1 00:00:05,302 --> 00:00:06,762 That is just one of the color palettes 2 00:00:06,845 --> 00:00:08,263 that we're considering right at the moment. 3 00:00:08,347 --> 00:00:09,848 Anyway, this is what I've been thinking. 4 00:00:09,932 --> 00:00:12,142 We start out in pitch blackness 5 00:00:12,226 --> 00:00:14,603 and then suddenly, we hear Verdi's "Requiem." 6 00:00:14,686 --> 00:00:16,104 Damien. 7 00:00:22,194 --> 00:00:26,573 A large sequined coffin is carried out across the stage, 8 00:00:26,657 --> 00:00:28,158 set down gently. 9 00:00:28,242 --> 00:00:30,827 Suddenly, our pallbearers strip off their suits, 10 00:00:30,911 --> 00:00:33,163 revealing they are the Knicks dancers. 11 00:00:33,247 --> 00:00:35,290 All--all short brunettes. 12 00:00:35,374 --> 00:00:38,919 Okay, then I rise from the coffin, into the air, 13 00:00:39,002 --> 00:00:40,796 decked out in a custom Schiaparelli 14 00:00:40,879 --> 00:00:44,049 ball gag and straitjacket. 15 00:00:44,132 --> 00:00:45,592 What do you think? Because I'm gagged. 16 00:00:45,676 --> 00:00:47,469 Wow, wow, wow. 17 00:00:47,553 --> 00:00:49,054 Lots of bells and whistles, huh? 18 00:00:49,137 --> 00:00:50,806 Oh, hi, Amanda. 19 00:00:50,889 --> 00:00:53,308 If it's my safety you're worried about, please don't be. 20 00:00:53,392 --> 00:00:55,435 We're in talks with Pink's aerial team. 21 00:00:55,519 --> 00:00:57,771 Oh, no, no, it's not your safety I'm worried about. 22 00:00:57,854 --> 00:00:59,815 We need an audience. We need butts in seats. 23 00:00:59,898 --> 00:01:01,358 Of course. Of course. 24 00:01:01,441 --> 00:01:02,943 So we need to schedule your press conference 25 00:01:03,026 --> 00:01:05,404 so you can announce your on sale date for your tickets. 26 00:01:05,487 --> 00:01:07,281 Oh, I can't do that. 27 00:01:07,364 --> 00:01:08,907 You busy? 28 00:01:08,991 --> 00:01:11,076 No, no, I'm not allowed to perform 29 00:01:11,159 --> 00:01:13,036 or appear publicly until the day of the show. 30 00:01:13,120 --> 00:01:14,955 Well, no, everybody does something 31 00:01:15,038 --> 00:01:16,623 to announce their on sale date. 32 00:01:16,707 --> 00:01:19,626 Billy Joel drove his boat all the way around Manhattan. 33 00:01:19,710 --> 00:01:21,253 - Wow. - Yeah. 34 00:01:21,336 --> 00:01:22,796 Turns out you can get pulled over in the sea. 35 00:01:22,879 --> 00:01:24,673 Well, don't worry. 36 00:01:24,756 --> 00:01:27,092 Me and my team will come up with something out of the box. 37 00:01:27,175 --> 00:01:29,553 Believe me, we are total--total professionals. 38 00:01:29,636 --> 00:01:32,139 Hi, Amanda. Mm. 39 00:01:32,222 --> 00:01:33,264 I love your necklace. 40 00:01:33,348 --> 00:01:34,725 - It's really cute. - Oh. 41 00:01:34,808 --> 00:01:37,269 Just testing out the gear for my girl here. 42 00:01:37,352 --> 00:01:39,145 Fits like a glove. 43 00:01:39,228 --> 00:01:40,731 Oh, will you unbuckle me? 44 00:01:40,814 --> 00:01:43,317 I gotta pee. And poop 45 00:01:45,986 --> 00:01:47,279 - Hurry. - Wow. 46 00:01:47,362 --> 00:01:48,655 - Damien. - Yeah. 47 00:01:48,739 --> 00:01:49,906 It's actually kind of an emergency. 48 00:01:49,990 --> 00:01:51,657 Mm. Okay. 49 00:01:57,913 --> 00:02:00,208 Oh, this is so sad. 50 00:02:00,292 --> 00:02:01,460 It's like the time my nanny 51 00:02:01,543 --> 00:02:02,919 moved out of our house for good. 52 00:02:03,003 --> 00:02:04,421 Ruined my high school graduation. 53 00:02:04,504 --> 00:02:05,547 I don't like this either, okay? 54 00:02:05,631 --> 00:02:06,923 I love this office. 55 00:02:07,007 --> 00:02:08,799 But we just can't afford it anymore. 56 00:02:08,883 --> 00:02:10,761 Honestly, boss, I don't think getting rid 57 00:02:10,844 --> 00:02:12,012 of this place is even gonna cut it. 58 00:02:12,095 --> 00:02:13,805 We're so in the red right now, 59 00:02:13,889 --> 00:02:15,349 our bottom line looks like the soles 60 00:02:15,432 --> 00:02:16,683 of one of those Le-boutins. 61 00:02:16,767 --> 00:02:19,895 It's Louboutin, but let me see. 62 00:02:21,897 --> 00:02:23,482 Where are all of our Lassie fees? 63 00:02:23,565 --> 00:02:25,901 Garnished. Restitution for the victims. 64 00:02:25,983 --> 00:02:27,319 Motherfucker. 65 00:02:27,402 --> 00:02:29,613 That dog--I hope it's dead. 66 00:02:29,696 --> 00:02:31,198 I'm sorry, but it cost us a ton of money. 67 00:02:31,281 --> 00:02:33,033 It's bitten many people, including me. 68 00:02:33,116 --> 00:02:34,618 I have a scar. 69 00:02:34,701 --> 00:02:36,286 You know, short shorts are in for men right now, 70 00:02:36,370 --> 00:02:38,038 - and I can't even wear them. - Never mind the shorts. 71 00:02:38,121 --> 00:02:40,248 Look at these expenditures, Jimmy. 72 00:02:40,332 --> 00:02:43,709 5K a month for a pickleball membership--for what? 73 00:02:43,794 --> 00:02:47,089 Bum knees and hip replacements with a bunch of geriatrics? 74 00:02:47,172 --> 00:02:48,840 Not worth the dink! 75 00:02:48,923 --> 00:02:50,550 Kids, if we don't tighten our belts, 76 00:02:50,634 --> 00:02:52,135 I don't think we're gonna survive to Q4. 77 00:02:52,219 --> 00:02:53,512 That's where we're at right now. 78 00:02:53,595 --> 00:02:55,263 Okay. We only joined for face time 79 00:02:55,346 --> 00:02:56,807 with Winnie Landell--I'm gonna cancel that membership. 80 00:02:56,890 --> 00:02:58,308 - Okay? - Thank you. Good. 81 00:02:58,392 --> 00:02:59,935 The least we can do. 82 00:03:01,853 --> 00:03:03,021 You do it-- 83 00:03:03,105 --> 00:03:05,148 put the big flap down first. 84 00:03:05,232 --> 00:03:08,527 Put one big flap down and one big flap up. 85 00:03:08,610 --> 00:03:10,737 Small flap down. Big flap down. 86 00:03:10,821 --> 00:03:12,364 Scoot it--scooch it in. 87 00:03:12,447 --> 00:03:14,574 Yeah, perfect. 88 00:03:14,658 --> 00:03:16,410 The other way. 89 00:03:16,493 --> 00:03:18,078 Yes, yes. 90 00:03:18,161 --> 00:03:19,996 Okay. 91 00:03:20,080 --> 00:03:22,874 Okay, the movers will get the rest of this crap tomorrow. 92 00:03:29,965 --> 00:03:31,633 I guess this is it. 93 00:03:58,452 --> 00:03:59,661 Hi. 94 00:03:59,745 --> 00:04:00,996 Um, I need to cancel my membership. 95 00:04:01,079 --> 00:04:02,998 - Last name is LuSaque. - Okay. 96 00:04:03,081 --> 00:04:04,624 For the Schaefer-LuSaque account? 