1
00:00:15,807 --> 00:00:17,309
Siloplex.
2
00:00:49,091 --> 00:00:50,926
I cannot believe we are here.
3
00:00:50,926 --> 00:00:52,344
This is pretty nuts.
4
00:00:52,344 --> 00:00:54,638
Oh, my God. Is that Jack LaLanne?
5
00:00:54,638 --> 00:00:57,391
I just saw him on television
tugging one of those boats
6
00:00:57,391 --> 00:01:00,102
in the ocean with his teeth. Crazy.
7
00:01:01,395 --> 00:01:03,355
I'll let him tug my boat,
tell you that much.
8
00:01:03,355 --> 00:01:05,190
Stop it.
He's old enough to be your father.
9
00:01:07,276 --> 00:01:09,444
On second thoughts, tug away.
10
00:01:10,153 --> 00:01:14,241
Okay, Sheila.
Be cool, all right? Just relax.
11
00:01:14,241 --> 00:01:16,994
He's just one
of our colleagues here, yeah?
12
00:01:16,994 --> 00:01:20,122
- It's this way toward our booth, ladies.
- Course. Coming.
13
00:01:21,039 --> 00:01:24,042
Oh, my gosh. I got that guy's blender
at 2:00 a.m. once.
14
00:01:24,042 --> 00:01:25,794
It got recalled
'cause the lady lost her finger,
15
00:01:25,794 --> 00:01:27,796
but I got it in a great color.
16
00:01:34,928 --> 00:01:37,806
Sheils? You okay?
17
00:01:39,266 --> 00:01:41,852
Two years ago,
I stumbled into that workout class.
18
00:01:42,394 --> 00:01:43,937
I could barely get through it.
19
00:01:43,937 --> 00:01:46,315
I felt so weak and so worthless.
20
00:01:46,315 --> 00:01:51,195
And today, we are at the National Health
and Fitness Expo.
21
00:01:51,195 --> 00:01:52,863
And we're right in the middle of it.
22
00:01:53,739 --> 00:01:56,575
{\an8}Okay, so we're a little
tucked away back here,
23
00:01:57,159 --> 00:01:59,828
{\an8}but that will allow us to be more,
24
00:01:59,828 --> 00:02:02,164
{\an8}you know, focused on the task at hand.
25
00:02:02,164 --> 00:02:05,250
{\an8}Pressing the flesh. Moving the merch.
26
00:02:07,628 --> 00:02:09,045
{\an8}Do you smell that?
27
00:02:11,840 --> 00:02:14,301
{\an8}Sorry, guys. Bad batch here.
28
00:02:14,301 --> 00:02:18,180
{\an8}One of our coolers didn't come with ice.
We're working on it.
29
00:02:20,599 --> 00:02:21,600
{\an8}Fuck!
30
00:02:24,686 --> 00:02:26,730
{\an8}Well, the important thing
is that we're here,
31
00:02:26,730 --> 00:02:28,482
{\an8}and we have a job to do.
32
00:02:28,482 --> 00:02:31,527
Tastes great on the lips,
doesn't sit on the hips.
33
00:02:31,527 --> 00:02:32,611
As a busy mom,
34
00:02:32,611 --> 00:02:35,531
I'm always looking for a quick pick-me-up
that won't slow me down.
35
00:02:35,531 --> 00:02:38,534
It's a scientific fact
that adding fat-free products
36
00:02:38,534 --> 00:02:40,953
to your diet reduces weight
and heart disease.
37
00:02:40,953 --> 00:02:44,998
I can indulge all I want
and still slip into my size 6 jeans.
38
00:02:44,998 --> 00:02:47,501
Women want products we can trust
in our homes,
39
00:02:47,501 --> 00:02:50,128
and with Hartman Foods,
we know we're in good company.
40
00:02:52,840 --> 00:02:54,591
- Hi. Just come this way.
- Yeah?
41
00:02:54,591 --> 00:02:56,927
I wanted to just
show you something over here. Sorry.
42
00:02:56,927 --> 00:02:58,428
We all love chocolate.
43
00:02:59,054 --> 00:03:00,347
We all wanna be slender.
44
00:03:00,347 --> 00:03:02,516
We all deserve a little fun.
