1 00:00:06,006 --> 00:00:08,926 Un līdz vakaram mēs sagaidām vēl 15 centimetrus lietus. 2 00:00:09,009 --> 00:00:12,095 Plūdu brīdinājums ir spēkā līdz pat Baltimorai. 3 00:00:12,179 --> 00:00:15,349 Cilvēkus mudina nedoties ceļā, ja iespējams. 4 00:00:15,432 --> 00:00:19,686 Uz šosejas mēs redzējām vairākas avārijas, cietis arī draudzes jauniešu busiņš. 5 00:00:20,312 --> 00:00:21,605 Lūgšanas viņu ģimenēm. 6 00:00:22,731 --> 00:00:25,234 Apžēliņ. Uzmanies, Ed. 7 00:00:26,443 --> 00:00:29,530 Un nu pārcelsimies uz saulaino Sandjego, 8 00:00:29,613 --> 00:00:32,824 kur jau gaida mūsu fitnesa eksperte Šīla D. Rūbina. 9 00:00:37,162 --> 00:00:40,624 Redzat? Tas nav grūti. Tas prasa apņēmību. 10 00:00:41,542 --> 00:00:43,460 -Atšķirību zināt? -Jā gan! 11 00:00:43,544 --> 00:00:46,255 -Tiešām, Stjū? -Nezinu gan. 12 00:00:46,338 --> 00:00:49,091 Grūti ir uzveikt balsi jūsu galvā, kas saka, ka jūs nevarat, 13 00:00:49,967 --> 00:00:51,844 ka esat jau mēģinājuši un izgāzušies. 14 00:00:51,927 --> 00:00:56,682 -Ka esat vāji. Un jūs to nemaz nenojaušat. -Šķiet, esi runājusi ar manu sievasmāti! 15 00:00:57,349 --> 00:00:58,433 Joks. Joks. 16 00:00:58,517 --> 00:01:00,769 Apņēmība ir tas, kas paliek, kad balss ir uzveikta. 17 00:01:02,229 --> 00:01:05,983 Tā kvēlo jūsu ciskās un saka, ka jūs varat, ka jūs esat stipri. 18 00:01:07,693 --> 00:01:10,529 Tātad tas klikšķis celī ir mana apņēmība? 19 00:01:10,612 --> 00:01:12,614 Nē, Stjū, tas ir osteoartrīts. 20 00:01:13,115 --> 00:01:16,410 Bet tas nav šķērslis. Es parādīšu, kas jāpamaina. 21 00:01:16,910 --> 00:01:21,957 Un četri, trīs, divi, viens. Aiziet! 22 00:01:22,541 --> 00:01:26,044 Solis, solis, pagrieziens! Solis, solis, pagrieziens! Tieši tā! 23 00:01:26,587 --> 00:01:27,629 Un beidzām! 24 00:01:29,965 --> 00:01:31,049 Paldies, dāmas. 25 00:01:31,133 --> 00:01:33,260 -Tā. -Atvainojiet! Piedodiet! 26 00:01:33,343 --> 00:01:35,012 -Piedošanu! Te es. Sveika! -Paldies. 27 00:01:35,512 --> 00:01:37,472 Tu esi satriecoša. Zvaigzne! 28 00:01:37,556 --> 00:01:41,185 -Tu esi orbītā. Man reibst galva. -Mieru! Tikai pirmā darba diena. 29 00:01:41,685 --> 00:01:43,228 Nē. To pārraidīja 30 00:01:43,312 --> 00:01:45,772 uz katru Amerikas virtuvi un dzīvojamo istabu. 31 00:01:45,856 --> 00:01:48,609 Es runāju par Ņujorku, Vašingtonu, Džeksonvilu, Topīku. 32 00:01:48,692 --> 00:01:51,278 Kāpēc saucu pilsētas? Tu zini, kas ir Amerika. 33 00:02:09,880 --> 00:02:13,634 Nu, jūs esat satriecoša, tas ir skaidrs. Man jums tas nav jāstāsta, 34 00:02:13,717 --> 00:02:15,010 tāpēc ķeršos pie lietas. 35 00:02:15,093 --> 00:02:19,223 Mēs piedāvājam saprecināt jūsu valsts mēroga zīmolu ar mūsējo. 36 00:02:20,015 --> 00:02:21,016 Reģionālo zīmolu. 37 00:02:21,099 --> 00:02:22,976 Jūs rādīja programmā Labrīt, Amerika! 38 00:02:23,060 --> 00:02:25,312 -Domāju, jums ir valsts mērogs. -Es runāju par jums. 39 00:02:25,395 --> 00:02:27,981 Hartman Foods vēl nav ietekmes Dienvidrietumos, 40 00:02:28,065 --> 00:02:30,442 -cik mums zināms. -Un Ziemeļrietumos. 41 00:02:31,026 --> 00:02:31,860 Nu, ēm… 42 00:02:31,944 --> 00:02:35,030 Tātad mēs izreklamētu pasaulei jūs, vai ne tā? 43 00:02:35,781 --> 00:02:38,742 Ļauj iesaistīties, kamēr dāmas tevi nav aprijušas dzīvu, Meison. 44 00:02:39,576 --> 00:02:42,788 Visos tirgos mēs vēl neesam, bet gribam, lai jūs palīdzat tajos iekļūt. 45 00:02:46,333 --> 00:02:48,293 Visas sievietes vēlas būt Šīla Rūbina, 46 00:02:48,377 --> 00:02:49,586 taču prāto: 47 00:02:49,670 --> 00:02:53,215 "Kas man būs jāupurē? Bauda? Laime?" 48 00:02:53,715 --> 00:02:54,716 Vairs ne. 49 00:02:55,300 --> 00:02:58,011 Lūk, mūsu jaunais produkts - beztauku cepums. 50 00:02:58,595 --> 00:03:02,391 Ja tauku nav cepumā, nebūs arī jums. Zinātniski pierādīts. 51 00:03:02,474 --> 00:03:04,726 Mēs uzmetīsim oficiālo piedāvājumu, 52 00:03:04,810 --> 00:03:07,187 taču domājam par krietnu priekšmaksājumu 53 00:03:07,271 --> 00:03:08,814 un dalību peļņā. 54 00:03:08,897 --> 00:03:11,358 Ikreiz, kā patērētājs iekožas cepumā, 55 00:03:11,441 --> 00:03:14,278 pie kumosa tiekat arī jūs. 56 00:03:14,903 --> 00:03:18,156 Bet vispirms - patīkamākais. Gribam zināt jūsu gaumi. 57 00:03:18,240 --> 00:03:20,117 Kādi cepumi jums vislabāk garšo, Šīla? 58 00:03:20,200 --> 00:03:21,743 Mums ir liela izvēle. 59 00:03:22,369 --> 00:03:25,664 Cepumam ir tiešām jābūt "jūsu". 