97 00:04:04,708 --> 00:04:06,084 Yes. 98 00:04:06,168 --> 00:04:07,627 Would you and your wife both like to cancel? 99 00:04:07,711 --> 00:04:09,337 She is not my wife, 100 00:04:09,421 --> 00:04:10,881 and yeah, we both need to cancel. 101 00:04:10,964 --> 00:04:13,258 Uh, well, we'll just need three endorsements 102 00:04:13,341 --> 00:04:15,302 from members in good standing to cancel. 103 00:04:16,803 --> 00:04:18,680 You need me to get an endorsement to cancel? 104 00:04:18,764 --> 00:04:20,807 Yes. And a notarized signature 105 00:04:20,891 --> 00:04:21,892 from you and your wife. 106 00:04:21,975 --> 00:04:23,477 Jimmy! 107 00:04:23,560 --> 00:04:25,228 Oh, my God. 108 00:04:25,312 --> 00:04:26,521 Adele, hi. 109 00:04:26,605 --> 00:04:28,565 Bubbeleh, oh, mwah. 110 00:04:28,648 --> 00:04:31,151 It is so kismet I'm running into you. 111 00:04:31,234 --> 00:04:33,195 I was just thinking about Gene's stand-up. 112 00:04:33,278 --> 00:04:35,655 That bit he did about how every member of Fleetwood Mac 113 00:04:35,739 --> 00:04:37,073 was always dressed for different weather-- 114 00:04:37,157 --> 00:04:38,366 so good. 115 00:04:38,450 --> 00:04:39,826 And he always said 116 00:04:39,910 --> 00:04:42,078 if he hadn't been managed by your dad, 117 00:04:42,162 --> 00:04:43,955 he would have been bagging groceries. 118 00:04:44,039 --> 00:04:45,624 Well, it's so nice to hear his voice now 119 00:04:45,707 --> 00:04:47,501 in those Arby's ads. 120 00:04:47,584 --> 00:04:49,503 You hear his voice too? 121 00:04:49,586 --> 00:04:52,631 No--well, yes, in those commercials. 122 00:04:52,714 --> 00:04:54,132 His voice is in those Arby's ads. 123 00:04:54,216 --> 00:04:55,967 - You have to tell them. - Who? 124 00:04:56,051 --> 00:04:57,385 - Wha-- - My kids! 125 00:04:57,469 --> 00:04:58,512 You have to tell them 126 00:04:58,595 --> 00:05:00,764 that you hear Gene's voice too, 127 00:05:00,847 --> 00:05:02,516 that I am not crazy, 128 00:05:02,599 --> 00:05:04,935 and that I can live in my own home! 129 00:05:05,018 --> 00:05:07,270 - Oh, Adele, I just-- - Laura, honey, honey, 130 00:05:07,354 --> 00:05:09,523 Jimmy LuSaque hears Daddy's voice too. 131 00:05:09,606 --> 00:05:11,775 I-I--oh, hel--hi, Laura? 132 00:05:11,858 --> 00:05:13,276 - Hi. - Mr. LuSaque? 133 00:05:13,360 --> 00:05:14,361 Yeah. C-could you hold on for one second? 134 00:05:14,444 --> 00:05:15,904 I'll be right back. Um, 135 00:05:15,987 --> 00:05:17,823 I might need an endorsement-- yes? 136 00:05:17,906 --> 00:05:19,866 - Big old update for you. - Great. 137 00:05:19,950 --> 00:05:22,869 The passport we have on file expires within six months, 138 00:05:22,953 --> 00:05:24,830 so you'll have to renew that first. 139 00:05:27,082 --> 00:05:29,042 I have to renew my federal passport 140 00:05:29,125 --> 00:05:31,086 before I can cancel a pickleball club membership? 141 00:05:31,169 --> 00:05:32,504 Mm-hmm, and your wife's. 142 00:05:32,587 --> 00:05:34,631 - She's not my wife. Okay? - Jimmy! 143 00:05:34,714 --> 00:05:37,509 I-I'm sorry, I gotta go save someone from a home. 144 00:05:37,592 --> 00:05:38,802 Excuse me. 145 00:05:38,885 --> 00:05:39,803 - Here. Yeah. - Sorry. Thank you. 146 00:05:39,886 --> 00:05:41,429 Hey, Laura, it's Jim--yes. 147 00:05:41,513 --> 00:05:44,099 No. No, no, no, my dad used to represent your dad. 148 00:05:48,854 --> 00:05:51,438 Hi, I'm comedy icon Deborah Vance, 149 00:05:51,523 --> 00:05:53,358 and here's the 411. 150 00:05:53,441 --> 00:05:55,527 This huge corporation tried to cramp my style, 151 00:05:55,610 --> 00:05:57,571 but I said as if. 152 00:05:57,654 --> 00:06:00,490 So now I'm doing a show at Madison Square Garden. 153 00:06:00,574 --> 00:06:02,158 So get your tickets today. 154 00:06:02,242 --> 00:06:04,703 It's gonna be all that and a bag of chips. 155 00:06:04,786 --> 00:06:07,372 And if you don't wanna come, honey, talk to the hand, 156 00:06:07,455 --> 00:06:08,957 'cause the face ain't listening. 157 00:06:09,040 --> 00:06:10,125 Okay, okay, okay, okay. 158 00:06:10,208 --> 00:06:12,627 Cut, cut, cut, cut. 159 00:06:12,711 --> 00:06:14,296 What--what was that? What was that? 160 00:06:14,379 --> 00:06:16,214 All that and a bag of chips? That's not in here. 161 00:06:16,298 --> 00:06:18,258 I made a few changes because some of this dialogue, 162 00:06:18,341 --> 00:06:20,385 I would never say. 163 00:06:20,468 --> 00:06:23,805 Well, I am Deborah Vance, and I would say that. 164 00:06:23,889 --> 00:06:26,516 What I would never say is talk to the hand. 165 00:06:26,600 --> 00:06:29,144 Well, we're different Deborahs. 166 00:06:30,770 --> 00:06:32,105 Excuse me? 167 00:06:32,188 --> 00:06:33,273 I'm '90s Deborah. 168 00:06:33,356 --> 00:06:34,691 You're current-day Deborah. 169 00:06:34,774 --> 00:06:35,942 I wouldn't even know how to begin 170 00:06:36,026 --> 00:06:37,652 to be a contemporary Deborah. 171 00:06:37,736 --> 00:06:39,070 I'd have to get a new breastplate, 172 00:06:39,154 --> 00:06:41,823 rethink my padding tits to taint. 173 00:06:41,907 --> 00:06:43,199 Okay. 174 00:06:43,283 --> 00:06:45,702 I just need you to say these words 175 00:06:45,785 --> 00:06:47,495 so that people will go to my website 176 00:06:47,579 --> 00:06:49,664 and buy tickets to my show. 177 00:06:49,748 --> 00:06:52,042 What the fuck is a website? Clinton's in office. 178 00:06:52,125 --> 00:06:53,209 Lady, what the fuck are you talking about? 179 00:06:53,293 --> 00:06:54,544 You've lost me. 180 00:06:54,628 --> 00:06:57,255 Well, I don't care if I've lost you 181 00:06:57,339 --> 00:06:59,215 because you're supposed to be me! 182 00:06:59,299 --> 00:07:02,093 If I'm not you, then why am I on the Atkins diet? 183 00:07:03,470 --> 00:07:05,305 Okay. All right. We're gonna shoot this again. 184 00:07:05,388 --> 00:07:07,641 Scripted this time. 185 00:07:07,724 --> 00:07:09,601 Someone needs to gather her before I do. 186 00:07:12,520 --> 00:07:13,855 What did you say? 187 00:07:13,939 --> 00:07:15,106 Nothing. 188 00:07:15,190 --> 00:07:16,191 Nothing. 189 00:07:16,274 --> 00:07:17,484 Crusty old cunt. 190 00:07:17,567 --> 00:07:19,486 Oh, that is it. That is it. 191 00:07:19,569 --> 00:07:20,987 - You're gonna hit a woman? - Hey. Hey! 192 00:07:21,071 --> 00:07:23,031 Well, if it's the '90s, it's encouraged! 