1
00:00:09,009 --> 00:00:12,596
Nodarbības ir pārpildītas.
Ir gaidītāju saraksts.
2
00:00:12,596 --> 00:00:14,097
Un es nelielos.
3
00:00:14,097 --> 00:00:16,225
- Diez vai tas ir manis dēļ.
- Varētu būt.
4
00:00:17,768 --> 00:00:20,771
Vai arī esmu atklājusi to,
pēc kā sievietes alkst.
5
00:00:20,771 --> 00:00:24,233
{\an8}Vietu bez spoguļiem
un bagāžas, kas nāk tiem līdzi.
6
00:00:24,233 --> 00:00:27,736
{\an8}Tie spoguļi maksāja bargu naudu.
Es biju klāt pie uzstādīšanas.
7
00:00:27,736 --> 00:00:30,906
Bet es tevi saprotu.
Tas ir tā vērts. Vairāk nekā vērts.
8
00:00:31,448 --> 00:00:32,908
Tā, kas vēl?
9
00:00:32,908 --> 00:00:36,411
Sievietes uz studiju nāk...
lai netiktu kritizētas.
10
00:00:36,411 --> 00:00:39,122
Lai koncentrētos
uz savu prātu, dvēseli, garu.
11
00:00:39,122 --> 00:00:41,792
Jā. Viņas vingro nevis citiem, bet sev.
12
00:00:42,709 --> 00:00:44,378
To es noteikti izmantošu. Labs!
13
00:00:44,378 --> 00:00:46,463
Ak dievs! Šis burgers arī.
14
00:00:46,463 --> 00:00:49,550
Tā ir kopīga kustēšanās svētā vietā, patvērumā.
15
00:00:49,550 --> 00:00:52,427
Un, kad mūs uzlādē citu enerģija,
tas ir maģiski.
16
00:00:52,427 --> 00:00:56,390
Labi, tātad aizmirstam
TV reklāmas un video, un cepumus.
17
00:00:57,057 --> 00:00:58,100
Mēs veidojam kopienu.
18
00:01:00,227 --> 00:01:03,146
Saikne. Jā! Tas bija tas trūkstošais.
19
00:01:07,985 --> 00:01:10,988
Vieta, kur sievietes
var aizmirst dzīves cūcības.
20
00:01:10,988 --> 00:01:14,533
Prom no spiediena,
bērniem, priekšnieka, darba.
21
00:01:14,533 --> 00:01:15,826
No vīra, bērniem.
22
00:01:15,826 --> 00:01:19,413
Mums būs bērnistaba! Visas nevar
tik viegli tikt prom no bērniem.
23
00:01:20,122 --> 00:01:22,958
Jā! Rotaļu istaba bērniem,
kamēr mamma izvingro laukā visas muļķības.
24
00:01:24,293 --> 00:01:26,336
Un piedāvāsim pašaizsardzības kursus!
25
00:01:26,879 --> 00:01:29,214
Uztura nodarbības. Meditēšanas kursus.
26
00:01:29,214 --> 00:01:30,382
Sūda Lamāza nodarbības!
27
00:01:30,382 --> 00:01:32,843
- Radīsim nākamo klienšu paaudzi!
- Svarcelšanu.
28
00:01:32,843 --> 00:01:35,512
- Sporta zālē sievietēm ir bail to darīt.
- Jā, muskuļi!
29
00:01:35,512 --> 00:01:37,306
- Jogu ar bērnu.
- Podniecību. Lesbietes.
30
00:01:37,306 --> 00:01:39,975
- Jā! Ko?
- Mēs prātojam. Sliktu ideju nav.
31
00:01:39,975 --> 00:01:41,226
- Jā!
- Labi!
32
00:01:47,524 --> 00:01:49,735
Es to vairs negribu saukt par
Augums kā Šīlai.
33
00:01:50,819 --> 00:01:53,030
Tas nepieder man, bet gan mums.
34
00:01:53,030 --> 00:01:54,281
Bet visa...
35
00:01:54,281 --> 00:01:57,826
Un vārds "augums" šķiet īpaši nevietā.
36
00:01:58,410 --> 00:01:59,870
Tas ļoti ierobežo.
37
00:02:02,206 --> 00:02:04,708
Labi, tātad ne "augums", ne "Šīla".
38
00:02:05,626 --> 00:02:07,252
- Kas paliek?
- Viss.
39
00:02:07,252 --> 00:02:11,048
Tas ir nozīmīgāk par mani. Vai tevi.
Tas ir mums visām.
40
00:02:18,805 --> 00:02:22,559
Ei! Varbūt "Kopā spēks"?
41
00:02:24,394 --> 00:02:26,021
Ak dievs, Grēta, man patīk!
42
00:02:26,021 --> 00:02:28,440
- Jā.
- Lieliski! Tā ir pareizā sajūta.
43
00:02:28,440 --> 00:02:30,526
Jā! Mēs to darām kopā tāpēc, ka...
44
00:02:30,526 --> 00:02:31,777
Kopā spēks!
45
00:02:34,279 --> 00:02:36,281
- Mums vajag vairāk treneru.
- Jā.
46
00:02:36,281 --> 00:02:37,533
- Jā gan.
- Jā.
47
00:02:39,117 --> 00:02:40,202
{\an8}VAJADZĪGAS FITNESA TRENERES!
48
00:03:00,764 --> 00:03:01,807
{\an8}KOPĀ SPĒKS
ESI VINGRA?
49
00:03:01,807 --> 00:03:03,725
{\an8}SAZINIES AR ŠĪLU RŪBINU, TRENERU PĀRZINI
50
00:03:34,840 --> 00:03:35,841
Tas ir grūti.
51
00:03:37,259 --> 00:03:40,053
Man droši vien grūtāk nekā tev.
52
00:03:42,264 --> 00:03:44,474
Tev priekšā vēl ir visa dzīve.
53
00:03:45,684 --> 00:03:48,770
Es negribu tevi aizkavēt.
54
00:03:48,770 --> 00:03:52,357
Tas būtu egoistiski -
lūgt, lai tu riskē ar saviem sapņiem...
