1 00:00:00,000 --> 00:00:01,543 Tagad jāuzkāpj uz svariem. 2 00:00:30,488 --> 00:00:33,033 Nē, nē. Mirklīti. Pagaidiet. 3 00:01:01,061 --> 00:01:02,062 Lieliski. 4 00:01:03,521 --> 00:01:06,816 Nora paņems nedaudz asiņu, un tad viss būs gatavs. 5 00:01:07,901 --> 00:01:10,737 -Jāveic asinsanalīzes? -Tas ir standarta izmeklējums. 6 00:01:10,862 --> 00:01:13,239 Nākamreiz dariet to pirms svēršanas. 7 00:01:14,616 --> 00:01:16,658 Es jūs nosūtīšu pie audiologa, 8 00:01:16,785 --> 00:01:18,703 jo varētu būt neliela vājdzirdība. 9 00:01:18,828 --> 00:01:21,581 Taču tas ir normāli, ka jūsu vecumā ir dzirdes zudums. 10 00:01:21,706 --> 00:01:23,792 Ziniet, man ir lieliska dzirde. 11 00:01:23,917 --> 00:01:26,836 Dzirdēju, kā jūsu medmāsa uzgaidāmajā telpā pārkāpj HIPAA. 12 00:01:26,961 --> 00:01:32,050 Es ieteiktu vakcināciju pret pneimoniju, jo jums ir vairāk nekā 65 gadi. 13 00:01:32,175 --> 00:01:34,301 Tas ir tavs teiktais pret manu. 14 00:01:35,470 --> 00:01:36,680 Jauku pēcpusdienu! 15 00:01:37,681 --> 00:01:39,973 -Jā. Grūta publika. -Ko, lūdzu? 16 00:01:40,100 --> 00:01:42,602 -Neko. -Labi. 17 00:01:44,187 --> 00:01:45,563 Kurš tagad neko nedzird? 18 00:01:51,527 --> 00:01:54,656 Dāmas, jums nav apnicis, ka mikroviļņu krāsns ir tik neglīta? 19 00:01:54,781 --> 00:01:57,701 Betija ir atrisinājusi šo problēmu. 20 00:01:57,826 --> 00:02:00,161 The House of Vance mikroviļņu krāsns 21 00:02:00,286 --> 00:02:03,123 ļauj izmantot mikroviļņu krāsni, lai izteiktu savu viedokli. 22 00:02:03,248 --> 00:02:04,332 Beidzot! 23 00:02:04,457 --> 00:02:06,459 Jums vairs nav jāskatās uz neglītu metāla kasti. 24 00:02:06,584 --> 00:02:11,339 Piemēram, uz šīs paveras brīnišķīgs skats uz Ponte Vecchio. 25 00:02:11,464 --> 00:02:14,134 Un neaizmirstiet par šīm mazajām kabatiņām. 26 00:02:14,926 --> 00:02:17,762 Tieši tā. Te ir kabatas. Tas norāda, ka zēns. 27 00:02:18,847 --> 00:02:20,557 Ko tik tur nevar ielikt! 28 00:02:21,307 --> 00:02:23,518 Jebko, kas lielāks par 10 cm. 29 00:02:25,853 --> 00:02:28,857 Betij, tas ir ģeniāli. Kā tu izdomāji šādu ideju? 30 00:02:29,399 --> 00:02:33,403 Agrāk biju precēta. Vienmēr vēlējos aizbraukt uz Parīzi. 31 00:02:33,528 --> 00:02:35,155 -Vona kungs. -Roj. 32 00:02:35,280 --> 00:02:36,406 -Sveiks. -Ko tu te dari? 33 00:02:36,531 --> 00:02:39,868 Ierados pie tevis. House of Vance rezultāti ir izcili. 34 00:02:39,993 --> 00:02:41,911 -Apsveicu. -Mums prieks. 35 00:02:42,037 --> 00:02:44,831 Ar šiem cipariem nāksies pārvilināt tevi no Deboras. 36 00:02:44,956 --> 00:02:46,082 Viņai ir ierocis. 37 00:02:46,916 --> 00:02:48,209 Viņa nokautu vienā mirklī. 38 00:02:48,335 --> 00:02:50,211 Viņa tēmētu uz cirkšņiem. 39 00:02:50,587 --> 00:02:52,505 Bet padomā par to. 40 00:02:54,591 --> 00:02:55,633 Labi. 41 00:02:55,759 --> 00:02:59,304 Tālāk uz visiem laikiem mainīsim veidu, kā uzglabājat salātu mērci. 42 00:02:59,429 --> 00:03:00,472 Vuhū! 43 00:03:01,181 --> 00:03:02,682 Ir ziņa no ārsta? 44 00:03:02,807 --> 00:03:05,060 Viņš vienkārši nosūtīs rezultātus tieši uzņēmumam. 45 00:03:05,185 --> 00:03:06,644 Es viņam neuzticos. 46 00:03:06,770 --> 00:03:08,228 Kāpēc nevarēju apmeklēt savu ārstu. 47 00:03:08,355 --> 00:03:10,482 -Viņš bija stulbs. -Labi. 48 00:03:10,607 --> 00:03:12,108 Tas ir labi. 49 00:03:12,233 --> 00:03:15,028 Tas, ka veic pārbaudi, nozīmē, ka viņi ir nopietni. 50 00:03:15,153 --> 00:03:16,446 Cīņa ir starp tevi un Denbiju 51 00:03:16,571 --> 00:03:19,282 un kaut kādu puisi, kurš uzvarēja X-Games. Nav smieklīgs. 52 00:03:19,407 --> 00:03:21,993 Ceru, ka puišiem arī veica fiziskās pārbaudes. 53 00:03:22,118 --> 00:03:23,787 Vai arī tiks ierosināta tiesa. 54 00:03:23,912 --> 00:03:25,579 Zini? Es teikšu, 55 00:03:25,704 --> 00:03:28,333 ka ir prātīgi neiesūdzēt tīklu, kurā ceri strādāt. 56 00:03:29,250 --> 00:03:31,127 -Labi. -Viss ir kārtībā. 57 00:03:31,252 --> 00:03:32,796 Labdarības pasākums ir 58 00:03:32,921 --> 00:03:34,339 ģeniāls veids, kā iegūt labvēlību. 