60 00:03:28,667 --> 00:03:32,838 Mēs par cepumiem gribēsim kādu laiku padomāt, 61 00:03:32,921 --> 00:03:33,755 ja nav iebildumu. 62 00:03:33,839 --> 00:03:36,300 Tāpēc mēs gribētu paņemt paraugus uz mājām 63 00:03:36,383 --> 00:03:39,636 un savas domas paziņot vēlāk. 64 00:03:42,014 --> 00:03:43,849 Visi runā tā, it kā tas nekas, 65 00:03:43,932 --> 00:03:48,645 ka uz galda ir paplāte ar cepumiem, bet man tas ir viss, ko redzu. 66 00:03:49,313 --> 00:03:50,939 Tas ir kā… 67 00:03:52,900 --> 00:03:53,901 Zināt, kā? 68 00:03:53,984 --> 00:03:56,528 It kā tur mirgotu stroboskops 69 00:03:56,612 --> 00:03:58,238 un man tas būtu jāignorē. 70 00:03:58,322 --> 00:03:59,698 Kā tas iespējams? 71 00:04:00,199 --> 00:04:03,368 Vai it kā telpā būtu kaili cilvēki, kas nodarbojas ar seksu, 72 00:04:03,452 --> 00:04:05,245 un visi izliktos, ka tas ir normāli, 73 00:04:05,329 --> 00:04:09,416 sarunātos un… Es nespēju! 74 00:04:10,417 --> 00:04:13,170 Viņi mani tincināja, kādi cepumi man garšo vislabāk, 75 00:04:13,253 --> 00:04:15,631 un zināt, kas ir trakākais? Es nezinu. 76 00:04:16,130 --> 00:04:17,757 Es nezinu. Patiešām. 77 00:04:18,425 --> 00:04:22,012 Man likās, ka tas ir pārāk pēkšņi, tāpēc esmu sastingusi, 78 00:04:22,095 --> 00:04:25,724 bet es visu laiku domāju un neko nevarēju izdomāt. 79 00:04:26,225 --> 00:04:29,269 Jā. Notiek dīvainas lietas, ja visu pieaugušā cilvēka mūžu 80 00:04:29,353 --> 00:04:31,772 esi noliedzis visu, ko vēlies. 81 00:04:32,773 --> 00:04:35,692 Tu zaudē ar sevi saikni. Zināt? 82 00:04:35,776 --> 00:04:39,696 Tieši tā! Jā! Es nezinu. 83 00:04:40,864 --> 00:04:45,786 Es nezinu, kas man garšo. To atzīt ir tik apkaunojoši. 84 00:04:48,622 --> 00:04:49,706 Tikai ne te. 85 00:04:52,209 --> 00:04:54,294 Mans terapeits ieteica pašai sevi aizvest vakariņās. 86 00:04:55,796 --> 00:05:00,050 Izmēģināt ko jaunu, saprast, kas man garšo, kas - ne. 87 00:05:01,260 --> 00:05:03,053 -Kā gāja? -Es to neizdarīju. 88 00:05:03,136 --> 00:05:08,141 Ēst restorānā vienai, kad visi uz mani blenž? Es būtu šausmās. 89 00:05:11,812 --> 00:05:14,147 Tā. Kas tad te mums ir? 90 00:05:14,648 --> 00:05:16,024 Ei, kā es jūs pazīstu? 91 00:05:16,942 --> 00:05:20,153 No pasta. Jā! Pirms divām nedēļām jūs man pārdevāt markas. 92 00:05:20,237 --> 00:05:21,864 Jā, pareizi. 93 00:05:21,947 --> 00:05:24,825 -Sejas es neaizmirstu. -Ko, ellē, tu te dari? 94 00:05:24,908 --> 00:05:26,410 Es? 95 00:05:27,411 --> 00:05:28,662 Ko tu te dari? 96 00:05:29,746 --> 00:05:31,331 Tu tagad esi kaut kādā sektā? 97 00:05:31,832 --> 00:05:34,751 Šī ir mana atbalsta grupa. Anonīmā. 98 00:05:36,795 --> 00:05:39,006 Es atvainojos. Es nesapratu. 99 00:05:39,089 --> 00:05:42,759 Es tikai… Es biju izgājis paskriet, lai izvēdinātu galvu. 100 00:05:42,843 --> 00:05:47,139 To es tagad daru bieži. Tas ir fantastiski. Pārvērš dzīvi. 101 00:05:47,222 --> 00:05:49,933 Vispār ļoti… ļoti pārvērš mani. 102 00:05:50,517 --> 00:05:52,686 Jā, es turpināju skriet un nonācu te, 103 00:05:52,769 --> 00:05:54,104 un es tevi netraucēšu. 104 00:05:54,188 --> 00:05:57,357 Tikai gribēju pavaicāt, vai nevari paņemt Maju dienu agrāk. 105 00:05:57,941 --> 00:05:59,735 Kolēģi mani aicina iedzert, 106 00:05:59,818 --> 00:06:02,529 un, ja visu laiku atteikšos, mani sāks uzskatīt par vecu. 107 00:06:02,613 --> 00:06:04,948 Kaut kas traks, Denij! Brīdini laicīgāk! 108 00:06:05,699 --> 00:06:09,870 Nu, Šīla, es varu palūgt kādu no Ciema, ja vēlies, 109 00:06:09,953 --> 00:06:11,955 bet tās meitenes ir ballētājas. Uz vakara beigām 110 00:06:12,039 --> 00:06:14,374 mūsu meita jau dzers no glāzes ar sāls maliņu. 111 00:06:16,418 --> 00:06:17,878 Tu te vairs nedzīvo. 112 00:06:18,712 --> 00:06:21,507 Tev vispirms ir jāpiezvana. Vai vismaz jāpieklauvē. 113 00:06:26,470 --> 00:06:27,471 Nuja. 114 00:06:32,226 --> 00:06:34,811 Tavs bijušais gan ir frukts, ko? 115 00:06:35,479 --> 00:06:38,857 Domāju, Mārša tagad pusotru gadu izvairīsies no sabiedrības. 116 00:06:38,941 --> 00:06:40,984 Piedod, tas neatkārtosies. 117 00:06:41,735 --> 00:06:45,072 Nu, viens veids, kā to panākt, 118 00:06:45,155 --> 00:06:48,116 būtu dabūt īstas telpas mūsu sapulcēm, ne? 119 00:06:48,200 --> 00:06:51,787 Manuprāt, viss notiek labi. Es ar prieku jūs uzņemu. 120 00:06:52,454 --> 00:06:53,872 Es nešaubos. 121 00:06:53,956 --> 00:06:56,875 Bet vai neesi iedomājusies, ka mūsu slapstīšanās tavā garāžā 122 00:06:56,959 --> 00:06:58,752 nav tas labākais ceļš uz atlabšanu? 