00:16:11,513 Dīvaini, jo zinu - nupat iepazināmies 285 00:16:11,513 --> 00:16:16,351 un, godīgi sakot, jauki puiši īsti nav mans tips. 286 00:16:16,894 --> 00:16:17,769 Bet... 287 00:16:19,521 --> 00:16:20,647 Es nezinu, 288 00:16:20,647 --> 00:16:25,527 man ir sajūta, ka kopā ar tevi varu būt es pati. 289 00:16:25,527 --> 00:16:29,698 Es jūtos tāpat. Nezinu, tā dabiski. 290 00:16:31,283 --> 00:16:33,368 - Saproti? - Jā. 291 00:16:34,494 --> 00:16:39,583 Trakoju es nez cik 292 00:16:40,584 --> 00:16:46,632 Pūlim es izdabāju tik 293 00:16:46,632 --> 00:16:51,929 Zināju - meli tie būtībā 294 00:16:51,929 --> 00:16:58,268 Tad tevi atradu 295 00:16:58,852 --> 00:17:04,733 Skraidīju visur tā 296 00:17:04,733 --> 00:17:10,196 Dzinos pēc kaut kā lielāka 297 00:17:10,781 --> 00:17:16,286 Alku pēc mīlas, bet kāpēc gan 298 00:17:16,286 --> 00:17:21,458 Tad tevi atradu 299 00:17:23,167 --> 00:17:29,174 Nepateikšu, ko tu jūti 300 00:17:29,174 --> 00:17:34,847 Nenosaukšu jūtas tās 301 00:17:34,847 --> 00:17:41,186 Bet aizskar roku - apreibini 302 00:17:41,186 --> 00:17:43,564 Sajūta 303 00:17:43,564 --> 00:17:50,654 Ka patiess tas 304 00:17:53,907 --> 00:17:58,954 Negribu dziedēta tikt 305 00:17:58,954 --> 00:18:05,169 Ka glābtu tu mani Tam nenotikt 306 00:18:06,253 --> 00:18:11,008 Tik tavu sirdi blakus just 307 00:18:11,008 --> 00:18:17,723 Es gribu to 308 00:18:17,723 --> 00:18:23,020 Augšup es skatījos 309 00:18:23,645 --> 00:18:29,818 Pēc bākas un mīlas es lūkojos 310 00:18:29,818 --> 00:18:35,282 Bet tavās acīs redzu dievišķo 311 00:18:35,282 --> 00:18:42,039 Es gribu to 312 00:18:42,039 --> 00:18:48,086 Nepateikšu, ko tu jūti 313 00:18:48,086 --> 00:18:53,926 Nenosaukšu jūtas tās 314 00:18:53,926 --> 00:19:00,307 Bet aizskar roku - apreibini 315 00:19:00,307 --> 00:19:02,601 Sajūta 316 00:19:02,601 --> 00:19:08,899 Ka patiess tas 317 00:19:10,526 --> 00:19:15,322 Patiess tas 318 00:19:16,573 --> 00:19:22,329 Patiess tas 319 00:19:32,589 --> 00:19:34,466 Vai to panācām mēs? 320 00:19:34,466 --> 00:19:37,386 Domāju, to laikam panācām mēs. 321 00:19:38,345 --> 00:19:42,057 Pag, vai mīlestība ir atslēga uz laimīgām beigām? 322 00:19:42,724 --> 00:19:46,478 - Jā, varbūt tā. Vairāk romantikas. - Jā. 323 00:19:47,271 --> 00:19:48,689 Labi. Tu domā to, ko es? 324 00:19:48,689 --> 00:19:50,482 Jāsaved kopā Ronija ar Džeredu. 325 00:19:50,482 --> 00:19:51,525 - Ko... Kas? - Jā. 326 00:19:51,525 --> 00:19:54,903 Abi, kas dejoja dziedāšanas pārtraukumā. Dabiska ķīmija. 327 00:19:54,903 --> 00:19:58,824 Ā, viņi. Nē. Es runāju par Dūliju un Kodvelas kundzi. 