1 00:00:03,962 --> 00:00:05,714 OK, so we'll do it a couple times scripted, 2 00:00:05,797 --> 00:00:07,508 and then you guys can run through those alts 3 00:00:07,591 --> 00:00:09,051 and we'll also give you a take to just kind of improvise 4 00:00:09,134 --> 00:00:10,052 and have fun. 5 00:00:10,135 --> 00:00:11,094 OK, thank you so much. 6 00:00:11,136 --> 00:00:12,596 Thanks, Charlie. Thanks, Money. 7 00:00:15,140 --> 00:00:16,225 Hey. 8 00:00:16,308 --> 00:00:17,434 Do you like this plunger for tomorrow? 9 00:00:17,518 --> 00:00:18,977 Oh, I think maybe a wooden handle. 10 00:00:19,061 --> 00:00:21,563 - Let me see what I can do. - Thank you so much. 11 00:00:22,648 --> 00:00:23,815 Christine, 1:15. 12 00:00:23,899 --> 00:00:25,275 Do you want her in the ash blonde wig 13 00:00:25,317 --> 00:00:26,443 or the sunset blonde? 14 00:00:26,527 --> 00:00:27,611 Ash is her around-the-house wig. 15 00:00:27,653 --> 00:00:28,695 Let's do sunset. - Copy you. 16 00:00:28,779 --> 00:00:29,947 Thank you. 17 00:00:30,030 --> 00:00:32,366 I love this jacket. I need the grip merch. 18 00:00:32,448 --> 00:00:33,367 Yeah. 19 00:00:33,450 --> 00:00:34,952 No running on set. 20 00:00:35,035 --> 00:00:36,620 Thank you. It looks great in there. 21 00:00:36,662 --> 00:00:39,456 - Slides? - Oh, thank you so much. 22 00:00:39,498 --> 00:00:40,457 How's this? 23 00:00:40,499 --> 00:00:41,542 Oh, my God, that was fast. 24 00:00:41,625 --> 00:00:44,169 Perfect. Thank you. 25 00:00:44,253 --> 00:00:45,587 Do you want to rehearse? 26 00:00:45,671 --> 00:00:47,297 Let's just shoot the rehearsal. 27 00:00:47,339 --> 00:00:48,298 OK. 28 00:00:48,382 --> 00:00:49,967 Rosie, we're shooting rehearsal. 29 00:00:50,050 --> 00:00:51,134 All right, copy that. 30 00:00:51,176 --> 00:00:52,469 Ladies and gentlemen, 31 00:00:52,511 --> 00:00:56,306 welcome to day one of "Who's Making Dinner?" 32 00:00:58,350 --> 00:00:59,601 Do you want to call it? 33 00:00:59,685 --> 00:01:01,144 Sure, yeah. 34 00:01:01,186 --> 00:01:04,565 Sound speeds. 35 00:01:04,647 --> 00:01:06,400 And... 36 00:01:06,483 --> 00:01:07,818 action. 37 00:01:18,954 --> 00:01:21,456 OK, here we go. 38 00:01:21,539 --> 00:01:23,208 Close your eyes. Close them. - All right, all right. 39 00:01:23,292 --> 00:01:25,002 All right, they're closed, they're closed, they're closed. 40 00:01:25,085 --> 00:01:26,169 Straight. 41 00:01:26,253 --> 00:01:27,713 You got it? - Yeah. 42 00:01:29,631 --> 00:01:32,175 OK, if you don't like the placement, it can move. 43 00:01:32,259 --> 00:01:33,343 All right. 44 00:01:33,384 --> 00:01:34,511 And the brightness can be adjusted. 45 00:01:34,553 --> 00:01:35,596 OK, OK. Just show me, show me. 46 00:01:35,679 --> 00:01:36,805 Here it is. 47 00:01:38,890 --> 00:01:40,350 Oh. 48 00:01:40,392 --> 00:01:42,436 I know we decided to call it the Kitten Heel Club, 49 00:01:42,519 --> 00:01:43,937 but this just felt more right. 50 00:01:44,021 --> 00:01:45,354 We can change it, though. 51 00:01:45,439 --> 00:01:47,357 No, no. 52 00:01:47,441 --> 00:01:49,985 It's perfect. 53 00:01:51,485 --> 00:01:53,155 You did it. 54 00:01:53,238 --> 00:01:56,700 You talented bastards. 55 00:01:56,741 --> 00:01:59,578 I am honored to be your employee. 56 00:01:59,661 --> 00:02:00,871 Though I do need June off. 57 00:02:00,912 --> 00:02:03,540 I'm going to do the Mille Miglia. 58 00:02:03,582 --> 00:02:06,877 It's an amateur classic car race in Italy. 59 00:02:06,960 --> 00:02:08,294 Amazing. 60 00:02:08,377 --> 00:02:10,047 - No. - No... no? 61 00:02:10,088 --> 00:02:11,506 No problem. 62 00:02:11,590 --> 00:02:13,216 I'll just drive fast here. 63 00:02:19,264 --> 00:02:21,892 Happy grand opening. And congrats on the new gig. 64 00:02:21,975 --> 00:02:23,352 Thanks, babe. 65 00:02:23,435 --> 00:02:25,937 OK, technically, right now, my title is Pit Boss, 66 00:02:26,021 --> 00:02:29,232 but I'm thinking of having it officially changed to Pit Mama. 67 00:02:29,316 --> 00:02:30,525 - Oh. - Right? 68 00:02:30,609 --> 00:02:31,777 'Cause that just feels so much more me. 69 00:02:31,860 --> 00:02:33,362 - Mm. - I get that. 70 00:02:33,445 --> 00:02:36,031 I gave myself a title bump from House Manager 71 00:02:36,114 --> 00:02:37,866 to Lifestyle Concierge. 72 00:02:37,949 --> 00:02:40,202 - Ooh. - Deborah didn't blink an eye. 73 00:02:40,285 --> 00:02:42,037 Pretty big pay bump, too. 74 00:02:42,120 --> 00:02:43,747 Yeah, she took it out of my salary. 75 00:02:45,123 --> 00:02:46,166 So without further ado, 76 00:02:46,249 --> 00:02:48,460 please welcome the diva herself, 77 00:02:48,543 --> 00:02:51,380 Deborah Vance. 78 00:02:51,463 --> 00:02:53,215 That's my mom! 79 00:02:53,298 --> 00:02:55,341 That's my mom. 80 00:02:56,885 --> 00:02:58,762 - Whoo! - Thank you. 81 00:02:58,804 --> 00:03:00,639 Thank you for being here. 82 00:03:00,722 --> 00:03:01,932 First of all, I want to say 83 00:03:02,015 --> 00:03:03,558 none of us would be standing here right now 84 00:03:03,642 --> 00:03:06,687 if it wasn't for the genius, Marcus Vaughn. 85 00:03:10,482 --> 00:03:13,026 This entire thing is his brainchild 86 00:03:13,110 --> 00:03:15,737 and never would've happened without him. 87 00:03:15,821 --> 00:03:18,907 And quite frankly, a lot of things in my life 88 00:03:18,990 --> 00:03:22,452 would not have happened without him. 89 00:03:22,494 --> 00:03:24,788 Thank you, Marcus. 90 00:03:24,871 --> 00:03:27,666 That's my baby! 91 00:03:27,749 --> 00:03:29,292 Uh, that's my baby. 92 00:03:29,334 --> 00:03:30,460 Oh, whatever. 93 00:03:30,502 --> 00:03:31,753 You know, a few months ago, 94 00:03:31,837 --> 00:03:33,463 a young, international rock star, 95 00:03:33,547 --> 00:03:35,465 who was obsessed with me 96 00:03:35,549 --> 00:03:38,552 gave me credit for bringing residencies to Las Vegas. 97 00:03:38,635 --> 00:03:40,554 He said the city needed me. 98 00:03:40,637 --> 00:03:45,267 The truth is I needed Las Vegas. 99 00:03:45,350 --> 00:03:49,228 I was told I was too loud. 100 00:03:49,312 --> 00:03:52,149 Too tacky, too much. 101 00:03:52,190 --> 00:03:56,153 But this town embraced me when no other place would. 102 00:03:56,236 --> 00:03:57,487 There's nowhere else in the world 103 00:03:57,529 --> 00:03:59,531 that feels quite like Las Vegas. 104 00:03:59,614 --> 00:04:01,158 And for me, 105 00:04:01,199 --> 00:04:04,453 there's nowhere else in the world that feels like home. 106 00:04:04,536 --> 00:04:07,414 And that is why we created the Diva. 107 00:04:10,542 --> 00:04:14,588 This is a place to be who you really are 108 00:04:14,671 --> 00:04:17,966 without shame because this city does that better 109 00:04:18,007 --> 00:04:20,802 than any other place on the planet. 110 00:04:20,844 --> 00:04:24,973 So welcome to the Diva. Let's have a great night. 111 00:04:42,908 --> 00:04:44,326 Hello, hello. 112 00:04:44,409 --> 00:04:46,703 Now we're going to officially christen this place. 113 00:04:46,787 --> 00:04:48,205 No, no. No one asked you to do that. 114 00:04:48,246 --> 00:04:50,832 They don't have to. I'm the goddamn mayor. 