123 00:06:58,836 --> 00:07:01,547 Nedomāju, ka noslēgtība apdraud manu atlabšanu. 124 00:07:02,798 --> 00:07:06,009 Bet mūsējo? Mēs nestrādājam televīzijā. 125 00:07:06,093 --> 00:07:09,888 Mēs esam parasti cilvēki, kas šībrīža stāvokli sasnieguši ar darbu, 126 00:07:09,972 --> 00:07:14,476 un justies kā tavam noslēpumam nemaz nav laba sajūta, Šīla. 127 00:07:14,560 --> 00:07:15,853 -Nu… -Es neslapstos. 128 00:07:15,936 --> 00:07:18,105 Man tikai patlaban ir daudz sarežģījumu. 129 00:07:18,188 --> 00:07:22,109 -Vispirms jau rūpes par bērnu. -Tev vienīgajai ir bērni? 130 00:07:23,110 --> 00:07:25,153 Nedomāju vis. Cilvēki tiek ar to galā. 131 00:07:26,864 --> 00:07:30,075 Es nokārtošu, lai mūs vairs netraucē. Es apsolu. 132 00:07:35,038 --> 00:07:36,290 RŪBINS, DENJELS 133 00:07:36,373 --> 00:07:38,500 KALIFORNIJAS ŠTATA POLICIJA ARESTA ATSKAITE 134 00:07:38,584 --> 00:07:40,252 OKLENDAS POLICIJA ARESTA ATSKAITE 135 00:07:54,850 --> 00:07:56,310 Redzētais patīk? 136 00:07:57,811 --> 00:07:58,937 Kā tas var nepatikt? 137 00:08:00,397 --> 00:08:02,858 Tik izsmalcināts foto - tu ar izplestām rokām un kājām. 138 00:08:03,567 --> 00:08:06,904 Pareizi. Tu jau nezini, kas tev patīk. 139 00:08:07,905 --> 00:08:09,990 Dāmas, kungi, šokolāde, vaniļa. 140 00:08:11,533 --> 00:08:13,952 Nabadzīte! Man tādu problēmu nekad nav bijis. 141 00:08:14,036 --> 00:08:15,120 Domāju gan. 142 00:08:15,204 --> 00:08:17,414 Es zinu, ko gribu, un zinu, kā to panākt. 143 00:08:17,998 --> 00:08:20,542 -Es pat zinu, ko gribi tu. -Un tas būtu? 144 00:08:20,626 --> 00:08:25,214 Šobrīd vairāk par visu tu gribi sačakarēt dzīvi Denijam. 145 00:08:25,297 --> 00:08:29,259 Nē. Denijs jau tāpat ir lupatās. Ar laiku viņš pats noies no ceļa. 146 00:08:29,343 --> 00:08:33,013 Nu labi. Tu vari gaidīt, lai viņš sevi iznīcina pats - varbūt -, 147 00:08:33,096 --> 00:08:35,933 un viņš tikmēr bez ceremonijām jaucas tavā dzīvē, 148 00:08:36,015 --> 00:08:37,851 tavā atlabšanā, biznesā 149 00:08:37,934 --> 00:08:40,645 un piepeši maina aizbildniecības noteikumus. 150 00:08:40,729 --> 00:08:44,691 Bet kas gan ir vēl viena diena ar bērnu, ja sešus gadus viņu esi audzinājusi viena, 151 00:08:44,775 --> 00:08:47,444 kamēr Denijs izliekas, ka viņa dzīve ir svarīgāka par tavējo? 152 00:08:48,320 --> 00:08:52,699 -Izklausās, ka viņš tevi ir pārliecinājis. -Vienkārši tāds viņš ir. 153 00:08:53,784 --> 00:08:56,328 Visi viņam to ir atļāvuši. Arī es. 154 00:08:56,411 --> 00:08:59,873 Tad tagad tu esi vainīga pie tā, ka viņš ir slinks, egoistisks maita? 155 00:09:00,624 --> 00:09:01,834 Vareni! 156 00:09:01,917 --> 00:09:03,627 Tev ar šo numuru jābraukā apkārt. 157 00:09:03,710 --> 00:09:06,421 Par braukšanu runājot - tev nebija jābrauc pēc Majas? 158 00:09:14,263 --> 00:09:15,264 Šī ir tava mašīna? 159 00:09:17,099 --> 00:09:19,184 Tā bija mūsu mašīna. Mana un Denija. 160 00:09:22,229 --> 00:09:23,480 Tā, klausies uzmanīgi. 161 00:09:25,232 --> 00:09:27,901 Kabriolets, vācu, zemie sēdekļi. 162 00:09:28,485 --> 00:09:31,488 Tu tagad esi televīzijā. Vairāk pašcieņas! 163 00:09:47,379 --> 00:09:50,299 Lieliski, tu esi klāt. Es pasaukšu Maju un viņai pateikšu… 164 00:09:51,967 --> 00:09:53,677 Varam, lūdzu, parunāt ārā? 165 00:09:55,304 --> 00:09:56,305 Jā. 166 00:10:01,894 --> 00:10:04,771 Labi, nu? Par ko runāsim? 167 00:10:05,772 --> 00:10:08,567 Tagad mēs mūsu meitas aizbildnību dalām uz pusēm. 168 00:10:10,068 --> 00:10:12,112 Neatceros, ka mans jurists tā būtu teicis. 169 00:10:12,196 --> 00:10:14,573 Nekādu juristu un pārrunu. Tikai piekāpšanās. 170 00:10:16,533 --> 00:10:17,868 Labi. Es saprotu. 171 00:10:18,368 --> 00:10:23,123 Tu gribi mani dabūt prom, jo kā gan es iedrošinos atbraukt uz māju, 172 00:10:23,207 --> 00:10:25,459 -kura pieder mums abiem, vai piedalīties… -Denij. 173 00:10:25,542 --> 00:10:27,920 -…biznesā, kurš pieder mums abiem? -Labāk apstājies! 174 00:10:28,003 --> 00:10:31,298 Tu izmanto meitu, lai apgrieztu man spārnus! Jēziņ! 175 00:10:32,132 --> 00:10:34,718 Ikreiz, kad domāju, ka morāli zemāk vairs nevari krist, 176 00:10:34,801 --> 00:10:36,553 tu pamanies mani pārsteigt. 177 00:10:36,637 --> 00:10:38,639 Jocīgi, ka tu runā par morāli. 178 00:10:38,722 --> 00:10:40,057 Atceries koledžas protestu, 179 00:10:40,140 --> 00:10:42,184 kurā ar ķieģeli izdauzīji tiesai logu 180 00:10:42,267 --> 00:10:44,937 -un divas naktis pavadīji cietumā? -Domā, es par to kaunos? 