1 00:00:30,322 --> 00:00:31,323 Maya? 2 00:00:32,366 --> 00:00:33,659 There you are. 3 00:00:34,868 --> 00:00:36,537 I couldn't find you. 4 00:00:36,620 --> 00:00:37,829 Are you okay? 5 00:00:38,622 --> 00:00:40,249 Did he die in here? 6 00:00:40,332 --> 00:00:42,709 No, no. He died in the hospital. 7 00:00:43,752 --> 00:00:46,964 His heart had a problem, and they tried to fix it, 8 00:00:47,047 --> 00:00:50,008 but they couldn't, so it stopped. 9 00:00:51,301 --> 00:00:53,929 Is there anything else that you wanna ask Mom? 10 00:00:56,223 --> 00:00:57,558 Can I have some candy? 11 00:01:00,352 --> 00:01:03,272 I mean, sure, they might be a little bit old, 12 00:01:03,355 --> 00:01:05,315 but-- Maya! Wait. 13 00:01:07,651 --> 00:01:10,070 It's just a muscle cramp. Long car ride, 14 00:01:10,153 --> 00:01:12,739 not to mention a dead dad. It'll pass. 15 00:01:12,823 --> 00:01:16,034 You've been through worse when you were much younger, 16 00:01:16,118 --> 00:01:19,538 just a little girl, barely older than Maya. 17 00:01:24,918 --> 00:01:28,046 Hey, babe. How you holding up? 18 00:01:28,547 --> 00:01:29,548 Yeah, I… 19 00:01:36,096 --> 00:01:39,183 I just want to get this over with so we can get the fuck outta here. 20 00:01:39,266 --> 00:01:41,476 Yeah. No, I know. I… 21 00:01:42,269 --> 00:01:44,229 Look, I don't want to explain your reality to you, 22 00:01:44,313 --> 00:01:46,440 but losing a parent, even a… 23 00:01:47,691 --> 00:01:51,153 a shitty one, it's a game changer, all right? 24 00:01:51,236 --> 00:01:53,864 When I lost my old man, even after everything, 25 00:01:54,740 --> 00:01:56,074 it was still a kick in the teeth. 26 00:01:56,158 --> 00:01:59,161 You can't leap over this, Sheil. You gotta feel your way right through it. 27 00:01:59,244 --> 00:02:03,081 And I am here to feel all of this with you. I want you to know that. 28 00:02:03,165 --> 00:02:04,249 Thank you. 29 00:02:05,834 --> 00:02:07,544 -Let's go check on Maya. -Yeah. 30 00:02:07,628 --> 00:02:10,756 I am not letting any of my girls out of my sight. Not in this place. 31 00:02:25,771 --> 00:02:27,773 I'm gonna go upstairs and see what's happening. 32 00:02:27,856 --> 00:02:29,525 -Yeah. Okay. -This is ridiculous. 33 00:02:33,904 --> 00:02:35,280 Does she know what time it is? 34 00:02:35,364 --> 00:02:37,074 Your mother knows the time, yes. 35 00:02:37,157 --> 00:02:38,825 She's very good with time. 36 00:02:40,452 --> 00:02:42,287 She knows everybody is waiting? 37 00:02:42,371 --> 00:02:44,957 She knows. She knows. 38 00:03:05,602 --> 00:03:06,603 Dad? 39 00:03:07,729 --> 00:03:08,730 What is it? 40 00:03:10,732 --> 00:03:12,067 Did you need something? 41 00:03:14,027 --> 00:03:14,862 Well… 42 00:03:16,363 --> 00:03:19,449 I kinda just wanted to thank you? 43 00:03:19,533 --> 00:03:24,371 For when I saw you at the fair, and I was with Alejandra. 44 00:03:24,454 --> 00:03:27,207 Mom hasn't grounded me or taken away my Walkman or anything, 45 00:03:27,291 --> 00:03:30,961 so I'm assuming you maybe haven't told her? 46 00:03:35,924 --> 00:03:39,052 Well, does that… 47 00:03:39,928 --> 00:03:43,807 maybe mean you don't think it's as bad as-- 48 00:03:43,891 --> 00:03:45,017 That's a lot to assume. 49 00:03:48,854 --> 00:03:52,691 There's this dance, okay, at school and I really want to take her, 50 00:03:52,774 --> 00:03:54,318 and she really wants to go with me. 51 00:03:57,070 --> 00:03:58,363 W-We're going. 52 00:04:02,826 --> 00:04:05,245 I just-- But I kind of wanted you to know though. 