1 00:00:09,009 --> 00:00:12,596 Nodarbības ir pārpildītas. Ir gaidītāju saraksts. 2 00:00:12,596 --> 00:00:14,097 Un es nelielos. 3 00:00:14,097 --> 00:00:16,225 - Diez vai tas ir manis dēļ. - Varētu būt. 4 00:00:17,768 --> 00:00:20,771 Vai arī esmu atklājusi to, pēc kā sievietes alkst. 5 00:00:20,771 --> 00:00:24,233 {\an8}Vietu bez spoguļiem un bagāžas, kas nāk tiem līdzi. 6 00:00:24,233 --> 00:00:27,736 {\an8}Tie spoguļi maksāja bargu naudu. Es biju klāt pie uzstādīšanas. 7 00:00:27,736 --> 00:00:30,906 Bet es tevi saprotu. Tas ir tā vērts. Vairāk nekā vērts. 8 00:00:31,448 --> 00:00:32,908 Tā, kas vēl? 9 00:00:32,908 --> 00:00:36,411 Sievietes uz studiju nāk... lai netiktu kritizētas. 10 00:00:36,411 --> 00:00:39,122 Lai koncentrētos uz savu prātu, dvēseli, garu. 11 00:00:39,122 --> 00:00:41,792 Jā. Viņas vingro nevis citiem, bet sev. 12 00:00:42,709 --> 00:00:44,378 To es noteikti izmantošu. Labs! 13 00:00:44,378 --> 00:00:46,463 Ak dievs! Šis burgers arī. 14 00:00:46,463 --> 00:00:49,550 Tā ir kopīga kustēšanās svētā vietā, patvērumā. 15 00:00:49,550 --> 00:00:52,427 Un, kad mūs uzlādē citu enerģija, tas ir maģiski. 16 00:00:52,427 --> 00:00:56,390 Labi, tātad aizmirstam TV reklāmas un video, un cepumus. 17 00:00:57,057 --> 00:00:58,100 Mēs veidojam kopienu. 18 00:01:00,227 --> 00:01:03,146 Saikne. Jā! Tas bija tas trūkstošais. 19 00:01:07,985 --> 00:01:10,988 Vieta, kur sievietes var aizmirst dzīves cūcības. 20 00:01:10,988 --> 00:01:14,533 Prom no spiediena, bērniem, priekšnieka, darba. 21 00:01:14,533 --> 00:01:15,826 No vīra, bērniem. 22 00:01:15,826 --> 00:01:19,413 Mums būs bērnistaba! Visas nevar tik viegli tikt prom no bērniem. 23 00:01:20,122 --> 00:01:22,958 Jā! Rotaļu istaba bērniem, kamēr mamma izvingro laukā visas muļķības. 24 00:01:24,293 --> 00:01:26,336 Un piedāvāsim pašaizsardzības kursus! 25 00:01:26,879 --> 00:01:29,214 Uztura nodarbības. Meditēšanas kursus. 26 00:01:29,214 --> 00:01:30,382 Sūda Lamāza nodarbības! 27 00:01:30,382 --> 00:01:32,843 - Radīsim nākamo klienšu paaudzi! - Svarcelšanu. 28 00:01:32,843 --> 00:01:35,512 - Sporta zālē sievietēm ir bail to darīt. - Jā, muskuļi! 29 00:01:35,512 --> 00:01:37,306 - Jogu ar bērnu. - Podniecību. Lesbietes. 30 00:01:37,306 --> 00:01:39,975 - Jā! Ko? - Mēs prātojam. Sliktu ideju nav. 31 00:01:39,975 --> 00:01:41,226 - Jā! - Labi! 32 00:01:47,524 --> 00:01:49,735 Es to vairs negribu saukt par Augums kā Šīlai. 33 00:01:50,819 --> 00:01:53,030 Tas nepieder man, bet gan mums. 34 00:01:53,030 --> 00:01:54,281 Bet visa... 35 00:01:54,281 --> 00:01:57,826 Un vārds "augums" šķiet īpaši nevietā. 36 00:01:58,410 --> 00:01:59,870 Tas ļoti ierobežo. 37 00:02:02,206 --> 00:02:04,708 Labi, tātad ne "augums", ne "Šīla". 38 00:02:05,626 --> 00:02:07,252 - Kas paliek? - Viss. 39 00:02:07,252 --> 00:02:11,048 Tas ir nozīmīgāk par mani. Vai tevi. Tas ir mums visām. 40 00:02:18,805 --> 00:02:22,559 Ei! Varbūt "Kopā spēks"? 41 00:02:24,394 --> 00:02:26,021 Ak dievs, Grēta, man patīk! 42 00:02:26,021 --> 00:02:28,440 - Jā. - Lieliski! Tā ir pareizā sajūta. 43 00:02:28,440 --> 00:02:30,526 Jā! Mēs to darām kopā tāpēc, ka... 44 00:02:30,526 --> 00:02:31,777 Kopā spēks! 45 00:02:34,279 --> 00:02:36,281 - Mums vajag vairāk treneru. - Jā. 46 00:02:36,281 --> 00:02:37,533 - Jā gan. - Jā. 47 00:02:39,117 --> 00:02:40,202 {\an8}VAJADZĪGAS FITNESA TRENERES! 48 00:03:00,764 --> 00:03:01,807 {\an8}KOPĀ SPĒKS ESI VINGRA? 49 00:03:01,807 --> 00:03:03,725 {\an8}SAZINIES AR ŠĪLU RŪBINU, TRENERU PĀRZINI 50 00:03:34,840 --> 00:03:35,841 Tas ir grūti. 51 00:03:37,259 --> 00:03:40,053 Man droši vien grūtāk nekā tev. 52 00:03:42,264 --> 00:03:44,474 Tev priekšā vēl ir visa dzīve. 53 00:03:45,684 --> 00:03:48,770 Es negribu tevi aizkavēt. 54 00:03:48,770 --> 00:03:52,357 Tas būtu egoistiski - lūgt, lai tu riskē ar saviem sapņiem... 