1 00:00:10,177 --> 00:00:11,970 จะเริ่มแล้วนะคะเดลมาร์ 2 00:00:12,054 --> 00:00:13,347 จะไปกับฉันไหม 3 00:00:14,264 --> 00:00:15,432 ไม่ได้ยินเลยค่ะ 4 00:00:16,099 --> 00:00:17,392 จะไปกับฉันรึเปล่า 5 00:00:25,150 --> 00:00:27,528 เลิกคิดถึงเขาได้แล้ว ตั้งหน้าตั้งตาทำงาน 6 00:00:28,320 --> 00:00:29,988 วอร์มร่างกายกันก่อนนะคะ 7 00:00:30,697 --> 00:00:32,073 ง่ายๆ สบายๆ 8 00:00:32,658 --> 00:00:34,159 เหยียดแขน ดึงกลับ 9 00:00:38,830 --> 00:00:41,750 ฉันบอกให้เลิกคิดถึงเขาไง ตั้งใจทำงานไป 10 00:00:47,840 --> 00:00:50,551 ลืมเรื่องอื่นไปค่ะ มาออกกำลังกายกันก่อน 11 00:00:50,634 --> 00:00:51,927 คุณทำได้ 12 00:00:53,220 --> 00:00:54,513 ออกแรงเพิ่มอีก 13 00:01:02,980 --> 00:01:06,066 หลอกตัวเองละ จะหยุดคิดได้ไง หล่อนหมกมุ่น 14 00:01:08,610 --> 00:01:10,988 - อุ๊ย ตายแล้ว นี่… - คุณเดินเลยกากบาท 15 00:01:11,071 --> 00:01:12,072 (งานออกร้านเขตโคสต์) 16 00:01:12,155 --> 00:01:14,199 เปล่านะ ฉันอยู่นี่ กากบาทอยู่นั่น 17 00:01:14,283 --> 00:01:15,868 ไม่ได้เดินเลยซะหน่อย 18 00:01:17,286 --> 00:01:18,287 อ้าว 19 00:01:19,121 --> 00:01:21,081 โอเค เราผิดเอง 20 00:01:22,875 --> 00:01:23,876 เสียงผ่านไหม 21 00:01:24,710 --> 00:01:27,921 ฉันว่ายังไม่ผ่านนะ เพราะเรายังจูนเสียง… 22 00:01:32,342 --> 00:01:33,677 คอร์นด็อกเป็นไงมั่ง 23 00:01:33,760 --> 00:01:37,181 ก็แค่ชีสเสียบไม้ทอดน่ะ ไม่เห็นอร่อยเลย 24 00:01:37,681 --> 00:01:39,474 ถามไปงั้นแหละ ตามมารยาท 25 00:01:39,558 --> 00:01:41,310 ไหนเธอว่าวันนี้พ่อจะมาดูไง 26 00:01:41,393 --> 00:01:43,312 พ่อบอกว่าเดี๋ยวอาจจะแวะมาฮะ 27 00:01:43,395 --> 00:01:45,814 เขามองเธอเป็นตัวสำรอง ไม่สำคัญ 28 00:01:45,898 --> 00:01:48,734 ได้ยินเสียงฉันชัดไหม เสียงดนตรีกลบรึเปล่า 29 00:01:49,985 --> 00:01:51,945 วันนี้เรามีโอกาสเรียกลูกค้าได้เยอะนะ 30 00:01:52,029 --> 00:01:54,448 ถ้าเสียงฉันไม่กลืนไปกับดนตรี 31 00:01:56,074 --> 00:01:58,785 หวังว่าคงไม่นะ เซ็งแย่เลย 32 00:01:58,869 --> 00:01:59,995 ใช่ 33 00:02:00,495 --> 00:02:03,332 เราเลยต้องไม่ปล่อยให้มันเป็นงั้นไง 34 00:02:04,958 --> 00:02:06,126 เธอว่าไหม 35 00:02:06,210 --> 00:02:09,713 คิดว่าเขาสนเหรอ ถ้าไม่บังคับก็ไม่มีใครสนหรอก 36 00:02:09,795 --> 00:02:11,507 เคฟๆ 37 00:02:11,590 --> 00:02:14,134 เธออาจจะไม่สนห่าอะไรกับงานนะ แต่ฉันสน 38 00:02:14,218 --> 00:02:16,637 นี่เป็นโอกาสหาลูกค้าเพื่อเพิ่มยอดขาย 39 00:02:16,720 --> 00:02:19,097 ให้ได้มากกว่าปกติที่ขายได้วันละสองม้วน 40 00:02:19,181 --> 00:02:21,058 - ทิ้งคอร์นด็อกไป - เอ้ย 41 00:02:21,892 --> 00:02:24,937 แล้วใช้เครื่องเช็กเสียงห่านั่น เช็กเสียงห่านี่ซะ 42 00:02:25,020 --> 00:02:28,524 มันต้องอย่างงี้ ตบหัวแล้วลูบหลังด้วย 43 00:02:28,607 --> 00:02:30,817 มาแสดงฝีมือให้พ่อเห็นกันเถอะ 44 00:02:32,319 --> 00:02:33,320 ครับผม 45 00:02:36,615 --> 00:02:38,617 เอาสีน้ำเงินมา ฉันอยากได้สีน้ำเงิน 46 00:02:38,700 --> 00:02:39,910 เขาไม่ยอมให้สีน้ำเงินหนู 47 00:02:39,993 --> 00:02:41,370 ไอ้หนูๆ 48 00:02:41,453 --> 00:02:42,704 หยุดๆ ฟังนะ 49 00:02:43,288 --> 00:02:45,415 บอกให้นะ ความจริงไม่มีใครอยากแบ่งปันหรอก 50 00:02:45,499 --> 00:02:50,254 แต่ทุกคนต้องแบ่งปัน ถ้าอยากให้เกิดความยุติธรรมในสังคม 51 00:02:50,337 --> 00:02:52,172 - พอจะเข้าใจไหม - ไม่เลย 52 00:02:52,256 --> 00:02:54,007 นี่คือการแก้ปัญหา ดูนะ 53 00:02:54,091 --> 00:02:55,509 ทีนี้ก็มีสีน้ำเงินสองแท่งแล้วเนอะ 54 00:02:55,592 --> 00:02:57,344 เล่นกันให้สนุกนะจ๊ะ 55 00:02:57,427 --> 00:03:00,806 อย่าดื้อกับลุงแดนนี่ล่ะ วันนี้ลุงก็จะไม่ดื้อ 56 00:03:00,889 --> 00:03:02,391 อ้าว เดี๋ยวสิๆ 57 00:03:02,474 --> 00:03:04,059 นี่อะไรเนี่ย คุณจะไม่อยู่เหรอ 58 00:03:04,643 --> 00:03:07,688 ไม่ ฉันบอกชีล่าไว้ ว่าจะไปให้กำลังใจเขาที่งานแฟร์ 59 00:03:07,771 --> 00:03:09,565 ไม่อยากให้เขารอเก้อน่ะ ไม่ได้เหรอ 60 00:03:09,648 --> 