1 00:00:30,322 --> 00:00:31,323 Maja? 2 00:00:32,366 --> 00:00:33,659 Te tu esi. 3 00:00:34,868 --> 00:00:36,537 Es tevi nevarēju atrast. 4 00:00:36,620 --> 00:00:37,829 Tev viss labi? 5 00:00:38,622 --> 00:00:40,249 Viņš nomira te? 6 00:00:40,332 --> 00:00:42,709 Nē, nē. Viņš nomira slimnīcā. 7 00:00:43,752 --> 00:00:46,964 Viņam neklausīja sirds, un ārsti mēģināja to salabot, 8 00:00:47,047 --> 00:00:50,008 bet viņiem neizdevās, un sirds apstājās. 9 00:00:51,301 --> 00:00:53,929 Varbūt gribi mammai pajautāt vēl kaut ko? 10 00:00:56,223 --> 00:00:57,558 Es drīkstu apēst konču? 11 00:01:00,352 --> 00:01:03,272 Nu, jā, tās varētu būt pavecas, 12 00:01:03,355 --> 00:01:05,315 bet… Maja! Pagaidi! 13 00:01:07,651 --> 00:01:10,070 Tie ir tikai krampji. Tu ilgi brauci mašīnā, 14 00:01:10,153 --> 00:01:12,739 turklāt tev ir miris tēvs. Gan pāries. 15 00:01:12,823 --> 00:01:16,034 Tu esi pārcietusi daudz lielākas briesmas, kad biji daudz jaunāka. 16 00:01:16,118 --> 00:01:19,538 Kad biji maza meitene, tik tikko vecāka par Maju. 17 00:01:24,918 --> 00:01:28,046 Čau, mīļā. Kā tu turies? 18 00:01:28,547 --> 00:01:29,548 Jā, es… 19 00:01:36,096 --> 00:01:39,183 Es gribu ātrāk visu izdarīt, lai varam tīties prom no šejienes. 20 00:01:39,266 --> 00:01:41,476 Jā. Nē, es saprotu. Es… 21 00:01:42,269 --> 00:01:44,229 Klau, es negribu tev skaidrot tavu realitāti, 22 00:01:44,313 --> 00:01:46,440 taču vecāka zaudēšana, pat ja… 23 00:01:47,691 --> 00:01:51,153 vecāks ir sūdīgs, visu maina, saproti? 24 00:01:51,236 --> 00:01:53,864 Kad es zaudēju savu veco, pat pēc visa notikušā 25 00:01:54,740 --> 00:01:56,074 tas bija pamatīgs šoks. 26 00:01:56,158 --> 00:01:59,161 Šīla, tam nevar viegli pārskriet pāri. Tas ir jāsajūt līdz galam. 27 00:01:59,244 --> 00:02:03,081 Un es esmu tev līdzās, lai justu kopā ar tevi. Gribu, lai to zini. 28 00:02:03,165 --> 00:02:04,249 Paldies. 29 00:02:05,834 --> 00:02:07,544 -Apskatīsimies, kā iet Majai. -Jā. 30 00:02:07,628 --> 00:02:10,756 Es savas meitenes neizlaidīšu no acīm. Ne šajā mājā. 31 00:02:25,771 --> 00:02:27,773 Es uziešu augšā paskatīties, kas notiek. 32 00:02:27,856 --> 00:02:29,525 -Jā. Labi. -Tas ir smieklīgi. 33 00:02:33,904 --> 00:02:37,074 -Viņa zina, cik ir pulkstenis? -Tava māte zina, jā. 34 00:02:37,157 --> 00:02:38,825 Viņai ir ļoti laba laika izjūta. 35 00:02:40,452 --> 00:02:42,287 Viņa zina, ka visi gaida? 36 00:02:42,371 --> 00:02:44,957 Viņa zina. Viņa zina. 37 00:03:05,602 --> 00:03:06,603 Tēt? 38 00:03:07,729 --> 00:03:08,730 Kas ir? 39 00:03:10,732 --> 00:03:12,067 Tev kaut ko vajadzēja? 40 00:03:14,027 --> 00:03:14,862 Nu… 41 00:03:16,363 --> 00:03:19,449 Es tev gribēju tā kā pateikties. 