328 00:19:59,908 --> 00:20:01,159 Dūliju? 329 00:20:01,159 --> 00:20:03,287 Atcer... Tas miesnieks un kundze no bāreņu nama. 330 00:20:03,287 --> 00:20:04,204 Labi. 331 00:20:04,204 --> 00:20:07,332 Jo varbūt, ja liksim Dūlijam pievērsties romantikai, 332 00:20:07,332 --> 00:20:09,418 nevis vardarbīgai atriebībai, 333 00:20:09,418 --> 00:20:11,837 tas aizvedīs pie laimīgām beigām. 334 00:20:12,588 --> 00:20:15,465 Pareizi. Tas laikam ir loģiskāk. 335 00:20:15,465 --> 00:20:17,926 Jā, jo esmu visai droša, ka Ronija un Džereds 336 00:20:17,926 --> 00:20:20,304 tagad mīlējas tajā vecajā ledusskapī. 337 00:20:22,681 --> 00:20:24,016 - Gaisā virmo mīlestība. - Jā. 338 00:20:29,188 --> 00:20:32,733 KAFEJNĪCA 339 00:20:37,905 --> 00:20:39,281 Jā, tā tās dara. 340 00:20:40,699 --> 00:20:43,368 - Slēgts. Gaļa beigusies. - Ir deviņi no rīta. 341 00:20:44,244 --> 00:20:46,663 Sveiki, Blaita kungs. Kā klājas? 342 00:20:46,663 --> 00:20:50,083 Cilvēces neveiksmes lien pa pasauli kā kāpuri. 343 00:20:50,959 --> 00:20:53,295 Cauri ļaunuma slāņiem nevar iespīdēt nekāda gaisma. 344 00:20:55,047 --> 00:20:56,173 Laiks ir diezgan labs. 345 00:20:56,173 --> 00:20:57,633 Jā. Ja labs - labs. 346 00:20:57,633 --> 00:20:59,801 - Ziņas par Dženiju? - Jā, Dženijai klājas labi. 347 00:20:59,801 --> 00:21:01,136 Vispār lieliski. 348 00:21:01,720 --> 00:21:02,721 Nu ja. 349 00:21:03,388 --> 00:21:04,431 Labi. 350 00:21:05,432 --> 00:21:11,021 Īstenībā gribējām ar jums parunāt par vēl kādu, kurš interesējas par jums. 351 00:21:11,021 --> 00:21:13,190 - No policijas? - Nē. Nē, nē. 352 00:21:13,190 --> 00:21:15,484 Interesējas romantiskā nozīmē. 353 00:21:16,068 --> 00:21:17,653 Sieviete. 354 00:21:17,653 --> 00:21:19,947 - Sieviete? - Nu taču, vecīt. 355 00:21:19,947 --> 00:21:23,700 Skat... Jūs esat viens. Jums ir pašam savs bizness. 356 00:21:23,700 --> 00:21:25,827 - Jāved jūs atkal tautās. - Jā. Vai zināt? 357 00:21:25,827 --> 00:21:30,916 Mēs domājam, ka jums nāktu par labu pavakariņot ar Kodvelas kundzi 358 00:21:30,916 --> 00:21:32,459 no kaimiņiem. 359 00:21:33,126 --> 00:21:34,920 Neviena negribēs vakariņot ar mani. 360 00:21:35,796 --> 00:21:36,797 Paskatieties uz mani! 361 00:21:36,797 --> 00:21:41,969 Nē, esmu pārliecināta, ka spējat sakopties. 362 00:21:42,678 --> 00:21:43,762 Vai ne, Džoš? 363 00:21:44,429 --> 00:21:45,639 Vai ne, Džoš? 364 00:21:45,639 --> 00:21:46,932 Protams. 365 00:21:58,193 --> 00:22:00,737 Kodvelas kundze, šovakar izskatāties burvīgi. 366 00:22:00,737 --> 00:22:02,531 Dūlij, vai viņa neizskatās burvīgi? 367 00:22:03,490 --> 00:22:04,658 Paņēmu gaļas cirvi. 