1 00:00:05,051 --> 00:00:06,553 - Hi, sweetie. - Oh, Deborah. 2 00:00:06,553 --> 00:00:08,221 - Marty's in a meeting. - That's okay. 3 00:00:08,221 --> 00:00:10,056 - But you can't go in there. - Oh, I think I can. 4 00:00:10,056 --> 00:00:11,141 Oh, wait! 5 00:00:13,268 --> 00:00:14,310 - Deborah. - Wow. 6 00:00:14,310 --> 00:00:15,895 I didn't see that coming. 7 00:00:15,895 --> 00:00:16,980 I'll give you two a minute. 8 00:00:16,980 --> 00:00:18,189 That's usually all he needs. 9 00:00:19,733 --> 00:00:21,693 - Ernesto, take five. - Okay. 10 00:00:21,693 --> 00:00:23,611 Big fan. 11 00:00:23,611 --> 00:00:25,739 Victoria wanted me to brush up on my tango 12 00:00:25,739 --> 00:00:27,157 for our first dance at the wedding. 13 00:00:27,157 --> 00:00:28,783 Well, where is she? 14 00:00:28,783 --> 00:00:30,535 I think I've heard that it takes two to tango. 15 00:00:31,745 --> 00:00:32,746 She made it to the finals 16 00:00:32,746 --> 00:00:34,497 of the Lyon backgammon tournament. 17 00:00:34,497 --> 00:00:36,541 She's a competitive backgammon player. 18 00:00:36,541 --> 00:00:38,376 She's not good. You pay to play. 19 00:00:38,376 --> 00:00:40,587 It doesn't matter. What do you want? 20 00:00:40,587 --> 00:00:44,215 Oh, I thought you might want this back. 21 00:00:45,925 --> 00:00:47,302 I don't know what this is. 22 00:00:47,302 --> 00:00:49,721 It's the master key card to the Palmetto. 23 00:00:49,721 --> 00:00:51,514 - What? - Yeah, lets me in 24 00:00:51,514 --> 00:00:53,641 to every room in the casino and a couple of the safes. 25 00:00:53,641 --> 00:00:55,393 Oh, my God! How do you have this? 26 00:00:55,393 --> 00:00:56,978 Now I gotta report it to the gaming commission 27 00:00:56,978 --> 00:00:58,396 and fill out all the paperwork. 28 00:00:58,396 --> 00:01:00,148 - Damn it. - Well, I don't need it anymore 29 00:01:00,148 --> 00:01:02,484 because I'm moving to LA... 30 00:01:02,484 --> 00:01:05,070 to host late night. 31 00:01:05,070 --> 00:01:06,196 You got it? 32 00:01:06,196 --> 00:01:07,197 Yes. 33 00:01:07,197 --> 00:01:09,657 Oh, my God! 34 00:01:09,657 --> 00:01:11,576 I am so happy for you. 35 00:01:11,576 --> 00:01:13,828 I know how hard you worked for it. 36 00:01:13,828 --> 00:01:15,789 Thank you. 37 00:01:15,789 --> 00:01:17,457 And I appreciate you telling me in person. 38 00:01:17,457 --> 00:01:18,917 Well, no. 39 00:01:18,917 --> 00:01:20,794 I just came to give you the key back. 40 00:01:20,794 --> 00:01:22,879 Oh, okay. 41 00:01:22,879 --> 00:01:24,839 Anyway, where'd you find this Ernesto? 42 00:01:24,839 --> 00:01:26,800 He needs to unlock your hips. 43 00:01:26,800 --> 00:01:28,593 Oh, really? 44 00:01:28,593 --> 00:01:30,136 Why don't you show me? 45 00:01:30,136 --> 00:01:31,763 - Okay. - Okay. 46 00:01:38,895 --> 00:01:40,522 She's got it. 47 00:01:40,522 --> 00:01:44,567 Turn, bah, and step. 48 00:01:44,567 --> 00:01:45,902 - Whew. - Ah! 49 00:01:47,112 --> 00:01:47,946 That a girl. 50 00:01:55,704 --> 00:01:57,455 Oh, oh, next, I need to narrow down 51 00:01:57,455 --> 00:01:58,957 - what pens we're gonna pack. - Okay. 52 00:01:58,957 --> 00:02:00,792 The Caran d'Ache Astrograph, obviously. 53 00:02:00,792 --> 00:02:02,377 I will add that to the list. 54 00:02:03,461 --> 00:02:05,630 Oh, shit. 55 00:02:05,630 --> 00:02:07,090 I gotta take this. Sorry. 56 00:02:07,090 --> 00:02:08,675 - Yeah, sure. - Just give me a second. 57 00:02:09,926 --> 00:02:12,595 - Hi, Kathy. How are you? - I'm good. 58 00:02:12,595 --> 00:02:14,556 I'm really looking forward to our weekend. 59 00:02:14,556 --> 00:02:16,016 What time are you getting in on Saturday? 60 00:02:16,016 --> 00:02:18,977 Um, I was just about to call you. 61 00:02:18,977 --> 00:02:22,772 Actually, um--well, it's not officially announced yet, 62 00:02:22,772 --> 00:02:26,484 but I just got my own late night show. 63 00:02:26,484 --> 00:02:28,528 Oh, wow! That's--that's amazing. 64 00:02:28,528 --> 00:02:30,196 - Congratulations. - Thank you. 65 00:02:30,196 --> 00:02:31,698 But it's gotten kind of crazy 66 00:02:31,698 --> 00:02:32,782 around here, as you can imagine. 67 00:02:32,782 --> 00:02:33,867 I know we were gonna spend 68 00:02:33,867 --> 00:02:35,201 the whole weekend together, 69 00:02:35,201 --> 00:02:37,787 but I really can only do Sunday now. 70 00:02:37,787 --> 00:02:38,872 Oh. 71 00:02:38,872 --> 00:02:40,665 Uh, okay. 72 00:02:40,665 --> 00:02:44,002 Um, yeah, I think I can move some stuff around. 73 00:02:44,002 --> 00:02:45,253 Great, great. 74 00:02:45,253 --> 00:02:46,755 I look forward to it. 75 00:02:46,755 --> 00:02:48,089 Me too. 76 00:02:48,089 --> 00:02:49,924 Oh, and I thought maybe after lunch, 77 00:02:49,924 --> 00:02:51,801 uh, we could go by and visit Mom and Dad 78 00:02:51,801 --> 00:02:54,304 at the mausoleum on the way back. 79 00:02:54,304 --> 00:02:55,680 Oh, sure. 80 00:02:55,680 --> 00:02:56,890 Yeah, let's--let's do it. 81 00:02:56,890 --> 00:02:58,141 See you soon. 82 00:02:58,141 --> 00:03:00,018 - Okay, bye. - Bye. 83 00:03:07,734 --> 00:03:08,860 Hey. 84 00:03:08,860 --> 00:03:10,487 - I've been texting you. - Sorry. 85 00:03:10,487 --> 00:03:11,654 I'm trying to set up all these kickoff meetings 86 00:03:11,654 --> 00:03:13,198 for Deborah and the network. 87 00:03:13,198 --> 00:03:16,159 Okay, well, isn't that my job, dillweed? 88 00:03:16,159 --> 00:03:17,535 There's a lot of important things 89 00:03:17,535 --> 00:03:19,579 we need to set in motion, and I just think 90 00:03:19,579 --> 00:03:20,789 this is too high stakes for you. 91 00:03:20,789 --> 00:03:22,415 Ugh! Oh, my God! 92 00:03:22,415 --> 00:03:23,792 I said I was sorry 93 00:03:23,792 --> 00:03:25,293 about the double booking and the tweet. 94 00:03:25,293 --> 00:03:26,795 It's like you make one mistake, 95 00:03:26,795 --> 00:03:28,129 and you're crucified like Jesus Christ 96 00:03:28,129 --> 00:03:29,589 on the freaking cross. 97 00:03:29,589 --> 00:03:30,882 That was two mistakes in one week. 98 00:03:30,882 --> 00:03:32,634 Also, that's my coffee. 99 00:03:32,634 --> 00:03:33,968 It's nasty anyways. 100 00:03:33,968 --> 00:03:35,428 It needs some sugar or something. 101 00:03:35,428 --> 00:03:37,555 I was texting you because I actually 102 00:03:37,555 --> 00:03:39,057 did something really good. 103 00:03:39,057 --> 00:03:40,975 I got us a meeting with Bella Donaldson. 104 00:03:40,975 --> 00:03:42,477 Wait. Who is that again? 105 00:03:42,477 --> 00:03:44,062 You know, she was, like, a Disney kid. 106 00:03:44,062 --> 00:03:45,855 But now, she's pivoting into being an adult. 