1 00:00:09,593 --> 00:00:11,929 சரி. இன்னும் ஒரு தடவை இதை முயற்சி செய்றேன். 2 00:00:13,055 --> 00:00:15,974 ஹை. ஆம். என் பெயர் ஷீலா ரூபின். 3 00:00:16,058 --> 00:00:19,102 ஏற்கனவே என்னைப் பத்தி தெரியுமா? விளையாடறீங்க. 4 00:00:19,186 --> 00:00:21,772 ஆ, என்னைப் பத்தி யாருக்கும் தெரிந்திருக்கும்ன்னு நினைக்கலை. 5 00:00:21,855 --> 00:00:23,398 ரொம்ப சங்கடமா இருக்கு. 6 00:00:24,107 --> 00:00:27,861 நான் வெறும் உடல்நல பயிற்சியாளர் தான், ஆனால் அதை ரொம்ப விரும்பிச் செய்றேன். 7 00:00:28,445 --> 00:00:30,072 இந்த டிரெஸ்ஸா? ரொம்ப நாளா இருக்கு. 8 00:00:30,155 --> 00:00:33,200 உண்மையில... அது ரொம்ப சௌரியமா இருக்கு. இது, அய்ய, ஒரு... 9 00:00:34,868 --> 00:00:35,953 ஒரே ஒரு வினாடி. 10 00:00:37,162 --> 00:00:39,081 சரி, இரவெல்லாம் இங்கே ஓளிஞ்சுக்க முடியாது. 11 00:00:39,164 --> 00:00:41,333 வெளியே போக வேண்டிய நேரம் வந்தாச்சு. அங்க போய் தான் பாரேன். 12 00:00:41,416 --> 00:00:43,710 மார்பை நிமிர்த்தி, நேர நட. 13 00:00:43,794 --> 00:00:46,547 அவ்வளவு தான். உன்னால முடியும். 14 00:00:46,630 --> 00:00:48,423 தோள் பட்டைகளை பின்னாடி தள்ளு. 15 00:00:49,091 --> 00:00:51,093 சரி. இது தான் நேரம். 16 00:00:58,058 --> 00:00:59,560 நல்லா பார்க்க முடியுதா, அன்பே? 17 00:01:03,063 --> 00:01:05,816 இங்கே இருக்கிற யாரும் அவ்வளவு ஆபத்தானவங்களா தெரியலையே. 18 00:01:05,899 --> 00:01:07,860 இங்க பெரிய போட்டி எதுவும் இல்லை. 19 00:01:07,943 --> 00:01:11,321 இது சான் டீய்கோதான், பாரீஸ் இல்லை. இருந்தாலும். 20 00:01:11,405 --> 00:01:12,656 போவோம். 21 00:01:12,739 --> 00:01:14,741 ஆமாம், அவருக்கு போகணும். ஏன்னா அவருடைய பார்ட்டி இல்லையே. 22 00:01:14,825 --> 00:01:18,036 அவர் உனக்காக இரண்டு நிமிடங்கள் தரட்டும். நீ அவருக்கு கடந்த 20 வருடங்களாக இருந்தாயே. 23 00:01:20,122 --> 00:01:21,999 -அப்பிட்டைசர் வேண்டுமா? -வேண்டாம், நன்றி. 24 00:01:22,082 --> 00:01:25,169 நல்ல பெண். பசியோட இரு. கவனமா இரு. அதோ அங்கே இருக்கிறார். 25 00:01:25,252 --> 00:01:26,336 ஹே. 26 00:01:28,046 --> 00:01:30,757 ஸ்டாஹ்ல்/கிருன்னர் பட்டியில இருக்கிற புதிய குதிரையை சந்திக்கணும். 27 00:01:30,841 --> 00:01:32,176 அதிலும் இளையவர். 28 00:01:34,928 --> 00:01:36,680 இருக்கட்டும். இவன் உதவி தேவை. 29 00:01:36,763 --> 00:01:39,725 சில பிசினஸ் கூட்டாளிகளை அறிமுகம் செய்து வைக்கிறேன். 30 00:01:39,808 --> 00:01:40,851 அவர் ரோனால்டு பெக்கர் 31 00:01:40,934 --> 00:01:44,354 "50 டேஸ் டூ ஃபினான்சியல் ஃப்ரீடம்" என்கிற செம ஹிட்டான ரியல் எஸ்டேட் கோர்ஸை உருக்கியவர், 32 00:01:44,438 --> 00:01:46,273 "பேக் பெயின் நோ மோர்"-யை வெளிட்ட ரோக்கோ 33 00:01:46,356 --> 00:01:49,109 செயின்ட். வின்சென்ட், அப்புறம் சென்டி பிட்டாஸ்கி, அவர் பிரபல "கார்டெனிங் மேட் சிம்பிள்" 34 00:01:49,193 --> 00:01:52,446 மற்றும் "ஃபூட் டிஹைடிரேஷன் ஃபார் பிகினர்ஸ்" வெளியிட்ட மிக ஆபத்தானவர். 35 00:01:53,363 --> 00:01:54,990 கடவுளே, பெண்கள் தான் போருன்னு நினைச்சேன். 36 00:01:55,073 --> 00:01:59,745 சீமான்களே, "பாடி பை ஷீலா" என்கிற அந்த காணொளியின் தலைவியை அறிமுகப்படுத்துகிறேன், 37 00:01:59,828 --> 00:02:02,039 -ஷீலா ரூபன். -உங்க அனைவரையும் சந்திச்சதுல சந்தோஷம். 38 00:02:02,122 --> 00:02:05,542 உங்க ஆடை ரொம்ப சூப்பரா இருக்கு. 39 00:02:05,626 --> 00:02:06,668 அது என்ன நிறம்? 40 00:02:06,752 --> 00:02:08,961 -ரப்பர் வாத்து போல? -மஞ்சள். 41 00:02:09,045 --> 00:02:12,799 ஆக்கி, சரி, உங்க மார்கேட்டிங் காம்பேய்ன் தொடக்கத்தைப் பத்தி நான் உங்ககிட்ட பேசணும் 42 00:02:12,883 --> 00:02:15,427 -நீங்க அதுக்கு நேரம் ஒதுக்கணும். -ஆக்கி! 43 00:02:15,511 --> 00:02:18,180 -நல்லது. ஆம், அதுக்கு நேரத்தை தீர்மானிப்போம். -ஆக்கி! 44 00:02:18,263 --> 00:02:20,807 ஹே, ராப்பி-பயலே. ஹே. 45 00:02:20,891 --> 00:02:21,892 என்ஜாய். 46 00:02:23,018 --> 00:02:24,686 ஆக்கி இப்போது சேகரிப்பில் இருக்கிறார். 47 00:02:24,770 --> 00:02:27,773 ஒரு தடவை நீங்க அவர் கையில சிக்கிட்டீங்கன்னா, அடுத்த பெரிய இடத்தை பிடிக்க வலை விரிப்பார். 48 00:02:30,442 --> 00:02:31,568 ஃபூட் டிஹைடிரேஷனா? 49 00:02:32,319 --> 00:02:36,114 ஆம். போன வருஷம் மூன்றாவது காலாண்டுல, நான் 20,000 பிரதிகைளை விற்றேன், அதனால... 50 00:02:36,615 --> 00:02:38,659 முயற்சி செய்வதற்கு முன் காயாதே. 51 00:02:41,703 --> 00:02:43,330 -போகலாம். -இன்னும் இரு கேள்விகள். 52 00:02:43,413 --> 00:02:47,209 அடுத்த செவ்வாய்கிழமை என்ன செய்யறீங்க? அதோடு உங்களுக்கு ஸ்டீக் டார்டேர் பிடிக்குமா? 53 00:02:48,669 --> 00:02:50,254 இல்லை, நன்றி. 54 00:02:50,754 --> 00:02:53,465 மெல்லிசாவே இரு. எப்போதும் பரிசு மேலே குறியா இரு. 55 00:02:53,549 --> 00:02:54,550 நமக்கு இன்னும் பரிசு கிடைக்கலை. 56 00:03:08,188 --> 00:03:11,692 இன்னிக்கு இரவு உங்களுக்கு ரொம்ப சுவாரசியமா இல்லைன்னு எனக்குத் தெரியும், ஆனால்... 57 00:03:11,775 --> 00:03:16,613 ம்ம், ஆமாம், சரி, ரொம்ப மோசமா இருந்ததை ரொம்ப சாதாரணமா சொல்லிட்ட. 58 00:03:17,114 --> 00:03:20,617 இத்தனை நாள் நான் சில மோசமான போரடிக்கிற ஆட்களை பார்த்ததாக நினைச்சேன், 59 00:03:20,701 --> 00:03:24,121 ஆனால் அவங்க எல்லாம் எதுவும் இல்லைன்னு செய்திட்டாங்க இவங்க. 60 00:03:24,204 --> 00:03:26,039 சரி, இவ்வளவு வருஷம் அந்த படிப்பு சம்மந்தமான பார்ட்டிகளுக்குப் போறது 61 00:03:26,123 --> 00:03:28,458 -எனக்கு மட்டும் என்ன நல்லாவா இருந்தது. -ஆம். 62 00:03:28,542 --> 00:03:30,169 ஆனால் நான் உங்களுக்காக அதையெல்லாம் பொறுத்துக்கிட்டேன். 63 00:03:30,252 --> 00:03:32,838 ஆமாம். நானும் அதை மதிச்சேனே. 64 00:03:32,921 --> 00:03:33,922 இல்லையா? நான் மதிக்கலையா? 65 00:03:34,006 --> 00:03:35,549 அவர் இதற்கு ஒரு பதிலை எதிர்பார்க்கலை. 66 00:03:39,636 --> 00:03:41,847 நான் அங்க ஒருத்தரோட சரி, ஏதாவது பேசுவோம்னு முயற்சி செய்தேன், 67 00:03:41,930 --> 00:03:44,433 அவங்க என்னடான்னா, "முன்னாடி நான் ஒரு டெமாகிராட்டா இருந்தேன்" அப்படிங்கிறாங்க. 68 00:03:44,516 --> 00:03:46,351 நான் அதுக்கு, "அப்படியா? அப்புறம் என்ன ஆச்சு?" அப்படீன்னு கேட்டேன். 69 00:03:47,436 --> 00:03:51,148 அதுக்கு, அவங்க தோளை குலுக்கறாங்க. தோளைக் குலுக்கி வெறுமனே சிரிக்கிறாங்க. 70 00:03:51,231 --> 00:03:54,151 ஏதோ ஒரு மோசமான ஜோக்கை அவங்க விட்டு தள்ளின மாதிரியும் 71 00:03:54,234 --> 00:03:56,778 அவங்க இப்போ எது பிரபலமா இருக்கோ அதோட ஒத்துப் போகிறாப்புலயும் நடந்துக்கிட்டாங்க. 72 00:03:58,447 --> 00:04:02,951 வேடிக்கைதான், ஒரு நடிகர், ஆள் மாறாட்டம் செய்பவரே நமக்கு ஜனாதிபதியா இருப்பதே வேடிக்கைதான். 73 00:04:03,035 --> 00:04:04,328 இன்னும் வரலை. 