55 00:03:55,444 --> 00:03:56,945 lai tu varētu, vai ne... 56 00:03:58,280 --> 00:04:02,409 mocīties kopā ar vientuļo tēvu, kurš cenšas savākt savas dzīves druskas. 57 00:04:05,954 --> 00:04:07,372 Tu esi pelnījusi ko vairāk. 58 00:04:14,880 --> 00:04:15,881 Labi. 59 00:04:20,385 --> 00:04:22,804 Tev mani "vajadzēja" satikt. 60 00:04:24,640 --> 00:04:27,434 Varbūt tev vajadzēja redzēt šo. 61 00:04:28,852 --> 00:04:30,938 - Es... - Uzvilku tevis dēļ. Tev smalkie riebjas. 62 00:04:30,938 --> 00:04:32,105 Jā, man... 63 00:04:34,608 --> 00:04:35,609 Paklau, Fidīlij... 64 00:04:35,609 --> 00:04:38,695 - Kad būs atpakaļ Maja un Redžija? - Debija. Viņu sauc Debija. 65 00:04:38,695 --> 00:04:40,614 - Kāda starpība? - Klau... 66 00:04:41,532 --> 00:04:42,908 Mēs to vairs nevaram darīt! 67 00:04:42,908 --> 00:04:45,786 Es vairs ar tevi nevaru satikties. 68 00:04:45,786 --> 00:04:48,705 Tas nav godīgi pret tevi. 69 00:04:48,705 --> 00:04:49,998 Es nedrīkstu tevi aizkavēt. 70 00:04:50,582 --> 00:04:52,626 Tavus sapņus. Un tu esi pelnījusi... 71 00:04:52,626 --> 00:04:55,170 Pag, tas ir Redžijas dēļ? 72 00:04:55,170 --> 00:04:57,673 Debijas. Es tikko teicu. Nē! 73 00:04:58,298 --> 00:04:59,925 Tad tas ir Šīlas dēļ. 74 00:05:01,426 --> 00:05:03,887 Nu, jā, daļēji. 75 00:05:04,638 --> 00:05:07,683 Bet viņa par tevi vispār vairs neinteresējas. 76 00:05:07,683 --> 00:05:09,768 Es pat neatceros, kad viņa pēdējoreiz būtu 77 00:05:09,768 --> 00:05:14,398 pieminējusi tevi vai vispār tavu eksistenci. 78 00:05:14,398 --> 00:05:17,442 Klau, man tiešām žēl. 79 00:05:18,861 --> 00:05:21,280 Es gribētu, lai būtu citādi, bet nav. 80 00:05:23,866 --> 00:05:24,867 Tas nekas. 81 00:05:25,868 --> 00:05:28,829 Jā, tev ir pilnīga taisnība. Mums to nevajadzētu darīt. 82 00:05:30,247 --> 00:05:32,082 - Tu neesi vīlusies? - Nē. 83 00:05:33,375 --> 00:05:34,376 Nemaz? 84 00:05:35,085 --> 00:05:36,086 Nē, it nemaz. 85 00:05:36,086 --> 00:05:39,423 Mani par to var atlaist. Es negribu, ka mani atlaiž. 86 00:05:39,423 --> 00:05:42,134 Ne jau tagad, kad viņām beidzot pielēcis, kas jādara. 87 00:05:42,134 --> 00:05:46,305 Zini, es vakaros trenējos un ļoti gribu kļūt par treneri. 88 00:05:46,305 --> 00:05:49,474 Tāpēc tā ir labi, jā. Tā ir pareizi. 89 00:05:50,434 --> 00:05:52,519 Kā tu to domā - "pielēcis, kas jādara"? 90 00:05:52,519 --> 00:05:55,272 - Ko tas nozīmē? - Es nedrīkstu teikt. 91 00:05:57,065 --> 00:06:01,486 Klau, es ceru, ka mēs paliksim draugi, jā? 92 00:06:03,530 --> 00:06:04,531 Tev vispār draugi ir? 93 00:06:06,992 --> 00:06:07,993 Man... 94 00:06:10,621 --> 00:06:11,788 Mums bija jauki. 95 00:06:13,624 --> 00:06:14,625 Uz tikšanos! 96 00:06:19,755 --> 00:06:21,006 Viņa trakoja? 97 00:06:22,591 --> 00:06:23,717 Un kā vēl. 98 00:06:23,717 --> 00:06:26,386 Kliedza? Raudāja? Vēma? 99 00:06:26,386 --> 00:06:29,681 Zini, tas bija tāds klusāks izmisums. 100 00:06:31,517 --> 00:06:34,061 Nu, tu rīkojies pareizi. 101 00:06:35,229 --> 00:06:37,439 Jā. Es... 102 00:06:38,565 --> 00:06:41,109 Labi! Nu tad tiksimies rīt... 103 00:06:41,109 --> 00:06:44,029 - Ko? Kur tu iesi? - ...mazais siržulauzēj! 104 00:06:44,029 --> 00:06:46,323 Es tikai... Es satiekos ar draugu. 105 00:06:46,323 --> 00:06:49,743 Ar ko? Ar Leriju? Leriju no 14 B? 106 00:06:49,743 --> 00:06:53,205 Deba, viņš ir nenormāls! Viņam ir trusis saitītē. 107 00:06:53,205 --> 00:06:56,166 Labi, bet viņš labi māk klausīties, ir izcils mīļākais... 108 00:06:56,166 --> 00:06:58,502 - Nē. - ...un mēs vienkārši... Mēs izklaidējamies. 109 00:06:58,502 --> 00:07:01,964 Vai tiešām? Tu izklaidējies? Izklaides, izklaides, izklaides! 110 00:07:01,964 --> 00:07:03,340 Jā, tieši tā. 111 00:07:03,340 --> 00:07:06,677 Jā, izklaides - tāpēc jau mēs uz Zemes esam, ko? 112 00:07:06,677 --> 00:07:10,180 Vai miljoni evolūcijas gadu mūsu sugu ir noveduši pie tā, 113 00:07:10,180 --> 00:07:11,723 ka mūs interesē tikai izklaides? 