107 00:03:45,855 --> 00:03:47,190 She's in the new Aronofsky movie, 108 00:03:47,190 --> 00:03:48,983 which is getting a lot of award buzz. 109 00:03:48,983 --> 00:03:50,902 - Oh, yeah. - She fired her reps. 110 00:03:50,902 --> 00:03:52,904 I went to Oakwood with her. So I emailed her. 111 00:03:52,904 --> 00:03:54,781 And she wants to meet up to talk about 112 00:03:54,781 --> 00:03:57,075 potential representation! 113 00:03:57,075 --> 00:03:58,368 Oh, wow. That's good. 114 00:03:58,368 --> 00:03:59,994 It's not good. It's really good! 115 00:03:59,994 --> 00:04:02,247 Oh, it's 4-1-1-7, 116 00:04:02,247 --> 00:04:03,998 and you're gonna want to pull up hard on the handle. 117 00:04:03,998 --> 00:04:05,834 Yeah, harder than you think. Like, really yank it. 118 00:04:05,834 --> 00:04:07,460 Yeah. 119 00:04:07,460 --> 00:04:09,462 We really need to get an office, I think. 120 00:04:09,462 --> 00:04:11,423 - I know. Let's just pick one. - Mm-hmm. 121 00:04:11,423 --> 00:04:14,759 Tonight has been the honor of my life. 122 00:04:14,759 --> 00:04:16,386 It's always been a dream of mine. 123 00:04:16,386 --> 00:04:18,013 And I'm just so-- 124 00:04:18,013 --> 00:04:19,597 oh, I'm such a big baby. 125 00:04:19,597 --> 00:04:21,808 I'm just so proud to host this show. 126 00:04:21,808 --> 00:04:27,564 And I'm even more proud to share it with my family. 127 00:04:27,564 --> 00:04:29,399 Hey. 128 00:04:29,399 --> 00:04:30,775 You watching old game tape? 129 00:04:31,568 --> 00:04:32,902 Yeah. 130 00:04:34,112 --> 00:04:35,780 "Biff Cliff"? 131 00:04:35,780 --> 00:04:38,533 Was your show produced by a cartoon duck? 132 00:04:38,533 --> 00:04:39,868 You don't know who Biff Cliff is? 133 00:04:39,868 --> 00:04:41,244 He's a legend. 134 00:04:41,244 --> 00:04:43,413 He ran the network for 40 years. 135 00:04:43,413 --> 00:04:44,789 He greenlit "Who's Making Dinner?" 136 00:04:44,789 --> 00:04:46,166 Okay, love him. 137 00:04:46,166 --> 00:04:47,709 Also killed my late night show. 138 00:04:47,709 --> 00:04:49,252 Motherfucker. Where's he buried? 139 00:04:49,252 --> 00:04:50,837 Take a shit on his fucking grave. 140 00:04:50,837 --> 00:04:52,922 Oh, no, no, he's alive. 141 00:04:52,922 --> 00:04:56,843 You know, men like him live hundreds and hundreds of years. 142 00:04:57,635 --> 00:04:58,928 So what did you want to talk about? 143 00:04:58,928 --> 00:05:01,556 Well, uh, 144 00:05:01,556 --> 00:05:03,516 I know your hiatus is ending soon 145 00:05:03,516 --> 00:05:06,144 and you're going back to your show in a few weeks, 146 00:05:06,144 --> 00:05:11,066 but I was wondering if you would consider 147 00:05:11,066 --> 00:05:14,569 coming to my show as head writer. 148 00:05:17,697 --> 00:05:19,824 Yeah, so you know how you told me to keep writing 149 00:05:19,824 --> 00:05:20,992 my own stuff while I was here? 150 00:05:20,992 --> 00:05:22,952 - Yeah. - Well, I did. 151 00:05:22,952 --> 00:05:26,456 And I wanted to show you what I've been working on. 152 00:05:29,167 --> 00:05:30,835 Okay. 153 00:05:34,756 --> 00:05:36,299 What is this? 154 00:05:36,299 --> 00:05:38,176 Every time I started working on my own idea, 155 00:05:38,176 --> 00:05:39,719 I just got stuck. 156 00:05:39,719 --> 00:05:42,597 But then I started writing stuff 157 00:05:42,597 --> 00:05:46,101 for your late night show, and I just couldn't stop. 158 00:05:46,101 --> 00:05:48,395 You know, this would have been a huge waste of your time 159 00:05:48,395 --> 00:05:49,729 if I hadn't gotten it. 160 00:05:49,729 --> 00:05:51,106 I knew you would. 161 00:05:55,568 --> 00:05:56,611 So, you in? 162 00:05:58,113 --> 00:05:59,030 Of course. 163 00:06:00,240 --> 00:06:01,741 This is gonna be amazing. 164 00:06:03,660 --> 00:06:06,121 And these are Deborah's recurring corporate gigs. 165 00:06:06,121 --> 00:06:07,622 I've highlighted the ones 166 00:06:07,622 --> 00:06:09,207 that are coming up in the next 18 months. 167 00:06:09,207 --> 00:06:10,667 It would be great if we could book anything 168 00:06:10,667 --> 00:06:12,585 that happens before production starts. 169 00:06:12,585 --> 00:06:14,254 - Right. - Oh, every three months, 170 00:06:14,254 --> 00:06:16,589 we send a Harry & David gourmet fruit basket 171 00:06:16,589 --> 00:06:17,966 to Deborah's accountant, 172 00:06:17,966 --> 00:06:19,884 alternating between citrus and pear, 173 00:06:19,884 --> 00:06:21,636 so he's more inclined to take Deborah's calls at all hours. 174 00:06:21,636 --> 00:06:23,179 Uh-huh. 175 00:06:23,179 --> 00:06:24,848 And in the unlikely event of a break-in, 176 00:06:24,848 --> 00:06:27,100 there is a safe in the primary closet. 177 00:06:27,100 --> 00:06:28,727 That's a dummy safe. 178 00:06:28,727 --> 00:06:30,145 The jewels in there are practically worthless. 179 00:06:30,145 --> 00:06:31,688 Follow me. 180 00:06:31,688 --> 00:06:33,732 The real safe is in the floor of the pool. 181 00:06:33,732 --> 00:06:35,734 Wait. You're leaving. 182 00:06:37,652 --> 00:06:38,862 - No! - Damien-- 183 00:06:38,862 --> 00:06:40,739 - No, you can't leave! - Shh. 184 00:06:40,739 --> 00:06:42,198 I don't want to be the new Marcus. 185 00:06:42,198 --> 00:06:43,992 I can't do it. I don't want it. 186 00:06:43,992 --> 00:06:45,577 - Calm down. - I don't want to know when 187 00:06:45,577 --> 00:06:47,245 one fiscal quarter ends and another begins. 188 00:06:47,245 --> 00:06:48,872 I don't want Deborah to confide in me! 189 00:06:48,872 --> 00:06:50,790 - Please! - You're gonna be just fine. 190 00:06:50,790 --> 00:06:52,667 - I promise. - Does Deborah know? 191 00:06:52,667 --> 00:06:54,878 - Not yet. - She's gonna freak. 192 00:06:54,878 --> 00:06:57,130 And guess who she's gonna take it out on! 193 00:06:57,130 --> 00:06:58,506 Me! 194 00:06:58,506 --> 00:06:59,716 No! 195 00:07:01,217 --> 00:07:02,677 Okay, okay. 196 00:07:02,677 --> 00:07:06,056 I don't want to talk to vendors. 197 00:07:07,974 --> 00:07:10,769 I don't even pay my own taxes. 198 00:07:20,445 --> 00:07:22,197 - Hello. Hi. - You okay? 199 00:07:22,197 --> 00:07:24,657 Oh, yeah, I'm a little nervous, but who isn't? 200 00:07:24,657 --> 00:07:26,659 - Really? - Yeah, sure. 201 00:07:26,659 --> 00:07:28,078 - Over there. - Oh. 202 00:07:29,913 --> 00:07:32,082 Oh, my God! 203 00:07:32,082 --> 00:07:33,958 Hello, my girly, girly, girl. 204 00:07:33,958 --> 00:07:34,959 - Good to see you. - You too. 205 00:07:34,959 --> 00:07:36,378 Oh, my pepperoni stick. 