59 00:03:34,464 --> 00:03:36,758 -Domā par to. -Jā, tev taisnība. 60 00:03:36,883 --> 00:03:38,093 Man jābūt izcilai. 61 00:03:38,218 --> 00:03:40,261 Man ir nedaudz laika, tāpēc pastrādāšu ar Evu. 62 00:03:40,387 --> 00:03:42,680 Eva un Debora. Manas brīnišķīgās meitenes. 63 00:03:42,805 --> 00:03:44,057 Varu tā teikt, vai ne? 64 00:03:44,182 --> 00:03:45,392 Atā, Džimij. 65 00:03:45,517 --> 00:03:47,268 Tu nomet, jo tev jāiet? 66 00:03:47,394 --> 00:03:48,436 Nevis "meiteņu" dēļ? 67 00:03:48,561 --> 00:03:50,397 Halo? Debora? 68 00:03:52,023 --> 00:03:54,609 Viss labi. Viss kārtībā. 69 00:03:55,442 --> 00:03:56,736 Nu labi. 70 00:03:56,861 --> 00:04:00,699 Ko dara veci vīri, kuriem pieder TV kanāls, kas tev jāapbur, 71 00:04:00,824 --> 00:04:03,993 lai tev beidzot iedot Late Night TV raidījumu? 72 00:04:05,203 --> 00:04:06,621 Es nezinu. 73 00:04:10,375 --> 00:04:12,085 Ko, pie velna, tu dari? 74 00:04:14,337 --> 00:04:16,880 Tagad es dzeru šādi. Nesāc. Man tas nepatīk. 75 00:04:17,007 --> 00:04:19,968 Es uzzināju, ka visus šos gadus daru to nepareizi. 76 00:04:20,093 --> 00:04:22,721 Tradicionālais dzeršanas veids izraisa lūpu grumbas. 77 00:04:23,680 --> 00:04:24,681 Skaties. 78 00:04:25,932 --> 00:04:28,393 Redzi? Krokas veido grumbiņas. 79 00:04:29,352 --> 00:04:31,438 Jāpanāk, lai augšējā lūpa gandrīz izzustu. 80 00:04:31,563 --> 00:04:33,189 Tā zini, ka dari pareizi. Paskaties. 81 00:04:36,568 --> 00:04:39,571 Jā, grumbas ir nepievilcīgas. Noteikti turpini to darīt šādi. 82 00:04:39,946 --> 00:04:41,281 Tā arī darīšu. 83 00:04:47,370 --> 00:04:48,455 Ak Dievs. 84 00:04:51,166 --> 00:04:52,250 Kas notika? 85 00:04:52,375 --> 00:04:54,711 Rūbija sapakoja manas mantas un grib zināt, kur sūtīt. 86 00:04:54,836 --> 00:04:56,087 Saki, lai izmet. 87 00:04:56,212 --> 00:04:57,964 Manas mantas? Nē. 88 00:04:58,089 --> 00:05:00,508 Gribu, lai noliek kastēs garāžā. 89 00:05:00,633 --> 00:05:02,218 Sūtīšana liekas kā beigas. 90 00:05:03,678 --> 00:05:05,847 -Varam atgriezties pie jokiem? -Atvaino. 91 00:05:07,140 --> 00:05:08,266 Tagad būšu smieklīga. 92 00:05:12,604 --> 00:05:14,981 Man ir rakstnieka blokāde, 93 00:05:15,106 --> 00:05:18,485 tev ir depresija, varbūt mēs varam doties pastaigā. 94 00:05:18,610 --> 00:05:22,238 Mainīt vidi, izkustināt mūsu ķermeņus. 95 00:05:22,364 --> 00:05:24,157 Jā. Man patīk šī ideja. 96 00:05:24,282 --> 00:05:26,117 Šeit ir tik daudz brīnišķīgu taku. 97 00:05:26,242 --> 00:05:29,746 Drīzāk domāju par pastaigu pa tirdzniecības centru ar Gucci. 98 00:05:29,871 --> 00:05:31,831 Nē. Lūdzu. 99 00:05:31,956 --> 00:05:34,250 Mēs atrodamies krāšņā Pensilvānijas mežu masīvā. 100 00:05:34,376 --> 00:05:36,336 Te ir kā Krēslā. Kristena Stjuarte. 101 00:05:37,837 --> 00:05:39,339 Ja vien tu neizturēsi. 102 00:05:40,632 --> 00:05:42,008 Aiziet. 103 00:05:42,133 --> 00:05:44,427 Jā! Varēšu uzvilkt savas biezās zeķes. 104 00:05:44,552 --> 00:05:45,762 Jā! 105 00:05:50,225 --> 00:05:51,351 Nu labi. 106 00:05:51,476 --> 00:05:54,562 Tātad ir taka, pa kuru mēs varētu iet uz apli, 107 00:05:54,688 --> 00:05:57,315 bet te teikts, ka 90 minūtes. 108 00:05:57,440 --> 00:05:59,275 -Tas nekas. -Labi. 109 00:06:01,152 --> 00:06:04,864 Šis ir ļoti parasts mežs. Tev nav jāvelk cimdi. 110 00:06:06,491 --> 00:06:09,744 Šie ir saules aizsargcimdi. SPF 50 plus. 111 00:06:09,869 --> 00:06:11,204 Rokas nekad nemelo. 112 00:06:11,329 --> 00:06:13,790 Vienīgā ķermeņa daļa, kurai nevar palīdzēt ķirurģiski. 113 00:06:13,915 --> 00:06:15,709 Nav tādas lietas kā roku darbs. 114 00:06:16,418 --> 00:06:19,587 Mans astotās klases draugs Brendans Otiss iebilstu. 115 00:06:22,132 --> 00:06:24,384 Atskatoties atpakaļ, bijām pārāk jauni. 116 00:06:25,260 --> 00:06:26,761 Tas notika uz batuta. 117 00:06:27,095 --> 00:06:28,972 -Pretīgi. -Izbeidz. 118 00:06:33,810 --> 00:06:35,270 Jau jūtos daudz labāk. 119 00:06:36,146 --> 00:06:40,316 Pēc nozīmīga dzīves notikuma vajag dziedinošu saskarsmi ar dabu. 120 00:06:40,442 --> 00:06:43,111 Jāieklausās, ko vecā saka. 121 00:06:43,236 --> 00:06:45,530 Nozīmīgs dzīves notikums... Tu par to meiteni? 