368 00:22:05,701 --> 00:22:06,618 Lieliski. 369 00:22:07,202 --> 00:22:11,957 Tas ir burvīgs. Tik spīdīgs. Tik... liels. 370 00:22:13,917 --> 00:22:16,044 Kodvelas kundze, kāda bija jūsu diena? 371 00:22:16,044 --> 00:22:19,173 Šausmīga. Sīkaļas mani neliek mierā. 372 00:22:19,173 --> 00:22:22,676 Mūžam: "Gribam ēst. Esam noguruši. Man krīt ārā mati." 373 00:22:23,802 --> 00:22:24,928 Vienkārši pietiek! 374 00:22:25,846 --> 00:22:27,222 Man vienmēr krīt laukā mati. 375 00:22:28,599 --> 00:22:30,058 Nedzirdat mani sūdzamies. 376 00:22:31,226 --> 00:22:33,187 Tieši tā. Paldies. 377 00:22:34,897 --> 00:22:37,774 Bet varbūt pabarojiet viņus. Ja viņi izsalkuši. 378 00:22:38,942 --> 00:22:41,570 Vai, atcerējos. 379 00:22:41,570 --> 00:22:43,488 - Varbūt paēdam? - Jā, vajadzētu. 380 00:22:43,488 --> 00:22:46,408 - Paskat. Oho. Satriecoši. - Jā. Labi. 381 00:22:52,206 --> 00:22:55,125 Man patīk vīrieši ar labu apetīti. 382 00:22:55,125 --> 00:22:57,669 Dodiet, palīdzēšu. 383 00:23:06,094 --> 00:23:07,179 Liels paldies. 384 00:23:09,097 --> 00:23:10,766 Nespēju atcerēties, kad kāds... 385 00:23:12,017 --> 00:23:13,310 sagriezis man gaļu. 386 00:23:14,102 --> 00:23:17,481 Tas ir brīnišķīgs nazis. 387 00:23:19,399 --> 00:23:20,692 Protat labi apieties. 388 00:23:21,276 --> 00:23:23,695 Es par to iedzeršu! 389 00:23:35,040 --> 00:23:38,043 - Kāpēc viņi šķiet pat savdabīgi mīlīgi? - Neticami, ka to paveicām. 390 00:23:38,794 --> 00:23:41,046 - Laba sajūta. - Jā, tā ir. 391 00:23:42,923 --> 00:23:44,466 Pavadīju ar tevi ļoti jauku vakaru. 392 00:23:45,092 --> 00:23:46,134 Jā? 393 00:23:46,134 --> 00:23:47,219 Es arī. 394 00:23:50,556 --> 00:23:52,015 Paldies, kungs, par vakariņām. 395 00:23:52,516 --> 00:23:54,184 Un par to, ka aizdevāt nazi. 396 00:23:56,645 --> 00:23:57,980 Varat to paturēt. 397 00:23:59,940 --> 00:24:01,233 Man tādu ir daudz. 398 00:24:01,233 --> 00:24:03,861 Ak vai. Paldies. 399 00:24:05,571 --> 00:24:09,658 Vai gribat ienākt uz vakara mēriņu, kungs? 400 00:24:10,367 --> 00:24:12,119 - Iekšā? - Tikai iedzert. 401 00:24:13,036 --> 00:24:16,874 Bāreņi uz nakti ir ieslēgti būros, bet varu viņus pamodināt. 402 00:24:16,874 --> 00:24:19,084 Apmācīju mazo Tamiju par bārmeni. 403 00:24:23,881 --> 00:24:25,090 Jā. Labi. Paldies. 404 00:24:32,723 --> 00:24:35,976 Un lielais tirgus pilsētas otrā pusē uzpērk visu gaļu no piegādātāja, 405 00:24:35,976 --> 00:24:37,728 tāpēc manam veikalam nekas nepaliek. 406 00:24:38,937 --> 00:24:40,647 Neko gan arī tur nevaru darīt. 407 00:24:40,647 --> 00:24:43,984 Tas ir šausmīgi. Es vairs nekad no viņiem nepirkšu. 