206 00:07:36,378 --> 00:07:38,588 Oh, I'm so happy to see you. 207 00:07:38,588 --> 00:07:40,215 - Hi. - Hi. 208 00:07:40,215 --> 00:07:41,716 Jimmy LuSaque, Jr. both: Nice to meet you. 209 00:07:41,716 --> 00:07:43,301 Yeah. 210 00:07:43,301 --> 00:07:44,803 - We're right over here. - Sorry I'm late. 211 00:07:44,803 --> 00:07:47,013 I just had this general with Baz. 212 00:07:48,223 --> 00:07:50,308 - Luhrmann? - Yeah, that's the one. 213 00:07:50,308 --> 00:07:51,768 He's so cute. 214 00:07:52,811 --> 00:07:54,813 You know, ever since this goat demon movie came out, 215 00:07:54,813 --> 00:07:56,523 it's just been crazy. 216 00:07:56,523 --> 00:07:58,233 All good, but crazy. 217 00:07:58,233 --> 00:07:59,609 Congrats on that, by the way. 218 00:07:59,609 --> 00:08:01,069 I loved it. I wasn't even scared. 219 00:08:01,069 --> 00:08:02,987 It's not supposed to be scary. 220 00:08:02,987 --> 00:08:04,781 And I wasn't, yeah. 221 00:08:04,781 --> 00:08:06,700 It's so good. You were awesome in it. 222 00:08:06,700 --> 00:08:07,742 You're great. You're great in it, yeah. 223 00:08:07,742 --> 00:08:09,244 Oh, thank you. 224 00:08:09,244 --> 00:08:10,995 Everyone sees me as a Disney kid, obviously. 225 00:08:10,995 --> 00:08:13,873 So this is a really huge opportunity for me to rebrand. 226 00:08:13,873 --> 00:08:16,042 And I love what you've done with Deborah. 227 00:08:16,042 --> 00:08:17,919 She's my queen. 228 00:08:17,919 --> 00:08:20,005 And how fun would it be to work together, pepperoni stick? 229 00:08:20,005 --> 00:08:21,923 - So fun. - Ah! 230 00:08:21,923 --> 00:08:24,592 What is this "pepperoni stick" thing? 231 00:08:24,592 --> 00:08:26,052 Oh, my God, you didn't tell him? 232 00:08:26,052 --> 00:08:27,387 - No. - You want to tell him? 233 00:08:27,387 --> 00:08:29,097 - No. - You want me to tell him? 234 00:08:29,097 --> 00:08:30,849 - No, don't tell him. - Oh, my God. okay, I will. 235 00:08:30,849 --> 00:08:32,851 There was this sleepover where Kayla was caught 236 00:08:32,851 --> 00:08:34,728 watching "Zack & Cody" with a pepperoni stick 237 00:08:34,728 --> 00:08:37,272 in her sleeping bag-- I'll let you fill in the rest. 238 00:08:37,272 --> 00:08:38,815 I was eating it. 239 00:08:38,815 --> 00:08:40,859 Also, whenever Kayla would go to the bathroom 240 00:08:40,859 --> 00:08:42,986 at a sleepover, we would all run out of the house and hide. 241 00:08:42,986 --> 00:08:44,195 And at my 12th birthday, 242 00:08:44,195 --> 00:08:46,656 she literally just watched "American Beauty" with my mom. 243 00:08:46,656 --> 00:08:49,534 - Lisa has a great laugh. - You're such a dork. 244 00:09:05,175 --> 00:09:06,092 Oh, sorry. 245 00:09:06,092 --> 00:09:08,511 Sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry. 246 00:09:08,511 --> 00:09:09,471 Sorry. 247 00:09:13,767 --> 00:09:14,976 Oh, God, if they called back, 248 00:09:14,976 --> 00:09:16,519 it must mean that it's important. 249 00:09:16,519 --> 00:09:18,188 Okay, sorry, I'll be right back. All right. 250 00:09:18,188 --> 00:09:20,482 Rob, baby, how are you doing? 251 00:09:20,482 --> 00:09:23,276 Yes, oh. 252 00:09:23,276 --> 00:09:25,737 Yes, yes. Oh, God, I love saxophone. 253 00:09:25,737 --> 00:09:28,198 Yes, but I--I'm gonna have to call you back. 254 00:09:28,198 --> 00:09:29,574 Okay, bye. 255 00:09:31,034 --> 00:09:33,411 Sorry. That was really urgent. 256 00:09:35,830 --> 00:09:38,041 So where were we? 257 00:09:38,041 --> 00:09:39,709 Oh, yeah. 258 00:09:44,172 --> 00:09:45,382 I can't believe you took that. 259 00:09:47,300 --> 00:09:48,468 It's a really busy time. 260 00:09:48,468 --> 00:09:50,428 Oh, I've heard. 261 00:09:53,515 --> 00:09:56,393 I'm making an effort. I came all the way here. 262 00:09:56,393 --> 00:09:59,187 Yeah, to roll calls at our parents' grave site. 263 00:09:59,187 --> 00:10:01,481 - Real nice. - I apologized. 264 00:10:01,481 --> 00:10:03,566 It's just so disrespectful. 265 00:10:03,566 --> 00:10:05,402 Mom's probably doing flips in there. 266 00:10:05,402 --> 00:10:07,862 Oh, please, she's not even in there. 267 00:10:09,531 --> 00:10:11,032 What? 268 00:10:11,032 --> 00:10:12,826 I--I... 269 00:10:12,826 --> 00:10:14,911 I... 270 00:10:14,911 --> 00:10:17,914 I moved them to Vegas. 271 00:10:17,914 --> 00:10:19,874 What? 272 00:10:19,874 --> 00:10:21,710 It was '97, and a plot opened up next to mine. 273 00:10:21,710 --> 00:10:23,461 I--I took it. I mean, it was time-sensitive. 274 00:10:23,461 --> 00:10:26,006 Those plots never open up. It was a corner plot. 275 00:10:28,049 --> 00:10:29,050 Oh, my God. 276 00:10:29,050 --> 00:10:29,968 Why are you laughing? 277 00:10:29,968 --> 00:10:30,885 What's funny? 278 00:10:30,885 --> 00:10:32,387 You are a monster. 279 00:10:32,387 --> 00:10:34,347 I used my art shipper! 280 00:10:34,347 --> 00:10:35,765 Oh, my God. 281 00:10:35,765 --> 00:10:37,600 Oh, man. 282 00:10:40,103 --> 00:10:41,980 Why have I spent my entire life 283 00:10:41,980 --> 00:10:44,941 trying to make amends with someone so awful? 284 00:10:44,941 --> 00:10:47,777 I did one really bad thing, but you have done hundreds, 285 00:10:47,777 --> 00:10:49,863 and this may be the worst. 286 00:10:49,863 --> 00:10:52,615 I'm sorry. I am. I'm... 287 00:10:52,615 --> 00:10:54,284 I--I should have told you. 288 00:10:54,284 --> 00:10:56,244 Told me? You shouldn't have done it. 289 00:10:56,244 --> 00:10:58,079 But you know what? It doesn't matter. 290 00:10:58,079 --> 00:11:00,665 It's--it's a relief, actually. 291 00:11:00,665 --> 00:11:03,209 I can't keep going to the hardware store for milk. 292 00:11:04,294 --> 00:11:05,295 What? 293 00:11:05,295 --> 00:11:07,839 - It's a therapy thing. - Oh. 294 00:11:07,839 --> 00:11:10,675 Listen, I know it was wrong, 295 00:11:10,675 --> 00:11:12,510 but it was a long time ago. 296 00:11:12,510 --> 00:11:14,763 And today's been so nice. 297 00:11:14,763 --> 00:11:15,972 Has it? 298 00:11:16,890 --> 00:11:18,683 You cut our weekend short, 299 00:11:18,683 --> 00:11:20,310 spent the entire lunch talking 300 00:11:20,310 --> 00:11:22,062 about who should be your bandleader. 301 00:11:22,062 --> 00:11:23,938 You took a work call at what I thought 302 00:11:23,938 --> 00:11:25,357 was our parents' grave site. 303 00:11:25,357 --> 00:11:27,317 You of all people should know 304 00:11:27,317 --> 00:11:28,693 how important this show is to me. 305 00:11:30,612 --> 00:11:32,072 I do. 306 00:11:32,072 --> 00:11:34,199 And, weirdly, I'm happy for you--I am. 307 00:11:36,201 --> 00:11:39,496 But it's not gonna make dealing with you any easier, is it? 308 00:11:44,959 --> 00:11:46,711 I don't-- 309 00:11:46,711 --> 00:11:49,339 I don't think I want this in my life. 310 00:11:49,339 --> 00:11:50,590 I can't do it. 311 00:11:56,304 --> 00:11:58,181 Kathy. 