115 00:04:50,916 --> 00:04:52,000 There we go! 116 00:04:52,082 --> 00:04:54,252 Oh, God dang it. 117 00:04:54,336 --> 00:04:57,047 Yeah, I'm bleeding out here. Goddamn it. 118 00:04:57,130 --> 00:04:58,548 I've hit an artery again. 119 00:04:58,590 --> 00:04:59,591 Oh, that's too much blood. 120 00:04:59,674 --> 00:05:00,842 - Oh, my God. - Oh, God. 121 00:05:00,926 --> 00:05:02,260 It's pulsing and squirting. 122 00:05:03,595 --> 00:05:04,554 Get away from me! 123 00:05:04,596 --> 00:05:05,555 Get away from me. 124 00:05:05,597 --> 00:05:06,556 Thank you, everybody. 125 00:05:13,271 --> 00:05:15,232 Sucks that we don't get to go on the retreat. 126 00:05:15,273 --> 00:05:16,566 I know. 127 00:05:16,608 --> 00:05:17,859 But honestly, I've been before 128 00:05:17,943 --> 00:05:19,402 and it's, like, not that big a thing. 129 00:05:19,486 --> 00:05:21,404 You know, it's a lot of free food and fancy drinks 130 00:05:21,488 --> 00:05:22,906 and sometimes, they bring in exotic dancers. 131 00:05:22,948 --> 00:05:24,032 But you're allowed to go back to your room 132 00:05:24,115 --> 00:05:25,450 if you don't feel comfortable. 133 00:05:25,534 --> 00:05:26,701 Fuck. 134 00:05:27,661 --> 00:05:30,038 Hmm. This one's for me. 135 00:05:33,124 --> 00:05:35,252 Holy shit. Anthrax. Anthrax in the building. 136 00:05:35,293 --> 00:05:38,255 Someone call Homeland Security. 137 00:05:38,338 --> 00:05:41,174 Are you serious, guys? What is wrong with you? 138 00:05:41,258 --> 00:05:43,593 Mm, yum. Pixie stick dust? 139 00:05:43,677 --> 00:05:45,095 It's almost as sweet as your mom's... 140 00:05:45,136 --> 00:05:47,430 Don't talk about my mom. 141 00:05:47,514 --> 00:05:49,015 Oh, whoa, hey. So stressed. 142 00:05:49,099 --> 00:05:51,226 You know what you need? A little R&R at the retreat. 143 00:05:51,308 --> 00:05:53,562 No, Dan, it's... Jimmy can't come. 144 00:05:53,603 --> 00:05:55,272 The retreat's no little bitches allowed. 145 00:05:55,313 --> 00:05:56,606 Oh, I'm sorry, Jimmy. 146 00:05:56,690 --> 00:05:57,816 Don't worry about it 147 00:05:57,899 --> 00:05:59,609 because I am very happy not to go. 148 00:05:59,651 --> 00:06:02,404 I can finally enjoy a sandwich and put it in the fridge 149 00:06:02,445 --> 00:06:04,406 without someone texting me a picture my sandwich 150 00:06:04,489 --> 00:06:05,407 with their balls on it. 151 00:06:05,490 --> 00:06:06,950 So fuck off. 152 00:06:07,033 --> 00:06:08,702 Just fuck off. 153 00:06:30,515 --> 00:06:33,518 Ooh, Carbone! Martini lunch. 154 00:06:33,602 --> 00:06:35,020 So excited. 155 00:06:35,103 --> 00:06:36,479 Well, you can order whatever you like. 156 00:06:36,521 --> 00:06:38,607 OK, Dover sole it is. 157 00:06:38,648 --> 00:06:40,942 OK, so I have amazing news. I heard from the network. 158 00:06:41,026 --> 00:06:42,736 They have, like, no notes on the pilot. 159 00:06:42,819 --> 00:06:44,571 They loved it. - Fantastic. 160 00:06:44,654 --> 00:06:47,073 Except they... they do want the women to smile more, 161 00:06:47,157 --> 00:06:48,074 but we can do that. 162 00:06:48,158 --> 00:06:49,242 Congratulations. 163 00:06:49,326 --> 00:06:50,577 Thank you. 164 00:06:50,659 --> 00:06:52,162 So when did they decide on a pickup? 165 00:06:52,203 --> 00:06:53,413 Uh, they have, like three months. 166 00:06:53,496 --> 00:06:54,915 Oh, great. 167 00:06:54,998 --> 00:06:56,332 'Cause I want us to take that trip to Europe 168 00:06:56,374 --> 00:06:57,709 sooner rather than later. 169 00:06:57,792 --> 00:06:59,169 Um... 170 00:06:59,210 --> 00:07:00,795 I mean, if you want to have any authority as a boss, 171 00:07:00,879 --> 00:07:02,881 you have to have eaten real bread. 172 00:07:02,964 --> 00:07:05,634 Perfect. I'm wide open. 173 00:07:08,219 --> 00:07:09,220 You OK? 174 00:07:09,304 --> 00:07:12,182 Mm-hmm, yeah. 175 00:07:12,265 --> 00:07:15,018 There is something I want to talk to you about. 176 00:07:15,060 --> 00:07:16,686 OK. 177 00:07:16,770 --> 00:07:18,146 The mass that I had removed, 178 00:07:18,188 --> 00:07:20,440 uh, it looks like they didn't get it all. 179 00:07:20,523 --> 00:07:24,110 And unfortunately, it's spread. 180 00:07:28,740 --> 00:07:30,158 Oh, my God. 181 00:07:30,241 --> 00:07:31,660 Yeah, I probably shouldn't have 182 00:07:31,743 --> 00:07:33,036 doubled up all those years on the 183 00:07:33,119 --> 00:07:35,830 Deborah Vance progesterone drink packets. 184 00:07:35,872 --> 00:07:38,541 That Tahitian grapefruit flavor was divine. 185 00:07:38,582 --> 00:07:40,377 OK, so what's the treatment plan? 186 00:07:40,460 --> 00:07:44,130 Well, they want to start treatment immediately. 187 00:07:44,214 --> 00:07:46,216 OK, great. Well, I'll call Ronnie. 188 00:07:46,257 --> 00:07:47,717 Let's head over there right now. 189 00:07:47,759 --> 00:07:51,513 I'm not hungry anymore anyway, so forget lunch. 190 00:07:51,596 --> 00:07:54,975 You're not gonna like this next part. 191 00:07:55,058 --> 00:07:59,187 Um, didn't love the last part. 192 00:07:59,270 --> 00:08:02,732 Honey, I'm not doing chemo. 193 00:08:02,816 --> 00:08:04,776 I'm not putting myself through that. 194 00:08:04,859 --> 00:08:07,195 I get that, but don't... don't worry, you know? 195 00:08:07,278 --> 00:08:08,363 Uh, you won't be alone. 196 00:08:08,446 --> 00:08:09,572 I'll go with you to the appointments 197 00:08:09,614 --> 00:08:10,907 and I'll help you with medicine. 198 00:08:10,949 --> 00:08:12,242 You know, I'll... I'll do whatever you need. 199 00:08:12,325 --> 00:08:16,329 I'm not putting you through that. 200 00:08:16,413 --> 00:08:18,415 OK, so what are you saying? 201 00:08:18,498 --> 00:08:21,543 You know I like to do things on my own terms. 202 00:08:21,626 --> 00:08:22,585 OK. 203 00:08:22,627 --> 00:08:24,212 I've done it all. 204 00:08:24,254 --> 00:08:26,715 I just did the best show of my life. 205 00:08:26,798 --> 00:08:29,509 I broke a record. 206 00:08:29,592 --> 00:08:31,094 That's why you had to do it that weekend. 207 00:08:31,177 --> 00:08:32,721 Yes. 208 00:08:32,761 --> 00:08:35,140 It's not gonna get any better than this. 209 00:08:35,222 --> 00:08:37,558 I want to go out on top. 210 00:08:37,642 --> 00:08:40,729 OK, so, well, yeah, it's a high for your career, 211 00:08:40,812 --> 00:08:42,272 but... 212 00:08:42,313 --> 00:08:45,567 Look, if anyone can beat anything, it's you, OK? 213 00:08:45,650 --> 00:08:46,609 And you said it yourself. 214 00:08:46,651 --> 00:08:49,988 You're gonna live till you're 109. 215 00:08:50,071 --> 00:08:51,573 I'm not. 216 00:08:53,700 --> 00:08:57,245 And I want to call my own light. 217 00:08:57,328 --> 00:08:58,663 At the end of the trip, 218 00:08:58,747 --> 00:09:02,375 I plan on taking the train from Paris to Zurich. 219 00:09:02,459 --> 00:09:05,211 There's a place there called Dignitas. 220 00:09:05,295 --> 00:09:07,380 Is that one of those assisted suicide places? 221 00:09:07,464 --> 00:09:09,424 Oh, not one of. It's the best one. 222 00:09:09,507 --> 00:09:10,675 But yes. 223 00:09:16,848 --> 00:09:21,478 Listen, Deborah, um... 224 00:09:21,561 --> 00:09:23,813 I'm sure this is really, really, overwhelming. 225 00:09:23,855 --> 00:09:26,066 And I'm so sorry that you're going through this, 226 00:09:26,149 --> 00:09:28,777 but I think you're not thinking straight, OK? 227 00:09:28,860 --> 00:09:30,153 This is crazy. 