74 00:04:04,411 --> 00:04:08,123 அவன் ரோடுல போறவங்கள எல்லாம் சுட்டு கொல்ற வரைக்கும், 75 00:04:08,207 --> 00:04:10,000 இடி அமீன் ஒரு ஜோக்குன்னு எல்லோரும் நினைச்சாங்க. 76 00:04:10,083 --> 00:04:12,628 அப்புறம் என்ன தெரியுமா? ஆச்சரியம் தான். அவ்வளவு வேடிக்கையா இல்லை. 77 00:04:12,711 --> 00:04:14,087 இன்னும் கொஞ்சம் நேரம் தான். 78 00:04:14,171 --> 00:04:17,089 அவங்க யுகாண்டாவுலே என்ன நடக்குதுன்னு புரிஞ்சுப்பாங்கன்னு நான் எதிர்பார்க்கலை. 79 00:04:17,591 --> 00:04:19,426 அவங்க கொல்லபக்கம் என்ன நடக்குதுன்னே அவங்களுக்குத் தெரியலை. 80 00:04:19,510 --> 00:04:21,512 -எண்ணை தொழிலுல டீரெகுலேஷன் எல்லாம்... -பக்கத்துல வந்தாச்சு. 81 00:04:21,595 --> 00:04:23,931 -இன்னும் கொஞ்ச நேரம் தான். -...தோண்டல், வரட்சி, சீர்குலைவு. 82 00:04:24,014 --> 00:04:26,016 அவங்களோட சிறிய மூளைக்கு இதெல்லாம் 83 00:04:26,099 --> 00:04:27,601 எட்டவே எட்டாது. 84 00:04:27,684 --> 00:04:29,144 நீ இன்னும் கொஞ்சம் சமநிலைக்கு வந்தபின்... 85 00:04:29,228 --> 00:04:31,605 முற்றிலும் மோசமான-உண்மை. 86 00:04:32,856 --> 00:04:35,067 -கடவுளே. கடவுளே! -ச்சே. 87 00:04:35,150 --> 00:04:37,319 -வழியைப் பார்த்து வா. -நிஜமா? நீ என்ன செய்யற? 88 00:04:37,402 --> 00:04:39,863 -ஒரு மேடு இருந்தது. மன்னிக்கணும். -இல்லை, நீ வருந்தலை. 89 00:04:39,947 --> 00:04:42,282 -பரவாயில்லை. விடு. -ஆம், அப்படிதான், சரியா? 90 00:04:42,366 --> 00:04:44,117 நான் இப்போ ரொம்ப டென்ஷனுல இருக்கேன். 91 00:04:44,201 --> 00:04:45,786 இந்த பார்ட்டியை என்னால சுலபமா எடுத்துக்க முடியலை. 92 00:04:45,869 --> 00:04:48,830 நான் எற்கனவே தேர்தல்ல தோற்று போனதை மறக்க முடியாம இருக்கேன். 93 00:04:48,914 --> 00:04:52,042 பரவாயில்லைன்னு எடுத்துகிட்டு முன்னாடி போகலாம்ன்னா, இந்த உலகம் இப்படியா இருக்கும்... 94 00:04:52,125 --> 00:04:54,253 என்னை விடு, இது என்னைப் பத்தி இல்லை, 95 00:04:54,336 --> 00:04:57,965 ஆனால் நான் மதிக்கிற கொள்கைகளை அது உதாசீனப் படுத்திடுச்சு. 96 00:04:58,757 --> 00:05:01,260 வலிக்குது தெரியுமா. அந்த வலிதான். 97 00:05:02,010 --> 00:05:03,220 ரொம்ப வலிக்குது. 98 00:05:03,303 --> 00:05:04,304 நான் உன்னை வெறுக்கிறேன்! 99 00:05:05,639 --> 00:05:06,640 நான் உன்னை வெறுக்கிறேன்! 100 00:05:08,851 --> 00:05:12,062 -என்ன சொல்ற? -நான் உன்னை வெறுக்கிறேன், இப்போ என் 101 00:05:12,145 --> 00:05:14,606 முழு மனதோட சொல்றேன். நான்... 102 00:05:15,941 --> 00:05:18,193 நான்... உங்க தைரியத்தை வெறுக்கிறேன். 103 00:05:22,865 --> 00:05:25,909 சரி. நீ வேடிக்கையா இருக்க முயற்சி செய்கிறாயான்னு எனக்குத் தெரியலை... 104 00:05:25,993 --> 00:05:28,120 -நான் வேடிக்கை பண்ணலை. -சரி. 105 00:05:28,203 --> 00:05:31,748 உன் பொய்யைக் கேட்டு எனக்கு போதும் போதும்னு ஆகிடுச்சு. 106 00:05:39,590 --> 00:05:41,008 ஆ, உனக்கு மூடு சரியாயல்லை, புரியுது. 107 00:05:42,176 --> 00:05:45,179 இல்லை, உங்களுக்குப் புரியலை. உங்களுக்குப் புரியவேயில்லை. 108 00:05:51,435 --> 00:05:52,769 ஆமாம். எனக்குப் புரியலை தான். 109 00:05:57,649 --> 00:05:59,943 ஹலோ? வரியா? 110 00:06:03,155 --> 00:06:04,156 இல்லை. 111 00:06:06,575 --> 00:06:08,952 ஷீலா, அந்த குழந்தை காப்பாளர் மேலே இருக்காங்க, இல்ல? 112 00:06:09,036 --> 00:06:12,039 நான் எப்படி அவங்ககிட்ட பேச முடியும்னு எனக்குத் தெரியலை, அதோட நான் குடிச்சிருக்கேன். 113 00:06:12,122 --> 00:06:15,334 நாம இரண்டு பேருமே ஏதேதோ பேசியிருக்கோம். வா, வீட்டுக்குப் போகலாம். 114 00:06:15,417 --> 00:06:17,878 நாம காலையிலே இதைப்பத்தி பேசிக்கலாம், சரியா? இப்போ வா. 115 00:06:19,213 --> 00:06:20,631 ஷீலா, வா போகலாம். 116 00:06:21,298 --> 00:06:22,633 அப்படிதான். 117 00:06:22,716 --> 00:06:24,259 இல்ல. ஷீலா. 118 00:06:25,511 --> 00:06:26,887 ஷீலா, அந்த லீமோவிலிருந்து கீழே இறங்கு. 119 00:06:26,970 --> 00:06:29,806 -டிரைவர், நீங்க போகலாம். நன்றி. -இல்லை. இல்லை. 120 00:06:29,890 --> 00:06:31,808 ஹலோ. ஹலோ! 121 00:06:33,936 --> 00:06:37,105 சரி. இப்போ எங்க போய் தொலைக்கிறது? 122 00:06:38,941 --> 00:06:40,067 ரொம்ப நல்லது. 123 00:06:43,320 --> 00:06:46,114 முற்றிலும் புதியவராக நீங்கள் மாறப்போகும் பயணத்திற்கு 124 00:06:46,198 --> 00:06:48,659 இந்த ஒரே ஒரு ஃபோன் கால் தான் உங்க முதல் படியாக அமையும். 125 00:06:48,742 --> 00:06:52,120 இந்த மீல்-ஏ-வீல் செயல்முறை அவ்வளவு எளிது, அதை நானே கூட செய்ய முடியும். 126 00:06:52,204 --> 00:06:55,499 நீங்க செய்ய வேண்டியதெல்லாம், ஆரம்பிச்ச அப்புறம் மெல்லிதாக வேண்டியதுதான். 127 00:06:56,083 --> 00:06:57,709 விஷயங்களை இன்னும் எளிதாக்க, 128 00:06:57,793 --> 00:07:01,713 இப்போதே என்னுடைய சமையற்கலை புத்தகத்தை ஆர்டர் செய்யுங்க, "கெட்டிங் லீன் வித் வின்சென்ட் கிரீன்." 129 00:07:02,464 --> 00:07:07,010 என் ரெசிப்பிகள் எல்லாமே புரதச்சத்துடனும், வகைவகையானதாக இருக்கவும், 130 00:07:07,094 --> 00:07:08,971 அதிலும் முக்கியமாக, மிகச் சுலபமாக சமைப்பதற்காக அமைக்கப்பட்டவை. 131 00:07:09,513 --> 00:07:10,722 என்னைப் போலவே. 132 00:07:11,515 --> 00:07:16,770 உடனே அழைத்தால், எந்த வித கூடுதல் கட்டணமுமின்றி, 133 00:07:16,854 --> 00:07:19,898 வின்னீஸ் கிரீனின் ஒரு மாத சப்பளையை உங்களுக்குத் தருகிறோம். 134 00:07:19,982 --> 00:07:24,361 சரிதான். என்னுடைய புத்தம்புதிய, எல்லாம் இயற்கை மல்டி-விட்டமின் மாத்திரைகள். 135 00:07:24,444 --> 00:07:28,031 நீங்கள் மெல்லிதாகவும், ஆரோக்கியமாக இருக்கத் தேவையான எல்லா புரதச் சத்துக்களையும் 136 00:07:28,115 --> 00:07:29,700 இந்த குட்டி மந்திர மாத்திரைகள் உங்களுக்குத் தரும். 137 00:07:30,284 --> 00:07:34,830 என்னுடன் சேர்ந்துகொண்டு, உங்கள் உடல் மற்றும் வாழ்க்கையை உங்கள் கட்டுப்பாட்டில் வரவழைப்பீர்களா? 138 00:07:34,913 --> 00:07:38,000 நீங்கள் செய்ய வேண்டியதெல்லாம் என்னை இன்றே ஃபோனில் கால் செய்ய வேண்டியது தான். 139 00:07:40,627 --> 00:07:42,921 ஹே, நீ முழிச்சிருக்கியா? மன்னிக்கணும். 140 00:07:44,923 --> 00:07:47,634 நீ முழுச்சிட்டயா இல்லயான்னு தெரியலை. நீ இப்போ முழிச்சுட்டயா? 141 00:07:47,718 --> 00:07:50,179 ஆம். இப்போ முழிச்சுட்டு தான் இருக்க. 142 00:07:50,262 --> 00:07:51,889 நான் உனக்கு கொஞ்சம் காப்பி எடுத்து வந்தேன். 143 00:07:54,057 --> 00:07:58,562 உண்மையிலே அதுவே செய்தது. அது ஒரு டைமர். 144 00:07:59,855 --> 00:08:01,273 எர்ணியும் அவருடைய கருவிகளும். 145 00:08:03,483 --> 00:08:05,194 சரி, எப்படியிருந்தாலும், நாம பேசலாம்னு நினைச்சேன். 146 00:08:05,277 --> 00:08:08,280 நீ தயாராக இருந்தால், அப்படி இல்லைன்னாலும் பரவாயில்லை. 147 00:08:08,363 --> 00:08:10,032 என்ன... நீ நலம் தானே? 148 00:08:10,115 --> 00:08:12,618 ஏன்னா நேற்று இரவு இங்கே வந்தபோது நீ நல்லாயில்ல. 149 00:08:12,701 --> 00:08:14,453 ஆனால், நான் உன்னை வற்புறுத்த விரும்பலை. எனவே... 150 00:08:14,536 --> 00:08:17,164 இல்ல. நான், காபிக்கு மீண்டும் நன்றி. 