1 00:00:06,006 --> 00:00:07,966 הנה היא! 2 00:00:08,550 --> 00:00:10,385 את נרגשת לקראת המופע? 3 00:00:10,385 --> 00:00:12,513 אל תחששי. את תהיי מצוינת. 4 00:00:12,513 --> 00:00:14,389 את מושלמת בתור פסל החירות. 5 00:00:14,389 --> 00:00:16,892 אבא ואני גאים בך מאוד. 6 00:00:17,476 --> 00:00:19,811 ואחרי המופע, 7 00:00:20,312 --> 00:00:24,316 אני צריכה לדבר איתך על משהו חשוב מאוד. 8 00:00:24,900 --> 00:00:27,361 שינויים גדולים מתחוללים. 9 00:00:27,361 --> 00:00:29,780 כולם טובים. כולם... 10 00:00:30,405 --> 00:00:31,406 הלו? 11 00:00:41,166 --> 00:00:42,417 קרלוס? 12 00:00:42,918 --> 00:00:44,878 לא, מצטער. זה רק אני, לא קרלוס. 13 00:00:44,878 --> 00:00:46,630 מה אתה עושה כאן? מה קורה? 14 00:00:46,630 --> 00:00:48,131 אמרנו שניפגש בבית הספר. 15 00:00:48,131 --> 00:00:50,968 כן, ואמרת גם שהתלבושת שלה תהיה בתיק שלה. 16 00:00:50,968 --> 00:00:53,554 הטוגה שם. הכתר שם, אבל הלפיד לא. אין לפיד. 17 00:00:53,554 --> 00:00:54,972 - אני... מה? - אימא? 18 00:00:55,472 --> 00:00:59,184 היי, מתוקה. אוי, אלוהים. את מתרגשת לקראת המופע? 19 00:00:59,184 --> 00:01:00,561 לא. 20 00:01:00,561 --> 00:01:03,105 אל תחששי. את תהיי מצוינת. 21 00:01:03,105 --> 00:01:04,647 תהיי מושלמת כפסל החירות. 22 00:01:04,647 --> 00:01:06,692 לא בלי הלפיד. 23 00:01:06,692 --> 00:01:10,571 אלוהים אדירים. הדופן התחתונה של הספה הזאת מטרידה מאוד. 24 00:01:10,571 --> 00:01:12,114 מתי בפעם האחרונה... 25 00:01:12,614 --> 00:01:15,117 מאיה, היי. את יכולה ללכת לחפש בחדר שלך? 26 00:01:15,117 --> 00:01:16,618 היא לא תמצא אותו שם 27 00:01:16,618 --> 00:01:19,913 כי ארזתי את כל התחפושת בתיק שהיא לקחה לבית שלך. 28 00:01:20,414 --> 00:01:22,291 היית צריך רק לא לאבד אותה, דני. 29 00:01:22,291 --> 00:01:23,750 לעזאזל, אין לנו זמן. 30 00:01:23,750 --> 00:01:25,627 - איזה בלגן. - כן, אנחנו בלחץ עכשיו, שילה. 31 00:01:25,627 --> 00:01:28,213 הזעתי כבר במעיל ספורט אחד. רוצה שאקלקל עוד אחד? 32 00:01:28,213 --> 00:01:31,008 אני רוצה שתפסיק לדפוק כל דבר שאתה נוגע בו. 33 00:01:31,008 --> 00:01:33,594 אני גם רוצה שתפסיק לדפוק כל אחת, כולל העוזרת שלי. 34 00:01:33,594 --> 00:01:35,721 וואו. אני מנסה לעזור למאיה עכשיו 35 00:01:35,721 --> 00:01:37,639 ואת זו שמסיטה את זה לכיוון אחר. 36 00:01:37,639 --> 00:01:41,143 אבל יכולתי לשאול אותך מה לדעתך הדלת המסתובבת של מאהבים 37 00:01:41,143 --> 00:01:42,728 - שאת חושפת... - מצאתי! 38 00:01:51,069 --> 00:01:53,071 את ערכת חיות המשק שלי. 39 00:01:54,072 --> 00:01:56,200 מאיה, חשבנו שמצאת את הלפיד. 40 00:01:56,200 --> 00:01:57,659 לא, הוא לא כאן. 41 00:01:57,659 --> 00:02:00,037 אנחנו לא יודעים בוודאות. עדיין. 42 00:02:00,037 --> 00:02:01,455 אני יכולה לקבל נשנוש? 43 00:02:01,455 --> 00:02:04,541 מתוקה, אני לא חושבת שיש זמן לנשנוש לפני המופע. 44 00:02:04,541 --> 00:02:05,751 אבל אני רעבה. 45 00:02:06,335 --> 00:02:09,795 טוב, אז אולי אכין לך משהו בזריזות. 46 00:02:09,795 --> 00:02:11,465 מה בא לך, חמודה? 47 00:02:11,465 --> 00:02:14,051 לאימא אין דברים טעימים בבית, חמודה, 48 00:02:14,051 --> 00:02:15,802 אז אולי תחשבי על משהו לא טעים. 49 00:02:16,428 --> 00:02:18,222 אולי אבא יכין לך משהו לאכול? 50 00:02:18,722 --> 00:02:19,806 מה דעתך, מתוקה? 51 00:02:28,982 --> 00:02:29,983 בסדר. 52 00:02:34,988 --> 00:02:37,574 זה שינוי גדול, בהחלט. 53 00:02:38,158 --> 00:02:44,289 אבל זו מהות החיים, שינויים ואתגרים... 54 00:02:49,628 --> 00:02:53,507 לא, לא, לא. הו, לא, לא! איך? 55 00:03:00,138 --> 00:03:03,308 אף אחד לא רואה. הוא בכלל לא שם. 56 00:03:07,229 --> 00:03:10,941 הוא אפילו לא גמור. אין לך זמן לתקן אותו. 57 00:03:12,734 --> 00:03:14,069 כבר עשית את זה. 58 00:03:14,903 --> 00:03:16,238 עכשיו שימי לזה סוף. 59 00:03:25,080 --> 00:03:26,540 יש לי רעיון. 