1 00:00:00,000 --> 00:00:01,543 Palun astuge nüüd kaalule. 2 00:00:30,488 --> 00:00:33,033 Üks hetk, oodake. 3 00:01:01,061 --> 00:01:02,062 Hästi. Väga tore. 4 00:01:03,521 --> 00:01:06,816 Nora võtab teilt vereproovi ja siis ongi kõik tehtud. 5 00:01:07,901 --> 00:01:10,737 Vereanalüüs ka või? - See on tervisekontrolli osa. 6 00:01:10,862 --> 00:01:13,239 Järgmine kord võtke enne kaalumist. 7 00:01:14,616 --> 00:01:16,658 Saadan teid audioloogi jutule, 8 00:01:16,785 --> 00:01:18,703 sest teil on vist kerge presbüakuus. 9 00:01:18,828 --> 00:01:21,581 Aga teie vanuses on kuulmise nõrgenemine tavaline. 10 00:01:21,706 --> 00:01:23,792 Ma kuulen muide väga hästi. 11 00:01:23,917 --> 00:01:26,836 Kuulsin, kuidas medõde patsiendi andmekaitseseadust rikkus. 12 00:01:26,961 --> 00:01:32,050 Olgu. Soovitan ka kopsupõletiku vastu vaktsineerida, kuna olete üle 65-aastane. 13 00:01:32,175 --> 00:01:34,301 Teie sõnul jah, mina nii ei ütleks. 14 00:01:35,470 --> 00:01:36,680 Kena pärastlõunat. 15 00:01:37,681 --> 00:01:39,973 Karm publik. - Kuidas palun? 16 00:01:40,100 --> 00:01:42,602 Ei midagi. - Hästi. 17 00:01:44,187 --> 00:01:45,563 Kes nüüd ei kuule? 18 00:01:51,527 --> 00:01:54,656 Daamid, on teil koledatest mikrolaineahjudest kõrini? 19 00:01:54,781 --> 00:01:57,701 Betty on tollele murele lahenduse leidnud. 20 00:01:57,826 --> 00:02:00,161 Vance'i Koja mikrolaineahjude katted 21 00:02:00,286 --> 00:02:03,123 aitavad teil oma ahje isikupärastada. 22 00:02:03,248 --> 00:02:04,332 Lõpuks ometi! 23 00:02:04,457 --> 00:02:06,459 Enam ei pea koledat metallkarpi vahtima. 24 00:02:06,584 --> 00:02:11,339 Tollel kattel näete imekaunist päikeseloojangut Ponte Vecchio sillal. 25 00:02:11,464 --> 00:02:14,134 Ja ärge neid külgtaskuid unustage. 26 00:02:14,926 --> 00:02:17,762 Õige jah, neil on taskud. Siis on teada, et on poiss. 27 00:02:18,847 --> 00:02:20,557 Ja sinna võib ju kõike panna! 28 00:02:21,307 --> 00:02:23,518 Kui mõõdud ei ületa 89 mm x 38 mm. 29 00:02:25,853 --> 00:02:28,857 Oled geenius, Betty. Kuidas sa selle idee peale tulid? 30 00:02:29,399 --> 00:02:33,403 Ma olin kunagi abielus ja tahtsin väga Pariisi minna... 31 00:02:33,528 --> 00:02:35,155 Härra Vaughn. - Roy. 32 00:02:35,280 --> 00:02:36,406 Tere. - Mis sa siin teed? 33 00:02:36,531 --> 00:02:39,868 Tulin sinu jutule. Vance'i Koja müükidel läheb väga hästi. 34 00:02:39,993 --> 00:02:41,911 Õnnitlen. - Oleme väga rahul. 35 00:02:42,037 --> 00:02:44,831 Pean su võib-olla Deborah'lt ära varastama. 36 00:02:44,956 --> 00:02:46,082 Ta omab relva, Roy. 37 00:02:46,916 --> 00:02:48,209 Ta niidaks mu jalust. 38 00:02:48,335 --> 00:02:50,211 Virutaks otse kubemesse. 39 00:02:50,587 --> 00:02:52,505 Aga siiski. Mõtle selle peale. 40 00:02:54,591 --> 00:02:55,633 Teen seda. 41 00:02:55,759 --> 00:02:59,304 Nüüd näitame teile täiesti uut salatikastme hoiustamise meetodit. 42 00:02:59,429 --> 00:03:00,472 Juhhuu! 43 00:03:01,181 --> 00:03:02,682 Kas arstilt on uudiseid? 44 00:03:02,807 --> 00:03:05,060 Ta saadab tulemused ilmselt otse televõrgule. 45 00:03:05,185 --> 00:03:06,644 Ma ei usalda teda. 46 00:03:06,770 --> 00:03:08,813 Oleksin võinud enda arsti juures käia. 47 00:03:09,022 --> 00:03:10,482 Teda annab mõjutada. - Olgu. 48 00:03:10,607 --> 00:03:12,108 Aga see on ju hea märk. 49 00:03:12,233 --> 00:03:15,028 Tervisekontroll tähendab, et neil on sinuga tõsi taga. 50 00:03:15,153 --> 00:03:16,446 Valivad sinu, Jack Danby 51 00:03:16,571 --> 00:03:19,282 või X-mängude võitja, kes pole ilmselt naljakas. 52 00:03:19,407 --> 00:03:21,993 Loodetavasti saadeti neid ka tervisekontrolli. 53 00:03:22,118 --> 00:03:23,787 Muidu kaeban televõrgu kohtusse. 54 00:03:23,912 --> 00:03:25,579 Kui tahad, et nad sind palkaks, 55 00:03:25,704 --> 00:03:28,333 soovitan neid mitte kohtusse kaevata. 56 00:03:29,250 --> 00:03:31,127 Olgu. - Kõik on kombes. 57 00:03:31,252 --> 00:03:32,796 Heategevusliku golfiürituse juhina 58 00:03:32,921 --> 00:03:34,339 võidad partnerite poolehoiu. 59 00:03:34,464 --> 00:03:36,758 Keskendu lihtsalt sellele. - Sul on õigus. 