151 00:08:17,247 --> 00:08:20,167 அதோடு உங்க கெஸ்ட் ஹௌசிலே என்னை தங்க வச்சதுக்கும் நன்றி. 152 00:08:20,250 --> 00:08:22,669 எனக்கு... எனக்கு தனிமையிலே கொஞ்சம் இருக்க வேண்டியிருந்தது. 153 00:08:22,753 --> 00:08:26,381 ஆம், கண்டிப்பாக. எனக்கு தொந்தரவு எல்லாம் இல்லை. நிஜமா, இதில் சந்தோஷம் தான். 154 00:08:26,465 --> 00:08:28,467 எனவே, நீ எவ்வளவு காலம் இங்க இருக்கணும்னு நினைக்குறியோ, இருக்கலாம். 155 00:08:28,550 --> 00:08:31,094 மேலும் என்னுடைய வேலை இது இல்லை. எனவே... 156 00:08:31,762 --> 00:08:33,304 ஆனால், உனக்கு பேசணும்னு தோணிச்சுன்னா நான் இருக்கேன், 157 00:08:33,388 --> 00:08:36,265 நான் உறுதியாச் சொல்றேன் நான் எதையும் சொல்ல மாட்டேன், வெறுமனே காது கொடுத்து கேட்ப்பேன். 158 00:08:36,350 --> 00:08:37,808 எனக்கு கொஞ்சம்... 159 00:08:37,893 --> 00:08:39,602 -இடம். -நேரம் தேவை. 160 00:08:39,686 --> 00:08:43,857 -தெரியுமா, அதாவது, வாழ்க்கையைப் பத்தி யோசிக்க. -திருமணம், டேனியுடன், அதை யோசிக்க. 161 00:08:43,941 --> 00:08:46,985 ஆம், ஷீல், நாங்களே தேர்தல் ஆனதிலிருந்து, இதுக்காக தான் காத்துக்கிடிருந்தோம். 162 00:08:47,069 --> 00:08:48,612 உன்னை பார்க்கவே மிகவும் கஷ்டமா இருந்தது 163 00:08:48,695 --> 00:08:51,532 அதுவும் சந்தோஷமா இல்லைன்னு தெரிந்து, ரொம்ப அமைதியில்லாம, போக்கிடம் இல்லாம்... 164 00:08:51,615 --> 00:08:52,824 இல்லை, ஷ்ஷ். 165 00:08:56,161 --> 00:08:58,872 அதாவது என்னன்னா, அது என்னவோ, அவரை விட்டு விலக இதுதான் உகந்த நேரம், தெரியுமா? 166 00:08:58,956 --> 00:09:02,125 எனக்குத் தெரியும், எனக்குத் தெரியும், "கிரெட்டா, எதுவுமே உகந்த நேரமில்லை," 167 00:09:02,209 --> 00:09:04,336 அதுவும் மாயாவோடும், அதெல்லாம், ஆனால்... 168 00:09:04,419 --> 00:09:07,089 பாரு, நீ இப்போ தொழிலிலும் முன்னேறி வருகிறாய், மற்றும்... 169 00:09:07,172 --> 00:09:08,590 அவரை பிரிய நான் இன்னும் தயாராக இல்லை. 170 00:09:09,258 --> 00:09:13,095 விரைவில், செய்வேன். ஆனால், இப்போ இல்லை. 171 00:09:13,595 --> 00:09:15,430 ஆமாம், கண்டிப்பாக. மன்னிக்கணும். 172 00:09:17,015 --> 00:09:20,060 சரி. ஆனால் உனக்கு வக்கீல் வேண்டுமானால், எர்ணிக்கு நிறைய பேரைத் தெரியும். 173 00:09:20,143 --> 00:09:22,521 அதுல ஒருவர் பெண் தான். அவங்க பயங்கரமான ஆளு. 174 00:09:22,604 --> 00:09:27,734 அதனால நீ எப்போ தயாரோ, அப்போ சொல்லு, நான் இருக்கேன்.எஸ்எஸ் டைவோர்ஸ் படகின் துணை-தலைவி. 175 00:09:28,861 --> 00:09:30,863 எனக்கு இப்போ உண்மையில் என்ன தேவைன்னா, வீட்டுக்குப் போகணும், அவ்வளவு தான். 176 00:09:30,946 --> 00:09:33,115 அப்பறம், கொஞ்சம் குறைந்த சர்க்கரையுடன் காப்பியும், கிடைக்குமா? 177 00:09:33,198 --> 00:09:35,409 ஓ, கடவுளே, ஆம். ஒரு பிரச்சினையே இல்லை. 178 00:09:36,743 --> 00:09:38,704 அதோட, என்ன தெரியுமா? 179 00:09:39,329 --> 00:09:41,331 என் காலேஜ் ஷர்டுல நீ மிகவும் அழகாக இருக்க. 180 00:09:41,415 --> 00:09:43,542 -நீயே அதை வச்சுக்கோ. நான் கொடுக்கறேன். -நன்றி. நல்லாயிருக்கு. 181 00:09:43,625 --> 00:09:45,460 எடுத்துக்கோ. நான் உன்னை நேசிக்கிறேன். 182 00:09:47,212 --> 00:09:49,548 -இல்ல, நான்... நான் அப்படி சொல்லலை... -தெரியும், தெரியும். 183 00:09:49,631 --> 00:09:52,551 ஆம், நான் உன் மேலே நம்பிக்கை வச்சிருக்கேன். நிஜமா தான். 184 00:09:53,635 --> 00:09:57,139 அப்புறம்... நான் உனக்கு குறைந்த சர்க்கரையோட காப்பி தரேன். 185 00:09:57,222 --> 00:10:00,684 -நன்றி. -எனவே... நீ இளைப்பாறு. சரியா. 186 00:10:04,563 --> 00:10:07,232 இது என் திட்டம் இல்லை, ஆனால் இப்படி நடந்திருக்கு. 187 00:10:07,941 --> 00:10:10,444 நீ வந்து கதவை திறந்த. இப்போ நாம அந்த பாதையிலே நடக்க வேண்டியது தான். 188 00:10:10,986 --> 00:10:14,031 நாம அவங்கிட்ட என்ன வேணும், எது தேவைன்னு சொல்லுவோம். 189 00:10:14,114 --> 00:10:17,201 நாம பின் வாங்கமாட்டோம், ஒரு தடவையாவது. நாம சொல்வோம். 190 00:10:18,243 --> 00:10:19,244 ஓவ். நாசமாப்போச்சு. 191 00:10:20,996 --> 00:10:22,497 -ச்சே. ஹே. -ஹை. 192 00:10:22,581 --> 00:10:24,791 அம்மா. நாங்க டிஃபன் சாப்பிடறோம் 193 00:10:24,875 --> 00:10:26,543 கண்ணே, சீக்கிரம் எழுந்திட்ட. 194 00:10:26,627 --> 00:10:28,212 அப்பா அப்பம் செய்தார். 195 00:10:28,295 --> 00:10:32,591 ஆமாம், அம்மா அவங்க மீட்டிங்கிலேர்ந்து திரும்பி வந்துட்டாங்க. 196 00:10:33,091 --> 00:10:34,134 அற்புதம். 197 00:10:34,218 --> 00:10:36,386 ரொம்ப நல்லாயிருக்கு. ஒண்ணு சாப்பிடேன். 198 00:10:36,470 --> 00:10:38,305 ஆவ், இதோ ஒரு நோடியில வந்திடுறேன், கண்ணே. 199 00:10:39,348 --> 00:10:41,099 அப்பாவோட சீக்கிரமா பேசிட்டு வந்திடுவேன். 200 00:10:41,183 --> 00:10:42,184 சரி. 201 00:10:42,267 --> 00:10:46,104 ஆம், ம்ம், உனக்கு காப்பி, முதல்ல வேணுமா? நான் வெந்நீர் போட்டிருக்கேன். 202 00:10:46,188 --> 00:10:47,564 நான் உங்ககிட்ட பேசணும். 203 00:10:48,524 --> 00:10:49,566 சரி. 204 00:10:49,650 --> 00:10:51,818 சொல்லிடு. நீ எப்படி உணருகிறாய், உன் தேவை என்ன, எல்லாம். 205 00:10:51,902 --> 00:10:54,071 நான் நேத்து இரவு அப்படி வெடிப்பேன்னு நினைக்கலை. 206 00:10:54,154 --> 00:10:56,073 -மன்னிப்பு கேட்காதே. -நான் கேட்க நினைக்கலை. 207 00:10:56,156 --> 00:10:58,242 ஆனால் நாம இருவரும் உட்கார்ந்து அதைப் பத்தி... 208 00:10:58,325 --> 00:11:00,827 நீ அதை செய்ய தேவையில்லை, ஏன்னா நீ சொன்னதெல்லாம் சரிதான். 209 00:11:00,911 --> 00:11:03,080 எனக்கு புரியுது. நீ சொல்வதை நான் கேட்டுகிட்டு இருக்கேன். 210 00:11:03,789 --> 00:11:05,999 -ஆனால் நான் என்ன நினைக்கறேன்னு கூட... -எங்கிட்ட நடந்திருக்கிற மாற்றத்தை நீ பார்க்கணும். 211 00:11:06,083 --> 00:11:08,919 நீ அதை மட்டும் தான் இனிமேல் பார்க்கப் போற, அன்பே... 212 00:11:10,712 --> 00:11:12,130 ஏன்னா நான் ஒரு முட்டாளா இருந்துட்டேன். 213 00:11:12,214 --> 00:11:13,674 ஏன்? ஏன்னா என்னை முட்டாளா இருக்க அனுமதிச்சுட்டாங்க. 214 00:11:13,757 --> 00:11:18,053 ஒரு கொடுமையான, நியாயமில்லாத ஆண் ஆதிக்கவாதத்தினால 215 00:11:18,136 --> 00:11:20,514 ஆம், நானும் அதுல பங்கு எடுத்துக்கிட்டேன். 216 00:11:20,597 --> 00:11:23,600 ஆனால் அதெல்லாம் இப்போ நின்னுபோச்சு. இன்னியிலேர்ந்து, நான் என் பங்கை செய்வேன். 217 00:11:23,684 --> 00:11:25,853 எங்க குறைகளை நீக்கப் போறேன். 218 00:11:25,936 --> 00:11:29,106 எவ்வளவு கஷ்டமா இருந்தாலும். சமயல், சுத்தம் செய்யறது, மாயாவோட பள்ளி விஷயங்கள். 219 00:11:30,399 --> 00:11:31,400 நான் உன்னை சுதந்திரமா விடுகிறேன். 220 00:11:31,483 --> 00:11:34,194 நீ வெளியே போகணும், உன்னுடைய படத்தை விளம்பரம் செய்யணும். 221 00:11:34,278 --> 00:11:36,071 -அது வெறும் காணொளி தான். -அது எதுவானாலும். 222 00:11:37,322 --> 00:11:40,409 இப்போ சம்பாதிச்சு கொண்டுவருவது உன் வேலை. அதை சமாளிச்சு வீட்டை நடத்துவது என் வேலை. 