60 00:03:27,040 --> 00:03:29,126 אולי נופיע בלי לפיד? 61 00:03:29,126 --> 00:03:32,045 פשוט נעשה פנטומימה. נשחק בכאילו. 62 00:03:32,045 --> 00:03:33,922 הרי כל הצגה היא כזאת בעצם. 63 00:03:33,922 --> 00:03:35,507 די, אל תזייני לה את השכל. 64 00:03:36,592 --> 00:03:38,844 דני, אתה יכול בבקשה לא לגדף מול מאיה? 65 00:03:38,844 --> 00:03:41,263 כן, זה הדבר הכי מזיק שמתרחש כאן. 66 00:03:41,263 --> 00:03:42,848 אני יכולה לדבר איתך רגע? 67 00:03:44,224 --> 00:03:45,142 בסדר. 68 00:03:46,810 --> 00:03:47,811 מה? 69 00:03:47,811 --> 00:03:50,647 לא מקובלות עליי ההאשמות הפסיביות-אגרסיביות שאתה... 70 00:03:50,647 --> 00:03:52,816 מותר לי לדאוג לרווחתה של מאיה. 71 00:03:53,317 --> 00:03:55,611 פשוט עוצרת נשימה ההזיה שאתה חי בה. 72 00:03:55,611 --> 00:03:57,821 לא, לא, את לא תטיחי בי את החרא הזה יותר, טוב? 73 00:03:57,821 --> 00:03:59,406 לא אחרי הוויתורים שעשיתי. 74 00:03:59,406 --> 00:04:01,742 מה בדיוק מנעת מעצמך אי-פעם? 75 00:04:01,742 --> 00:04:06,121 אשמח לקבל רשימה מפורטת של כל הוויתורים שעשית למען המשפחה שלך. 76 00:04:06,121 --> 00:04:08,373 - אז אני אכין לך רשימה! - אבא! 77 00:04:08,373 --> 00:04:11,627 - יש לך עט? - תפסיק לצעוק! אתה מפחיד אותה! 78 00:04:11,627 --> 00:04:13,170 אני? אני מפחיד אותה? אני? 79 00:04:13,170 --> 00:04:14,171 - כן, אתה! - אימא! 80 00:04:14,171 --> 00:04:17,132 נשבר לי הזין מזה שאת מאשימה אותי בכל דבר 81 00:04:17,132 --> 00:04:19,343 שקורה במשפחה הזאת או בעולם הזה. 82 00:04:19,343 --> 00:04:22,763 את יודעת מה? כן, אולי אני מאבד לפיד או שניים מעת לעת, 83 00:04:22,763 --> 00:04:24,139 אבל אני לא אדם רע! 84 00:04:24,139 --> 00:04:26,266 - הטירוף... - מבוגרים! 85 00:04:32,022 --> 00:04:34,483 מאיה, תוציאי את זה מהפה מיד, בבקשה. 86 00:04:34,483 --> 00:04:36,443 מאיה, זה לא מצחיק. תוציאי את זה. שילה? 87 00:04:36,443 --> 00:04:37,528 חומד, תירקי את זה. 88 00:04:37,528 --> 00:04:39,488 - תירקי את זה. - אני לא יכולה. בלעתי אותה. 89 00:04:39,488 --> 00:04:42,741 זה רציני, מאיה. את חייבת לירוק את זה מהפה שלך ברגע זה. 90 00:04:42,741 --> 00:04:44,952 - די! אתה מפחיד אותה. את בסדר. - היא מפחידה אותי. 91 00:04:44,952 --> 00:04:46,912 - היא בסדר. - אנחנו נוסעים לבי"ח ברגע זה. 92 00:04:46,912 --> 00:04:48,580 - מה פתאום. - לא! לא לבית חולים. 93 00:04:48,580 --> 00:04:51,333 לך אין זכות הצבעה. הכנסת לגוף שלך דבר מסוכן מאוד. 94 00:04:51,333 --> 00:04:52,417 אתה בפניקה. תירגע. 95 00:04:52,417 --> 00:04:55,629 ברור שאני בפניקה. ויש לי סיבה טובה. תיישרי קו איתי! 96 00:04:55,629 --> 00:04:56,964 חכה שנייה, בבקשה. 97 00:04:56,964 --> 00:05:00,342 לחכות שנייה כשהבת שלה גוססת מרמות רעילות של פלסטיק חזירים? 98 00:05:00,342 --> 00:05:01,844 בסדר. יודעת מה, מתוקה? 99 00:05:01,844 --> 00:05:04,513 תישארי כאן, בבקשה. אני הולכת לדבר עם אבא רגע. 100 00:05:04,513 --> 00:05:05,597 בוא איתי. 101 00:05:11,895 --> 00:05:15,023 אלוהים! אולי תפסיקי לדחוף אותי? 102 00:05:15,023 --> 00:05:17,025 - אלוהים אדירים. - אתה חייב להתעשת. 103 00:05:17,025 --> 00:05:19,903 אנחנו אפילו לא יודעים ממה החזירה עשויה. 104 00:05:19,903 --> 00:05:22,906 זה יכול להיות עופרת או כספית או בריום. 105 00:05:22,906 --> 00:05:24,825 אנחנו לא יודעים. 106 00:05:24,825 --> 00:05:26,451 יש לי ציפיות לגבי המוות של מאיה. 107 00:05:26,451 --> 00:05:27,953 אשמח שהיא תהיה בת 90 פלוס 108 00:05:27,953 --> 00:05:30,205 ושתהיה מוקפת חברים ובני משפחה. 109 00:05:30,205 --> 00:05:33,125 לא בת שש ומוקפת חיות משק רעילות. 110 00:05:33,125 --> 00:05:36,170 - אז, כן, אני פוחד, טוב? - בסדר. אני מבינה את זה. 111 00:05:36,170 --> 00:05:38,922 אתה מתייחס לזה ברצינות כי זה רציני. 