45
00:03:02,516 --> 00:03:04,768
Testing. Slimming.
46
00:03:05,644 --> 00:03:06,687
{\an8}Satisfying.
47
00:03:07,688 --> 00:03:09,064
{\an8}Let me introduce you to Mark Hoffman.
48
00:03:09,064 --> 00:03:11,441
{\an8}He's one of Hartman Foods's
top sales reps.
49
00:03:24,913 --> 00:03:27,708
You're awfully good at this sales shit,
aren't you?
50
00:03:29,668 --> 00:03:30,961
Guess you could say that.
51
00:03:30,961 --> 00:03:33,672
And in such a crappy
little corner booth too.
52
00:03:34,339 --> 00:03:36,049
We're getting plenty of foot traffic.
53
00:03:36,049 --> 00:03:38,093
It's not brain surgery, is it?
54
00:03:38,093 --> 00:03:41,138
Flirting with a bunch of mushy businessmen
from Missouri?
55
00:03:41,138 --> 00:03:42,764
It's not all flirting.
56
00:03:42,764 --> 00:03:46,268
There's different tactics
for different targets.
57
00:03:46,268 --> 00:03:47,936
That's right in your bag of tricks,
isn't it?
58
00:03:47,936 --> 00:03:50,022
Saying just what people wanna hear.
59
00:04:01,366 --> 00:04:02,534
{\an8}Come on.
60
00:04:05,537 --> 00:04:09,875
What is it? What's so exciting, huh?
What you looking at?
61
00:04:10,459 --> 00:04:12,127
There she is, in the flesh.
62
00:04:12,628 --> 00:04:17,007
Yes. Did you know that she would be here?
63
00:04:17,007 --> 00:04:18,634
No. Did you?
64
00:04:18,634 --> 00:04:24,389
No. I mean, maybe I did,
but I can't really remember.
65
00:04:24,932 --> 00:04:27,226
- I don't care.
- You don't think about me?
66
00:04:27,226 --> 00:04:29,811
That's very cool and convincing.
67
00:04:29,811 --> 00:04:31,688
She's here with a diet pill.
68
00:04:31,688 --> 00:04:33,524
You know how many
of those things I've tried?
69
00:04:33,524 --> 00:04:35,400
It's just speed and laxatives.
70
00:04:35,400 --> 00:04:38,153
You're up all night using the restroom,
then cleaning the restroom,
71
00:04:38,153 --> 00:04:39,821
and-- I need a restroom.
72
00:04:40,447 --> 00:04:42,449
They would like you back at the booth.
73
00:04:43,242 --> 00:04:45,744
Her booth is big. No, never mind.
74
00:04:45,744 --> 00:04:49,039
Compare and despair, right?
We're doing okay in our little corner.
75
00:04:49,790 --> 00:04:50,832
Where's the bathroom?
76
00:04:53,210 --> 00:04:57,130
You wanna hate me,
but you can't take your eyes off me.
77
00:04:58,257 --> 00:05:01,218
It's true. It's very unsettling.
78
00:05:01,969 --> 00:05:05,222
Well, go talk to me. Maybe I'll be nice.
79
00:05:05,222 --> 00:05:08,684
Or maybe, I'll pull down your pants
and bite your snatch off.
80
00:05:09,268 --> 00:05:10,853
But at least you'll know.
81
00:05:30,747 --> 00:05:33,041
Marika, hi. Sheila.
82
00:05:33,792 --> 00:05:36,295
- Long time no--
- No see. Yes.
83
00:05:36,879 --> 00:05:40,257
So, is Vinnie roaming the floor or...
84
00:05:40,257 --> 00:05:42,593
No. He is on exercise tour in Europe.
85
00:05:43,594 --> 00:05:46,471
Wow. Oh, well,
I'm sure he's having a great time.
86
00:05:48,015 --> 00:05:50,017
What exactly do you mean by that?
87
00:05:50,601 --> 00:05:52,644
Just that he's having a lot of fun.
88
00:05:52,644 --> 00:05:56,398
An appropriate amount of healthy fun, yes.
89
00:05:56,398 --> 00:05:57,983
Well, that's great.
90
00:05:57,983 --> 00:06:03,405
He is having a good time.
He is healthy, lively, in good spirits.