53 00:04:05,329 --> 00:04:07,414 And not mom necessarily. 54 00:04:07,497 --> 00:04:09,791 So, you're just telling me what's going to happen? 55 00:04:09,875 --> 00:04:11,084 -It's been decided? -No. 56 00:04:11,168 --> 00:04:13,086 Then what? You want me to be your co-conspirator? 57 00:04:13,170 --> 00:04:15,923 No. That's not what I meant at all. There's teachers there and stuff. 58 00:04:16,005 --> 00:04:18,759 Like-- We're not doing anything wrong. 59 00:04:18,841 --> 00:04:20,177 So why the need for secrets? 60 00:04:20,260 --> 00:04:22,804 It's a secret to Mom because it's wrong to her. 61 00:04:22,888 --> 00:04:24,223 It's not, like, wrong-wrong. 62 00:04:24,306 --> 00:04:25,724 I know you know what I mean. 63 00:04:25,807 --> 00:04:27,893 I think you have assumed enough for the time being. 64 00:04:28,727 --> 00:04:29,728 It's just, like… 65 00:04:31,438 --> 00:04:32,689 I've always felt like-- 66 00:04:33,982 --> 00:04:36,693 Well, like Mom and I are so different, but… 67 00:04:38,195 --> 00:04:43,033 I don't know. I've always kinda thought that maybe you and me are… 68 00:04:52,584 --> 00:04:54,002 Be sure to get her a corsage. 69 00:04:59,633 --> 00:05:00,968 They like that. 70 00:05:02,135 --> 00:05:03,136 Thanks. 71 00:05:32,291 --> 00:05:35,335 So I'd say that you're, like, el Presidente. 72 00:05:35,419 --> 00:05:38,297 I'm gonna be, like, vice secretary or marketeer. 73 00:05:38,380 --> 00:05:41,758 I figure we're, like, on a skateboard. We go like, "Hashies! Hashies!" 74 00:05:41,842 --> 00:05:44,303 Like, get everybody high in the entire area. 75 00:05:44,386 --> 00:05:45,804 I mean, I'm saying like, there-- 76 00:05:46,555 --> 00:05:49,016 Babe! Just made morning hashies. 77 00:05:49,099 --> 00:05:52,186 Now we're gonna make some morning hashie sundaes. 78 00:05:52,686 --> 00:05:54,980 You want in? It'll wake and bake you up. 79 00:06:20,005 --> 00:06:23,383 Sheila, for goodness sakes. What are you trying to do to me? 80 00:06:23,467 --> 00:06:25,344 I just came up here to see what was keeping you. 81 00:06:25,427 --> 00:06:29,765 I am… simply trying to get myself together. 82 00:06:30,474 --> 00:06:33,477 It's been quite a week, as you can imagine. 83 00:06:33,560 --> 00:06:34,561 Well… 84 00:06:35,354 --> 00:06:37,689 -Mama? -Is that Maya? 85 00:06:38,482 --> 00:06:41,860 -In here, sweetie. -Hey, hey, hey. 86 00:06:42,736 --> 00:06:44,696 Sweetie, this is your grandmother. 87 00:06:44,780 --> 00:06:46,365 -This is my mother. -Hi. 88 00:06:46,448 --> 00:06:49,993 Grandmother sounds so old and boring, doesn't it? 89 00:06:50,577 --> 00:06:52,704 I don't look old, and boring, do I? 90 00:06:53,539 --> 00:06:56,124 Hey, do you like lollipops? 91 00:06:56,875 --> 00:06:58,877 -All right, just a sec. -No, you know, Mom, 92 00:06:58,961 --> 00:07:01,964 she had candy already today. She really doesn't need any more. 93 00:07:02,047 --> 00:07:05,008 You know, I thought that you would like lollipops. 94 00:07:05,092 --> 00:07:09,763 And I was thinking, maybe a fun nickname for me 95 00:07:09,847 --> 00:07:12,641 could be Lolli, like a lollipop. 96 00:07:12,724 --> 00:07:13,851 Isn't that more fun? 97 00:07:13,934 --> 00:07:15,644 Okay, we should go. Everybody is waiting for us. 98 00:07:15,727 --> 00:07:17,062 Just-- Just a minute. 99 00:07:17,145 --> 00:07:20,107 Your mother is so impatient, isn't she? 100 00:07:20,190 --> 00:07:22,943 Come with me. I have another little surprise for you. 101 00:07:23,443 --> 00:07:26,238 Do you know who used to wear these? 