112 00:05:38,922 --> 00:05:40,591 כן. ואני רוצה שזה יצא ממנה מהר. 113 00:05:40,591 --> 00:05:42,092 אנחנו באותו צד. רק... 114 00:05:42,092 --> 00:05:44,511 - תנשום איתי, טוב? - מה? 115 00:05:44,511 --> 00:05:47,306 תשאף מהאף. תנשוף... 116 00:05:48,473 --> 00:05:50,017 מהפה. שאיפה. 117 00:05:51,059 --> 00:05:52,060 עצור לרגע. 118 00:06:09,745 --> 00:06:12,539 עדיין נמצאת אצלנו סדרת האנציקלופדיות שאבא שלך הכריח אותי לקנות? 119 00:06:13,457 --> 00:06:14,541 כן. 120 00:06:14,541 --> 00:06:18,504 בסדר. אחת לחמש דקות בדיקת בטן. איך הבטן שלך עכשיו, מאיה? 121 00:06:18,504 --> 00:06:19,588 אותו דבר. בסדר. 122 00:06:19,588 --> 00:06:22,424 טוב, ותגידי לנו אם משהו משתנה, נכון? 123 00:06:22,424 --> 00:06:27,179 טוב, בריום, מה יש לך לספר לנו? טוב. "בליעה יכולה להוביל 124 00:06:27,679 --> 00:06:30,349 לקריסת איברים ובעיות התפתחותיות." 125 00:06:31,975 --> 00:06:34,603 אבל אנחנו לא בטוחים שזה מכיל בריום. 126 00:06:34,603 --> 00:06:38,649 חוץ מזה, הסיכון גבוה יותר בילדים משום שהמטבוליזם שלהם מהיר יותר 127 00:06:38,649 --> 00:06:42,569 ובריום גם עלול להתלקח ספונטנית. איזה כיף. 128 00:06:42,569 --> 00:06:45,322 אני שונא את המדינה הזאת. בעצם אני שונא את כל המדינות. 129 00:06:45,322 --> 00:06:47,449 תוכל להחזיר את זה לחדר של מאיה, בבקשה? 130 00:06:47,449 --> 00:06:50,744 אני חושב שאם נגלה איפה קנינו את הצעצוע, 131 00:06:50,744 --> 00:06:53,830 אז נגלה את המותג, נמצא את הקופסה ונקרא את התווית, 132 00:06:53,830 --> 00:06:57,376 ואז אני אוכל... אנחנו נוכל לפחד פחות. 133 00:06:57,376 --> 00:06:58,627 נדמה לי שזו הייתה מתנה. 134 00:06:58,627 --> 00:07:01,213 לא נראה לי שהייתי קונה לה צעצוע של חיית משק. 135 00:07:01,213 --> 00:07:02,422 סבתא לולי! 136 00:07:02,422 --> 00:07:05,133 סבתא לולי קנתה לי ערכת משק ליום ההולדת. 137 00:07:05,133 --> 00:07:06,885 באמת? את בטוחה, מתוקה? 138 00:07:06,885 --> 00:07:09,930 היא אמרה, "אימא שלך בחיים לא תקנה לך את זה." 139 00:07:09,930 --> 00:07:12,099 נשמע בדיוק כמו סבתא לולי. 140 00:07:12,683 --> 00:07:14,476 טוב מאוד. כל הכבוד, מאיה. 141 00:07:15,227 --> 00:07:16,854 אני יכול להתקשר. אין לי מטען. 142 00:07:17,688 --> 00:07:18,689 אני בסדר. 143 00:07:19,189 --> 00:07:20,440 טוב. 144 00:08:32,386 --> 00:08:34,264 אבא, בוא הנה! 145 00:08:43,857 --> 00:08:45,651 כן, כן, הוא כאן עכשיו. 146 00:08:46,151 --> 00:08:47,361 הן מדברות עליך. 147 00:08:47,361 --> 00:08:49,321 כי הוא עדיין אבא שלה, ואני... 148 00:08:50,197 --> 00:08:52,366 אולי זה מבלבל אותה. אני לא יודעת. אני... 149 00:08:52,366 --> 00:08:53,534 אימא, אולי די? 150 00:08:53,534 --> 00:08:57,871 אני צריכה שתיזכרי איפה קנית את הערכה כי... 151 00:08:58,747 --> 00:09:00,082 כי מאיה אוהבת אותה כל כך 152 00:09:00,082 --> 00:09:03,710 ותכננתי לתת ערכה כזאת לחברה שלה ליום הולדתה. 153 00:09:03,710 --> 00:09:06,129 איזו חברה? ג'ני ס'? ג'ני ג'? ג'ני... 154 00:09:06,129 --> 00:09:08,841 אל תקטעי את אימא כשהיא משקרת ללולי, טוב? 155 00:09:08,841 --> 00:09:10,133 בדיקת בטן? 156 00:09:10,133 --> 00:09:11,927 אני קצת צריכה קקי. 157 00:09:11,927 --> 00:09:14,513 טוב. זמן לקקי. זה כל מה שאני צריך לשמוע. 158 00:09:14,513 --> 00:09:15,597 עלי. 159 00:09:16,515 --> 00:09:17,516 אני ממש... 160 00:09:17,516 --> 00:09:19,142 אני לא מבינה למה זה... 161 00:09:20,435 --> 00:09:21,895 רגע, מה את קונה? 162 00:09:21,895 --> 00:09:24,940 בבקשה, אימא. לא. בבקשה, אל תנתקי. 163 00:09:35,868 --> 00:09:37,035 זה שטר של עשרה דולר. 164 00:09:37,578 --> 00:09:38,829 זה הרבה כסף. 165 00:09:39,413 --> 00:09:42,249 וכולו שלך אם רק תלכי לשירותים, טוב? 166 00:09:42,249 --> 00:09:45,294 הוא יחכה לך כאן, טוב? 167 00:09:45,794 --> 00:09:47,671 היי, יש מידע מקרואלה? 168 00:09:47,671 --> 00:09:49,590 - דווקא הרבה מידע. - טוב. 169 00:09:49,590 --> 00:09:51,258 היא מצאה את הצ'ק שהיא נתנה לחנות. 