91
00:06:04,489 --> 00:06:07,159
- He smelled Dutch tulips.
- How nice.
92
00:06:07,159 --> 00:06:11,121
And he enjoyed psychedelic art
at a museum in Zagreb.
93
00:06:11,121 --> 00:06:12,331
That's lovely.
94
00:06:12,331 --> 00:06:15,292
He even saw an avant-garde play in Berlin
95
00:06:15,292 --> 00:06:17,628
about a banker who's scared of yachts.
96
00:06:18,545 --> 00:06:19,880
Wow, interesting.
97
00:06:20,881 --> 00:06:22,007
He's not sick.
98
00:06:22,799 --> 00:06:24,092
What?
99
00:06:25,469 --> 00:06:26,678
Nothing.
100
00:06:30,307 --> 00:06:31,892
He's not sick, did you say?
101
00:06:33,143 --> 00:06:34,603
Did I say that, or did you?
102
00:06:38,148 --> 00:06:42,736
Well, I'm gonna get back to my booth,
but please tell him, "Hi."
103
00:06:42,736 --> 00:06:45,864
- And please wish him the best from me.
- Yes. Good. Fine.
104
00:06:46,365 --> 00:06:50,160
But he doesn't really need your best
because the rumors are not true.
105
00:06:50,160 --> 00:06:53,872
And he is responding very well
to the medication.
106
00:06:54,915 --> 00:06:56,708
Well, I'm really glad to hear that.
107
00:06:56,708 --> 00:06:58,252
- Yeah.
- Okay.
108
00:07:20,232 --> 00:07:24,361
You're gonna wait in line like a civilian?
You don't have time for that.
109
00:07:25,112 --> 00:07:27,656
Go ask her to sign your boob.
She'll love that.
110
00:07:36,874 --> 00:07:38,584
- Ma'am, you gotta wait in line.
- I--
111
00:07:38,584 --> 00:07:43,714
I actually-- I have a booth here.
I'm a fellow celebrity.
112
00:07:46,633 --> 00:07:47,634
Do you know her?
113
00:07:51,722 --> 00:07:52,973
No.
114
00:07:57,144 --> 00:07:59,897
Here's to the end of a successful day one.
115
00:07:59,897 --> 00:08:03,442
You wooed so many men who work
116
00:08:03,442 --> 00:08:06,904
for big grocery store chains
and are named Hank or Stewart.
117
00:08:08,280 --> 00:08:10,365
Wow, I didn't realize it was a race.
118
00:08:10,365 --> 00:08:12,492
You know how I get before I fly.
119
00:08:12,492 --> 00:08:14,703
- Do you really have to leave tonight?
- Yeah.
120
00:08:14,703 --> 00:08:17,706
I promised Ernie I'd be home
before the twins' birthday party tomorrow.
121
00:08:17,706 --> 00:08:20,000
God help our marriage
if I shove him out of the business
122
00:08:20,000 --> 00:08:22,878
and then leave him alone
with 12 five-year-olds and a magician.
123
00:08:22,878 --> 00:08:24,880
Fine, I'll drink alone.
124
00:08:25,506 --> 00:08:28,550
Nothing bad ever happened
to a woman alone at a hotel bar.
125
00:08:28,550 --> 00:08:31,887
You should celebrate.
You did so good today.
126
00:08:31,887 --> 00:08:35,224
Think of all the hands you shook,
all the businessmen you buttered.
127
00:08:35,224 --> 00:08:36,600
You deserve a fun night.
128
00:08:36,600 --> 00:08:38,852
Watching Dynasty in my hotel room alone?
129
00:08:38,852 --> 00:08:42,606
Oh, my God, Sheila, meet people.
Mingle. Take a swim.
130
00:08:42,606 --> 00:08:44,483
Maybe make out with a bronzed muscle man
131
00:08:44,483 --> 00:08:45,984
in a leotard and then describe it...
132
00:08:45,984 --> 00:08:47,319
- ...to me in detail.
- Right.
133
00:08:47,319 --> 00:08:48,403
Unless...
134
00:08:49,905 --> 00:08:53,408
You and Carlos aren't exclusive yet,
are you?
135
00:08:53,408 --> 00:08:56,703
- What? N-- We're not anything yet.