00:03:11,900 เปล่าๆ ได้ แต่ผม… 61 00:03:11,984 --> 00:03:14,361 ตอนคุณบอกว่าสมาคมผู้ปกครอง 62 00:03:14,444 --> 00:03:18,574 ผมก็นึกว่าวันนี้ผู้ปกครองจะมากันเยอะแยะน่ะ 63 00:03:18,657 --> 00:03:19,992 ตลกอะ ไม่ใช่เลย 64 00:03:20,075 --> 00:03:22,953 บางทีก็ประชุมจริงๆ บางทีก็แค่พาลูกมาเล่นด้วยกัน 65 00:03:25,080 --> 00:03:28,333 อ้อ รู้แล้ว คุณกับวานด้าลองช่วยกันคิดไอเดีย 66 00:03:28,417 --> 00:03:29,960 จัดงานการกุศลครั้งต่อไปสิ 67 00:03:30,043 --> 00:03:31,044 - ได้ - นะ 68 00:03:31,128 --> 00:03:33,964 ลองคิดธีมงานกันดู 69 00:03:34,590 --> 00:03:37,176 มองภาพรวมเนอะ คุณถนัดเลยนี่ ของชอบ 70 00:03:37,259 --> 00:03:40,470 แล้วก็เขียนบนกระดานหรืออะไรไว้ก็ได้ 71 00:03:40,554 --> 00:03:43,390 โอเคนะ คุณทำได้สบาย เก่งขนาดนี้ 72 00:03:43,473 --> 00:03:44,766 ไปละ 73 00:03:44,850 --> 00:03:46,310 (น้ำแอปเปิ้ล) 74 00:03:46,393 --> 00:03:48,937 - แพนเค้กอร่อยมากครับแม่ - ขอบใจจ้ะ 75 00:03:49,021 --> 00:03:52,524 ลูกกินเก่งดีจัง แม่อยากกินเก่งแบบนี้บ้าง 76 00:03:53,317 --> 00:03:55,402 หมอวาร์โชอยากให้ฉันทำน้ำหนักน่ะ 77 00:03:55,485 --> 00:03:56,528 คนอื่นมีแต่ต้องเพิ่ม 78 00:04:00,616 --> 00:04:01,867 ว่าไงนะ 79 00:04:02,659 --> 00:04:04,328 คุณมีเรื่องต้องคิดเยอะ ฉันรู้ค่ะ 80 00:04:05,120 --> 00:04:07,247 วันนี้ฉันอยากไปงานตั้งเสาเอกด้วยนะคะ 81 00:04:07,331 --> 00:04:09,374 ถ้าไม่โดนหมอสั่งให้นั่งๆ นอนๆ อยู่บ้าน 82 00:04:09,458 --> 00:04:13,128 แค่งานถ่ายรูปเอาใจนักลงทุนน่ะ ลำบากคุณเปล่าๆ 83 00:04:14,546 --> 00:04:17,716 ฉันไปอยู่แล้วค่ะ ถ้าหมออนุญาต 84 00:04:18,300 --> 00:04:19,301 ผมรู้ 85 00:04:21,094 --> 00:04:24,431 นี่เด็กๆ ที่โรงเรียนบอกว่าจะมีประท้วง 86 00:04:24,515 --> 00:04:26,892 เห็นว่าพวกเด็กเซิร์ฟโคตรโมโหกันเลย 87 00:04:27,476 --> 00:04:31,230 ผมได้ยินตอนเดินผ่านลานดูดปุ๊น ไปเรียนงานไม้ทุกวันว่า… 88 00:04:33,148 --> 00:04:34,149 อะไรฮะ 89 00:04:34,233 --> 00:04:36,944 ซี้ค พูดเพราะๆ 90 00:04:38,529 --> 00:04:39,530 ขอโทษครับ 91 00:04:43,951 --> 00:04:45,744 แต่ผมก็แค่พูดว่า "โคตร" เอง 92 00:04:45,827 --> 00:04:47,871 มันก็ไม่ได้หยาบคายนี่ครับ 93 00:04:48,455 --> 00:04:51,333 ถ้าอยากพูดคำหยาบก็ออกไปพูดนอกบ้าน 94 00:04:51,416 --> 00:04:52,417 เดี๋ยวนี้ 95 00:05:09,101 --> 00:05:10,936 เก่งมากค่ะ แบบนี้แหละสวยเลย 96 00:05:11,812 --> 00:05:15,566 ก้าวไปทางซ้าย สอง สาม สี่ ถอยหลัง 97 00:05:15,649 --> 00:05:20,028 สอง สาม สี่ ยกขา 98 00:05:22,322 --> 00:05:23,574 อีกสองที 99 00:05:24,241 --> 00:05:25,826 - ที่รัก - ก้าวซ้าย 100 00:05:25,909 --> 00:05:27,661 ที่รักๆ 101 00:05:27,744 --> 00:05:28,745 อะไร 102 00:05:28,829 --> 00:05:31,498 ดูสิ ซ่อมแล้ว ถ่ายต่อได้ 103 00:05:32,082 --> 00:05:35,669 แสงตอนสายๆ แบบนี้ ภาพต้องออกมางามแน่ 104 00:05:35,752 --> 00:05:38,547 ท่าทางจะยังไม่พร้อมนะ 105 00:05:39,256 --> 00:05:41,425 เขาดีกว่าฉันไหมอะ 106 00:05:41,508 --> 00:05:43,635 ฉันรู้ว่านายคิดว่าเขาสวยกว่าฉัน 107 00:05:43,719 --> 00:05:46,263 ไม่ สวยคนละแบบ 108 00:05:46,972 --> 00:05:48,098 แปลว่าดีกว่า 109 00:05:48,932 --> 00:05:50,017 ไม่ใช่ แปลว่าคนละแบบ 110 00:05:50,100 --> 00:05:51,602 เพราะเขาผอมกว่าเหรอ 111 00:05:52,269 --> 00:05:56,899 หรือเพราะไว้ผมทรงนี้ เพราะผมแม่งสวยฉิบหาย 112 00:05:57,482 --> 00:05:58,984 มันใส่วิกแน่นอน 113 00:05:59,067 --> 00:06:02,946 ฉันว่าฟอกสีฟันด้วย หรือไม่ก็ครอบฟัน 114 00:06:04,156 --> 00:06:06,617 ดูปลอมเหมือนหมากฝรั่งชิเคล็ทส์เลย 115 00:06:07,576 --> 00:06:08,619 เฮ้ย 116 00:06:08,702 --> 00:06:10,954 โทษนะ มันเสียสุขภาพจิตน่ะ 117 00:06:11,038 --> 00:06:12,414 ดูดกัญชาก็เหมือนกัน 118 00:06:12,497 --> 00:06:13,707 ฟังนะ 119 00:06:14,666 --> 00:06:19,046 ฉันรู้ว่าอะไรๆ มัน ไม่ออกมาเป็นอย่างที่เราคิดไว้ แต่… 120 00:06:19,129 --> 00:06:23,759 พอๆ ถ้านายบอกว่าเบื้องบนกำหนดมา ฉันจะเตะไข่ให้บวมเลย 