228 00:09:30,236 --> 00:09:32,072 Actually, it's not. 229 00:09:32,155 --> 00:09:33,782 Comedians have a long, rich history 230 00:09:33,865 --> 00:09:35,158 of taking our own lives. 231 00:09:35,241 --> 00:09:38,787 That's... your whole thing is beating the odds. 232 00:09:38,870 --> 00:09:40,330 This is so not you. 233 00:09:40,413 --> 00:09:43,792 It is. 234 00:09:43,875 --> 00:09:45,835 And I want you to come with me. 235 00:09:45,919 --> 00:09:47,545 We'll have a fabulous vacation first. 236 00:09:47,629 --> 00:09:48,838 Then you can go shopping. 237 00:09:48,922 --> 00:09:50,507 You can use my suitcase on the way home. 238 00:09:50,590 --> 00:09:52,008 - Stop. That's not funny. - Oh, you... 239 00:09:52,050 --> 00:09:53,551 you joke about killing yourself all the time. 240 00:09:53,635 --> 00:09:54,844 I'm kidding. 241 00:09:54,928 --> 00:09:56,221 Oh, suddenly, you're sensitive about it? 242 00:09:56,304 --> 00:09:57,555 You can walk the walk, but you can't 243 00:09:57,639 --> 00:09:59,015 swallow the pills? - Jesus Christ. 244 00:09:59,099 --> 00:10:00,850 You can tie the noose, but not kick the chair? 245 00:10:00,892 --> 00:10:02,560 - Stop. - Sorry. 246 00:10:04,604 --> 00:10:07,816 But I do want you to come with me. 247 00:10:07,857 --> 00:10:09,275 Will you? 248 00:10:09,359 --> 00:10:10,443 No. 249 00:10:10,527 --> 00:10:11,528 No, I'm not gonna be a part of this. 250 00:10:11,569 --> 00:10:12,654 And you're not doing this. 251 00:10:12,737 --> 00:10:14,364 Ava. Ava, lower your voice. 252 00:10:14,405 --> 00:10:15,865 Oh, my God. 253 00:10:15,949 --> 00:10:17,200 You brought me here 254 00:10:17,283 --> 00:10:19,994 so that I wouldn't scream at you, didn't you? 255 00:10:20,078 --> 00:10:21,371 You know, I knew something was up when 256 00:10:21,412 --> 00:10:23,039 you said you wanted to go on vacation, 257 00:10:23,081 --> 00:10:25,291 but I didn't realize this was a fucking suicide mission. 258 00:10:25,375 --> 00:10:27,460 No. I'm not going. 259 00:10:27,544 --> 00:10:28,545 Ava. 260 00:10:28,586 --> 00:10:29,546 - No. - Ava... 261 00:10:29,587 --> 00:10:30,547 No. 262 00:10:35,051 --> 00:10:36,553 She won't even consider treatment. 263 00:10:36,594 --> 00:10:38,763 OK? She's being insane. I can't get through to her. 264 00:10:38,847 --> 00:10:40,557 I-I-I want power of attorney, OK? 265 00:10:40,598 --> 00:10:42,600 Is that what Britney's dad had? I-is that what it's called? 266 00:10:42,684 --> 00:10:44,060 - Uh, I don't know, but... - No, no, no. 267 00:10:44,144 --> 00:10:45,270 There's something wrong with her brain. 268 00:10:45,353 --> 00:10:46,688 I-I need a tranq gun. 269 00:10:46,771 --> 00:10:48,189 I need to shoot her in the neck with a tranq gun 270 00:10:48,231 --> 00:10:49,732 and get her into chemo before she wakes up. 271 00:10:49,816 --> 00:10:50,942 Jimmy, how you can facilitate? 272 00:10:51,025 --> 00:10:53,194 OK, just take a breath. 273 00:10:54,487 --> 00:10:56,406 Listen, this is awful. 274 00:10:56,447 --> 00:10:58,116 But it's Deborah. 275 00:10:58,199 --> 00:11:00,451 You're not gonna change her mind. 276 00:11:00,535 --> 00:11:02,620 And you're not gonna shoot her in the neck with a tranq gun. 277 00:11:02,704 --> 00:11:05,915 OK, well, can you talk to her, please? 278 00:11:05,999 --> 00:11:08,168 I already have. 279 00:11:08,251 --> 00:11:10,170 What do you mean, you have? 280 00:11:10,253 --> 00:11:12,255 I talked to her and I tried to, 281 00:11:12,297 --> 00:11:13,923 but I couldn't convince her. 282 00:11:13,965 --> 00:11:15,758 This is what she wants to do. 283 00:11:15,842 --> 00:11:17,427 It sucks, but I think we have to respect it. 284 00:11:17,510 --> 00:11:20,430 I can't believe you knew. Why didn't you tell me? 285 00:11:20,471 --> 00:11:24,267 She asked me to get her affairs in order, so I did. 286 00:11:24,309 --> 00:11:26,060 And she asked you to go with her. 287 00:11:26,144 --> 00:11:30,190 So I think if you can, you should. 288 00:11:30,273 --> 00:11:31,733 And try and make it a good trip. 289 00:11:31,816 --> 00:11:33,026 A good trip? 290 00:11:33,109 --> 00:11:34,777 How could a suicide-themed vacation be good? 291 00:11:34,819 --> 00:11:37,030 She's gonna die. 292 00:11:37,113 --> 00:11:38,656 We're all gonna die. 293 00:11:38,740 --> 00:11:40,617 The whole point is to try and enjoy the time 294 00:11:40,658 --> 00:11:42,785 we have together. 295 00:11:42,827 --> 00:11:44,746 She's not dead yet and neither are you. 296 00:11:44,829 --> 00:11:46,831 What if... what if I just chloroform her on the plane 297 00:11:46,915 --> 00:11:48,333 and re-route it to Johns Hopkins? 298 00:11:48,415 --> 00:11:50,001 She basically did the same thing to me in Singapore, 299 00:11:50,084 --> 00:11:51,294 so there's a precedent. 300 00:11:51,336 --> 00:11:52,503 Look... 301 00:11:52,587 --> 00:11:55,256 Ava, it's... it's her body, her choice. 302 00:11:55,340 --> 00:11:57,967 How dare you turn that around on me! 303 00:11:58,009 --> 00:11:59,636 I'm sorry. 304 00:11:59,719 --> 00:12:02,847 But I think if you go, at least she won't be facing this alone. 305 00:12:09,854 --> 00:12:11,397 I... 306 00:12:11,481 --> 00:12:13,149 I don't think I can. 307 00:12:16,069 --> 00:12:17,445 Yeah. 308 00:12:17,528 --> 00:12:19,072 I-I understand that too. 309 00:12:23,368 --> 00:12:25,828 I have to go. 310 00:12:35,922 --> 00:12:38,508 Hello? 311 00:12:38,591 --> 00:12:41,469 Anybody here? 312 00:13:00,738 --> 00:13:01,864 Ah. 313 00:13:03,074 --> 00:13:04,325 Oh. 314 00:13:11,541 --> 00:13:13,209 - What's up? - Hey. 315 00:13:13,293 --> 00:13:15,128 We need to talk. 316 00:13:15,211 --> 00:13:18,506 All passengers for flight 2217 to Paris, 317 00:13:18,589 --> 00:13:20,717 please report to the gate. 318 00:13:24,387 --> 00:13:26,723 Ms. Vance, we're ready to board. 319 00:13:26,764 --> 00:13:28,057 Thank you. 320 00:13:32,603 --> 00:13:34,147 I'll come to Europe. 321 00:13:34,230 --> 00:13:36,232 But please don't kill yourself. 322 00:13:36,274 --> 00:13:38,651 I'm gonna kill myself. 323 00:13:38,735 --> 00:13:41,487 OK, I'll still come. 324 00:13:41,571 --> 00:13:43,948 Should I give you two a second? 325 00:13:44,032 --> 00:13:45,283 No, we're ready. 326 00:13:45,366 --> 00:13:47,243 But you have to do hard drugs with me. 327 00:13:47,327 --> 00:13:49,871 Probably molly. 328 00:13:49,954 --> 00:13:51,247 OK, sweetie. 329 00:13:51,289 --> 00:13:52,749 We can do an eight-ball if... 330 00:13:52,832 --> 00:13:55,126 if that'll make you feel better. 331 00:14:08,139 --> 00:14:09,390 - Excusez-moi. - Bonjour. 332 00:14:09,474 --> 00:14:11,434 Um, where are the rental car desks? 333 00:14:11,517 --> 00:14:14,187 - Straight down on your left. - Ah. 334 00:14:14,270 --> 00:14:17,523 We're renting a car in Paris? 335 00:14:17,607 --> 00:14:19,609 Oh, someone's become a snob. 336 00:14:19,650 --> 00:14:21,569 Yes, we're renting a car in Paris. 337 00:14:21,652 --> 00:14:24,572 Someone needs to learn how to drive a stick. 338 00:14:24,655 --> 00:14:25,782 No, no, no. No, no, no, no. 339 00:14:25,865 --> 00:14:27,116 Deb... Deborah, I... no. 340 00:14:28,868 --> 00:14:30,203 No, you're doing great. 