312 00:12:00,433 --> 00:12:02,060 Break a leg. 313 00:12:14,531 --> 00:12:16,449 Everybody says the food's bad, 314 00:12:16,449 --> 00:12:18,410 but I love ceviche, so I was a happy boy. 315 00:12:18,410 --> 00:12:19,994 But enough about me. 316 00:12:19,994 --> 00:12:21,871 - How was your hiatus? - Really good. 317 00:12:21,871 --> 00:12:23,415 Yeah, I actually did some freelance work 318 00:12:23,415 --> 00:12:24,541 with Deborah Vance again. 319 00:12:24,541 --> 00:12:25,792 Oh, yeah, congrats to her. 320 00:12:25,792 --> 00:12:27,544 - Good choice. - Yeah, I agree. 321 00:12:29,003 --> 00:12:32,048 Listen, I just want to say, I love working here. 322 00:12:32,048 --> 00:12:34,551 And I'm so grateful for the opportunity. 323 00:12:34,551 --> 00:12:35,927 Oh. 324 00:12:35,927 --> 00:12:38,638 But I just wanted to give my notice in person. 325 00:12:38,638 --> 00:12:40,765 I'm gonna stay on with Deborah 326 00:12:40,765 --> 00:12:42,767 and be head writer on her new show. 327 00:12:43,852 --> 00:12:46,271 Well, I hate to lose you. You're an asset here. 328 00:12:46,271 --> 00:12:48,857 You're the hardest-working person in this office. 329 00:12:50,066 --> 00:12:52,444 - Thank you. - Yeah. 330 00:12:52,444 --> 00:12:53,862 Well, how about this? 331 00:12:53,862 --> 00:12:55,155 How about I make you head writer here? 332 00:12:55,155 --> 00:12:56,698 Thomas is leaving. 333 00:12:56,698 --> 00:12:57,699 He's got a book deal for his memoir 334 00:12:57,699 --> 00:12:59,200 about his sex addiction. 335 00:12:59,200 --> 00:13:01,953 I'm not supposed to mention it, but there's an opening here. 336 00:13:01,953 --> 00:13:05,290 That is so nice. I so appreciate that. 337 00:13:05,290 --> 00:13:08,710 But I just think the work I need to do is with Deborah. 338 00:13:08,710 --> 00:13:10,420 All right. 339 00:13:11,963 --> 00:13:15,133 Well, we're gonna miss you. Good luck. 340 00:13:15,133 --> 00:13:17,802 And, hey, the universe works in mysterious ways. 341 00:13:17,802 --> 00:13:19,262 Maybe our paths will cross again. 342 00:13:19,262 --> 00:13:21,639 Yeah, thanks. 343 00:13:21,639 --> 00:13:24,809 And I knew about Thomas's sex addiction. 344 00:13:24,809 --> 00:13:26,811 He always comes back sweating from lunch. 345 00:13:26,811 --> 00:13:28,688 It's like, we don't have a gym. 346 00:13:28,688 --> 00:13:30,106 Yeah. 347 00:13:30,106 --> 00:13:33,068 It's good he's going. 348 00:13:35,779 --> 00:13:38,031 So, as far as brand deals, 349 00:13:38,031 --> 00:13:39,407 I've been leveraging Maytag and Frigidaire 350 00:13:39,407 --> 00:13:41,034 against each other. 351 00:13:41,034 --> 00:13:42,369 - It's getting nasty. - Really? 352 00:13:42,369 --> 00:13:43,995 - That's interesting. - Yeah. 353 00:13:43,995 --> 00:13:45,872 Do you remember when I convinced you to climb 354 00:13:45,872 --> 00:13:48,666 into the dryer and my cleaning lady turned it on? 355 00:13:48,666 --> 00:13:51,419 Only a little 'cause of that grade-two concussion. 356 00:13:51,419 --> 00:13:53,838 Oh, my God, that's right. 357 00:13:53,838 --> 00:13:55,590 Is that why you dress like that? 358 00:13:55,590 --> 00:13:57,759 Yeah, my stuff's so ridiculous. 359 00:13:57,759 --> 00:13:59,052 Hi. Excuse me. Hi. 360 00:13:59,052 --> 00:14:00,804 Um, we are, like, huge fans. 361 00:14:00,804 --> 00:14:02,055 Can we get a photo real quick? 362 00:14:02,055 --> 00:14:03,431 I--I'm sorry if I'm bothering-- 363 00:14:03,431 --> 00:14:05,016 - Of course, yeah. - No, no, no. 364 00:14:05,016 --> 00:14:07,394 Thanks for saying hi. Yeah, I'll take-- 365 00:14:07,394 --> 00:14:09,270 - Are you okay? - Oh, yeah. 366 00:14:09,270 --> 00:14:11,398 I mean, we have this hilarious dynamic. 367 00:14:11,398 --> 00:14:12,565 I was always the funny one, 368 00:14:12,565 --> 00:14:14,776 so everyone was always laughing at me. 369 00:14:14,776 --> 00:14:18,071 Okay, 'cause it just seems like she's being kind of mean. 370 00:14:18,071 --> 00:14:19,739 No. No. 371 00:14:19,739 --> 00:14:20,990 - We're, like, huge fans. - It was nice to meet you. 372 00:14:20,990 --> 00:14:22,909 Okay, bye. Tag me. 373 00:14:24,494 --> 00:14:25,662 Oh, my God. 374 00:14:25,662 --> 00:14:27,163 That reminds me. 375 00:14:27,163 --> 00:14:29,833 Pepperoni stick used to go on all our family vacations 376 00:14:29,833 --> 00:14:32,293 so that she could take the pictures. 377 00:14:32,293 --> 00:14:34,713 And we could do that again! You know what I mean? 378 00:14:34,713 --> 00:14:36,381 All my press tours and stuff-- you could come with. 379 00:14:36,381 --> 00:14:38,008 - So fun. - Okay, you know what? 380 00:14:38,008 --> 00:14:40,385 Um, Bella, you seem like 381 00:14:40,385 --> 00:14:42,512 a really promising actress on the rise. 382 00:14:42,512 --> 00:14:44,347 - Thank you. - And I'm really excited to see 383 00:14:44,347 --> 00:14:46,391 what Frigidaire and Maytag have in store for you. 384 00:14:46,391 --> 00:14:48,101 But, unfortunately, I just don't think 385 00:14:48,101 --> 00:14:49,769 that we're the right fit for you. 386 00:14:49,769 --> 00:14:51,896 So best of luck with your career. 387 00:14:51,896 --> 00:14:53,314 We're gonna go. 388 00:14:53,314 --> 00:14:55,358 Come on, Kayla. 389 00:14:55,358 --> 00:14:57,193 Um, I don't know what that was. 390 00:14:57,193 --> 00:14:58,945 I'll go check on him. 391 00:15:00,196 --> 00:15:01,406 Sorry. 392 00:15:02,615 --> 00:15:06,327 Okay, that was insane, random, rude, and weird. 393 00:15:09,330 --> 00:15:11,041 Hey, what the hell? 394 00:15:11,041 --> 00:15:13,501 I did not like how that girl was treating you, okay? 395 00:15:13,501 --> 00:15:14,794 She's not your friend. She's your bully. 396 00:15:14,794 --> 00:15:15,712 And we're not gonna work with people 397 00:15:15,712 --> 00:15:16,629 that treat you like that. 398 00:15:16,629 --> 00:15:19,466 Well, did you want to ask me how I felt about it first? 399 00:15:19,466 --> 00:15:21,092 Are you mad at me? I was defending you. 400 00:15:21,092 --> 00:15:23,178 I worked really hard to set that meeting up. 401 00:15:24,346 --> 00:15:25,805 Okay, I'm sorry I don't want to work with people 402 00:15:25,805 --> 00:15:27,265 who are mean to you. 403 00:15:27,265 --> 00:15:29,476 Also, it's not exactly your job to recruit new talent. 