60 00:03:36,883 --> 00:03:38,093 Pean kõik mängu panema. 61 00:03:38,218 --> 00:03:40,261 Olen nüüd vaba, võtame Avaga asja ette. 62 00:03:40,387 --> 00:03:42,680 Ava ja Deborah, mu kaks kaunitari. 63 00:03:42,805 --> 00:03:44,057 Tohin ikka nii öelda? 64 00:03:44,182 --> 00:03:45,392 Head aega, Jimmy. 65 00:03:45,517 --> 00:03:47,268 Pead minema või lõpetad kõne 66 00:03:47,394 --> 00:03:48,853 "kaunitaride" asja pärast? 67 00:03:49,145 --> 00:03:50,397 Halloo? Deborah? 68 00:03:52,023 --> 00:03:54,609 Pole viga. Kõik on hästi. 69 00:03:55,442 --> 00:03:56,736 Nii. 70 00:03:56,861 --> 00:04:00,699 Millised naljad meeldivad televõrgu omanikest 50-aastastele meestele, 71 00:04:00,824 --> 00:04:03,993 keda pead võluma, et nad sulle saatejuhi koha annaksid? 72 00:04:05,203 --> 00:04:06,621 Ma ei tea. 73 00:04:10,375 --> 00:04:12,085 Mida paganat sa teed? 74 00:04:14,337 --> 00:04:16,880 Ma rüüpan nüüd nii. Ära hakka, mulle ei meeldi ka. 75 00:04:17,007 --> 00:04:19,968 Sain teada, et olen kõik need aastad valesti rüübanud. 76 00:04:20,093 --> 00:04:22,721 Lihtinimlik rüüpamine tekitab huultele jooni. 77 00:04:23,680 --> 00:04:24,681 Vaata. 78 00:04:25,932 --> 00:04:28,393 Näe? Jooned viivad kortsudeni. 79 00:04:29,352 --> 00:04:31,438 Ülahuul tuleb pea täielikult ära peita. 80 00:04:31,563 --> 00:04:33,189 Siis teed õigesti. Vaata. 81 00:04:36,568 --> 00:04:39,571 Kortsud on koledad jah. Tee kindlasti niimoodi edasi. 82 00:04:39,946 --> 00:04:41,281 Teengi. 83 00:04:47,370 --> 00:04:48,455 Issand jumal. 84 00:04:51,166 --> 00:04:52,250 Mis mureks? 85 00:04:52,375 --> 00:04:54,711 Ruby tahab teada, kuhu mu asjad saata. 86 00:04:54,836 --> 00:04:56,087 Visaku minema. 87 00:04:56,212 --> 00:04:57,964 Minu asjad või? Ei. 88 00:04:58,089 --> 00:05:00,508 Las ta hoiab neid vähemalt garaažis. 89 00:05:00,633 --> 00:05:02,218 Ära saatmine on nii lõplik. 90 00:05:03,678 --> 00:05:05,847 Kas kirjutame nalju edasi? - Vabandust. 91 00:05:07,140 --> 00:05:08,266 Olen nüüd naljakas. 92 00:05:12,604 --> 00:05:14,981 Tead, mul jooksis juhe kokku 93 00:05:15,106 --> 00:05:18,485 ja sinul on depressioon. Käime vahepeal jalutamas. 94 00:05:18,610 --> 00:05:22,238 Tuulutame end natuke, liigume veidi. 95 00:05:22,364 --> 00:05:24,157 Jah. Väga hea mõte. 96 00:05:24,282 --> 00:05:26,117 Siin on palju imelisi matkaradu. 97 00:05:26,242 --> 00:05:29,746 Mõtlesin, et jalutaks ostukeskuses, kus on Gucci pood. 98 00:05:29,871 --> 00:05:31,831 Ei, ma palun sind. 99 00:05:31,956 --> 00:05:34,250 Meie ümber on kaunid Pennsylvania metsad. 100 00:05:34,376 --> 00:05:36,336 Nagu "Videvikus". Kristen Stewart. 101 00:05:37,837 --> 00:05:39,339 Või käib matk sul üle jõu? 102 00:05:40,632 --> 00:05:42,008 Teeme ära. 103 00:05:42,133 --> 00:05:44,427 Jess! Saan paksud sokid jalga panna. 104 00:05:44,552 --> 00:05:45,762 Juhhei. 105 00:05:50,225 --> 00:05:51,351 Nii. 106 00:05:51,476 --> 00:05:54,562 Saaksime käia rajal, mis on ringikujuline, 107 00:05:54,688 --> 00:05:57,315 aga selle läbimine võtab umbes 90 minutit. 108 00:05:57,440 --> 00:05:59,275 Sobib. - Olgu. 109 00:06:01,152 --> 00:06:04,864 Siit metsast saab ilusti läbi, sa ei pea kindaid kandma. 110 00:06:06,491 --> 00:06:09,744 Need on päikesekindlad, UV 50 pluss kaitsega kindad. 111 00:06:09,869 --> 00:06:11,204 Käed ei valeta kunagi. 112 00:06:11,329 --> 00:06:13,790 Neile kirurgilisi iluprotseduure pole. 113 00:06:13,915 --> 00:06:15,709 Käega ei saa midagi teha. 114 00:06:16,418 --> 00:06:19,587 Mu 8. klassi poiss-sõber Brendan Otis väidaks vastupidist. 115 00:06:22,132 --> 00:06:24,384 Tagantjärele vaadates olime liiga noored. 116 00:06:25,260 --> 00:06:26,761 See juhtus batuudil. 117 00:06:27,095 --> 00:06:28,972 Rõve! - Jäta järele. 118 00:06:33,810 --> 00:06:35,270 Tunnen end palju paremini. 119 00:06:36,146 --> 00:06:40,316 Pärast suurt elusündmust tuleb looduses viibimine kasuks. 120 00:06:40,442 --> 00:06:43,111 Tasub kuulata, mida too vanatüdruk räägib. 121 00:06:43,236 --> 00:06:45,530 Suur elusündmus? Tollest tüdrukust räägid? 122 00:06:45,947 --> 00:06:48,658 Jah, me olime pikaajalises suhtes. 