122 00:06:45,947 --> 00:06:48,658 Jā. Viņa bija mana ilgtermiņa partnere. 123 00:06:49,242 --> 00:06:50,827 "Ilgtermiņa partnere". 124 00:06:50,952 --> 00:06:53,705 Izklausās it kā tu viņu vestu uz dialīzes vizītēm. 125 00:06:54,914 --> 00:06:57,042 Kāpēc vispār vēlies būt attiecībās? 126 00:06:57,792 --> 00:07:01,129 Iespējams, tāpēc, ka tie ir cilvēciskās saiknes pamatelementi. 127 00:07:01,254 --> 00:07:03,923 Nē, es runāju nopietni. Tev ir 27 gadi. 128 00:07:04,049 --> 00:07:08,303 -Šobrīd ir īstais laiks pievērsties sev. -Protams, bet varu darīt abus. 129 00:07:08,970 --> 00:07:11,931 Nē. Kad esi attiecībās, tu pieņem lēmumus par jums abiem. 130 00:07:12,057 --> 00:07:14,100 Šajā biznesā jau tā ir grūti gūt panākumus. 131 00:07:15,352 --> 00:07:17,562 Tev jākoncentrējas uz to, kas tev ir vislabākais. 132 00:07:18,188 --> 00:07:20,440 Un.. Nu tu zini. Nopērc vibratoru. 133 00:07:21,107 --> 00:07:24,736 Labi. Smieklīgi, ka tu domā, ka man nav vibratora. 134 00:07:24,861 --> 00:07:28,031 Un nav tā, ka es vienkārši izvēlos nevēlēties attiecības. 135 00:07:28,156 --> 00:07:29,324 Vienmēr esmu tās gribējusi. 136 00:07:30,408 --> 00:07:31,409 Nu.. 137 00:07:32,369 --> 00:07:35,246 Tu esi domājis, ka varētu vēlreiz apprecēties? 138 00:07:35,622 --> 00:07:38,207 Man bija vīrs. Un viņš ir ellē. 139 00:07:38,332 --> 00:07:40,502 Jā, tāpēc teicu apprecēties vēlreiz. 140 00:07:41,169 --> 00:07:44,089 Nopietni. Kas ir tavs sapņu vīrietis? 141 00:07:47,550 --> 00:07:51,221 Džona Rokfellera darba ētika Džeimsa Gandolfīni ķermenī. 142 00:07:52,263 --> 00:07:53,848 Tas ir neticami. 143 00:07:54,849 --> 00:07:57,268 Nē, es nekad neprecēšos vēlreiz. 144 00:07:57,394 --> 00:07:59,688 Negribu, lai ledusskapī būtu vieta tapiokai... 145 00:07:59,813 --> 00:08:01,314 Vai ko vecie vīrieši ēd. 146 00:08:02,023 --> 00:08:03,024 Nu labi. 147 00:08:03,650 --> 00:08:05,360 -Tev nekad nav vientuļi? -Nē. 148 00:08:09,989 --> 00:08:12,659 Varbūt dažreiz, kad atveru Krug pudeli. 149 00:08:14,994 --> 00:08:16,663 Šampanieša pudeli vairs nevar aizvērt. 150 00:08:22,043 --> 00:08:24,754 Man jānoskenē šīs sēnes. 151 00:08:24,879 --> 00:08:27,465 -Kas? -Tu skenēsi sēni? 152 00:08:27,590 --> 00:08:29,050 Jā. Jā. 153 00:08:29,175 --> 00:08:32,011 Nesen sāku ar to nodarboties. Ideju par to. 154 00:08:32,136 --> 00:08:35,597 Patiesībā to vēl neesmu darījusi. Līdz šim. Pirmais atradums. 155 00:08:36,890 --> 00:08:39,727 Tas ir... Nepārliecinošs. Vajag labāku leņķi. 156 00:08:40,602 --> 00:08:41,688 Nē. 157 00:08:43,148 --> 00:08:44,149 Nē. 158 00:08:45,108 --> 00:08:48,069 Tu uzaugi kūtī? Tā ir gailene. 159 00:08:49,446 --> 00:08:51,614 Jā. Gailene! 160 00:08:52,741 --> 00:08:53,742 Labais! 161 00:09:00,874 --> 00:09:04,336 Forši. Perfekts iešanas miets. 162 00:09:06,379 --> 00:09:09,090 Nu labi. 163 00:09:09,215 --> 00:09:12,594 Viens no Floridas filiāles ir no Londonas. 164 00:09:12,719 --> 00:09:14,804 Varbūt Londonā balstīts humors? 165 00:09:14,929 --> 00:09:16,264 -Nu labi. -Bet neesmu bijusi. 166 00:09:16,389 --> 00:09:19,142 -Es nezinu.. -Neesi bijusi Londonā? 167 00:09:19,267 --> 00:09:20,935 Nekad neesmu bijusi ārpus valsts. 168 00:09:21,061 --> 00:09:22,187 Izņemot Monreālu. 169 00:09:22,312 --> 00:09:25,190 Vajadzēja doties uz Islandi, bet tas 170 00:09:25,315 --> 00:09:26,316 nenotika. 171 00:09:26,900 --> 00:09:28,109 Bet tu esi bijusi Parīzē. 172 00:09:29,110 --> 00:09:32,322 Nē. "Ārpus valsts" ir arī Parīze. 173 00:09:33,281 --> 00:09:34,324 Ak Dievs. 174 00:09:35,867 --> 00:09:37,452 Tu neesi ēdusi īstu maizi. 175 00:09:38,578 --> 00:09:39,954 Liekas, ka esmu. 176 00:09:40,080 --> 00:09:41,664 Nē, neesi. 177 00:09:42,332 --> 00:09:44,751 Ak Dievs. Tev jābrauc uz Parīzi. 178 00:09:44,876 --> 00:09:45,960 Un Venēciju. 179 00:09:46,086 --> 00:09:47,462 Venēcijas kanāliem. 180 00:09:48,171 --> 00:09:50,674 Šorīt uz mikroviļņu krāsns redzēju Ponte Vecchio. 181 00:09:50,799 --> 00:09:51,800 Izpārdevām. 