404 00:15:29,476 --> 00:15:31,227 Your job is to do assistant stuff, 405 00:15:31,227 --> 00:15:33,521 - like not double-book meetings. - I'm sorry I suck, okay? 406 00:15:33,521 --> 00:15:35,940 I mean, when I was at Latitude, I thought even though 407 00:15:35,940 --> 00:15:37,817 everybody here thinks I'm a fuck-up 408 00:15:37,817 --> 00:15:40,612 and I'm just there because of my dad, at least you didn't. 409 00:15:40,612 --> 00:15:42,072 So then I stayed. 410 00:15:42,072 --> 00:15:43,865 And then when we left, I thought, oh, 411 00:15:43,865 --> 00:15:45,658 wow, now we get to do this, like, really cool, 412 00:15:45,658 --> 00:15:48,119 awesome new thing together, and now I realize 413 00:15:48,119 --> 00:15:50,330 that you just think I'm a fuck-up too. 414 00:15:50,330 --> 00:15:52,374 - That's not true. - Yeah, it is. 415 00:15:52,374 --> 00:15:54,167 You always roll your eyes at me, 416 00:15:54,167 --> 00:15:56,711 and you tell me every time I mess up your lunch order. 417 00:15:56,711 --> 00:15:58,380 And what happened in there just proves my point. 418 00:15:58,380 --> 00:15:59,589 You don't care what I think. 419 00:15:59,589 --> 00:16:02,676 And, yeah, I mess up a lot, but I'm really trying. 420 00:16:02,676 --> 00:16:04,386 Okay, I'm sorry, all right? I'm sorry. 421 00:16:04,386 --> 00:16:06,179 Can we just--can we talk about this in the car? 422 00:16:07,430 --> 00:16:08,932 No, I'm not coming. 423 00:16:08,932 --> 00:16:11,601 I--I need to just think about things. 424 00:16:11,601 --> 00:16:13,186 What do you mean? 425 00:16:14,062 --> 00:16:16,064 I don't know if this career is for me. 426 00:16:16,064 --> 00:16:18,608 I need to just, like, get out of LA 427 00:16:18,608 --> 00:16:20,735 and, you know, clear my head. 428 00:16:20,735 --> 00:16:23,113 Kayla, come on. 429 00:16:42,966 --> 00:16:45,010 Hi. Is Biff home? 430 00:16:45,010 --> 00:16:47,429 So congratulations are in order. 431 00:16:47,429 --> 00:16:49,639 - Thank you. - So how can I help you? 432 00:16:49,639 --> 00:16:51,433 I was just in the neighborhood, 433 00:16:51,433 --> 00:16:55,562 and, uh, my day suddenly opened up. 434 00:16:55,562 --> 00:16:59,441 And I wanted to talk to you about my new show. 435 00:16:59,441 --> 00:17:03,319 Well, before I do all this again... 436 00:17:05,488 --> 00:17:09,075 I really need to know why it didn't work the first time. 437 00:17:09,075 --> 00:17:10,952 You know. 438 00:17:10,952 --> 00:17:13,872 The house fire, the bad press. 439 00:17:13,872 --> 00:17:16,082 I know. I know. 440 00:17:16,082 --> 00:17:19,210 I've just always thought that... 441 00:17:19,210 --> 00:17:21,046 if I'd been a little bit better, 442 00:17:21,046 --> 00:17:22,881 a little bit funnier, 443 00:17:22,881 --> 00:17:27,385 if I'd been undeniable... 444 00:17:27,385 --> 00:17:28,678 it could have happened. 445 00:17:29,888 --> 00:17:31,765 This is the problem with you creatives. 446 00:17:31,765 --> 00:17:34,476 You think it's all about talent and hard work. 447 00:17:34,476 --> 00:17:37,145 "The harder I work, the more successful I'll be." 448 00:17:37,145 --> 00:17:39,064 It's true. It is. 449 00:17:39,064 --> 00:17:41,524 But it's also about luck. 450 00:17:41,524 --> 00:17:43,568 And you can't control luck. 451 00:17:44,861 --> 00:17:46,071 You guys want it so bad, 452 00:17:46,071 --> 00:17:48,698 you trick yourself into thinking you can. 453 00:17:48,698 --> 00:17:52,035 Deborah, you were undeniable. 454 00:17:52,035 --> 00:17:54,079 In the history of our network, 455 00:17:54,079 --> 00:17:56,498 we never had a pilot that tested that well. 456 00:17:56,498 --> 00:17:57,582 It went through the roof. 457 00:17:59,667 --> 00:18:01,294 - Seriously? - Yeah. 458 00:18:01,294 --> 00:18:05,632 But it didn't matter because it wasn't about good or funny. 459 00:18:07,634 --> 00:18:09,844 We just couldn't handle all that bad publicity. 460 00:18:12,472 --> 00:18:13,682 But couldn't you? 461 00:18:14,849 --> 00:18:16,935 I mean, Jimmy Page dated a 14-year-old. 462 00:18:16,935 --> 00:18:18,895 He sold out his tour the next year. 463 00:18:21,898 --> 00:18:23,733 Deborah, there are a million factors 464 00:18:23,733 --> 00:18:27,445 in getting a show on the air or keeping it on the air. 465 00:18:27,445 --> 00:18:29,698 With a woman, make it a million and one. 466 00:18:30,657 --> 00:18:32,450 You're talented. Everybody knows that. 467 00:18:32,450 --> 00:18:35,036 You work hard. Everybody knows that. 468 00:18:35,036 --> 00:18:38,123 All you gotta do is pray that something doesn't happen 469 00:18:38,123 --> 00:18:40,792 that gives them an excuse to say no. 470 00:18:41,793 --> 00:18:44,796 Other than that, good luck. 471 00:18:47,841 --> 00:18:49,175 Thanks. 472 00:18:54,639 --> 00:18:56,141 So are you an actor? 473 00:18:56,141 --> 00:18:57,851 Oh, no. 474 00:18:57,851 --> 00:18:58,852 No. 475 00:18:58,852 --> 00:19:00,770 No, I'm just about to start a new job, 476 00:19:00,770 --> 00:19:02,147 and there's gonna be an announcement. 477 00:19:02,147 --> 00:19:03,648 So I just needed new headshots. 478 00:19:03,648 --> 00:19:06,651 - Mm, that's very exciting. - Yeah! 479 00:19:06,651 --> 00:19:09,237 I'm not really supposed to, like, say what it is, though. 480 00:19:09,237 --> 00:19:11,364 Okay. 481 00:19:11,364 --> 00:19:12,991 I'm gonna be the head writer 482 00:19:12,991 --> 00:19:15,160 of Deborah Vance's new late-night show. 483 00:19:15,160 --> 00:19:16,911 Ah, cool. 484 00:19:16,911 --> 00:19:20,290 Yeah, it's kind of, like, my dream job, so... 485 00:19:20,290 --> 00:19:23,585 Okay, now that I know you're a writer, 486 00:19:23,585 --> 00:19:27,213 - I think I should start over. - Oh, okay. 487 00:19:27,213 --> 00:19:29,382 You're probably gonna wear glasses, right? 488 00:19:29,382 --> 00:19:32,594 Uh, probably not, 'cause I don't--I don't wear glasses. 489 00:19:32,594 --> 00:19:34,846 Oh. 490 00:19:34,846 --> 00:19:36,514 But you'll hold a pencil? 491 00:19:37,515 --> 00:19:39,768 Um... 492 00:19:39,768 --> 00:19:41,353 Did I get you? 493 00:19:42,687 --> 00:19:44,230 Can you hold? Hold one second. 494 00:19:44,230 --> 00:19:45,940 Got ya, girl. Found one. 495 00:20:00,497 --> 00:20:01,664 The voice mailbox of... 496 00:20:01,664 --> 00:20:02,874 Kayla Schaef-- 497 00:20:02,874 --> 00:20:03,958 fuck off! 498 00:20:03,958 --> 00:20:05,335 The light was yellow, you bitch! 499 00:20:05,335 --> 00:20:06,503 Is full. 500 00:20:07,879 --> 00:20:09,047 Hello, hello. 501 00:20:09,047 --> 00:20:10,799 There's our new face of the network. 502 00:20:10,799 --> 00:20:12,717 - Hi, Winnie. - Jimmy, it was fun 503 00:20:12,717 --> 00:20:14,135 smacking you around last night. 