114 00:07:11,723 --> 00:07:13,725 Vai zini? Varētu būt. 115 00:07:13,725 --> 00:07:16,270 Izklaide ir pārāk zemu novērtēts dzīves mērķis. 116 00:07:16,270 --> 00:07:17,813 Pamēģini kādreiz! 117 00:07:17,813 --> 00:07:20,148 Tikai ne ar bijušās sievas sekretāri, muļķīt. 118 00:07:20,148 --> 00:07:22,860 Ej ellē! Laidies! 119 00:07:24,194 --> 00:07:25,195 Laidies. 120 00:07:34,037 --> 00:07:36,999 Ei, mosties! 121 00:07:36,999 --> 00:07:38,458 - Tētiņ? - Tas esmu es. 122 00:07:39,001 --> 00:07:42,588 Aizbraucam uz Sammy's uzēst pankūkas ar šokolādes gabaliņiem? 123 00:07:42,588 --> 00:07:44,882 - Es guļu. - Jā, es zinu. 124 00:07:44,882 --> 00:07:48,302 Mēs nakts vidū brauksim ēst pankūkas. Būs jautri! 125 00:07:49,678 --> 00:07:53,223 Un tu varēsi braukt pidžamā! 126 00:07:53,223 --> 00:07:55,017 Kā tev patīk? Laižam! 127 00:07:58,395 --> 00:08:02,983 Šķiet, jūs prasīsiet 128 00:08:02,983 --> 00:08:07,029 Kas var likt man tā justies 129 00:08:07,613 --> 00:08:09,907 - Mana meitene - Mana meitene 130 00:08:10,782 --> 00:08:11,950 Stāstīt par... 131 00:08:13,368 --> 00:08:14,786 Velns! 132 00:08:15,537 --> 00:08:16,747 Tēt! 133 00:08:26,006 --> 00:08:28,467 - Maja, tev viss labi? Maja? Labi. - Viss kārtībā. 134 00:08:28,467 --> 00:08:29,635 Nāc šurp. 135 00:08:29,635 --> 00:08:32,386 Ak dievs! Tiešām? 136 00:08:32,386 --> 00:08:34,139 Tev tiešām viss ir labi? 137 00:08:34,139 --> 00:08:35,807 Piedod! 138 00:08:38,059 --> 00:08:40,895 Piedod man, ka tā izdarīju. Es esmu vainīgs. 139 00:08:40,895 --> 00:08:43,232 Es salaidu dēlī. Salaidu dēlī, jā? 140 00:08:44,232 --> 00:08:45,275 Ir jau labi, tēt. 141 00:08:45,275 --> 00:08:47,361 - Nekas slikts nenotika. - Jā? 142 00:08:47,361 --> 00:08:48,445 Bija tikai bailīgi. 143 00:08:49,196 --> 00:08:51,323 Un mēs bijām piesprādzējušies. 144 00:08:51,323 --> 00:08:52,407 Jā. 145 00:08:54,326 --> 00:08:55,869 Bijām gan. Tev taisnība. 146 00:08:56,537 --> 00:08:58,747 Tu esi brīnišķīgs bērns, vai zini? 147 00:08:58,747 --> 00:09:01,375 - Zinu. - Jā, zini gan. 148 00:09:02,084 --> 00:09:03,085 Jā. 149 00:09:03,669 --> 00:09:05,629 Un tas bija pats labākais apskāviens. 150 00:09:06,338 --> 00:09:07,548 Es tevi tik ļoti mīlu. 151 00:09:08,590 --> 00:09:10,425 Tu esi mana īpašā meitene. 152 00:09:12,094 --> 00:09:15,389 Un tev būs jāizdara kaut kas ļoti, ļoti svarīgs, labi? 153 00:09:16,306 --> 00:09:18,433 Labi? Nestāstīsim par to mammītei. 154 00:09:18,934 --> 00:09:21,603 Viņai tas nav jāzina. Viņa tikai sabēdāsies. 155 00:09:21,603 --> 00:09:26,024 Un mēs negribam, lai mammīte bēdājas. Vai ne? Jā. 156 00:09:27,985 --> 00:09:30,654 Jā, pareizi. Labi. 157 00:09:36,702 --> 00:09:39,538 Un pirmā reģionālā studija varētu būt Anaheimā. 158 00:09:39,538 --> 00:09:41,290 Tikai lai pārbaudītu teoriju. 159 00:09:41,290 --> 00:09:45,043 Un tad mazpamazām atvērt pāris studiju Dienvidkalifornijā. 160 00:09:45,043 --> 00:09:47,880 Zini, mums tiešām liekas, ka tas varētu kļūt par ko nozīmīgu. 161 00:09:49,756 --> 00:09:50,757 Kā domā tu? 162 00:09:51,341 --> 00:09:54,469 Nē, man tā liekas lieliska ideja. Es tikai prātoju... 163 00:09:55,888 --> 00:09:57,723 vai viņa kādreiz līdīs laukā. 164 00:09:58,223 --> 00:10:01,185 Ei! Palīdzēsi man ar pastas mīklu? 165 00:10:01,185 --> 00:10:02,477 Tas ir tīri jautri. 166 00:10:03,770 --> 00:10:04,771 Atvaino. 167 00:10:04,771 --> 00:10:07,024 Parasti viņa ir ļoti runīga un draudzīga. 168 00:10:07,774 --> 00:10:09,318 Maja, ei! 169 00:10:09,318 --> 00:10:11,486 Varbūt līdīsim laukā, labi? 170 00:10:11,486 --> 00:10:12,905 Beidzam spēlēt peles. 171 00:10:12,905 --> 00:10:16,033 Karloss gribētu ar tevi iepazīties un aprunāties. 172 00:10:17,201 --> 00:10:20,537 Nekas. Es tikai ceru, ka pelēm garšo fetučīni. 173 00:10:22,539 --> 00:10:24,416 Labi. Maja, pietiek! 174 00:10:24,416 --> 00:10:26,168 Lien no turienes laukā! 