55
00:03:55,444 --> 00:03:56,945
lai tu varētu, vai ne...
56
00:03:58,280 --> 00:04:02,409
mocīties kopā ar vientuļo tēvu,
kurš cenšas savākt savas dzīves druskas.
57
00:04:05,954 --> 00:04:07,372
Tu esi pelnījusi ko vairāk.
58
00:04:14,880 --> 00:04:15,881
Labi.
59
00:04:20,385 --> 00:04:22,804
Tev mani "vajadzēja" satikt.
60
00:04:24,640 --> 00:04:27,434
Varbūt tev vajadzēja redzēt šo.
61
00:04:28,852 --> 00:04:30,938
- Es...
- Uzvilku tevis dēļ. Tev smalkie riebjas.
62
00:04:30,938 --> 00:04:32,105
Jā, man...
63
00:04:34,608 --> 00:04:35,609
Paklau, Fidīlij...
64
00:04:35,609 --> 00:04:38,695
- Kad būs atpakaļ Maja un Redžija?
- Debija. Viņu sauc Debija.
65
00:04:38,695 --> 00:04:40,614
- Kāda starpība?
- Klau...
66
00:04:41,532 --> 00:04:42,908
Mēs to vairs nevaram darīt!
67
00:04:42,908 --> 00:04:45,786
Es vairs ar tevi nevaru satikties.
68
00:04:45,786 --> 00:04:48,705
Tas nav godīgi pret tevi.
69
00:04:48,705 --> 00:04:49,998
Es nedrīkstu tevi aizkavēt.
70
00:04:50,582 --> 00:04:52,626
Tavus sapņus. Un tu esi pelnījusi...
71
00:04:52,626 --> 00:04:55,170
Pag, tas ir Redžijas dēļ?
72
00:04:55,170 --> 00:04:57,673
Debijas. Es tikko teicu. Nē!
73
00:04:58,298 --> 00:04:59,925
Tad tas ir Šīlas dēļ.
74
00:05:01,426 --> 00:05:03,887
Nu, jā, daļēji.
75
00:05:04,638 --> 00:05:07,683
Bet viņa par tevi
vispār vairs neinteresējas.
76
00:05:07,683 --> 00:05:09,768
Es pat neatceros,
kad viņa pēdējoreiz būtu
77
00:05:09,768 --> 00:05:14,398
pieminējusi tevi
vai vispār tavu eksistenci.
78
00:05:14,398 --> 00:05:17,442
Klau, man tiešām žēl.
79
00:05:18,861 --> 00:05:21,280
Es gribētu, lai būtu citādi, bet nav.
80
00:05:23,866 --> 00:05:24,867
Tas nekas.
81
00:05:25,868 --> 00:05:28,829
Jā, tev ir pilnīga taisnība.
Mums to nevajadzētu darīt.
82
00:05:30,247 --> 00:05:32,082
- Tu neesi vīlusies?
- Nē.
83
00:05:33,375 --> 00:05:34,376
Nemaz?
84
00:05:35,085 --> 00:05:36,086
Nē, it nemaz.
85
00:05:36,086 --> 00:05:39,423
Mani par to var atlaist.
Es negribu, ka mani atlaiž.
86
00:05:39,423 --> 00:05:42,134
Ne jau tagad,
kad viņām beidzot pielēcis, kas jādara.
87
00:05:42,134 --> 00:05:46,305
Zini, es vakaros trenējos
un ļoti gribu kļūt par treneri.
88
00:05:46,305 --> 00:05:49,474
Tāpēc tā ir labi, jā. Tā ir pareizi.
89
00:05:50,434 --> 00:05:52,519
Kā tu to domā - "pielēcis, kas jādara"?
90
00:05:52,519 --> 00:05:55,272
- Ko tas nozīmē?
- Es nedrīkstu teikt.
91
00:05:57,065 --> 00:06:01,486
Klau, es ceru, ka mēs paliksim draugi, jā?
92
00:06:03,530 --> 00:06:04,531
Tev vispār draugi ir?
93
00:06:06,992 --> 00:06:07,993
Man...
94
00:06:10,621 --> 00:06:11,788
Mums bija jauki.
95
00:06:13,624 --> 00:06:14,625
Uz tikšanos!
96
00:06:19,755 --> 00:06:21,006
Viņa trakoja?
97
00:06:22,591 --> 00:06:23,717
Un kā vēl.
98
00:06:23,717 --> 00:06:26,386
Kliedza? Raudāja? Vēma?
99
00:06:26,386 --> 00:06:29,681
Zini, tas bija tāds klusāks izmisums.
100
00:06:31,517 --> 00:06:34,061
Nu, tu rīkojies pareizi.
101
00:06:35,229 --> 00:06:37,439
Jā. Es...
102
00:06:38,565 --> 00:06:41,109
Labi! Nu tad tiksimies rīt...
103
00:06:41,109 --> 00:06:44,029
- Ko? Kur tu iesi?
- ...mazais siržulauzēj!
104
00:06:44,029 --> 00:06:46,323
Es tikai... Es satiekos ar draugu.
105
00:06:46,323 --> 00:06:49,743
Ar ko? Ar Leriju? Leriju no 14 B?
106
00:06:49,743 --> 00:06:53,205
Deba, viņš ir nenormāls!
Viņam ir trusis saitītē.
107
00:06:53,205 --> 00:06:56,166
Labi, bet viņš labi māk klausīties,
ir izcils mīļākais...
108
00:06:56,166 --> 00:06:58,502
- Nē.
- ...un mēs vienkārši... Mēs izklaidējamies.
109
00:06:58,502 --> 00:07:01,964
Vai tiešām? Tu izklaidējies?
Izklaides, izklaides, izklaides!
110
00:07:01,964 --> 00:07:03,340
Jā, tieši tā.
111
00:07:03,340 --> 00:07:06,677
Jā, izklaides -
tāpēc jau mēs uz Zemes esam, ko?
112
00:07:06,677 --> 00:07:10,180
Vai miljoni evolūcijas gadu
mūsu sugu ir noveduši pie tā,
113
00:07:10,180 --> 00:07:11,723
ka mūs interesē tikai izklaides?