504 00:20:14,135 --> 00:20:16,012 Oh, pickleball, not sex. 505 00:20:16,012 --> 00:20:18,306 Come on up. Everyone's excited about you. 506 00:20:18,306 --> 00:20:20,558 Big risk, big reward. 507 00:20:24,229 --> 00:20:26,064 Thank you. 508 00:20:26,064 --> 00:20:27,941 Oh, well, you... 509 00:20:27,941 --> 00:20:29,693 you really pack them in here. 510 00:20:29,693 --> 00:20:32,070 You have the full weight of the network behind you. 511 00:20:32,070 --> 00:20:34,447 - We wanted you to meet everyone. - Great, great. 512 00:20:34,447 --> 00:20:36,116 The last time I had this meeting, 513 00:20:36,116 --> 00:20:37,701 it was just me and a couple of guys day-drinking 514 00:20:37,701 --> 00:20:38,702 at Musso & Frank's. 515 00:20:39,994 --> 00:20:43,081 So we have Billy from programming, Angela from PR, 516 00:20:43,081 --> 00:20:45,792 Patrick from legal, Ron from clearances, 517 00:20:45,792 --> 00:20:48,420 Tom Buckamayer, who runs our digital team, 518 00:20:48,420 --> 00:20:51,297 Priya on social, Nina who's on queer social, 519 00:20:51,297 --> 00:20:54,467 Dana on algorithms and data, Paul from marketing, 520 00:20:54,467 --> 00:20:56,428 and Regina from international marketing, 521 00:20:56,428 --> 00:20:58,471 'cause you'll be in Europe and most of Asia. 522 00:20:58,471 --> 00:21:00,390 - Oh. - Oh, yeah, lot of eyeballs. 523 00:21:00,390 --> 00:21:01,558 And then we have 524 00:21:01,558 --> 00:21:04,394 our brand integration and ad sales team in the back. 525 00:21:04,394 --> 00:21:05,770 Wave, guys. 526 00:21:05,770 --> 00:21:07,814 Guys, wave. 527 00:21:09,399 --> 00:21:10,942 Sorry about that. 528 00:21:10,942 --> 00:21:12,444 Let's get started. 529 00:21:12,444 --> 00:21:13,903 Okay. 530 00:21:25,874 --> 00:21:27,834 DV. 531 00:21:27,834 --> 00:21:29,753 Doing some reno? 532 00:21:29,753 --> 00:21:32,130 Yeah, I think I--I have to. 533 00:21:32,130 --> 00:21:33,465 So how'd it go today? 534 00:21:33,465 --> 00:21:35,133 Good, um... 535 00:21:35,133 --> 00:21:37,218 but something did come up. 536 00:21:38,803 --> 00:21:41,431 They want me to keep Steve on as head writer. 537 00:21:43,266 --> 00:21:45,685 - The hockey jersey guy? - Yeah. 538 00:21:45,685 --> 00:21:47,395 Are you serious? 539 00:21:47,395 --> 00:21:50,482 Why--why would they want some crusty, old white dude 540 00:21:50,482 --> 00:21:51,983 who's been there for, like, 20 years? 541 00:21:51,983 --> 00:21:53,485 'Cause he's been there, like, 20 years. 542 00:21:53,485 --> 00:21:55,695 They feel he can help transition the show, 543 00:21:55,695 --> 00:21:57,781 - and they trust him. - Fuck. 544 00:21:57,781 --> 00:22:00,200 I know. I know. I'm sorry. 545 00:22:00,200 --> 00:22:02,202 I tried to push back, I really did, 546 00:22:02,202 --> 00:22:04,037 but it was a mandate. 547 00:22:04,037 --> 00:22:05,205 But you'll still be on the staff, 548 00:22:05,205 --> 00:22:06,623 and I need you there. 549 00:22:10,835 --> 00:22:11,961 Aw. 550 00:22:11,961 --> 00:22:14,130 I'll take you shopping. 551 00:22:14,130 --> 00:22:16,299 Or better yet, you can take me shopping. 552 00:22:16,299 --> 00:22:17,967 We can go to that size-inclusive thrift store 553 00:22:17,967 --> 00:22:20,387 that's on the school bus you were telling me about. 554 00:22:20,387 --> 00:22:22,764 Thanks, but, um... 555 00:22:22,764 --> 00:22:24,724 I'm not--I'm not really in the mood. 556 00:22:38,363 --> 00:22:40,365 Good afternoon, passengers. Welcome aboard. 557 00:22:40,365 --> 00:22:42,784 - Oh, my God, Kayla. - Jimmy? 558 00:22:42,784 --> 00:22:44,494 Are you going to Mykonos? 559 00:22:44,494 --> 00:22:46,705 No, I just needed to talk to you. 560 00:22:46,705 --> 00:22:48,790 How did you know I was on this flight? 561 00:22:48,790 --> 00:22:50,291 'Cause you bought a ticket with the company card 562 00:22:50,291 --> 00:22:51,751 - and I got an email alert. - It autofills. 563 00:22:51,751 --> 00:22:54,045 I don't know if that was me for sure. 564 00:22:54,045 --> 00:22:55,588 You did do it, but because you won't 565 00:22:55,588 --> 00:22:57,465 return my texts or calls, I bought a ticket 566 00:22:57,465 --> 00:23:00,051 just so I could say this to you-- please, don't leave. 567 00:23:00,051 --> 00:23:01,428 Stay here with me. 568 00:23:01,428 --> 00:23:04,014 Oh, my God. This is so romantic. 569 00:23:04,014 --> 00:23:06,057 Oh, no, no, no. This is just a work thing. 570 00:23:06,057 --> 00:23:08,351 - You don't need to film. - Keep filming. 571 00:23:08,351 --> 00:23:09,686 Listen, you were right. 572 00:23:09,686 --> 00:23:11,521 I have been underestimating you. 573 00:23:11,521 --> 00:23:13,356 You figured out how to get Jack Danby out of the running. 574 00:23:13,356 --> 00:23:15,608 You figured out how to get face time with Winnie Landell. 575 00:23:15,608 --> 00:23:18,069 Deborah wouldn't have gotten late night without you. 576 00:23:18,069 --> 00:23:21,031 Sir, you cannot be standing in the aisle. 577 00:23:21,031 --> 00:23:22,866 Okay, this will just take one sec. 578 00:23:22,866 --> 00:23:23,783 He's proposing! 579 00:23:23,783 --> 00:23:24,826 No, no, no, no, 580 00:23:24,826 --> 00:23:26,453 this is just a platonic work thing. 581 00:23:26,453 --> 00:23:28,038 Please take your seat. We're about to push back. 582 00:23:28,038 --> 00:23:29,622 Real quick-- we are a great team 583 00:23:29,622 --> 00:23:31,166 because you think outside the box. 584 00:23:31,166 --> 00:23:33,835 Yes, inside that box are skills like calendar, 585 00:23:33,835 --> 00:23:36,254 texting the right person back, scheduling that you do not have 586 00:23:36,254 --> 00:23:38,256 a handle on at all, but that's okay, 587 00:23:38,256 --> 00:23:40,467 because sometimes the most innovative visionaries struggle 588 00:23:40,467 --> 00:23:42,761 with executive functioning. 589 00:23:42,761 --> 00:23:44,637 You are not an assistant. 590 00:23:44,637 --> 00:23:48,058 You are a manager and a great one. 591 00:23:48,058 --> 00:23:52,187 So, please, stay here with me and be my partner. 592 00:23:52,187 --> 00:23:54,230 Oh, my God, I'm so sorry. I thought you were a man. 593 00:23:54,230 --> 00:23:56,399 - They're gay. - What? I am a man. 594 00:23:56,399 --> 00:23:58,902 - But you said "partner." - Leave us alone! 595 00:23:58,902 --> 00:24:01,780 If I stay with you, there's some conditions 596 00:24:01,780 --> 00:24:03,615 - I want you to meet. - Okay. 597 00:24:03,615 --> 00:24:05,658 - I want my own assistant. - Absolutely. 598 00:24:05,658 --> 00:24:07,577 - And my own office. - Of course. 