223 00:11:40,492 --> 00:11:42,536 ஆனால் நான் அப்படி சொல்லிட்டேனேன்னு என்னை நம்ப வேண்டாம், என்ன? 224 00:11:42,619 --> 00:11:44,496 நான் அதை உனக்கு நிரூபித்துக் காட்டுறேன். என் பாதையில நடந்து காட்டுறேன். 225 00:11:44,580 --> 00:11:46,498 என்னால மாற முடியும்னு காட்டறேன் உனக்கு. 226 00:11:47,541 --> 00:11:48,876 நீ மட்டும் எனக்கு ஒரு வாய்ப்பு தந்தால். 227 00:11:49,751 --> 00:11:51,587 நீ எனக்கு தரணும். அதை செய்யறயா? 228 00:11:51,670 --> 00:11:54,798 நான் மாற முடியும்னு காட்ட, வளர முடியும், யோசிக்கமுடியும்னு காட்ட, 229 00:11:54,882 --> 00:11:57,926 -எனக்கு ஒரு வாய்ப்பு தருவாயா? -நான்... 230 00:11:58,010 --> 00:12:01,096 அதாவது, உனக்கு வேறு யாராவது இருந்தாலே ஒழிய, அப்படின்னா... 231 00:12:01,180 --> 00:12:02,973 அப்படி தானா? யாரும் இருக்காங்களா? 232 00:12:04,600 --> 00:12:05,809 இல்லை. நான்… 233 00:12:11,231 --> 00:12:12,482 -சரி. -சரியா? 234 00:12:14,401 --> 00:12:17,112 கண்ணே. கண்ணே. 235 00:12:18,322 --> 00:12:19,573 ச்சே. 236 00:12:23,452 --> 00:12:24,453 நன்றி, அன்பே. 237 00:12:26,663 --> 00:12:27,748 இன்னும் இரண்டு. 238 00:12:30,083 --> 00:12:31,835 இப்போ ஓய்வு எடுத்துக்கலாம்னு நான் நினைக்கிறேன். 239 00:12:31,919 --> 00:12:33,754 இவ்வளவு போர்வைகள் போதும்னு நினைக்கிறேன். 240 00:12:34,296 --> 00:12:36,757 இன்னும் அந்த டப்பாவுல வருகிற பொருட்களோட எக்ஸ்பயரி தேதியை சரி பார்க்கணும். 241 00:12:37,508 --> 00:12:38,592 கேஸ் முகமூடிகளை செக் பண்ணணும். 242 00:12:38,675 --> 00:12:40,511 ஆனால் உனக்கு ஆயாசமா இருக்கும். நான் பார்த்துக்குறேன். 243 00:12:41,011 --> 00:12:43,388 அது தான் எனக்கு நல்லது. நமக்கு. 244 00:12:43,472 --> 00:12:45,057 ஆனால் சீக்கிரமா முடிக்கிறீங்களா, தயவுசெய்து? 245 00:12:45,140 --> 00:12:47,100 நீ பிரசவத்துக்கு தயாராகுறன்னு எனக்குத் தெரியுது... 246 00:12:47,184 --> 00:12:48,185 குழந்தைக்கு மட்டும் இல்லை. 247 00:12:49,061 --> 00:12:51,980 மேலே இருக்கும் பரமபிதாவுக்கு எது நல்லதுன்னு தோணுது அதன் படி செயல்பட. 248 00:12:52,898 --> 00:12:55,275 நான்... நான் உங்களப் பத்தி தான் கவலைப் படறேன். 249 00:12:55,359 --> 00:12:57,027 நீங்க ரொம்ப கடுமையா உழைக்கிறீங்க. 250 00:12:57,110 --> 00:12:59,905 வேலையிலும் இரண்டு நேரம் வேலை செய்யறீங்க, அப்புறம் தேவாலயத்திலும் போய் உழைக்கிறீங்க. 251 00:12:59,988 --> 00:13:01,698 சேவை செய்யறது எனக்கு பிடிக்கும். 252 00:13:02,282 --> 00:13:05,160 எல்லாம் சேர்ந்து உங்களுக்கு அதிகமா ஆகிவிடப் போகுதேன்னு எனக்கு கவலையாயிருக்கு, 253 00:13:05,744 --> 00:13:07,454 நீங்க எதையும் நீரூபிக்க வேண்டிய தேவையில்லை. 254 00:13:08,539 --> 00:13:09,748 நிச்சயமா என்னிடம் வேண்டாம். 255 00:13:12,292 --> 00:13:15,295 போய் சமையல் அறையில் என்ன தேவைன்னு பார்க்குறயா? ஜூஸ் குடி. 256 00:13:15,379 --> 00:13:16,880 நான் இங்க வேலையை முடிச்சுட்டு வந்து சேர்ந்துக்குறேன். 257 00:13:18,674 --> 00:13:19,758 நிச்சயமா. 258 00:13:29,601 --> 00:13:32,062 முட்டியை மடியுங்க... 259 00:13:32,145 --> 00:13:36,066 தோள்கள் பின்னாடி, சிரிங்க. கொஞ்சம் சிரிப்பை மெருகேற்றுங்க. 260 00:13:36,149 --> 00:13:38,986 நாம குறைப்பு வாதத்திற்கு எதிராக தான் போராடறோம். கஷ்டமிருக்காது. 261 00:13:39,736 --> 00:13:40,571 ஹை! 262 00:13:41,446 --> 00:13:43,782 அது நான்தான். நான் தான் அவள். 263 00:13:44,700 --> 00:13:47,035 அந்த நாடாவைப் பத்தி இன்னும் தெரிஞ்சுக்க விரும்புறீங்களா? 264 00:13:47,119 --> 00:13:48,245 வேண்டாமா? சரி. 265 00:13:48,328 --> 00:13:51,498 எனவே நாம அதை சற்றே கீழே இறக்குவோம். மக்கள் பயப்படக்கூடாதே. 266 00:13:51,582 --> 00:13:53,584 ஹை, உங்களுக்கு ஆரோக்கியத்தில் ஆர்வம் இருக்கா? 267 00:13:54,835 --> 00:13:57,754 இல்ல, சீஸ்ஸுல மட்டும் தான். தெரிஞ்சுக்கிட்டது நல்லது. 268 00:13:58,714 --> 00:14:01,717 ஹே, கெவின். கெவின் தானே? 269 00:14:02,509 --> 00:14:03,927 கெவ், ஏதோ ஒண்ணு. 270 00:14:04,011 --> 00:14:08,182 கெவ், நீங்க கையில வச்சிருக்கிற அந்த கருவியைப் பத்தி எனக்கு சொல்ல முடியுமா? 271 00:14:08,932 --> 00:14:10,934 நான்... அது எவ்வளவு பேர் ஆர்வம் காட்டுறாங்கன்னு கணக்கு வச்சுக்குது. 272 00:14:11,018 --> 00:14:12,144 அதாவது நின்னு வாங்குறாங்கன்னு. 273 00:14:12,227 --> 00:14:14,646 நான் அது போல எவ்வளவு எண்ணிக்கை காட்டணும்? 274 00:14:14,730 --> 00:14:16,315 ஒ, அப்பா வெறுமனே எண்ண தான் சொன்னார். 275 00:14:16,398 --> 00:14:19,359 அப்பாவா? எனவே, ஆக்கி உன் அப்பாவா? 276 00:14:19,443 --> 00:14:20,819 நான் முதல்ல மேஜையில உட்கார்ந்து செய்யற வேலைதான் கேட்டேன். 277 00:14:20,903 --> 00:14:24,323 ஆனால் அங்க போய் பார்த்து கத்துக்கிட்டா நல்லாயிருக்கும்னு அப்பா சொன்னார். 278 00:14:24,406 --> 00:14:26,575 நல்லது. நீங்க அதிகாரப்பூர்வமாக பி-டீம்ல இருக்கீங்க. 279 00:14:26,658 --> 00:14:29,244 இதை வாங்கினால், நான் உங்களைப் போல ஆகமுடியுமா? 280 00:14:34,499 --> 00:14:37,586 சரி, எனக்குத் தெரியாது. உங்களுக்கு விருப்பமா? 281 00:14:37,669 --> 00:14:40,464 இல்லை, நான்... ஜோக் அடிச்சேன். 282 00:14:40,547 --> 00:14:43,217 நிச்சியமா தான் சொல்றீங்களா? ஏன்னா ஆம்பளைங்களும் ஏரோபிக்ஸ் செய்யலாம். 283 00:14:43,717 --> 00:14:46,553 அதுவும் உங்க வீட்டுக்குள்ளேயே, 284 00:14:46,637 --> 00:14:50,516 உங்க விசிஆர்ல, நீங்க எதுவும் செய்யலாம், எப்படி வேண்டுமானாலும் ஆகலாம். 285 00:14:51,099 --> 00:14:52,392 நீங்க என்ன செய்யப் போறீங்க? 286 00:14:52,476 --> 00:14:54,186 நீங்க ஆரோக்கியமா இருக்க விரும்புறீங்களா? அல்லது உங்க மனைவிக்கு அதுல விருப்பமா? 287 00:14:54,269 --> 00:14:56,230 -எனக்கு மனைவியே கிடையாது. -சரி, இன்னும் வரவில்லை. 288 00:14:56,313 --> 00:14:58,357 நீங்க ஏன் அதை எடுத்துட்டு போய் வீட்டுல முயற்சி செய்யக்கூடாது? 289 00:14:58,440 --> 00:15:01,235 உங்களுக்கு சீக்கிரமே பலன் கிடைக்கும்னு நான் உறுதியாச் சொல்றேன். 290 00:15:01,318 --> 00:15:05,572 9.95க்கு நல்ல இதயம் துடிக்கும் பயிற்சி, மட்டுமில்ல நல்லா என்ஜாய் செய்யலாம். 291 00:15:05,656 --> 00:15:07,449 ஆம், வேண்டாம், இதோ. 292 00:15:08,325 --> 00:15:09,326 நன்றி. 293 00:15:22,881 --> 00:15:23,882 சரி. 294 00:15:25,425 --> 00:15:28,262 இதோ வந்துவிட்டது. பள்ளிக்குப் போவோம். 295 00:15:35,435 --> 00:15:36,520 சரி. 296 00:15:39,147 --> 00:15:40,899 பீச்சில் பார்க்கிங்கு கிடையாது சான்டி ஃபீட் பிரீஸ்கூல் 297 00:15:41,733 --> 00:15:42,860 அதைப் பாரு டா. 298 00:15:43,527 --> 00:15:44,611 டயர் ஊஞ்சல். 299 00:15:45,737 --> 00:15:46,947 கச்சிதமான விளையாட்டு பொருள். 300 00:15:48,073 --> 00:15:50,617 அதை இன்னும் மேம்படுத்த முடியாது, ஏன்னா, ஏற்கனவே நல்லாயிருக்கு. 