102 00:07:26,321 --> 00:07:30,701 Your mommy when she was just about your age. 103 00:07:30,784 --> 00:07:33,829 Do you think that maybe you'd like to wear these today, 104 00:07:33,912 --> 00:07:35,497 instead of those? 105 00:07:35,581 --> 00:07:39,418 Sweetie, you don't have to put those on. Yours are perfectly fine. 106 00:07:39,501 --> 00:07:41,628 Just-- Just let her try them. 107 00:07:42,212 --> 00:07:46,466 Abide with me 108 00:07:46,550 --> 00:07:53,515 Fast falls the eventide 109 00:07:54,266 --> 00:07:59,188 The darkness deepens… 110 00:07:59,271 --> 00:08:00,981 Time to be quiet now. 111 00:08:01,481 --> 00:08:03,025 No more fidgeting, hmm? 112 00:08:06,612 --> 00:08:07,905 Of course she's fidgeting. 113 00:08:07,988 --> 00:08:10,782 You jammed her feet into those excruciating little shoes, 114 00:08:10,866 --> 00:08:12,618 just like you did way back when. 115 00:08:12,701 --> 00:08:14,161 Why should it be any different now? 116 00:08:14,244 --> 00:08:15,746 -Babe? Can I get you a drink? -Hey. 117 00:08:15,829 --> 00:08:17,915 -No, I'm okay. Thank you. -Yeah? Okay. 118 00:08:18,832 --> 00:08:21,960 Well, the ceremony really did its job. Loosened some things up. 119 00:08:22,044 --> 00:08:23,462 I mean, it's no Studio 54 120 00:08:23,545 --> 00:08:25,881 but at least there's some fucking oxygen in the room now. 121 00:08:25,964 --> 00:08:26,965 Yeah. 122 00:08:28,884 --> 00:08:30,928 You sure you don't want a drink? I can make you a drink. 123 00:08:31,011 --> 00:08:33,554 -No, why don't you get yourself a drink? -Okay, yeah, great. Thanks. 124 00:08:39,686 --> 00:08:41,355 What the hell is wrong with you? 125 00:08:41,438 --> 00:08:43,941 -Poor thing, come here, you. -We had to come see you. 126 00:08:44,024 --> 00:08:46,068 -How are you holding up… -It's so rough. The roughest. 127 00:08:46,151 --> 00:08:47,611 …losing your father so suddenly? 128 00:08:47,694 --> 00:08:49,238 You are so sweet to come. 129 00:08:50,072 --> 00:08:52,199 To show off how happy and fertile you are. 130 00:08:52,783 --> 00:08:56,662 Circle of life. Loss. Rebirth. 131 00:08:58,539 --> 00:09:02,209 -It wasn't planned, but welcomed. -You win the funeral. 132 00:09:04,086 --> 00:09:06,088 I'm gonna go say hello to your mother. 133 00:09:06,171 --> 00:09:08,131 -How do I look? -Very good. 134 00:09:09,049 --> 00:09:11,635 Oh, God. She looks fabulous. 135 00:09:12,553 --> 00:09:14,346 Mom, still making 'em sweat. 136 00:09:15,722 --> 00:09:17,558 -He's beautiful. -Thank you. 137 00:09:17,641 --> 00:09:20,811 His name is Ky, but we've taken to calling him Coyote 138 00:09:20,894 --> 00:09:23,272 because he just howls all night. 139 00:09:26,775 --> 00:09:27,776 I hate him. 140 00:09:28,360 --> 00:09:31,864 I think I got a lemon. Like, a really bad one. 141 00:09:31,947 --> 00:09:36,451 And sometimes, I think about tucking him in 142 00:09:37,202 --> 00:09:40,831 just really, really tight. Like… 143 00:09:42,833 --> 00:09:44,459 on his little face. 144 00:09:47,045 --> 00:09:49,381 That doesn't make me sound crazy, does it? 145 00:09:52,593 --> 00:09:54,011 -Period? -Yeah. 146 00:09:55,012 --> 00:09:56,221 Don't you worry. 147 00:09:56,722 --> 00:09:59,141 Never thought I'd miss that, but-- Here, take some Aspirin. 148 00:09:59,224 --> 00:10:01,101 -Thank you. -Yeah, of course. 149 00:10:02,644 --> 00:10:03,812 Tanya Logan? 150 00:10:03,896 --> 00:10:06,648 You better get out of here before all the crazies come out of the woodwork. 151 00:10:06,732 --> 00:10:07,733 Darling. 