121 00:06:23,842 --> 00:06:25,677 ฉันเลิกพูดแบบนั้นแล้ว 122 00:06:27,513 --> 00:06:29,806 แต่ฉันขอพูดอย่างนะ 123 00:06:30,307 --> 00:06:33,685 ว่าแอโรบิกเชยแล้ว โรลเลอร์บ็อดกำลังฮิต 124 00:06:33,769 --> 00:06:37,022 เรามีไอเดีย ทำวิดีโอออกกำลังกายใหม่ที่เราคิดเอง 125 00:06:37,105 --> 00:06:39,358 มันน่าสนใจนะ 126 00:06:40,400 --> 00:06:42,819 เออ ใจติดล้อ สุดยอดว่ะ 127 00:06:42,903 --> 00:06:45,781 สโลแกนโคตรดี สโลแกนโคตรเลิศเลยเนอะ 128 00:06:47,366 --> 00:06:49,451 คนจะเล่นโรลเลอร์บ็อดที่บ้านได้ไง 129 00:06:51,119 --> 00:06:53,455 เล่นโรลเลอร์สเก็ตหน้าเครื่องเล่นวิดีโอเหรอ 130 00:06:53,539 --> 00:06:55,040 ไม่ดิ 131 00:06:55,123 --> 00:06:57,251 แต่… เดี๋ยวนะ 132 00:06:57,334 --> 00:07:02,172 ก็ไม่รู้เหมือนกัน 133 00:07:03,715 --> 00:07:07,678 เราอาจจะยังไม่ได้ลงรายละเอียดกัน 100% 134 00:07:07,761 --> 00:07:13,225 แต่ฉันอยากให้เธอรู้ว่า ฉันทำได้ทุกอย่างเพื่อเธอนะที่รัก 135 00:07:13,308 --> 00:07:15,185 ฉันยอมตายเพื่อเธอเลย 136 00:07:15,269 --> 00:07:17,271 ตายแล้วได้อะไรขึ้นมา 137 00:07:18,021 --> 00:07:22,109 มันก็… ต้องมีประโยชน์บ้างใช่ไหมล่ะ 138 00:07:22,985 --> 00:07:24,903 ทำไมเธอไม่เข้าใจเนี่ย 139 00:07:26,947 --> 00:07:28,657 นายนั่นแหละไม่เข้าใจ 140 00:07:46,675 --> 00:07:49,720 เลิกคิดถึงเขาซะทีได้ไหมยัยแก่ตัณหากลับ 141 00:07:51,722 --> 00:07:53,599 เดี๋ยวต้องขึ้นโชว์แล้ว ตั้งสติ 142 00:07:54,183 --> 00:07:56,351 - ว่าไงจ๊ะคนสวย - ไงจ๊ะ 143 00:07:57,311 --> 00:07:59,521 ฉันเพิ่งเอาเด็กๆ ไปฝากแดนนี่ 144 00:07:59,605 --> 00:08:01,064 เขามึนตึ้บไปเลย 145 00:08:01,148 --> 00:08:03,400 น่าสงสารเขาเนอะ 146 00:08:04,818 --> 00:08:06,028 อย่ามา 147 00:08:07,237 --> 00:08:09,781 โอเค เธอว่าเป็นไงมั่ง 148 00:08:09,865 --> 00:08:11,116 น่ารัก 149 00:08:13,619 --> 00:08:15,495 อะไรๆ มีอะไร 150 00:08:17,539 --> 00:08:18,665 เธออธิบายได้ 151 00:08:18,749 --> 00:08:21,502 ฉันว่าต้องเป็นรอยเท้ามายาแน่เลย 152 00:08:23,003 --> 00:08:24,213 ไม่ใช่ 153 00:08:25,756 --> 00:08:26,840 นี่มันรอยฝ่ามือ 154 00:08:26,924 --> 00:08:30,260 เดี๋ยวนะ รอยฝ่ามือผู้ชายด้วยแหละชีล่า 155 00:08:32,179 --> 00:08:33,804 - ชีล่า - ว่าไง 156 00:08:33,889 --> 00:08:35,057 เธอปิดบังอะไรฉัน 157 00:08:35,974 --> 00:08:37,601 ก็อยากบอกแต่ไม่อยากเสี่ยง 158 00:08:37,683 --> 00:08:40,187 เปล่า ไม่มีอะไร 159 00:08:40,270 --> 00:08:41,438 ฉัน… 160 00:08:42,563 --> 00:08:45,150 บางทีแดนนี่ก็ชอบเล่นกับฉันแรงๆ น่ะ 161 00:08:45,234 --> 00:08:48,195 นั่นแหละ โบ้ยให้คนในครอบครัวไปเลย 162 00:08:48,278 --> 00:08:49,530 ไอ้ทุเรศ 163 00:08:50,113 --> 00:08:51,406 ชีล่า ฉันไม่ปล่อย… 164 00:08:51,490 --> 00:08:53,617 เปล่าๆ มันไม่ใช่อย่างที่เธอคิด 165 00:08:53,700 --> 00:08:58,747 ช่วงนี้เราชอบเล่นแรงๆ เวลา… 166 00:08:59,289 --> 00:09:01,917 - เซ็กซ์โหดเหรอ - ใช่ จะเรียกแบบนั้นก็ได้มั้ง 167 00:09:02,000 --> 00:09:03,836 ยังไงล่ะ เธอใช้กำลังกับเขาเหรอ 168 00:09:03,919 --> 00:09:05,379 มัดมือมัดเท้า หรือโหดกว่านั้น 169 00:09:05,462 --> 00:09:07,589 เปล่าๆ แบบใส่อารมณ์มากกว่า 170 00:09:08,757 --> 00:09:14,221 ฉันรู้ว่ามันไม่ดี แต่ก็ช่วยให้ฉันตัดสินใจง่ายขึ้นนะ 171 00:09:15,013 --> 00:09:16,306 มันไม่ดีเลย 172 00:09:17,558 --> 00:09:18,684 แต่ก็ถึงใจนะ 173 00:09:19,560 --> 00:09:21,520 ใช่ ถึงใจมาก 174 00:09:23,063 --> 00:09:24,940 - แต่ฉันก็จะทิ้งเขา - โอเค 175 00:09:25,023 --> 00:09:29,987 ขอเวลาอีกหน่อยนะ รอเก็บเงินจากยอดขายวิดีโอนี่แหละ 176 00:09:30,070 --> 00:09:31,238 - ใช่ - แต่รอยชัดมากไหม 177 00:09:31,321 --> 00:09:32,781 โอ๊ย ไม่ต้องห่วงเลย 178 00:09:32,865 --> 00:09:36,577 เพราะฉันพกตัวช่วยที่ดีที่สุดใส่กระเป๋ามาด้วย 179 00:09:36,660 --> 00:09:40,831 แล้วก็นามบัตรทนายฟ้องหย่า พร้อมเมื่อไหร่ค่อยโทร ไม่รีบ 180 00:09:40,914 --> 00:09:41,999 (ลูอิส แคนเทอร์ ทนายฟ้องหย่า) 181 00:09:42,082 --> 00:09:44,543 ฉันมีเจลหล่อลื่นสูตรน้ำที่ใช้ดีมาก 182 00:09:44,626 --> 00:09:48,463 รับรองว่าเนียนกริ๊บ แต่ฉันน่าจะลืมไว้ในกระเป๋าออกงาน 183 00:09:48,547 --> 00:09:51,425 อ๊ะ อยู่นี่ ฉันเคยใช้แล้ว แต่อย่าให้เล่าเลย 184 00:09:52,634 --> 00:09:54,720 พอไม่ชนะการเลือกตั้ง 185 00:09:54,803 --> 00:09:57,222 ก็เลยเริ่มมีปัญหากันมาเรื่อยๆ 186 00:09:57,306 --> 00:09:59,683 แต่ตอนนั้นเราไม่รู้ตัวน่ะ 187 00:09:59,766 --> 00:10:00,767 ฉันเข้าใจ 188 00:10:00,851 --> 00:10:03,395 เราพยายามระดมความคิดเพื่อทำงานต่อ 189 00:10:03,478 --> 00:10:06,106 ก็มีไอเดียปฏิรูปที่น่าสนใจนะ 190 00:10:06,190 --> 00:10:10,819 แต่เขารับไม่ได้ที่ผมอยากเต็มที่กับครอบครัวก่อน 191 00:10:10,903 --> 00:10:13,322 แล้วเขาก็เลยไป 192 00:10:13,405 --> 00:10:17,242 ฉันกลับคิดว่าคุณกล้าหาญมากที่ทำแบบนี้ 193 00:10:18,410 --> 00:10:21,538 เดวิดสามีฉันน่ะ ไม่เคยเลี้ยงลูกเลย ไม่เคย 194 00:10:21,622 --> 00:10:23,582 ไม่เคยเตรียมมื้อเที่ยง ไม่เคยไปรับลูก 195 00:10:23,665 --> 00:10:25,918 - แล้วสุดท้ายเป็นไง - หนีไปเม็กซิโกกับเลขา 196 00:10:26,001 --> 00:10:27,544 เสียใจด้วยนะ ผมไม่รู้ 197 00:10:27,628 --> 00:10:28,962 ไม่เป็นไร ฉันสบายดี 198 00:10:29,046 --> 00:10:31,048 ดูฉันสิ อิสระเสรี 199 00:10:31,131 --> 00:10:32,883 ไร้บ่วงผูกคอ 200 00:10:32,966 --> 00:10:34,760 แคนดิซ บอกว่าอย่ากัดคนอื่นไง 201 00:10:35,385 --> 00:10:37,513 แต่ฉันดีใจที่ลีโอกับ… 202 00:10:37,596 --> 00:10:41,517 ทั้งสองคนได้คลุกคลีกับพ่อที่คอยช่วยดูแลลูกนะ 203 00:10:43,143 --> 00:10:47,022 คนเราต้องพัฒนา พัฒนาอย่างหนัก 204 00:10:47,105 --> 00:10:49,358 โอเคเบิร์กลีย์ คุณจบเบิร์กลีย์ใช่ไหม 205 00:10:49,858 --> 00:10:52,694 - ใช่ - ฉันเคยได้ยินเรื่องคุณมาบ้าง 206 00:10:53,695 --> 00:10:55,781 โอเค ฉันขอพูดตรงๆ ได้ไหม 207 00:10:55,864 --> 00:10:57,324 ตามสบายเลย 208 00:10:57,407 --> 00:11:00,536 ฉันลงชื่อทำงานนี้เพราะรู้ว่าคุณจะมา 209 00:11:01,620 --> 00:11:03,622 ไม่มีใครสนใจอะไรในเมืองนี้แล้ว 210 00:11:03,705 --> 00:11:05,290 โดยเฉพาะอีเศรษฐีเกรต้า 211 00:11:05,374 --> 00:11:08,418 อุ๊ย ขอโทษค่ะ ฉันพยายามจะไม่ด่าแล้วนะ 212 00:11:08,502 --> 00:11:09,962 เชิญด่าเต็มที่ 213 00:11:11,004 --> 00:11:12,005 ตามสบาย 214 00:11:13,924 --> 00:11:16,176 ฉันรักลูกๆ นะ จริงๆ รักมาก 215 00:11:16,260 --> 00:11:17,427 แต่… 216 00:11:18,262 --> 00:11:22,683 บางทีฉันก็รู้สึก… ไม่รู้สิ แบบ… 217 00:11:22,766 --> 00:11:24,351 - เหงาเหรอ - โมโห 218 00:11:25,352 --> 00:11:31,149 เหมือนฉันเก็บกดความโกรธเอาไว้ แล้วไม่ได้ระบายออก 219 00:11:31,650 --> 00:11:33,193 อ๋อ โมโห 220 00:11:35,988 --> 00:11:37,948 คุณเคยไปประท้วงไหมวานด้า 221 00:11:38,448 --> 00:11:40,868 ขวดต่อไป โยนให้ลง เอารางวัลไปเลย 222 00:11:40,951 --> 00:11:42,786 เป็นคุณที่ดีกว่าเดิม บอดี้ บายชีล่า 223 00:11:43,453 --> 00:11:44,997 ปฏิเสธดีๆ ก็ได้ 224 00:11:45,080 --> 00:11:46,164 อย่านะๆ 225 00:11:48,750 --> 00:11:49,751 ขอโทษนะจ๊ะ 226 00:11:50,586 --> 00:11:52,963 - ขอบคุณครับ คนต่อไป - ขอบคุณค่ะ 227 00:11:58,802 --> 00:12:00,053 (บอดี้ บายชีล่า) 228 00:12:00,137 --> 00:12:01,805 ทุกคนมีเป้าหมายต่างกัน 229 00:12:02,514 --> 00:12:03,932 ขยับเข่าหน่อยค่ะ 230 00:12:05,851 --> 00:12:07,311 คุณอาจจะอยากลดน้ำหนัก 231 00:12:09,062 --> 00:12:10,731 ก็เป็นเหตุผลที่ดีค่ะ 232 00:12:12,482 --> 00:12:14,735 ฉันอยากรู้ขีดความสามารถของตัวเอง 233 00:12:15,319 --> 00:12:16,528 มาสนุกกันค่ะ 234 00:12:18,906 --> 00:12:22,618 ไม่ใช่สนุกกับการออกกำลังกายนะคะ สนุกกับชีวิต 235 00:12:23,285 --> 00:12:25,829 ออกกำลังแขนด้วย นั่นแหละค่ะ 236 00:12:26,830 --> 00:12:28,207 อย่าหยุดค่ะ 237 00:12:29,041 --> 00:12:33,128 พอคุณออกกำลังกายเต็มที่แล้วเห็นความเป็นไปได้ 238 00:12:33,212 --> 00:12:36,924 คุณจะอยากเปลี่ยนแปลงตัวเองหลังผัดผ่อนมานาน 