182 00:09:53,134 --> 00:09:56,262 Paga. Tas nevar būt pareizi. Es kaut ko pārbaudīšu. 183 00:09:58,765 --> 00:10:00,892 Es nesaprotu takas karti. 184 00:10:01,017 --> 00:10:04,354 Vai mums jāiet pa šo gravu un jāšķērso strauts? 185 00:10:05,855 --> 00:10:09,776 -Varbūt jāiet atpakaļ. -Varbūt man jāiet atpakaļ? 186 00:10:09,901 --> 00:10:11,444 Nē, es tā nedomāju. 187 00:10:11,569 --> 00:10:13,238 Bet te ir tik stāvs. 188 00:10:13,363 --> 00:10:15,699 -Mēs nevaram. -Tā ir taka. Sekosim tai. 189 00:10:17,117 --> 00:10:18,368 Labi. Vismaz paņem mietu. 190 00:10:18,493 --> 00:10:19,744 Aiziet. Aiziet. 191 00:10:24,666 --> 00:10:25,667 Labi. 192 00:10:28,461 --> 00:10:30,588 Velns. Sasodīts. 193 00:10:30,714 --> 00:10:32,173 Sasodīts. Ak Dievs. 194 00:10:32,298 --> 00:10:34,259 Ak Dievs. Tev viss labi? 195 00:10:35,176 --> 00:10:36,261 Es turu tevi. 196 00:10:37,429 --> 00:10:39,347 -Labi, labi. -Jēziņ. 197 00:10:42,058 --> 00:10:43,476 Nu labi. 198 00:10:44,477 --> 00:10:45,645 Apsēdies. 199 00:10:45,770 --> 00:10:48,690 Sasodīts. Tev viss labi? 200 00:10:48,815 --> 00:10:50,692 -Jā. -Dzirdēju krakšķi. 201 00:10:50,817 --> 00:10:53,486 Es arī. Tātad manai dzirdei nav ne vainas. 202 00:10:53,611 --> 00:10:57,407 -Jāiet atpakaļ. Vajag palīdzību. -Gājām stundu. 203 00:10:57,532 --> 00:11:00,035 Ja aplis, tuvāk būs iet uz priekšu. 204 00:11:00,160 --> 00:11:01,578 Laikam. Paskatīšos, kur esam. 205 00:11:01,703 --> 00:11:02,829 Man jākustas. 206 00:11:02,954 --> 00:11:04,080 Turies pie manas rokas. 207 00:11:04,205 --> 00:11:05,457 Man nevajag tavu roku. 208 00:11:06,166 --> 00:11:08,793 -Velns. -Sasodīts. 209 00:11:10,670 --> 00:11:12,672 Uzmanies. Jēziņ. 210 00:11:12,797 --> 00:11:14,966 Sasodīts! 211 00:11:15,717 --> 00:11:17,927 Ko mēs tagad darīsim? Tev... tev jāieliek rīsos. 212 00:11:19,220 --> 00:11:21,598 Rīsos? Kur mēs atradīsim rīsus? 213 00:11:21,723 --> 00:11:24,017 Kā, lai es zinu? Tu esi tā, kurai vienmēr ir ēdiens. 214 00:11:25,060 --> 00:11:26,436 Velns. Tas izslēdzās. 215 00:11:27,479 --> 00:11:30,106 Iedod savu telefonu. Paskatīsimies karti. 216 00:11:30,231 --> 00:11:31,775 Man nav telefona. 217 00:11:32,817 --> 00:11:34,486 -Ko? -Kāpēc, lai man būtu telefons? 218 00:11:34,611 --> 00:11:36,738 -Man nav somas. -Tev ir kabatas. 219 00:11:36,863 --> 00:11:39,032 Neko nelieku kabatās. Tas sabojā manas līnijas. 220 00:11:39,157 --> 00:11:41,785 Sabojā līnijas? Ak Dievs. 221 00:11:41,910 --> 00:11:43,995 Esam iesprūdušas meža vidū bez telefoniem? 222 00:11:44,120 --> 00:11:46,998 -Un kas pie tā vainīgs? -Tā bija tava ideja! 223 00:11:47,123 --> 00:11:49,376 Iesim ārā, izkustināsim ķermeņus. Tu tā teici! 224 00:11:49,501 --> 00:11:51,252 Es ieteicu veikalu. 225 00:11:51,920 --> 00:11:54,089 Veikalā tas nebūtu noticis! 226 00:11:54,214 --> 00:11:56,132 Un, ja tā būtu, būtu bijis Apple veikals! 227 00:11:56,257 --> 00:11:59,469 Labi! Labi. Vienkārši iesim uz mašīnu. 228 00:12:00,387 --> 00:12:01,388 Ejam. 229 00:12:02,055 --> 00:12:03,223 Turies. 230 00:12:03,973 --> 00:12:05,058 Ejam. 231 00:12:17,320 --> 00:12:19,906 -Man vajag pauzi. -Labi. 232 00:12:20,031 --> 00:12:22,534 Te uz zara. Tepat. 233 00:12:22,659 --> 00:12:23,660 Labi. Apsēdies. 234 00:12:25,537 --> 00:12:27,163 Atvaino. Viss labi? 235 00:12:27,288 --> 00:12:30,125 Viss labi. Viss kārtībā. Es turos. Labi. 236 00:12:34,295 --> 00:12:35,839 Tev vajadzētu uzlikt šinu. 237 00:12:37,048 --> 00:12:40,176 Tu nemāki sasiet pat mezglu. Kā uzliksi šinu? 238 00:12:41,886 --> 00:12:45,306 Es apmeklēju vingrošanas nometni. 239 00:12:45,432 --> 00:12:47,100 Mēnešreižu dēļ bija slikti, 240 00:12:47,225 --> 00:12:49,310 tāpēc pavadīju daudz laika pie daktera. 241 00:12:49,436 --> 00:12:51,271 Šo to atceros. 242 00:12:51,396 --> 00:12:55,817 Varbūt jāļauj putniem knābāt manu ķermeni, līdz es iznīkšu. 243 00:12:57,736 --> 00:12:59,195 Labi. 244 00:12:59,320 --> 00:13:00,947 Jā, šis derēs. 245 00:13:08,329 --> 00:13:10,081 Atvaino. 