181 00:10:45,020 --> 00:10:46,897 Nē, tu droši vien ļoti lepojies. 182 00:10:46,980 --> 00:10:50,234 Tomēr rodas jautājums, Denij. Kāpēc tikai divas naktis? 183 00:10:50,317 --> 00:10:51,193 Cik zinu, 184 00:10:51,276 --> 00:10:53,904 par federālā īpašuma bojāšanu draud pat desmit gadi. 185 00:10:53,987 --> 00:10:54,988 Tu tagad esi juriste? 186 00:10:55,072 --> 00:10:58,450 Nav jābūt juristei, lai saprastu, ka kāds ir sadarbojies ar varasiestādēm. 187 00:11:00,994 --> 00:11:02,079 Vai tā notika? 188 00:11:02,162 --> 00:11:04,498 Tu nosauci policistiem pāris vārdus un… 189 00:11:05,249 --> 00:11:08,001 Nez ko par to domātu Džeks un Džerijs? 190 00:11:08,085 --> 00:11:10,712 Nez ko par to domātu visi tavi jaunie kolēģi? 191 00:11:11,630 --> 00:11:15,634 Kas ar tevi ir noticis? Pēc viena segmenta ziņās tu piepeši… 192 00:11:15,717 --> 00:11:19,930 Es tāda vienmēr esmu bijusi, Denij. Tikai agrāk es tev to nerādīju. 193 00:11:34,695 --> 00:11:38,448 -Man neder! -Gan jau ar nelielu piepūli… 194 00:11:39,449 --> 00:11:42,035 Paskaties uz mani! Es neesmu tam gatava. 195 00:11:43,287 --> 00:11:44,371 Esi gan. 196 00:11:45,539 --> 00:11:48,292 Vienkārši tu kādu laiku neesi… 197 00:11:48,792 --> 00:11:49,918 Izgājusi no mājas? 198 00:11:52,045 --> 00:11:55,465 Es saprotu tavu satraukumu, bet šīs vakariņas ir svarīgas. 199 00:11:56,383 --> 00:11:58,051 Šie cilvēki ir svarīgi, 200 00:11:58,135 --> 00:12:00,554 un viņiem ir jāzina, ka arī mēs esam svarīgi. 201 00:12:01,054 --> 00:12:03,807 Kāpēc tev vajag, lai šie cilvēki zinātu, ka tu esi svarīgs? 202 00:12:04,558 --> 00:12:07,519 Viņi mūs neievēro. Viņi mūs neciena. 203 00:12:08,103 --> 00:12:12,774 Par savu attieksmi pret mūsu ticību viņiem būs jārunā ar Kungu. 204 00:12:17,321 --> 00:12:20,073 Bet tu zini, ko man nozīmē šīs spēles. 205 00:12:21,074 --> 00:12:24,411 Ko nozīmējušas kopš bērnības, kad abi ar tēvu tās skatījāmies. 206 00:12:25,579 --> 00:12:29,917 Izcilība, kas sasniegta ar disciplīnu un prāta skaidrību. 207 00:12:31,084 --> 00:12:32,961 Un būt nelielai daļai no tā… 208 00:12:40,427 --> 00:12:42,554 Šodien rajonā uzstādīja kameras. 209 00:12:43,430 --> 00:12:45,682 Uz visiem laternu stabiem, lai notvertu vandāli. 210 00:12:49,102 --> 00:12:51,855 Tagad mūs vēro. Nepārtraukti. 211 00:12:55,526 --> 00:12:58,028 Mūsu turpmākā rīcība noteiks mūsu ceļu. 212 00:13:14,503 --> 00:13:17,214 Vai ko dzeramu, kamēr gaidāt kavalieri? 213 00:13:18,298 --> 00:13:19,299 Es negaidu. 214 00:13:19,383 --> 00:13:22,469 Es šoreiz vakariņošu viena. 215 00:13:23,679 --> 00:13:24,763 Vēl labāk. 216 00:13:29,643 --> 00:13:30,644 Pag! 217 00:13:32,145 --> 00:13:34,815 Vai jūs mācījāties Mirakostas Sabiedriskajā koledžā? 218 00:13:34,898 --> 00:13:38,151 Nu… Jūs izskatāties tik pazīstama! 219 00:13:39,361 --> 00:13:40,737 Nemācījos. 220 00:13:41,238 --> 00:13:44,116 Es gribētu glāzi baltvīna, lūdzu. 221 00:13:45,951 --> 00:13:48,871 Kad pirmoreiz parādījos TV, man tā teica nepārtraukti. 222 00:13:49,830 --> 00:13:51,206 "Vai jūs uzaugāt Tampā?" 223 00:13:51,915 --> 00:13:53,750 Vai es izskatos kā no Tampas? 224 00:13:54,918 --> 00:13:57,129 Bet varbūt izskatos arī. 225 00:13:59,423 --> 00:14:02,551 -Izdevās izlemt? -Jā. Paskatīšos. 226 00:14:03,051 --> 00:14:05,804 UZKODAS - ZUPAS - SALĀTI - PIRMIE 227 00:14:07,598 --> 00:14:10,100 -Vajag vēl brītiņu? -Nē, esmu jau gandrīz… 228 00:14:10,809 --> 00:14:12,102 Tas tiešām ir tik grūti? 229 00:14:12,769 --> 00:14:15,606 Izvēlēties pirmo ir dzīvības un nāves jautājums? 230 00:14:16,940 --> 00:14:18,609 Laikam jau. Zini? 231 00:14:18,692 --> 00:14:21,195 Varbūt tā sūdīgā mašīniņa tomēr tev ir piemērota. 232 00:14:21,278 --> 00:14:22,613 Vai jums ir kas vieglāks? 233 00:14:22,696 --> 00:14:25,282 Šķiet, te visam līdzi dod mērci vai… 234 00:14:25,365 --> 00:14:26,617 Jā, tā ir viņa firmas zīme. 235 00:14:27,201 --> 00:14:32,206 No ēdieniem maz ko saprotu, bet visiem garšo jūras veltes ar steiku. 236 00:14:32,789 --> 00:14:34,750 Es garneles parasti neēdu. 237 00:14:36,251 --> 00:14:38,545 Ak dievs, nu pareizi! 238 00:14:38,629 --> 00:14:40,005 Jūs bijāt ziņās! 239 00:14:40,088 --> 00:14:41,715 Tā dāma triko. 240 00:14:42,382 --> 00:14:45,427 Ak dievs, jūs nemācījāties Mirakostā. 241 00:14:46,094 --> 00:14:47,930 Un tagad visi uz tevi blenzīs. 