301 00:15:50,701 --> 00:15:55,956 எளிமையா, சுத்தமா, வளைவா, நிரந்திரமா. 302 00:15:58,458 --> 00:16:01,461 அதோட க்யூபிஸும், பாருடா. 303 00:16:01,545 --> 00:16:05,090 ஏன் பெரியவங்களுக்கு இதெல்லாம் இல்லை? நமக்குன்னு தனியிடம். 304 00:16:05,174 --> 00:16:06,717 இதெல்லாம் எனக்கு நல்லா புரியுது. 305 00:16:06,800 --> 00:16:08,594 ஹே. உங்களுக்கு கொஞ்சம் பூசணிக்காய் பிரெட் தரலாமா? 306 00:16:09,553 --> 00:16:11,138 விளையாடுறீங்களா? கண்டிப்பா, நானும் கொஞ்சம் எடுத்துக்குறேன். 307 00:16:11,221 --> 00:16:13,307 -இன்னிக்கு காலையிலே தான் ஃபிரெஷா செய்தேன். -இன்னிக்கு காலையிலா? 308 00:16:18,937 --> 00:16:22,399 அது பூசணிக்காய் பிரெட் இல்லையே. இது அமுதத்தின் ஒரு பாகம். 309 00:16:22,482 --> 00:16:24,276 -இதோட ரெசிப்பி வேண்டும் எனக்கு. -நிச்சயமா. 310 00:16:24,943 --> 00:16:26,778 எனவே, என்ன? அப்பாவிற்கு இன்று விடுமுறை நாளா? 311 00:16:26,862 --> 00:16:29,573 சரி, ஒரு நாள் மட்டும் இல்லை. 312 00:16:29,656 --> 00:16:32,492 மனைவி வேலைக்கு போறதுனால நான் வீட்டு வேலைகளைச் செய்கிறேன், 313 00:16:32,576 --> 00:16:35,621 அது எனக்கு மிகவும் பிடிச்சிருக்கு. ஆம். 314 00:16:35,704 --> 00:16:37,164 எனக்கு மாயாவோட விளையாட இன்னும் கொஞ்சம் நேரம் கிடைச்சிருக்கு. 315 00:16:37,247 --> 00:16:40,042 அவள் ஒரு விசேஷமான குழந்தை. இன்னிக்கு காலையில வேடிக்கையா ஒண்ணு சொன்னாள். 316 00:16:40,125 --> 00:16:42,169 ஹே, கிரெட்டா, உள்ள வாங்க. நீங்க இதை கேட்கணும். 317 00:16:42,252 --> 00:16:43,795 மாயா இன்னிக்கு காலையிலே வேடிக்கையா நடந்துகிட்டான்னு சொல்லிட்டு இருந்தேன். 318 00:16:43,879 --> 00:16:45,797 ஆம், எல்லா குழந்தைகளுமே அவங்க பெறோர்கள் கிட்ட வேடிக்கையா தான் இருப்பாங்க. 319 00:16:45,881 --> 00:16:47,424 மத்தவங்ககிட்ட அப்படியிருக்க மாட்டாங்க. 320 00:16:49,718 --> 00:16:51,637 நான் உங்களை ஏதோ சொல்ல பாதிச்சு விட்டேனா, கிரெட்டா? 321 00:16:51,720 --> 00:16:53,096 என்னிடமா? இல்லையே. 322 00:16:53,180 --> 00:16:58,894 பாருங்க, நான் இங்கே புதுசு தான். ஆனால் நான் கத்துக்கவும் கேட்கவும் தயாராக இருக்கேன். 323 00:16:58,977 --> 00:17:01,897 என்ன தெரியுமா? நீங்க அவுட்ரீச் குழுவில் என்னோடு சேர நீங்க முதல்ல கையெழுத்திட்டுத் தரணும். 324 00:17:01,980 --> 00:17:03,690 அது நிறைய வேலை, ஆனால் யாரும் அதை கண்டுகொள்வதேயில்லை. 325 00:17:03,774 --> 00:17:05,817 அதுல எதுவும் தவறு செய்துவிட்டு, அப்புறம் அவங்க உன்னை தேடி வந்தாத்தான் உண்டு. 326 00:17:05,901 --> 00:17:06,984 சரியா, வாண்டா? 327 00:17:07,069 --> 00:17:08,487 -ஆமாம். -நீ காப்பி எடுத்துட்டு வரியா? 328 00:17:08,569 --> 00:17:11,365 -நீ போய்ட்டு இருந்தயா, அல்லது... -நான் என்... நிச்சயமா. 329 00:17:11,448 --> 00:17:13,242 அற்புதம். நன்றி. 330 00:17:13,325 --> 00:17:14,492 -மிக்க நன்றி. -ஆம். 331 00:17:15,743 --> 00:17:18,539 எனவே, உங்களுக்கு என் குழுவில் சேர விருப்பமா? வாரத்துல இரண்டு முறை மீட்டிங்கு இருக்கும். 332 00:17:19,580 --> 00:17:21,083 -இருமுறையா சொன்னீங்க? -நீங்க நலமா? 333 00:17:21,165 --> 00:17:23,627 -வாரத்துல இருமுறை? -ஆம். இரு முறை. 334 00:17:25,087 --> 00:17:29,174 நல்லது, ஆம். அது, நல்லாயிருக்கே. 335 00:17:30,008 --> 00:17:31,009 என்னையும் சேர்த்துக்கோங்க. 336 00:17:32,511 --> 00:17:34,388 -நன்றி. பை. -என்ஜாய் பண்ணுங்க. 337 00:17:35,305 --> 00:17:36,348 எனவே, அது தான் மதிய உணவா இருக்கும்னு நினைக்கிறேன்? 338 00:17:37,349 --> 00:17:39,101 எனக்கு பாதகம் இல்லை, நீங்க பண்ணுங்க. 339 00:17:39,184 --> 00:17:42,437 அதாவது உச்சி வரையா? இன்னும் நிறைய வாடிக்கையாளர்கள் வருவார்கள். 340 00:17:42,521 --> 00:17:44,314 நாம மதிய உணவை மத்தியானம் தான் சாப்பிடுவோம், அதற்கு முன் இல்லை. 341 00:17:44,398 --> 00:17:45,816 எனக்கு ஏனோ கொஞ்சம் பசிக்க ஆரம்பிக்கிறது. 342 00:17:45,899 --> 00:17:48,861 அந்த தெருவுக்கு எதிர்த்தாப்புல நான் ஒரு சைனீஸ் இடத்தை பார்த்தேன். 343 00:17:48,944 --> 00:17:49,945 நீங்களும் வர விரும்புகிறீர்களா? 344 00:17:50,028 --> 00:17:51,530 நாங்க இப்போது தான் பீச் மற்றும் யோகர்ட்டு சாப்பிட்டோம், 345 00:17:51,613 --> 00:17:53,365 -ஆகையால் மதிய உணவு கழிந்தது. இன்னும் இல்லை. -இல்லை. 346 00:17:53,448 --> 00:17:55,284 அல்லது உங்களுக்கு வேணும்ங்கிறது எதுவும் கொண்டு வரவா? 347 00:17:55,367 --> 00:17:57,202 ஒரு சுனாமி போல உப்பு, கொழுப்பு எல்லாம் அதுல இருக்கு 348 00:17:57,286 --> 00:17:59,580 -உனக்குள்ள போய் அப்படியே உட்கார்ந்துக்கும்? -இல்லை, நன்றி, ஆனால் நீங்க என்ஜாய் பண்ணுங்க. 349 00:17:59,663 --> 00:18:00,581 சரி. 350 00:18:01,248 --> 00:18:03,834 அல்லது நீங்க விடுமுறை எடுத்துக்கலாம், நீங்க அதற்கு தகுதியானவங்க தான். 351 00:18:03,917 --> 00:18:06,962 -சோம்பேறி என்கிறது, அவ்வளவுதான். -ஆம், போதும். 352 00:18:07,045 --> 00:18:08,797 அவ்வளவு தான். நல்லா பண்ணுங்க பெண்களே. 353 00:18:08,881 --> 00:18:12,634 ஆம்பிளைகளும் தான். ஆற்றலோடு செய்யுங்க. 354 00:18:12,718 --> 00:18:15,012 அதை அழகா வடிவமைத்துக் கொண்டு வர, நீங்க அதை நல்லா அசைக்கணும். 355 00:18:16,138 --> 00:18:17,848 ச்சே. அதை இன்னும் கவர்ச்சியா மாத்தலாம் இல்லையா, அன்பே? 356 00:18:18,432 --> 00:18:21,143 ஆம், கண்டிப்பா. நடக்கட்டும். 357 00:18:21,226 --> 00:18:22,936 ஆர்ஈசி 358 00:18:23,020 --> 00:18:25,772 அந்த பக்கத்தில் இருந்து இந்தப் பக்கம் செல்லும் அசைவை நன்றாக வைத்துக்கொள். 359 00:18:25,856 --> 00:18:27,149 அங்க தான் அது இருக்கு. 360 00:18:27,232 --> 00:18:28,650 அந்த சக்தி வருவது தெரியுதா? 361 00:18:28,734 --> 00:18:32,154 அந்த சக்கரத்திலிருந்து தலைக்கு வர அவ்வளவு தூரம் உள்ளது, கண்ணே. 362 00:18:32,237 --> 00:18:34,990 அது தான் ரோலர் பிஓடியின் மேஜிக். 363 00:18:35,574 --> 00:18:39,661 அது ஒரு முழு தேக-பயிற்சி. இதுல கடுமையான குத்து, குதி எல்லாம் இ்லலை. 364 00:18:39,745 --> 00:18:42,956 இங்க இருக்கே, இது தான் திடமான ஓட்டை. அப்படி தான். 365 00:18:43,457 --> 00:18:45,042 இப்போது நாம் கிராஸ்ஓவர்களுக்குத் தயாராவோம். 366 00:18:45,125 --> 00:18:48,795 இது ஒரு அதிகப்படியான பயிற்சி அசைவு, நீங்க தயாராகும் போது என்னுடன் சேருங்க. 367 00:18:48,879 --> 00:18:50,631 நமக்கு அவசரமே கூடாது. 368 00:18:50,714 --> 00:18:55,344 இன்னும் நான்கு, மூன்று, இரண்டு மற்றும் ஒன்று! 369 00:18:58,639 --> 00:19:01,391 நாசம், கண்ணே. நீ நலமா இருக்குக்கியா? 370 00:19:06,188 --> 00:19:07,189 நண்பா. 371 00:19:09,107 --> 00:19:11,527 நண்பா. நான் நல்லாயிருக்கேன். 372 00:19:12,528 --> 00:19:15,239 பத்து நிமிடங்களுக்கு மேல் பிரேக் எடுத்துக்கணும். திரும்பச் செய்வோம். 373 00:19:17,074 --> 00:19:19,326 இது நடக்கலை. நான் அவளை வெறுக்கிறேன். 