152 00:10:08,400 --> 00:10:11,737 I meant to tell you, Linda Hoffstetler was singing your praises 153 00:10:11,820 --> 00:10:13,488 at the club the other day. 154 00:10:13,572 --> 00:10:15,574 Who? Why? 155 00:10:15,657 --> 00:10:18,994 She had seen your dance tape 156 00:10:19,077 --> 00:10:21,538 and claimed to have had a lot of fun with it. 157 00:10:21,622 --> 00:10:25,626 It's an exercise tape, Mom. Aerobics training. 158 00:10:25,709 --> 00:10:27,085 There's no-- It's not dance. 159 00:10:27,669 --> 00:10:28,670 Training? 160 00:10:29,796 --> 00:10:31,215 Whatever for? I-- 161 00:10:31,798 --> 00:10:34,468 I don't know any woman who wants to look like Jack LaLanne. 162 00:10:35,928 --> 00:10:37,137 It's not about what you look like. 163 00:10:37,221 --> 00:10:38,514 Don't do that. Don't let her hook you. 164 00:10:38,597 --> 00:10:40,265 Then what is it about? 165 00:10:40,849 --> 00:10:43,143 Health. Control. 166 00:10:43,727 --> 00:10:46,563 I'm really trying to understand, but I just don't. 167 00:10:46,647 --> 00:10:49,191 You don't need her. You have nothing to prove. 168 00:10:49,274 --> 00:10:51,068 Okay, Mom, I'm just gonna go to the bathroom. 169 00:10:59,201 --> 00:11:00,452 "Dance tape"? 170 00:11:02,538 --> 00:11:03,747 "What is it about?" 171 00:11:16,301 --> 00:11:17,970 I'll show her what it's about. 172 00:11:26,353 --> 00:11:29,231 It's the amount I owe you from before. 173 00:11:29,731 --> 00:11:33,485 I wanted to make good on the loan, and I just hadn't found the time yet. 174 00:11:33,569 --> 00:11:36,822 It's been so busy. It's busy and successful. 175 00:11:36,905 --> 00:11:38,031 Believe it or not, Mom. 176 00:11:38,115 --> 00:11:41,410 Despite the fact that you don't get it, other people do. 177 00:11:41,493 --> 00:11:44,371 And you thought now was the time to do this? 178 00:11:46,415 --> 00:11:48,166 We just buried your father. 179 00:12:15,736 --> 00:12:21,366 I-17. I-17. 180 00:12:26,997 --> 00:12:32,419 B-11. B-11. 181 00:12:32,503 --> 00:12:33,504 Bingo! 182 00:12:34,630 --> 00:12:35,881 That's a bingo. 183 00:13:01,073 --> 00:13:03,659 Hi. Yeah, I'd like to join the next fitness class, please. 184 00:13:03,742 --> 00:13:05,869 Maybe that one, that one that's going on right now. 185 00:13:05,953 --> 00:13:07,120 How much is a single class? 186 00:13:08,121 --> 00:13:10,332 I take it this is your first time at Vincent's Studio? 187 00:13:10,415 --> 00:13:13,627 Because it's not a fitness class. It's an experience. 188 00:13:13,710 --> 00:13:15,921 Okay. Well, how much is it for an experience? 189 00:13:16,588 --> 00:13:18,924 Vincent strongly recommends you're here for warm-up. 190 00:13:19,007 --> 00:13:20,551 Otherwise, it can be dangerous. 191 00:13:20,634 --> 00:13:24,096 He teaches a low-impact class for older women tomorrow morning. 192 00:13:25,013 --> 00:13:26,223 I'm plenty warm. 193 00:13:28,141 --> 00:13:29,351 Good luck. 194 00:13:46,743 --> 00:13:48,412 Are you ready? 195 00:13:57,880 --> 00:13:58,881 Stay with me. 196 00:14:04,928 --> 00:14:06,972 Rolling, rolling 197 00:14:07,556 --> 00:14:09,057 Rolling out our shoulders 198 00:14:09,141 --> 00:14:10,309 You got it! 199 00:14:10,392 --> 00:14:12,477 Rolling, rolling 200 00:14:12,978 --> 00:14:14,855 Rolling out our shoulders 201 00:14:14,938 --> 00:14:15,981 Now blow those horns! 202 00:14:21,987 --> 00:14:23,197 Cha-cha-cha. 203 00:14:25,199 --> 00:14:27,826 Cha-cha-cha! Move those hips. 204 00:14:27,910 --> 00:14:28,911 Dance with me. 205 00:14:30,537 --> 00:14:32,956 You know, I couldn't get a single girl to dance with me in high school. 