246 00:13:10,206 --> 00:13:11,583 Atvaino, atvaino. 247 00:13:11,708 --> 00:13:14,836 Es zinu, ka sāp, bet viss būs kārtībā. 248 00:13:14,961 --> 00:13:17,339 Iespējams, ka sastiepums. 249 00:13:17,464 --> 00:13:19,132 Sliktākajā gadījumā būs jānēsā zābaks. 250 00:13:19,257 --> 00:13:20,550 Zābaks? 251 00:13:20,675 --> 00:13:23,678 Jāstaigā apkārt, it kā būtu pazaudējusi slēpes? Fantastiski. 252 00:13:24,054 --> 00:13:25,805 Zābaks nav slikti. 253 00:13:25,930 --> 00:13:28,767 Mana zābaku valkāšana ir citādāka nekā tava. 254 00:13:28,892 --> 00:13:31,353 -Paparaci dēļ? -Nē. 255 00:13:31,478 --> 00:13:33,855 Kad es nēsāju zābaku, izskatos veca. 256 00:13:34,606 --> 00:13:37,817 Tāpat kā dzirdes aparāta nēsāšana. Es to nedarīšu. 257 00:13:39,319 --> 00:13:42,822 Jā. Bet tas nekas, ka tev tos vajag. 258 00:13:43,740 --> 00:13:45,533 Ir dabiski, ka vairs nevari 259 00:13:45,658 --> 00:13:46,826 izdarīt visu, ko agrāk. 260 00:13:46,951 --> 00:13:50,330 Tur tā lieta. Man liekas, ka varu visu. 261 00:13:50,455 --> 00:13:51,831 Es nejūtos savā vecumā. 262 00:13:53,375 --> 00:13:56,169 Kad skatos spogulī, es sevi neatpazīstu. 263 00:13:57,504 --> 00:13:59,255 Tu bieži pārveido seju. 264 00:13:59,381 --> 00:14:01,883 Nepārveidoju. Padaru svaigāku. 265 00:14:03,093 --> 00:14:06,513 Mērķis ir saglabāt to pašu. Jo es jūtos tāpat. 266 00:14:06,930 --> 00:14:08,890 Jūtos kā 30 gadus jauna, 267 00:14:10,350 --> 00:14:12,394 kas nevar izlasīt ēdienkarti bez lukturīša. 268 00:14:16,189 --> 00:14:18,692 Labi. Būs labi. 269 00:14:22,404 --> 00:14:23,863 Tas nav nekāds Ferragamo, 270 00:14:24,781 --> 00:14:25,949 bet būs labi. 271 00:14:39,421 --> 00:14:41,881 -Atvaino. -Ak Dievs. 272 00:14:42,716 --> 00:14:44,175 Nu labi. 273 00:14:45,135 --> 00:14:46,136 Uz priekšu. 274 00:15:02,610 --> 00:15:04,904 -Sasodīts! -Atvaino. 275 00:15:05,030 --> 00:15:07,949 Viss labi. Drīz būsim galā? 276 00:15:08,616 --> 00:15:11,494 Šis nevar būt pareizi. 277 00:15:11,619 --> 00:15:12,996 Laikam jau ir. 278 00:15:13,121 --> 00:15:15,999 Pagaidi. Novietosim tevi te. 279 00:15:16,124 --> 00:15:18,043 Noparkosim tevi. Labi, labi. 280 00:15:18,543 --> 00:15:19,544 -Viss labi? -Jā. 281 00:15:21,713 --> 00:15:24,215 Es uzrāpšos kokā. 282 00:15:24,341 --> 00:15:26,926 Varbūt izdosies labāk redzēt stāvlaukumu vai ceļu. 283 00:15:27,719 --> 00:15:28,845 Tu domā, ka nav droši? 284 00:15:28,970 --> 00:15:32,057 Nē. Bet tu neesi veikla. 285 00:15:34,809 --> 00:15:36,186 Zini ko? 286 00:15:37,020 --> 00:15:38,438 Skaties un mācies. 287 00:15:39,647 --> 00:15:40,899 Nu tā. 288 00:15:45,445 --> 00:15:47,781 Tas vienmēr ir stingrāks, nekā liekas. 289 00:15:49,616 --> 00:15:50,658 Nu labi. 290 00:15:51,534 --> 00:15:53,536 Ne tik strauji. 291 00:15:53,661 --> 00:15:54,954 Nu labi. 292 00:15:55,080 --> 00:15:56,164 Bet... 293 00:16:07,884 --> 00:16:09,844 Es neko neredzu. Jākāpj augstāk. 294 00:16:09,969 --> 00:16:11,346 Uzmanies! 295 00:16:12,097 --> 00:16:13,139 Viss kārtībā. 296 00:16:16,559 --> 00:16:17,644 Te ir bite. 297 00:16:18,728 --> 00:16:20,271 Pazūdi! 298 00:16:20,897 --> 00:16:21,940 Ak Dievs. 299 00:16:22,691 --> 00:16:24,317 -Tev viss kārtībā? -Sasodīts. 300 00:16:24,442 --> 00:16:27,612 -Kas notika? -Iekoda bite. 301 00:16:27,737 --> 00:16:30,031 Kur? Parādi. 302 00:16:30,615 --> 00:16:32,659 Jā. Viņš iekoda. 303 00:16:32,784 --> 00:16:34,786 Viņa. Vīriešu bites nekož. 304 00:16:34,911 --> 00:16:36,538 Ai, beidz. 305 00:16:37,997 --> 00:16:39,290 Mums jāturpina iet. 306 00:16:39,415 --> 00:16:42,085 Ejam. Dosimies ceļā. 307 00:16:42,711 --> 00:16:44,462 -Labi. -Ejam nu. 308 00:16:57,726 --> 00:17:00,020 -Tev sāp? -Jā. 309 00:17:00,311 --> 00:17:02,313 Bet es nevainoju biti. 310 00:17:02,439 --> 00:17:03,523 Tas labi. 311 00:17:04,482 --> 00:17:06,859 Tā ir viņu pasaule. Un mēs viņas izstumjam. 312 00:17:06,984 --> 00:17:08,819 Tās iznīkst mūsu dēļ. 313 00:17:09,237 --> 00:17:11,321 -Esmu to pelnījusi. -Piekrītu. 314 00:17:11,865 --> 00:17:13,450 Bites neiznīkst. 