242 00:14:48,013 --> 00:14:50,557 Kā tu sūc krabja asti, 243 00:14:51,141 --> 00:14:55,229 to sarkano dzīslu, kurā iekšā dievs vien zina kas. 244 00:14:55,812 --> 00:14:58,565 Ziniet, man tomēr vēl būs jāpadomā. 245 00:14:58,649 --> 00:14:59,650 Liels paldies. 246 00:15:02,694 --> 00:15:05,739 Nu, Džon! Esat lielveikalu cilvēks. 247 00:15:07,157 --> 00:15:08,742 Es attīstu komercīpašumus, 248 00:15:08,825 --> 00:15:12,120 tāpēc lielveikali ir liela daļa no mana biznesa. 249 00:15:13,038 --> 00:15:16,750 -Tas ir liels bizness. -Ar izaugsmi esam apmierināti. 250 00:15:18,252 --> 00:15:21,797 Kundze noteikti ir visapmierinātākā. Vieni vienīgi iepirkumi! 251 00:15:24,675 --> 00:15:27,469 Marij, Hīts ar tevi runāja. 252 00:15:27,553 --> 00:15:30,055 Domāju, viņš runāja par mani. 253 00:15:33,517 --> 00:15:34,518 Pareizi! 254 00:15:34,601 --> 00:15:38,939 Ja mašīnā pietiek vietas gan man, gan pirkumiem, tas ir brīnums. 255 00:15:40,899 --> 00:15:43,527 -Vai pieliet? -Mēs nedzeram alkoholu. Paldies. 256 00:15:44,486 --> 00:15:47,447 Kopā ar mums taču jūs varat piedalīties nelielā jautrībā? 257 00:15:48,115 --> 00:15:51,159 -Dievs sapratīs. -Sasodītā kuce! 258 00:15:51,243 --> 00:15:56,248 Šī sasodītā kuce tev ietrieks kaklā steika nazi, ja vēl tā runāsi! 259 00:16:02,296 --> 00:16:04,798 Izklausījās piparoti. Ko jūs pateicāt? 260 00:16:12,973 --> 00:16:16,602 -Es zinu, kas ar jums notiek. -Es nedomāju, ka zināt. 261 00:16:17,728 --> 00:16:20,272 Izvēlēties no tās kartes ir neiespējami. 262 00:16:21,190 --> 00:16:25,319 Vai tas, ka sēžu viena 263 00:16:25,402 --> 00:16:31,408 un esmu sieviete, jums dod tiesības uzsākt ar mani sarunu? 264 00:16:32,701 --> 00:16:36,205 Ja es būtu biznesmenis, jūs darītu tāpat? 265 00:16:37,331 --> 00:16:38,665 Droši vien ne. Lai gan… 266 00:16:38,749 --> 00:16:40,000 -Varbūt. Nevar zināt. -Labi. 267 00:16:40,083 --> 00:16:42,794 -Varu dabūt rēķinu, lūdzu? -Nē, nē. Paga, paga! 268 00:16:42,878 --> 00:16:44,922 -Ļaujiet atvainoties. -Beidziet! 269 00:16:45,005 --> 00:16:48,467 Ne par sarunas uzsākšanu, jo tā normāli cilvēki dara. 270 00:16:48,550 --> 00:16:49,760 Drīzāk par šo. 271 00:16:50,302 --> 00:16:52,471 Kāpēc es jums vedu labākos produktus valstī, 272 00:16:52,554 --> 00:16:54,181 ja negribat, lai cilvēki tos sagaršo? 273 00:16:54,264 --> 00:16:57,392 Sagāzt tik daudz sviesta uz šiem skaistajiem sparģeļiem, ziniet. 274 00:16:57,476 --> 00:17:02,022 Un par pesto es vispār nerunāšu, jo tas pesto ir noziegums. 275 00:17:03,106 --> 00:17:07,736 Es esmu Karloss, ja kas. Klau, es negribu uzbāzties… 276 00:17:07,819 --> 00:17:09,112 Šķiet, tam jau par vēlu. 277 00:17:09,195 --> 00:17:13,075 Nē, bet es būtu satriekts, ja jūsu būtu mērojusi šo gaisa gabalu… 278 00:17:13,157 --> 00:17:15,117 -Es dzīvoju ļoti tuvu. -…un maksājusi lielu naudu… 279 00:17:15,202 --> 00:17:17,579 -Nē, es neko neesmu pasūtījusi. -…un nebūtu pagaršojusi 280 00:17:17,663 --> 00:17:20,665 -labāko, kas restorānā ir. -Es negribu neko pagaršot. 281 00:17:20,749 --> 00:17:22,835 -Nevajag. Paldies. -Nē, jums jāpagaršo. 282 00:17:22,917 --> 00:17:24,294 Lūdzu, nolieciet! 283 00:17:28,214 --> 00:17:29,508 Paņemiet. 284 00:17:31,134 --> 00:17:32,135 Lūk… 285 00:17:35,430 --> 00:17:36,265 Voilà. 286 00:17:48,652 --> 00:17:51,363 'Azoička'. Nav neparasta šķirne. 287 00:17:51,446 --> 00:17:53,991 Garšo pēc… Tā man atgādina… 288 00:17:55,534 --> 00:17:57,160 Tā man atgādina vasaru. 289 00:17:58,036 --> 00:18:00,414 -No bērnības. -Jā! 290 00:18:00,497 --> 00:18:02,499 Labākais tomāts, kādu esmu ēdusi. 291 00:18:02,583 --> 00:18:05,252 Varbūt pat vienīgais. 292 00:18:05,335 --> 00:18:10,966 Un nu diemžēl viss cits ēdiens jums būs sabojāts uz mūžu. 293 00:18:11,550 --> 00:18:12,801 Uzskatiet mani par sabojātu. 294 00:18:14,219 --> 00:18:17,139 Klau, paldies, ka uzklausījāt. 295 00:18:17,222 --> 00:18:23,312 Un izbaudiet atlikušo tomātu un vakaru. Es… 296 00:18:23,395 --> 00:18:25,314 -No kurienes uzradies? -Es? 297 00:18:26,273 --> 00:18:27,441 Ā, jā. Tomāts. 298 00:18:27,524 --> 00:18:28,692 Jā. 299 00:18:28,775 --> 00:18:32,404 Tos audzē nelielā ģimenes saimniecībā pie Lodi. 300 00:18:32,487 --> 00:18:33,864 Viņi laikam ir burvji. 301 00:18:33,947 --> 00:18:36,116 -Nē. Jūs arī tos varētu audzēt. -Nemūžam. 302 00:18:36,200 --> 00:18:38,744 Man ir melnie pirkstiņi. Es nobendēju mākslīgos augus. 303 00:18:39,244 --> 00:18:40,495 Nevar būt. 304 00:18:41,580 --> 00:18:43,832 -Kā jūs to varat zināt? -Nevaru. 