193 00:07:23,114 --> 00:07:24,824 - No! - Deborah, no! 194 00:07:24,908 --> 00:07:27,285 I do not endorse Deborah-on-Deborah violence. 195 00:07:27,369 --> 00:07:29,120 You are fired! 196 00:07:29,204 --> 00:07:30,956 Fired? I quit! 197 00:07:31,039 --> 00:07:32,666 And last I heard, you're gagged, bitch. 198 00:07:32,749 --> 00:07:34,459 So good luck announcing your show without me. 199 00:07:34,542 --> 00:07:36,086 - Let me go. - Deborah! 200 00:07:36,169 --> 00:07:37,962 Come on. 201 00:07:38,046 --> 00:07:39,881 - I'm gonna sue your ass! - Damien. 202 00:07:39,965 --> 00:07:41,466 I'll get Johnnie Cochran on you. 203 00:07:41,549 --> 00:07:43,718 - Damien, get her out of here. - I'm going! 204 00:07:43,802 --> 00:07:45,345 Jesus Christ. 205 00:07:45,428 --> 00:07:48,056 Chill. 206 00:07:48,139 --> 00:07:49,683 That was never gonna be bold enough anyway. 207 00:07:49,766 --> 00:07:51,643 I have to do something myself. 208 00:07:51,726 --> 00:07:53,269 Okay, well, if you can't perform live, 209 00:07:53,353 --> 00:07:54,354 we'll figure something else out. 210 00:07:54,437 --> 00:07:55,438 Call The Amazing Steven. 211 00:07:55,522 --> 00:07:56,438 What? 212 00:07:56,523 --> 00:07:57,440 The magician? 213 00:07:57,524 --> 00:07:59,442 No, not any more magic. 214 00:08:03,029 --> 00:08:04,531 Oh, my God. 215 00:08:04,614 --> 00:08:05,907 Good morning, J. 216 00:08:05,991 --> 00:08:07,242 Why are you here so early? 217 00:08:07,325 --> 00:08:09,202 Why are you here so early? 218 00:08:09,285 --> 00:08:12,122 That's not very mi casa es su casa of you. 219 00:08:12,205 --> 00:08:14,332 Um, I never said this was su casa. 220 00:08:14,416 --> 00:08:15,625 And I'm only asking because you usually 221 00:08:15,709 --> 00:08:17,711 get to the office at 11:30. 222 00:08:17,794 --> 00:08:19,837 Also, your snacks suck ass. 223 00:08:19,921 --> 00:08:21,673 Wet chicken and old stinky eggs? 224 00:08:21,756 --> 00:08:23,049 Those aren't snacks. 225 00:08:23,133 --> 00:08:24,217 Those are my meals for the week. 226 00:08:24,300 --> 00:08:25,427 That's labeled Tuesday dinner. 227 00:08:25,510 --> 00:08:26,845 Okay, I'm sorry. 228 00:08:26,928 --> 00:08:28,430 Okay, I'm trying here. 229 00:08:28,513 --> 00:08:29,931 These are the risks of working from home. 230 00:08:30,015 --> 00:08:31,266 It's a beautiful day. 231 00:08:31,349 --> 00:08:33,226 Oh, good morning. You're here too. 232 00:08:33,309 --> 00:08:36,187 Yeah, and I got bad news. 233 00:08:36,270 --> 00:08:38,188 No, what is this? 234 00:08:38,273 --> 00:08:39,482 It's for you. 235 00:08:39,566 --> 00:08:41,067 Come on. 236 00:08:41,150 --> 00:08:43,028 I can't handle this. 237 00:08:44,779 --> 00:08:46,239 Oh, my God. 238 00:08:46,322 --> 00:08:47,907 We are being sued by your dad. 239 00:08:47,991 --> 00:08:49,451 What? 240 00:08:49,534 --> 00:08:51,286 For $30 million in loss of commissions 241 00:08:51,369 --> 00:08:53,038 for tampering with Bruno Fox? 242 00:08:54,164 --> 00:08:55,540 All we did was offer him a residency. 243 00:08:55,623 --> 00:08:56,875 It's not our fault that he was guilty 244 00:08:56,958 --> 00:08:58,293 of vehicular manslaughter. 245 00:08:58,376 --> 00:09:00,378 We wanted closure for the family! 246 00:09:00,462 --> 00:09:01,755 This is insane. 247 00:09:01,838 --> 00:09:03,423 Oh, my God. 248 00:09:03,506 --> 00:09:05,759 He's claiming emotional distress. 249 00:09:05,842 --> 00:09:07,427 My daddy doesn't have emotions! 250 00:09:07,510 --> 00:09:09,054 Not good, boss. 251 00:09:09,137 --> 00:09:10,930 My Uncle Morty faced an emotional distress charge 252 00:09:11,014 --> 00:09:12,766 when he botched a bris. 253 00:09:12,849 --> 00:09:14,434 Oh, my God. I'm gonna pass out. 254 00:09:14,517 --> 00:09:16,102 All right, this has gone too far. 255 00:09:16,186 --> 00:09:17,645 We need to go and reason with your father right now. 256 00:09:17,729 --> 00:09:19,355 Well, you gotta hurry if you're gonna 257 00:09:19,439 --> 00:09:21,775 - make Deborah's stunt. - Yeah, come on. I'll drive. 258 00:09:21,858 --> 00:09:23,777 We could stop at home, and I'll get my cattle prod. 259 00:09:23,860 --> 00:09:25,236 Why do you have a cattle prod? 260 00:09:25,320 --> 00:09:27,530 - For foreplay, Jimmy. Come on! - Ooh! 261 00:09:27,614 --> 00:09:29,574 - You gonna eat those eggs? - No, those are my eggs. 262 00:09:29,657 --> 00:09:31,576 Also, you're not eating them in the car. 263 00:09:38,166 --> 00:09:40,502 Well, there it is. The Cube. 264 00:09:40,585 --> 00:09:42,128 Oh, Damien, I need a little touch-up. 265 00:09:42,212 --> 00:09:44,089 - Which do you like? - Oh, the Lancôme. 266 00:09:44,172 --> 00:09:45,423 Are you sure about this? 267 00:09:45,507 --> 00:09:46,883 I'm sorry, it just doesn't seem safe. 268 00:09:46,966 --> 00:09:49,302 What choice do I have? I can't perform. 269 00:09:49,385 --> 00:09:53,556 But The Amazing Steven can pick me out of the audience 270 00:09:53,640 --> 00:09:55,934 as a "volunteer," you know. 271 00:09:56,017 --> 00:09:59,312 It's not--it's not some run-of-the-mill 272 00:09:59,395 --> 00:10:00,605 saw-me-in-half trick. 273 00:10:00,688 --> 00:10:02,607 I mean, it's--it's The Cube. 274 00:10:02,690 --> 00:10:04,734 Are you sure you're gonna be okay in there? 275 00:10:04,818 --> 00:10:06,528 You get claustrophobic in condos. 276 00:10:06,611 --> 00:10:08,113 I'll be fine. 277 00:10:08,196 --> 00:10:10,240 I mean, they're gonna just hoist me up, you know. 278 00:10:10,323 --> 00:10:11,866 I'll be there for an hour. 279 00:10:11,950 --> 00:10:13,201 An hour for my hour. 280 00:10:13,284 --> 00:10:14,661 And then I'll disappear 281 00:10:14,744 --> 00:10:16,079 and I'll reappear at the Bellagio Fountain. 282 00:10:17,747 --> 00:10:20,125 How's that gonna work? How are you gonna disappear? 283 00:10:20,208 --> 00:10:22,418 When he's ready, Steven will activate 284 00:10:22,502 --> 00:10:24,254 a hidden electrical panel in The Cube 285 00:10:24,337 --> 00:10:25,964 that makes it look empty. 286 00:10:26,047 --> 00:10:28,842 Then a prerecorded hologram of me looking fabulous 287 00:10:28,925 --> 00:10:30,927 will appear at the Bellagio Fountain. 