239 00:12:37,007 --> 00:12:38,175 เข้าใจฉันไหมคะ 240 00:12:40,219 --> 00:12:42,971 เข้าใจไหมคะสาวๆ เข้าใจไหม 241 00:12:44,973 --> 00:12:46,558 ดีมากค่ะ บิดลำตัว 242 00:12:47,601 --> 00:12:50,145 แล้วคุณผู้ชายล่ะคะ ที่ใส่หมวก 243 00:12:51,021 --> 00:12:52,773 อย่าบอกนะคะว่ามาแอบดูสาวๆ 244 00:12:53,732 --> 00:12:57,444 ไม่เป็นไรค่ะ 245 00:12:57,528 --> 00:13:01,031 ขอแค่ลุกขึ้น ขอแค่ขยับตัวก็พอ 246 00:13:01,615 --> 00:13:02,741 ขอแค่… 247 00:13:04,409 --> 00:13:06,954 ขอโทษค่ะๆ สักครู่นะคะ 248 00:13:07,496 --> 00:13:08,664 ขอโทษ 249 00:13:10,123 --> 00:13:12,751 เป็นอะไรวะ หายเร็วๆ สิ 250 00:13:12,835 --> 00:13:15,170 โอเค ต่อค่ะๆ คุณทำได้ 251 00:13:15,254 --> 00:13:18,340 ช้าลงหน่อย เดินค่ะ สอง สาม 252 00:13:18,423 --> 00:13:24,137 แตะพื้น แตะพื้น แตะพื้น 253 00:13:24,221 --> 00:13:25,722 พ่อก็มาเหรอครับ 254 00:13:26,598 --> 00:13:29,434 - เอซีกีล - ตั๋วหมดแล้วนะ 255 00:13:31,395 --> 00:13:33,063 คุณบรีมใช่ไหมคะ 256 00:13:34,773 --> 00:13:36,733 นี่… นี่อเลฮานดร้าเพื่อนผมครับ 257 00:13:37,651 --> 00:13:39,236 ยินดีที่ได้รู้จักค่ะ อเลฮานดร้าค่ะ 258 00:13:39,319 --> 00:13:41,905 เอ๊ะ เขาบอกไปแล้วนี่ ขอโทษค่ะ 259 00:13:43,156 --> 00:13:44,157 อเลฮานดร้า 260 00:13:44,241 --> 00:13:45,325 ครับ 261 00:13:46,702 --> 00:13:48,036 ยินดีที่ได้รู้จัก 262 00:13:48,120 --> 00:13:50,706 จริงด้วย ซี้คบอกหนูว่าคุณพูดสเปนได้ 263 00:13:50,789 --> 00:13:51,874 เหรอ 264 00:13:51,957 --> 00:13:53,500 ครับ 265 00:13:53,584 --> 00:13:55,544 เขาเล่าอะไรให้ฟังอีก 266 00:13:58,881 --> 00:14:00,883 เธอไปเข้าแถวรอเล่นถ้วยหมุนก่อนสิ 267 00:14:00,966 --> 00:14:02,134 เดี๋ยวฉันตามไป 268 00:14:03,218 --> 00:14:05,512 เห็นไหม เขาไม่เห็นว่าเลย 269 00:14:08,473 --> 00:14:11,059 เพื่อนห้องเดียวกันน่ะครับ 270 00:14:11,768 --> 00:14:13,395 เขาตั้งใจเรียนมากเลย 271 00:14:13,478 --> 00:14:15,939 และครอบครัวเขาก็น่ารักมากด้วย 272 00:14:16,523 --> 00:14:17,733 นี่เจอพ่อแม่เขาแล้วเหรอ 273 00:14:22,613 --> 00:14:24,781 ทำไมเราเกลียดพวกแอนตี้มอร์มอน 274 00:14:24,865 --> 00:14:27,701 แต่เราก็ไม่ชอบคนนับถือคาทอลิกล่ะครับ 275 00:14:27,784 --> 00:14:30,704 ไม่เห็นมีเหตุผลเลย 276 00:14:31,872 --> 00:14:33,665 พ่อจะฟ้องแม่ไหมครับ 277 00:14:39,338 --> 00:14:41,089 เขาก็ดูนิสัยดีนะ 278 00:14:43,050 --> 00:14:44,051 ครับ 279 00:14:44,134 --> 00:14:44,968 (หยุดสร้างตึก) 280 00:14:45,052 --> 00:14:48,472 เขาโกหกว่าจะพัฒนา แต่ที่จริงพวกเขาทำลายต่างหาก 281 00:14:48,555 --> 00:14:50,057 ทำลายอย่างเดียว 282 00:14:50,557 --> 00:14:55,479 เด็กๆ… นั่นลูกสาวผม แกเกิดและโตในซานดิเอโก 283 00:14:55,979 --> 00:14:57,397 ผมคิดอยู่ทุกวัน 284 00:14:57,481 --> 00:15:01,318 ว่าอีกห้าปี สิบปี 20 ปี ลูกผมยังจะได้เห็นหาดไหม 285 00:15:01,401 --> 00:15:03,237 หลานผมจะยังได้เห็นหาดไหม 286 00:15:03,320 --> 00:15:05,989 วันนี้เรามาประท้วงเพื่ออนุรักษ์หาด ใช่ไหม 287 00:15:06,073 --> 00:15:09,284 อย่าสร้างร้าน อนุรักษ์คลื่น 288 00:15:09,368 --> 00:15:11,620 กลุ่มคุณชื่ออะไรครับ 289 00:15:11,703 --> 00:15:16,625 กลุ่มเยาวชน… 290 00:15:17,125 --> 00:15:18,293 รักสิ่งแวดล้อม 291 00:15:18,377 --> 00:15:20,087 ก.ร… ก.ร.ว. 292 00:15:20,671 --> 00:15:23,465 เพราะเราห่วงใย ห่วงใยธรรมชาติครับ 293 00:15:23,549 --> 00:15:25,592 ขอถามชื่อคุณอีกรอบได้ไหมครับ 294 00:15:26,510 --> 00:15:28,470 ครับ แดนนี่ รูบิน 295 00:15:28,554 --> 00:15:30,222 เหมือนยี่ห้อแซนด์วิชเหรอครับ 296 00:15:30,889 --> 00:15:34,101 ไม่ใช่ครับ รู-บิ-น 297 00:15:34,184 --> 00:15:36,687 - ผมเคยลงเลือกตั้งด้วยนะ - ครับ 298 00:15:36,770 --> 00:15:40,566 แล้วนั่นภรรยาคุณรึเปล่าครับ ที่มากับเด็กๆ 299 00:15:40,649 --> 00:15:43,694 ไม่ใช่ครับ… เปล่า ภรรยาผมไม่อยู่ 300 00:15:43,777 --> 00:15:45,279 เขาไม่ได้มาด้วย 301 00:15:45,904 --> 00:15:48,490 