374 00:19:19,409 --> 00:19:22,704 நான் அவளை வெறுக்கிறேன். நம்மகிட்டேர்ந்து எல்லாத்தையும் திருடிட்டு, வெளிய தள்ளிட்டாளே. 375 00:19:22,788 --> 00:19:23,789 ஹே. ஹே. 376 00:19:23,872 --> 00:19:26,834 பன், ஹே. உன் கோபத்தை எங்க கொண்டுபோய் போடுவது? 377 00:19:26,917 --> 00:19:30,003 நான் அதை வைத்து அவள் வீட்டை எரித்து விட வேண்டியது தான். 378 00:19:31,380 --> 00:19:32,548 விளையாடுறேன். 379 00:19:34,508 --> 00:19:35,884 அது கெட்ட அதிர்வுகள். 380 00:19:35,968 --> 00:19:37,636 ரொம்ப கெட்ட அதிர்வுகள்! 381 00:19:37,719 --> 00:19:40,681 ஆனால் அதை நம்புவதற்கு இன்னும் கஷ்டமா தான் இருக்கு. 382 00:19:40,764 --> 00:19:44,351 எனக்கு ஒரு கனவு இருந்தது, அதை அவள் பறிச்சுக்கிட்டாள். 383 00:19:44,935 --> 00:19:46,645 அதனால இப்போ உனக்கு இன்னும் நல்லதா ஒண்ணு கிடைச்சிருக்கு. 384 00:19:47,312 --> 00:19:48,814 இது அதைவிட நல்லது இல்லைன்னா, வேறு என்ன, ஹம்ம்? 385 00:19:49,815 --> 00:19:52,025 அது நல்லது தான், அது நம்மளுடையது. 386 00:19:53,735 --> 00:19:55,487 அப்போ ஏன் நீ எனக்கு அந்த டக்ட்டு டேப்பை தரக்கூடாது? 387 00:19:55,571 --> 00:19:57,573 நான் பத்து நிமிஷத்துல இதை சுருட்டி கிருட்டி எல்லாம் தயார் பண்ணிடறேன், கண்ணே. 388 00:20:02,369 --> 00:20:04,621 ஓ, அப்பா, ஆனா நான் நினைச்சதைவிட இது இன்னும் மோசமா இருக்கு. 389 00:20:05,497 --> 00:20:07,332 எனக்குத் தெரியாது, எனக்கு வியர்க்காதா? 390 00:20:07,416 --> 00:20:09,835 ஆம், ஆனால் அது நல்லது. அது சுத்தப்படுத்தும். 391 00:20:09,918 --> 00:20:11,295 எனக்கு பெரிய தசைகள் வந்துவிடாதா? 392 00:20:11,378 --> 00:20:12,629 அவசியமே இல்லை. 393 00:20:12,713 --> 00:20:14,548 எனக்கு பெரிய தசைகள் வந்திடுமோன்னு என் கணவருக்கு பயம். 394 00:20:14,631 --> 00:20:16,466 -எனக்கு பெரிய தசைகள் இல்லையே. -அப்படி நினைக்கலை. 395 00:20:16,550 --> 00:20:17,634 ஆனால் எனக்கு தசைகள் நல்ல கெட்டியா இருக்கு. 396 00:20:17,718 --> 00:20:19,261 ம்ம்ம். உங்களுக்கு அந்த செட்டிங் பௌடர் எங்க இருக்குன்னு தெரியுமா? 397 00:20:19,344 --> 00:20:20,429 தெரியாது. 398 00:20:23,265 --> 00:20:24,725 -இது குழந்தைகளுக்கானதா? -இது உங்களுக்கானது. 399 00:20:24,808 --> 00:20:26,435 நான் எனக்காக செலவு செய்ய இனி நேரமேயில்லை. 400 00:20:26,518 --> 00:20:28,562 சரி, அது தான் இதன் அழகே, வீட்டில் இருந்து செய்ய அனுகூலமாக இருக்கும், 401 00:20:28,645 --> 00:20:30,689 நீங்க குழந்தைங்க உறங்கும் போது கூட செய்யலாம். 402 00:20:30,772 --> 00:20:32,482 ஆப்போது தான் நான் வீட்டை சுத்தம் செய்கிறேன். 403 00:20:32,566 --> 00:20:34,568 ஆனால் உங்க தேவைகளுக்காக நீங்க எப்போ நேரம் ஒதுக்கப் போறீங்க? 404 00:20:34,651 --> 00:20:36,486 -நான் எல்லாத்தையும் செய்கிறேன். -உங்க உடம்பு. 405 00:20:36,570 --> 00:20:39,364 -இப்போ நான் இதையும் சேர்த்து செய்யணுமா? -எனக்கு அது புத்துணர்ச்சி தருது. 406 00:20:39,448 --> 00:20:42,784 அதை செய்த பின் எனக்கு ரொம்ப தெம்பா இருக்கு, உலத்தையே வெற்றி கொள்ளலாங்கிறது போல. 407 00:20:42,868 --> 00:20:44,286 நான் தினமும் அந்த நாளை கடத்தினால் போதும். 408 00:20:45,829 --> 00:20:47,998 மூன்று, நான்கு... 409 00:20:48,081 --> 00:20:51,418 நான்கு, மூன்று, இரண்டு, ஒன்று. எடுக்கலாம்... 410 00:20:51,502 --> 00:20:53,879 நானும், ஷீலாவும் சந்திச்சபோதே, அவள் தான் மிகவும் தீவிரமாக இருந்தாள். 411 00:20:53,962 --> 00:20:56,757 அவளுக்கு தான் எதிர்காலத்தைப் பத்தி நம்பிக்கை, கனவுகள், எல்லாமே இருந்தன. 412 00:20:57,508 --> 00:20:58,634 அதுக்கு அப்புறம் தான் ஒரு சமரசத்துக்கு வந்தோம். 413 00:20:58,717 --> 00:21:01,637 முதலில், அவள் என் வேலைக்காக இங்கே மாறி வந்தாள், பின்னர் குழந்தை. 414 00:21:01,720 --> 00:21:06,725 மூன்று முறை கல்லூரி படிப்பில் சேர்ந்து, எனக்காக, அதை கைவிட்டிருக்கிறாள். 415 00:21:07,643 --> 00:21:12,814 நான் இவ்வளவு வருடங்கள் சம்பள திருடைப் பற்றியும், உழைப்பாளர்களின் உரிமைகளைப் பற்றியும்... 416 00:21:12,898 --> 00:21:15,317 சே மற்றும் சாவஃஜ் எல்லாம் படித்தேனே. 417 00:21:15,400 --> 00:21:18,111 பெண்களைப் பற்றி என்ன செய்தேன்? 418 00:21:18,195 --> 00:21:20,489 அவர்கள் செய்த தியாகமும், சிந்திய வியர்வைக்கும் என்ன பதில்? 419 00:21:20,572 --> 00:21:25,744 அவர்களுக்கும் இந்த அமெரிக்க கனவில் பங்கெடுக்க, உனக்கும் எனக்கும் இருப்பதைப் போல, 420 00:21:25,827 --> 00:21:26,828 உரிமை இல்லையா? 421 00:21:27,454 --> 00:21:33,085 ஜெர்ரி, சாத்தியம் இல்லை, உன்னையும் என்னையும் போன்ற ஆண்கள், அதை மாற்ற உதவினால் தான் வழி. 422 00:21:33,836 --> 00:21:37,214 அவர்கள் கழுத்துகளில் பூட்டப்பட்டிருக்கும் இந்த வீட்டு அடிமை என்னும் ஏரை தூக்கினால் தான் முடியும். 423 00:21:38,215 --> 00:21:39,883 நான் அதை தான் செய்ய முற்படுகிறேன். 424 00:21:46,640 --> 00:21:47,683 எனவே அது தான் உன் பேச்சா? 425 00:21:47,766 --> 00:21:49,852 -நான் சொல்வது, ஆம். அது பேச்சு இல்லை. -சரி. 426 00:21:49,935 --> 00:21:51,395 -நான்... -பிடித்தேன். 427 00:21:59,528 --> 00:22:00,988 எனவே, உன்னிடம் ஒரு கேள்வி கேட்கிறேன். 428 00:22:03,907 --> 00:22:05,826 -இதெல்லாம் என்ன பொய்யா? ஹம்ம்? -எது? 429 00:22:05,909 --> 00:22:07,995 -நாம யோசிச்சு வைச்ச யோசனைகள் எல்லாம்... -நீ என்ன செய்யற? 430 00:22:08,078 --> 00:22:10,956 -ஜெர்ரி, நிறுத்து. -...கடந்த சில மாதங்களா நாம செய்தது. 431 00:22:11,039 --> 00:22:13,917 உனக்கு இதப்பத்தி எல்லம் அக்கறை இருக்கா? 432 00:22:14,001 --> 00:22:15,711 அது ஒரு கேள்வியே இல்லை, சரியா? 433 00:22:15,794 --> 00:22:17,462 நான் உன்னை என்ன கேட்குறேன்னு உனக்கே தெரியும், பட்டி. 434 00:22:18,338 --> 00:22:22,801 நம்ம யோசித்த திங்க் டாங்க் எல்லாம் நிஜமா, அல்லது நாம தேர்தலுல தோற்று போனதுக்கும் 435 00:22:22,885 --> 00:22:25,179 அடிபட்ட தன்மானத்தையும் சமாதானப் படுத்த தந்த ஆறுதல் பரிசா? 436 00:22:25,262 --> 00:22:27,264 சரி, ஆம், அது உண்மைதான். 437 00:22:28,098 --> 00:22:31,226 -ஆனால் என் குடும்பமும் தான். -இதோ பார், வந்துவிட்டது. 438 00:22:31,310 --> 00:22:33,061 என் திருமணமும் தான், சரியா? 439 00:22:33,145 --> 00:22:34,146 திருமணமா? 440 00:22:34,229 --> 00:22:38,025 அதுவும் தேர்தல் அன்று இரவு உன்னை கைவிட்டுட்டு போனாளே, அவளோடு நடந்ததே. 441 00:22:39,318 --> 00:22:41,862 -அவளுக்கும் கஷ்டங்கள் உண்டு, ஆம். -அப்படியா. 442 00:22:41,945 --> 00:22:44,573 சில சமயங்களில் அவளுக்கு அவகாசம் தேவை, ஆனால் எப்போது அவள் திரும்பி வருவாள். 443 00:22:46,366 --> 00:22:47,534 ஹம்ம். இது வரைக்கும், அப்படி தான். 444 00:22:48,035 --> 00:22:51,914 ஆனால் இந்த ஜாஸர்சைஸ் விஷயம் அவளை எங்கே கொண்டுப் போகுதுன்னு யாருக்குத் தெரியும்? 445 00:22:51,997 --> 00:22:55,042 ஒருவேளை அடுத்தமுறை அவள் இது போல செய்யும் போது, நிரந்திரமா போய்விடலாம். 