288 00:10:31,010 --> 00:10:32,762 - Mm. - Et voilà, 289 00:10:32,846 --> 00:10:34,430 I've magically transported. 290 00:10:34,514 --> 00:10:35,682 I'm sorry, I just don't get how this is 291 00:10:35,765 --> 00:10:37,183 gonna help you sell tickets. 292 00:10:37,267 --> 00:10:38,434 'Cause my hologram is gonna be wearing 293 00:10:38,518 --> 00:10:40,270 a T-shirt that says MSG 9/11. 294 00:10:40,353 --> 00:10:41,646 Tickets on sale now. 295 00:10:41,729 --> 00:10:43,523 And then there's a QR code below that 296 00:10:43,606 --> 00:10:45,316 where people can buy tickets as soon as the link 297 00:10:45,400 --> 00:10:46,526 goes live at midnight. 298 00:10:46,609 --> 00:10:48,069 Did someone say sorcerer? 299 00:10:48,153 --> 00:10:50,572 - Oh, Steven. - No, no, no. 300 00:10:50,655 --> 00:10:53,366 Deb, how are ya? You good? Been busy? 301 00:10:53,449 --> 00:10:56,077 Are you ready to transcend the physical laws of this universe 302 00:10:56,161 --> 00:10:57,954 in the 2018 Merlin Award-winning, 303 00:10:58,037 --> 00:11:02,000 death-defying spectacle known only as The Cube? 304 00:11:02,083 --> 00:11:03,585 I've never been more ready. 305 00:11:03,668 --> 00:11:07,547 Deb, this stunt is going to be fucking mental. 306 00:11:07,630 --> 00:11:10,175 Okay, please. I've had enough magic, okay? 307 00:11:10,258 --> 00:11:13,636 Oh, okay. Nonbeliever. My favorite. 308 00:11:13,720 --> 00:11:16,097 Pick a card, ranga. 309 00:11:16,181 --> 00:11:17,682 - Pick one. - There we go. 310 00:11:17,765 --> 00:11:19,642 You know, we don't have to do this, okay? 311 00:11:19,726 --> 00:11:21,102 Okay, fine. That's fine. 312 00:11:21,186 --> 00:11:23,021 I recently had a very, very toxic experience 313 00:11:23,104 --> 00:11:24,522 with a magician who I was trying to push further 314 00:11:24,606 --> 00:11:26,149 into sex work, so please, I don't-- 315 00:11:26,232 --> 00:11:28,151 All right. We don't have to do it. 316 00:11:28,234 --> 00:11:29,986 - Oh, how'd you-- - What? 317 00:11:30,069 --> 00:11:33,990 Where did you--hey, where did that--where did you put that? 318 00:11:34,073 --> 00:11:35,366 What did you do? 319 00:11:35,450 --> 00:11:37,202 Where did that go? 320 00:11:37,285 --> 00:11:39,245 - Was that a hologram? - No. 321 00:11:39,329 --> 00:11:40,622 See you soon. 322 00:11:40,705 --> 00:11:42,040 - Oh, my God. - It's amazing. 323 00:11:42,123 --> 00:11:43,249 He's incredible. I love him. 324 00:11:43,333 --> 00:11:44,751 - He's the best. - It's crazy. 325 00:11:44,834 --> 00:11:45,919 Magic is real. 326 00:11:46,002 --> 00:11:47,420 Did he put it in his sleeve? 327 00:11:49,172 --> 00:11:51,174 The 405 at 5:00? 328 00:11:51,257 --> 00:11:52,508 No, no, no, I'll take the chopper. 329 00:11:52,592 --> 00:11:53,927 Excuse us, we'll be in and out. 330 00:11:54,010 --> 00:11:55,762 Emotional distress, Daddy. Really? 331 00:11:55,845 --> 00:11:57,847 I mean, come on, Michael. Are you serious about this? 332 00:11:57,931 --> 00:12:01,226 When Bluto went to jail, I couldn't sleep for a week. 333 00:12:01,309 --> 00:12:02,268 - Bluto? - Yeah. 334 00:12:02,352 --> 00:12:03,353 The client's name is Bruno. 335 00:12:03,436 --> 00:12:04,479 All right, there, there. 336 00:12:04,562 --> 00:12:05,605 You see how messed up I am. 337 00:12:05,688 --> 00:12:07,065 Come on. 338 00:12:07,148 --> 00:12:09,150 You have all these in-house fancy lawyers. 339 00:12:09,234 --> 00:12:11,736 - We just have Corbin... - Bernsen. 340 00:12:11,819 --> 00:12:13,529 Bernsen from "LA Law." 341 00:12:13,613 --> 00:12:15,323 He and my mom dated briefly, and he remembers a lot 342 00:12:15,406 --> 00:12:18,201 - of law stuff from the scripts. - Wow. 343 00:12:18,284 --> 00:12:19,661 - We have who we have. - They fought a lot. Whatever. 344 00:12:19,744 --> 00:12:21,329 - We have who we have. - It doesn't matter. 345 00:12:21,412 --> 00:12:23,915 Look, I know you hate me, and I get it, and that's fine, 346 00:12:23,998 --> 00:12:25,500 but this is gonna destroy Kayla. 347 00:12:25,583 --> 00:12:26,626 Is that what you really want? 348 00:12:26,709 --> 00:12:28,336 No, it isn't. 349 00:12:28,419 --> 00:12:30,546 Which is why I have an offer for you. 350 00:12:30,630 --> 00:12:32,966 Okay, great. Whatever. What is it? 351 00:12:33,049 --> 00:12:37,053 If you allow Latitude to absorb Schaeffer & LuSaque, 352 00:12:37,136 --> 00:12:38,221 I'll drop the lawsuit. 353 00:12:38,304 --> 00:12:39,514 Hell no! 354 00:12:39,597 --> 00:12:40,640 Why would you even wanna do that? 355 00:12:40,723 --> 00:12:42,600 I told you when I cut Kayla off, 356 00:12:42,684 --> 00:12:44,143 you're sullying the Schaeffer family name, 357 00:12:44,227 --> 00:12:45,478 and I'm sick of it. 358 00:12:45,561 --> 00:12:47,146 You're blacklisted all over town. 359 00:12:47,230 --> 00:12:49,649 You work out of a hovel on the East Side. 360 00:12:49,732 --> 00:12:51,693 You're a joke. 361 00:12:51,776 --> 00:12:54,988 A joke that I don't find funny. 362 00:12:55,071 --> 00:12:57,782 So I suggest you take my offer 363 00:12:57,865 --> 00:12:59,534 because it's the best you're gonna get. 364 00:12:59,617 --> 00:13:01,286 Uh, yeah, you have a brain worm, honey, 365 00:13:01,369 --> 00:13:02,787 'cause we're not doing that. 366 00:13:02,870 --> 00:13:03,913 Not after all the blood, sweat, and tears 367 00:13:03,997 --> 00:13:05,373 I put into that company. 368 00:13:05,456 --> 00:13:06,833 Wait, we'll-- we'll think about it. 369 00:13:06,916 --> 00:13:08,793 - What? - We'll consider it. 370 00:13:08,876 --> 00:13:11,254 Well, you better do your considering in a hurry 371 00:13:11,337 --> 00:13:13,548 'cause there's a clock on this offer. 372 00:13:13,631 --> 00:13:17,552 It's 24 hours, starting now. 373 00:13:17,635 --> 00:13:19,429 Okay, we'll-- we'll be in touch. 374 00:13:19,512 --> 00:13:21,597 - 24. - Okay. 375 00:13:35,194 --> 00:13:37,822 Ladies and gentlemen, kings and queens, 376 00:13:37,905 --> 00:13:39,907 are we ready for some magic? 377 00:13:42,243 --> 00:13:43,870 Before you is a cube. 378 00:13:43,953 --> 00:13:46,539 A cube that will be suspended 100 feet 379 00:13:46,622 --> 00:13:48,708 above the Las Vegas Strip. 