ฉันฝึกทุกวันเลยค่ะ บางทีก็วันเว้นวัน 302 00:15:48,574 --> 00:15:51,493 ฉันชอบที่แบบว่า แอบโกงได้เพราะไม่มีใครคุมน่ะ 303 00:15:51,577 --> 00:15:53,328 นี่แหละข้อดีของการออกกำลังกายที่บ้าน 304 00:15:53,412 --> 00:15:57,082 คุณเคยคิดจะทำคอร์ส สำหรับวัยรุ่นหรือผู้สูงวัยไหมคะ 305 00:15:57,666 --> 00:15:59,084 ยังค่ะ แต่ทำแน่ 306 00:15:59,960 --> 00:16:04,756 ตั้งแต่ออกกำลังกายฉันกินเยอะขึ้น ตะกละเลยแหละ คุณเป็นไหมคะ 307 00:16:04,840 --> 00:16:06,383 เป็นสิ แต่เธอเก็บกด 308 00:16:06,466 --> 00:16:08,218 ฉันพยายามกินให้สมดุลค่ะ 309 00:16:08,302 --> 00:16:10,470 อาหารเพื่อสุขภาพสามมื้อ ของว่างเบาๆ สองมื้อ 310 00:16:10,554 --> 00:16:13,098 คุณกินอะไรเป็นมื้อเช้าคะ เกรปฟรุต ค็อตเทจชีส 311 00:16:13,182 --> 00:16:14,349 ฉันชอบข้าวโอ๊ตค่ะ 312 00:16:14,433 --> 00:16:16,435 - ไม่มีใครชอบข้าวโอ๊ตหรอก - มื้อเที่ยงล่ะ 313 00:16:16,518 --> 00:16:19,438 คุณทำอาหารให้ลูกต่างหากหรือกินเหมือนลูกคะ 314 00:16:19,521 --> 00:16:20,564 หิ้วท้องจ้ะ 315 00:16:20,647 --> 00:16:21,857 คุณใส่แผ่นรองรองเท้าไหม ควรไหม 316 00:16:21,940 --> 00:16:23,317 เนยหรือมาร์การีน 317 00:16:23,400 --> 00:16:25,068 เธอระวังเรื่องอาหารการกินมาก 318 00:16:25,152 --> 00:16:26,361 ประคบเย็นหรือร้อน 319 00:16:26,445 --> 00:16:28,071 - ช็อกโกแลตหรือคารอบ - ไม่กิน 320 00:16:28,155 --> 00:16:29,448 - คบชู้ - โกหก 321 00:16:29,531 --> 00:16:31,491 - หลอกลวง - ไง 322 00:16:32,409 --> 00:16:34,745 อ้าว หวัดดี 323 00:16:37,122 --> 00:16:39,458 - ฉันเพิ่งเห็นเธอน่ะ - คนเยอะ 324 00:16:41,084 --> 00:16:43,170 มีอะไรให้ฉันช่วย หรือ… 325 00:16:45,130 --> 00:16:47,424 คงมีคนอยากเจอเจ้าของวิดีโอเยอะสินะ 326 00:16:50,260 --> 00:16:51,720 ฉันดูแล้วนะ 327 00:16:52,846 --> 00:16:55,057 โอ้โฮ ขอบใจนะ 328 00:16:55,766 --> 00:16:57,100 แต่ไม่ได้ซื้อหรอก 329 00:16:57,184 --> 00:16:58,602 ฉันขโมย เหมือนเธอไง 330 00:17:02,564 --> 00:17:03,941 ไทเลอร์เป็นไงมั่ง 331 00:17:04,023 --> 00:17:06,818 สบายดี ดีมากเลย 332 00:17:06,902 --> 00:17:08,153 ตอนนี้เป็นหมอแล้ว 333 00:17:08,819 --> 00:17:10,989 เขาไปเรียนหมอเลยจบออกมาเป็นหมอ 334 00:17:13,575 --> 00:17:17,329 งั้นก็… ดีใจที่ได้เจอนะ ขอบใจที่แวะมา… 335 00:17:17,412 --> 00:17:19,790 เธอทำได้ไง 336 00:17:19,873 --> 00:17:24,086 ทำยังไงถึงออกมา… เหมือนถ่ายเทคเดียว 337 00:17:26,213 --> 00:17:27,297 ก็ถ่ายเทคเดียว 338 00:17:27,381 --> 00:17:30,008 หลังทำท่าเล่นสกีสลับข้างสิบเซ็ตเนี่ยนะ 339 00:17:30,509 --> 00:17:34,012 ไม่มีทาง เธอไม่มีแรงเล่นหนักขนาดนั้นหรอก 340 00:17:34,096 --> 00:17:37,724 นี่ไม่ได้ดูเฉยๆ แล้ว ศึกษาด้วย เขาศึกษาเธอ 341 00:17:38,225 --> 00:17:41,103 เธอ… เธอคิดว่าฉันทำได้ไหม 342 00:17:41,186 --> 00:17:43,063 ได้ไหม เพราะ… 343 00:17:44,898 --> 00:17:46,650 ตอนนี้ฉันเลิกบุหรี่แล้วนะ 344 00:17:47,234 --> 00:17:49,278 แม่เจ้า เขาสนใจเธอ 345 00:17:49,778 --> 00:17:53,198 - ฉันอยากใช้เธอนะบันนี่ - ก็หลอกใช้ฉันไปแล้วนี่ 346 00:17:53,282 --> 00:17:55,826 ไม่ หมายถึงจ้างเธอมาเป็นครูอีกคน 347 00:17:55,909 --> 00:17:57,286 ทำงาน จ่ายล่วงหน้า 348 00:17:57,369 --> 00:17:58,996 เธออยากจ้างฉันเหรอ 349 00:17:59,788 --> 00:18:02,165 เอาก้นฉันไปเพิ่มยอดขายให้เธออะนะ 350 00:18:02,249 --> 00:18:04,418 ฉันอยากได้คนช่วย 351 00:18:04,501 --> 00:18:08,088 ฉันว่าเธอเล่นไม่โหดเท่าฉันหรอก แต่เธอทำได้ 352 00:18:08,172 --> 00:18:10,257 เธอสอนเก่งมาก เก่งสุดเท่าที่ฉันเคยเจอมา 353 00:18:10,340 --> 00:18:12,384 ชีล่า ว่าไง 354 00:18:12,885 --> 00:18:15,012 - วันนี้ยอดพุ่งกระฉูดเลย - ขอบคุณค่ะ 355 00:18:15,095 --> 00:18:16,638 ขายดีขึ้นเรื่อยๆ แล้ว 356 00:18:16,722 --> 00:18:19,933 นี่แฟนคลับสินะ หนึ่งในสาวกชีล่า 357 00:18:20,017 --> 00:18:22,394 ถ้าสะดวกก็ลงชื่อเข้าร่วมชิงรางวัล 358 00:18:22,477 --> 00:18:24,021 เรียนฟรีกับชีล่าสิครับ 359 00:18:24,104 --> 00:18:25,856 ฉันอยากเสยคางนายฟรีๆ มากกว่า 360 00:18:27,441 --> 00:18:28,942 ฉันไม่ใช่แฟนคลับ 361 00:18:29,026 --> 00:18:30,903 - ฉันเป็นต้นฉบับ - ไม่ใช่ๆ 362 00:18:30,986 --> 00:18:32,279 ยัยนี่ขโมยท่าฉัน 363 00:18:33,030 --> 00:18:34,573 - เธอขโมยท่าฉัน - ฉันเปล่า 364 00:18:34,656 --> 00:18:36,658 - ผมไปเรียก รปภ.