408 00:24:43,984 --> 00:24:45,235 Tas nekas. 409 00:24:45,903 --> 00:24:49,198 Jūs noteikti esat darbos līdz ausīm, barodama bāreņus. 410 00:24:49,781 --> 00:24:53,952 Vairums no viņiem ir šausmīgi radījumi. Un nekad man nepateicas. 411 00:24:53,952 --> 00:24:55,037 Tas gan žēl. 412 00:24:55,037 --> 00:24:57,998 Kļuvuši par šausmīgiem palaidņiem. 413 00:24:58,582 --> 00:25:01,043 Nomaina manu džinu pret ūdeni. 414 00:25:01,043 --> 00:25:03,795 Viņi ievemj manās kurpēs. Viņi mirst no plaušu karsoņa. 415 00:25:03,795 --> 00:25:05,714 - Kaitēkļi! - Parazīti! 416 00:25:05,714 --> 00:25:08,217 Ja varētu, no viņiem visiem tiktu vaļā. 417 00:25:10,177 --> 00:25:11,428 Pretīgi! 418 00:25:11,428 --> 00:25:13,639 Prom! Prom! Prom! 419 00:25:14,306 --> 00:25:18,185 Jums ir par daudz bāreņu. Man ir par maz gaļas. 420 00:25:19,144 --> 00:25:22,064 Dzīve ir kā sūdu kaudze. 421 00:25:23,065 --> 00:25:27,402 Un mums visiem jāslīd pa to, līdz krītam, un tad visi smejas. 422 00:25:28,320 --> 00:25:30,280 Nudien, dārgais. 423 00:25:36,119 --> 00:25:39,289 Pieņemsim, ja nu es tiktu vaļā no dažiem bāreņiem 424 00:25:39,289 --> 00:25:43,043 un jūs tajā pašā laikā varētu tikt pie kādas gaļas? 425 00:25:45,045 --> 00:25:47,673 Tieši ko jūs piedāvājat? 426 00:25:48,257 --> 00:25:50,092 Blaita kungs, Blaita kungs 427 00:25:50,092 --> 00:25:51,510 Kaut ko jauku redzēsiet 428 00:25:51,510 --> 00:25:53,053 Man ir dažas dūjiņas 429 00:25:53,053 --> 00:25:55,055 Knēveļi - tepat vien 430 00:25:55,639 --> 00:25:58,475 Ko jums piedāvāšu es 431 00:25:58,475 --> 00:26:00,769 Nāciet, kungs. Laipni lūdzu miesnieka Blaita veikalā. 432 00:26:01,353 --> 00:26:03,105 Ko jums šodien piedāvāt? 433 00:26:04,690 --> 00:26:06,859 Vai jums ir šķiņķis? 434 00:26:07,860 --> 00:26:09,069 Sema sagādās 435 00:26:09,653 --> 00:26:11,238 Teļa gaļa? 436 00:26:11,238 --> 00:26:13,824 Jā, pateicoties Kamilai 437 00:26:14,324 --> 00:26:16,243 - Nieres? - Sidnija 438 00:26:16,243 --> 00:26:17,619 - Pavēdere? - Kelija 439 00:26:18,245 --> 00:26:19,621 - Jērs? - Tā Pema 440 00:26:19,621 --> 00:26:21,957 Ar džemu un piparmētru želeju 441 00:26:22,708 --> 00:26:24,126 Maltu liellopu gribētos 442 00:26:24,126 --> 00:26:26,503 Kungs, jums ir paveicies 443 00:26:26,503 --> 00:26:30,132 Kuru jūs gribēsiet? Mums ir Petija, Čaks 444 00:26:34,094 --> 00:26:38,307 - Vai jums ir aita? - Tā tad būs Satona 445 00:26:38,307 --> 00:26:43,687 - Varbūt foie gras? - Voilà, c'est Francois 446 00:26:44,188 --> 00:26:45,939 - Desa? - Tonija 447 00:26:45,939 --> 00:26:47,774 - Salami? - Tomijs 448 00:26:47,774 --> 00:26:51,612 Un mums arī ir Rūbens Ja garšo pastrami 449 00:26:51,612 --> 00:26:55,199 - Bet žāvētu augļu pildījums ir? - Nu, tā kā gaļas nav daudz 450 00:26:55,199 --> 00:26:58,160 Vinca gaļu var dabūt Nogriezta tieši no viņa d... 451 00:26:58,160 --> 00:27:01,622 Kodvelas kundze, lūdzu! Te ir bērni. 