380 00:13:48,791 --> 00:13:51,586 And in it, a volunteer who will be magically 381 00:13:51,669 --> 00:13:54,756 transported to the Bellagio Fountain. 382 00:13:54,839 --> 00:13:58,634 So who here is brave enough to make history? 383 00:13:58,718 --> 00:14:00,970 Me! 384 00:14:01,054 --> 00:14:03,139 Oh, you with the blonde up-do. 385 00:14:03,222 --> 00:14:05,725 Yeah, come forward. 386 00:14:05,808 --> 00:14:07,185 Oh. 387 00:14:07,268 --> 00:14:10,313 Oh, it's Vegas' own Deborah Vance. 388 00:14:10,396 --> 00:14:13,358 How fortuitous. 389 00:14:13,441 --> 00:14:15,526 Let's ride! 390 00:14:35,463 --> 00:14:38,925 Deborah is now 100 feet above the Vegas Strip, 391 00:14:39,008 --> 00:14:41,052 and what's going to happen while she's up there 392 00:14:41,135 --> 00:14:43,846 is going to be amazing. 393 00:14:53,064 --> 00:14:56,609 Uh, no, that's--that's not part of the illusion. 394 00:14:56,692 --> 00:14:58,778 It's another blackout! 395 00:14:58,861 --> 00:15:00,113 Shit. 396 00:15:01,781 --> 00:15:03,241 What the-- 397 00:15:06,786 --> 00:15:10,206 Um, oh, shit. 398 00:15:10,289 --> 00:15:11,874 Shit. Hey. 399 00:15:11,958 --> 00:15:13,167 Hello, hello, hello, hello, hello. 400 00:15:13,251 --> 00:15:15,086 What the hell just happened? 401 00:15:15,169 --> 00:15:17,380 I don't know. 402 00:15:17,463 --> 00:15:19,132 It looks like the power's gone out in the whole city 403 00:15:19,215 --> 00:15:21,384 except for hotels with generators. 404 00:15:21,467 --> 00:15:23,803 And glass cubes? 405 00:15:23,886 --> 00:15:25,513 No. 406 00:15:25,596 --> 00:15:29,267 Um, well, maybe--maybe you should lower me, then. 407 00:15:29,350 --> 00:15:32,395 Well, we can't, because the-- the cranes are electric, 408 00:15:32,478 --> 00:15:35,481 so we would need power to-- to bring you down. 409 00:15:35,565 --> 00:15:36,899 You gotta-- you gotta get me down. 410 00:15:36,983 --> 00:15:38,276 No, we can't, Deb. 411 00:15:38,359 --> 00:15:40,820 I'm stuck up here 412 00:15:40,903 --> 00:15:43,573 until the power comes back? 413 00:15:43,656 --> 00:15:45,783 Correct. 414 00:15:45,867 --> 00:15:47,743 This is not amazing, Steven. 415 00:15:47,827 --> 00:15:49,287 Don't say that. 416 00:15:51,164 --> 00:15:53,708 There is no way, okay? 417 00:15:53,791 --> 00:15:56,127 I know we don't have a lawyer in a pinstriped suit 418 00:15:56,210 --> 00:15:58,295 or, you know, a profitable business. 419 00:15:58,379 --> 00:16:00,506 So what? Who cares? 420 00:16:00,590 --> 00:16:02,675 We will take out a loan on your house 421 00:16:02,758 --> 00:16:05,803 or sell your sperm or ask Deborah for money. 422 00:16:05,887 --> 00:16:08,973 No way are we asking a client for a loan. 423 00:16:09,056 --> 00:16:10,349 If we can't stay afloat on our commissions, 424 00:16:10,433 --> 00:16:11,851 we don't deserve to be in business. 425 00:16:13,603 --> 00:16:16,147 Shit, we are running out of battery. 426 00:16:16,230 --> 00:16:17,231 - Wait, what? - Fuck. 427 00:16:17,315 --> 00:16:19,400 Are you kidding me? How? 428 00:16:19,484 --> 00:16:21,861 I didn't charge the car, okay? There. 429 00:16:21,944 --> 00:16:24,822 I cannot keep up with all the rules of this horrible machine. 430 00:16:24,906 --> 00:16:26,449 It's an electric car, 431 00:16:26,532 --> 00:16:28,117 and there's only one rule: plug it in at night. 432 00:16:28,201 --> 00:16:29,577 Didn't you see, like, a warning light or a beep? 433 00:16:29,660 --> 00:16:31,204 I'm driving, Jimmy, please. 434 00:16:31,287 --> 00:16:32,914 - I know you're driving. - I can't look at every-- 435 00:16:32,997 --> 00:16:34,790 every gadget and button in the car. 436 00:16:34,874 --> 00:16:36,459 It's--oh, my God. 437 00:16:36,542 --> 00:16:37,877 You are losing your voice from yelling at me. 438 00:16:37,960 --> 00:16:39,587 Kayla, we are an hour from Vegas, 439 00:16:39,670 --> 00:16:41,923 and Deborah's already up in The Cube. 440 00:16:42,006 --> 00:16:44,217 I miss my diesel Porsche. 441 00:16:44,300 --> 00:16:46,844 Oh, my God. 442 00:16:46,928 --> 00:16:49,805 Hey, gorgie girl, I got onto the fire department. 443 00:16:49,889 --> 00:16:51,599 Oh, thank God. 444 00:16:51,682 --> 00:16:54,018 Unfortunately, they don't have a ladder 445 00:16:54,101 --> 00:16:55,937 that can reach you, and even if they did, 446 00:16:56,020 --> 00:16:57,271 they're busy with other emergencies 447 00:16:57,355 --> 00:16:59,148 'cause of the outage. 448 00:16:59,232 --> 00:17:00,983 Since you're not injured, they said you're not a priority, 449 00:17:01,067 --> 00:17:02,527 which I think is unfair. 450 00:17:02,610 --> 00:17:03,819 I'm a celebrity. 451 00:17:03,903 --> 00:17:05,738 If I'm not a priority, who is? 452 00:17:05,821 --> 00:17:08,616 Nations topple when we lose respect for our icons. 453 00:17:08,699 --> 00:17:10,159 True. 454 00:17:10,243 --> 00:17:12,119 Let me see if I can work my magic. 455 00:17:12,203 --> 00:17:13,621 - Stop. - Sorry. I'm gonna hand 456 00:17:13,704 --> 00:17:15,915 the walkie-talkie to your girlfriend here. 457 00:17:15,997 --> 00:17:17,249 She-- 458 00:17:17,333 --> 00:17:19,126 Hey, just sit tight. It'll be okay. 459 00:17:19,209 --> 00:17:20,962 Look, Ava--Ava, I gotta get out of here. 460 00:17:21,045 --> 00:17:22,170 My makeup is melting. 461 00:17:22,255 --> 00:17:24,006 - I look insane. - Oh, okay. 462 00:17:24,090 --> 00:17:25,675 Well, you know, Pamela Anderson doesn't even wear makeup. 463 00:17:25,757 --> 00:17:28,344 Do not mention Pamela Anderson anymore! 464 00:17:28,427 --> 00:17:30,555 I am trying to beat crash-out allegations. 465 00:17:30,638 --> 00:17:32,306 I do not need to look like a freak show 466 00:17:32,390 --> 00:17:34,100 dangling 150 feet above the Strip! 467 00:17:34,183 --> 00:17:35,768 Okay, okay. Don't worry, okay? 468 00:17:35,851 --> 00:17:37,478 The crowd is dispersing. 469 00:17:37,562 --> 00:17:38,938 Everybody's focused on their own emergencies, okay? 470 00:17:39,021 --> 00:17:40,147 Just stay calm. 471 00:17:40,231 --> 00:17:41,190 Chill. 472 00:17:41,274 --> 00:17:42,358 Go to your happy place. 