นะ - ไม่เป็นไรๆ 365 00:18:36,742 --> 00:18:38,619 วิดีโอที่คุณขายอยู่เอาท่ามาจากฉันหมด 366 00:18:38,702 --> 00:18:41,246 ไม่ใช่ นี่ท่าฉันค่ะ ฉันคิดเอง 367 00:18:41,330 --> 00:18:43,874 - อีหัวขโมย - หยุดๆ นี่ 368 00:18:44,541 --> 00:18:46,043 พอได้แล้ว นี่ไม่… 369 00:18:46,126 --> 00:18:48,629 - เปล่า ไม่ใช่นะ - แก… แกทำชีวิตฉันพัง 370 00:18:48,712 --> 00:18:50,589 ใจเย็น โอเค 371 00:18:51,089 --> 00:18:54,843 ขอโทษค่ะๆ ผู้หญิงคนนี้… ป่วยน่ะ 372 00:18:54,927 --> 00:18:57,095 - ป่วยหนักมาก - คุณโอเคไหม 373 00:18:57,179 --> 00:18:59,640 ฉันว่าถ้าได้ดื่มน้ำหน่อยก็น่าจะดีค่ะ 374 00:18:59,723 --> 00:19:01,558 ใช่ ขอน้ำ เธอโอเคไหม 375 00:19:01,642 --> 00:19:04,520 เควิน ขอน้ำสองขวดได้ไหม 376 00:19:04,603 --> 00:19:06,188 สามขวดเลย ขอบใจจ้ะเควิน 377 00:19:06,271 --> 00:19:08,607 ร้าน อนุรักษ์คลื่น 378 00:19:08,690 --> 00:19:11,902 อย่าสร้างร้าน อนุรักษ์คลื่น 379 00:19:11,985 --> 00:19:15,155 อย่าสร้างร้าน อนุรักษ์คลื่น 380 00:19:23,038 --> 00:19:25,040 ขอโทษที่ให้รอนานครับ 381 00:19:25,123 --> 00:19:26,708 - มาก็ดีแล้ว - บ็อบบี้ 382 00:19:26,792 --> 00:19:28,293 - สบายดีไหม - ดีมาก มาเร็ว 383 00:19:28,377 --> 00:19:29,628 - ดิ๊ก ยินดีที่ได้เจอครับ - ครับ 384 00:19:29,711 --> 00:19:32,297 ขอบคุณนะที่มา เรารอเป็นชั่วโมงแล้วเนี่ย 385 00:19:32,381 --> 00:19:34,758 - ยังไม่ถึงชั่วโมงเลย - แต่รู้สึกนานนะ 386 00:19:35,384 --> 00:19:37,386 - มาถ่ายรูปกันเลยดีไหมครับ - ดี 387 00:19:37,469 --> 00:19:38,470 ตรงไหนดีครับ 388 00:19:38,554 --> 00:19:39,930 (บรีมทีม ช่วยพัฒนาธรรมชาติ) 389 00:19:40,013 --> 00:19:43,725 เราขอให้ตำรวจมาเตรียมตัว ถ้าเราสั่งพวกเขาจะจับทันที 390 00:19:43,809 --> 00:19:44,935 ตอนนี้แค่ขู่ 391 00:19:45,018 --> 00:19:48,105 แค่เด็กกับพวกฮิปปี้น่ะ ไม่มีอะไรมาก 392 00:19:48,188 --> 00:19:49,606 แต่ออกข่าวท้องถิ่นนะ 393 00:19:50,274 --> 00:19:54,319 ตอนแรกคุณทำเหมือนไม่มีอะไรในกอไผ่ แต่นี่มันแปลกๆ นะ 394 00:19:54,403 --> 00:19:56,780 - เราไม่อยากปวดหัวน่ะ - ยัยนั่นแหละผิด 395 00:19:56,864 --> 00:19:58,282 คุณเห็นเล็บเขารึเปล่า 396 00:19:58,365 --> 00:20:00,033 แถมยังเล่นยาบ้าด้วยนะ 397 00:20:01,076 --> 00:20:03,537 งานนี้ไม่มีอะไรจริงๆ ค่ะ 398 00:20:03,620 --> 00:20:06,331 ฉันอยากทำวิดีโอหลังจากเข้าคลาสเขา แต่ฉันคิดท่าเอง 399 00:20:06,415 --> 00:20:08,375 ตอแหล รู้อยู่แก่ใจว่าขโมยท่าเขามา 400 00:20:08,458 --> 00:20:11,378 เขาสติไม่ดีค่ะ เก่งมากแต่สติไม่ดี 401 00:20:11,461 --> 00:20:13,046 - น่าสงสาร - ติดยาด้วย 402 00:20:13,672 --> 00:20:17,593 หวังว่าคุณคงไม่ได้โกหกนะ เพราะเราอยากทำธุรกิจกับคุณต่อ 403 00:20:18,594 --> 00:20:19,970 คุณเป็นคนโปรดของเราเลย 404 00:20:21,096 --> 00:20:23,056 ลูกผมชมคุณให้ฟังเยอะมาก 405 00:20:24,099 --> 00:20:25,392 แล้วก็เล่าให้ผมฟังทุกเรื่อง 406 00:20:25,475 --> 00:20:28,770 ว่าแล้ว ไอ้เด็กสองหัวสันหลังยาว 407 00:20:29,730 --> 00:20:33,108 รับทราบค่ะ ไม่ต้องสนใจผู้หญิงคนนั้นหรอก 408 00:20:36,570 --> 00:20:37,696 เธอช่วย… 409 00:20:39,323 --> 00:20:41,783 - ขอบใจนะเคฟ - ขอบใจ ขอบใจนะเคฟ 410 00:20:41,867 --> 00:20:43,243 ที่ไม่เอาน้ำมาให้ 411 00:20:50,334 --> 00:20:51,627 แม่คะ 412 00:20:51,710 --> 00:20:53,545 - ขอโทษนะ - ตายแล้ว 413 00:20:53,629 --> 00:20:56,340 แม่คะ คุณบรีมพาหนูกลับบ้านค่ะ 414 00:20:57,299 --> 00:20:58,509 ผมไม่นึกว่าคุณจะตกใจน่ะ 415 00:20:59,760 --> 00:21:03,472 ลูก… ทำไมเขาถึงขับรถมาส่งหนูล่ะคะ 416 00:21:03,555 --> 00:21:04,973 แล้ว… แล้วพ่ออยู่ไหน 