206 00:14:33,040 --> 00:14:35,834 Can you believe that? No matter how hard I tried. 207 00:14:35,918 --> 00:14:38,045 -No one believes that. -But now look at me! 208 00:14:38,128 --> 00:14:39,880 Rainbow the arms! 209 00:14:40,547 --> 00:14:41,924 Five, six, seven, eight. 210 00:14:45,886 --> 00:14:47,346 Roll that lasso! 211 00:14:48,680 --> 00:14:50,140 Who's he kidding with this shit? 212 00:14:50,224 --> 00:14:52,559 Other side! And together! 213 00:14:54,561 --> 00:14:57,814 And breathe and march. Breathe and march. 214 00:14:57,898 --> 00:14:59,942 Breathe and march! 215 00:15:01,777 --> 00:15:03,195 Somebody missed the warm-up! 216 00:15:06,114 --> 00:15:09,117 I strongly discourage skipping the warm-up. Don't I, guys? 217 00:15:09,201 --> 00:15:11,870 -You can breathe. Just breathe. -It can be dangerous. 218 00:15:13,330 --> 00:15:14,665 Oh, no. 219 00:15:15,666 --> 00:15:17,084 Nobody can hear you. 220 00:15:17,167 --> 00:15:19,002 -No. -Now march, young lady. 221 00:15:19,586 --> 00:15:20,587 March! 222 00:15:21,088 --> 00:15:23,674 -Are you marching? -Yes! 223 00:15:23,757 --> 00:15:26,176 -Are you breathing? -Yes! 224 00:15:26,260 --> 00:15:27,845 Are you smacking my butt? 225 00:15:27,928 --> 00:15:30,264 Come on. Smack my butt. 226 00:15:30,347 --> 00:15:32,975 Smack! Smack it! Smack his butt! 227 00:15:39,606 --> 00:15:41,859 Somebody's got some rage! 228 00:15:41,942 --> 00:15:46,864 You know what comes next! Five, six, seven. Hammer curls. Work it. 229 00:16:02,212 --> 00:16:03,505 Hello, dear. 230 00:16:03,589 --> 00:16:05,507 Just checking on you. Everything all right? 231 00:16:08,468 --> 00:16:09,511 Of course. 232 00:16:10,846 --> 00:16:13,599 Usually, bingo night is a real shot in the arm for you. 233 00:16:15,934 --> 00:16:16,935 How's that? 234 00:16:17,895 --> 00:16:21,982 Well, you normally come home with a little pep in your step. 235 00:16:23,150 --> 00:16:25,611 Even put something on the record player. 236 00:16:26,570 --> 00:16:28,947 Must be the chance to make people winners at something. 237 00:16:31,033 --> 00:16:32,618 Never given it much analysis. 238 00:16:33,118 --> 00:16:36,914 But not tonight. You came straight down here. 239 00:16:38,207 --> 00:16:40,709 No record player, no pep. 240 00:16:42,127 --> 00:16:43,128 I didn't realize. 241 00:16:45,797 --> 00:16:47,216 Just one bad bingo night. 242 00:16:47,299 --> 00:16:48,884 It's not just bingo night, John. 243 00:16:48,967 --> 00:16:50,969 And it's not just tonight. 244 00:16:51,053 --> 00:16:55,807 Maria, I'm sorry if my mind has seemed elsewhere lately. 245 00:16:55,891 --> 00:16:58,977 I know you're juggling a lot, even more than usual. 246 00:16:59,061 --> 00:17:00,562 I-- I am. 247 00:17:00,646 --> 00:17:02,856 But you have always been a great juggler. 248 00:17:02,940 --> 00:17:04,858 Too great a juggler, really. 249 00:17:04,942 --> 00:17:08,194 There's something going on that's one thing too many for you. 250 00:17:09,530 --> 00:17:12,491 I know you. I can tell. 251 00:17:13,492 --> 00:17:14,952 What is it? 252 00:17:15,536 --> 00:17:17,079 Let me help you. 253 00:17:17,162 --> 00:17:19,330 It's what I was put on this earth to do. 254 00:17:29,842 --> 00:17:33,720 It's Zeke. He's got… 255 00:17:35,347 --> 00:17:39,393 He's got a secret girlfriend, a gentile. 256 00:17:39,476 --> 00:17:41,520 He's been lying to both of us for months now. 257 00:17:48,151 --> 00:17:52,990 Deep breath. And great work today. 