452 00:27:01,622 --> 00:27:03,165 Ilgi tā vairs nebūs. 453 00:27:03,165 --> 00:27:06,710 Nē, jo nogalināsim viņus un pārdosim kā gaļu. 454 00:27:11,048 --> 00:27:12,925 Tiem tēta nav 455 00:27:13,967 --> 00:27:15,719 Tiem mammas nav 456 00:27:16,678 --> 00:27:18,514 Vai bēdīgi? 457 00:27:19,264 --> 00:27:21,433 Vai drūmi tie? 458 00:27:22,184 --> 00:27:25,646 Nē, tver tie ļauno pasauli nudien 459 00:27:25,646 --> 00:27:28,190 Smaidot laipni, tiešām kā neviens 460 00:27:28,190 --> 00:27:31,652 O, tie tiešām kārumi 461 00:27:32,861 --> 00:27:33,904 Gardi! 462 00:27:35,239 --> 00:27:37,866 - Darbs gatavs ir - Darbs gatavs ir 463 00:27:37,866 --> 00:27:40,536 - Bet reti tā - Bet reti tā 464 00:27:40,536 --> 00:27:43,205 - Kad visu dien' - Kad visu dien' 465 00:27:43,205 --> 00:27:46,208 - Ir skapjos tukšs - Tik tukšs 466 00:27:46,208 --> 00:27:49,336 Pirms mīlulīši šie vēl notievē 467 00:27:49,336 --> 00:27:52,589 Ir pusdienas mums jāpagatavo 468 00:27:52,589 --> 00:27:55,634 O, tie tiešām kārumi 469 00:27:55,634 --> 00:28:00,097 - Vakariņu laiks! - Uzmanīgi! Var izbakstīt aci. 470 00:28:00,681 --> 00:28:02,850 Varbūt mēs neizceļamies 471 00:28:03,433 --> 00:28:05,394 Bet jaukāks vai par mums kāds - diez 472 00:28:06,019 --> 00:28:08,063 Būt iedomīgi negribam 473 00:28:08,647 --> 00:28:10,774 Bet burvīgums mums klāt ir tam 474 00:28:10,774 --> 00:28:15,529 Mēs par kūkām daudz saldāki 475 00:28:16,321 --> 00:28:19,366 O, mēs tiešām kārumi 476 00:28:22,995 --> 00:28:26,123 - Tiem tēta nav - Varbūt mēs neizceļamies 477 00:28:26,123 --> 00:28:28,792 - Tiem mammas nav - Bet jaukāks vai par mums kāds - diez 478 00:28:28,792 --> 00:28:31,211 - Vai bēdīgi? - Būt iedomīgi negribam 479 00:28:31,211 --> 00:28:34,423 - Vai drūmi tie? Tik drūmi - Bet burvīgums mums klāt ir tam 480 00:28:34,423 --> 00:28:37,926 Nē, tver tie ļauno pasauli nudien 481 00:28:37,926 --> 00:28:40,637 Smaidot laipni, tiešām kā neviens 482 00:28:40,637 --> 00:28:43,640 O, tie tiešām kārumi 483 00:29:16,548 --> 00:29:19,092 - Kad grūti iet - Kad grūti iet 484 00:29:19,092 --> 00:29:21,637 - Ir jāiztiek - Ir jāiztiek 485 00:29:21,637 --> 00:29:24,431 - No speķa mums? - No speķa mums? 486 00:29:24,431 --> 00:29:27,100 - Ņem Mēriju Lū - Un pagaršo arī brāļuku 487 00:29:27,100 --> 00:29:30,020 Jā, ja tev sastāvdaļu dažu trūkst 488 00:29:30,020 --> 00:29:32,981 Noderīgi aizstājēji kļūst 489 00:29:32,981 --> 00:29:35,150 O, tie tiešām 490 00:29:35,734 --> 00:29:38,111 Nav sakožami 491 00:29:38,111 --> 00:29:43,492 O, tie tiešām kārumi 492 00:29:43,492 --> 00:29:49,456 Kārumi 493 00:29:50,582 --> 00:29:52,000 Kārumi ir - ēd 494 00:29:55,045 --> 00:29:56,046 Paskaties uz viņiem. 