473 00:17:42,441 --> 00:17:44,110 Neiman Marcus, 90% off. 474 00:17:44,193 --> 00:17:45,528 Okay, okay. 475 00:17:45,611 --> 00:17:46,862 Excuse me, doll. 476 00:17:46,946 --> 00:17:48,781 Great news, Deb. 477 00:17:48,864 --> 00:17:51,701 I have a mate who's part of Cirque Du Soleil, 478 00:17:51,784 --> 00:17:53,911 and they have one of those big bouncy trampolines, 479 00:17:53,995 --> 00:17:56,080 you know, the handheld ones. 480 00:17:56,163 --> 00:17:59,333 You could land on that if you're willing to jump. 481 00:17:59,417 --> 00:18:01,586 You would have to sign a pretty massive waiver. 482 00:18:01,669 --> 00:18:03,045 Thoughts? 483 00:18:03,129 --> 00:18:05,089 Jesus! 484 00:18:05,172 --> 00:18:06,215 No... 485 00:18:06,299 --> 00:18:07,925 Yeah, okay. She's not a jumper. 486 00:18:08,009 --> 00:18:09,010 That's fair. 487 00:18:12,430 --> 00:18:15,141 You're looking skinny, though, up there. 488 00:18:15,224 --> 00:18:17,727 Skinny bitch. 489 00:18:35,453 --> 00:18:36,871 Come in, Ava. 490 00:18:36,954 --> 00:18:39,665 Go for Ava. 491 00:18:39,749 --> 00:18:41,917 I have two things to say. 492 00:18:42,001 --> 00:18:46,422 One, if I ever get out of here, 493 00:18:46,505 --> 00:18:48,466 we need to take a vacation. 494 00:18:48,549 --> 00:18:51,010 Okay, like, do you mean like last time you said 495 00:18:51,093 --> 00:18:52,720 let's take a vacation and then we did nine shows a week 496 00:18:52,803 --> 00:18:54,472 at a Singapore casino, or... 497 00:18:54,555 --> 00:18:57,975 No, a real vacation. 498 00:18:59,477 --> 00:19:01,479 Okay. 499 00:19:01,562 --> 00:19:04,148 I'd love to. 500 00:19:04,231 --> 00:19:06,859 And--and what's two? 501 00:19:06,942 --> 00:19:09,195 - I have to pee. - Oh, shit. Okay. 502 00:19:09,278 --> 00:19:11,197 Well, The Cube looks like it's at a slight angle. 503 00:19:11,280 --> 00:19:13,991 You could go in the corner and let Miss Gravity do her thing. 504 00:19:14,075 --> 00:19:15,326 Oh, my God. 505 00:19:15,409 --> 00:19:18,162 Totally a bad idea. 506 00:19:18,245 --> 00:19:19,580 What about your shoes? 507 00:19:19,664 --> 00:19:20,956 Absolutely not. 508 00:19:21,040 --> 00:19:24,126 I'm not gonna urinate in my shoes. 509 00:19:24,210 --> 00:19:25,878 You got a better idea? 510 00:19:28,589 --> 00:19:32,343 This has to be the stupidest thing I've ever done. 511 00:19:32,426 --> 00:19:34,887 And I went on a date with Saddam Hussein. 512 00:19:34,970 --> 00:19:36,472 Wha--you told me you said no. 513 00:19:36,555 --> 00:19:38,099 Well, I lied. It was the '80s. 514 00:19:38,182 --> 00:19:40,226 He was good then. 515 00:19:40,309 --> 00:19:42,645 You'd have loved him. He was bisexual. 516 00:19:42,728 --> 00:19:44,271 Huh. 517 00:19:44,355 --> 00:19:45,856 Do you think this is karma, 518 00:19:45,940 --> 00:19:49,985 you know, for all those Baby Jessica well jokes? 519 00:19:50,069 --> 00:19:51,320 Uh, no, it's not karma. 520 00:19:51,404 --> 00:19:53,072 I would say it's probably climate change. 521 00:19:53,155 --> 00:19:55,241 You know that thing I've been banging on about. 522 00:19:55,324 --> 00:19:57,660 Blackouts are gonna happen more and more. 523 00:19:57,743 --> 00:20:01,122 Why do I do this to myself? 524 00:20:01,205 --> 00:20:05,376 Um, because you told the world and Amanda Weinberger 525 00:20:05,459 --> 00:20:07,962 that you were gonna sell out MSG, so you needed eyeballs. 526 00:20:08,045 --> 00:20:10,589 I could have just, you know, 527 00:20:10,673 --> 00:20:14,385 posted a screenshot of a notes app or a photo 528 00:20:14,468 --> 00:20:17,471 or made the Katya video work. 529 00:20:17,555 --> 00:20:19,473 Something less insane than this. 530 00:20:19,557 --> 00:20:21,851 Well, you needed to break through and grab attention, 531 00:20:21,934 --> 00:20:25,354 and they put a muzzle on you, so you did what you had to do. 532 00:20:25,438 --> 00:20:28,149 You know, I think you do your best work when you're 533 00:20:28,232 --> 00:20:31,068 backed up against the wall-- or cube. 534 00:20:31,152 --> 00:20:33,988 Yeah. 535 00:20:34,071 --> 00:20:37,408 How ironic. 536 00:20:37,491 --> 00:20:41,620 I've been trying to make my obituary less embarrassing. 537 00:20:41,704 --> 00:20:44,331 Now it'll probably say Deborah Vance died 538 00:20:44,415 --> 00:20:46,584 next to a shoe full of her own piss. 539 00:20:49,086 --> 00:20:50,755 At least it's a funnier one. 540 00:20:59,054 --> 00:21:03,225 I've just--I've been trying so hard to not seem crazy. 541 00:21:04,935 --> 00:21:07,521 Now I seem extra crazy. 542 00:21:07,605 --> 00:21:09,690 Deborah, you don't seem crazy. 543 00:21:09,774 --> 00:21:11,108 You are crazy. 544 00:21:11,192 --> 00:21:12,443 Hey! 545 00:21:12,526 --> 00:21:13,652 You got in a glass box, 546 00:21:13,736 --> 00:21:15,237 and you're hanging from the sky 547 00:21:15,321 --> 00:21:17,615 above the Las Vegas Strip to promote a comedy show. 548 00:21:17,698 --> 00:21:19,450 You're crazy for your work, 549 00:21:19,533 --> 00:21:21,076 and you will do anything for it, 550 00:21:21,160 --> 00:21:23,329 and that is fucking cool. 551 00:21:23,412 --> 00:21:25,122 So fuck it if anyone sees you. 552 00:21:27,374 --> 00:21:30,795 Also, no one's paying attention, 553 00:21:30,878 --> 00:21:32,379 for the most part. 554 00:21:32,463 --> 00:21:34,715 There's a lot of other stuff going on, 555 00:21:34,799 --> 00:21:36,383 and blackouts don't last long. 556 00:21:36,467 --> 00:21:38,093 You're not in that much danger. 557 00:21:42,056 --> 00:21:45,810 But what if people thought I was? 558 00:21:45,893 --> 00:21:47,436 What? 559 00:21:47,520 --> 00:21:49,772 Okay, get Damien. Get my phone. 560 00:21:49,855 --> 00:21:52,858 Call Danny at Channel 6 and get Mayor Joe. 561 00:21:52,942 --> 00:21:54,151 Oh, okay. 562 00:21:54,235 --> 00:21:55,152 Now! 563 00:21:55,236 --> 00:21:58,072 Damien! 564 00:22:03,661 --> 00:22:04,870 Are you pushing? 565 00:22:04,954 --> 00:22:05,996 I am pushing. 566 00:22:09,834 --> 00:22:11,335 I need a break. I'm sorry. 567 00:22:11,418 --> 00:22:14,046 Okay, okay, take a break. 568 00:22:23,347 --> 00:22:25,474 I can't do it. 569 00:22:25,558 --> 00:22:27,768 I can't give in to my dad. 570 00:22:27,852 --> 00:22:30,479 You think I wanna go back to Latitude, 571 00:22:30,563 --> 00:22:33,858 a place where if I come in early, they call me a loser? 