599 00:24:07,577 --> 00:24:09,454 And I want to have a movie night once a week with you. 600 00:24:09,454 --> 00:24:11,331 Okay. I mean, no. Actually, no. 601 00:24:11,331 --> 00:24:12,791 - Fine, twice a week. - No movie night. 602 00:24:12,791 --> 00:24:14,417 Okay, fine, but I get to show you 603 00:24:14,417 --> 00:24:17,712 three funny videos in the morning that I made. 604 00:24:17,712 --> 00:24:19,464 Okay, yes. Okay, sure. 605 00:24:19,464 --> 00:24:22,425 Okay, then, yes! I said yes! 606 00:24:24,636 --> 00:24:26,680 Oh, no, thank you, but this is just-- 607 00:24:26,680 --> 00:24:28,598 - this was just a work thing. - Kiss! 608 00:24:28,598 --> 00:24:29,933 What is your deal? 609 00:24:35,188 --> 00:24:36,773 Thanks. 610 00:24:45,281 --> 00:24:46,991 Gray Porsche, thanks. 611 00:24:50,370 --> 00:24:52,497 Hi, Winnie. 612 00:24:52,497 --> 00:24:53,998 Uh, Ava Daniels. 613 00:24:53,998 --> 00:24:55,709 Lewis introduced us in Montreal. 614 00:24:55,709 --> 00:24:58,128 - Right, his favorite writer. - Yeah. 615 00:24:58,128 --> 00:25:00,880 And, um, I've actually been working with Deborah Vance. 616 00:25:00,880 --> 00:25:02,507 Nice. 617 00:25:02,507 --> 00:25:04,509 I'm sorry, I would never normally do this, 618 00:25:04,509 --> 00:25:07,220 but running into you feels like a sign from the universe, 619 00:25:07,220 --> 00:25:09,014 so I just have to say-- 620 00:25:09,014 --> 00:25:11,307 I know you guys want Steve to stay on as head writer, 621 00:25:11,307 --> 00:25:13,685 and I know I don't have as much experience as he does, 622 00:25:13,685 --> 00:25:15,520 but I've been working with Deborah one-on-one 623 00:25:15,520 --> 00:25:16,604 for years now. 624 00:25:16,604 --> 00:25:18,857 And I feel like I know what the show needs. 625 00:25:18,857 --> 00:25:20,900 And I feel like I know what she needs. 626 00:25:20,900 --> 00:25:24,404 And I just feel like I'm the best person for the job. 627 00:25:24,404 --> 00:25:26,906 Great. So pitch yourself to her. 628 00:25:26,906 --> 00:25:28,450 What--what do you mean? 629 00:25:28,450 --> 00:25:30,744 Deborah can hire whomever she wants. 630 00:25:30,744 --> 00:25:32,954 We told her she has full hiring power. 631 00:25:32,954 --> 00:25:34,372 Have a good night. 632 00:25:43,715 --> 00:25:46,593 - You lied to me. - What are you talking about? 633 00:25:46,593 --> 00:25:48,511 They told you you could hire whoever you want! 634 00:25:48,511 --> 00:25:50,388 - No. - Don't bother. 635 00:25:50,388 --> 00:25:52,432 I saw Winnie. She told me. 636 00:25:54,559 --> 00:25:56,311 Listen... 637 00:25:56,311 --> 00:25:57,979 I've been in this game a long time. 638 00:25:57,979 --> 00:25:59,522 I know how it goes. 639 00:26:00,648 --> 00:26:04,110 The network is taking a massive risk having me host. 640 00:26:04,110 --> 00:26:06,363 They need to feel comfortable with the face 641 00:26:06,363 --> 00:26:08,782 - they see across the table. - That's not true. 642 00:26:08,782 --> 00:26:11,242 They literally said it's your decision. 643 00:26:11,242 --> 00:26:13,953 Oh, sure, they say that, but when push comes to shove, 644 00:26:13,953 --> 00:26:15,997 they don't want me taking any risks--trust me. 645 00:26:15,997 --> 00:26:19,209 I don't trust you. You're a fucking liar. 646 00:26:19,209 --> 00:26:22,670 Okay, I am sorry about that. 647 00:26:22,670 --> 00:26:25,340 I--I did it because I didn't think you would understand. 648 00:26:25,340 --> 00:26:27,425 You'll still be on the show. 649 00:26:27,425 --> 00:26:29,010 You'll just be the number two, 650 00:26:29,010 --> 00:26:32,055 which, honestly, it's a lot less pressure. 651 00:26:32,055 --> 00:26:34,182 But you can still do all the work. 652 00:26:34,182 --> 00:26:36,768 You can be the woman behind the man behind the woman. 653 00:26:36,768 --> 00:26:39,437 Oh, my God, this is such bullshit! 654 00:26:39,437 --> 00:26:41,648 I'm the better person for the job. 655 00:26:41,648 --> 00:26:44,150 If you hire him, you'll just be making the same version 656 00:26:44,150 --> 00:26:47,529 of the same show that's existed for 50 years, 657 00:26:47,529 --> 00:26:49,447 and it won't be special or unique. 658 00:26:49,447 --> 00:26:51,157 It'll just be the same shit in a dress! 659 00:26:51,157 --> 00:26:52,617 No, it won't! 660 00:26:52,617 --> 00:26:55,412 Yes, it will, because I know you. 661 00:26:55,412 --> 00:26:57,414 You're already making decisions out of fear, 662 00:26:57,414 --> 00:26:59,165 and you'll keep doing it. 663 00:26:59,165 --> 00:27:01,710 And even if I wasn't the best person for the job-- 664 00:27:01,710 --> 00:27:03,378 and I am-- 665 00:27:03,378 --> 00:27:05,839 you should give it to me because of our relationship! 666 00:27:05,839 --> 00:27:08,049 It's not about our relationship. 667 00:27:08,049 --> 00:27:10,051 It's about making the show work. 668 00:27:10,051 --> 00:27:11,886 Don't you get it? 669 00:27:11,886 --> 00:27:15,432 It'll work better because of our relationship. 670 00:27:15,432 --> 00:27:18,768 What we make together is good because of it. 671 00:27:18,768 --> 00:27:21,479 And you know that, or else you wouldn't have asked me 672 00:27:21,479 --> 00:27:23,773 to come back here in the first place. 673 00:27:23,773 --> 00:27:25,650 You said you needed me. 674 00:27:25,650 --> 00:27:27,777 I do, but not to be my head writer. 675 00:27:28,862 --> 00:27:30,447 Well, what about what I need? 676 00:27:30,447 --> 00:27:34,200 What you need is to take the win of being on the staff 677 00:27:34,200 --> 00:27:35,452 and be happy! 678 00:27:35,452 --> 00:27:37,162 Happy with a demotion? 679 00:27:37,162 --> 00:27:39,414 Lewis offered me the head writer job, 680 00:27:39,414 --> 00:27:41,291 and I turned it down. 681 00:27:41,291 --> 00:27:44,085 You specifically told me to be ambitious, 682 00:27:44,085 --> 00:27:46,671 except when it inconveniences you, I guess. 683 00:27:46,671 --> 00:27:48,840 God, you are so selfish. 684 00:27:48,840 --> 00:27:51,509 Yes, I am. 685 00:27:51,509 --> 00:27:52,886 You have to be selfish. 686 00:27:54,512 --> 00:27:56,264 Well, I don't want to be. 687 00:27:57,432 --> 00:28:00,393 I don't want to be a shark or whatever the fuck. 688 00:28:02,270 --> 00:28:04,773 - I wanted to do it with you. - I want that too. 689 00:28:04,773 --> 00:28:07,275 I just can't have you be head writer. 690 00:28:07,275 --> 00:28:09,527 - But that's not fair. - Oh, congratulations. 691 00:28:09,527 --> 00:28:11,321 You're right. The business isn't fair. 692 00:28:12,489 --> 00:28:14,532 I'm not asking... 