305 00:18:43,916 --> 00:18:47,336 Man tikai ir nojauta, ka jūs sevi vērtējat par zemu. 306 00:18:48,795 --> 00:18:52,049 Un, godīgi sakot, man arī dārzā pārāk neveicas, 307 00:18:52,132 --> 00:18:54,843 taču es zinu, ko pirkt un kā to pārdot 308 00:18:54,927 --> 00:18:57,387 ar labu uzcenojumu tādām vietām kā šī. 309 00:18:57,471 --> 00:19:00,432 Lai viņi to nobendētu ar sviestu un ķiplokiem? 310 00:19:00,933 --> 00:19:02,643 Jā! Tieši tā. 311 00:19:02,726 --> 00:19:04,520 Bauda ir ļoti vienkārša lieta. 312 00:19:06,230 --> 00:19:07,231 Cilvēki to aizmirst. 313 00:19:10,776 --> 00:19:13,153 Ziniet, jūs nepateicāt savu vārdu. 314 00:19:13,654 --> 00:19:15,364 Tas nav obligāti, bet nepateicāt. 315 00:19:16,949 --> 00:19:18,242 Es esmu Kelija. 316 00:19:18,325 --> 00:19:19,701 Priecājos iepazīties, Kelij. 317 00:19:21,286 --> 00:19:25,958 Nē. Es neesmu Kelija. Es esmu Šīla. 318 00:19:27,835 --> 00:19:30,587 -Labi, priecājos iepazīties, Šīla. -Es… Priecājos, Karlos. 319 00:19:30,671 --> 00:19:32,297 Nezinu, kāpēc tā pateicu. 320 00:19:32,381 --> 00:19:36,218 -Centos būt noslēpumaina un… -Nē, nevajag skaidrot. 321 00:19:38,178 --> 00:19:41,890 Es tevi mīlu ar maisu un kaudzi 322 00:19:41,974 --> 00:19:45,435 Es tevi mīlu ar apskāvienu 323 00:19:47,604 --> 00:19:49,481 Labi. Arlabunakti. 324 00:19:59,992 --> 00:20:01,034 Tēti! 325 00:20:01,535 --> 00:20:03,662 Zinu, mīlulīt. Un gribu tev palīdzēt, 326 00:20:03,745 --> 00:20:06,999 bet vēl vairāk gribu, lai tu iemācies pati, labi? 327 00:20:07,749 --> 00:20:08,750 Tev izdosies. 328 00:20:13,380 --> 00:20:14,464 Lai labs skrējiens! 329 00:20:15,632 --> 00:20:17,134 Saskatiet tajā ko lielisku! 330 00:20:19,136 --> 00:20:21,180 Pārtika, apģērbs, pakalpojumi. 331 00:20:21,263 --> 00:20:26,268 Lūk, iztēlojieties izsmalcinātu tirdzniecības ciemu, 332 00:20:26,351 --> 00:20:28,896 kas uzbūvēts pārsimt metru no sportistu mītnes. 333 00:20:28,979 --> 00:20:32,149 Sabiedriskā un privātā partnerība. 334 00:20:32,649 --> 00:20:36,403 -Nu, izklausās aizraujoši. -Domāju, tā ir nākotne. 335 00:20:36,486 --> 00:20:37,988 Bet es gribētu piedāvāt citu lomu. 336 00:20:38,572 --> 00:20:41,033 -Protams. -Tualetes. 337 00:20:43,452 --> 00:20:44,286 Kā, lūdzu? 338 00:20:44,369 --> 00:20:48,874 Mums sacīkšu vietās vajadzēs apmēram 5000 pārvietojamo tualešu. 339 00:20:48,957 --> 00:20:53,337 Un ar jūsu pieredzi celtniecībā jūs varētu būt īstais. 340 00:20:55,964 --> 00:21:00,552 Es varu sagādāt tualetes, protams, bet domāju, ka ir lielāka iespēja… 341 00:21:00,636 --> 00:21:04,765 Zināt? Ja to izdarīsiet, jums komitejā radīsies daudz fanu. 342 00:21:08,143 --> 00:21:09,144 Labi. 343 00:21:09,228 --> 00:21:11,605 Lieliski! Pieslēgsim jūs loģistikai. 344 00:21:12,564 --> 00:21:13,815 Jā. Dariet tā. 345 00:21:15,776 --> 00:21:17,903 Varu aprunāties ar sievu divatā, lūdzu? 346 00:21:24,368 --> 00:21:26,078 Zvanīja Hīts Rūdigers. 347 00:21:27,538 --> 00:21:31,667 Pēc nedēļām ilgām pārrunām ar Losandželosas spēļu komiteju 348 00:21:33,001 --> 00:21:35,295 man ir piešķirtas pārvietojamās tualetes. 349 00:21:37,798 --> 00:21:42,594 Mans devums 1984. gada spēlēm būs tualetes. 350 00:21:44,429 --> 00:21:45,597 Un tā ir mana vaina? 351 00:21:45,681 --> 00:21:48,350 Tava uzvedība vakariņās to veicināja. 352 00:21:48,433 --> 00:21:50,060 -Tas nav taisnīgi. -Nav? 353 00:21:53,105 --> 00:21:55,190 Tu izgudro jaunus veidus, kā mani pazemot. 354 00:21:56,525 --> 00:22:00,529 Tu pagādā mīļāko, izsmej mani svešinieku priekšā. 355 00:22:00,612 --> 00:22:02,990 Es esmu gūstekne pati savās mājās, 356 00:22:03,073 --> 00:22:04,366 bet tam par spīti 357 00:22:04,449 --> 00:22:06,660 no manis sagaida paklausību un… 358 00:22:09,162 --> 00:22:13,417 Ja tu gribi mieru, Džon, būs vajadzīgas pārmaiņas. 359 00:22:19,882 --> 00:22:22,259 Cenšos saprast, ko šis man atgādina. 360 00:22:24,344 --> 00:22:26,263 Tepat mēles galā ir. 361 00:22:27,806 --> 00:22:29,349 Vecākas māsas lūpu spīdumu! 362 00:22:30,142 --> 00:22:34,980 Smaržoja tikpat labi un garšoja tikpat briesmīgi, tā ka karamele atkrīt. 363 00:22:40,235 --> 00:22:42,154 -Tev viss kārtībā? -Jā, viss labi. 364 00:22:43,614 --> 00:22:46,074 Jo sapulces laikā tu šķiti ļoti… 365 00:22:48,994 --> 00:22:50,662 Mums tas nav jādara. 