495 00:29:56,046 --> 00:29:57,589 Tik priecīgi. 496 00:29:58,298 --> 00:30:00,259 Labi, negribu sacerēties, 497 00:30:00,259 --> 00:30:03,637 bet šīs tiešām sāk izskatīties pēc laimīgām beigām. 498 00:30:04,721 --> 00:30:05,556 Mums labi izdevās. 499 00:30:06,640 --> 00:30:11,770 Beigts, beigts, beigts, beigts Beigts, beigts, beigts, beigts, beigts 500 00:30:11,770 --> 00:30:15,691 Tad... tu ar tēti, runā ar tēti 501 00:30:15,691 --> 00:30:18,193 Mierinās tevi, kad tev būs skumji 502 00:30:18,193 --> 00:30:21,029 Nav viņš tev svēts Bet tev sadzīt vērts 503 00:30:21,029 --> 00:30:24,324 Tad tu ar tēti, runā ar tēti nu 504 00:30:24,324 --> 00:30:30,330 Tu ar tēti, runā ar tēti 505 00:30:30,330 --> 00:30:31,415 Nu 506 00:30:33,292 --> 00:30:36,086 Lūk, ko zinu es par trako Leniju 507 00:30:36,086 --> 00:30:39,006 Makā nevarēja atrast It nevienu peniju 508 00:30:39,006 --> 00:30:42,092 Biezais tētis teica "Palīdzēšu, dēliņ" 509 00:30:42,092 --> 00:30:45,012 Bet viņš tam pretī "Nē, aizvāc naudu tūliņ" 510 00:30:45,012 --> 00:30:47,931 Mēneši pagāja Notekā viņš gulēja 511 00:30:47,931 --> 00:30:50,976 Ja tuvu piegāja Dzirdams bija - kauca 512 00:30:50,976 --> 00:30:53,979 Kauca, kauca, kauca, kauca 513 00:30:53,979 --> 00:30:56,023 Kauca, kauca, kauca, kauca "tēvs" 514 00:30:56,023 --> 00:30:57,149 Tad 515 00:30:57,149 --> 00:31:00,152 Tu ar tēti, runā ar tēti 516 00:31:00,152 --> 00:31:02,654 Mierinās tevi, kad tev būs skumji 517 00:31:02,654 --> 00:31:05,407 Viņš pameta tevi, nu uzveicis sevi 518 00:31:05,407 --> 00:31:08,869 Tad tu ar tēti, runā ar tēti 519 00:31:08,869 --> 00:31:11,747 Droši tas - viņu pārdzīvosi 520 00:31:11,747 --> 00:31:14,791 Nožēlosi, ja nepiedosi 521 00:31:14,791 --> 00:31:17,711 Pat ja slepkavot viņam patīk 522 00:31:17,711 --> 00:31:20,589 Saikne starp jums vienmēr paliek 523 00:31:20,589 --> 00:31:23,467 Droši tas - viņu pārdzīvosi 524 00:31:23,467 --> 00:31:26,595 Nožēlosi, ja nepiedosi 525 00:31:26,595 --> 00:31:29,556 Pat ja slepkavot viņam patīk 526 00:31:29,556 --> 00:31:32,518 Saikne starp jums vienmēr paliek 527 00:31:32,518 --> 00:31:35,562 - Dūbī, daba, dūbī, dūbī - Runā ar tēti 528 00:31:35,562 --> 00:31:37,648 Tulkojusi Laura Hansone