693 00:28:14,532 --> 00:28:17,827 for the business or the world to be fair. 694 00:28:17,827 --> 00:28:20,455 I am asking for you 695 00:28:20,455 --> 00:28:24,334 to treat me fairly, because you owe me that. 696 00:28:24,334 --> 00:28:26,419 Stop crying. 697 00:28:26,419 --> 00:28:29,464 This is just the way it is. 698 00:28:29,464 --> 00:28:32,717 You get your foot in the door so you can prove you can do it. 699 00:28:32,717 --> 00:28:34,761 And then if you want to make a change, fine. 700 00:28:36,471 --> 00:28:40,517 I cannot give them any excuse. 701 00:28:40,517 --> 00:28:43,144 This show has to be bulletproof. 702 00:28:43,144 --> 00:28:45,397 It has to work. 703 00:28:45,397 --> 00:28:47,691 I've lost way too much for it not to. 704 00:28:47,691 --> 00:28:50,568 And you're okay with losing me too? 705 00:28:52,028 --> 00:28:53,613 I'm willing to. 706 00:29:08,253 --> 00:29:11,589 I uprooted my entire life for you. 707 00:29:11,589 --> 00:29:14,342 I put you first 708 00:29:14,342 --> 00:29:17,095 because I care about you, 709 00:29:17,095 --> 00:29:19,848 and I can't believe you won't do that for me. 710 00:29:22,434 --> 00:29:24,686 You'll never do that for me. 711 00:29:27,856 --> 00:29:29,941 You'll never do that for anyone. 712 00:29:34,863 --> 00:29:36,406 You think you're only lonely 713 00:29:36,406 --> 00:29:39,576 when you have to open a bottle of champagne? 714 00:29:39,576 --> 00:29:40,493 Bullshit. 715 00:29:40,493 --> 00:29:43,621 You're lonely all the fucking time. 716 00:29:45,540 --> 00:29:48,209 And you're gonna die that way too. 717 00:30:06,519 --> 00:30:09,731 - Hey. - Hey, hey. 718 00:30:09,731 --> 00:30:11,483 What is this building? 719 00:30:11,483 --> 00:30:13,443 Well, I wanted your opinion, 720 00:30:13,443 --> 00:30:16,321 because this might be my new office. 721 00:30:16,321 --> 00:30:17,739 Huh? 722 00:30:17,739 --> 00:30:20,575 - What do you think? - It's fine. 723 00:30:20,575 --> 00:30:23,828 Okay, well, I looked for a really long time, 724 00:30:23,828 --> 00:30:26,664 and I already had it professionally saged, so... 725 00:30:26,664 --> 00:30:29,709 Oh, yeah, sure. I mean, it's--it's gorgeous. 726 00:30:29,709 --> 00:30:30,835 Okay, great, I'm so glad. 727 00:30:30,835 --> 00:30:32,212 Whew. 728 00:30:34,964 --> 00:30:35,799 How you doing? 729 00:30:35,799 --> 00:30:37,384 - Shitty. - Hmm. 730 00:30:37,384 --> 00:30:38,885 What am I gonna do for work? 731 00:30:38,885 --> 00:30:41,054 Are people still looking for noisy concepts? 732 00:30:41,054 --> 00:30:43,264 No, now everybody's looking for 733 00:30:43,264 --> 00:30:45,684 "shows that already exist with one tiny tweak" 734 00:30:45,684 --> 00:30:47,477 or huge global hits. 735 00:30:47,477 --> 00:30:49,854 Look, I can call Lewis and see if he'll hire you back, 736 00:30:49,854 --> 00:30:51,898 but just to say it, 737 00:30:51,898 --> 00:30:53,483 I think you should stay with Deborah. 738 00:30:54,901 --> 00:30:56,861 - Are you kidding? - I know. I know. 739 00:30:56,861 --> 00:30:59,072 But look, I just think if you work for that show, 740 00:30:59,072 --> 00:31:00,407 eventually you will get the job. 741 00:31:00,407 --> 00:31:01,574 I really believe that. 742 00:31:01,574 --> 00:31:03,576 Who cares? She lied to me. 743 00:31:03,576 --> 00:31:04,703 She did. 744 00:31:04,703 --> 00:31:06,579 And I'm really sorry. 745 00:31:06,579 --> 00:31:08,081 But as Deborah's manager, 746 00:31:08,081 --> 00:31:10,208 I want that show to be the best it can be. 747 00:31:10,208 --> 00:31:12,752 And there is no version of that without you there. 748 00:31:12,752 --> 00:31:17,090 And as your manager and your friend... 749 00:31:17,090 --> 00:31:19,217 I just think you and Deborah are too good together 750 00:31:19,217 --> 00:31:21,261 to give up on this. 751 00:31:21,261 --> 00:31:23,013 Yeah, well, tell her that. 752 00:31:23,013 --> 00:31:24,848 Yeah, I'm telling you 753 00:31:24,848 --> 00:31:26,725 because I know you'll do the right thing. 754 00:31:32,188 --> 00:31:35,400 It is a really nice office. You should be proud. 755 00:31:35,400 --> 00:31:38,111 She wouldn't have gotten the show without you. 756 00:31:38,111 --> 00:31:40,530 Thanks, but you know... 757 00:31:40,530 --> 00:31:42,198 I didn't do it alone. 758 00:32:07,891 --> 00:32:09,351 Hey, how's it going? 759 00:32:09,351 --> 00:32:10,435 Can I get a pack 760 00:32:10,435 --> 00:32:11,936 of American Spirit Yellows, please? 761 00:32:23,615 --> 00:32:25,200 Can I also get that bottle of Krug? 762 00:33:16,000 --> 00:33:17,085 Good morning. 763 00:33:17,085 --> 00:33:18,628 I--I know I'm a little early, 764 00:33:18,628 --> 00:33:21,214 - but I was just so excited. - No problem. 765 00:33:21,214 --> 00:33:22,924 I'll bring you into the conference room. 766 00:33:22,924 --> 00:33:24,467 Rob and the producers will be in in just a second. 767 00:33:24,467 --> 00:33:25,593 Wonderful. 768 00:33:25,593 --> 00:33:27,637 And one of your writers is already in there. 769 00:33:29,472 --> 00:33:30,765 - Right in here. - Thank you. 770 00:33:30,765 --> 00:33:32,100 Mm-hmm. 771 00:33:34,894 --> 00:33:38,481 I'm really, really happy to see you. 772 00:33:38,481 --> 00:33:41,568 I realized I belong here, no matter what. 773 00:33:41,568 --> 00:33:43,194 Good, good. 774 00:33:45,321 --> 00:33:48,742 I also realized that it would be really, really bad 775 00:33:48,742 --> 00:33:50,035 if people found out that you slept 776 00:33:50,035 --> 00:33:51,870 with the chairman of this company 777 00:33:51,870 --> 00:33:54,080 right before he gave you your own show. 778 00:33:54,873 --> 00:33:55,707 Yeah. 779 00:33:55,707 --> 00:33:57,250 The optics of that are pretty rough, 780 00:33:57,250 --> 00:33:59,753 especially since the show needs to be bulletproof, 781 00:33:59,753 --> 00:34:00,837 like you said. 782 00:34:02,797 --> 00:34:05,175 So... 783 00:34:05,175 --> 00:34:07,677 I think I am your head writer after all. 784 00:34:11,765 --> 00:34:14,059 - You wouldn't. - I would. 785 00:34:15,643 --> 00:34:17,312 Wouldn't you? 786 00:34:18,355 --> 00:34:20,482 Hey, there, Deborah. 787 00:34:20,482 --> 00:34:22,317 Hi, Rob. 788 00:34:22,317 --> 00:34:24,486 I think you know... 789 00:34:24,486 --> 00:34:26,488 my new head writer, Ava Daniels. 790 00:34:26,488 --> 00:34:28,281 - Hey. - Uh, yes. 791 00:34:28,281 --> 00:34:30,575 - Hi, good to see you again. - Good to see you. 792 00:34:32,869 --> 00:34:36,289 Um, I'm having Sue and Mark join us from talent, 793 00:34:36,289 --> 00:34:40,001 because we have got a lot to talk about. 794 00:34:42,504 --> 00:34:43,797 Shall we begin? 795 00:34:43,797 --> 00:34:45,632 Let's.