175 00:10:26,168 --> 00:10:27,920 - Viņa tā nekad nedara. - Ir jau labi. 176 00:10:27,920 --> 00:10:29,004 Nē, nē, nav labi. 177 00:10:29,004 --> 00:10:33,717 Ei, Maja! Lūdzu, lien laukā no pagaldes! Tūlīt pat! 178 00:10:33,717 --> 00:10:35,886 - Tūlīt pat! - Beidz. Tiešām ir labi. 179 00:10:35,886 --> 00:10:38,597 - Zini, diez vai tev vajag... - Es pati. Paldies. 180 00:10:39,264 --> 00:10:40,599 Beidzam spēlēt peli! 181 00:10:40,599 --> 00:10:43,018 - Visu dienu jau spēlējām. Tagad viss. - Labi... Es sākšu... 182 00:10:43,018 --> 00:10:44,645 Es skaitīšu līdz trīs. 183 00:10:44,645 --> 00:10:48,857 Viens, divi, trīs. 184 00:10:49,358 --> 00:10:51,902 Tev nebūs televizora. Un cepumu arī nebūs. 185 00:10:51,902 --> 00:10:53,320 JŪRASBRAUCĒJU CIEMS 186 00:10:53,320 --> 00:10:56,657 - Kā - viņa ir pele? - Viņa nerunā. 187 00:10:56,657 --> 00:10:59,284 Kopš tu viņu atvedi, viņa nav izrunājusi ne vārda. 188 00:10:59,284 --> 00:11:02,496 Un viņa slēpjas zem mēbelēm 189 00:11:02,496 --> 00:11:04,581 un ēd tikai sieru, turot rokās. 190 00:11:04,581 --> 00:11:09,169 Jā, izklausās pēc īstas peles. Mēģināji viņai prasīt, kas noticis? 191 00:11:09,169 --> 00:11:12,840 Jā, bet viņa neatbild, jo... 192 00:11:14,424 --> 00:11:15,467 viņa ir pele. 193 00:11:16,009 --> 00:11:17,886 Varbūt tu zini, kā tas varēja sākties? 194 00:11:18,470 --> 00:11:22,933 Nē, es... Šeit viņa runāja un spēlējās kā parasti. 195 00:11:22,933 --> 00:11:24,935 Varbūt redzējusi kādu multeni? 196 00:11:26,687 --> 00:11:28,188 Jā. Varbūt. 197 00:11:37,781 --> 00:11:42,369 Ne treniņš vien ir svarīgs. Mēs gribam piedāvāt daudz vairāk. 198 00:11:42,369 --> 00:11:46,623 - Pašaizsardzību, meditāciju. - Vietu, kur sievietēm sevi dziedēt. 199 00:11:47,165 --> 00:11:50,919 Nesaprotu. Tātad treniņš nav svarīgs? 200 00:11:52,171 --> 00:11:54,715 Nu, ir gan - beigu beigās galvenais ir treniņš, 201 00:11:54,715 --> 00:11:55,924 taču mēs cenšamies... 202 00:11:55,924 --> 00:11:58,510 Bet tu tikko teici, ka nav. Tā ka... 203 00:11:58,510 --> 00:12:00,971 Vai vēl kāda ir apjukusi? 204 00:12:00,971 --> 00:12:02,055 Es. 205 00:12:03,182 --> 00:12:06,810 Viss sākas ar treniņu. Treniņš ir visa pamatā. 206 00:12:06,810 --> 00:12:11,732 Tas ir katalizators pārmaiņām, izaugsmei, spēkam. 207 00:12:11,732 --> 00:12:15,235 Kopā mēs esam spēks. To mēs te radām. 208 00:12:15,235 --> 00:12:16,361 Kopā. 209 00:12:17,487 --> 00:12:19,615 Spēku un ietekmi. 210 00:12:20,741 --> 00:12:21,742 Īpašumtiesības. 211 00:12:22,409 --> 00:12:24,161 Franšīzes. Tas ir galamērķis. 212 00:12:24,161 --> 00:12:27,623 Lai sievietes kļūtu par mūsu metodes īpašniecēm un aiznestu to pa visu valsti. 213 00:12:27,623 --> 00:12:28,916 Pasauli! 214 00:12:28,916 --> 00:12:33,128 Audzēt muskuļus, audzēt bagātību. Tas ir kaut kas. Tas ir... 215 00:12:33,128 --> 00:12:36,006 Nereāli. Pat neprātīgi. 216 00:12:36,006 --> 00:12:39,718 Jā. Nevajadzētu zaudēt galvu. Jābūt pieticīgām. 217 00:12:40,844 --> 00:12:43,096 Pārbāztie treniņi, gaidīšanas saraksts... 218 00:12:43,096 --> 00:12:44,765 Cilvēki to tiešām vēlas. 219 00:12:44,765 --> 00:12:47,309 Un, ja to neizdarīsim mēs, pirmais būs kāds cits. 220 00:12:47,309 --> 00:12:49,603 - Un to mēs negribam. - Tieši tā! 221 00:12:49,603 --> 00:12:52,189 - To sievietes jau sen vēlas. - Tas viņām ir vajadzīgs. 222 00:12:52,189 --> 00:12:54,233 - Visu mūžu. - Viņas tikai to vēl nezina! 223 00:12:54,233 --> 00:12:55,984 - Jā, risks ir. - Liela uzdrīkstēšanās. 224 00:12:55,984 --> 00:12:57,277 Bet Fortūna mīl drosminiekus. 225 00:12:57,277 --> 00:12:59,404 - Jā! - Mēs varam! Mēs to izdarīsim! 226 00:12:59,404 --> 00:13:02,616 Bet es vairs nevaru prasīt Ērnijam naudu. 227 00:13:03,450 --> 00:13:05,994 Varu, bet es negribu. 228 00:13:07,579 --> 00:13:09,248 Mums tas ir jāizdara bez viņa. 229 00:13:10,082 --> 00:13:12,167 Jā. Es pilnīgi piekrītu. 230 00:13:12,167 --> 00:13:15,170 Mums nauda jāatrod pašām. Jāņem uzņēmuma aizdevums. 