341 00:14:30,286 --> 00:14:32,455 OK, OK! Depress! Depress! 342 00:14:33,831 --> 00:14:35,083 Why are you trying to teach me French 343 00:14:35,165 --> 00:14:37,460 when you're trying to teach me a car? 344 00:14:39,170 --> 00:14:40,421 What? 345 00:14:40,505 --> 00:14:42,215 Why did you bring me to the biggest roundabout 346 00:14:42,298 --> 00:14:43,633 in the city, Deborah? 347 00:14:43,716 --> 00:14:45,802 It's not funny! 348 00:14:45,885 --> 00:14:48,805 Just keep turning. 349 00:14:50,306 --> 00:14:52,642 You wanna kill yourself. I wanna live! 350 00:14:52,725 --> 00:14:55,686 Help! Help! Help! 351 00:14:55,770 --> 00:14:57,313 Exit here. 352 00:14:57,355 --> 00:14:59,774 Why am I in the rough draft of a car? 353 00:15:11,744 --> 00:15:12,703 I told you. 354 00:15:12,787 --> 00:15:14,205 God. OK, you're right. 355 00:15:14,288 --> 00:15:16,499 I never have had real bread until now. 356 00:15:16,582 --> 00:15:18,167 You're welcome. 357 00:15:18,209 --> 00:15:20,169 That is so crazy. I literally... 358 00:15:20,211 --> 00:15:21,671 Don't talk with food in your mouth. 359 00:15:21,754 --> 00:15:22,964 Sorry. 360 00:15:34,392 --> 00:15:37,186 This one's for your face. The other box is for your neck. 361 00:15:37,228 --> 00:15:39,188 Different cream for face and neck? 362 00:15:39,272 --> 00:15:40,940 What are you gonna do without me? 363 00:15:41,023 --> 00:15:42,483 OK, and this third thing, 364 00:15:42,567 --> 00:15:43,943 you're gonna have to squeeze that into a toothpaste tube 365 00:15:44,026 --> 00:15:45,153 before you get on the plane, 366 00:15:45,236 --> 00:15:46,362 'cause it's illegal in the States. 367 00:15:46,446 --> 00:15:48,698 Ah, Vincent. 368 00:15:48,781 --> 00:15:50,741 "Starry, Starry Night." 369 00:15:50,825 --> 00:15:53,494 Van Gogh is toxic. 370 00:15:53,578 --> 00:15:55,538 Cutting your ear off and sending it to someone 371 00:15:55,621 --> 00:15:58,165 is so anti-consent, I cannot even imagine it. 372 00:15:58,249 --> 00:16:00,543 It's like, she said no. 373 00:16:00,585 --> 00:16:02,211 She said no. You're sending ear? 374 00:16:02,295 --> 00:16:04,714 He was not well. 375 00:16:04,755 --> 00:16:05,882 Oh, my God, oh, my God. 376 00:16:05,965 --> 00:16:07,675 Can we please go on that, please? 377 00:16:07,758 --> 00:16:10,928 It's my dying wish. 378 00:16:11,012 --> 00:16:13,097 You're dying and it's my wish. - Oh, my God. 379 00:16:13,181 --> 00:16:14,223 Come on! 380 00:16:17,602 --> 00:16:19,812 Whoo! - Ah! 381 00:16:19,896 --> 00:16:21,147 Whoo! 382 00:16:31,491 --> 00:16:33,743 Oh, I'm awake. Sorry. 383 00:16:36,329 --> 00:16:37,413 Anyway, yeah. 384 00:16:43,127 --> 00:16:45,671 What we're doing here is considered work? 385 00:16:45,755 --> 00:16:46,714 Yeah. 386 00:16:46,797 --> 00:16:48,341 Fantastic. 387 00:16:52,303 --> 00:16:55,264 Michael, we need to talk to you. 388 00:16:55,306 --> 00:16:56,724 Man, I'm about to 389 00:16:56,807 --> 00:16:59,268 deliver the keynote address to the entire company. 390 00:16:59,310 --> 00:17:00,770 What? - We know you've been 391 00:17:00,853 --> 00:17:02,313 selling the voice and likeness of deceased clients 392 00:17:02,396 --> 00:17:04,732 to AI companies without the family's consent 393 00:17:04,815 --> 00:17:05,733 and keeping the money. 394 00:17:05,816 --> 00:17:07,401 - Me? - Yeah. 395 00:17:07,484 --> 00:17:09,487 I ran into Gene Altman's widow at the pickleball club 396 00:17:09,569 --> 00:17:11,614 and it tipped me off and I started digging. 397 00:17:11,696 --> 00:17:13,950 Jimmy tracked down over $10 million 398 00:17:13,991 --> 00:17:15,576 that you billed and kept for yourself. 399 00:17:15,617 --> 00:17:18,162 Not only were you stealing from the clients' families, 400 00:17:18,246 --> 00:17:19,955 you were stealing from Latitude! 401 00:17:20,039 --> 00:17:21,082 Clerical error. 402 00:17:21,165 --> 00:17:22,625 Oh, OK. 403 00:17:22,708 --> 00:17:24,292 Well, I'll just call the board. I'm sure they'll understand. 404 00:17:24,335 --> 00:17:26,045 Put it on speaker, Jimmy. I want to hear 'em. 405 00:17:26,127 --> 00:17:27,088 All right, stop. 406 00:17:27,171 --> 00:17:30,466 Don't touch his phone. It's new. 407 00:17:30,508 --> 00:17:31,801 How much do you want? 408 00:17:31,842 --> 00:17:33,135 No money. 409 00:17:33,219 --> 00:17:35,304 We want the one thing that means something... 410 00:17:35,388 --> 00:17:36,639 the Schaefer name. 411 00:17:36,722 --> 00:17:39,642 Remember? You said that the other day. 412 00:17:39,725 --> 00:17:41,310 We want Latitude. 413 00:17:41,394 --> 00:17:43,479 Step down and hand over the reins 414 00:17:43,563 --> 00:17:44,981 to the children of the founders. 415 00:17:45,022 --> 00:17:46,440 You're fired. 416 00:17:46,482 --> 00:17:49,819 You see, now you are a disgruntled former employee 417 00:17:49,902 --> 00:17:52,989 with a chip on his shoulder and no proof. 418 00:17:53,072 --> 00:17:56,200 Who you probably shouldn't have put in the mail room 419 00:17:56,284 --> 00:17:58,869 because it gave me a lot of access to invoices 420 00:17:58,953 --> 00:18:00,288 and way too much access 421 00:18:00,371 --> 00:18:02,999 to the entire billing department, really. 422 00:18:05,459 --> 00:18:07,169 What do you want your legacy to be, 423 00:18:07,211 --> 00:18:10,381 a disgraced manager who can't even show his face in Mr. Chow 424 00:18:10,464 --> 00:18:12,008 for fear of seeing an angry widow, 425 00:18:12,049 --> 00:18:16,512 or an all-time great who retired when his career peaked? 426 00:18:16,554 --> 00:18:18,306 So you can either accept our terms 427 00:18:18,347 --> 00:18:21,684 or we will be going public with your stinky behavior. 428 00:18:23,936 --> 00:18:25,855 You want the company? 429 00:18:25,938 --> 00:18:26,856 Yeah. 430 00:18:26,939 --> 00:18:28,190 Well, fuck it. It's yours. 431 00:18:28,232 --> 00:18:29,358 Take it. 432 00:18:29,400 --> 00:18:30,359 Yeah, I mean, the whole industry's 433 00:18:30,443 --> 00:18:31,694 going in the shitter anyway. 434 00:18:31,736 --> 00:18:34,196 I mean, that's why I had to do all of this. 435 00:18:34,280 --> 00:18:35,990 - You have three homes. - Yeah. 436 00:18:36,032 --> 00:18:38,534 And you know what the monthly carry is on all that shit? 437 00:18:38,618 --> 00:18:40,536 Then unload one, you greedy fucker. 438 00:18:40,578 --> 00:18:41,954 You know what? 439 00:18:42,038 --> 00:18:44,707 I am so sick of listening to your socialist bullshit. 440 00:18:44,790 --> 00:18:46,042 You're on in ten minutes, Mr. Schaefer. 441 00:18:46,125 --> 00:18:47,543 Oh, great. 442 00:18:47,627 --> 00:18:49,170 You think if I sign a little piece of paper 443 00:18:49,253 --> 00:18:51,213 that it's suddenly gonna make you the big boss? 444 00:18:51,297 --> 00:18:53,466 You think those people are gonna respect you? 445 00:18:53,549 --> 00:18:55,009 Well, they don't. They never have. 446 00:18:55,092 --> 00:18:57,386 They never will. Ten minutes, huh? 447 00:18:57,428 --> 00:18:59,013 These two are gonna speak. - Wait. 448 00:18:59,096 --> 00:19:00,056 Well, we don't need to speak, actually. 