- Okay. Good.
136
00:08:56,703 --> 00:08:59,581
Then just, you know, have fun.
But be in bed by 11:00, right?
137
00:08:59,581 --> 00:09:02,292
- You gotta rinse and repeat tomorrow.
- Okay.
138
00:09:03,168 --> 00:09:05,379
Bartender, she'll have another. Thanks.
139
00:09:05,379 --> 00:09:07,339
Love you. Make me proud, yeah?
140
00:09:07,339 --> 00:09:09,925
Muscle man, leotard, bed by 10:30.
141
00:09:09,925 --> 00:09:11,718
Who says women can't do it all?
142
00:09:40,873 --> 00:09:42,958
Oh, Christ, I'm so s--
143
00:09:44,710 --> 00:09:45,961
I'm so sorry.
144
00:09:47,296 --> 00:09:48,714
All good, sunshine.
145
00:09:51,216 --> 00:09:52,801
- There you go.
- Thanks.
146
00:09:52,801 --> 00:09:54,344
Felicia.
147
00:09:55,220 --> 00:09:57,222
Blackwell. Oh, my goodness.
148
00:09:57,222 --> 00:10:00,225
My mom used to own your entire
shapewear collection.
149
00:10:00,225 --> 00:10:04,062
Oh, well, that's very flattering.
And aging.
150
00:10:04,646 --> 00:10:05,939
You look spectacular.
151
00:10:05,939 --> 00:10:07,733
You're gonna have
to tell me all your secrets.
152
00:10:07,733 --> 00:10:09,943
Well, it's not what I do.
153
00:10:09,943 --> 00:10:11,403
It's what I don't do.
154
00:10:16,533 --> 00:10:17,701
And you are?
155
00:10:18,327 --> 00:10:20,245
Sheila. Sheila Rubin.
156
00:10:21,788 --> 00:10:25,542
I knew I recognized you.
You trashed my step on live TV.
157
00:10:27,377 --> 00:10:28,879
That wasn't meant to happen.
158
00:10:29,421 --> 00:10:30,881
I mean, not at first. It was a--
159
00:10:30,881 --> 00:10:33,258
You were right.
That thing was a hunk of junk.
160
00:10:33,258 --> 00:10:36,970
I'm much happier with my new venture.
You did me a favor, sweetheart.
161
00:10:38,263 --> 00:10:39,932
Oh, well, you're welcome then.
162
00:10:39,932 --> 00:10:41,683
I wouldn't go that far.
163
00:10:43,018 --> 00:10:44,728
You have nice hip bones.
164
00:10:46,146 --> 00:10:47,231
Thank you.
165
00:10:47,231 --> 00:10:50,984
I'm putting on a fashion show tomorrow
for my new line of slenderizing slips.
166
00:10:51,568 --> 00:10:54,488
How would you feel
about participating as a model?
167
00:10:56,031 --> 00:10:58,951
I don't do much modeling.
168
00:10:58,951 --> 00:11:01,495
Oh, no. Women love it.
169
00:11:01,495 --> 00:11:04,039
And I'm told the men enjoy themselves too.
170
00:11:07,042 --> 00:11:08,377
Oh, yes.
171
00:11:08,377 --> 00:11:12,381
No, it's not really my cup of milk.
172
00:11:12,381 --> 00:11:14,049
But thank you.
173
00:11:14,049 --> 00:11:18,470
And it was really lovely to meet you both.
174
00:11:19,555 --> 00:11:21,890
Very well. Suit yourself.
175
00:11:24,893 --> 00:11:27,729
Quick question, do you wanna be liked?
176
00:11:27,729 --> 00:11:30,315
Celebrity is a popularity contest,
you know.
177
00:11:30,858 --> 00:11:31,942
At some point,
178
00:11:31,942 --> 00:11:33,944
you're gonna have
to give it a fucking rest.
179
00:11:36,196 --> 00:11:39,533
Ma'am? Someone treated you to this.
180
00:11:50,127 --> 00:11:51,879
I ordered it extra strong,
181
00:11:51,879 --> 00:11:54,256
considering how you shot down Felicia
over there.
182
00:11:56,091 --> 00:11:59,178
- Thank you.
- No, thank you for the show.