123 00:06:49,242 --> 00:06:50,827 "Pikaajalises suhtes". 124 00:06:50,952 --> 00:06:53,705 Kõlab, nagu sõidutasid teda dialüüsiravi saama. 125 00:06:54,914 --> 00:06:57,042 Miks sa üldse suhtes olla tahad? 126 00:06:57,792 --> 00:07:01,129 Sest suhe on inimeste omavahelise seotuse alustala. 127 00:07:01,254 --> 00:07:03,923 Tõsiselt. Sa oled alles 27-aastane. 128 00:07:04,049 --> 00:07:08,303 Selles vanuses tasub endale keskenduda. - Ma saan ju mõlemat teha. 129 00:07:08,970 --> 00:07:11,931 Ei. Kui oled suhtes, teed otsuseid teie mõlema eest. 130 00:07:12,057 --> 00:07:14,100 Sel alal on niigi raske karjääri teha. 131 00:07:15,352 --> 00:07:17,562 Keskendu sellele, mis on sulle parim. 132 00:07:18,188 --> 00:07:20,440 Ja muu jaoks osta vibraator. 133 00:07:21,107 --> 00:07:24,736 Hea nali. Arvad, et mul pole vibraatorit? 134 00:07:24,861 --> 00:07:28,031 Ma ei saa lihtsalt otsustada, et ma suhet ei taha. 135 00:07:28,156 --> 00:07:29,324 Olen alati tahtnud. 136 00:07:30,408 --> 00:07:31,409 Kas siis sina 137 00:07:32,369 --> 00:07:35,246 pole kunagi uuesti abiellumise peale mõelnud? 138 00:07:35,622 --> 00:07:38,207 Mul oli abikaasa. Ta on nüüd põrgus. 139 00:07:38,332 --> 00:07:40,502 Rääkisin uuesti abiellumisest. 140 00:07:41,169 --> 00:07:44,089 Päriselt. Kes sinu unistuste mees on? 141 00:07:47,550 --> 00:07:51,221 John Rockefelleri tööeetika James Gandolfini kehas. 142 00:07:52,263 --> 00:07:53,848 Täiesti nõder. 143 00:07:54,849 --> 00:07:57,268 Ei, ma ei abiellu kunagi uuesti. 144 00:07:57,394 --> 00:07:59,688 Ma ei taha oma külmikusse tapiokki 145 00:07:59,813 --> 00:08:01,690 või mingit muud vanameeste toitu. 146 00:08:02,023 --> 00:08:03,024 Olgu. 147 00:08:03,650 --> 00:08:05,360 Kas sa üksildust ei tunne? - Ei. 148 00:08:09,989 --> 00:08:12,659 Võib-olla siis, kui šampusepudeli avan. 149 00:08:14,994 --> 00:08:16,663 Korki ei saa ju tagasi panna. 150 00:08:22,043 --> 00:08:24,754 Oi! Neid seeni pean ma küll skannima. 151 00:08:24,879 --> 00:08:27,465 Mida värki? - Sa skannid seeni? 152 00:08:27,590 --> 00:08:29,050 Jah. 153 00:08:29,175 --> 00:08:32,011 Mulle hakkas hiljuti korilus huvi pakkuma. 154 00:08:32,136 --> 00:08:35,597 Mõte meeldib, teinud veel pole. Nüüd ongi esimene kord. 155 00:08:36,890 --> 00:08:39,727 Ei saanud tulemust. Otsin parema nurga. 156 00:08:40,602 --> 00:08:41,688 Ei. 157 00:08:43,148 --> 00:08:44,149 Ei. 158 00:08:45,108 --> 00:08:48,069 Laudas kasvasid või? Need on kukeseened. 159 00:08:49,446 --> 00:08:51,614 On jah. Kukeseened tõesti. 160 00:08:52,741 --> 00:08:53,742 Väga lahe. 161 00:09:00,874 --> 00:09:04,336 Vahi! Suurepärane jalutuskepp. 162 00:09:06,379 --> 00:09:09,090 Vaatame siis. 163 00:09:09,215 --> 00:09:12,594 Üks Floridat esindav partner on Londonist pärit. 164 00:09:12,719 --> 00:09:14,804 Äkki mõni Londoniga seotud nali? 165 00:09:14,929 --> 00:09:19,142 Ma ei ole seal küll kunagi käinud. - Sa pole Londonis käinud? 166 00:09:19,267 --> 00:09:20,935 Ma pole riigist väljas käinud. 167 00:09:21,061 --> 00:09:22,187 Ainult Montrealis. 168 00:09:22,312 --> 00:09:25,190 Pidin Islandile minema, aga see plaan 169 00:09:25,315 --> 00:09:26,316 läks luhta. 170 00:09:26,900 --> 00:09:28,109 Pariisis oled ikka käinud. 171 00:09:29,110 --> 00:09:32,322 Ei. Pariis on samuti välisriigis. 172 00:09:33,281 --> 00:09:34,324 Jumal küll. 173 00:09:35,867 --> 00:09:37,452 Sa pole õiget saia söönud. 174 00:09:38,578 --> 00:09:39,954 Arvan, et olen küll. 175 00:09:40,080 --> 00:09:41,664 Ega ikka ole küll. 176 00:09:42,332 --> 00:09:44,751 Issand. Sa pead Pariisi minema. 177 00:09:44,876 --> 00:09:45,960 Ja Veneetsiasse. 178 00:09:46,086 --> 00:09:47,462 Neid kanaleid peab nägema. 179 00:09:48,171 --> 00:09:50,674 Nägin mikrolaineahjul Ponte Vecchio silda. 180 00:09:50,799 --> 00:09:51,800 Kõik said müüdud. 181 00:09:53,134 --> 00:09:56,262 Oota hetk, midagi on vist valesti. Las ma vaatan üle. 182 00:09:58,765 --> 00:10:00,892 Rajakaart ajab natuke segadusse. 183 00:10:01,017 --> 00:10:04,354 Kas peaksime siit alla ja üle oja minema? 