366 00:22:50,746 --> 00:22:52,122 Patiešām, Šīla. 367 00:22:52,623 --> 00:22:55,125 Ja cepumi tev ir par traku, ņemot vērā tavu… 368 00:22:56,710 --> 00:22:58,837 -Tava veselība ir pirmajā vietā. -Man viss ir labi. 369 00:23:00,172 --> 00:23:02,466 Tiešām? Tu šķieti neuzmanīga, un man liekas… 370 00:23:02,549 --> 00:23:03,592 Es ar kādu iepazinos. 371 00:23:03,675 --> 00:23:06,678 Man šķiet. Nu, nē, es zinu, ka mēs iepazināmies. 372 00:23:06,762 --> 00:23:11,642 Es tikai domāju, ka viņš varbūt par kādu varētu kļūt. 373 00:23:12,392 --> 00:23:14,478 -Kungs debesīs! -Izbeidz. 374 00:23:14,561 --> 00:23:16,897 Un es domāju, ka tu… Bet tu… 375 00:23:16,980 --> 00:23:18,899 -Tu iepazinies? Stāsti man visu! -Jā. 376 00:23:18,982 --> 00:23:22,110 Nav nekā stāstāma. Tiešām. Nu, mēs parunājāmies. 377 00:23:22,194 --> 00:23:26,949 Un viņš bija asprātīgs un likās tāds godīgs. 378 00:23:28,116 --> 00:23:29,576 -Deva man ēst. -Beidz! 379 00:23:30,786 --> 00:23:32,955 Un es viņam iedevu savu telefona numuru. 380 00:23:33,038 --> 00:23:35,040 Uzrakstīju un iedevu. 381 00:23:35,624 --> 00:23:37,292 Es… Kas es esmu? 382 00:23:39,378 --> 00:23:41,880 -Piedod, bet es par tevi tik daudz domāju. -Beidz. 383 00:23:41,964 --> 00:23:44,091 Un man vienmēr ir bail prasīt. 384 00:23:44,174 --> 00:23:47,719 -Un tad tev ir brīnišķīgas ziņas… -Nē, tur vēl nekā nav. 385 00:23:47,803 --> 00:23:49,054 -Jā, tur… Protams. -Jā. 386 00:23:49,137 --> 00:23:51,557 -Es vienkārši ēdīšu cepumus. -Nu varbūt kaut kas ir. 387 00:23:51,640 --> 00:23:52,975 Vispār tas sākās ar cepumiem. 388 00:23:53,058 --> 00:23:56,228 Es viena aizgāju uz restorānu, lai saprastu, kas man iet pie sirds. 389 00:23:56,311 --> 00:23:57,729 Nu lūk, viņš… 390 00:23:57,813 --> 00:24:02,693 Parādījās viņš, un izrādās, ka es varbūt to zinu. 391 00:24:08,073 --> 00:24:10,158 -Varbūt. -Varbūt. 392 00:24:10,242 --> 00:24:12,202 Bet ne karameļu, ne zemeņu man pie sirds neiet. 393 00:24:12,286 --> 00:24:16,290 Es tevi mīlu ar maisu un kaudzi 394 00:24:16,957 --> 00:24:21,420 -Es tevi mīlu ar apskāvienu -Mīlu. Apskāvienu, jā. 395 00:24:23,839 --> 00:24:25,215 Labi. Arlabunakti. 396 00:24:31,930 --> 00:24:33,849 Velns! Bļāviens! 397 00:24:55,871 --> 00:24:58,540 SKRIEŠANAS PASAULE DZĪVO ILGĀK SKRIENOT! 398 00:25:20,270 --> 00:25:21,647 Ai, velns! 399 00:25:38,956 --> 00:25:39,957 Ak dievs! 400 00:25:45,462 --> 00:25:46,588 Labi. 401 00:25:46,672 --> 00:25:52,469 Nu, cilpai pāri… tam tur pāri, apkārt kokam. 402 00:25:53,804 --> 00:25:55,347 Tad ņem nākamo. 403 00:25:56,515 --> 00:25:58,141 Esiet pateicīgi! 404 00:25:58,225 --> 00:26:02,229 Jums ir uzdāvināta dāvana. Visiem tā neveicas. 405 00:26:03,313 --> 00:26:04,314 Skrieniet brīvi! 406 00:26:04,982 --> 00:26:05,983 Pakaļas. 407 00:26:06,066 --> 00:26:07,067 Un… 408 00:26:09,069 --> 00:26:12,614 Nē, atslēgas. Paķer ats… Labi. Aiziet, ejam! Aiziet! 409 00:26:12,698 --> 00:26:14,491 GLĀBIET VAĻUS! 410 00:26:18,328 --> 00:26:22,165 OKEĀNA AIZSTĀVJI 411 00:26:22,249 --> 00:26:26,128 OLĪVIJA III 412 00:26:36,763 --> 00:26:39,016 Atvaino. Tu drīksti dzert kafiju, kad to dari? 413 00:26:42,477 --> 00:26:43,478 Nezinu. 414 00:26:47,357 --> 00:26:48,650 Nu, kā tev tur iet? 415 00:26:50,277 --> 00:26:55,157 -Tu vaicā par atslaukšanu? -Nu, jā. Tas tajā ietilpst, vai ne? 416 00:26:55,657 --> 00:26:57,201 Šajā trakajā braucienā. 417 00:26:58,368 --> 00:26:59,411 -Nuja. -Balansējot starp 418 00:26:59,494 --> 00:27:01,205 darba un vecāku pienākumiem. 419 00:27:02,664 --> 00:27:05,834 Jā, nu, iet satriecoši. 420 00:27:07,044 --> 00:27:09,171 Labi. 421 00:27:10,214 --> 00:27:11,215 Man ir meita. 422 00:27:12,382 --> 00:27:13,383 Maja. 423 00:27:16,595 --> 00:27:19,264 Tik jocīgi, ka tas, kas mūsu dzīvei piešķir jēgu, 424 00:27:19,348 --> 00:27:23,644 var likt mums zaudēt saikni ar sevi. 425 00:27:25,562 --> 00:27:30,609 Bet varbūt tā ir lielā jēga, ne? Mainīties un kļūt labākam. 426 00:27:31,568 --> 00:27:32,819 Un līdzsvars nav galvenais. 427 00:27:32,903 --> 00:27:35,739 Galvenais ir upuris, lai mēs varam augt. 428 00:27:38,408 --> 00:27:42,621 -Zini, kas man palīdz izturēt? -Es padodos. 429 00:27:44,164 --> 00:27:50,087 Reiz es būšu izsūkta sausa un man vairs nebūs nekā, ko dot. 430 00:27:50,170 --> 00:27:54,007 Ne bērniem, ne darbam. Nekā. 431 00:27:55,926 --> 00:27:57,177 Un tad viss būs galā. 432 00:28:05,894 --> 00:28:07,729 -Es tev atnesīšu vēl vienu kafiju. -Jā. 433 00:28:11,900 --> 00:28:13,068 Patiktu, ja būtu karsta. 434 00:28:16,029 --> 00:28:19,241 -Mums garšo šokolādes. -Brīnišķīgi. 