170 00:09:51,258 --> 00:09:52,384 זה מרשים. 171 00:09:52,384 --> 00:09:53,844 היא התקשרה ל"צעצועי קלמסון", 172 00:09:53,844 --> 00:09:56,221 - והחנות הייתה סגורה, כמובן. - פחות מרשים. 173 00:09:56,221 --> 00:09:58,348 אבל היא מכירה את גב' קלמסון מקבוצת הגינון שלה, 174 00:09:58,348 --> 00:09:59,892 - אז היא התקשרה אליהם הביתה. - טוב. 175 00:09:59,892 --> 00:10:02,978 והיא דיברה עם מר קלמסון בעצמו. 176 00:10:02,978 --> 00:10:05,772 ערכת חווה ומשק של "קיסטון קולקטיבלס". 177 00:10:06,398 --> 00:10:08,400 סבתא לולי מספקת את הסחורה. 178 00:10:11,069 --> 00:10:12,070 - סליחה. - לא. 179 00:10:13,197 --> 00:10:15,157 - יופי. טוב מאוד. כן. - זה בסדר. כן. 180 00:10:15,157 --> 00:10:16,366 מה אתה עושה? 181 00:10:16,366 --> 00:10:18,827 אני מתקשר לקשישות בדלפק הייעוץ בספרייה, 182 00:10:18,827 --> 00:10:19,995 אז אחלי לי הצלחה. 183 00:10:19,995 --> 00:10:22,289 - אבל עכשיו תשע בערב. - הן שם. 184 00:10:22,289 --> 00:10:23,582 הן שם כל הלילה. 185 00:10:28,003 --> 00:10:29,004 היי. 186 00:10:31,590 --> 00:10:33,509 מה שלומך? 187 00:10:37,137 --> 00:10:40,265 כשהבת שלי תצא סוף סוף מהשירותים, 188 00:10:40,265 --> 00:10:42,226 כל המשפחה תגיע לשם. 189 00:10:42,226 --> 00:10:46,396 ממתקים לקשישות בדלפק הייעוץ, זה בטוח. 190 00:10:46,396 --> 00:10:48,357 טוב, ג'ויס. תודה. ביי. 191 00:10:49,316 --> 00:10:53,570 אלוהים! לא אכפת לי מה אומרים, הספרייה היא מקום מגניב לאללה. 192 00:10:53,570 --> 00:10:54,738 טוב. בשורות טובות? 193 00:10:54,738 --> 00:10:56,782 - בשורות נפלאות. הן מצאו את הערכה. - כן? 194 00:10:56,782 --> 00:10:59,952 הן בדקו את כל החומרים ברשימה. אין שום דבר רעיל. 195 00:10:59,952 --> 00:11:02,621 - יש! אין בריום? - אין בריום! 196 00:11:02,621 --> 00:11:03,997 ובן רגע, 197 00:11:03,997 --> 00:11:05,832 אני שוב מת על המדינה הזאת. 198 00:11:05,832 --> 00:11:09,461 - אוי ואבוי. - אלוהים אדירים. 199 00:11:14,550 --> 00:11:17,761 אני לא יודע מה קרה בקטע של הנשיקה. 200 00:11:17,761 --> 00:11:20,889 אני חושב שלרגע שכחתי מה הם באמת החיים שלי. 201 00:11:21,515 --> 00:11:22,641 זה שום דבר. 202 00:11:22,641 --> 00:11:26,019 אני רק אסירת תודה שפתרנו את הבעיה. 203 00:11:26,019 --> 00:11:27,437 - ביחד. - כן. 204 00:11:28,021 --> 00:11:29,231 אני רוצה שתדע את זה. 205 00:11:30,023 --> 00:11:31,400 כן, גם אני. 206 00:11:32,651 --> 00:11:35,070 כי, את יודעת, זה פשוט... 207 00:11:35,070 --> 00:11:37,489 - ואת תשתלטי על העניינים? - כן. 208 00:11:37,489 --> 00:11:40,450 - את תפקדי על סיירת קקי. - בסדר. 209 00:11:40,450 --> 00:11:42,578 ואני אלך הביתה. 210 00:11:42,578 --> 00:11:44,288 תרימי לי טלפון כשזה יצא. כן. 211 00:11:44,288 --> 00:11:45,747 כן. כן, זה הגיוני. 212 00:11:45,747 --> 00:11:49,209 ממילא אני לא הולכת לישון, אז אתה... כדאי שתלך. 213 00:11:49,209 --> 00:11:51,295 - תנוח קצת. - כן. כן. 214 00:11:51,879 --> 00:11:53,755 אני לא עושה קקי בלי אבא. 215 00:11:54,590 --> 00:11:55,674 זה מקסים מצדך, אבל... 216 00:11:55,674 --> 00:11:59,011 אני רוצה מסיבת פיצות לכל המשפחה או שאין קקי. 217 00:12:05,058 --> 00:12:07,644 היי, בוא תיכנס. אתה לא צריך לחכות בחוץ. 218 00:12:08,145 --> 00:12:09,146 זה 8.50 דולר. 219 00:12:09,146 --> 00:12:11,023 וואו? באמת? 220 00:12:12,065 --> 00:12:15,110 אני מקווה שחלק מזה מחלחל למטה אליך ולשכמותך. 221 00:12:16,028 --> 00:12:19,239 אוי, לעזאזל. לעזאזל, לעזאזל. לא, לא, לא... 222 00:12:20,657 --> 00:12:23,076 חשבתי שיש לי כאן כסף, אבל אין לי. 223 00:12:23,076 --> 00:12:24,620 לאף אחד כאן אין 8.50 דולר? 224 00:12:25,120 --> 00:12:28,415 כן, שתוק. סליחה. כן, לאנשים כאן יש 8.50 דולר. 225 00:12:28,415 --> 00:12:31,752 אשתי לשעבר, לשעבר, נמצאת כאן. 226 00:12:32,252 --> 00:12:34,338 ויש לה הרבה 8.50 דולר כי היא עשירה. 