183
00:11:59,761 --> 00:12:04,474
I just don't understand how they can be
showcasing girdles at a fitness expo.
184
00:12:05,684 --> 00:12:07,811
It's 1983, for Christ's sake.
185
00:12:07,811 --> 00:12:09,104
I know what you mean.
186
00:12:09,104 --> 00:12:10,939
I just-- I learned a long time ago
187
00:12:10,939 --> 00:12:13,775
that saying no feels so good
in the moment,
188
00:12:13,775 --> 00:12:16,278
but there's not a lot of money in it.
189
00:12:16,778 --> 00:12:18,906
And I can't afford
to alienate anyone right now.
190
00:12:19,489 --> 00:12:24,369
Really? I would think she would be
more afraid of alienating you.
191
00:12:28,165 --> 00:12:29,875
Well, it was so nice to chat,
192
00:12:29,875 --> 00:12:31,835
and I'm sure you must have
to tuck in early--
193
00:12:31,835 --> 00:12:33,295
How about another drink?
194
00:12:35,756 --> 00:12:37,049
I'm not really much of a drinker.
195
00:12:37,049 --> 00:12:38,342
Oh, sure, you're not.
196
00:12:39,092 --> 00:12:41,553
Bartender! Tender of the bar.
197
00:12:41,553 --> 00:12:43,722
Yes, ma'am. You got it.
198
00:12:48,685 --> 00:12:52,314
What is this?
The male section of the expo?
199
00:12:52,314 --> 00:12:56,360
This is the fitness section where they
won't be strutting down a runway tomorrow.
200
00:12:56,360 --> 00:12:58,070
Hey, spot me?
201
00:12:59,613 --> 00:13:00,614
Okay.
202
00:13:01,114 --> 00:13:02,824
Is this what you usually lift?
203
00:13:02,824 --> 00:13:04,618
- I can handle it.
- Okay.
204
00:13:05,702 --> 00:13:07,246
- Oh, my God.
- Oh, my God. Oh, my--
205
00:13:07,246 --> 00:13:09,289
- Wait, get it off me.
- Get--
206
00:13:09,289 --> 00:13:12,167
- Okay.
- Oh, my God.
207
00:13:12,751 --> 00:13:14,211
Okay, I lied.
208
00:13:16,171 --> 00:13:17,256
I can't do that.
209
00:13:19,800 --> 00:13:21,176
I hate exercising.
210
00:13:22,511 --> 00:13:24,638
You're joking, right? You joke a lot.
211
00:13:24,638 --> 00:13:28,141
I do joke a lot, but I'm not kidding.
I hate exercising.
212
00:13:29,017 --> 00:13:32,312
I do it never, unless I'm on,
you know, performing.
213
00:13:33,981 --> 00:13:34,898
What's worse?
214
00:13:34,898 --> 00:13:39,486
Exercising or playing a hot alien sent
to destroy Earth in a fur bikini?
215
00:13:42,114 --> 00:13:44,408
How do you know about
Tenderizing Tendrils?
216
00:13:47,786 --> 00:13:49,788
I don't know. Doesn't everybody?
217
00:13:50,330 --> 00:13:53,542
No. Nobody in my personal life
even knows I was in that.
218
00:13:54,459 --> 00:13:56,253
I didn't have any speaking lines.
219
00:13:56,253 --> 00:13:59,131
Just a few screams
and a really long dance.
220
00:14:00,257 --> 00:14:03,886
I must have seen it
on a late-night movie channel.
221
00:14:03,886 --> 00:14:05,137
You know, one of those?
222
00:14:07,472 --> 00:14:08,515
Of course.
223
00:14:14,813 --> 00:14:18,400
So, if you hate exercise so much,
why did you leave your show?
224
00:14:19,359 --> 00:14:22,237
You don't know?
Or you're pretending not to?
225
00:14:22,237 --> 00:14:26,283
You sure do know a lot about me.
Like you studied me or something.
226
00:14:26,867 --> 00:14:28,827
That's not true.
227
00:14:29,828 --> 00:14:32,080
Mkay. I believe you.
228
00:14:33,707 --> 00:14:36,919
It's kind of a funny story,
so get ready to laugh.