258 00:17:54,116 --> 00:17:55,951 I'm so proud of you all. 259 00:17:57,870 --> 00:17:59,079 You showed up, 260 00:18:00,038 --> 00:18:01,540 and you worked hard. 261 00:18:01,623 --> 00:18:03,876 Here he goes, softening us up. 262 00:18:03,959 --> 00:18:08,213 Let's take a nice, easy sway side to side. 263 00:18:08,714 --> 00:18:10,632 Beautiful job, everybody. 264 00:18:10,716 --> 00:18:12,217 Before he goes in for the kill. 265 00:18:12,301 --> 00:18:14,219 You can get out now before he sees you. 266 00:18:15,012 --> 00:18:16,930 We don't skip the cool down here. 267 00:18:17,014 --> 00:18:18,932 It's the most important part of the workout. 268 00:18:19,433 --> 00:18:21,185 Come on. Side-stretch with me. 269 00:18:21,268 --> 00:18:23,520 And reach. Two. 270 00:18:24,605 --> 00:18:26,982 And other side. Good. 271 00:18:28,650 --> 00:18:31,236 And gentle head rolls. 272 00:18:34,781 --> 00:18:37,367 And I need to share something personal today. 273 00:18:38,535 --> 00:18:39,953 Let's bring it down. 274 00:18:41,455 --> 00:18:43,582 And pulse. 275 00:18:45,000 --> 00:18:47,044 I lost a special girl this week. 276 00:18:49,379 --> 00:18:52,424 An angel who took the earthly form 277 00:18:52,508 --> 00:18:54,718 of an Australian Shepherd named Mary Elizabeth. 278 00:18:56,512 --> 00:19:01,975 And as grateful as I am for her long life and peaceful passing, 279 00:19:03,185 --> 00:19:07,689 I also felt a terrible urge to reach out to three old friends of mine. 280 00:19:08,857 --> 00:19:12,152 Three friends who've always been there for me. 281 00:19:13,320 --> 00:19:17,699 Sugar, butter and salt. 282 00:19:18,659 --> 00:19:20,244 Gentle lunges, keep breathing. 283 00:19:21,161 --> 00:19:22,162 Good. 284 00:19:23,747 --> 00:19:25,249 Do you know what I did? 285 00:19:26,875 --> 00:19:29,795 I came here instead. 286 00:19:30,379 --> 00:19:31,588 I came here. 287 00:19:32,256 --> 00:19:37,052 It's one little step towards a healthier, 288 00:19:38,053 --> 00:19:39,304 better life. 289 00:19:40,264 --> 00:19:41,265 Other side. 290 00:19:44,059 --> 00:19:47,271 That doggie was here on this earth as a guide. 291 00:19:48,230 --> 00:19:52,067 To teach me that loss is coming. 292 00:19:52,693 --> 00:19:54,319 Nothing we can do about that. 293 00:19:55,362 --> 00:19:59,533 Loss, pain, regret. 294 00:20:01,702 --> 00:20:02,703 Right elbow. 295 00:20:04,162 --> 00:20:05,789 But so is change. 296 00:20:07,666 --> 00:20:08,667 Growth. 297 00:20:10,794 --> 00:20:12,087 Hope. 298 00:20:13,005 --> 00:20:14,965 But only if you show up. 299 00:20:15,883 --> 00:20:16,884 Left elbow. 300 00:20:18,468 --> 00:20:21,638 So make sure you sign up for a VIP membership. 301 00:20:23,307 --> 00:20:26,310 It's the only way to secure a spot every week. 302 00:20:26,393 --> 00:20:29,062 And release to the sky. 303 00:20:30,939 --> 00:20:34,443 And you know what I'm gonna say, and you know it's true. 304 00:20:34,526 --> 00:20:38,113 I love you all, and let's… 305 00:20:38,197 --> 00:20:41,033 Peddle out the calves. 306 00:20:41,116 --> 00:20:42,409 Good. 307 00:20:49,166 --> 00:20:52,252 Wow. I hope you've been sitting in a sauna this whole time. 308 00:20:52,336 --> 00:20:54,338 -What? -It makes a lot more sense than the-- 309 00:20:54,922 --> 00:20:57,799 Did you bail on your father's funeral to go exercise? 310 00:20:57,883 --> 00:21:01,845 -No! No, no, no. Not at all. -You have that glow you get afterwards. 