227 00:12:34,338 --> 00:12:36,465 אני סתם דני. 228 00:12:36,465 --> 00:12:38,300 אבל מה שהייתי שמח לא לעשות זה 229 00:12:38,300 --> 00:12:40,219 זה ללכת לבקש מאשתי לשעבר 230 00:12:40,219 --> 00:12:42,846 מול הבת שלי שגם נמצאת כאן... 231 00:12:44,223 --> 00:12:46,517 סכום של 8.5 דולר כדי לשלם על הפיצה, טוב? 232 00:12:47,809 --> 00:12:49,811 תוכל לעזור לי? תוכל להציל את חיי? 233 00:12:50,771 --> 00:12:54,441 אתה מכיר את מותג היוקרה הצרפתי "הרמס"? 234 00:12:54,441 --> 00:12:56,401 זה לא זמין. זה של אימא שלי. 235 00:12:56,401 --> 00:12:57,819 בעצם לא, זה של אשתי. 236 00:12:57,819 --> 00:12:59,404 לשעבר. אלוהים אדירים. 237 00:12:59,404 --> 00:13:02,199 לעזאזל. עבר עליי יום ארוך. 238 00:13:02,908 --> 00:13:04,201 מה קורה כאן עכשיו? 239 00:13:04,201 --> 00:13:06,495 אתה מעשן? כי יש לי גראס. אני יכול לשלם לך ב... 240 00:13:06,495 --> 00:13:07,663 קח את הפיצה. 241 00:13:07,663 --> 00:13:09,540 - אני יכול לקבל אותה? - כן. 242 00:13:09,540 --> 00:13:13,293 אלוהים. טרנט. טרנט, תודה. הצלת אותי. 243 00:13:13,293 --> 00:13:16,129 - תפסיק את החיבוק או שאחזור בי. - כן. כן. כן. 244 00:13:16,630 --> 00:13:17,673 אתה צודק. זה הוגן. 245 00:13:19,049 --> 00:13:20,634 אלוהים... 246 00:13:23,887 --> 00:13:27,599 {\an8}אני לא יודע אם אכפת לך בכלל, אבל זה נפל בחוץ. 247 00:13:27,599 --> 00:13:30,018 {\an8}או אולי החביאו את זה בשיחים. 248 00:13:30,018 --> 00:13:32,729 {\an8}בכל אופן, ייתכן שדרסו אותו. ייתכן שאני דרסתי. 249 00:13:36,024 --> 00:13:38,443 {\an8}למכירה - גריידי שלדון שלדון ושלדון נדל"ן - 250 00:13:39,403 --> 00:13:40,404 פיצה זולה. 251 00:13:40,404 --> 00:13:43,031 זה יהרוס אותי, אבל אני משלים עם גורלי. 252 00:13:43,782 --> 00:13:45,033 כמו "סקוטס". 253 00:13:46,034 --> 00:13:47,911 - איך את מעזה? - מה זה "סקוטס"? 254 00:13:47,911 --> 00:13:52,082 - הפרה של זכויות האדם. - זו מסעדה בקטלינה, 255 00:13:52,082 --> 00:13:53,542 שהיא אי. 256 00:13:53,542 --> 00:13:56,628 לשם אימא שלך ואני נסענו לירח הדבש. 257 00:13:56,628 --> 00:14:00,048 ירח דבש החופשה שיוצאים אליה אחרי שמתחתנים. 258 00:14:00,716 --> 00:14:02,801 - אני יודעת מה זה ירח דבש. - טוב. 259 00:14:02,801 --> 00:14:05,262 אז אחר צהריים אחד בירח הדבש שלנו, 260 00:14:05,262 --> 00:14:07,139 אבא שלך שכר סירת מפרש 261 00:14:07,139 --> 00:14:08,265 כדי להשיט אותנו 262 00:14:08,265 --> 00:14:11,894 לראות את השקיעה ולשתות שמפניה ו... 263 00:14:11,894 --> 00:14:14,062 - להתנשק וכאלה? - בדיוק. 264 00:14:14,062 --> 00:14:17,399 אבל לפני שהגענו לסירה הלכנו למסעדה, "סקוטס". 265 00:14:19,234 --> 00:14:20,527 ואז הכול השתנה. 266 00:14:22,321 --> 00:14:23,822 כן. אבל לא מיד. 267 00:14:23,822 --> 00:14:28,994 קודם הפלגנו, ואת יודעת, היה יום באמת מקסים. 268 00:14:30,704 --> 00:14:33,332 נכון. שמיים ורודים, מזג אוויר מושלם. 269 00:14:35,459 --> 00:14:36,919 ואז התחיל הקקי. 270 00:14:39,838 --> 00:14:41,465 היה בית שימוש בסירה? 271 00:14:41,465 --> 00:14:43,967 כן, בואי נאמר שבתחילה ההפלגה 272 00:14:43,967 --> 00:14:45,469 היה בית שימוש בסירה, 273 00:14:45,969 --> 00:14:47,304 ובסופה... 274 00:14:48,263 --> 00:14:50,057 אבא שבר את בית השימוש. 275 00:14:55,229 --> 00:14:58,315 טלוויזיה על האסלה. החלום האמריקני. 276 00:14:58,982 --> 00:15:01,860 בטח רייגן עושה בדיוק אותו דבר ברגע זה. 277 00:15:01,860 --> 00:15:04,196 רוצה משקה? כוס יין, בירה? 278 00:15:04,196 --> 00:15:05,906 לא, לא, אני מסודר. 279 00:15:05,906 --> 00:15:08,617 בעצם כן. כן, בטח שאני רוצה. 280 00:15:08,617 --> 00:15:10,577 אין לי מושג למה אמרתי את זה. 281 00:15:11,245 --> 00:15:13,747 איזה סוג של יין את מוזגת בימים אלה? 282 00:15:22,714 --> 00:15:25,259 אני לא רוצה להיכנס לזה עכשיו. 