184 00:10:05,855 --> 00:10:09,776 Peaksime vist otsa ümber pöörama. - Minu pärast, eks ole? 185 00:10:09,901 --> 00:10:11,444 Ma ei mõelnud seda. 186 00:10:11,569 --> 00:10:13,238 Aga see on ju nii järsk. 187 00:10:13,363 --> 00:10:16,700 Ärme hakka. - Kui rada läheb siit, lähme meie ka. 188 00:10:17,117 --> 00:10:18,368 Võta vähemalt jalutuskepp. 189 00:10:18,493 --> 00:10:19,744 Läksime juba. 190 00:10:24,666 --> 00:10:25,667 Olgu. 191 00:10:28,461 --> 00:10:30,588 Oh sa kurat! Raisk! 192 00:10:30,714 --> 00:10:32,173 Oh raisk. Issand jumal. 193 00:10:32,298 --> 00:10:34,259 Jumal küll. Jäid sa terveks? 194 00:10:35,176 --> 00:10:36,261 Las ma aitan. 195 00:10:37,429 --> 00:10:39,347 Püha pask. 196 00:10:42,058 --> 00:10:43,476 Tule nüüd. 197 00:10:44,477 --> 00:10:45,645 Paneme su istuma. 198 00:10:45,770 --> 00:10:48,690 Issand. Jäid sa ikka terveks? 199 00:10:48,815 --> 00:10:50,692 Olen kombes. - Kuulsin naksatust. 200 00:10:50,817 --> 00:10:53,486 Mina ka. Mu kuulmisel pole midagi häda. 201 00:10:53,611 --> 00:10:57,407 Lähme tagasi, kutsume sulle abi. - Oleme juba tund aega kõndinud. 202 00:10:57,532 --> 00:11:00,035 Kui rada teeb ringi, on lõpp juba lähemal. 203 00:11:00,160 --> 00:11:01,578 Ju vist. Vaatan, kus oleme. 204 00:11:01,703 --> 00:11:02,829 Pean edasi liikuma. 205 00:11:02,954 --> 00:11:04,080 Hoia vähemalt mu käest. 206 00:11:04,205 --> 00:11:05,457 Mul pole su kätt vaja! 207 00:11:06,166 --> 00:11:08,793 Sa raisk! - Kuramus! 208 00:11:10,670 --> 00:11:12,672 Ole ettevaatlik. Issand. 209 00:11:12,797 --> 00:11:14,966 Raisk! Jumal küll. 210 00:11:15,717 --> 00:11:17,927 Mis me nüüd teeme? Pane riisi sisse kuivama. 211 00:11:19,220 --> 00:11:21,598 Kust ma selle riisi võtma peaksin? 212 00:11:21,723 --> 00:11:24,017 Kust mina tean? Sul on alati toit kaasas! 213 00:11:25,060 --> 00:11:26,436 Telefon pani pildi tasku. 214 00:11:27,479 --> 00:11:30,106 Anna enda oma, võtan kaardi lahti. 215 00:11:30,231 --> 00:11:31,775 Ma ei võtnud telefoni kaasa. 216 00:11:32,817 --> 00:11:34,486 Mida? - Kus ma seda hoiaks? 217 00:11:34,611 --> 00:11:36,738 Mul pole käekotti. - Taskud on ju. 218 00:11:36,863 --> 00:11:39,032 Ma ei kasuta taskuid, need rikuvad vormi. 219 00:11:39,157 --> 00:11:41,785 Rikuvad vormi? Issand jumal. 220 00:11:41,910 --> 00:11:43,995 Oleme metsa eksinud ja meil pole telefoni? 221 00:11:44,120 --> 00:11:46,998 Ja kelle süü see on? - See oli sinu idee! 222 00:11:47,123 --> 00:11:49,376 "Lähme liigutame!" Täpselt nii ütlesidki! 223 00:11:49,501 --> 00:11:51,252 Ma rääkisin ostukeskusest! 224 00:11:51,920 --> 00:11:54,089 Kaubamajas poleks sellist asja juhtunud! 225 00:11:54,214 --> 00:11:56,132 Seal on vähemalt telefonipood! 226 00:11:56,257 --> 00:11:59,469 Olgu! Teeme raja lõpuni ja viime su autosse. 227 00:12:00,387 --> 00:12:01,388 Tule. 228 00:12:02,055 --> 00:12:03,223 Võta see ka. 229 00:12:03,973 --> 00:12:05,058 Läksime. 230 00:12:17,320 --> 00:12:19,906 Pean korra puhkama. - Olgu. 231 00:12:20,031 --> 00:12:22,534 Lähme tolle palgi juurde. 232 00:12:22,659 --> 00:12:23,660 Sätime su istuma. 233 00:12:25,537 --> 00:12:27,163 Vabandust. Oled kombes? 234 00:12:27,288 --> 00:12:30,125 Kombes-kombes. Küll ma saan. 235 00:12:34,295 --> 00:12:35,839 Jalg tuleks lahasesse panna. 236 00:12:37,048 --> 00:12:40,176 Sa ei oska lipsusõlmegi siduda. Kuidas sa lahase teed? 237 00:12:41,886 --> 00:12:45,306 Ei oska jah, aga ma käisin võimlemislaagris, 238 00:12:45,432 --> 00:12:47,100 ning kui mul päevad hakkasid, 239 00:12:47,225 --> 00:12:49,310 istusin alatihti meeskonna arsti kõrval 240 00:12:49,436 --> 00:12:51,271 ja õppisin üht-teist. 241 00:12:51,396 --> 00:12:55,817 Äkki lasen lindudel oma keha nokkida, kuni minust midagi alles ei jää. 242 00:12:57,736 --> 00:12:59,195 Nii, see peaks sobima. 243 00:12:59,320 --> 00:13:00,947 Jah, see sobib hästi. 244 00:13:08,329 --> 00:13:10,081 Vabandust. 245 00:13:10,206 --> 00:13:11,583 Ai! Pagan! - Vabandust. 246 00:13:11,708 --> 00:13:14,836 Vabandust. Ma tean, et sul on valus, aga kõik saab korda. 247 00:13:14,961 --> 00:13:17,339 Võib-olla väänasid lihtsalt pahkluu välja. 