229
00:14:36,919 --> 00:14:39,880
I found out that my costar--
my male costar--
230
00:14:39,880 --> 00:14:43,175
was earning twice as much money
for a part half as small.
231
00:14:43,842 --> 00:14:47,095
So I said, "How 'bout next year
you pay us the same?"
232
00:14:47,095 --> 00:14:49,348
And they said--
You're gonna love this part.
233
00:14:49,348 --> 00:14:52,017
They said, "How 'bout we fire you
234
00:14:53,060 --> 00:14:56,188
and we tell all the other studios
to never speak to you again?"
235
00:14:57,356 --> 00:14:58,690
Isn't that a good one?
236
00:14:59,691 --> 00:15:03,487
So, it wasn't your choice to leave?
237
00:15:03,487 --> 00:15:05,239
They just kicked you out?
238
00:15:06,240 --> 00:15:07,241
That's showbiz.
239
00:15:09,243 --> 00:15:11,411
Now I sell diet pills
that give people strokes.
240
00:15:11,995 --> 00:15:12,996
Don't tell anyone.
241
00:15:12,996 --> 00:15:15,290
- Oh, well, no one's actually died.
- One did.
242
00:15:18,085 --> 00:15:21,213
You're a really good listener.
I feel really close to you.
243
00:15:22,714 --> 00:15:23,715
Me too.
244
00:15:25,008 --> 00:15:26,468
Screw television.
245
00:15:28,053 --> 00:15:29,179
My real dream...
246
00:15:30,597 --> 00:15:32,182
is to be a stage entertainer.
247
00:15:33,141 --> 00:15:34,142
The big stage.
248
00:15:34,810 --> 00:15:36,228
- Broadway?
- Vegas.
249
00:15:36,228 --> 00:15:38,063
Vegas. Yes.
250
00:15:38,564 --> 00:15:39,565
That's right.
251
00:15:40,440 --> 00:15:43,485
That's my home right there.
That's where I live.
252
00:15:44,611 --> 00:15:47,823
On the stage. Like a star.
253
00:15:49,491 --> 00:15:51,535
STAGE LIGHTS - R, C, L
254
00:15:56,331 --> 00:16:00,586
This one goes out
to my dear friend Sheila Rubin.
255
00:16:08,385 --> 00:16:14,975
I've got you under my skin
256
00:16:15,684 --> 00:16:22,566
I've got you deep in the heart of me
257
00:16:23,483 --> 00:16:30,157
So deep in my heart
You're really a part of me
258
00:16:31,074 --> 00:16:37,706
I've got you under my skin
259
00:16:39,917 --> 00:16:43,128
Is your mini fridge running?
260
00:16:45,172 --> 00:16:49,510
Is anything in your room running?
The faucet maybe?
261
00:16:50,427 --> 00:16:52,137
You better go catch it.
262
00:16:53,639 --> 00:16:55,265
That's the best you can do?
263
00:16:55,766 --> 00:16:57,559
"Is your mini fridge running?"
264
00:16:57,559 --> 00:16:59,728
You try prank-calling Felicia then.
265
00:17:00,521 --> 00:17:06,443
I've got you under my skin
266
00:17:12,281 --> 00:17:14,492
You cheated on your husband with a Mormon?
267
00:17:14,492 --> 00:17:15,702
You dirty dog.
268
00:17:15,702 --> 00:17:17,913
- And we have a kid.
- You and the Mormon?
269
00:17:17,913 --> 00:17:20,499
No, the husband.
270
00:17:20,499 --> 00:17:21,916
Was it hot?
271
00:17:21,916 --> 00:17:23,877
- With the husband?
- No, the Mormon.
272
00:17:24,752 --> 00:17:28,089
- Yes, it was.
- Are you still seeing him?
273
00:17:28,089 --> 00:17:31,760
Absolutely not. No. No!
274
00:17:31,760 --> 00:17:33,345
But I am-- Well, I--
275
00:17:34,680 --> 00:17:36,223
You're seeing someone new?
276
00:17:36,974 --> 00:17:39,560
You like him. You're turning red.
277
00:17:40,811 --> 00:17:41,854
Does he like you?
278
00:17:43,522 --> 00:17:44,648
I hope so.
279
00:17:45,315 --> 00:17:46,316
Who wouldn't?