283 00:15:26,051 --> 00:15:28,470 - אני עייפה מאוד. ואני רק... - בסדר. 284 00:15:28,470 --> 00:15:31,348 תכננת לספר לי או פשוט לחכות שאגלה בעצמי? 285 00:15:31,348 --> 00:15:35,310 ברור שהתכוונתי לספר לך. אנחנו צריכים לסכם את הפרטים. 286 00:15:35,310 --> 00:15:37,646 חשבת שלא אכפת לי? שלא יהיו לי רגשות בעניין? 287 00:15:38,230 --> 00:15:42,484 אני יודעת שיש לך. אבל הרגשות שלך הם לא... 288 00:15:43,694 --> 00:15:44,820 הם כבר לא תפקידי. 289 00:15:47,781 --> 00:15:48,782 זה הוא? 290 00:15:49,616 --> 00:15:51,451 את עוברת לגור עם החבר שלך? 291 00:15:52,452 --> 00:15:53,787 אני לא חייבת להגיד לך. 292 00:15:59,585 --> 00:16:00,794 קרלוס ואני נפרדנו. 293 00:16:04,131 --> 00:16:05,632 קניתי בית בחוף הים. 294 00:16:07,134 --> 00:16:08,635 ב... לא ה... 295 00:16:09,678 --> 00:16:11,722 הבית שדיברנו עליו והלכנו לראות? 296 00:16:11,722 --> 00:16:13,974 בלוס אנג'לס. סנטה מוניקה. 297 00:16:13,974 --> 00:16:16,602 שילה, את שונאת את לוס אנג'לס. 298 00:16:17,311 --> 00:16:19,771 עברנו לסאן דייגו כי את שונאת את לוס אנג'לס. 299 00:16:19,771 --> 00:16:21,565 אני מתחילה מחדש. דף חלק. 300 00:16:21,565 --> 00:16:24,318 כמובן. נרכש ומומן ע"י ג'ון ברים. 301 00:16:24,318 --> 00:16:27,529 נרכש ומומן על ידי. לך תזדיין. 302 00:16:29,323 --> 00:16:31,325 בסך הכול נפרדנו באותו לילה. 303 00:16:31,325 --> 00:16:34,453 לא שאני צריכה לספק לך הסברים. 304 00:16:36,038 --> 00:16:37,915 בזמן שאתה שכבת עם העוזרת שלי. 305 00:16:37,915 --> 00:16:39,875 מה זאת אומרת "נפרדתם"? 306 00:16:42,294 --> 00:16:45,172 הוא הולך להיות פונדמנטליסט עם אשתו עם משפחתו. 307 00:16:47,841 --> 00:16:53,805 ואיך את מתמודדת עם זה? 308 00:16:54,598 --> 00:16:55,807 באמת אכפת לך? 309 00:16:56,391 --> 00:16:58,352 כן. תמיד. 310 00:16:59,186 --> 00:17:02,648 אני כועסת. ואני מקנאה. 311 00:17:03,315 --> 00:17:04,316 כן, גם אני. 312 00:17:06,484 --> 00:17:08,028 לא בה, בו. 313 00:17:09,738 --> 00:17:12,782 שיש לו משהו יציב כל כך להישען עליו. 314 00:17:14,409 --> 00:17:15,911 כן, זה נשמע טוב. 315 00:17:18,497 --> 00:17:20,749 אני חושבת שזה יוצא. 316 00:17:24,795 --> 00:17:27,339 נו, מישהו רוצה להגיד משהו? 317 00:17:29,591 --> 00:17:32,886 היי, יודעת מה? למה לא ניתן לך את הכבוד. 318 00:17:32,886 --> 00:17:33,971 מגיע לך. 319 00:17:38,600 --> 00:17:42,229 אני אוהבת אותך מכאן עד השמיים 320 00:17:42,855 --> 00:17:47,484 אני אוהב אותך בחיבוק בשתי ידיים 321 00:17:49,319 --> 00:17:51,154 אני אוהבת אותך, ילדה גדולה שלי. 322 00:17:53,365 --> 00:17:55,409 אוהב אותך, מאיה. אל תשתני לעולם. 323 00:17:55,993 --> 00:17:57,286 אני אוהבת אותך, אימא. 324 00:17:57,286 --> 00:17:58,954 ואני סולחת לך, אבא. 325 00:17:58,954 --> 00:18:02,040 לא התכוונת לנהוג מפחיד. לילה טוב. 326 00:18:06,044 --> 00:18:07,045 ואני מצטער. 327 00:18:12,718 --> 00:18:14,386 - לא אכפת לי. לא. - לא? לא? 328 00:18:14,386 --> 00:18:15,971 לא, לא אכפת לי. 329 00:18:19,933 --> 00:18:23,061 עשיתי טעות. אני מצטער. 330 00:18:23,061 --> 00:18:24,313 זה לא משהו... 331 00:18:25,439 --> 00:18:27,024 להמשיך לדבר עד אינסוף. 332 00:18:27,024 --> 00:18:28,108 אני לא... 333 00:18:31,069 --> 00:18:33,989 את יודעת, בדיעבד אני שמח שלא אימצנו כלב. 334 00:18:36,074 --> 00:18:37,993 גם אני, אני חושבת. 335 00:18:37,993 --> 00:18:40,537 דבר אחד יותר מדי שצריך להחזיק בחיים. 336 00:18:44,374 --> 00:18:46,168 אז בגלל זה היא הייתה עכבר. 337 00:18:47,878 --> 00:18:50,088 כן. אני מרגיש חרא בגלל זה. 338 00:18:51,048 --> 00:18:52,382 מה זה כבר ישנה? 339 00:18:54,259 --> 00:18:55,260 לא כלום. 340 00:18:59,264 --> 00:19:02,976 מטיאס הילי. דיברת פעם עם מאיה עליו? 341 00:19:06,021 --> 00:19:07,564 עד כדי כך אתה נואש להחליף נושא? 342 00:19:07,564 --> 00:19:08,857 כן, מן הסתם. 343 00:19:08,857 --> 00:19:11,235 לא. חס וחלילה. למה שאדבר איתה? 344 00:19:11,235 --> 00:19:13,153 כי הוא חלק מסיפור חייך. 345 00:19:14,029 --> 00:19:16,865 את יודעת, הלכתי להרצאה שלו על סטואיציזם רק כדי לעשות דווקא. 