449 00:19:00,139 --> 00:19:01,223 We can email them. 450 00:19:01,265 --> 00:19:02,850 No, no, no, no, no. No, no. 451 00:19:02,933 --> 00:19:05,269 If you buy the horns, you get the bull. 452 00:19:05,353 --> 00:19:07,063 Sir, I only have one other headset. 453 00:19:07,104 --> 00:19:08,189 Doesn't matter. 454 00:19:08,272 --> 00:19:10,691 They barely have one functioning brain 455 00:19:10,775 --> 00:19:12,026 between the two of them. 456 00:19:20,284 --> 00:19:22,912 Thank you, thank you. Thank you. 457 00:19:22,995 --> 00:19:25,331 I might as well get right to it. 458 00:19:25,414 --> 00:19:30,378 This year's keynote will be, um, a bit different. 459 00:19:30,461 --> 00:19:33,255 It's going to be shocking to some of you, but 460 00:19:33,339 --> 00:19:34,507 I'm stepping down. 461 00:19:34,590 --> 00:19:36,425 What? 462 00:19:36,509 --> 00:19:39,929 The time is right and, um, 463 00:19:39,970 --> 00:19:42,181 the, uh... the future of this company 464 00:19:42,264 --> 00:19:45,601 will be in the hands of my successors. 465 00:19:45,685 --> 00:19:47,395 You all know them well. 466 00:19:47,478 --> 00:19:50,940 My spirited daughter, Kayla Schaefer, 467 00:19:50,981 --> 00:19:53,109 and her unrelenting business partner, 468 00:19:53,150 --> 00:19:55,069 Jimmy LuSaque, Jr. 469 00:19:55,152 --> 00:19:56,070 So... 470 00:19:56,153 --> 00:19:57,738 The fuck? 471 00:19:57,780 --> 00:20:00,908 I'm sure that you will be in great hands 472 00:20:00,991 --> 00:20:03,160 with these two kids at the helm 473 00:20:03,244 --> 00:20:06,914 in our constricting industry. 474 00:20:06,997 --> 00:20:08,749 Good luck. 475 00:20:08,833 --> 00:20:12,586 Hello, Latitude. How we doing tonight? 476 00:20:12,670 --> 00:20:15,089 New era loading. 477 00:20:16,173 --> 00:20:17,133 Is this a fucking joke? 478 00:20:17,174 --> 00:20:18,259 Seriously? 479 00:20:18,342 --> 00:20:19,635 How the fuck are we gonna survive 480 00:20:19,677 --> 00:20:21,429 with these two idiots in charge? 481 00:20:21,512 --> 00:20:22,930 By... 482 00:20:23,013 --> 00:20:24,140 By doing good work. 483 00:20:24,181 --> 00:20:26,308 - Gay. - Oh, my God. 484 00:20:26,392 --> 00:20:29,478 Fuck this. We're going to Mosaic. 485 00:20:29,520 --> 00:20:30,730 OK. 486 00:20:30,813 --> 00:20:32,648 Oh, it's stuck on my sideburn. - You know what? 487 00:20:32,732 --> 00:20:35,234 Anybody else who thinks doing good work is "gay" 488 00:20:35,317 --> 00:20:37,486 can just leave. 489 00:20:37,570 --> 00:20:40,489 Seriously? 490 00:20:40,531 --> 00:20:41,782 Jesus Christ. 491 00:20:41,866 --> 00:20:43,242 OK, come on. 492 00:20:43,325 --> 00:20:44,785 Well, get the fuck out of here! 493 00:20:44,869 --> 00:20:46,328 Go suck my dad's dick! 494 00:20:46,412 --> 00:20:49,415 We don't need employees, OK? - We... we do, we do. 495 00:20:49,498 --> 00:20:51,834 And you know what? Michael's right. 496 00:20:51,876 --> 00:20:54,628 This industry is constricting, OK? 497 00:20:54,712 --> 00:20:56,630 Our business is changing faster than a... 498 00:20:56,714 --> 00:20:58,507 Cougar. 499 00:20:58,549 --> 00:21:00,843 Sure, our... our... our business is changing 500 00:21:00,926 --> 00:21:03,512 faster than a cougar. 501 00:21:03,554 --> 00:21:05,306 And we need to change, too. 502 00:21:05,389 --> 00:21:06,515 You know, we probably can't have 503 00:21:06,599 --> 00:21:08,184 Sugarfish for lunch anymore. 504 00:21:08,267 --> 00:21:09,685 Really? 505 00:21:09,769 --> 00:21:11,520 It's just sushi. Guys... 506 00:21:11,604 --> 00:21:13,022 We can have Sugarfish Fridays. 507 00:21:13,105 --> 00:21:14,565 No, we can't have Sugarfish Fridays. 508 00:21:14,648 --> 00:21:16,025 We could have Sugarfish Tuesdays. 509 00:21:16,108 --> 00:21:17,318 It's not about the day of the week. 510 00:21:17,401 --> 00:21:18,569 It's about not having Sugarfish. 511 00:21:18,652 --> 00:21:20,029 It's so expensive. - We will get a 512 00:21:20,112 --> 00:21:21,572 Whole Foods platter of sushi once a month. 513 00:21:21,655 --> 00:21:23,574 Fine, we're gonna get a Whole Foods platter. 514 00:21:23,657 --> 00:21:25,034 Once a month, guys. 515 00:21:25,117 --> 00:21:27,995 And if that makes you want to leave, you can go. 516 00:21:28,078 --> 00:21:29,538 But you should stay 517 00:21:29,580 --> 00:21:31,373 if you want to get back to doing the thing 518 00:21:31,415 --> 00:21:34,710 that got you into this business in the first place... 519 00:21:34,752 --> 00:21:38,714 representing artists and helping them to do great work. 520 00:21:38,756 --> 00:21:40,716 Because even in an ever-changing world, 521 00:21:40,800 --> 00:21:42,384 there's one thing that won't change, 522 00:21:42,468 --> 00:21:46,305 and that's people wanting great stories. 523 00:21:46,388 --> 00:21:47,723 But guess what? 524 00:21:47,807 --> 00:21:52,061 We get to find those storytellers and empower them. 525 00:21:52,102 --> 00:21:54,396 So if that sounds good to you, 526 00:21:54,438 --> 00:21:56,232 then you should stay 527 00:21:56,273 --> 00:22:00,027 and be a part of the new mid-sized Latitude. 528 00:22:05,449 --> 00:22:07,076 Yes, yes. 529 00:22:10,371 --> 00:22:11,747 Yeah. 530 00:22:11,789 --> 00:22:12,748 Yes. 531 00:22:12,832 --> 00:22:14,416 - OK. - Whoo! 532 00:22:14,500 --> 00:22:15,584 OK. 533 00:22:22,550 --> 00:22:23,884 I'm gonna crowd-surf. 534 00:22:23,968 --> 00:22:26,095 No, no, no, no, no. Don't... don't crowd-surf. 535 00:22:26,136 --> 00:22:28,138 - No, don't crowd-surf. - They want me to. 536 00:22:30,266 --> 00:22:32,518 This flea market is my favorite place in the world. 537 00:22:32,601 --> 00:22:35,020 We'll do one big circuit and then we'll circle back around 538 00:22:35,104 --> 00:22:36,272 to look at things of interest. 539 00:22:36,355 --> 00:22:37,731 But just stay cool, you know? 540 00:22:37,773 --> 00:22:39,525 Don't show too much enthusiasm for anything. 541 00:22:39,608 --> 00:22:44,238 Not to worry. I'm not really an antiques guy. 542 00:22:44,321 --> 00:22:46,615 These are not merely antiques. 543 00:22:46,699 --> 00:22:47,783 These are all works of art. 544 00:22:47,867 --> 00:22:49,702 I mean, every object has a story 545 00:22:49,785 --> 00:22:51,954 and not even you on your most cynical, 546 00:22:52,037 --> 00:22:55,624 lowest serotonin morning can resist their magic. 547 00:22:55,666 --> 00:22:57,418 OK, feel like I'm about to 548 00:22:57,501 --> 00:22:59,795 meet the teapot from "Beauty and the Beast." 549 00:23:01,005 --> 00:23:02,298 Oh, God, these are fabulous. 550 00:23:02,381 --> 00:23:03,966 Look, look. Are those not fabulous? 551 00:23:04,008 --> 00:23:05,467 - That is so you. - Yeah, but... 552 00:23:05,509 --> 00:23:07,011 no, but I don't have pierced ears, I can't wear this. 553 00:23:07,094 --> 00:23:08,596 What do you mean you don't have pierced ears? 554 00:23:08,679 --> 00:23:11,307 You know I don't have... I have virgin earlobes. 555 00:23:11,348 --> 00:23:15,102 Piercing your ears is barbaric. 556 00:23:15,185 --> 00:23:17,146 Oh, that's cool. 557 00:23:17,187 --> 00:23:18,647 Oh, that's beautiful. 558 00:23:18,731 --> 00:23:21,859 It's a bridal box, I think. Ask how much it is. 559 00:23:25,446 --> 00:23:27,156 Oh. 560 00:23:27,239 --> 00:23:28,991 Ah. 561 00:23:31,243 --> 00:23:32,494 1,600. 