231 00:13:16,338 --> 00:13:17,339 Domā, mēs varam? 232 00:13:19,591 --> 00:13:20,717 Es zinu, ka varam. 233 00:13:23,887 --> 00:13:25,764 Mūsu biznesa modelis darbojas. 234 00:13:25,764 --> 00:13:27,182 Kā redzat 5. lappusē, 235 00:13:27,182 --> 00:13:30,143 kopš atvēršanas skaitļi ir eksponenciāli auguši. 236 00:13:31,687 --> 00:13:33,188 Es nesaskatu. 237 00:13:33,188 --> 00:13:34,857 Sievietēm ir nebijis stress. 238 00:13:34,857 --> 00:13:38,652 Viņas strādā algotu darbu, bet arī mājās viņām jādara viss. 239 00:13:38,652 --> 00:13:42,906 Viņām ir vajadzīga vieta, kur atpūsties, aizmirsties, uzlādēties. 240 00:13:42,906 --> 00:13:44,074 Šī ir tā vieta. 241 00:13:45,117 --> 00:13:47,828 Nav runa par to, lai ielīstu šauros džinsos. 242 00:13:47,828 --> 00:13:50,914 Runa ir par fizisko un garīgo veselību. Spēku un stabilitāti. 243 00:13:56,920 --> 00:13:58,881 Fitness nav modes lieta. 244 00:13:58,881 --> 00:14:00,966 Tas kļūst par dzīvesveidu. 245 00:14:00,966 --> 00:14:05,470 Un Kopā spēks to grib pārvērst kapitālā... 246 00:14:06,972 --> 00:14:09,391 Kungs, vai jūs... Es atvainojos! 247 00:14:18,025 --> 00:14:22,321 Nu, kas tālāk? Prostitūcija? Mākslas darbu zādzība? 248 00:14:22,321 --> 00:14:23,405 Mēs naudu dabūsim. 249 00:14:24,031 --> 00:14:27,117 Ja varētu parunāt ar sievieti, mēs aizdevumu noteikti dabūtu. 250 00:14:27,117 --> 00:14:32,206 Bet nē. Bankas sievietēm ļauj tikai ieliet kafiju un izmaksāt naudu. 251 00:14:35,709 --> 00:14:36,835 Šīla? 252 00:14:37,753 --> 00:14:38,754 Uz kurieni tu? 253 00:14:47,888 --> 00:14:50,182 {\an8}DIEVA MĪLESTĪBAS VĀRDĀ 254 00:14:51,767 --> 00:14:53,352 "Ja tu tici Jēzum Kristum, 255 00:14:53,352 --> 00:14:56,396 gan dzīves grūtākie, gan vieglākie brīži var būt svētība." 256 00:14:56,396 --> 00:14:58,941 Paldies. 257 00:15:00,108 --> 00:15:02,444 "Tas visu spēj, kas tic." 258 00:15:02,945 --> 00:15:07,366 "Ja vien tu konsekventi dāvā Kungam lielu daļu sava laika, 259 00:15:07,366 --> 00:15:10,327 viņš vairos." 260 00:15:10,327 --> 00:15:13,330 Agnese, ar kreiso roku čili, ar labo - tas Kungs! 261 00:15:13,330 --> 00:15:14,414 Es... 262 00:15:19,169 --> 00:15:21,380 Varu ar jums aprunāties? Tas ir svarīgi. 263 00:15:23,423 --> 00:15:25,050 Kā redzat, esmu ļoti aizņemta. 264 00:15:25,968 --> 00:15:29,513 Barība. Veselība. Kopiena. 265 00:15:31,098 --> 00:15:32,891 Lūk, par ko man ar jums jārunā. 266 00:15:42,234 --> 00:15:43,235 Ko jūs gribat, Šīla? 267 00:15:43,235 --> 00:15:45,946 Mēs gribam paplašināt manu studiju. 268 00:15:46,446 --> 00:15:48,657 Lai sievietēm palīdzētu. Patiesi uzmundrinātu. 269 00:15:48,657 --> 00:15:51,076 Un es zinu, ka jums ir klājies grūti, Marij. 270 00:15:51,076 --> 00:15:52,578 Man ir klājies grūti? 271 00:15:53,120 --> 00:15:56,415 - Kā jūs varētu zināt, kas... - Manis dēļ - vismaz daļēji. 272 00:15:57,416 --> 00:16:00,836 Bet jums vajag... Jūs esat pelnījusi kopienu, 273 00:16:00,836 --> 00:16:03,255 kas jūs atbalsta tāpat, kā jūs atbalstāt viņus. 274 00:16:03,255 --> 00:16:05,841 Un jūs nevis saņemtu lūgšanas, 275 00:16:06,383 --> 00:16:09,720 bet ja nu jūs varētu kaut kur aiziet un sākt rīkoties? 276 00:16:09,720 --> 00:16:11,638 Vietā, kur jūs saprastu. 277 00:16:11,638 --> 00:16:15,017 Vietā, kur neatraidītu un neizturētos pret jums kā pret... 278 00:16:15,017 --> 00:16:19,771 - Gribat, lai eju uz jūsu aerobiku? - Tur jau tā lieta. Tā nav tikai aerobika. 279 00:16:19,771 --> 00:16:21,982 Tā ir pašapziņa. Tā ir dziedināšana. 280 00:16:21,982 --> 00:16:27,529 Un mēs gribam, lai visām sievietēm - sievietēm kā jūs - ir pieejama šāda vieta. 281 00:16:27,529 --> 00:16:30,240 Lūdzu. Tas ir biznesa plāns. 282 00:16:30,240 --> 00:16:32,618 - Tur ir visas detaļas... - Kāpēc jūs man to dodat? 283 00:16:33,535 --> 00:16:36,121 Tāpēc, ka zinu: jūs ticat pārvērtības spēkam. 284 00:16:36,622 --> 00:16:37,789 Un atpestīšanai. 