572 00:22:33,941 --> 00:22:35,651 And if I come in late, they say I was jerkin' it? 573 00:22:35,734 --> 00:22:36,861 No, I don't. 574 00:22:36,944 --> 00:22:38,904 So why the heck are we doing it? 575 00:22:38,988 --> 00:22:41,824 For our clients. 576 00:22:41,907 --> 00:22:44,034 I mean, do you wanna fight this thing 577 00:22:44,118 --> 00:22:45,494 because you think it's the right thing to do 578 00:22:45,578 --> 00:22:47,538 - or for your ego? - Ego! 579 00:22:47,621 --> 00:22:53,085 Okay, well, look, we don't have the funds to fight it. 580 00:22:53,168 --> 00:22:56,755 And even if we did, it's not the right thing for the talent. 581 00:22:56,839 --> 00:22:58,132 We're blacklisted. 582 00:22:58,215 --> 00:23:00,301 We can't get new business. 583 00:23:00,384 --> 00:23:03,178 If we go back, at least we'll be protected 584 00:23:03,262 --> 00:23:04,972 by the Latitude name. 585 00:23:05,055 --> 00:23:07,099 And more importantly, our clients will be protected. 586 00:23:08,767 --> 00:23:13,147 But then--but then Latitude gets to be the winners. 587 00:23:17,735 --> 00:23:20,070 And my dad gets to keep us under his big thumb. 588 00:23:20,154 --> 00:23:21,530 It's not fair. 589 00:23:24,116 --> 00:23:26,201 He's been doing this to me my whole life, 590 00:23:26,285 --> 00:23:28,287 and now he's doing it to my best friend. 591 00:23:30,414 --> 00:23:32,583 You do so much for Deborah, 592 00:23:32,666 --> 00:23:34,126 and you're not gonna get any credit. 593 00:23:34,209 --> 00:23:35,920 He's gonna get all the credit. 594 00:23:36,003 --> 00:23:38,547 Is it really worth it? 595 00:23:40,883 --> 00:23:46,013 You know, when I was a kid, I loved TV and movies. 596 00:23:46,096 --> 00:23:48,307 It's all I wanted to do, but... 597 00:23:48,390 --> 00:23:50,935 I'm just not creative like that. 598 00:23:51,018 --> 00:23:54,146 My talent is helping talent. 599 00:23:54,229 --> 00:23:56,231 When they win, I feel like I've won. 600 00:23:56,315 --> 00:24:00,694 But the only way that we can do that now 601 00:24:00,778 --> 00:24:02,947 is if we go with Latitude. 602 00:24:06,200 --> 00:24:07,284 Okay. 603 00:24:09,411 --> 00:24:10,454 Are you sure? 604 00:24:12,206 --> 00:24:13,415 Yeah. 605 00:24:15,751 --> 00:24:18,545 I'm sorry Schaeffer & LuSaque didn't work out, 606 00:24:18,629 --> 00:24:21,632 but it was really fun while it lasted. 607 00:24:25,094 --> 00:24:27,429 Do you wanna know why I got into the business? 608 00:24:27,513 --> 00:24:28,681 Why? 609 00:24:28,764 --> 00:24:30,474 To hang out with you. 610 00:24:32,017 --> 00:24:33,727 Thanks. 611 00:24:35,062 --> 00:24:37,564 - I love you. - I love you too. 612 00:24:39,608 --> 00:24:41,068 All right, pull it together! 613 00:24:41,151 --> 00:24:44,196 We gotta get this car to the charging station. 614 00:24:47,783 --> 00:24:49,702 Also, my hammies are really sore. 615 00:24:49,785 --> 00:24:51,412 I'm gonna need you to rub out my ass later. 616 00:24:51,495 --> 00:24:52,579 Okay. 617 00:24:54,748 --> 00:24:57,251 Deborah, here we come! 618 00:24:59,086 --> 00:25:00,421 Breaking news, 619 00:25:00,504 --> 00:25:02,006 disgraced comedian Deborah Vance is trapped. 620 00:25:02,089 --> 00:25:04,049 Breaking tonight, former "Late Night" host 621 00:25:04,133 --> 00:25:05,592 Deborah Vance is trapped... 622 00:25:05,676 --> 00:25:07,177 Sources on the ground tell us there's no way 623 00:25:07,261 --> 00:25:08,637 to get her down. 624 00:25:08,721 --> 00:25:10,597 And we'll keep you updated with the latest. 625 00:25:10,681 --> 00:25:13,475 Citizens of Las Vegas, it brings me no pleasure 626 00:25:13,559 --> 00:25:16,979 to announce that my very dear friend Deborah Vance 627 00:25:17,062 --> 00:25:18,814 is hanging precariously above the Strip 628 00:25:18,897 --> 00:25:20,649 with seemingly no way out. 629 00:25:20,733 --> 00:25:22,443 I've reached out to the fire department 630 00:25:22,526 --> 00:25:23,861 and the police department. 631 00:25:23,944 --> 00:25:25,654 I reached out to my strong friends 632 00:25:25,738 --> 00:25:28,866 at Thunder Down Under to see if they could catch her, 633 00:25:28,949 --> 00:25:30,993 but they left me on read. 634 00:25:31,076 --> 00:25:32,661 This is a time-sensitive situation 635 00:25:32,745 --> 00:25:34,163 that we are in right now. 636 00:25:34,246 --> 00:25:36,915 If the power doesn't return by morning 637 00:25:36,999 --> 00:25:39,460 and then that scorching Vegas sun 638 00:25:39,543 --> 00:25:41,545 rises on that glass cube, 639 00:25:41,628 --> 00:25:44,214 Deborah's gonna be fried like an egg in less than 30 minutes. 640 00:25:44,298 --> 00:25:48,177 She's gonna be burned alive. 641 00:25:48,260 --> 00:25:50,637 But I want everyone to rest easy 642 00:25:50,721 --> 00:25:54,224 because if that were to happen or if she should fall, 643 00:25:54,308 --> 00:25:57,728 I am prepared to shoot while she's in the air 644 00:25:57,811 --> 00:25:59,688 before she hits the ground. 645 00:25:59,772 --> 00:26:01,065 She's not gonna be suffering in a vegetative state 646 00:26:01,148 --> 00:26:02,858 for months and months. 647 00:26:02,941 --> 00:26:06,779 She's gonna be dead before impact. 648 00:26:06,862 --> 00:26:10,032 'Cause I love her. And I love you. 649 00:26:10,115 --> 00:26:11,867 God bless and God bless America. 650 00:26:11,950 --> 00:26:13,327 Your microphone smells weird. 651 00:26:15,287 --> 00:26:17,456 Oh, look at her. 652 00:26:17,539 --> 00:26:19,666 She's looking faint and frail. 653 00:26:19,750 --> 00:26:21,710 Ladies and gentlemen, this might be another woman 654 00:26:21,794 --> 00:26:23,462 dead on the Vegas Strip. 655 00:26:43,357 --> 00:26:47,027 Oh, she's announcing tickets for her new show. 656 00:26:47,111 --> 00:26:50,030 Good idea. 657 00:26:59,623 --> 00:27:01,875 I'm stayin' alive, y'all. 658 00:27:04,044 --> 00:27:06,421 Y'all is back. What is that about? 659 00:27:09,174 --> 00:27:11,426 Wow. 660 00:27:11,510 --> 00:27:13,303 Wow. Would you look at that? 661 00:27:13,387 --> 00:27:15,597 She's still working to entertain you. 662 00:27:15,681 --> 00:27:18,976 She's always a consummate professional. 663 00:27:19,059 --> 00:27:20,853 Now, if she were gonna live, I would definitely 664 00:27:20,936 --> 00:27:23,689 wanna go see her at Madison Square Gardens, am I right? 