114
00:07:11,723 --> 00:07:13,725
Vai zini? Varētu būt.
115
00:07:13,725 --> 00:07:16,270
Izklaide ir
pārāk zemu novērtēts dzīves mērķis.
116
00:07:16,270 --> 00:07:17,813
Pamēģini kādreiz!
117
00:07:17,813 --> 00:07:20,148
Tikai ne ar
bijušās sievas sekretāri, muļķīt.
118
00:07:20,148 --> 00:07:22,860
Ej ellē! Laidies!
119
00:07:24,194 --> 00:07:25,195
Laidies.
120
00:07:34,037 --> 00:07:36,999
Ei, mosties!
121
00:07:36,999 --> 00:07:38,458
- Tētiņ?
- Tas esmu es.
122
00:07:39,001 --> 00:07:42,588
Aizbraucam uz Sammy's
uzēst pankūkas ar šokolādes gabaliņiem?
123
00:07:42,588 --> 00:07:44,882
- Es guļu.
- Jā, es zinu.
124
00:07:44,882 --> 00:07:48,302
Mēs nakts vidū brauksim ēst pankūkas.
Būs jautri!
125
00:07:49,678 --> 00:07:53,223
Un tu varēsi braukt pidžamā!
126
00:07:53,223 --> 00:07:55,017
Kā tev patīk? Laižam!
127
00:07:58,395 --> 00:08:02,983
Šķiet, jūs prasīsiet
128
00:08:02,983 --> 00:08:07,029
Kas var likt man tā justies
129
00:08:07,613 --> 00:08:09,907
- Mana meitene
- Mana meitene
130
00:08:10,782 --> 00:08:11,950
Stāstīt par...
131
00:08:13,368 --> 00:08:14,786
Velns!
132
00:08:15,537 --> 00:08:16,747
Tēt!
133
00:08:26,006 --> 00:08:28,467
- Maja, tev viss labi? Maja? Labi.
- Viss kārtībā.
134
00:08:28,467 --> 00:08:29,635
Nāc šurp.
135
00:08:29,635 --> 00:08:32,386
Ak dievs! Tiešām?
136
00:08:32,386 --> 00:08:34,139
Tev tiešām viss ir labi?
137
00:08:34,139 --> 00:08:35,807
Piedod!
138
00:08:38,059 --> 00:08:40,895
Piedod man, ka tā izdarīju.
Es esmu vainīgs.
139
00:08:40,895 --> 00:08:43,232
Es salaidu dēlī. Salaidu dēlī, jā?
140
00:08:44,232 --> 00:08:45,275
Ir jau labi, tēt.
141
00:08:45,275 --> 00:08:47,361
- Nekas slikts nenotika.
- Jā?
142
00:08:47,361 --> 00:08:48,445
Bija tikai bailīgi.
143
00:08:49,196 --> 00:08:51,323
Un mēs bijām piesprādzējušies.
144
00:08:51,323 --> 00:08:52,407
Jā.
145
00:08:54,326 --> 00:08:55,869
Bijām gan. Tev taisnība.
146
00:08:56,537 --> 00:08:58,747
Tu esi brīnišķīgs bērns, vai zini?
147
00:08:58,747 --> 00:09:01,375
- Zinu.
- Jā, zini gan.
148
00:09:02,084 --> 00:09:03,085
Jā.
149
00:09:03,669 --> 00:09:05,629
Un tas bija pats labākais apskāviens.
150
00:09:06,338 --> 00:09:07,548
Es tevi tik ļoti mīlu.
151
00:09:08,590 --> 00:09:10,425
Tu esi mana īpašā meitene.
152
00:09:12,094 --> 00:09:15,389
Un tev būs jāizdara
kaut kas ļoti, ļoti svarīgs, labi?
153
00:09:16,306 --> 00:09:18,433
Labi? Nestāstīsim par to mammītei.
154
00:09:18,934 --> 00:09:21,603
Viņai tas nav jāzina.
Viņa tikai sabēdāsies.
155
00:09:21,603 --> 00:09:26,024
Un mēs negribam, lai mammīte bēdājas.
Vai ne? Jā.
156
00:09:27,985 --> 00:09:30,654
Jā, pareizi. Labi.
157
00:09:36,702 --> 00:09:39,538
Un pirmā reģionālā studija
varētu būt Anaheimā.
158
00:09:39,538 --> 00:09:41,290
Tikai lai pārbaudītu teoriju.
159
00:09:41,290 --> 00:09:45,043
Un tad mazpamazām
atvērt pāris studiju Dienvidkalifornijā.
160
00:09:45,043 --> 00:09:47,880
Zini, mums tiešām liekas,
ka tas varētu kļūt par ko nozīmīgu.
161
00:09:49,756 --> 00:09:50,757
Kā domā tu?
162
00:09:51,341 --> 00:09:54,469
Nē, man tā liekas lieliska ideja.
Es tikai prātoju...
163
00:09:55,888 --> 00:09:57,723
vai viņa kādreiz līdīs laukā.
164
00:09:58,223 --> 00:10:01,185
Ei! Palīdzēsi man ar pastas mīklu?
165
00:10:01,185 --> 00:10:02,477
Tas ir tīri jautri.
166
00:10:03,770 --> 00:10:04,771
Atvaino.
167
00:10:04,771 --> 00:10:07,024
Parasti viņa ir ļoti runīga un draudzīga.
168
00:10:07,774 --> 00:10:09,318
Maja, ei!
169
00:10:09,318 --> 00:10:11,486
Varbūt līdīsim laukā, labi?
170
00:10:11,486 --> 00:10:12,905
Beidzam spēlēt peles.
171
00:10:12,905 --> 00:10:16,033
Karloss gribētu ar tevi iepazīties
un aprunāties.
172
00:10:17,201 --> 00:10:20,537
Nekas.
Es tikai ceru, ka pelēm garšo fetučīni.
173
00:10:22,539 --> 00:10:24,416
Labi. Maja, pietiek!