280
00:17:57,119 --> 00:18:03,125
Just use your mentality
Wake up to reality
281
00:18:03,125 --> 00:18:09,298
Oh, God. I haven't worn one of these
since I was, like, 16.
282
00:18:09,298 --> 00:18:10,674
Winter formal.
283
00:18:10,674 --> 00:18:15,470
I was crowned snow queen
and my twin brother got king.
284
00:18:15,470 --> 00:18:18,515
My mom said that I was too womanly
for the dress.
285
00:18:18,515 --> 00:18:20,684
It was a blatant reference to my ass.
286
00:18:20,684 --> 00:18:23,896
What on earth would I do at therapy?
287
00:18:23,896 --> 00:18:26,940
Talk about ancient history
for a whole hour?
288
00:18:27,524 --> 00:18:29,026
And pay for the privilege?
289
00:18:30,819 --> 00:18:31,862
No.
290
00:18:31,862 --> 00:18:35,866
So, you talk to me? Out loud?
291
00:18:37,242 --> 00:18:40,621
Not all the time, but sometimes.
292
00:18:41,205 --> 00:18:42,206
Do I answer back?
293
00:18:42,206 --> 00:18:45,501
Oh, yeah. Yeah.
You have a lot to say, actually.
294
00:18:45,501 --> 00:18:47,878
You do most of the talking.
295
00:18:49,463 --> 00:18:50,380
Wait.
296
00:18:50,380 --> 00:18:53,091
When I was a little girl,
I used to talk to the pretty lady
297
00:18:53,091 --> 00:18:56,136
on the margarine container
when I spread her on my toast.
298
00:18:57,888 --> 00:18:59,097
But she never talked back.
299
00:19:01,058 --> 00:19:03,560
- 'Cause I've got you
- You all right?
300
00:19:04,853 --> 00:19:06,605
Yeah. Sure. I just...
301
00:19:08,774 --> 00:19:11,068
I just can't breathe,
and the walls are moving.
302
00:19:11,568 --> 00:19:13,737
Well, let's get you
out of this thing, okay?
303
00:19:14,238 --> 00:19:15,239
Here.
304
00:19:17,866 --> 00:19:18,867
Is that okay?
305
00:19:18,867 --> 00:19:21,703
Sheila? Yeah, let's get you out of this.
306
00:19:25,207 --> 00:19:28,710
It's all right. You can kiss me.
307
00:19:29,670 --> 00:19:32,422
Sheila, I'm right here.
308
00:19:33,340 --> 00:19:36,218
What's the matter, Sheila?
Don't you wanna kiss me?
309
00:19:37,886 --> 00:19:39,429
Sheila, are you okay?
310
00:19:44,601 --> 00:19:45,602
Sheila.
311
00:19:53,193 --> 00:19:54,194
Hello.
312
00:19:54,194 --> 00:19:56,905
- Hey. You feeling okay?
- Carlos?
313
00:19:57,406 --> 00:19:59,575
Hey. Yeah.
314
00:20:00,617 --> 00:20:02,703
I'm just a little bit tired. How are you?
315
00:20:03,912 --> 00:20:05,998
You sounded pretty gone at 3:00 a.m.
316
00:20:07,624 --> 00:20:11,253
I called you? Oh, God. What did I say?
317
00:20:11,253 --> 00:20:13,380
You weren't really forming words.
318
00:20:13,380 --> 00:20:16,633
You did manage to ask me
if I wanted to come visit you there.
319
00:20:16,633 --> 00:20:20,262
I did? Oh, God.
320
00:20:21,805 --> 00:20:22,973
What did you say?
321
00:20:24,141 --> 00:20:27,561
I said I'd try you in the morning
and see how you felt, you know, then.
322
00:20:27,561 --> 00:20:28,937
So...
323
00:20:28,937 --> 00:20:34,109
Yeah, I mean, I just don't know
if you would enjoy it here.
324
00:20:34,109 --> 00:20:38,989
It's very... "fitness-y."
325
00:20:38,989 --> 00:20:40,866
Yeah. That's kinda what I figured.
326
00:20:40,866 --> 00:20:43,202
So, maybe I'll see you
when you get back.