417 00:21:05,057 --> 00:21:08,185 คือแดนนี่โดนจับน่ะ 418 00:21:09,436 --> 00:21:11,730 เขากับกลุ่มเด็กๆ บุกรุกที่ดินเรา 419 00:21:11,813 --> 00:21:14,733 แล้วบอกว่า "ประท้วง" 420 00:21:14,816 --> 00:21:17,528 อ๋อโอเค แล้วเขาปลอดภัยไหม 421 00:21:18,153 --> 00:21:19,696 มีผู้หญิงน่ารักๆ คนนึง 422 00:21:19,780 --> 00:21:23,075 ช่วยพาเด็กๆ คนอื่นกลับบ้านด้วย 423 00:21:23,575 --> 00:21:25,244 น่ารักมากเลย 424 00:21:26,620 --> 00:21:27,913 อยู่กับสามีคุณ 425 00:21:28,914 --> 00:21:30,082 ลูกเป็นอะไรไหมคะ 426 00:21:30,165 --> 00:21:31,166 - ไม่ค่ะ - เหรอ 427 00:21:33,210 --> 00:21:35,212 หนูไปเปลี่ยนชุดนอนดีไหม 428 00:21:35,712 --> 00:21:36,713 ยังไม่ถึงเวลานอนนะคะ 429 00:21:36,797 --> 00:21:38,715 ใช่ แต่เดี๋ยวแม่ให้กินขนมสองชิ้น 430 00:21:43,178 --> 00:21:44,388 เดี๋ยวแม่ตามเข้าไปนะ 431 00:21:47,975 --> 00:21:51,061 - คุณเจ็บเหรอ - เปล่า ไม่เจ็บ ฉัน… 432 00:21:53,397 --> 00:21:56,066 ฉันกำลังหาเบอร์ทนายน่ะ 433 00:21:56,149 --> 00:21:57,818 ว่าแต่เขาโดนจับไปที่ไหนคะ 434 00:21:59,444 --> 00:22:01,280 คุณต้องรีบเอาเขาออกมาเหรอ 435 00:22:02,114 --> 00:22:04,283 ปล่อยให้เขาติดคุกสักพักไม่ได้เหรอ 436 00:22:06,118 --> 00:22:08,370 ไม่น่าจะเลวร้ายเท่าไหร่ ว่าไหม 437 00:22:10,497 --> 00:22:14,585 เขาโดนควบคุมตัวอยู่ที่เดลมาร์ เลยหาดไปบล็อกนึง 438 00:22:16,670 --> 00:22:18,213 ไม่ใช่คุกโหด 439 00:22:19,047 --> 00:22:20,883 คุณไม่ควรมาบ้านฉันนะ 440 00:22:20,966 --> 00:22:23,719 นี่… คุณล้ำเส้นแล้ว 441 00:22:23,802 --> 00:22:26,138 เขาคิดว่าเขาจะห้ามผมได้ 442 00:22:28,182 --> 00:22:29,766 แต่ไม่มีทาง 443 00:22:32,519 --> 00:22:33,896 อย่าหวัง 444 00:22:35,898 --> 00:22:38,483 คุณผิดนะที่มาที่นี่ ผิดมาก 445 00:22:38,567 --> 00:22:39,902 ขอโทษซะ 446 00:22:43,238 --> 00:22:44,281 เรื่องอะไร 447 00:22:45,866 --> 00:22:47,659 เรื่องการพูดการจาของคุณ 448 00:22:50,829 --> 00:22:52,122 คุณจะบ้าเหรอ 449 00:22:53,999 --> 00:22:55,292 ขอโทษซะ 450 00:23:02,174 --> 00:23:03,842 ตัวเหม็นเหงื่อนะ 451 00:23:04,801 --> 00:23:08,514 ก็ฉันออกกำลังกายตั้งหลายชั่วโมง 452 00:23:11,350 --> 00:23:12,392 ฉันขอโทษ 453 00:23:17,022 --> 00:23:19,691 ฉันต้อง… ขอตัวรับสายก่อนนะ 454 00:23:19,775 --> 00:23:21,443 ใช่ รับเถอะ 455 00:23:22,528 --> 00:23:23,529 ผม… 456 00:23:26,448 --> 00:23:27,533 โอเค 457 00:23:28,283 --> 00:23:29,826 บ้านรูบินครับ 458 00:23:29,910 --> 00:23:32,704 ฝากข้อความไว้ได้เลยครับ แล้วเราจะโทรกลับ 459 00:23:32,788 --> 00:23:34,081 รักทุกคน 460 00:23:35,374 --> 00:23:37,501 สวัสดีค่ะ นี่ลิซ นอร์ตันนะคะ 461 00:23:38,085 --> 00:23:42,214 ฉันโทรมาหาชีล่าค่ะ ช่วยบอกเขาด้วยนะคะ 462 00:23:42,297 --> 00:23:44,007 หรือถ้าคุณชีล่าฟังอยู่ 463 00:23:44,091 --> 00:23:46,969 ฉันก็ไม่ค่อยรู้ว่าเครื่องนี้ทำงานยังไงนะ 464 00:23:47,052 --> 00:23:51,014 - ผมเป็นอิสระแล้ว โอเค - ใช่ๆ 465 00:23:51,098 --> 00:23:52,558 นะ โอเค 466 00:23:54,643 --> 00:23:59,648 ฉันไม่ได้ตั้งใจจะบอกคุณทางนี้หรอก แต่ฉันติดต่อคุณไม่ได้ 467 00:24:01,149 --> 00:24:04,319 ฉันรู้ว่าคุณยุ่งมาก แต่ฉันต้องบอกจริงๆ 468 00:24:06,530 --> 00:24:09,074 พ่อคุณเพิ่งเสียเมื่อคืน 469 00:24:09,992 --> 00:24:12,536 กะทันหันแต่ก็ไม่ทรมาน 470 00:24:13,662 --> 00:24:15,455 หมอคิดว่าเป็นโรคหัวใจ 471 00:24:15,539 --> 00:24:18,667 เสาร์อาทิตย์นี้จะมีจัดงานที่โบสถ์เซนต์เจมส์ 472 00:24:18,750 --> 00:24:22,337 เดี๋ยวฉันจะแจ้งรายละเอียด ตอนคุณโทรกลับมานะคะ 473 00:24:22,421 --> 00:24:26,383 ถึงจะโดนจับผมก็ไม่แคร์ ผมตื่นเต้นมากที่ได้ไปประท้วงอีก 474 00:24:26,466 --> 00:24:29,469 ผมได้ออกข่าวด้วย เป็นข่าวดังเลย 475 00:24:29,553 --> 00:24:30,596 ไม่รู้สิ ผม… 476 00:24:33,515 --> 00:24:34,808 คุณโอเคไหม 477 00:24:57,748 --> 00:25:00,375 (บอดี้ บายชีล่า) 478 00:27:37,950 --> 00:27:39,952 คำบรรยายโดย Navaluck K.