446 00:22:55,125 --> 00:22:57,503 ஜெர்ரி, மரியாதையாக சொல்றேன், 447 00:22:57,586 --> 00:23:01,089 நான் உன்னிடம் நெடுநாள் உறவுகளைப் பத்தி ஆலோசனை கேட்டு உங்கிட்ட வரலை. 448 00:23:02,216 --> 00:23:04,593 அது வலிக்குது, ஆனால் நியாயம் தான். 449 00:23:04,676 --> 00:23:05,886 -அது தான் உண்மை. -ஆம். 450 00:23:05,969 --> 00:23:08,096 ஜெர்ரி. ச்சே. பாரு, போதும் அப்பா, ஏய், நிறுத்து. 451 00:23:08,180 --> 00:23:09,181 -நிறுத்து. -இவை எல்லாம் என்னுடையது. 452 00:23:09,264 --> 00:23:11,600 நம் குறிக்கோள்களை விட்டு விட்டு போகணும்னு நான் சொல்லவில்லை. 453 00:23:11,683 --> 00:23:12,684 ஆம், நீ அதை தான் சொல்கிறாய். 454 00:23:12,768 --> 00:23:15,020 நான் என் குழந்தையுடன் இன்னும் அதிக நேரத்தை செலவு செய்யறதைப் பத்தி பேசுறேன். 455 00:23:15,521 --> 00:23:17,564 இன்னும் அனுகூலமான ஒரு அட்டவணை வச்சுகணும்னு, சரியா? 456 00:23:17,648 --> 00:23:20,943 நீயும் நானும், நாம இருவரும் இன்னும் எதையும் சாதிக்கலாம். 457 00:23:21,026 --> 00:23:23,237 நானும் உன்னை விட்டு தனியா போய் இருக்கலாம், ஆனால் நானும் விடவில்லை. 458 00:23:23,862 --> 00:23:25,030 நான் உன்னை நம்பிகிட்டே இருந்தேன். 459 00:23:25,113 --> 00:23:27,491 நிஜமாவா? உனக்கு வேறு வழிகள் நிறைய இருந்தனவா, ஜெர்ரி? 460 00:23:27,574 --> 00:23:28,700 ச்சே. 461 00:23:28,784 --> 00:23:32,329 உன்னைச் சுத்தி நிறைய பேர் வந்து உன்னை அவங்ககிட்ட வரச் சொல்லி அழைச்சாங்களா 462 00:23:32,412 --> 00:23:36,500 இல்லை, உன்னுடைய வேனை அவங்களோட வாசல்ல காலவரையில்லாம வைக்க அனுமதிச்சாங்களா? 463 00:23:36,583 --> 00:23:38,252 எனக்கும் வேறு வழிகள் இருந்தன, சரியா? 464 00:23:38,335 --> 00:23:43,715 என் வீட்டுலே, எனக்கு உண்மையான ஒரு தேர்வு இருந்தது. 465 00:23:45,050 --> 00:23:46,718 ச்சே, உங்கூட நான் சண்டைப் போட விரும்பலை, நண்பா. 466 00:23:47,386 --> 00:23:52,057 நானும் நீ இதுபோல தோல்வி அடைந்து, நிறுத்துவதை விரும்பலை... 467 00:23:52,140 --> 00:23:54,351 நீயா அல்லது என் குடும்பமான்னு கேட்குற சங்கடத்துக்கு ஆளாக்காதே. 468 00:23:55,853 --> 00:23:58,188 சரி. இல்லை, எனக்கு உன்னை புரியுது. 469 00:23:59,857 --> 00:24:01,733 நல்ல சத்தமா, தெளிவா நீ சொல்வது புரியுது. 470 00:24:04,403 --> 00:24:06,780 பாரு, எனக்கு உன்னைவிட நிறைய தெரியும்னு நான் சொல்ல வரலை, நண்பா. 471 00:24:06,864 --> 00:24:10,117 நான் சொல்றதெல்லாம், பெண்கள் ரொம்ப மர்மமானவங்கன்னு தான். 472 00:24:10,701 --> 00:24:13,203 அவங்க எல்லோருமே அப்படிதான். அவள் மட்டும் இல்லை. 473 00:24:13,871 --> 00:24:14,872 அவங்க எல்லோருமே அப்படிதான். 474 00:24:17,791 --> 00:24:19,293 ஜாக்கிரதையா இரு, சகோ. 475 00:24:26,258 --> 00:24:29,928 இரண்டு பாடங்கள். நிறமும் ஓலியும் ரம்யமா இல்லை. படக்கலவை மிக கொச்சையா இருந்தது. 476 00:24:30,012 --> 00:24:31,388 எனக்கு அந்த படத்தைக் காட்டு. 477 00:24:31,471 --> 00:24:34,391 ஆனால், எல்லாம் செய்து வந்ததுக்கு பின், நீ "யாரு ஷீலா?" அப்படீன்னு கேட்கப் போகிறாய். 478 00:24:34,474 --> 00:24:36,810 "அந்த பேரு எனக்கு ஞாபகமே வரலையே. 479 00:24:36,894 --> 00:24:38,687 நான் என்ன அவளோட பள்ளிக்குப் போனேனா இல்ல..." அப்படீன்னு கேட்பாய். 480 00:24:38,770 --> 00:24:40,772 -நீ அந்த டேப்பை கொஞ்சம் போடுறயா? -சரி. 481 00:24:40,856 --> 00:24:44,735 சீக்கிரமா போடு. நான் இங்கே செத்துகிட்டிருக்கேன். இந்த மஞ்சம் வெறும் மண்ணுல தான் நிரப்பியிருக்கு. 482 00:24:44,818 --> 00:24:47,529 டூட், நான் நண்பர்கள்கிட்ட சொல்வது, "நீங்க வெளியிலே ஷவரை உபயோகிக்கணும்னு." 483 00:24:48,572 --> 00:24:49,656 அது ஒரு ஹோஸ் பைபு. 484 00:24:49,740 --> 00:24:51,950 அதுல் ஸ்புரே செட்டிங் இருக்கு. தயாரா? 485 00:24:52,951 --> 00:24:56,079 இதோ ஆரம்பிச்சுடுச்சு. 486 00:24:57,456 --> 00:24:59,958 இந்த பக்கம்-அந்த பக்கம் அசைவை செய்யுங்க. 487 00:25:00,042 --> 00:25:01,502 -அங்க தான் அது இருக்கு. -எப்படி. 488 00:25:01,585 --> 00:25:03,420 -உங்களால அந்த சக்தியை உணர முடிகிறதா? -ஓ, கடவுளே. 489 00:25:03,504 --> 00:25:05,631 -அந்த நீளமான சக்கரத்திலிருந்து வரும் லைன்... -நீ ரொம்ப அழகா இருக்க, கண்ணே. 490 00:25:10,385 --> 00:25:11,386 ஓ, இல்லை. 491 00:25:16,350 --> 00:25:18,268 கேக்ஸ்! டர்க்! பாப்லோ! 492 00:25:18,352 --> 00:25:21,021 மடையர்களுலே எந்த மடையன் நம்ம டேப்பை நாசம் செய்தீங்க? 493 00:25:22,147 --> 00:25:23,315 என்ன ஆச்சு? 494 00:25:24,316 --> 00:25:26,485 நம்ம டேப்புக்கு என்ன ஆச்சு, டூட்? 495 00:25:28,820 --> 00:25:31,657 தெரியலையே. நான் வினைல் ஆளு. 496 00:25:31,740 --> 00:25:34,201 யோ, நீஅந்த பேன் ஷாம்பூவை பார்த்தாயா? 497 00:25:34,284 --> 00:25:35,327 ஓ, கடவுளே. 498 00:25:35,410 --> 00:25:37,454 ஆம், திரும்பவும் பேனும், நண்டுகளும் வந்துள்ளன. 499 00:25:38,413 --> 00:25:41,416 ச்சே! ச்சே! 500 00:25:46,755 --> 00:25:47,881 சகோ. 501 00:25:49,424 --> 00:25:50,425 டூட். 502 00:25:55,264 --> 00:25:56,765 -ஆம். ஆம். -எனக்குத் தெரியாது. சரி. 503 00:26:01,812 --> 00:26:02,855 பரவாயில்லையே. 504 00:26:04,523 --> 00:26:06,024 -உனக்கு பிடிக்கும்னு சொன்னேன் இல்ல. -பாருடா. 505 00:26:06,108 --> 00:26:08,652 -நீ ஒரு துண்டு சூஷி கூட சாப்பிட மாட்டாயா? -பாரு, ஏன் சாப்பிடக்கூடாது? 506 00:26:08,735 --> 00:26:11,697 ஏன்னா நான் டால்ஃபின் இல்ல, முதல்ல. 507 00:26:11,780 --> 00:26:13,699 மன்னிக்கணும், அன்பே. நான் சொல்ல வந்தது, உங்களுக்கு வேணுமான்னு கேட்க. 508 00:26:13,782 --> 00:26:16,034 தெளிவா, உங்களுக்கு என் அனுமதி தேவையில்லையே. 509 00:26:16,118 --> 00:26:18,203 நன்றி. நான் திட்டமிடுகிறேன். 510 00:26:20,873 --> 00:26:23,750 ஏய், நீங்க இருவரும் இப்பவும் வந்ததில் ரொம்ப சந்தோஷம். 511 00:26:24,543 --> 00:26:25,544 இப்பவுமா? 512 00:26:26,211 --> 00:26:27,337 அப்படியில்லை. நாங்க... 513 00:26:27,838 --> 00:26:30,382 நாங்க இதை ரொம்ப நாட்களுக்கு முன்னாடியே முடிவு செய்துட்டோம், முன்னாடியே... 514 00:26:31,049 --> 00:26:34,720 எல்லோரும் நாம சேர்ந்து இருந்தது நல்லாயிருக்கு. அவ்வளவு தான். 515 00:26:34,803 --> 00:26:36,180 -ஆம். -ஆமாம். 516 00:26:36,263 --> 00:26:37,472 சரி. 517 00:26:39,600 --> 00:26:42,060 எனவே, உங்க, இந்த டேப்பைப் பத்திச் சொல்லுங்க, ஷீலா. 518 00:26:42,144 --> 00:26:45,105 உங்க கூட சேர்ந்திருக்கும், தயாரிப்பு நிறுவனம்... 519 00:26:45,606 --> 00:26:46,607 ஸ்டாஹ்ல்/கிருன்னர். 520 00:26:46,690 --> 00:26:50,694 ஆமாம். அவங்க உங்களை சுத்தி சுத்தி ஓட விடுறாங்க போல இருக்கே. 521 00:26:50,777 --> 00:26:55,490 ஆமாம். இவ்வளவு தூரம் அதன் விற்பனையில என் பங்கு இருக்கும்னு நான்... நினைக்கலை. 522 00:26:55,574 --> 00:26:57,618 அதெல்லாம் விற்பனை தான், நீங்க என்ன செய்தாலும். 523 00:26:57,701 --> 00:27:00,370 பாலியுரீத்தேன் காம்பௌண்டுகள். ஆரோக்கியம். 524 00:27:01,246 --> 00:27:02,247 அரசியல். 