562 00:23:32,536 --> 00:23:34,121 Oh, wow. 563 00:23:34,204 --> 00:23:35,289 Offer half. 564 00:23:35,372 --> 00:23:37,166 What? No, that's insulting. 565 00:23:37,249 --> 00:23:38,667 No, it's not. 566 00:23:38,709 --> 00:23:40,794 No, you've just got an opening offer. 567 00:23:40,878 --> 00:23:42,963 An opening offer is never final. 568 00:23:43,047 --> 00:23:45,341 This is standard. It's part of the fun. 569 00:23:45,382 --> 00:23:47,843 OK, just stay calm and unemotional. 570 00:23:47,927 --> 00:23:49,094 Offer him half. 571 00:23:49,178 --> 00:23:52,056 And be prepared to spit. 572 00:23:54,516 --> 00:23:56,310 Uh... 573 00:23:56,393 --> 00:23:57,770 Oh, no, no, no. 574 00:24:05,527 --> 00:24:08,155 No, no. sorry. I... I can't do it. 575 00:24:08,238 --> 00:24:09,657 No, it's... it's too much. 576 00:24:09,740 --> 00:24:11,033 We... we can't do it. 577 00:24:11,075 --> 00:24:12,743 It's too much. - Thank you so much. 578 00:24:12,826 --> 00:24:14,328 Sorry, sorry. 579 00:24:14,411 --> 00:24:15,829 So sorry. 580 00:24:17,623 --> 00:24:20,918 Now just wait. 581 00:24:21,001 --> 00:24:23,587 OK, OK, OK. 582 00:24:23,671 --> 00:24:25,381 1,000. 583 00:24:25,464 --> 00:24:26,382 It's a deal. 584 00:24:26,465 --> 00:24:28,050 All right. 585 00:24:28,092 --> 00:24:30,552 Ooh. 586 00:24:39,937 --> 00:24:42,815 Meissen salt and pepper shakers. 587 00:24:42,898 --> 00:24:43,899 Oh, yeah. See? 588 00:24:43,983 --> 00:24:45,234 The crossed swords on the bottom, 589 00:24:45,317 --> 00:24:46,986 that's their signature. 590 00:24:47,069 --> 00:24:49,071 And these are probably 18th-century. 591 00:24:49,113 --> 00:24:51,865 They are 400 for the pair. 592 00:24:51,949 --> 00:24:54,702 Oh, that... that's actually a very good price. 593 00:24:54,785 --> 00:24:56,161 You should get them. 594 00:25:00,082 --> 00:25:01,291 Not today. 595 00:25:03,293 --> 00:25:05,838 Thank you. - You're welcome. 596 00:25:20,477 --> 00:25:22,229 This is insane. 597 00:25:22,271 --> 00:25:24,606 I cannot believe you bought out the Louvre. 598 00:25:24,648 --> 00:25:26,608 Private viewing was the only option. 599 00:25:26,650 --> 00:25:27,901 I'm dying soon. 600 00:25:27,985 --> 00:25:29,611 And I'll tell you one thing I'm not doing, 601 00:25:29,653 --> 00:25:30,946 waiting in line. 602 00:25:31,030 --> 00:25:32,448 Though perhaps waiting in line 603 00:25:32,489 --> 00:25:34,324 is the most human experience of all, 604 00:25:34,408 --> 00:25:36,660 and that's the most important. 605 00:25:36,744 --> 00:25:38,495 You know, here's some advice. 606 00:25:38,579 --> 00:25:41,582 After I'm gone, stop saying stuff like that. 607 00:25:41,665 --> 00:25:42,958 Will consider. 608 00:25:43,042 --> 00:25:45,461 Hello, nurse. 609 00:25:45,544 --> 00:25:46,754 Look at them thangs. 610 00:25:46,837 --> 00:25:48,380 Honk, honk. - Oh, Jesus. 611 00:25:48,464 --> 00:25:49,381 Sorry. 612 00:25:54,845 --> 00:25:55,804 Fabulous. 613 00:26:01,143 --> 00:26:04,730 Why'd this pop? 614 00:26:04,813 --> 00:26:05,731 I'm sorry? 615 00:26:05,814 --> 00:26:08,233 She's kind of mid, no? 616 00:26:08,317 --> 00:26:10,486 The "Mona Lisa" is mid? 617 00:26:10,527 --> 00:26:11,695 No disrespect. 618 00:26:11,779 --> 00:26:13,155 I mean, it's way better than I could do. 619 00:26:13,238 --> 00:26:14,656 I'm just saying I don't totally get 620 00:26:14,698 --> 00:26:17,451 how she became, like, that girl. 621 00:26:17,534 --> 00:26:18,786 You know? 622 00:26:18,869 --> 00:26:21,705 I defy you to find anything more beguiling 623 00:26:21,789 --> 00:26:25,834 anywhere else in Paris. 624 00:26:25,918 --> 00:26:28,712 Lady, what beguiles me would make you sick. 625 00:26:30,214 --> 00:26:32,216 Oh, I'd wear that. 626 00:26:32,299 --> 00:26:34,218 Going out top right there. 627 00:26:34,301 --> 00:26:35,844 Jester, me. 628 00:26:35,886 --> 00:26:38,222 Oh! She has rosacea. 629 00:26:38,305 --> 00:26:39,723 So does she. - Oh, please. 630 00:26:39,807 --> 00:26:43,685 That's what I look like. No question about it. 631 00:26:43,769 --> 00:26:46,939 Oh, my God. OK, I love this. 632 00:26:47,022 --> 00:26:48,440 When two busted people are in love, 633 00:26:48,524 --> 00:26:51,151 it's extra romantic 'cause you know it's real. 634 00:26:51,193 --> 00:26:53,987 She loves her freaky-ass man for who he is. 635 00:26:55,239 --> 00:26:56,949 This was painted by Judith Leyster. 636 00:26:57,032 --> 00:27:01,286 She signed it there, JL. - Oh, yeah. 637 00:27:01,370 --> 00:27:04,540 But it was attributed to Frans Hals. 638 00:27:04,581 --> 00:27:06,208 But she went along with it 'cause she knew that 639 00:27:06,250 --> 00:27:07,835 it would only be judged on its merit 640 00:27:07,876 --> 00:27:11,130 if people thought it were painted by a man. 641 00:27:11,213 --> 00:27:12,131 Hmm. 642 00:27:16,301 --> 00:27:17,594 Do you ever think about how your comedy 643 00:27:17,678 --> 00:27:19,388 would have been judged differently 644 00:27:19,471 --> 00:27:21,723 if you weren't a woman? 645 00:27:21,765 --> 00:27:25,352 Sure. Sometimes. 646 00:27:25,435 --> 00:27:27,855 But I still did it, you know? 647 00:27:27,938 --> 00:27:30,023 I had the career. 648 00:27:30,107 --> 00:27:34,027 Even if I had to be a female comedian. 649 00:27:34,111 --> 00:27:35,863 Yeah. 650 00:27:35,946 --> 00:27:38,907 OK. 651 00:27:38,991 --> 00:27:41,451 Should we head to the hotel for some disco naps? 652 00:27:41,535 --> 00:27:42,953 Why do we need a nap? 653 00:27:43,036 --> 00:27:44,663 'Cause we're going out dancing tonight, Miss Thang. 654 00:27:44,746 --> 00:27:46,165 Remember? - Oh, yeah. 655 00:27:46,248 --> 00:27:49,209 Oh, yeah, and, uh, I get to dress you. 656 00:27:49,293 --> 00:27:50,544 - What? - Yeah. 657 00:27:50,586 --> 00:27:52,838 - That wasn't part of the deal! - It is now. 658 00:27:52,921 --> 00:27:53,922 No, no. 659 00:29:09,831 --> 00:29:12,251 Now this is pretty beguiling. 660 00:29:17,089 --> 00:29:19,508 Yeah. 661 00:29:19,549 --> 00:29:21,343 Right there is where Marie Antoinette 662 00:29:21,385 --> 00:29:23,845 got her head chopped off. 663 00:29:23,929 --> 00:29:25,180 Cool. 664 00:29:25,222 --> 00:29:28,183 That's gotta hurt. 665 00:29:28,267 --> 00:29:30,185 Definitely. 666 00:29:30,227 --> 00:29:33,188 Well, time for me to go to sleep. 667 00:29:33,230 --> 00:29:34,606 Goodnight. 668 00:30:01,216 --> 00:30:03,552 Hmm, you're up early. 669 00:30:03,593 --> 00:30:06,013 Yeah, I didn't sleep. You know... 670 00:30:06,054 --> 00:30:07,973 Kelly Ripa's day is done and yours hasn't started, 671 00:30:08,056 --> 00:30:09,057 you're in trouble. 672 00:30:11,977 --> 00:30:13,395 What's all that? 673 00:30:13,478 --> 00:30:14,730 Oh, you know, 674 00:30:14,771 --> 00:30:16,565 I didn't think a hotel this luxurious 675 00:30:16,648 --> 00:30:18,066 that caters to generational wealth 676 00:30:18,150 --> 00:30:19,568 would even have a business center 677 00:30:19,651 --> 00:30:21,069 for the toiling proletariat, 678 00:30:21,153 --> 00:30:23,572 but it's actually quite nice and the printer's fast. 679 00:30:23,613 --> 00:30:25,073 Cool. 680 00:30:25,115 --> 00:30:27,951 So, um, I've been doing research 681 00:30:28,035 --> 00:30:30,454 and there have been a lot of advancements 682 00:30:30,537 --> 00:30:33,874 in the last two years alone in treatment. 