315 00:17:13,575 --> 00:17:15,117 Iznīkst gan. 316 00:17:15,242 --> 00:17:18,621 Klimata pārmaiņas burtiski izposta viņu ekosistēmu. 317 00:17:18,747 --> 00:17:20,498 Zeme ir miljardu gadu veca. 318 00:17:20,623 --> 00:17:23,752 Tā pati atjaunojas no jebkādiem tai nodarītajiem bojājumiem. 319 00:17:23,877 --> 00:17:27,255 Nē, mēs iznīcinām planētu. Tas ir pierādīts fakts. 320 00:17:27,380 --> 00:17:29,382 Uzticieties man. Ar mums viss kārtībā. 321 00:17:29,507 --> 00:17:33,511 Domāju, ka uzticēšos tūkstošiem zinātnieku, nevis tev, 322 00:17:33,636 --> 00:17:35,472 -bet paldies. -Labi, labi. 323 00:17:35,597 --> 00:17:38,516 -Vīriešiem, nevis man. -Ak Dievs. 324 00:17:38,641 --> 00:17:41,811 Tu esi seksiste un apsūdzi mani, ka esmu seksiste. 325 00:17:42,395 --> 00:17:46,816 Zināji, ka kopš 1970. gada dzīvnieku populācija ir samazinājusies par 70 %. 326 00:17:46,941 --> 00:17:50,653 Es neticu. Atvaino. Es vienmēr redzu dzīvniekus. 327 00:17:50,779 --> 00:17:52,197 Problēma ir pārāk daudz cilvēku. 328 00:17:52,572 --> 00:17:56,284 Atceros dienu, kad no Plaza uz Cartier varēja aiziet pa 5. avēniju 329 00:17:56,409 --> 00:17:58,870 un ieraudzīt 10, 12 cilvēkus, 330 00:17:58,995 --> 00:18:00,747 Tagad tā ir elle! 331 00:18:01,456 --> 00:18:04,084 Tici man, neviens drīzumā neiznīks. 332 00:18:04,209 --> 00:18:07,253 Cilvēkiem pārāk patīk sekss Nav par ko uztraukties. 333 00:18:07,379 --> 00:18:09,673 Kāpēc nevēlies atzīt, ka tā ir problēma? 334 00:18:12,509 --> 00:18:14,719 Pat ja tas, ko tu saki, ir taisnība.. 335 00:18:15,762 --> 00:18:17,514 Ko var darīt viena cilvēka šaubas? 336 00:18:17,639 --> 00:18:18,682 Tev taisnība. 337 00:18:18,807 --> 00:18:22,143 Vidusmēra cilvēks nevar izdarīt tik daudz kā korporācijas vai valdības. 338 00:18:22,268 --> 00:18:25,522 -Nu re. Lieta slēgta. -Es teicu "vidusmēra cilvēks". 339 00:18:25,647 --> 00:18:27,649 Tu esi starp lielākajiem klimata noziedzniekiem. 340 00:18:27,774 --> 00:18:29,401 Tava oglekļa dioksīda pēda ir milzīga. 341 00:18:29,526 --> 00:18:31,486 Ne tik liela kā tava oglekļa roka. 342 00:18:31,611 --> 00:18:33,822 Ei. Mums bija vienošanās. 343 00:18:33,947 --> 00:18:35,657 Esmu invalīds. Man ir tiesības. 344 00:18:35,782 --> 00:18:37,242 Jokojies, cik gribi, 345 00:18:37,367 --> 00:18:41,121 bet tu brauc ar neefektīviem auto un visur lido ar privāto lidmašīnu. 346 00:18:41,246 --> 00:18:42,247 Ne visur. 347 00:18:42,372 --> 00:18:45,875 Viss, ko pārdod QVC ir no plastmasas vai tā ir ātrā mode. 348 00:18:46,001 --> 00:18:48,378 Poliesters nesadalās. Tas ir izgatavots no naftas. 349 00:18:49,129 --> 00:18:51,881 Forever 21 pa lielam ir Exxon. 350 00:18:52,007 --> 00:18:53,758 Zara? BP. 351 00:18:53,883 --> 00:18:56,553 Es nesaku, ka tu kļūdies. Tikai.. 352 00:18:57,887 --> 00:19:00,807 Jaunieši visu uztver daudz dramatiskāk. 353 00:19:01,224 --> 00:19:05,311 Ja dzīvo pietiekami ilgi, saproti, ka viss nemainās tik krasi. 354 00:19:07,147 --> 00:19:09,441 Padomā par to šādi. Kad esi komēdiju klubā, 355 00:19:09,566 --> 00:19:12,193 tu nestāsti slikto materiālu uzstāšanās beigās. 356 00:19:12,318 --> 00:19:15,447 Tu neatstāj pūli ienīstam nākamo komiķi, vai ne? 357 00:19:15,572 --> 00:19:16,948 -Protams, ka ne. -Nu re. 358 00:19:17,073 --> 00:19:18,408 Padomā tā par Zemi. 359 00:19:22,037 --> 00:19:25,665 Nevienam no mums nebūs nākotnes, ja mēs 360 00:19:25,790 --> 00:19:26,833 netiksim prom. 361 00:19:28,418 --> 00:19:29,961 Drīz būs tumšs. 362 00:19:32,922 --> 00:19:34,507 Man vajadzētu diet meklēt palīdzību. 363 00:19:35,300 --> 00:19:37,302 Nē. Nepamet mani. 364 00:19:38,511 --> 00:19:39,721 Labi, nepametīšu. 365 00:19:39,846 --> 00:19:41,681 Es varu iet. 366 00:19:43,767 --> 00:19:45,602 -Ejam. -Labi. 367 00:19:56,112 --> 00:19:57,322 Tik stāvs. 368 00:19:57,781 --> 00:19:59,991 Jā. Bet sākumā gājām lejā. 369 00:20:00,116 --> 00:20:02,118 -Ja? -Šīm jābūt beigām, 370 00:20:02,243 --> 00:20:04,162 jo ejam augšā. Mums izdosies. 371 00:20:04,829 --> 00:20:06,122 Velns. 