665 00:27:23,772 --> 00:27:25,232 But she's not. She's definitely gonna die. 666 00:27:27,985 --> 00:27:30,404 Wow. Boy, she's sexy, huh? 667 00:27:30,487 --> 00:27:32,197 Oh, you know what? I'm fairly certain 668 00:27:32,281 --> 00:27:34,533 that's a traditional clown Mexican dance-- 669 00:27:34,616 --> 00:27:37,327 or Mexican clown dance. I hope I didn't offend anybody. 670 00:27:37,411 --> 00:27:39,329 We love our Mexican community in Vegas. 671 00:27:42,708 --> 00:27:44,376 - Okay. Where are they? - Excuse me. 672 00:27:44,459 --> 00:27:46,044 - I'm so sorry. - Okay. Sorry, sorry. 673 00:27:46,128 --> 00:27:47,171 - People, sorry, sorry, sorry. - Pardon me. Excuse me. 674 00:27:47,254 --> 00:27:48,463 - Hi. So sorry we're late. - Hi. 675 00:27:48,547 --> 00:27:50,007 I know we missed all the action. 676 00:27:50,090 --> 00:27:51,425 - Are you guys... - Sorry we missed the action. 677 00:27:51,508 --> 00:27:53,135 - Okay? - Yeah, we are. 678 00:27:53,218 --> 00:27:54,511 I mean, there was a minute there where 679 00:27:54,595 --> 00:27:55,888 she was doing the dougie, and The Cube 680 00:27:55,971 --> 00:27:57,431 was swinging back and forth. 681 00:27:57,514 --> 00:27:58,765 We thought she might plummet to the ground. 682 00:27:58,849 --> 00:28:00,142 Did big numbers online, though. 683 00:28:00,225 --> 00:28:02,102 She was fine. You two cool? 684 00:28:02,186 --> 00:28:03,812 - Yeah. We're all right. - Yeah. 685 00:28:03,896 --> 00:28:06,690 Oh, you are officially now a client of Latitude, 686 00:28:06,773 --> 00:28:09,193 as Schaeffer & LuSaque has been acquired by them. 687 00:28:09,276 --> 00:28:10,652 Well, are you still my manager? 688 00:28:10,736 --> 00:28:12,154 Yeah, of course. 689 00:28:12,237 --> 00:28:13,822 Then I don't care. 690 00:28:15,949 --> 00:28:18,619 Deborah! It's me, Kayla! 691 00:28:18,702 --> 00:28:20,412 You look great! 692 00:28:20,495 --> 00:28:21,830 She looks like shit. 693 00:28:21,914 --> 00:28:23,415 - Kayla. - What? 694 00:28:23,498 --> 00:28:24,833 - She doesn't look great. - No, she's looked better. 695 00:28:24,917 --> 00:28:26,126 We've been through a lot. 696 00:28:26,210 --> 00:28:27,544 We had to push a car halfway here. 697 00:28:27,628 --> 00:28:29,963 - What? - And we still look good. 698 00:28:30,047 --> 00:28:31,048 Oh, yes. 699 00:28:31,131 --> 00:28:32,382 Yes. 700 00:28:34,259 --> 00:28:37,804 Yes! Yes! 701 00:28:37,888 --> 00:28:39,973 Get me down! 702 00:28:40,057 --> 00:28:42,059 - Let's get her down! - Get her down! 703 00:28:42,142 --> 00:28:46,021 Get her down! Get her down! 704 00:28:46,104 --> 00:28:49,233 Get her down! Get her down! 705 00:28:52,736 --> 00:28:54,780 120/80. That is perfect. 706 00:28:54,863 --> 00:28:56,865 Okay, she's got perfect blood pressure. 707 00:28:56,949 --> 00:28:58,116 It's the Garden. 708 00:28:58,200 --> 00:29:01,411 Oh, okay. 709 00:29:01,495 --> 00:29:03,288 You have Deborah. 710 00:29:03,372 --> 00:29:05,374 Well, open me up a big can of alphabet soup 711 00:29:05,457 --> 00:29:07,292 because I need to eat my words. 712 00:29:07,376 --> 00:29:10,003 Deborah Vance, you have sold out 713 00:29:10,087 --> 00:29:11,964 Madison Square Garden, sister. 714 00:29:12,047 --> 00:29:13,590 - Oh, my God. - What? 715 00:29:13,674 --> 00:29:15,259 Oh, my God! 716 00:29:15,342 --> 00:29:17,344 - I did? Already? - Mm-hmm. 717 00:29:17,427 --> 00:29:19,763 In ten fucking minutes, baby. 718 00:29:19,846 --> 00:29:21,848 Looks like your stunt worked. 719 00:29:21,932 --> 00:29:23,558 I guess the only thing that sells besides sex 720 00:29:23,642 --> 00:29:26,603 is watching a multimillionaire almost die. 721 00:29:26,687 --> 00:29:28,897 Anyway, see you in New York City. 722 00:29:30,857 --> 00:29:31,984 Let's go! 723 00:29:32,067 --> 00:29:34,945 Oh, my God. That's insane. 724 00:29:35,028 --> 00:29:37,364 - That's insane. - Ten minutes. 725 00:29:37,447 --> 00:29:40,075 Miss Vance, I think you should have some electrolytes. 726 00:29:40,158 --> 00:29:42,035 Oh, honey. No, I'm off sugar. 727 00:29:42,119 --> 00:29:43,745 - Deborah. - What? 728 00:29:43,829 --> 00:29:46,873 I have to be bikini ready for our vacation. 729 00:29:46,957 --> 00:29:48,166 You meant that? 730 00:29:48,250 --> 00:29:49,584 I did. 731 00:29:51,461 --> 00:29:52,629 I'll take it. 732 00:29:52,713 --> 00:29:53,797 Thanks. 733 00:29:53,880 --> 00:29:55,132 Congratulations, Deborah. 734 00:29:55,215 --> 00:29:56,508 - You deserve it. - Thank you. Oh, my God. 735 00:29:56,591 --> 00:29:59,428 25,000 seats. 736 00:29:59,511 --> 00:30:00,721 Now I'm scared. 737 00:30:00,804 --> 00:30:02,639 - Ava. - Oh, are you all right? 738 00:30:02,723 --> 00:30:04,349 - Mm. - Honey. 739 00:30:04,433 --> 00:30:06,310 Oh, holy crap! 740 00:30:06,393 --> 00:30:07,769 Oh, my God. 741 00:30:07,853 --> 00:30:09,604 That's the-- 742 00:30:09,688 --> 00:30:11,481 It's the two of hearts! 743 00:30:11,565 --> 00:30:13,358 It's the two of hearts! 744 00:30:20,699 --> 00:30:23,410 Oh. Look at this place. 745 00:30:23,493 --> 00:30:25,370 So, Michael, I just want to make sure 746 00:30:25,454 --> 00:30:27,080 that our clients are taken care of 747 00:30:27,164 --> 00:30:29,041 and that Kayla and Randi are set up for success here. 748 00:30:29,124 --> 00:30:30,667 Oh, yeah, they'll be well taken care of, 749 00:30:30,751 --> 00:30:31,918 all of them. 750 00:30:32,002 --> 00:30:33,962 But you, I... 751 00:30:34,046 --> 00:30:36,631 I'm not so sure that we should put another white guy 752 00:30:36,715 --> 00:30:39,551 in a senior leadership position. 753 00:30:39,634 --> 00:30:42,054 You know, optics. I mean, you understand. 754 00:30:42,137 --> 00:30:44,598 You love all that woke shit. 755 00:30:44,681 --> 00:30:46,224 I do. 756 00:30:46,308 --> 00:30:49,394 But yeah, I'm easy. You can put me at any desk. 757 00:30:49,478 --> 00:30:55,275 Well, we weren't thinking exactly a desk for you. 758 00:30:55,359 --> 00:30:57,152 What were you thinking? 759 00:30:57,235 --> 00:30:59,154 You're gonna love this. 760 00:31:20,759 --> 00:31:22,052 Got some mail. 761 00:31:23,261 --> 00:31:24,888 Here you go. 762 00:31:28,433 --> 00:31:29,559 Good morning. 763 00:31:29,643 --> 00:31:31,228 Hey there. 764 00:31:31,311 --> 00:31:32,813 Okay.