248 00:13:17,464 --> 00:13:19,132 Halvimal juhul pead ortoosi kandma. 249 00:13:19,257 --> 00:13:20,550 Ortoosi? 250 00:13:20,675 --> 00:13:23,678 Koperdan ringi, nagu oleksin suusa kaotanud? Fantastiline. 251 00:13:24,054 --> 00:13:25,805 Ortoos pole midagi hullu. 252 00:13:25,930 --> 00:13:28,767 Sinu jaoks võib-olla mitte, aga minu jaoks küll. 253 00:13:28,892 --> 00:13:31,353 Paparatsode pärast? - Ei. 254 00:13:31,478 --> 00:13:33,855 Ortoos jätab mulje, et olen vana ja habras. 255 00:13:34,606 --> 00:13:37,817 Sama lugu on kuulmisaparaadiga. Ma ei kavatse seda teha. 256 00:13:39,319 --> 00:13:42,822 Sellest pole ju midagi hullu, kui sa neid abivahendeid vajad. 257 00:13:43,740 --> 00:13:45,533 On täiesti loomulik, et sa ei suuda 258 00:13:45,658 --> 00:13:46,826 teha kõike, mis vanasti. 259 00:13:46,951 --> 00:13:50,330 Selles asi ongi. Tunnen endiselt, et olen kõigeks võimeline. 260 00:13:50,455 --> 00:13:51,831 Ma ei tunne end vanana. 261 00:13:53,375 --> 00:13:56,169 Peeglisse vaadates ei tunne ma end äragi. 262 00:13:57,504 --> 00:13:59,255 Oled nägu palju kohendanud. 263 00:13:59,381 --> 00:14:01,883 Mitte kohendanud, vaid värskendanud. 264 00:14:03,093 --> 00:14:06,513 Mu eesmärk ongi ju nägu samasugusena hoida. Sest tunnen end 265 00:14:06,930 --> 00:14:08,890 endiselt nagu 30-aastane, 266 00:14:10,350 --> 00:14:12,394 kes vajab menüü lugemiseks taskulampi. 267 00:14:16,189 --> 00:14:18,692 Lahas peaks nüüd paigas olema. 268 00:14:22,404 --> 00:14:23,863 Eriti moekas see küll pole, 269 00:14:24,781 --> 00:14:25,949 aga käib kah. 270 00:14:39,421 --> 00:14:41,881 Vabandust. - Jeerum. 271 00:14:42,716 --> 00:14:44,175 Heakene küll. 272 00:14:45,135 --> 00:14:46,136 Läksime edasi. 273 00:15:02,610 --> 00:15:04,904 Ai! Kuramus! - Vabandust. 274 00:15:05,030 --> 00:15:07,949 Kõik on hästi. Kas oleme varsti kohal? 275 00:15:08,616 --> 00:15:11,494 Me pole vist õiges kohas. 276 00:15:11,619 --> 00:15:12,996 Küllap ikka oleme. 277 00:15:13,121 --> 00:15:15,999 Oota hetk. Proovi tasakaalu hoida. 278 00:15:16,124 --> 00:15:18,043 Näe, seisa siin. 279 00:15:18,543 --> 00:15:19,544 Oled kombes? - Jah. 280 00:15:21,713 --> 00:15:24,215 Ma ronin selle puu otsa ja vaatan, 281 00:15:24,341 --> 00:15:26,926 kas ma näen parklat või autoteed. 282 00:15:27,719 --> 00:15:28,845 Arvad, et on ohtlik? 283 00:15:28,970 --> 00:15:32,057 Ei. Sa pole lihtsalt eriti nõtke ega nobe. 284 00:15:34,809 --> 00:15:36,186 Tead, mis? 285 00:15:37,020 --> 00:15:38,438 Jälgi mängu. 286 00:15:39,647 --> 00:15:40,899 Nii. 287 00:15:45,445 --> 00:15:47,781 Puu on alati jäigem, kui arvata võis. 288 00:15:49,616 --> 00:15:50,658 Nii. 289 00:15:51,534 --> 00:15:53,536 Ära kiirusta. 290 00:15:53,661 --> 00:15:54,954 Nii. 291 00:15:55,080 --> 00:15:56,164 Ära... 292 00:16:07,884 --> 00:16:09,844 Siit ei näe, lähen kõrgemale. 293 00:16:09,969 --> 00:16:11,346 Ole ettevaatlik! 294 00:16:12,097 --> 00:16:13,139 Pole häda midagi. 295 00:16:16,559 --> 00:16:17,644 Siin on mesilane. 296 00:16:18,728 --> 00:16:20,271 Aja ta minema! 297 00:16:20,897 --> 00:16:21,940 Issand! 298 00:16:22,691 --> 00:16:24,317 Jäid sa terveks? - Ai! Raisk. 299 00:16:24,442 --> 00:16:27,612 Mis juhtus? - Mesilane nõelas mind. 300 00:16:27,737 --> 00:16:30,031 Kuhu? Las ma vaatan. 301 00:16:30,615 --> 00:16:32,659 Saidki mesilasepoisilt sutsata. 302 00:16:32,784 --> 00:16:34,786 Ta oli tüdruk. Isased ei nõela. 303 00:16:34,911 --> 00:16:36,538 Ära hakka jälle pihta. 304 00:16:37,997 --> 00:16:39,290 Liigume parem edasi. 305 00:16:39,415 --> 00:16:42,085 Tule nüüd. Jalutades läheb üle. 306 00:16:42,711 --> 00:16:44,462 Läksime. 307 00:16:57,726 --> 00:17:00,020 Kas on valus? - Jah. 308 00:17:00,311 --> 00:17:02,313 Aga ega ma mesilast süüdista. 309 00:17:02,439 --> 00:17:03,523 Tore. 310 00:17:04,482 --> 00:17:06,859 Inimesed sunnivad neid kodudest välja. 311 00:17:06,984 --> 00:17:08,819 Nad surevad meie tõttu välja. 312 00:17:09,237 --> 00:17:11,321 Olin selle ära teeninud. - Nõus. 313 00:17:11,865 --> 00:17:13,450 Mesilased ei sure välja. 