346 00:19:16,865 --> 00:19:19,284 אני לא חושב שהוא שם לב או שהיה אכפת לו. 347 00:19:19,284 --> 00:19:25,290 עצבן אותי כל כך שהוא... שהוא הציע לך נישואים ושאת הסכמת. 348 00:19:25,290 --> 00:19:27,042 אבל לא התחתנתי איתו. 349 00:19:27,042 --> 00:19:28,961 וגם אתה יצאת עם מישהי. 350 00:19:29,711 --> 00:19:31,380 אלן מפרסנו. 351 00:19:31,380 --> 00:19:33,298 סטודנטית אחרת, לא ראש חוג. 352 00:19:35,717 --> 00:19:36,927 אבל רק אותך רציתי. 353 00:19:37,761 --> 00:19:38,804 אל תעשה את זה. 354 00:19:38,804 --> 00:19:39,930 את לא עושה את זה? 355 00:19:39,930 --> 00:19:44,351 אף פעם את לא נזכרת בעבר וחושבת על התקופה הזאת? 356 00:19:45,894 --> 00:19:48,438 אני משתדלת שלא. אני הולכת קדימה. 357 00:19:48,438 --> 00:19:51,650 זה בדיוק העניין. ולכן אני צריכה התחלה חדשה, פשוט כדי... 358 00:19:51,650 --> 00:19:54,152 את משתדלת שלא. זה אומר שלפעמים את... 359 00:19:54,152 --> 00:19:55,946 - אני לא מתגעגעת ל... - רומן שלנו. 360 00:19:57,406 --> 00:20:00,117 זה מה שזה היה. את ואני. ככה התחלנו. 361 00:20:00,117 --> 00:20:01,702 הרומן החשאי שלנו. 362 00:20:01,702 --> 00:20:03,996 אני יודעת מה זה היה. אני לא חושבת על זה. 363 00:20:05,622 --> 00:20:06,915 אני לא מאמין לך. 364 00:20:09,668 --> 00:20:12,462 עד היום לא ראיתי אותך מאושרת יותר משהיית אז. 365 00:20:14,631 --> 00:20:17,384 היינו ילדים. ילדים הם מאושרים. שיחקנו בכאילו. 366 00:20:17,384 --> 00:20:20,387 היינו מאוהבים, עשינו אהבה. 367 00:20:21,305 --> 00:20:24,266 והיינו בני 20. לא ממש ילדים. 368 00:20:24,266 --> 00:20:25,642 זו לא הייתה המציאות. 369 00:20:26,560 --> 00:20:27,644 אהבת את זה. 370 00:20:29,646 --> 00:20:30,898 אל תגיד לי מה אני אוהבת. 371 00:20:31,481 --> 00:20:34,151 אתה כבר לא יודע מה אני אוהבת. יש לי דברים אחרים. 372 00:20:34,151 --> 00:20:35,694 - העבודה שלי. - בימים ההם. 373 00:20:35,694 --> 00:20:39,072 חוץ מזה, כל חיי שיקרתי לאנשים בנוגע לרגשות שלי. 374 00:20:39,698 --> 00:20:42,451 אני מצטיינת בזה. תמיד הצטיינתי בזה. 375 00:20:42,451 --> 00:20:43,577 אל תעשי את זה. 376 00:20:44,786 --> 00:20:47,080 אל תקטיני את מה שהיה לנו בבועה שלנו. 377 00:20:48,123 --> 00:20:50,834 הכרתי אותך לפני ולפנים באותם ימים. 378 00:20:50,834 --> 00:20:52,211 וזה היה משהו מיוחד. 379 00:20:52,961 --> 00:20:54,463 זה נגמר בינינו, דני. 380 00:20:55,214 --> 00:20:57,090 כן, אני יודע. תאמיני לי. 381 00:21:02,888 --> 00:21:05,432 אני מדבר על הכרת טובה, טוב? 382 00:21:05,432 --> 00:21:09,102 ואני בטוח שגם ג'ון ברים היה אסיר תודה על הבועה שהייתה לך איתנו. 383 00:21:09,102 --> 00:21:10,687 אתה רוצה לריב? זה העניין? 384 00:21:10,687 --> 00:21:12,689 לא, לא רוצה לריב. אני רק... 385 00:21:12,689 --> 00:21:15,567 אני רוצה שתודי שמה שהיה אז היה אמיתי וטוב. 386 00:21:15,567 --> 00:21:18,654 בסדר. בסדר. אז זה היה טוב. 387 00:21:18,654 --> 00:21:21,448 אולי בועה היא המקום היחיד שטוב לי בו. 388 00:21:21,448 --> 00:21:22,950 זה מה שאתה טוען? 389 00:21:23,575 --> 00:21:25,911 לא, אני לא חושב כך. 390 00:21:28,288 --> 00:21:29,373 עדיף שאלך. 391 00:21:30,958 --> 00:21:32,251 אתה מספיק שתוי כדי לנהוג? 392 00:21:32,960 --> 00:21:33,961 איזו שנינות. 393 00:21:34,628 --> 00:21:36,004 נשארתי יותר מדי. 394 00:21:38,215 --> 00:21:39,132 לא. 395 00:21:40,175 --> 00:21:43,220 נהפוך הוא. אני חושבת שסוף סוף אתה מדבר בהיגיון. 396 00:21:43,220 --> 00:21:46,139 רומן הוא באמת המקסימום שאני יכולה לקוות לו בחיי האהבה שלי. 397 00:21:46,139 --> 00:21:52,354 ממודר, סקסי אבל מבייש, זמני, מועד לכישלון. 