174
00:10:24,416 --> 00:10:26,168
Lien no turienes laukā!
175
00:10:26,168 --> 00:10:27,920
- Viņa tā nekad nedara.
- Ir jau labi.
176
00:10:27,920 --> 00:10:29,004
Nē, nē, nav labi.
177
00:10:29,004 --> 00:10:33,717
Ei, Maja! Lūdzu, lien laukā no pagaldes!
Tūlīt pat!
178
00:10:33,717 --> 00:10:35,886
- Tūlīt pat!
- Beidz. Tiešām ir labi.
179
00:10:35,886 --> 00:10:38,597
- Zini, diez vai tev vajag...
- Es pati. Paldies.
180
00:10:39,264 --> 00:10:40,599
Beidzam spēlēt peli!
181
00:10:40,599 --> 00:10:43,018
- Visu dienu jau spēlējām. Tagad viss.
- Labi... Es sākšu...
182
00:10:43,018 --> 00:10:44,645
Es skaitīšu līdz trīs.
183
00:10:44,645 --> 00:10:48,857
Viens, divi, trīs.
184
00:10:49,358 --> 00:10:51,902
Tev nebūs televizora. Un cepumu arī nebūs.
185
00:10:51,902 --> 00:10:53,320
JŪRASBRAUCĒJU CIEMS
186
00:10:53,320 --> 00:10:56,657
- Kā - viņa ir pele?
- Viņa nerunā.
187
00:10:56,657 --> 00:10:59,284
Kopš tu viņu atvedi,
viņa nav izrunājusi ne vārda.
188
00:10:59,284 --> 00:11:02,496
Un viņa slēpjas zem mēbelēm
189
00:11:02,496 --> 00:11:04,581
un ēd tikai sieru, turot rokās.
190
00:11:04,581 --> 00:11:09,169
Jā, izklausās pēc īstas peles.
Mēģināji viņai prasīt, kas noticis?
191
00:11:09,169 --> 00:11:12,840
Jā, bet viņa neatbild, jo...
192
00:11:14,424 --> 00:11:15,467
viņa ir pele.
193
00:11:16,009 --> 00:11:17,886
Varbūt tu zini, kā tas varēja sākties?
194
00:11:18,470 --> 00:11:22,933
Nē, es...
Šeit viņa runāja un spēlējās kā parasti.
195
00:11:22,933 --> 00:11:24,935
Varbūt redzējusi kādu multeni?
196
00:11:26,687 --> 00:11:28,188
Jā. Varbūt.
197
00:11:37,781 --> 00:11:42,369
Ne treniņš vien ir svarīgs.
Mēs gribam piedāvāt daudz vairāk.
198
00:11:42,369 --> 00:11:46,623
- Pašaizsardzību, meditāciju.
- Vietu, kur sievietēm sevi dziedēt.
199
00:11:47,165 --> 00:11:50,919
Nesaprotu. Tātad treniņš nav svarīgs?
200
00:11:52,171 --> 00:11:54,715
Nu, ir gan -
beigu beigās galvenais ir treniņš,
201
00:11:54,715 --> 00:11:55,924
taču mēs cenšamies...
202
00:11:55,924 --> 00:11:58,510
Bet tu tikko teici, ka nav. Tā ka...
203
00:11:58,510 --> 00:12:00,971
Vai vēl kāda ir apjukusi?
204
00:12:00,971 --> 00:12:02,055
Es.
205
00:12:03,182 --> 00:12:06,810
Viss sākas ar treniņu.
Treniņš ir visa pamatā.
206
00:12:06,810 --> 00:12:11,732
Tas ir katalizators pārmaiņām,
izaugsmei, spēkam.
207
00:12:11,732 --> 00:12:15,235
Kopā mēs esam spēks. To mēs te radām.
208
00:12:15,235 --> 00:12:16,361
Kopā.
209
00:12:17,487 --> 00:12:19,615
Spēku un ietekmi.
210
00:12:20,741 --> 00:12:21,742
Īpašumtiesības.
211
00:12:22,409 --> 00:12:24,161
Franšīzes. Tas ir galamērķis.
212
00:12:24,161 --> 00:12:27,623
Lai sievietes kļūtu par mūsu metodes
īpašniecēm un aiznestu to pa visu valsti.
213
00:12:27,623 --> 00:12:28,916
Pasauli!
214
00:12:28,916 --> 00:12:33,128
Audzēt muskuļus, audzēt bagātību.
Tas ir kaut kas. Tas ir...
215
00:12:33,128 --> 00:12:36,006
Nereāli. Pat neprātīgi.
216
00:12:36,006 --> 00:12:39,718
Jā. Nevajadzētu zaudēt galvu.
Jābūt pieticīgām.
217
00:12:40,844 --> 00:12:43,096
Pārbāztie treniņi, gaidīšanas saraksts...
218
00:12:43,096 --> 00:12:44,765
Cilvēki to tiešām vēlas.
219
00:12:44,765 --> 00:12:47,309
Un, ja to neizdarīsim mēs,
pirmais būs kāds cits.
220
00:12:47,309 --> 00:12:49,603
- Un to mēs negribam.
- Tieši tā!
221
00:12:49,603 --> 00:12:52,189
- To sievietes jau sen vēlas.
- Tas viņām ir vajadzīgs.
222
00:12:52,189 --> 00:12:54,233
- Visu mūžu.
- Viņas tikai to vēl nezina!
223
00:12:54,233 --> 00:12:55,984
- Jā, risks ir.
- Liela uzdrīkstēšanās.
224
00:12:55,984 --> 00:12:57,277
Bet Fortūna mīl drosminiekus.
225
00:12:57,277 --> 00:12:59,404
- Jā!
- Mēs varam! Mēs to izdarīsim!
226
00:12:59,404 --> 00:13:02,616
Bet es vairs nevaru prasīt Ērnijam naudu.
227
00:13:03,450 --> 00:13:05,994
Varu, bet es negribu.
228
00:13:07,579 --> 00:13:09,248
Mums tas ir jāizdara bez viņa.
229
00:13:10,082 --> 00:13:12,167
Jā. Es pilnīgi piekrītu.