327
00:20:43,202 --> 00:20:45,162
But I would love for you to come.
328
00:20:46,788 --> 00:20:49,666
All right. Let me see what I can do.
329
00:20:50,626 --> 00:20:51,627
Okay.
330
00:20:57,382 --> 00:21:00,344
I wouldn't call this a cookie,
but it sure is sweet.
331
00:21:03,222 --> 00:21:06,517
Yes, it is. As are you, Sir.
332
00:21:06,517 --> 00:21:09,603
Mark can help you out
with anything over there.
333
00:21:09,603 --> 00:21:13,190
Hang on. I got a lot more questions
about the product for you, young lady.
334
00:21:13,190 --> 00:21:15,108
Now, is it weight loss or dessert?
335
00:21:15,776 --> 00:21:17,236
If we decide to stock this thing,
336
00:21:17,236 --> 00:21:19,238
I need to know
where it's landing shelf-wise.
337
00:21:20,072 --> 00:21:22,115
Why don't you just ask someone
who gives a shit?
338
00:21:25,327 --> 00:21:26,954
Well, well, well.
339
00:21:28,455 --> 00:21:29,790
How's my closer doing today?
340
00:21:29,790 --> 00:21:30,958
Not so good.
341
00:21:30,958 --> 00:21:33,752
You've been a real hit with these reps,
I will tell you that.
342
00:21:33,752 --> 00:21:35,963
We're sorry to lose you
to that fashion show this morning,
343
00:21:35,963 --> 00:21:38,549
but I guess that's the way
the cookie crumbles, huh?
344
00:21:41,301 --> 00:21:43,679
I used to not be able to wink,
but I've been practicing.
345
00:21:44,179 --> 00:21:47,349
What? No.
What did you say about a fashion show?
346
00:21:47,349 --> 00:21:51,687
I said it wouldn't be easy to spare you,
but the publicity wouldn't hurt us.
347
00:21:53,146 --> 00:21:54,314
There it is, right?
348
00:21:54,982 --> 00:21:58,235
No. I said no to the fashion show.
349
00:21:59,862 --> 00:22:00,863
Didn't I?
350
00:22:20,007 --> 00:22:21,091
How do you feel?
351
00:22:21,925 --> 00:22:23,051
Yeah, I'm-- I can't breathe.
352
00:22:23,677 --> 00:22:25,179
Good. Don't.
353
00:22:25,179 --> 00:22:27,764
Just little sips through the nose.
354
00:22:28,390 --> 00:22:30,934
Like off a piping hot cup of tea.
355
00:22:30,934 --> 00:22:35,230
And don't walk too fast. Nice slow steps.
356
00:22:35,230 --> 00:22:39,526
I like to sing "Amazing Grace" in my head
to set the pace.
357
00:22:40,527 --> 00:22:45,532
Amazing grace, how...
358
00:22:45,532 --> 00:22:46,617
Kelly.
359
00:22:47,826 --> 00:22:50,120
Are you responsible for this?
360
00:22:51,538 --> 00:22:54,708
You look so pretty. Good luck out there.
361
00:23:26,532 --> 00:23:28,617
Amazing grace
How sweet the sound
362
00:23:28,617 --> 00:23:31,537
That saved a wretch like me
363
00:23:31,537 --> 00:23:34,456
I once was lost
But now I'm found
364
00:23:34,456 --> 00:23:36,792
Was blind
But now I see
365
00:23:36,792 --> 00:23:38,293
Pathetic.
366
00:23:38,293 --> 00:23:42,089
Amazing grace, how sweet the sound
That saved a wretch like me
367
00:23:42,089 --> 00:23:44,383
- I once was lost, but now I'm found
- No.
368
00:23:44,383 --> 00:23:46,093
Was blind, but now I see
369
00:23:47,427 --> 00:23:48,595
Oh, mercy.
370
00:25:04,046 --> 00:25:06,423
- You poor thing.
- Leave me alone!
371
00:25:09,885 --> 00:25:12,429
I just feel really bad for you.
372
00:25:31,323 --> 00:25:32,324
I'll be right there.
373
00:25:37,454 --> 00:25:41,667
Oh, shit. Shit. Fuck.
374
00:25:47,339 --> 00:25:48,549
Oh, my God.