372 00:20:11,044 --> 00:20:12,837 -Nolādēts! -Cik var? 373 00:20:12,962 --> 00:20:16,257 Tas nav aplis. Gājām dziļāk un dziļāk mežā. 374 00:20:16,633 --> 00:20:17,842 Sasodīts. 375 00:20:21,054 --> 00:20:23,098 Mums jādomā par patvērumu. 376 00:20:23,765 --> 00:20:26,601 Patvērumu? Es te negulēšu. 377 00:20:26,726 --> 00:20:28,728 Man pēc 3 stundām jābūt QVC. 378 00:20:28,853 --> 00:20:30,355 Mēs izlaidīsim jaunas šalles. 379 00:20:30,480 --> 00:20:32,982 Burtiski nekas nevar izklausīties mazāk steidzams. 380 00:20:33,108 --> 00:20:34,484 Tās ir komplektā ar cepurēm! 381 00:20:34,609 --> 00:20:35,902 Labi. 382 00:20:36,861 --> 00:20:37,862 Paklau. 383 00:20:38,363 --> 00:20:40,532 Katru brīdi mēs dzirdēsim meklēšanas helikopteru. 384 00:20:41,241 --> 00:20:43,618 Esmu pārāk vērtīga, lai viņi mani nemeklētu. 385 00:20:43,743 --> 00:20:46,955 Kā viņi mūs atradīs? Nevienam neteicām, kurp dodamies. 386 00:20:49,082 --> 00:20:51,042 Ak jā. 387 00:20:51,167 --> 00:20:52,877 Naktī būs -1 grāds. 388 00:20:53,003 --> 00:20:54,754 Ja nevēlies patverties, 389 00:20:54,879 --> 00:20:56,715 tad mums jāmeklē palīdzība. 390 00:21:01,177 --> 00:21:02,429 Palīgā! 391 00:21:03,263 --> 00:21:04,764 -Palīgā! -Palīgā! 392 00:21:06,683 --> 00:21:07,934 -Palīgā! -Palīgā! 393 00:21:08,059 --> 00:21:11,021 -Palīdziet kāds! -Palīgā! 394 00:21:18,278 --> 00:21:20,071 Es zinu, kāpēc tas nedarbojas. 395 00:21:20,196 --> 00:21:22,449 -Izlasīju rakstu.. -Ne tagad, Eva. 396 00:21:22,574 --> 00:21:24,200 Nē, tas ir būtiski. Es apsolu. 397 00:21:24,325 --> 00:21:26,411 Runa bija par reaģēšanu ārkārtas situācijās. 398 00:21:26,536 --> 00:21:29,372 Cilvēki citiem palīdz retāk, ja dzird, ka viņš kliedz "palīgā". 399 00:21:30,415 --> 00:21:31,416 Nu ja. 400 00:21:31,541 --> 00:21:33,460 -Jākliedz "uguns"? -Nē, nē, nē. 401 00:21:33,585 --> 00:21:35,378 Jākliedz: "Kāpēc tu to nodari? 402 00:21:35,503 --> 00:21:36,713 Es tevi pat nepazīstu!" 403 00:21:37,589 --> 00:21:39,090 Mēs te nomirsim. 404 00:21:39,215 --> 00:21:42,344 Ja cilvēki sadzird sievieti, kas kliedz pēc palīdzības, 405 00:21:42,469 --> 00:21:44,220 domā, ka iesaistīta strīdā ar vīru, 406 00:21:44,346 --> 00:21:46,473 jo viņš viņai neļauj uztaisīt kredītkarti. 407 00:21:46,598 --> 00:21:48,224 Tāpēc arī jākliedz. 408 00:21:48,350 --> 00:21:50,226 "Kāpēc to man nodari? Es tevi nepazīstu!" 409 00:21:51,144 --> 00:21:52,354 Kaut kāds murgs. 410 00:21:57,567 --> 00:21:58,860 Kāpēc tu man to nodari? 411 00:21:58,985 --> 00:22:00,570 Es tevi pat nepazīstu! 412 00:22:01,029 --> 00:22:02,238 Kāpēc man to nodari? 413 00:22:02,364 --> 00:22:03,573 Es tevi pat nepazīstu! 414 00:22:04,449 --> 00:22:05,742 Kāpēc man to nodari? 415 00:22:05,867 --> 00:22:07,160 Es tevi pat nepazīstu! 416 00:22:08,078 --> 00:22:09,329 Kāpēc man to nodari? 417 00:22:09,454 --> 00:22:11,039 Es tevi pat nepazīstu! 418 00:22:19,422 --> 00:22:20,423 Nu labi. 419 00:22:21,591 --> 00:22:22,592 Taisīsim ugunskuru. 420 00:22:24,761 --> 00:22:25,762 Labi. 421 00:22:32,727 --> 00:22:35,522 Tik ironiski, ka nevari iekurt uguni. 422 00:22:36,439 --> 00:22:37,482 Lūk, šis 423 00:22:38,233 --> 00:22:40,276 būtu labs Late Night stāsts. 424 00:22:43,238 --> 00:22:44,447 Nekas nesanāks. 425 00:22:46,533 --> 00:22:49,160 Pirmā reize, kad izlaižu savu ādas kopšanas režīmu, 426 00:22:49,285 --> 00:22:51,538 kopš Buša administrācijas laikiem. 427 00:22:52,580 --> 00:22:53,957 Es runāju par H. V. 428 00:22:54,082 --> 00:22:58,294 Man tik žēl, ka liku mums te nākt un pēc tam apmaldīties. 429 00:22:58,878 --> 00:23:00,880 Vajadzēja iet uz veikalu. 430 00:23:01,756 --> 00:23:03,216 Varētu ieiet Auntie Annes. 431 00:23:03,550 --> 00:23:05,051 Man nevajadzēja būt tik skarbai. 432 00:23:05,176 --> 00:23:06,302 Nav tava vaina, 433 00:23:07,012 --> 00:23:10,640 -ka mans ķermenis salauza kāju. -Beidz. Tu esi labā formā. 434 00:23:13,184 --> 00:23:16,438 Saki. "Sievietei savā vecumā." 435 00:23:21,609 --> 00:23:22,944 Visu dzīvi 436 00:23:24,320 --> 00:23:28,950 teiksi: "Vienu dienu.. Vienu dienu es to izdarīšu. Kādu dienu 437 00:23:30,744 --> 00:23:32,162 es to panākšu." 