435 00:28:19,825 --> 00:28:23,287 Taču manai peļņas daļai katru ceturksni par 50 bāzes punktiem jāpieaug. 436 00:28:29,001 --> 00:28:29,918 Urā! 437 00:28:40,929 --> 00:28:42,556 Nu tā. 438 00:28:47,269 --> 00:28:48,729 -Labi. -Labi. Jā. 439 00:28:50,898 --> 00:28:52,983 -Hallo. -Čau, Deba. 440 00:28:53,066 --> 00:28:55,986 -Denijs Banānijs! Kurš nomiris? -Neviens. 441 00:28:56,069 --> 00:29:00,282 Neviens nav nomiris. Gribēju apjautāties, kā iet manai mazajai māsiņai. 442 00:29:00,365 --> 00:29:02,951 -Sen neesam tikušies. -Tu esi sapīpējies? 443 00:29:03,452 --> 00:29:05,662 Nē. Neesmu. 444 00:29:06,872 --> 00:29:07,873 Es arī ne. 445 00:29:09,791 --> 00:29:13,128 Zini, es tā sēdēju 446 00:29:13,212 --> 00:29:16,715 un domāju: tev šobrīd vajag vietu, kur palikt? 447 00:29:16,798 --> 00:29:20,594 Tu mani pazīsti, Banānij. Man vajag vienmēr un nekad. Kāpēc prasi? 448 00:29:20,677 --> 00:29:25,724 Nu, man ir pagadījies izvelkams dīvāns 449 00:29:26,642 --> 00:29:30,604 vienā aktīvā piekrastes ciematiņā, un tas ir tev kā radīts. 450 00:29:30,687 --> 00:29:33,857 Tu varētu atbraukt ciemos un pasauļoties. 451 00:29:33,941 --> 00:29:35,859 -Kas ir noticis? -Kā tu to domā? 452 00:29:35,943 --> 00:29:38,946 Es tev ierunāju ziņu par Eiverija pāragro nāvi, 453 00:29:39,029 --> 00:29:40,697 bet tu pat nepiezvanīji. 454 00:29:41,532 --> 00:29:43,283 Tu zini, kā es to putnu mīlēju. 455 00:29:47,037 --> 00:29:49,623 Jā, zinu. Piedod. 456 00:29:51,250 --> 00:29:52,918 Mēs ar Šīlu šķiramies. 457 00:29:53,001 --> 00:29:54,628 Nu re! 458 00:29:57,172 --> 00:29:58,173 Ak nē! 459 00:29:59,383 --> 00:30:02,553 Nesaprotu, vai tu centies izlikties bēdīga vai izbrīnīta. 460 00:30:03,220 --> 00:30:06,390 Piedod. Kā tu turies? 461 00:30:06,473 --> 00:30:07,599 Es… 462 00:30:07,683 --> 00:30:13,480 Pusi laika pie manis ir Maja, un izrādās, ka esmu slikts tēvs. 463 00:30:13,564 --> 00:30:18,569 Un vēl bez tā es esmu kā no laivas izmests, Deba, 464 00:30:18,652 --> 00:30:20,070 un man noderētu palīdzība. 465 00:30:22,072 --> 00:30:23,490 Un man ir zāle. 466 00:30:25,909 --> 00:30:29,329 -Būšu ar nākamo autobusu. -Lieliski. 467 00:30:29,997 --> 00:30:31,498 Labs futbols. 468 00:30:33,292 --> 00:30:37,796 Piespēle Šnaideram. Viņš padod Milleram. 469 00:30:41,300 --> 00:30:42,301 Labs vakars! 470 00:30:42,384 --> 00:30:43,844 Tu pat iedomāties nevari. 471 00:30:45,846 --> 00:30:47,639 -Vai iesim augšā? -Nē. 472 00:30:47,723 --> 00:30:51,143 -Ļauj vismaz noslēgt spēli. -Vienīgais, kas tev jādara, 473 00:30:51,768 --> 00:30:53,896 ir - jānovelk šīs bikses, iekams… 474 00:30:55,814 --> 00:30:58,025 Salauzu tev siksnas sprādzi. Ups! 475 00:30:59,359 --> 00:31:02,070 Tevi kaut kas ir pamatīgi uzmundrinājis. 476 00:31:02,154 --> 00:31:03,197 Jā. Man ir jaunumi. 477 00:31:04,615 --> 00:31:05,616 Labi. 478 00:31:05,699 --> 00:31:10,037 Es… Mēs ar Šīlu noslēdzām sadarbības līgumu 479 00:31:10,120 --> 00:31:11,872 ar diētisko produktu kompāniju. 480 00:31:12,956 --> 00:31:14,124 Ļoti izdevīgu. 481 00:31:14,666 --> 00:31:16,752 Nu, tu gan esi bijusi aizņemta. 482 00:31:18,712 --> 00:31:19,713 Labi. 483 00:31:20,964 --> 00:31:23,926 Ceru, tu sapratīsi, kādā nozīmē… 484 00:31:24,885 --> 00:31:27,095 Jēziņ! Spļauj laukā, Grēta. Tā. 485 00:31:31,934 --> 00:31:36,688 Lieta tāda, ka pēdējos mēnešus man nepatīk mūsu attiecības. 486 00:31:38,482 --> 00:31:41,068 Šķiet, jo vairāk kļūstam par partneriem, 487 00:31:41,151 --> 00:31:45,489 jo mazāk esam, nu, partneri. 488 00:31:45,572 --> 00:31:51,119 Un man liekas, ka būtu labāk, veselīgāk, 489 00:31:52,371 --> 00:31:57,334 ja mēs darbotos biznesā… bez tevis. 490 00:32:01,797 --> 00:32:05,008 Ērnij, es tikai gribu, lai mēs atkal esam… 491 00:32:05,092 --> 00:32:06,385 Es gribu skatīties spēli. 492 00:32:13,267 --> 00:32:14,935 …gatavojas uzbrukumam. 493 00:32:29,908 --> 00:32:31,118 Mēģina kreisajā pusē. 494 00:32:32,619 --> 00:32:38,500 Tu to dari. Cīnies, uzvari, ciet sāpes, dziedējies. 495 00:32:39,626 --> 00:32:43,130 Tas ir labi. Tu esi laba. 496 00:32:44,756 --> 00:32:50,095 Un tomēr tu stāvi vannasistabā un runā ar sevi. 497 00:32:50,804 --> 00:32:52,347 To sev grūti iestāstīt, ne? 498 00:33:09,114 --> 00:33:10,282 -Sveiki. -Sveiki. 499 00:33:10,365 --> 00:33:13,410 Iedomājos par itāļu restorānu. Ziniet, un vēl… 500 00:34:44,333 --> 00:34:46,335 Tulkojis Imants Pakalnietis