683 00:30:33,957 --> 00:30:37,294 Ava, I told you, I'm not doing that. 684 00:30:37,377 --> 00:30:38,712 Yeah, well, there... there are, um, 685 00:30:38,795 --> 00:30:40,088 some interesting clinical trials 686 00:30:40,130 --> 00:30:41,798 on some new experimental drugs that I can... 687 00:30:41,882 --> 00:30:45,302 Oh, my God, clinical trials. 688 00:30:45,344 --> 00:30:47,596 So they can find more off-label benefits for men. 689 00:30:47,679 --> 00:30:49,222 I don't want to be a guinea pig 690 00:30:49,306 --> 00:30:51,516 where I waste away and then my doctors come to find 691 00:30:51,600 --> 00:30:54,186 that the meds help 90-year-olds keep their erections. 692 00:30:54,269 --> 00:30:55,604 Absolutely not. 693 00:30:55,645 --> 00:30:57,606 OK, well, uh, you know, traditional treatment is... 694 00:30:57,647 --> 00:30:59,858 - You know, I... - Is... 695 00:31:01,109 --> 00:31:04,071 For someone who's always saying listen to women, 696 00:31:04,154 --> 00:31:06,615 you're having a hard time hearing me. 697 00:31:06,698 --> 00:31:08,450 I'm not doing treatment. 698 00:31:08,533 --> 00:31:10,577 That was your opening offer. 699 00:31:10,660 --> 00:31:12,704 The opening offer's never final. 700 00:31:12,788 --> 00:31:14,790 - Mm. - How 'bout this? 701 00:31:14,831 --> 00:31:16,416 You do three rounds of treatment, 702 00:31:16,500 --> 00:31:18,210 see how you feel, see how it progresses, 703 00:31:18,293 --> 00:31:20,462 and then if the results aren't positive, you can stop? 704 00:31:20,545 --> 00:31:23,256 No. 705 00:31:23,340 --> 00:31:24,424 OK. 706 00:31:24,508 --> 00:31:26,134 One round of treatment. 707 00:31:26,176 --> 00:31:27,302 Just to see how you feel. 708 00:31:27,344 --> 00:31:28,762 That's the thing. 709 00:31:28,845 --> 00:31:31,807 I feel good right now. 710 00:31:31,848 --> 00:31:33,141 I feel fine. 711 00:31:33,225 --> 00:31:35,936 I... I... I... I don't feel sick and I don't want to. 712 00:31:36,019 --> 00:31:38,647 It's the medicine that makes you feel sick. 713 00:31:38,688 --> 00:31:41,858 Well, yeah, but it's not the same for everybody. 714 00:31:41,942 --> 00:31:45,153 And... and don't... don't knock it till you try it. 715 00:31:46,530 --> 00:31:51,493 It's not some exotic food or some new sex position. 716 00:31:51,576 --> 00:31:53,245 I don't want to get weak. 717 00:31:53,328 --> 00:31:54,996 I... I... I don't want to lose my hair. 718 00:31:55,080 --> 00:31:56,665 You wear a wig already. 719 00:31:56,706 --> 00:31:58,166 They sell it at Halloween stores. 720 00:31:58,208 --> 00:31:59,960 I don't want to waste away. 721 00:32:00,043 --> 00:32:02,003 I don't want to be remembered like that. 722 00:32:02,045 --> 00:32:06,508 You won't be remembered like that. 723 00:32:06,550 --> 00:32:10,178 I won't remember you like that. 724 00:32:10,262 --> 00:32:11,805 My... 725 00:32:11,847 --> 00:32:16,184 my friend, Gino, from "Who's Making Dinner?" 726 00:32:16,226 --> 00:32:18,311 He was so funny. 727 00:32:18,395 --> 00:32:21,106 So full of life. 728 00:32:21,189 --> 00:32:23,775 Guess what? I don't remember him like that. 729 00:32:23,859 --> 00:32:27,154 I can't get the image of him being sick out of my head. 730 00:32:27,237 --> 00:32:29,531 That's different. 731 00:32:29,614 --> 00:32:30,907 Even with traditional intervention, 732 00:32:30,991 --> 00:32:33,368 the survival rate is 40%. 733 00:32:33,410 --> 00:32:35,078 You are a fighter! 734 00:32:35,162 --> 00:32:36,997 If anyone can beat this, it's you! 735 00:32:37,080 --> 00:32:43,044 I'm tired of fighting. 736 00:32:43,128 --> 00:32:44,921 This is what I want. 737 00:32:45,005 --> 00:32:49,176 Of course it is. 738 00:32:49,259 --> 00:32:51,511 Everything's about you! 739 00:32:51,595 --> 00:32:53,096 You know, there are a lot of people that 740 00:32:53,180 --> 00:32:54,931 you should be thinking about right now besides yourself! 741 00:32:55,015 --> 00:32:56,725 Ava, honey. Please don't do this. 742 00:32:56,808 --> 00:32:59,436 No, you! Please! 743 00:33:04,608 --> 00:33:08,403 Please. Please, don't leave me. 744 00:33:08,445 --> 00:33:10,780 Pl... please. 745 00:33:12,949 --> 00:33:14,868 I'm sorry. 746 00:35:05,061 --> 00:35:07,355 Merci. 747 00:35:34,924 --> 00:35:37,594 I hate this. 748 00:35:43,266 --> 00:35:44,809 But I'll support you. 749 00:35:50,690 --> 00:35:52,734 Thank you. 750 00:35:57,447 --> 00:36:00,283 How am I gonna do it without you? 751 00:36:03,620 --> 00:36:07,707 You'll be OK. You're a big, brave girl. 752 00:36:11,503 --> 00:36:14,047 Oh... 753 00:36:14,089 --> 00:36:17,092 Speaking of big, uh, I have to show you something. 754 00:36:21,638 --> 00:36:24,349 What? 755 00:36:24,432 --> 00:36:27,268 What? 756 00:36:27,352 --> 00:36:29,771 Your hand... your hands are bigger than mine? 757 00:36:29,813 --> 00:36:31,940 - Mm-hmm. - Are you... are you kidding me? 758 00:36:31,981 --> 00:36:33,566 This entire time? 759 00:36:33,650 --> 00:36:35,944 Are you kidding me? 760 00:36:35,985 --> 00:36:37,070 Deborah! 761 00:36:37,153 --> 00:36:38,822 I can't believe you never noticed! 762 00:36:38,905 --> 00:36:40,573 What? 763 00:36:41,825 --> 00:36:44,828 That's... they're much bigger than mine. 764 00:36:44,911 --> 00:36:48,123 They are much bigger. 765 00:36:48,206 --> 00:36:49,749 God damn it. 766 00:36:49,833 --> 00:36:51,960 I considered hand reduction surgery. 767 00:36:52,001 --> 00:36:54,295 That was a good one! 768 00:36:54,337 --> 00:36:56,131 I knew they were normal. 769 00:36:59,175 --> 00:37:00,468 Hey, how are you? 770 00:37:00,510 --> 00:37:02,178 Hi, Michelle. Hey. 771 00:37:02,262 --> 00:37:03,596 Good to see you. 772 00:37:03,680 --> 00:37:05,473 Good morning, Mr. LuSaque. 773 00:37:05,515 --> 00:37:07,809 Uh, we turned over your office this weekend, 774 00:37:07,851 --> 00:37:10,729 so let me know if there's anything else you need. 775 00:37:10,812 --> 00:37:12,647 Thank you, Silas. And please call me Jimmy. 776 00:37:12,689 --> 00:37:13,815 OK. 777 00:37:13,898 --> 00:37:15,608 And you can call me Ms. Schaefer. 778 00:37:15,650 --> 00:37:16,901 Where's my office? 779 00:37:16,985 --> 00:37:18,945 Uh, you'll be taking over your dad's. 780 00:37:19,028 --> 00:37:21,156 Follow me, Ms. Schaefer. 781 00:37:21,197 --> 00:37:23,408 Oh, Randy, uh, this is your desk. 782 00:37:23,491 --> 00:37:26,244 Fantastic. 783 00:37:45,555 --> 00:37:46,723 Jimmy! 784 00:37:49,893 --> 00:37:50,977 Jimmy, help! 785 00:37:51,019 --> 00:37:52,479 What... what's going on? Are you OK? 786 00:37:52,562 --> 00:37:54,022 I really shouldn't be in there. 787 00:37:54,105 --> 00:37:56,149 The corner office is so small. I can't even breathe. 788 00:37:56,191 --> 00:37:58,359 I think there's asbestos or something in there. 789 00:37:58,443 --> 00:38:00,737 I'm, like, itchy and it's really, like, claustrophobic. 790 00:38:00,820 --> 00:38:02,197 It's the largest office in the building. 791 00:38:02,280 --> 00:38:03,740 It's just not gonna work. 792 00:38:03,823 --> 00:38:05,158 Plus, for our workflow, I need to be able to see you 793 00:38:05,241 --> 00:38:06,201 and you need to be able to see me, 794 00:38:06,284 --> 00:38:07,744 so I'll take my old desk. 795 00:38:10,246 --> 00:38:11,706 I think you might be right. 