398 00:21:52,354 --> 00:21:56,024 הדבר היחיד שאני יכולה להיות נשואה לו הוא העבודה שלי, נכון? 399 00:21:56,024 --> 00:21:59,361 אז עדיף שאעבור ללוס אנג'לס כי שם כולם נוראיים כמוני. 400 00:21:59,361 --> 00:22:00,529 אל תגידי את זה. 401 00:22:01,488 --> 00:22:03,615 אני נוראית. אני אדם נוראי. 402 00:22:03,615 --> 00:22:04,700 תן לי להראות לך. 403 00:22:06,201 --> 00:22:07,703 לא, בוא. בוא איתי. 404 00:22:07,703 --> 00:22:08,954 תן לי להראות לך. 405 00:22:10,038 --> 00:22:13,333 קרלוס הוא אדם טוב. כך לפחות אמרת. 406 00:22:13,333 --> 00:22:15,252 ובחרת בו. אז ודאי יש לזה משמעות. 407 00:22:15,252 --> 00:22:17,171 כן, הוא אדם טוב. אבל אני לא. 408 00:22:18,297 --> 00:22:22,467 זו אני, גברת החירות. שקרנית מחורבנת. 409 00:22:24,469 --> 00:22:26,805 - התעלומה נפתרה. כן. - כן. 410 00:22:26,805 --> 00:22:28,557 שכחתי שלא סיימתי אותו, 411 00:22:28,557 --> 00:22:30,309 ושכחתי שלא שמתי אותו בתיק, 412 00:22:30,309 --> 00:22:31,602 אז קברתי אותו. 413 00:22:32,769 --> 00:22:34,479 אנשים טובים לא עושים את זה לבנות שלהם. 414 00:22:34,479 --> 00:22:36,648 אנשים טובים לא קיימים. טוב? 415 00:22:36,648 --> 00:22:39,276 זה רק מיתוס. כולם בעיקר נוראיים. 416 00:22:39,860 --> 00:22:42,070 הנה. מקרה לדוגמה. תראי את זה. 417 00:22:42,070 --> 00:22:44,531 - הייתי כאן קודם, ו... - רחרחת בחדר שלי? 418 00:22:44,531 --> 00:22:46,408 כן, רחרחתי בחדר שלך 419 00:22:46,408 --> 00:22:50,037 ושימח אותי מאוד לגלות ששמרת את זה, 420 00:22:50,037 --> 00:22:53,040 שזה היה חשוב לך, אף שאימא שלי נתנה לך את זה 421 00:22:53,040 --> 00:22:55,209 ואפילו לא חיבבת אותה. ובצדק. 422 00:22:55,209 --> 00:22:57,920 אבל שמרת את זה. הכנסתי את זה לכיס שלי. 423 00:22:58,754 --> 00:22:59,755 אני אדם נוראי. 424 00:22:59,755 --> 00:23:01,298 אימא שלך לא נתנה לי את זה. 425 00:23:01,298 --> 00:23:03,884 זה מבת דודתי ג'ודי כשהייתי שושבינה בחתונה שלה. 426 00:23:03,884 --> 00:23:10,599 לא. לא, אימא שלי נתנה לך את זה כשהיית כלה בחתונה שלנו. 427 00:23:14,353 --> 00:23:18,941 טוב, אני לא זוכרת שום דבר כזה כי אני אדם נוראי. 428 00:23:18,941 --> 00:23:20,901 - לא נכון. - לעזאזל! 429 00:23:20,901 --> 00:23:25,239 דני, בבקשה, תפסיק לחשוב שאתה מכיר אותי כי אתה לא מכיר אותי, טוב? 430 00:23:25,239 --> 00:23:27,241 - אף אחד לא מכיר אותי. - לעזאזל! 431 00:23:28,700 --> 00:23:29,910 לכל הרוחות! 432 00:23:40,128 --> 00:23:41,755 אסדר לך מיטה על הספה. 433 00:23:59,773 --> 00:24:02,651 חוסר השינה ייראה על העור שלך מחר. 434 00:24:04,278 --> 00:24:05,821 את לא רוצה שהוא ייכנס לכאן. 435 00:24:07,281 --> 00:24:08,699 את לא רוצה שהוא ייכנס. 436 00:24:10,117 --> 00:24:11,118 את לא רוצה. 437 00:24:11,910 --> 00:24:12,911 את לא רוצה. 438 00:24:24,298 --> 00:24:27,885 זה נגמר. לך לישון. 439 00:24:49,656 --> 00:24:50,657 היי. 440 00:26:08,443 --> 00:26:10,654 - היי. - כן? 441 00:26:10,654 --> 00:26:13,657 עדיף שאלך לחדר שלי, אתה יודע, בגלל מאיה. 442 00:26:14,825 --> 00:26:16,034 - כן. - כן. 443 00:26:16,535 --> 00:26:18,787 כן. אנחנו לא רוצים שהיא תקבל רושם מוטעה. 444 00:26:32,301 --> 00:26:35,804 - בטח נורא מסריח לי מהפה. - לא, בכלל לא. אני... 445 00:26:37,973 --> 00:26:38,974 כן. 446 00:26:39,474 --> 00:26:40,893 לי מסריח נורא. 447 00:26:43,478 --> 00:26:44,688 היי, את... 448 00:26:47,024 --> 00:26:51,486 באמת התכוונת למה שאמרת, שאני לא מכיר אותך באמת? 449 00:26:52,821 --> 00:26:55,741 הנה זה שוב. הצורך הזה. 450 00:26:56,325 --> 00:26:59,286 את לא צריכה לתת לו את זה. את לא חייבת לו כלום. 451 00:27:02,581 --> 00:27:06,210 דני, אתה מכיר אותי כמו כל אחד אחר. 452 00:27:08,962 --> 00:27:09,963 כן. 453 00:29:02,951 --> 00:29:04,953 תרגום: גלית אקסלרד