314 00:17:13,575 --> 00:17:15,117 Surevad küll. 315 00:17:15,242 --> 00:17:18,621 Kliimamuutus hävitab täielikult nende ökosüsteemi. 316 00:17:18,747 --> 00:17:20,498 Maa on miljardeid aastaid vana. 317 00:17:20,623 --> 00:17:23,752 Planeet korrigeerib end ise, parandab tekitatud kahju. 318 00:17:23,877 --> 00:17:27,255 Ei, inimkond hävitab planeeti. See on tõestatud fakt. 319 00:17:27,380 --> 00:17:29,382 Usu mind, pole meil häda midagi. 320 00:17:29,507 --> 00:17:33,511 Usun sel teemal pigem tuhandeid ja tuhandeid teadlasi, kui sind, 321 00:17:33,636 --> 00:17:35,472 aga aitäh. - No muidugi. 322 00:17:35,597 --> 00:17:38,516 Usu jah mingit meestekarja. - Jumal küll. 323 00:17:38,641 --> 00:17:41,811 Süüdistad mind seksismis ja käitud ise samal ajal seksistlikult. 324 00:17:42,395 --> 00:17:46,816 Metsikute loomade arvukus on 1970. aastast 70 protsendi võrra vähenenud. 325 00:17:46,941 --> 00:17:50,653 Seda ma küll ei usu. Ma näen kogu aeg loomi. 326 00:17:50,779 --> 00:17:52,197 Aga inimesi on liiga palju. 327 00:17:52,572 --> 00:17:56,284 Mäletan aega, mil tänavail jalutades tuli sulle vastu 328 00:17:56,409 --> 00:17:58,870 maksimaalselt 10 kuni 12 inimest. 329 00:17:58,995 --> 00:18:00,747 Nüüd on täielik hullumaja! 330 00:18:01,456 --> 00:18:04,084 Usu mind. Keegi ei sure lähiajal välja. 331 00:18:04,209 --> 00:18:07,253 Inimesed jumaldavad seksi. Sa ei pea muretsema. 332 00:18:07,379 --> 00:18:09,673 Miks sa probleemi ei tunnista? 333 00:18:12,509 --> 00:18:14,719 Isegi kui su jutt vastab tõele... 334 00:18:15,762 --> 00:18:17,514 Mida üks inimene ikka teha saab? 335 00:18:17,639 --> 00:18:18,682 Sul on õigus. 336 00:18:18,807 --> 00:18:22,143 Keskmise inimese teod ei ületa firmade ja valitsuste tegusid. 337 00:18:22,268 --> 00:18:25,522 Palun väga. Jutul lõpp. - Rääkisin keskmisest inimesest. 338 00:18:25,647 --> 00:18:27,649 Sa oled suurim kliimakriminaal, keda tean. 339 00:18:27,774 --> 00:18:29,401 Su süsinikjalajälg on üüratu. 340 00:18:29,526 --> 00:18:31,486 Mitte nii suur, kui sinu käejälg. 341 00:18:31,611 --> 00:18:33,822 Kuule! Meil oli kokkulepe! 342 00:18:33,947 --> 00:18:35,657 Mul on invaliidina rohkem õigusi. 343 00:18:35,782 --> 00:18:37,242 Tee pealegi nalja, 344 00:18:37,367 --> 00:18:41,121 aga su autod pole ökonoomsed ja sa käid igal pool eralennukiga. 345 00:18:41,246 --> 00:18:42,247 Mitte igal pool. 346 00:18:42,372 --> 00:18:45,875 Müüd QVC telepoes plastist kola ja kiirmoodi. 347 00:18:46,001 --> 00:18:48,378 Polüester ei lagune, see on naftast. 348 00:18:49,129 --> 00:18:51,881 Igasugused kiirmoe brändid, nagu Forever 21 ja Zara, 349 00:18:52,007 --> 00:18:53,758 on põhimõtteliselt naftafirmad. 350 00:18:53,883 --> 00:18:56,553 Ma ei väidagi, et sul pole õigus. Asi on selles, 351 00:18:57,887 --> 00:19:00,807 et noored teevad alati sääsest elevandi. 352 00:19:01,224 --> 00:19:05,311 Kui oled kaua elanud, siis mõistad, et asjad ei muutu nii drastiliselt. 353 00:19:07,147 --> 00:19:09,441 Kui sa komöödiaklubisse esinema lähed, 354 00:19:09,566 --> 00:19:12,193 ei jäta sa ju etteaste lõppu kõige kehvemaid nalju, 355 00:19:12,318 --> 00:19:15,447 sest see poleks sinule järgneva koomiku suhtes aus, eks? 356 00:19:15,572 --> 00:19:16,948 Muidugi mitte. - Olgu. 357 00:19:17,073 --> 00:19:18,408 Mõtle siis Maast ka nii. 358 00:19:22,037 --> 00:19:25,665 Meil pole kummalgi mingit tulevikku oodata, kui me siit 359 00:19:25,790 --> 00:19:26,833 välja ei pääse. 360 00:19:28,418 --> 00:19:29,961 Varsti läheb pimedaks. 361 00:19:32,922 --> 00:19:34,507 Lähen parem ees ja toon abi. 362 00:19:35,300 --> 00:19:37,302 Ei. Ära jäta mind üksi. 363 00:19:38,511 --> 00:19:39,721 Olgu, ei jäta. 364 00:19:39,846 --> 00:19:41,681 Ma jaksan edasi minna. 365 00:19:43,767 --> 00:19:45,602 Lähme. - Olgu. 366 00:19:56,112 --> 00:19:57,322 Küll on järsk tõus. 367 00:19:57,781 --> 00:19:59,991 Mäletad, et raja alguses kõndisime alla? 368 00:20:00,116 --> 00:20:02,118 Jah? - See peab siis raja lõpp olema, 369 00:20:02,243 --> 00:20:04,162 sest nüüd kõnnime üles. Teeme ära. 370 00:20:04,829 --> 00:20:06,122 Sa kurat. 