230
00:13:12,167 --> 00:13:15,170
Mums nauda jāatrod pašām.
Jāņem uzņēmuma aizdevums.
231
00:13:16,338 --> 00:13:17,339
Domā, mēs varam?
232
00:13:19,591 --> 00:13:20,717
Es zinu, ka varam.
233
00:13:23,887 --> 00:13:25,764
Mūsu biznesa modelis darbojas.
234
00:13:25,764 --> 00:13:27,182
Kā redzat 5. lappusē,
235
00:13:27,182 --> 00:13:30,143
kopš atvēršanas
skaitļi ir eksponenciāli auguši.
236
00:13:31,687 --> 00:13:33,188
Es nesaskatu.
237
00:13:33,188 --> 00:13:34,857
Sievietēm ir nebijis stress.
238
00:13:34,857 --> 00:13:38,652
Viņas strādā algotu darbu,
bet arī mājās viņām jādara viss.
239
00:13:38,652 --> 00:13:42,906
Viņām ir vajadzīga vieta,
kur atpūsties, aizmirsties, uzlādēties.
240
00:13:42,906 --> 00:13:44,074
Šī ir tā vieta.
241
00:13:45,117 --> 00:13:47,828
Nav runa par to,
lai ielīstu šauros džinsos.
242
00:13:47,828 --> 00:13:50,914
Runa ir par fizisko un garīgo veselību.
Spēku un stabilitāti.
243
00:13:56,920 --> 00:13:58,881
Fitness nav modes lieta.
244
00:13:58,881 --> 00:14:00,966
Tas kļūst par dzīvesveidu.
245
00:14:00,966 --> 00:14:05,470
Un Kopā spēks to grib pārvērst kapitālā...
246
00:14:06,972 --> 00:14:09,391
Kungs, vai jūs... Es atvainojos!
247
00:14:18,025 --> 00:14:22,321
Nu, kas tālāk?
Prostitūcija? Mākslas darbu zādzība?
248
00:14:22,321 --> 00:14:23,405
Mēs naudu dabūsim.
249
00:14:24,031 --> 00:14:27,117
Ja varētu parunāt ar sievieti,
mēs aizdevumu noteikti dabūtu.
250
00:14:27,117 --> 00:14:32,206
Bet nē. Bankas sievietēm ļauj
tikai ieliet kafiju un izmaksāt naudu.
251
00:14:35,709 --> 00:14:36,835
Šīla?
252
00:14:37,753 --> 00:14:38,754
Uz kurieni tu?
253
00:14:47,888 --> 00:14:50,182
{\an8}DIEVA MĪLESTĪBAS VĀRDĀ
254
00:14:51,767 --> 00:14:53,352
"Ja tu tici Jēzum Kristum,
255
00:14:53,352 --> 00:14:56,396
gan dzīves grūtākie, gan vieglākie brīži
var būt svētība."
256
00:14:56,396 --> 00:14:58,941
Paldies.
257
00:15:00,108 --> 00:15:02,444
"Tas visu spēj, kas tic."
258
00:15:02,945 --> 00:15:07,366
"Ja vien tu konsekventi
dāvā Kungam lielu daļu sava laika,
259
00:15:07,366 --> 00:15:10,327
viņš vairos."
260
00:15:10,327 --> 00:15:13,330
Agnese, ar kreiso roku čili,
ar labo - tas Kungs!
261
00:15:13,330 --> 00:15:14,414
Es...
262
00:15:19,169 --> 00:15:21,380
Varu ar jums aprunāties? Tas ir svarīgi.
263
00:15:23,423 --> 00:15:25,050
Kā redzat, esmu ļoti aizņemta.
264
00:15:25,968 --> 00:15:29,513
Barība. Veselība. Kopiena.
265
00:15:31,098 --> 00:15:32,891
Lūk, par ko man ar jums jārunā.
266
00:15:42,234 --> 00:15:43,235
Ko jūs gribat, Šīla?
267
00:15:43,235 --> 00:15:45,946
Mēs gribam paplašināt manu studiju.
268
00:15:46,446 --> 00:15:48,657
Lai sievietēm palīdzētu.
Patiesi uzmundrinātu.
269
00:15:48,657 --> 00:15:51,076
Un es zinu,
ka jums ir klājies grūti, Marij.
270
00:15:51,076 --> 00:15:52,578
Man ir klājies grūti?
271
00:15:53,120 --> 00:15:56,415
- Kā jūs varētu zināt, kas...
- Manis dēļ - vismaz daļēji.
272
00:15:57,416 --> 00:16:00,836
Bet jums vajag...
Jūs esat pelnījusi kopienu,
273
00:16:00,836 --> 00:16:03,255
kas jūs atbalsta tāpat,
kā jūs atbalstāt viņus.
274
00:16:03,255 --> 00:16:05,841
Un jūs nevis saņemtu lūgšanas,
275
00:16:06,383 --> 00:16:09,720
bet ja nu jūs varētu kaut kur aiziet
un sākt rīkoties?
276
00:16:09,720 --> 00:16:11,638
Vietā, kur jūs saprastu.
277
00:16:11,638 --> 00:16:15,017
Vietā, kur neatraidītu
un neizturētos pret jums kā pret...
278
00:16:15,017 --> 00:16:19,771
- Gribat, lai eju uz jūsu aerobiku?
- Tur jau tā lieta. Tā nav tikai aerobika.
279
00:16:19,771 --> 00:16:21,982
Tā ir pašapziņa. Tā ir dziedināšana.
280
00:16:21,982 --> 00:16:27,529
Un mēs gribam, lai visām sievietēm -
sievietēm kā jūs - ir pieejama šāda vieta.
281
00:16:27,529 --> 00:16:30,240
Lūdzu. Tas ir biznesa plāns.
282
00:16:30,240 --> 00:16:32,618
- Tur ir visas detaļas...
- Kāpēc jūs man to dodat?
283
00:16:33,535 --> 00:16:36,121
Tāpēc, ka zinu:
jūs ticat pārvērtības spēkam.