525 00:27:03,165 --> 00:27:05,125 சரி, நான் உண்மையில் அதை அப்படி பார்க்கலை. அதாவது... 526 00:27:05,209 --> 00:27:07,961 அதாவது, அவங்க உன் மேல பணத்தைப் போட்டு முதலீடு செய்திருக்காங்கன்னா, 527 00:27:08,045 --> 00:27:09,755 அப்படின்னா அவங்களுக்கு நம்பிக்கை இருக்குன்னு தானே அர்த்தம். 528 00:27:09,838 --> 00:27:11,340 ஆமாம். அவங்களுக்கு பார்த்த உடனேயே நல்ல விஷயங்களைத் தெரியும். 529 00:27:11,423 --> 00:27:12,466 ஆம். 530 00:27:12,549 --> 00:27:15,010 அவங்க கொஞ்சம் பொதுப்படையா யோசிக்கிறாங்கன்னு நான் நினைக்கிறேன். 531 00:27:15,761 --> 00:27:18,722 அதாவது, அவங்க என்னை பெண்கள் எங்கெல்லாம் இருக்காங்களோ அங்கே அனுப்பினாங்க, ஆனால்... 532 00:27:19,389 --> 00:27:21,517 அதாவது, மளிகைக் கடை, அழகு நிலையம்... 533 00:27:21,600 --> 00:27:24,228 -அங்க தான் பெண்கள் தங்கள் வேலைகளுக்காக வர்றாங்க. -இல்லையா. 534 00:27:24,311 --> 00:27:26,271 அவங்க ஷாப்பிங்கு செய்யும் மூடிலேயே இருக்க மாட்டாங்க. 535 00:27:26,355 --> 00:27:28,315 உண்மையா, அது தான் மால்களின் சாமர்த்தியம். 536 00:27:28,815 --> 00:27:31,443 ஷாப்பிங்க் செய்வதே ஒரு வசதிங்கிற மாதிரி ஒரு தோணலைத் தருகிறது. 537 00:27:31,527 --> 00:27:34,112 செய்ய வேண்டிய பட்டியலில் அது இன்னொரு வேலை, என்பது போல இல்லாமல். 538 00:27:37,157 --> 00:27:38,617 அது வெறும் ஒரு கவனிப்பு தான். 539 00:27:38,700 --> 00:27:39,952 சரி, உன்னிப்பானது தானே, இல்லையா? 540 00:27:40,035 --> 00:27:41,245 -ஆமாம். -சரிதான். 541 00:27:41,328 --> 00:27:43,622 ஹார்வர்டு ஆலோசகர்களுக்கெல்லாம் மக்கள் இன்னும் கம்மியாதான் சம்பளம் தர்றாங்க. 542 00:27:45,916 --> 00:27:47,751 இப்போ-இப்போ, நீ எப்படி, டேனி? 543 00:27:47,835 --> 00:27:51,004 உனக்கு எல்லாம் எப்படி போகுது? வீட்டுல எதுவும் கூடுதல் உதவியாள் இருக்காங்களா? 544 00:27:51,088 --> 00:27:52,297 ஆமாம், நான் தான். 545 00:27:53,090 --> 00:27:55,384 நான் தான் வீட்டுல அந்த கூடுதல் உதவி ஆள். 546 00:27:56,009 --> 00:27:58,679 அதோடு, நான் அதை ரசிக்கிறேன். 547 00:27:58,762 --> 00:28:00,931 புதுசா ஏதோ செய்ய முடிகிறது, சுவாரசியமாக உள்ளது. 548 00:28:01,014 --> 00:28:05,978 அதோட, என்னான்னா, இங்கு இருக்கும் இந்த பெண்மணிக்கு நான் காட்ட வேண்டும், 549 00:28:06,061 --> 00:28:11,859 என்னால மாற முடியும்னு. 550 00:28:31,962 --> 00:28:35,340 எல்லோருக்கும் கொஞ்சம் வயிற்றில் இடம் இருக்கும்னு நினைக்கிறேன். மேக்டா ஃப்ளான் செய்திருக்கா. 551 00:28:35,424 --> 00:28:39,219 -அதுக்கு உங்களை பிடிச்சா நல்லாயிருக்கும். -"உங்களுக்கு பிடிச்சா நல்லாயிருக்கும்" சரியானது. 552 00:28:39,887 --> 00:28:40,888 லோ சின்டோ. 553 00:28:41,638 --> 00:28:45,893 கே ரிகோ. ஆவலாக இருக்கேன். 554 00:28:45,976 --> 00:28:47,686 ஓ, உன்னால இன்னும் நல்ல பேச முடியுதே. 555 00:28:48,604 --> 00:28:52,316 நீ மெக்சிகோ வந்தப்போ நாங்க எல்லோரும் எப்படி ஆச்சரியப்பட்டோம்ன்னு என்னால மறக்க முடியாது. 556 00:28:53,650 --> 00:28:59,198 இந்த கிரிங்கோ! சகஜமா, நேட்டையா! அழகான பாதிரியார். 557 00:28:59,281 --> 00:29:03,744 ஓ, நிறுத்து. நீ என்ன சங்கடப்படுத்துற. அதெல்லாம் ரொம்ப காலம் முன்னாடி. 558 00:29:03,827 --> 00:29:06,163 நாம பழங்கதைகளைப் பேசி, குழந்தைகளை போர் அடிக்கவேண்டாம். 559 00:29:06,246 --> 00:29:08,665 எனக்கு போரடிக்கலை. எங்களுக்கு உங்க கதைகளைப் பிடிக்கும், மேக்டா அத்தை. 560 00:29:08,749 --> 00:29:11,210 அந்த கதை தெரியுமா உனக்கு, உங்க அப்பா முதல் முறையா அந்த தமாலேயை... 561 00:29:11,293 --> 00:29:13,545 நாங்க இந்த வீட்டில் ஆங்கலம் பேசுகிறோம். 562 00:29:15,464 --> 00:29:16,465 மன்னிக்கணும். 563 00:29:24,932 --> 00:29:27,100 பேன் சிகிச்சை ஷாம்பூ 564 00:29:30,437 --> 00:29:33,190 சரி, மக்களே. நீங்க என்ன நினைக்கறீங்கன்னு தெரியும். 565 00:29:34,066 --> 00:29:37,027 நானும் அப்படி தான் நினைக்கிறேன். ரொம்ப அதிகமாகிடுச்சுன்னு நினைக்கிறீங்க. 566 00:29:38,070 --> 00:29:39,988 உங்களைப் பத்திய நம்பிக்கையை நீங்க இழக்க தயாரா இருக்கீங்க. 567 00:29:40,072 --> 00:29:43,867 சரி, நான் உங்களுக்கு ஏதோ சொல்ல தான் இங்கு வந்துள்ளேன். இப்போதே, உடனே. 568 00:29:43,951 --> 00:29:46,328 உங்களுக்கு உங்க மேலே நம்பிக்கையே வேண்டாம், சரியா? 569 00:29:46,411 --> 00:29:48,497 நான் உங்களுக்காக அதைச் செய்கிறேன். 570 00:29:49,456 --> 00:29:54,336 உங்களுக்குத் தேவையான நம்பிக்கையையும், ஆற்றலையும் நான் உங்களுக்கு தொட்ர்ந்து தருவேன். 571 00:29:54,419 --> 00:29:55,420 அப்படி ஆட்டுங்கள். 572 00:29:55,504 --> 00:29:58,090 இரண்டு, மூன்று, நான்கு. 573 00:29:58,173 --> 00:29:59,383 பாடி பை ஷீலா இன்னும் மேன்மையான நீ! 574 00:29:59,466 --> 00:30:01,969 என் மேல நம்பிக்கை வையுங்கள். என்னை பின்பற்றுங்கள். 575 00:30:02,052 --> 00:30:04,388 என் கண்களில் பார்க்க வேண்டாம். உங்கள் கண்களில் பார்த்துக்கொள்ளுங்கள். 576 00:30:05,347 --> 00:30:09,393 உங்களைக் கண்டுபிடியுங்கள். உங்களை மாற்றும் ஆற்றல் உங்களுக்கு மட்டுமே உள்ளது. 577 00:30:10,769 --> 00:30:13,438 இன்றில்லாமல் இருக்கலாம். நாளை இல்லாமல் இருக்கலாம். 578 00:30:13,522 --> 00:30:17,192 ஆனால், என் சொற்களை கவனியுங்கள், நீங்கள் மாற்றத்தை உணருவீர்கள். 579 00:30:17,276 --> 00:30:19,278 நீங்கள் அந்த ஆற்றலை உணருவீர்கள். 580 00:30:19,778 --> 00:30:23,740 மேலும் நீங்கள் உங்களுக்குள் அந்த கௌரவத்தை உணருவீர்கள், நீங்கள் அங்கு இருந்தீர்கள் என்பதால். 581 00:30:24,241 --> 00:30:27,452 நீங்கள் அதை விடாபிடியாக தொடர்ந்தீர்கள். இறுதி வரை தொடர்ந்தீர்கள். 582 00:30:27,536 --> 00:30:30,581 நீங்கள் என்னுடன் இருக்கிறீர்களா? எனக்கு கேட்கவில்லை. 583 00:30:30,664 --> 00:30:33,375 நீங்கள் அதை கூறுவதை நான் கேட்க வேண்டும். நீங்கள் என்னுடன் இருக்கிறீர்களா? 584 00:30:35,002 --> 00:30:36,295 கண்ணே. 585 00:30:36,378 --> 00:30:37,379 உனக்கு அது பிடிச்சிருக்கா? 586 00:30:38,922 --> 00:30:40,465 நீ என்னிடம் சொல்லணும், சரியா? 587 00:30:41,383 --> 00:30:44,887 நீ எது பிடிச்சிருக்குன்னு சொன்னா தான் நான் இதைவிட நல்லா செய்ய முடியும். 588 00:30:48,765 --> 00:30:51,059 அவ்வளவுதான். உங்களால இது முடியும். 589 00:30:52,811 --> 00:30:53,812 இப்போதே விட்டுவிடாதீர்கள். 590 00:31:10,913 --> 00:31:15,626 என்னை இன்னொரு முறை தொடருங்கள். 591 00:31:16,210 --> 00:31:18,795 அவ்வளவுதான், நான் உறுதி அளிக்கிறேன். உங்களால அதைச் செய்ய முடியும். 592 00:31:20,964 --> 00:31:24,301 இன்னும் ஒரே ஒரு முறை. 593 00:31:24,384 --> 00:31:26,762 அதுக்கப்புறம் அது முடிந்துவிடும். அவ்வளவுதான். 594 00:31:27,846 --> 00:31:32,184 இன்னும் ஐந்து, நான்கு, மூன்று, இரண்டு, 595 00:31:32,267 --> 00:31:35,187 அப்புறம்... இதோ போகிறோம். 596 00:33:07,571 --> 00:33:09,573 தமிழாக்கம் அகிலா குமார்