371 00:20:11,044 --> 00:20:12,837 Raisk! - Kurat! 372 00:20:12,962 --> 00:20:16,257 Me ei käinud ringis, kõndisime lihtsalt sügavamale metsa! 373 00:20:16,633 --> 00:20:17,842 Kurat võtaks! 374 00:20:21,054 --> 00:20:23,098 Tuleb vist peavari püsti panna. 375 00:20:23,765 --> 00:20:26,601 Peavari? Ma ei jää siia magama! 376 00:20:26,726 --> 00:20:28,728 Pean kolme tunni pärast QVC stuudios olema. 377 00:20:28,853 --> 00:20:30,355 Tutvustame uusi salle. 378 00:20:30,480 --> 00:20:32,982 See on küll praegu äärmiselt ebaoluline. 379 00:20:33,108 --> 00:20:34,484 Komplektis on mütsid ka! 380 00:20:34,609 --> 00:20:35,902 Olgu. 381 00:20:36,861 --> 00:20:37,862 Vaata. 382 00:20:38,363 --> 00:20:40,532 Peaksime iga hetk helikopteri häält kuulma. 383 00:20:41,241 --> 00:20:43,618 Olen väga väärtuslik, mind tullakse otsima. 384 00:20:43,743 --> 00:20:46,955 Kuidas meid leitakse? Me ei öelnud kellelegi, kuhu tulime. 385 00:20:49,082 --> 00:20:51,042 Õige jah. 386 00:20:51,167 --> 00:20:52,877 Öösel läheb külmaks. 387 00:20:53,003 --> 00:20:54,754 Kui sa peavarju ehitada ei taha, 388 00:20:54,879 --> 00:20:56,715 peame kuidagi abi otsima. 389 00:21:01,177 --> 00:21:02,429 Appi! 390 00:21:03,263 --> 00:21:04,764 Appi! 391 00:21:06,683 --> 00:21:07,934 Appi! 392 00:21:08,059 --> 00:21:11,021 Palun aidake! - Appi! 393 00:21:18,278 --> 00:21:20,071 Ma tean, miks sellest kasu pole. 394 00:21:20,196 --> 00:21:22,449 Lugesin uuringut... - Mitte praegu, Ava! 395 00:21:22,574 --> 00:21:24,200 See on meie olukorraga seotud. 396 00:21:24,325 --> 00:21:26,411 Hädaolukordadele reageerimise kohta. 397 00:21:26,536 --> 00:21:29,372 Inimesed ei aita, kui keegi lihtsalt "appi" karjub. 398 00:21:30,415 --> 00:21:31,416 Õige jah. 399 00:21:31,541 --> 00:21:33,460 Tuleb "tulekahju" karjuda. - Ei. 400 00:21:33,585 --> 00:21:35,378 Hoopis: "Miks sa nii teed?" 401 00:21:35,503 --> 00:21:36,713 "Ma ju ei tunnegi sind". 402 00:21:37,589 --> 00:21:39,090 Siia me sureme. 403 00:21:39,215 --> 00:21:42,344 Kui naine hüüab appi, arvavad inimesed, et ta kakleb abikaasaga, 404 00:21:42,469 --> 00:21:44,220 kes ei anna talle krediitkaarti 405 00:21:44,346 --> 00:21:46,473 või midagi taolist. Talle ei minda appi. 406 00:21:46,598 --> 00:21:48,224 Seepärast tulebki karjuda: 407 00:21:48,350 --> 00:21:50,226 "Miks sa nii teed? Ma ei tunne sind". 408 00:21:51,144 --> 00:21:52,354 Kui naeruväärne. 409 00:21:57,567 --> 00:21:58,860 Miks sa mulle nii teed? 410 00:21:58,985 --> 00:22:00,570 Ma ju ei tunnegi sind! 411 00:22:01,029 --> 00:22:02,238 Miks sa mulle nii teed? 412 00:22:02,364 --> 00:22:03,573 Ma ju ei tunnegi sind! 413 00:22:04,449 --> 00:22:05,742 Miks sa mulle nii teed? 414 00:22:05,867 --> 00:22:07,160 Ma ju ei tunnegi sind! 415 00:22:08,078 --> 00:22:09,329 Miks sa mulle nii teed? 416 00:22:09,454 --> 00:22:11,039 Ma ju ei tunnegi sind! 417 00:22:19,422 --> 00:22:20,423 Olgu. 418 00:22:21,591 --> 00:22:22,592 Teeme lõkke. 419 00:22:24,761 --> 00:22:25,762 Jah. 420 00:22:32,727 --> 00:22:35,522 Kui irooniline, et sa ei oska lõket teha. 421 00:22:36,439 --> 00:22:37,482 Vot sellest 422 00:22:38,233 --> 00:22:40,276 saaks hea "Late Nighti" loo. 423 00:22:43,238 --> 00:22:44,447 Tühja kah. 424 00:22:46,533 --> 00:22:49,160 Mul jääb tänane nahahooldusrutiin tegemata. 425 00:22:49,285 --> 00:22:51,996 Viimati juhtus see siis, kui Bush oli president. 426 00:22:52,580 --> 00:22:53,957 Pean silmas toda esimest. 427 00:22:54,082 --> 00:22:58,294 Anna andeks. Tõin meid siia ja siis suutsin ära eksitada. 428 00:22:58,878 --> 00:23:00,880 Pidanuksime ostukeskusesse minema. 429 00:23:01,756 --> 00:23:03,216 Oleksin soolakringli ostnud. 430 00:23:03,550 --> 00:23:05,051 Olin sinuga liiga karm. 431 00:23:05,176 --> 00:23:06,302 See pole sinu süü, 432 00:23:07,012 --> 00:23:10,640 et mu lollakas keha katki läks. - Sa oled väga heas vormis. 433 00:23:13,184 --> 00:23:16,438 Ütle aga välja. Minu vanuses naise kohta. 434 00:23:21,609 --> 00:23:22,944 Ütled endale kogu elu, 435 00:23:24,320 --> 00:23:28,950 et küll ma ühel päeval teen seda ja teist. Ühel päeval 436 00:23:30,744 --> 00:23:32,162 saavutan midagi. 