284
00:16:36,622 --> 00:16:37,789
Un atpestīšanai.
285
00:16:37,789 --> 00:16:40,667
Un es zinu: ja uzmetīsiet aci,
286
00:16:40,667 --> 00:16:42,294
jūs sapratīsiet...
287
00:16:42,294 --> 00:16:44,421
- Jūs gribat, lai es to atdodu Džonam.
- ...ko var panākt.
288
00:16:45,797 --> 00:16:47,299
Tā ir neticama iespēja.
289
00:16:48,133 --> 00:16:51,470
Tā var būt ļoti ienesīga
un palīdzēt daudzām sievietēm.
290
00:16:51,470 --> 00:16:53,931
Un likās - ja viņš to uzzinātu no jums...
291
00:16:53,931 --> 00:16:55,933
- ...ja arī jūs mani atbalstītu...
-Šīla!
292
00:16:55,933 --> 00:16:58,227
- ...sniegt palīdzību sievietēm...
- Man jāiet atpakaļ.
293
00:17:09,780 --> 00:17:13,825
Labi, sākumā tas bija amizanti,
bet tagad viņa nelien laukā no skapja.
294
00:17:13,825 --> 00:17:16,578
Es domāju, ka tai pelei
ir jāiekrīt slazdā un jāsalauž kakls.
295
00:17:16,578 --> 00:17:17,829
Jēziņ, Debij!
296
00:17:17,829 --> 00:17:20,665
Piedod, Banānij. Tu taču zini,
ka es viņu drausmīgi mīlu.
297
00:17:20,665 --> 00:17:22,626
Es tikai drusku uztraucos.
298
00:17:22,626 --> 00:17:25,671
Nu tik daudz siera -
tas gremošanai nenāk par labu.
299
00:17:25,671 --> 00:17:27,756
Klausi, ko saka zinātāja.
300
00:17:27,756 --> 00:17:28,841
Tā ir mana vaina.
301
00:17:28,841 --> 00:17:30,968
Nē. Mūsu ģimenē laktozi nepanes neviens.
302
00:17:30,968 --> 00:17:33,929
Nē, es nerunāju par sieru, Debij.
303
00:17:35,347 --> 00:17:38,600
Vienu nakti mēs... Maja un es...
304
00:17:40,185 --> 00:17:42,229
Mēs cietām autoavārijā.
305
00:17:42,229 --> 00:17:44,106
Ak dievs, ko? Kas notika?
306
00:17:44,106 --> 00:17:45,691
- Maja necieta...
- Ko?
307
00:17:45,691 --> 00:17:47,818
...bet bija baisi. Un...
308
00:17:49,069 --> 00:17:50,487
es biju dzēris.
309
00:17:51,864 --> 00:17:52,990
Denij!
310
00:17:54,491 --> 00:17:55,701
Es biju dzēris
311
00:17:55,701 --> 00:17:58,078
un iedomājos,
ka mēs varētu braukt pēc pankūkām.
312
00:17:59,079 --> 00:18:00,205
Nu, lai jautrāk.
313
00:18:02,082 --> 00:18:03,417
Un es salaidu dēlī, Deba.
314
00:18:04,918 --> 00:18:06,295
Es sevi par to ienīstu.
315
00:18:07,462 --> 00:18:09,506
Un es lūdzu,
lai viņa nevienam neko nestāsta,
316
00:18:09,506 --> 00:18:11,383
jo negribēju, ka to uzzina Šīla.
317
00:18:11,383 --> 00:18:13,635
Un tāpēc viņa ir klusa kā pelīte, saproti?
318
00:18:15,179 --> 00:18:16,555
Es sataisīju baigos sūdus.
319
00:18:16,555 --> 00:18:20,392
Ir labi. Nāc šurp. Ir jau labi, jā?
320
00:18:20,392 --> 00:18:21,727
Cilvēki kļūdās.
321
00:18:21,727 --> 00:18:24,980
Jā, es zinu.
Bet šī ir briesmīga. Ļoti briesmīga.
322
00:18:25,564 --> 00:18:27,983
Un es tikai...
Es jutos tik skumjš un vientuļš.
323
00:18:27,983 --> 00:18:31,069
Un tu biji prom.
324
00:18:33,488 --> 00:18:34,698
Nu nē, nolādēts!
325
00:18:34,698 --> 00:18:36,366
Denjel Neitan Rūbin,
326
00:18:36,366 --> 00:18:39,494
tu nekādā gadījumā
atbildību neuzvelsi man!
327
00:18:39,494 --> 00:18:42,414
Nē, es jau nesaku, ka tu esi vainīga.
328
00:18:42,414 --> 00:18:45,501
Es tikai saku, ka... vai ne,
ja tu nebūtu aizgājusi,
329
00:18:45,501 --> 00:18:47,252
tad varbūt tas nebūtu noticis.
330
00:18:47,252 --> 00:18:49,296
Jā, tā man ir zīme, ka jāpazūd.
331
00:18:49,296 --> 00:18:50,589
- Labi.
- Ko? Nē, Debij!
332
00:18:50,589 --> 00:18:51,673
- Nu beidz!
- Nē. Nē.
333
00:18:51,673 --> 00:18:54,426
No manis te ir vairāk ļaunuma
nekā labuma.
334
00:18:54,426 --> 00:18:55,969
Tā es to nedomāju.
335
00:18:55,969 --> 00:18:59,056
Pieauguši brāļi un māsas
nedrīkst dzīvot kopā.
336
00:18:59,056 --> 00:19:00,807
Tā ir totāla regresija.
337
00:19:00,807 --> 00:19:03,227
Un pēdējais izgājiens to tikai pierāda.
338
00:19:03,227 --> 00:19:08,524
Es tev dodu visbriesmīgāko atļauju
uzvesties kā stulbam pusaudzim.
339
00:19:08,524 --> 00:19:09,691
Un tā nav godīgi.
340
00:19:10,192 --> 00:19:12,694
Tas nav godīgi pret to mīļo meitenīti!
341
00:19:12,694 --> 00:19:15,906
Labi, nu lūdzu, nebrauc, labi?