311 00:21:01,929 --> 00:21:03,639 -I wasn't-- -You did, didn't you? 312 00:21:03,722 --> 00:21:05,390 -No, I just-- I didn't. -Jesus, Sheila. 313 00:21:05,474 --> 00:21:07,809 I was just-- I wasn't feeling well. And so-- 314 00:21:08,393 --> 00:21:09,645 My, God. Are you okay? 315 00:21:09,728 --> 00:21:11,396 Babe? Babe? Are you all right? 316 00:21:11,980 --> 00:21:13,941 -Where's Maya? -She's around somewhere. 317 00:21:14,024 --> 00:21:15,275 What? 318 00:21:15,359 --> 00:21:16,443 Where is she? 319 00:21:16,527 --> 00:21:18,820 Okay, you are really starting to scare me, 320 00:21:18,904 --> 00:21:21,907 so let's just sit down for a second here, okay? All right? 321 00:21:21,990 --> 00:21:24,076 I'm gonna get you… They don't have a lot of food. 322 00:21:24,159 --> 00:21:26,036 I'm gonna get you something to drink. Stay right there. 323 00:21:34,837 --> 00:21:37,381 Excuse me. Have you seen Maya, my daughter? Have you seen her? 324 00:21:37,464 --> 00:21:40,759 Have you seen my daughter, Maya? She was just-- No? 325 00:21:40,843 --> 00:21:44,847 Hi. Did you see my little girl, Maya? She was-- No? 326 00:21:44,930 --> 00:21:47,683 Have you seen my daughter? Have you? 327 00:21:47,766 --> 00:21:50,060 Fuck! Maya! 328 00:21:51,478 --> 00:21:54,022 Be a good girl and give your uncle a kiss. 329 00:21:54,982 --> 00:21:56,733 Don't you fucking touch her! 330 00:21:57,526 --> 00:21:58,902 Honey, you don't have to kiss him. 331 00:21:58,986 --> 00:22:01,613 You don't have to do anything you don't want to do. 332 00:22:13,876 --> 00:22:15,419 Jesus. 333 00:22:15,502 --> 00:22:18,547 His hair's longer than my daughters'. What a pansy. 334 00:22:18,630 --> 00:22:20,424 Please lower your voice. 335 00:22:23,552 --> 00:22:24,887 I miss this ass. 336 00:22:25,470 --> 00:22:27,556 -My little thumper. -Just-- Okay. 337 00:22:27,639 --> 00:22:28,932 Let's just go. 338 00:22:31,935 --> 00:22:32,936 Uh-oh. 339 00:22:36,148 --> 00:22:39,026 To be awoken by my babe and my board. 340 00:22:39,568 --> 00:22:41,236 What a cosmic gift. 341 00:22:45,240 --> 00:22:48,118 -No. -Yes. 342 00:22:48,202 --> 00:22:49,703 You're going back with him? 343 00:22:49,786 --> 00:22:52,331 I just can't feel this way anymore. 344 00:22:52,831 --> 00:22:56,835 I am so sick of sand in my hair 345 00:22:56,919 --> 00:22:59,254 and her stupid face in my face. 346 00:23:00,005 --> 00:23:01,715 It is making me fucking hate myself. 347 00:23:01,798 --> 00:23:03,634 It is making me fucking hate you! 348 00:23:04,593 --> 00:23:07,304 Babe. Hate is such a strong word. 349 00:23:07,387 --> 00:23:09,973 I just wanna be on the winning team for once! 350 00:23:10,057 --> 00:23:12,935 Yeah, you hear that? You're a fucking loser. Come on. 351 00:23:13,018 --> 00:23:15,229 Babe, you don't have to go with him. 352 00:23:15,312 --> 00:23:17,523 If you need space, we'll find you space. 353 00:23:18,106 --> 00:23:19,691 She took everything. 354 00:23:21,693 --> 00:23:25,739 Then let's take it back. Karmic retribute that shit. 355 00:23:27,157 --> 00:23:28,992 There is another answer. 356 00:23:29,076 --> 00:23:31,912 Come on, let's go. Let's fucking go! I'll buy you new shit. 357 00:23:32,663 --> 00:23:33,914 I don't know, Gary. 358 00:23:35,916 --> 00:23:38,877 Are you fucking kidding me? 359 00:23:39,503 --> 00:23:41,421 You're gonna jerk me around like this? 360 00:23:41,505 --> 00:23:42,589 -Again! -Stop! 361 00:23:45,592 --> 00:23:48,762 Don't you get that without me you're just some skanky piece of pussy? 362 00:23:49,346 --> 00:23:50,347 You're nothing. 