438 00:23:33,913 --> 00:23:38,001 "Vienas dienas" maģija ir tā, ka tā tevi vēl sagaida. 439 00:23:40,128 --> 00:23:42,589 Bet mana "viena diena" ir tagad. 440 00:23:46,718 --> 00:23:49,137 Visu, ko vēlos darīt, 441 00:23:50,055 --> 00:23:51,389 man ir jādara tagad. 442 00:23:53,391 --> 00:23:54,851 Ja nē, nekad to neizdarīšu. 443 00:23:56,227 --> 00:23:58,730 Tā ir sliktākā daļa no novecošanas. 444 00:24:00,190 --> 00:24:04,486 Tu teici, ka sliktākā daļa no novecošanas ir kolagēna zudums. 445 00:24:04,611 --> 00:24:06,154 Arī tas. 446 00:24:07,530 --> 00:24:12,827 Vislabākais jaunībā ir tas, ka tev nevajag izbaudīt visu. 447 00:24:13,578 --> 00:24:15,705 Jums pat nav par to jādomā. 448 00:24:16,664 --> 00:24:17,999 Ēd to šokolādi. 449 00:24:18,416 --> 00:24:21,252 Paguli sestdien ilgāk. 450 00:24:25,006 --> 00:24:26,424 Vai šķiries. 451 00:24:29,886 --> 00:24:31,388 Tās nav pasaules beigas. 452 00:24:33,264 --> 00:24:34,516 Tas ir tikai sākums. 453 00:24:38,061 --> 00:24:40,230 Tā ir vislielākā greznība. 454 00:24:42,190 --> 00:24:46,236 Nebūs no katras dienas jāizvelk pats labākais. 455 00:24:48,071 --> 00:24:50,031 Izmet tos kaulus. 456 00:24:51,116 --> 00:24:52,117 Netaisi pat zupu. 457 00:24:54,202 --> 00:24:55,328 Atvaino. Esmu izsalkusi. 458 00:24:58,748 --> 00:25:01,376 -Kas tas bija? -Dzīvnieks? 459 00:25:01,835 --> 00:25:04,295 Kāpēc tu man to nodari? Es tevi pat nepazīstu. 460 00:25:04,421 --> 00:25:05,588 Kāpēc tu man to nodari? 461 00:25:05,714 --> 00:25:06,965 Es tevi pat nepazīstu. 462 00:25:07,090 --> 00:25:08,299 Kāpēc tu man to nodari? 463 00:25:08,425 --> 00:25:09,968 Es tevi pat nepazīstu. 464 00:25:10,093 --> 00:25:11,594 Kāpēc tu man to nodari? 465 00:25:11,720 --> 00:25:13,471 Es tevi pat nepazīstu. 466 00:25:19,269 --> 00:25:20,520 Jums viss kārtībā? 467 00:25:26,359 --> 00:25:27,986 Ak Dievs. 468 00:25:28,111 --> 00:25:29,612 Jā. 469 00:25:29,738 --> 00:25:30,739 -Paldies. -Čau! 470 00:25:30,864 --> 00:25:33,616 -Mēs esam dzīvas! -Dzīvas! 471 00:26:04,522 --> 00:26:07,192 Es turu tevi. Viss labi. 472 00:26:10,028 --> 00:26:11,488 Uzmanīgi. 473 00:26:14,491 --> 00:26:16,910 Paga. Zēni? 474 00:26:17,827 --> 00:26:19,537 Nespēju jums pateikties. 475 00:26:19,662 --> 00:26:22,499 Lai apliecinātu savu pateicību, kaut ko izdarīšu. 476 00:26:23,500 --> 00:26:26,920 Mājās uzbūvēšu QVC studiju, 477 00:26:27,045 --> 00:26:29,839 lai man nebūtu tik ļoti jāpaļaujas uz savu privāto lidmašīnu. 478 00:26:34,636 --> 00:26:39,057 Un ar pusi sava portfeļa pāriešu uz zaļajām akcijām. 479 00:26:40,266 --> 00:26:41,267 Un? 480 00:26:44,354 --> 00:26:47,399 Un uzstādīšu saules paneļus, lai gan tas sabojās jumta līniju. 481 00:26:48,108 --> 00:26:49,109 Labi. 482 00:26:50,318 --> 00:26:53,863 -Pajautā. -Vari nopirkt mums Mikes Hard? 483 00:26:53,988 --> 00:26:56,700 Visu, ko vēlaties. Esmu jums parādā. 484 00:26:57,325 --> 00:26:58,451 Stilīgi! 485 00:26:59,369 --> 00:27:01,246 -Ejam. -Labi. 486 00:27:01,788 --> 00:27:04,040 -Prieks iepazīties. Atā. -Visu labu. 487 00:27:04,958 --> 00:27:06,793 Turies? Zini.. 488 00:27:06,918 --> 00:27:09,921 Es braukšu. Tev jāsēžas pasažiera sēdvietā. 489 00:27:11,047 --> 00:27:13,842 Atvadāmies, bet nekur neaizgājām. Trakums. 490 00:27:13,967 --> 00:27:16,261 Kāp auto. Labi. 491 00:27:16,386 --> 00:27:18,888 Mums jums sekot, lai nopirktu to Mikes Hard? 492 00:27:19,014 --> 00:27:20,015 -Labi. -Jā. 493 00:27:22,058 --> 00:27:23,268 Ak Dievs. Rekur tu esi. 494 00:27:23,685 --> 00:27:25,395 Velns. Tev viss labi? 495 00:27:25,520 --> 00:27:27,647 Man ir jāpārdod bezgalības šalles! 496 00:27:29,649 --> 00:27:32,152 -Ko notika? -Mēs devāmies pastaigā. 497 00:27:33,236 --> 00:27:35,655 -Viņa izskatās briesmīgi. -Es dzirdēju! 498 00:27:37,282 --> 00:27:39,576 Kas, pie velna? Atvediet ārstu. 499 00:27:41,953 --> 00:27:43,329 Plastmasu nevajadzētu izmantot. 500 00:29:02,158 --> 00:29:04,160 Subtitrus tulkoja: Ailenda Bulinda