437 00:23:33,913 --> 00:23:38,001 "Ühel päeval" kõlab maagiliselt, sest see on alles ees. 438 00:23:40,128 --> 00:23:42,589 Aga minu "üks päev" on käes. 439 00:23:46,718 --> 00:23:49,137 Kui tahan ükskõik mida teha, 440 00:23:50,055 --> 00:23:51,389 pean seda kohe tegema. 441 00:23:53,391 --> 00:23:54,851 Või ei tee ma seda kunagi. 442 00:23:56,227 --> 00:23:58,730 See on vananemise kõige jubedam osa. 443 00:24:00,190 --> 00:24:04,486 Sa ütlesid mulle, et vananemise kõige jubedam osa on kollageenikadu. 444 00:24:04,611 --> 00:24:06,154 See kah. 445 00:24:07,530 --> 00:24:12,827 Ja noorusea parim osa on see, et kõigest pole vaja viimast võtta. 446 00:24:13,578 --> 00:24:15,705 Kõigele pole vaja isegi mõelda. 447 00:24:16,664 --> 00:24:17,999 Söö aga pealegi kommi. 448 00:24:18,416 --> 00:24:21,252 Maga laupäeva hommikul kauem. 449 00:24:25,006 --> 00:24:26,424 Või mine kellestki lahku. 450 00:24:29,886 --> 00:24:31,388 See pole maailma lõpp, 451 00:24:33,264 --> 00:24:34,516 vaid alles algus. 452 00:24:38,061 --> 00:24:40,230 Vot see on kõrgeim luksus. 453 00:24:42,190 --> 00:24:46,236 Et sa ei pea igast päevast viimset üdi välja pigistama. 454 00:24:48,071 --> 00:24:50,031 Lase rahulikult leiba luusse. 455 00:24:51,116 --> 00:24:52,701 Ei pea seda suppi helpima. 456 00:24:54,202 --> 00:24:55,704 Vabandust, olen väga näljane. 457 00:24:58,748 --> 00:25:01,376 Mis see oli? - Mingi loom või? 458 00:25:01,835 --> 00:25:04,295 Miks sa mulle nii teed? Ma ju ei tunnegi sind! 459 00:25:04,421 --> 00:25:05,588 Miks sa mulle nii teed? 460 00:25:05,714 --> 00:25:06,965 Ma ju ei tunnegi sind! 461 00:25:07,090 --> 00:25:08,299 Miks sa mulle nii teed? 462 00:25:08,425 --> 00:25:09,968 Ma ju ei tunnegi sind! 463 00:25:10,093 --> 00:25:11,594 Miks sa mulle nii teed? 464 00:25:11,720 --> 00:25:13,471 Ma ju ei tunnegi sind! 465 00:25:19,269 --> 00:25:20,520 On teil kõik hästi või? 466 00:25:26,359 --> 00:25:27,986 Issand jumal! 467 00:25:28,111 --> 00:25:29,612 Jah, on küll! 468 00:25:29,738 --> 00:25:30,739 Aitäh! - Tere! 469 00:25:30,864 --> 00:25:33,616 Issand! Me oleme elus! - Olemegi elus! 470 00:26:04,522 --> 00:26:07,192 Las ma aitan. Oota. 471 00:26:10,028 --> 00:26:11,488 Ettevaatlikult. 472 00:26:14,491 --> 00:26:16,910 Oodake, poisid. 473 00:26:17,827 --> 00:26:19,537 Ma ei suuda teid ära tänada. 474 00:26:19,662 --> 00:26:22,499 Tahan teile näidata, kui tänulik ma olen. 475 00:26:23,500 --> 00:26:26,920 Ehitan QVC telepoe stuudio enda koju, 476 00:26:27,045 --> 00:26:29,839 et mitte nii tihti eralennukiga lennata. 477 00:26:34,636 --> 00:26:39,057 Ja ma viin poole oma aktsiaportfellist roheaktsiatele üle. 478 00:26:40,266 --> 00:26:41,267 Ja veel? 479 00:26:44,354 --> 00:26:47,399 Paigaldan päikesepaneelid, kuigi need rikuvad katuse ära. 480 00:26:48,108 --> 00:26:49,109 Olgu. 481 00:26:50,318 --> 00:26:53,863 Küsi. - Kas meile õlut osta saate? 482 00:26:53,988 --> 00:26:56,700 Mida iganes soovite. Olen teile võlgu. 483 00:26:57,325 --> 00:26:58,451 Vinge värk. 484 00:26:59,369 --> 00:27:01,246 Lähme. - Olgu. 485 00:27:01,788 --> 00:27:04,040 Oli tore tutvuda, poisid. - Olge tublid. 486 00:27:04,958 --> 00:27:06,793 Saad hakkama? Tead, mis? 487 00:27:06,918 --> 00:27:09,921 Ma sõidan ise. Viime su kõrvalistuja kohale. 488 00:27:11,047 --> 00:27:13,842 Jätsime juba hüvasti ja nüüd käime jälle mööda... 489 00:27:13,967 --> 00:27:16,261 Heakene küll. Istu autosse. 490 00:27:16,386 --> 00:27:18,888 Kas sõidame teil sabas? Lähme õlle järele? 491 00:27:19,014 --> 00:27:20,015 Jah. 492 00:27:22,058 --> 00:27:23,268 Siin sa oledki. 493 00:27:23,685 --> 00:27:25,395 Issand. On sul kõik hästi? 494 00:27:25,520 --> 00:27:27,647 Ma pean salle müüma! 495 00:27:29,649 --> 00:27:32,152 Mis juhtus? - Käisime jalutamas. 496 00:27:33,236 --> 00:27:35,655 Ta näeb jube välja. - Ma kuulsin seda! 497 00:27:37,282 --> 00:27:39,576 Mida kuradit? Kutsuge meedik. 498 00:27:41,953 --> 00:27:43,329 Ärge kasutage plasti. 499 00:29:02,158 --> 00:29:04,160 Subtiitrid tõlkinud: Karoliina Männiste