363 00:23:51,181 --> 00:23:52,182 Hey. 364 00:23:52,683 --> 00:23:57,145 In this house, we know that man is just a tiny little speck in the universe. 365 00:23:57,229 --> 00:24:00,691 But women are on the ground floor, literally building us all. 366 00:24:00,774 --> 00:24:03,443 They grow our bones, man. So if you don't listen to women, 367 00:24:03,527 --> 00:24:05,737 you're gonna have a problem here in this house. 368 00:24:13,787 --> 00:24:14,872 What do you think, Bunny? 369 00:24:17,791 --> 00:24:19,126 Get the fuck out, Gary. 370 00:24:45,569 --> 00:24:47,905 I don't know how she managed as long as she did. 371 00:24:48,655 --> 00:24:50,908 It's an extremely painful condition. 372 00:24:52,201 --> 00:24:55,454 Imagine one of your testicles twisting inside you like a balloon animal. 373 00:24:55,537 --> 00:24:58,332 Okay, well, now that's all I can imagine, Doc. 374 00:24:58,415 --> 00:25:01,293 We couldn't save the ovary. It was deprived of blood flow. 375 00:25:01,376 --> 00:25:03,795 Right, because of the twisting. Got it. 376 00:25:03,879 --> 00:25:08,300 Good news, other one's perfectly healthy. One's enough. 377 00:25:08,967 --> 00:25:09,968 Enough? 378 00:25:10,677 --> 00:25:12,012 Thinking of having more kids? 379 00:25:12,095 --> 00:25:14,306 More kids? Sure. 380 00:25:14,389 --> 00:25:16,808 Yeah, we could be planning that. Yeah, absolutely. 381 00:25:17,309 --> 00:25:20,270 I've seen some alarming levels in her blood work here. 382 00:25:20,354 --> 00:25:23,190 Yeah, I mean, she exercises all the time, 383 00:25:23,273 --> 00:25:26,818 and I don't really know when she eats anything. 384 00:25:26,902 --> 00:25:30,197 She's anemic. I do not like these electrolyte levels. 385 00:25:30,280 --> 00:25:31,281 Yeah. 386 00:25:31,907 --> 00:25:35,369 My recommendation, red meat and rest. 387 00:25:36,286 --> 00:25:37,538 Yeah, okay. 388 00:25:37,621 --> 00:25:40,457 Hey. Look who's awake. 389 00:25:40,541 --> 00:25:42,084 Did you hear any of that, sweetie? 390 00:25:44,753 --> 00:25:45,796 Only a little bit. 391 00:25:45,879 --> 00:25:50,175 Yeah? One of your ovaries decided to do the twist for some reason. 392 00:25:51,176 --> 00:25:52,803 Why did you say it happened, Doc? 393 00:25:53,345 --> 00:25:55,430 We don't understand why it happens. 394 00:25:55,514 --> 00:25:56,515 Yeah. 395 00:25:58,016 --> 00:26:00,644 He's a really good doctor. Very helpful. 396 00:26:00,727 --> 00:26:02,020 And Maya's okay? 397 00:26:03,230 --> 00:26:05,649 She's asleep, and she's safe. 398 00:26:06,400 --> 00:26:08,318 I'm gonna take care of you now, okay? 399 00:26:08,944 --> 00:26:10,696 You need rest, you hear me? 400 00:26:11,321 --> 00:26:13,866 You are gonna do a whole lot of nothing. 401 00:26:14,366 --> 00:26:16,076 We gotta fatten you up. 402 00:26:19,454 --> 00:26:22,833 Danny, why don't you go get some rest, and I'll stay with her? 403 00:26:22,916 --> 00:26:25,502 Okay. Yeah. Okay. 404 00:26:30,007 --> 00:26:31,008 Hey. 405 00:26:32,718 --> 00:26:35,679 I thought some ice cream might feel good on your throat. 406 00:26:38,265 --> 00:26:39,516 Okay. 407 00:26:55,991 --> 00:26:58,035 That's good. Yeah, thank you. 408 00:27:04,124 --> 00:27:05,125 Sheila, I-- 409 00:27:06,752 --> 00:27:07,753 Mom, you-- 410 00:27:10,547 --> 00:27:13,258 You don't have to say anything. It's okay. 411 00:27:22,184 --> 00:27:23,393 Okay. 412 00:27:26,813 --> 00:27:27,940 Good girl. 413 00:27:35,072 --> 00:27:36,281 It's good, huh? 414 00:27:44,289 --> 00:27:45,290 Better? 415 00:27:46,667 --> 00:27:47,668 Yeah.