Es nespēju būt viens.
342
00:19:15,906 --> 00:19:17,741
Nē. Tu negribi būt viens.
343
00:19:18,492 --> 00:19:21,036
Skaidrs?
Bet tu tiksi ar to galā, jo nāksies.
344
00:19:22,162 --> 00:19:24,915
Un par Debu neuztraucies, labi?
Es vienmēr krītu uz kājām.
345
00:19:24,915 --> 00:19:27,417
- Es neuztraucos.
- Man jau ir sarunāts jauns darbs.
346
00:19:28,210 --> 00:19:29,878
Drīzāk tirdzniecības iespēja,
347
00:19:30,587 --> 00:19:32,923
bet, ja tikšu tai kompānijā
no paša sākuma,
348
00:19:33,423 --> 00:19:35,509
man ir izredzes uz lielu bagātību.
349
00:19:35,509 --> 00:19:37,386
Lerijs mani iepazīstinās.
350
00:19:37,386 --> 00:19:38,720
Mēs varam nosvinēt?
351
00:19:39,680 --> 00:19:41,723
- Nedaudz?
- Nē.
352
00:19:41,723 --> 00:19:42,850
- Pavisam drusciņ?
- Nē.
353
00:19:43,976 --> 00:19:45,561
Ak dievs, cik aizraujoši!
354
00:19:52,651 --> 00:19:54,319
Ei, es ieiešu dušā.
355
00:19:55,445 --> 00:19:56,446
Labi?
356
00:19:57,406 --> 00:20:00,158
Nezinu, vai esi pamanījusi,
bet esmu te atstājis savas lietas.
357
00:20:03,161 --> 00:20:04,580
Hallo! Tur kāds ir?
358
00:20:04,580 --> 00:20:09,459
Jā, jā. Piedod, es aizdomājos. Stress.
359
00:20:09,459 --> 00:20:11,670
Mums šausmīgi grūti iet ar to aizdevumu,
360
00:20:11,670 --> 00:20:14,339
un mēs gribam to izdarīt
līdz jaunajam gadam.
361
00:20:14,339 --> 00:20:15,924
Un finansiāli mēs... Nezinu...
362
00:20:15,924 --> 00:20:17,634
-Šīla, lūdzu!
- Mums vēl nav...
363
00:20:18,760 --> 00:20:21,388
- Kas ir?
- Tu par to vien runā.
364
00:20:23,140 --> 00:20:25,976
Nepārmet man, ka esmu ambicioza.
365
00:20:25,976 --> 00:20:29,688
Es gribu tevi labāk iepazīt kā cilvēku,
bet tu runā tikai par darbu.
366
00:20:31,690 --> 00:20:32,941
Tas ir seksisms.
367
00:20:32,941 --> 00:20:34,026
Pag, kā tas...
368
00:20:34,902 --> 00:20:36,820
Nē, es neesmu seksists.
369
00:20:36,820 --> 00:20:38,739
Tā saka visi seksisti.
370
00:20:40,032 --> 00:20:41,533
Un visi aizdevēji.
371
00:20:42,367 --> 00:20:44,786
Un, ja kas,
man ambīcijas liekas pievilcīgas.
372
00:20:44,786 --> 00:20:48,081
Zināt, ko gribi, un to dabūt ir seksīgi.
373
00:20:48,081 --> 00:20:49,291
Jā. Dažiem.
374
00:20:49,291 --> 00:20:50,375
Jā, man.
375
00:20:52,127 --> 00:20:53,128
Tas ir tā vīrieša dēļ?
376
00:20:54,171 --> 00:20:55,797
Garš baltais, baigais nūģis,
377
00:20:55,797 --> 00:20:58,008
tirgū izturējās tā,
it kā tu būtu viņa īpašums.
378
00:20:58,008 --> 00:20:59,176
Vai tāpēc tas notiek?
379
00:21:00,511 --> 00:21:01,678
Man ar viņu bija romāns.
380
00:21:02,971 --> 00:21:04,765
Jā. Viņš bija precēts, un es arī.
381
00:21:04,765 --> 00:21:07,434
Bet es nespēju viņam pretoties,
jo viņš gribēja.
382
00:21:07,434 --> 00:21:09,645
Viņš gribēja nonākt spicē
un gribēja mani,
383
00:21:09,645 --> 00:21:12,689
un tas mani tā uzbudināja,
ka es riskēju ar visu.
384
00:21:13,690 --> 00:21:16,693
Lūk, ko dara ambīcijas.
Tās cilvēku padara iekārojamu.
385
00:21:17,486 --> 00:21:18,862
Tev vajadzētu par to padomāt.
386
00:21:20,447 --> 00:21:21,281
Es iešu.
387
00:21:24,493 --> 00:21:26,745
- Piedod. Karl, es...
- Es pazūdu.
388
00:21:44,471 --> 00:21:46,181
Mani apciemoja Šīla Rūbina.
389
00:21:50,894 --> 00:21:52,104
Ko viņa izdarīja?
390
00:21:52,938 --> 00:21:57,317
Lai mani informētu par biznesa iespēju.
391
00:22:00,195 --> 00:22:01,196
Ko?
392
00:22:03,782 --> 00:22:04,908
Kas tas ir?
393
00:22:04,908 --> 00:22:08,996
Gribēja, lai es viņu tev iesaku.
Viņas uzņēmums ļoti palīdzētu sievietēm.
394
00:22:09,788 --> 00:22:10,789
Tādām kā es.
395
00:22:12,040 --> 00:22:14,459
Jo viņa zina, ka man ir klājies grūti.
396
00:22:15,502 --> 00:22:16,795
Kā viņa to zina, Džon?
397
00:22:20,883 --> 00:22:24,428
Es neteicu...
398
00:22:24,428 --> 00:22:28,891
Jums abiem nekas nav beidzies.
Un nekad nebeigsies, vai ne?
399
00:22:51,580 --> 00:22:52,581
Domāju, ir laiks.
400
00:22:58,045 --> 00:22:59,046
Kam?
401
00:23:03,967 --> 00:23:05,093
Vai tu par to esi lūdzis?