285 00:16:37,789 --> 00:16:40,667 Un es zinu: ja uzmetīsiet aci, 286 00:16:40,667 --> 00:16:42,294 jūs sapratīsiet... 287 00:16:42,294 --> 00:16:44,421 - Jūs gribat, lai es to atdodu Džonam. - ...ko var panākt. 288 00:16:45,797 --> 00:16:47,299 Tā ir neticama iespēja. 289 00:16:48,133 --> 00:16:51,470 Tā var būt ļoti ienesīga un palīdzēt daudzām sievietēm. 290 00:16:51,470 --> 00:16:53,931 Un likās - ja viņš to uzzinātu no jums... 291 00:16:53,931 --> 00:16:55,933 - ...ja arī jūs mani atbalstītu... -Šīla! 292 00:16:55,933 --> 00:16:58,227 - ...sniegt palīdzību sievietēm... - Man jāiet atpakaļ. 293 00:17:09,780 --> 00:17:13,825 Labi, sākumā tas bija amizanti, bet tagad viņa nelien laukā no skapja. 294 00:17:13,825 --> 00:17:16,578 Es domāju, ka tai pelei ir jāiekrīt slazdā un jāsalauž kakls. 295 00:17:16,578 --> 00:17:17,829 Jēziņ, Debij! 296 00:17:17,829 --> 00:17:20,665 Piedod, Banānij. Tu taču zini, ka es viņu drausmīgi mīlu. 297 00:17:20,665 --> 00:17:22,626 Es tikai drusku uztraucos. 298 00:17:22,626 --> 00:17:25,671 Nu tik daudz siera - tas gremošanai nenāk par labu. 299 00:17:25,671 --> 00:17:27,756 Klausi, ko saka zinātāja. 300 00:17:27,756 --> 00:17:28,841 Tā ir mana vaina. 301 00:17:28,841 --> 00:17:30,968 Nē. Mūsu ģimenē laktozi nepanes neviens. 302 00:17:30,968 --> 00:17:33,929 Nē, es nerunāju par sieru, Debij. 303 00:17:35,347 --> 00:17:38,600 Vienu nakti mēs... Maja un es... 304 00:17:40,185 --> 00:17:42,229 Mēs cietām autoavārijā. 305 00:17:42,229 --> 00:17:44,106 Ak dievs, ko? Kas notika? 306 00:17:44,106 --> 00:17:45,691 - Maja necieta... - Ko? 307 00:17:45,691 --> 00:17:47,818 ...bet bija baisi. Un... 308 00:17:49,069 --> 00:17:50,487 es biju dzēris. 309 00:17:51,864 --> 00:17:52,990 Denij! 310 00:17:54,491 --> 00:17:55,701 Es biju dzēris 311 00:17:55,701 --> 00:17:58,078 un iedomājos, ka mēs varētu braukt pēc pankūkām. 312 00:17:59,079 --> 00:18:00,205 Nu, lai jautrāk. 313 00:18:02,082 --> 00:18:03,417 Un es salaidu dēlī, Deba. 314 00:18:04,918 --> 00:18:06,295 Es sevi par to ienīstu. 315 00:18:07,462 --> 00:18:09,506 Un es lūdzu, lai viņa nevienam neko nestāsta, 316 00:18:09,506 --> 00:18:11,383 jo negribēju, ka to uzzina Šīla. 317 00:18:11,383 --> 00:18:13,635 Un tāpēc viņa ir klusa kā pelīte, saproti? 318 00:18:15,179 --> 00:18:16,555 Es sataisīju baigos sūdus. 319 00:18:16,555 --> 00:18:20,392 Ir labi. Nāc šurp. Ir jau labi, jā? 320 00:18:20,392 --> 00:18:21,727 Cilvēki kļūdās. 321 00:18:21,727 --> 00:18:24,980 Jā, es zinu. Bet šī ir briesmīga. Ļoti briesmīga. 322 00:18:25,564 --> 00:18:27,983 Un es tikai... Es jutos tik skumjš un vientuļš. 323 00:18:27,983 --> 00:18:31,069 Un tu biji prom. 324 00:18:33,488 --> 00:18:34,698 Nu nē, nolādēts! 325 00:18:34,698 --> 00:18:36,366 Denjel Neitan Rūbin, 326 00:18:36,366 --> 00:18:39,494 tu nekādā gadījumā atbildību neuzvelsi man! 327 00:18:39,494 --> 00:18:42,414 Nē, es jau nesaku, ka tu esi vainīga. 328 00:18:42,414 --> 00:18:45,501 Es tikai saku, ka... vai ne, ja tu nebūtu aizgājusi, 329 00:18:45,501 --> 00:18:47,252 tad varbūt tas nebūtu noticis. 330 00:18:47,252 --> 00:18:49,296 Jā, tā man ir zīme, ka jāpazūd. 331 00:18:49,296 --> 00:18:50,589 - Labi. - Ko? Nē, Debij! 332 00:18:50,589 --> 00:18:51,673 - Nu beidz! - Nē. Nē. 333 00:18:51,673 --> 00:18:54,426 No manis te ir vairāk ļaunuma nekā labuma. 334 00:18:54,426 --> 00:18:55,969 Tā es to nedomāju. 335 00:18:55,969 --> 00:18:59,056 Pieauguši brāļi un māsas nedrīkst dzīvot kopā. 336 00:18:59,056 --> 00:19:00,807 Tā ir totāla regresija. 337 00:19:00,807 --> 00:19:03,227 Un pēdējais izgājiens to tikai pierāda. 338 00:19:03,227 --> 00:19:08,524 Es tev dodu visbriesmīgāko atļauju uzvesties kā stulbam pusaudzim. 339 00:19:08,524 --> 00:19:09,691 Un tā nav godīgi. 340 00:19:10,192 --> 00:19:12,694 Tas nav godīgi pret to mīļo meitenīti! 341 00:19:12,694 --> 00:19:15,906 Labi, nu lūdzu, nebrauc, labi? Es nespēju būt viens. 