796 00:38:11,790 --> 00:38:13,875 I think you should take your old desk. 797 00:38:13,958 --> 00:38:15,502 Well, where the hell am I gonna go? 798 00:38:15,585 --> 00:38:16,961 You can have the corner office. 799 00:38:17,045 --> 00:38:19,881 That's what I'm talking about, the corner office! 800 00:38:19,964 --> 00:38:22,884 My God, I've been in this business two years. 801 00:38:22,926 --> 00:38:25,470 Didn't know my ass from my elbow, and look at me now. 802 00:38:25,553 --> 00:38:27,639 Corner office, baby. 803 00:38:27,722 --> 00:38:29,390 I don't know what everybody complains about, 804 00:38:29,474 --> 00:38:30,725 it's so hard to make it. 805 00:38:30,809 --> 00:38:33,228 It's a cinch to make it in this business. 806 00:38:33,269 --> 00:38:34,896 Bunch of losers. 807 00:38:34,979 --> 00:38:36,648 Well, well, she's happy. 808 00:38:36,731 --> 00:38:38,441 - Mm. - You're my assistant now. 809 00:38:40,109 --> 00:38:45,198 Latitude, Kayla Schaefer, President speaking. 810 00:38:45,281 --> 00:38:47,617 Could I, um, put you on hold? 811 00:38:47,700 --> 00:38:50,620 Bob Lipka is on the phone for you. 812 00:38:50,703 --> 00:38:52,580 Um, OK. 813 00:38:58,002 --> 00:38:59,754 You have Jimmy. 814 00:38:59,838 --> 00:39:01,798 - Hey, Jimmy. It's Bob. - Hello, Bob. 815 00:39:01,881 --> 00:39:04,968 Listen, I saw your Fatty Arbuckle movie at Toronto 816 00:39:05,051 --> 00:39:06,219 and I loved it. 817 00:39:06,302 --> 00:39:07,929 We'd like to talk about distribution. 818 00:39:11,808 --> 00:39:13,101 Uh, sure. 819 00:39:13,142 --> 00:39:14,727 Yeah, I can definitely take that to the team. 820 00:39:14,769 --> 00:39:16,104 Oh, and your mom was fantastic in it, by the way. 821 00:39:16,145 --> 00:39:17,772 Oh, thank you. Wasn't she great? 822 00:39:17,856 --> 00:39:20,108 Yeah. So I'll have my BA send something over. 823 00:39:20,191 --> 00:39:23,069 OK, great. Well, I guess we'll talk soon. 824 00:39:23,152 --> 00:39:24,779 - Very soon! - Kayla! 825 00:39:24,863 --> 00:39:27,615 What? Still kind of mad at him. 826 00:39:38,501 --> 00:39:41,796 So, um... 827 00:39:41,880 --> 00:39:44,632 what are you gonna ask if you get to, 828 00:39:44,716 --> 00:39:46,009 you know, meet your maker? 829 00:39:46,092 --> 00:39:47,927 My plastic surgeon? 830 00:39:48,011 --> 00:39:50,179 Ha. No, really. 831 00:39:53,016 --> 00:39:56,519 In 1980, Burt Reynolds called me and I called him back, 832 00:39:56,603 --> 00:39:58,479 but he never returned. 833 00:39:58,521 --> 00:40:01,274 What was that about? 834 00:40:01,357 --> 00:40:02,692 That's what you wanna know? 835 00:40:02,775 --> 00:40:05,653 I pretty much have everything else figured out. 836 00:40:05,737 --> 00:40:08,489 In fact, I think He or She, 837 00:40:08,573 --> 00:40:10,658 or, you know, They/Them 838 00:40:10,742 --> 00:40:13,161 might have some questions for me, actually. 839 00:40:13,202 --> 00:40:14,287 They/them? 840 00:40:14,370 --> 00:40:17,582 OK, non-binary God. Love. 841 00:40:17,665 --> 00:40:19,250 Well, I meant more of an energy. 842 00:40:19,334 --> 00:40:20,835 I... I don't think there's gonna be 843 00:40:20,919 --> 00:40:23,838 a gender-fluid barista waiting for me at the pearly gates. 844 00:40:23,880 --> 00:40:25,006 That's too bad. 845 00:40:25,089 --> 00:40:27,008 I'd love a matcha when I get there. 846 00:40:29,552 --> 00:40:30,803 Hey, are you done with that? 847 00:40:30,887 --> 00:40:33,681 - Yeah, yeah, go for it. - Ooh. 848 00:40:33,765 --> 00:40:34,766 Wow. 849 00:40:34,849 --> 00:40:36,017 That's the best part of dying 850 00:40:36,059 --> 00:40:37,477 for a person with disordered eating 851 00:40:37,560 --> 00:40:40,146 is having a second croissant. 852 00:40:40,188 --> 00:40:41,356 Actually, the best part of dying 853 00:40:41,439 --> 00:40:43,358 is not having to save receipts 854 00:40:43,399 --> 00:40:46,027 because you know you will never get audited again. 855 00:40:47,487 --> 00:40:49,155 Actually, I think the best part of dying 856 00:40:49,197 --> 00:40:50,698 is knowing how pissed people are gonna be when they realize 857 00:40:50,782 --> 00:40:52,408 how much money you left your dogs. 858 00:40:54,243 --> 00:40:56,079 But the worst part of dying is that I don't get to see 859 00:40:56,162 --> 00:40:59,082 how my corgis decide to spend that 550,000. 860 00:41:02,919 --> 00:41:05,380 OK, I'm gonna run to the bathroom before we board. 861 00:41:05,421 --> 00:41:06,881 - OK. - OK, I'll be right back. 862 00:41:06,965 --> 00:41:08,466 OK. 863 00:41:37,453 --> 00:41:38,538 Hey. 864 00:41:38,621 --> 00:41:39,747 The line for our train's really crazy. 865 00:41:39,789 --> 00:41:42,000 We gotta get going. Come on. 866 00:41:45,461 --> 00:41:48,464 Excusez-moi. Excusez-moi. 867 00:41:48,548 --> 00:41:49,966 Ava! Ava, wait. 868 00:41:50,049 --> 00:41:51,551 Excusez-moi. I'm sorry. 869 00:41:51,634 --> 00:41:52,593 Ava. Excusez-moi. 870 00:41:52,677 --> 00:41:53,928 Ava, stop. Stop, stop. 871 00:41:54,012 --> 00:41:55,263 Stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop. 872 00:41:55,346 --> 00:41:56,764 What? What? 873 00:41:56,806 --> 00:41:58,099 The worst part about dying 874 00:41:58,141 --> 00:42:00,768 is I can't even enjoy being bone thin. 875 00:42:00,852 --> 00:42:04,272 That's the better joke! 876 00:42:04,313 --> 00:42:05,815 Yeah, that is the better joke. 877 00:42:05,898 --> 00:42:07,984 Shit. 878 00:42:08,067 --> 00:42:09,819 - What? - God. 879 00:42:09,902 --> 00:42:12,780 Deborah, we gotta go. What? 880 00:42:15,241 --> 00:42:19,620 I may not have 30 years. 881 00:42:19,662 --> 00:42:21,873 But I think I have another hour. 882 00:42:24,500 --> 00:42:26,711 What are you saying? 883 00:42:26,794 --> 00:42:28,546 God damn it. 884 00:42:31,632 --> 00:42:34,135 Will you help me write it? 885 00:42:42,185 --> 00:42:44,812 Of course. 886 00:43:01,204 --> 00:43:02,538 Yeah, so she talked to Dr. Cole 887 00:43:02,622 --> 00:43:04,457 and she's gonna start treatment on the 21st. 888 00:43:06,042 --> 00:43:08,002 Ugh, I'm so relieved. 889 00:43:08,086 --> 00:43:10,004 I know. Me, too. 890 00:43:10,046 --> 00:43:12,340 You know, 891 00:43:12,381 --> 00:43:14,675 I think you saved her life once, so 892 00:43:14,759 --> 00:43:16,469 makes sense you'd do it again. 893 00:43:18,888 --> 00:43:20,640 Love you. Gotta go. Bye. 894 00:43:20,723 --> 00:43:21,974 OK. 895 00:43:22,058 --> 00:43:25,019 - You ready? - Yeah. 896 00:43:25,061 --> 00:43:27,313 Or maybe it's, I was born for this. 897 00:43:27,396 --> 00:43:29,524 I don't eat, I have a closet full of wigs, 898 00:43:29,607 --> 00:43:31,651 and I love being waited on. 899 00:43:31,734 --> 00:43:34,445 Or... or, I don't eat, I have a closet full of wigs, 900 00:43:34,529 --> 00:43:36,447 and I love experimenting with injectables. 901 00:43:36,531 --> 00:43:37,698 Good. 902 00:43:37,740 --> 00:43:39,784 Or, or, or, or, I don't eat, 903 00:43:39,867 --> 00:43:42,370 I have a closet full of wigs, and I love attention. 904 00:43:42,453 --> 00:43:45,957 Oh, better, better, better.