402
00:23:05,844 --> 00:23:07,262
Tas man ir atklāts.
403
00:23:09,723 --> 00:23:10,724
Vispār mums abiem.
404
00:23:12,267 --> 00:23:14,436
Dzīve šeit ir kļuvusi tik sarežģīta!
405
00:23:14,436 --> 00:23:16,313
Es to esmu sarežģījis.
406
00:23:16,939 --> 00:23:18,106
Pats esmu vainīgs.
407
00:23:18,106 --> 00:23:20,943
Bet visas šīs lietas,
408
00:23:21,902 --> 00:23:23,111
viss šis troksnis...
409
00:23:24,071 --> 00:23:28,200
Mēs to zemi pirkām,
lai mums būtu sava Ēdene.
410
00:23:28,200 --> 00:23:30,369
Jā, bet nākotnē.
411
00:23:30,911 --> 00:23:32,037
Ne tik drīz.
412
00:23:32,037 --> 00:23:33,121
Kāpēc ne?
413
00:23:34,122 --> 00:23:36,500
Vai tas ir iespējams? Tā ir apdzīvojama?
414
00:23:38,377 --> 00:23:43,674
Sākumā apstākļi būs primitīvi,
bet smags darbs ir spēcinošs.
415
00:23:44,716 --> 00:23:45,717
Vienojošs.
416
00:23:46,718 --> 00:23:48,011
Mēs visu varēsim pamest te.
417
00:23:50,264 --> 00:23:51,640
Visu notikušo.
418
00:23:52,933 --> 00:23:56,603
Tu, es un bērni.
419
00:23:57,813 --> 00:23:58,981
Nekas cits.
420
00:24:03,944 --> 00:24:05,946
Sāksim no jauna!
421
00:24:46,695 --> 00:24:48,614
ŠĪLA RŪBINA
422
00:25:02,169 --> 00:25:03,170
Hallo?
423
00:25:03,754 --> 00:25:04,755
Sveika.
424
00:25:05,506 --> 00:25:07,174
Te Džons Brīms.
425
00:25:08,509 --> 00:25:09,593
Sveiks.
426
00:25:11,220 --> 00:25:12,262
Marija ar tevi runāja?
427
00:25:13,180 --> 00:25:14,181
Jā.
428
00:25:15,349 --> 00:25:18,936
Lieliski. Un... Nu, ko tu saki?
429
00:25:20,354 --> 00:25:21,355
Mēs aizbraucam.
430
00:25:22,689 --> 00:25:23,690
Es un Marija.
431
00:25:24,566 --> 00:25:25,984
Un bērni, protams.
432
00:25:26,568 --> 00:25:30,697
Mums ir zeme Meksikā.
Mēs pārcelsimies uz turieni.
433
00:25:32,574 --> 00:25:34,034
Pag, ko...
434
00:25:34,034 --> 00:25:35,118
Dzīvot.
435
00:25:37,788 --> 00:25:39,122
Tu pārcelies uz Meksiku?
436
00:25:39,122 --> 00:25:40,958
Jā. Rīt no rīta.
437
00:25:41,542 --> 00:25:42,876
Tu joko?
438
00:25:42,876 --> 00:25:45,671
Es tikai gribēju pavaicāt,
ko man darīt ar...
439
00:25:45,671 --> 00:25:48,131
Džon, pagaidi! Lēnāk. Ko...
440
00:25:48,715 --> 00:25:49,883
Tu aizbrauc?
441
00:25:50,592 --> 00:25:51,426
Jā.
442
00:25:53,804 --> 00:25:54,805
Pavisam?
443
00:25:55,848 --> 00:25:56,682
Jā.
444
00:25:59,726 --> 00:26:02,312
Nē. Es domāju... Ne jau pa telefonu.
445
00:26:02,312 --> 00:26:04,523
To nevar darīt pa telefonu. Lūdzu.
446
00:26:04,523 --> 00:26:06,108
Ja tās tiešām ir atvadas, tad...
447
00:26:06,108 --> 00:26:07,276
Šīla!
448
00:26:08,402 --> 00:26:09,486
Ir gan.
449
00:26:11,154 --> 00:26:13,740
Lūdzu, ļauj tevi satikt.
450
00:26:15,284 --> 00:26:16,285
Lūdzu.
451
00:26:20,747 --> 00:26:22,124
Es pieļāvu kļūdu.
452
00:26:22,624 --> 00:26:23,625
Briesmīgu.
453
00:26:23,625 --> 00:26:25,043
Un es atvainojos.
454
00:26:51,528 --> 00:26:52,654
Mēs varam ieiet iekšā.
455
00:27:00,454 --> 00:27:01,622
Es labāk paliktu ārā.
456
00:27:18,805 --> 00:27:19,890
Nu tad viss?
457
00:27:28,941 --> 00:27:30,776
Es tevi nekad vairs neredzēšu?
458
00:27:46,041 --> 00:27:47,042
Piedod.
459
00:27:49,002 --> 00:27:51,380
- Piedod. Piedod, es...
- Nē.
460
00:27:51,880 --> 00:27:53,048
Piedod.
461
00:27:54,007 --> 00:27:55,092
Neatvainojies.
462
00:28:26,373 --> 00:28:27,374
Pag!
463
00:28:28,333 --> 00:28:31,378
Tavā studijā kāds tikko iededza gaismu.
464
00:28:32,254 --> 00:28:33,255
Ko?
465
00:28:36,884 --> 00:28:38,135
Tevi apzog.
466
00:28:40,387 --> 00:28:41,471
Ak dievs!
467
00:28:57,154 --> 00:28:59,615
Turies aiz muguras. Viņš var būt bruņots.
468
00:29:11,376 --> 00:29:12,669
- Velns!
- Ak dievs!
469
00:29:14,046 --> 00:29:15,506
Man tiešām žēl.
470
00:29:19,092 --> 00:29:20,469
Ei.
471
00:29:21,470 --> 00:29:23,597
Sveiki, Džon. Šīla.
472
00:30:54,354 --> 00:30:56,356
Tulkojis Imants Pakalnietis