342 00:19:15,906 --> 00:19:17,741 Nē. Tu negribi būt viens. 343 00:19:18,492 --> 00:19:21,036 Skaidrs? Bet tu tiksi ar to galā, jo nāksies. 344 00:19:22,162 --> 00:19:24,915 Un par Debu neuztraucies, labi? Es vienmēr krītu uz kājām. 345 00:19:24,915 --> 00:19:27,417 - Es neuztraucos. - Man jau ir sarunāts jauns darbs. 346 00:19:28,210 --> 00:19:29,878 Drīzāk tirdzniecības iespēja, 347 00:19:30,587 --> 00:19:32,923 bet, ja tikšu tai kompānijā no paša sākuma, 348 00:19:33,423 --> 00:19:35,509 man ir izredzes uz lielu bagātību. 349 00:19:35,509 --> 00:19:37,386 Lerijs mani iepazīstinās. 350 00:19:37,386 --> 00:19:38,720 Mēs varam nosvinēt? 351 00:19:39,680 --> 00:19:41,723 - Nedaudz? - Nē. 352 00:19:41,723 --> 00:19:42,850 - Pavisam drusciņ? - Nē. 353 00:19:43,976 --> 00:19:45,561 Ak dievs, cik aizraujoši! 354 00:19:52,651 --> 00:19:54,319 Ei, es ieiešu dušā. 355 00:19:55,445 --> 00:19:56,446 Labi? 356 00:19:57,406 --> 00:20:00,158 Nezinu, vai esi pamanījusi, bet esmu te atstājis savas lietas. 357 00:20:03,161 --> 00:20:04,580 Hallo! Tur kāds ir? 358 00:20:04,580 --> 00:20:09,459 Jā, jā. Piedod, es aizdomājos. Stress. 359 00:20:09,459 --> 00:20:11,670 Mums šausmīgi grūti iet ar to aizdevumu, 360 00:20:11,670 --> 00:20:14,339 un mēs gribam to izdarīt līdz jaunajam gadam. 361 00:20:14,339 --> 00:20:15,924 Un finansiāli mēs... Nezinu... 362 00:20:15,924 --> 00:20:17,634 -Šīla, lūdzu! - Mums vēl nav... 363 00:20:18,760 --> 00:20:21,388 - Kas ir? - Tu par to vien runā. 364 00:20:23,140 --> 00:20:25,976 Nepārmet man, ka esmu ambicioza. 365 00:20:25,976 --> 00:20:29,688 Es gribu tevi labāk iepazīt kā cilvēku, bet tu runā tikai par darbu. 366 00:20:31,690 --> 00:20:32,941 Tas ir seksisms. 367 00:20:32,941 --> 00:20:34,026 Pag, kā tas... 368 00:20:34,902 --> 00:20:36,820 Nē, es neesmu seksists. 369 00:20:36,820 --> 00:20:38,739 Tā saka visi seksisti. 370 00:20:40,032 --> 00:20:41,533 Un visi aizdevēji. 371 00:20:42,367 --> 00:20:44,786 Un, ja kas, man ambīcijas liekas pievilcīgas. 372 00:20:44,786 --> 00:20:48,081 Zināt, ko gribi, un to dabūt ir seksīgi. 373 00:20:48,081 --> 00:20:49,291 Jā. Dažiem. 374 00:20:49,291 --> 00:20:50,375 Jā, man. 375 00:20:52,127 --> 00:20:53,128 Tas ir tā vīrieša dēļ? 376 00:20:54,171 --> 00:20:55,797 Garš baltais, baigais nūģis, 377 00:20:55,797 --> 00:20:58,008 tirgū izturējās tā, it kā tu būtu viņa īpašums. 378 00:20:58,008 --> 00:20:59,176 Vai tāpēc tas notiek? 379 00:21:00,511 --> 00:21:01,678 Man ar viņu bija romāns. 380 00:21:02,971 --> 00:21:04,765 Jā. Viņš bija precēts, un es arī. 381 00:21:04,765 --> 00:21:07,434 Bet es nespēju viņam pretoties, jo viņš gribēja. 382 00:21:07,434 --> 00:21:09,645 Viņš gribēja nonākt spicē un gribēja mani, 383 00:21:09,645 --> 00:21:12,689 un tas mani tā uzbudināja, ka es riskēju ar visu. 384 00:21:13,690 --> 00:21:16,693 Lūk, ko dara ambīcijas. Tās cilvēku padara iekārojamu. 385 00:21:17,486 --> 00:21:18,862 Tev vajadzētu par to padomāt. 386 00:21:20,447 --> 00:21:21,281 Es iešu. 387 00:21:24,493 --> 00:21:26,745 - Piedod. Karl, es... - Es pazūdu. 388 00:21:44,471 --> 00:21:46,181 Mani apciemoja Šīla Rūbina. 389 00:21:50,894 --> 00:21:52,104 Ko viņa izdarīja? 390 00:21:52,938 --> 00:21:57,317 Lai mani informētu par biznesa iespēju. 391 00:22:00,195 --> 00:22:01,196 Ko? 392 00:22:03,782 --> 00:22:04,908 Kas tas ir? 393 00:22:04,908 --> 00:22:08,996 Gribēja, lai es viņu tev iesaku. Viņas uzņēmums ļoti palīdzētu sievietēm. 394 00:22:09,788 --> 00:22:10,789 Tādām kā es. 395 00:22:12,040 --> 00:22:14,459 Jo viņa zina, ka man ir klājies grūti. 396 00:22:15,502 --> 00:22:16,795 Kā viņa to zina, Džon? 397 00:22:20,883 --> 00:22:24,428 Es neteicu... 398 00:22:24,428 --> 00:22:28,891 Jums abiem nekas nav beidzies. Un nekad nebeigsies, vai ne? 399 00:22:51,580 --> 00:22:52,581 Domāju, ir laiks. 400 00:22:58,045 --> 00:22:59,046 Kam? 401 00:23:03,967 --> 00:23:05,093 Vai tu par to esi lūdzis? 402 00:23:05,844 --> 00:23:07,262 Tas man ir atklāts. 403 00:23:09,723 --> 00:23:10,724 Vispār mums abiem. 404 00:23:12,267 --> 00:23:14,436 Dzīve šeit ir kļuvusi tik sarežģīta! 405 00:23:14,436 --> 00:23:16,313 Es to esmu sarežģījis. 406 00:23:16,939 --> 00:23:18,106 Pats esmu vainīgs. 407 00:23:18,106 --> 00:23:20,943 Bet visas šīs lietas, 408 00:23:21,902 --> 00:23:23,111 viss šis troksnis... 409 00:23:24,071 --> 00:23:28,200 Mēs to zemi pirkām, lai mums būtu sava Ēdene. 410 00:23:28,200 --> 00:23:30,369 Jā, bet nākotnē. 411 00:23:30,911 --> 00:23:32,037 Ne tik drīz. 412 00:23:32,037 --> 00:23:33,121 Kāpēc ne? 413 00:23:34,122 --> 00:23:36,500 Vai tas ir iespējams? Tā ir apdzīvojama? 414 00:23:38,377 --> 00:23:43,674 Sākumā apstākļi būs primitīvi, bet smags darbs ir spēcinošs. 415 00:23:44,716 --> 00:23:45,717 Vienojošs. 416 00:23:46,718 --> 00:23:48,011 Mēs visu varēsim pamest te. 417 00:23:50,264 --> 00:23:51,640 Visu notikušo. 418 00:23:52,933 --> 00:23:56,603 Tu, es un bērni. 419 00:23:57,813 --> 00:23:58,981 Nekas cits. 420 00:24:03,944 --> 00:24:05,946 Sāksim no jauna! 421 00:24:46,695 --> 00:24:48,614 ŠĪLA RŪBINA 422 00:25:02,169 --> 00:25:03,170 Hallo? 423 00:25:03,754 --> 00:25:04,755 Sveika. 424 00:25:05,506 --> 00:25:07,174 Te Džons Brīms. 425 00:25:08,509 --> 00:25:09,593 Sveiks. 426 00:25:11,220 --> 00:25:12,262 Marija ar tevi runāja? 427 00:25:13,180 --> 00:25:14,181 Jā. 428 00:25:15,349 --> 00:25:18,936 Lieliski. Un... Nu, ko tu saki? 429 00:25:20,354 --> 00:25:21,355 Mēs aizbraucam. 430 00:25:22,689 --> 00:25:23,690 Es un Marija. 431 00:25:24,566 --> 00:25:25,984 Un bērni, protams. 432 00:25:26,568 --> 00:25:30,697 Mums ir zeme Meksikā. Mēs pārcelsimies uz turieni. 433 00:25:32,574 --> 00:25:34,034 Pag, ko... 434 00:25:34,034 --> 00:25:35,118 Dzīvot. 435 00:25:37,788 --> 00:25:39,122 Tu pārcelies uz Meksiku? 436 00:25:39,122 --> 00:25:40,958 Jā. Rīt no rīta. 437 00:25:41,542 --> 00:25:42,876 Tu joko? 438 00:25:42,876 --> 00:25:45,671 Es tikai gribēju pavaicāt, ko man darīt ar... 439 00:25:45,671 --> 00:25:48,131 Džon, pagaidi! Lēnāk. Ko... 440 00:25:48,715 --> 00:25:49,883 Tu aizbrauc? 441 00:25:50,592 --> 00:25:51,426 Jā. 442 00:25:53,804 --> 00:25:54,805 Pavisam? 443 00:25:55,848 --> 00:25:56,682 Jā. 444 00:25:59,726 --> 00:26:02,312 Nē. Es domāju... Ne jau pa telefonu. 445 00:26:02,312 --> 00:26:04,523 To nevar darīt pa telefonu. Lūdzu. 446 00:26:04,523 --> 00:26:06,108 Ja tās tiešām ir atvadas, tad... 447 00:26:06,108 --> 00:26:07,276 Šīla! 448 00:26:08,402 --> 00:26:09,486 Ir gan. 449 00:26:11,154 --> 00:26:13,740 Lūdzu, ļauj tevi satikt. 450 00:26:15,284 --> 00:26:16,285 Lūdzu. 451 00:26:20,747 --> 00:26:22,124 Es pieļāvu kļūdu. 452 00:26:22,624 --> 00:26:23,625 Briesmīgu. 453 00:26:23,625 --> 00:26:25,043 Un es atvainojos. 454 00:26:51,528 --> 00:26:52,654 Mēs varam ieiet iekšā. 455 00:27:00,454 --> 00:27:01,622 Es labāk paliktu ārā. 456 00:27:18,805 --> 00:27:19,890 Nu tad viss? 457 00:27:28,941 --> 00:27:30,776 Es tevi nekad vairs neredzēšu? 458 00:27:46,041 --> 00:27:47,042 Piedod. 459 00:27:49,002 --> 00:27:51,380 - Piedod. Piedod, es... - Nē. 460 00:27:51,880 --> 00:27:53,048 Piedod. 461 00:27:54,007 --> 00:27:55,092 Neatvainojies. 462 00:28:26,373 --> 00:28:27,374 Pag! 463 00:28:28,333 --> 00:28:31,378 Tavā studijā kāds tikko iededza gaismu. 464 00:28:32,254 --> 00:28:33,255 Ko? 465 00:28:36,884 --> 00:28:38,135 Tevi apzog. 466 00:28:40,387 --> 00:28:41,471 Ak dievs! 467 00:28:57,154 --> 00:28:59,615 Turies aiz muguras. Viņš var būt bruņots. 468 00:29:11,376 --> 00:29:12,669 - Velns! - Ak dievs! 469 00:29:14,046 --> 00:29:15,506 Man tiešām žēl. 470 00:29:19,092 --> 00:29:20,469 Ei. 471 00:29:21,470 --> 00:29:23,597 Sveiki, Džon. Šīla. 472 00:30:54,354 --> 00:30:56,356 Tulkojis Imants Pakalnietis