42 00:03:19,533 --> 00:03:24,371 Par to reizi, kad satikāmies un es biju ar Alehandru. 43 00:03:24,454 --> 00:03:27,207 Ne man mamma uzlikusi mājas arestu, ne atņēmusi pleijeri, 44 00:03:27,291 --> 00:03:30,961 tāpēc es pieņemu, ka varbūt tu viņai neesi stāstījis? 45 00:03:35,924 --> 00:03:39,052 Nu, vai tas… 46 00:03:39,928 --> 00:03:43,807 varbūt nozīmē, ka tev tas nešķiet tik slikti kā… 47 00:03:43,891 --> 00:03:45,017 Pārgalvīgs pieņēmums. 48 00:03:48,854 --> 00:03:52,691 Mums ir dejas - skolā -, un es ļoti gribētu ar viņu aiziet, 49 00:03:52,774 --> 00:03:54,318 un viņa ļoti grib iet ar mani. 50 00:03:57,070 --> 00:03:58,363 Mēs iesim. 51 00:04:02,826 --> 00:04:05,245 Es tikai… Bet es tā kā gribēju, lai zini tu. 52 00:04:05,329 --> 00:04:07,414 Un mamma varbūt nezina. Jo… 53 00:04:07,497 --> 00:04:09,791 Tātad tu man vienkārši izstāsti, kas notiks? 54 00:04:09,875 --> 00:04:11,084 -Ir jau izlemts? -Nē. 55 00:04:11,168 --> 00:04:13,086 Kas tad? Gribi, lai esmu tavs līdzzinātājs? 56 00:04:13,170 --> 00:04:15,923 Nē, tēt. Tā es to nedomāju. Tur būs skolotāji un tamlīdzīgi. 57 00:04:16,005 --> 00:04:18,759 Nu… Mēs nedarām neko sliktu. 58 00:04:18,841 --> 00:04:20,177 Kāpēc tad tas jātur noslēpumā? 59 00:04:20,260 --> 00:04:22,804 Noslēpumā no mammas, jo viņai tas liekas slikti. 60 00:04:22,888 --> 00:04:24,223 Tas jau nav tā pa īstam slikti. 61 00:04:24,306 --> 00:04:25,724 Es zinu, ka tu mani saproti. 62 00:04:25,807 --> 00:04:27,893 Domāju, ka šodienai pieņēmumu pietiks. 63 00:04:28,727 --> 00:04:29,728 Vienkārši, nu… 64 00:04:31,438 --> 00:04:32,689 Man vienmēr bijusi sajūta, ka… 65 00:04:33,982 --> 00:04:36,693 Nu, ka mēs ar mammu esam ļoti atšķirīgi, bet… 66 00:04:38,195 --> 00:04:43,033 Nezinu. Man vienmēr ir licies, ka varbūt tu un es… 67 00:04:52,584 --> 00:04:54,002 Nopērc viņai ziedu piespraudi. 68 00:04:59,633 --> 00:05:00,968 Viņām tādas lietas patīk. 69 00:05:02,135 --> 00:05:03,136 Paldies. 70 00:05:32,291 --> 00:05:35,335 Es teiktu, ka tu būsi tā kā el Presidente. 71 00:05:35,419 --> 00:05:38,297 Es būšu, nu, vicesekretārs vai tirgotājs. 72 00:05:38,380 --> 00:05:41,758 Domāju, mēs būsim, nu, uz skeitborda. Un kliegsim: "Hašiji! Hašiji!" 73 00:05:41,842 --> 00:05:44,303 Nu, un apdolbīsim visu rajonu. 74 00:05:44,386 --> 00:05:45,804 Zini, es saku, nu, ka… 75 00:05:46,555 --> 00:05:49,016 Mīļā! Tikko uzcepu rīta hašijus. 76 00:05:49,099 --> 00:05:52,186 Tagad taisīsim hašijus ar putukrējumu. 77 00:05:52,686 --> 00:05:54,980 Tu piedalies? Būs rīta reibums. 78 00:06:20,005 --> 00:06:23,383 Šīla, dieva dēļ. Ko tu gribi man nodarīt? 79 00:06:23,467 --> 00:06:25,344 Uznācu apskatīties, kur tu kavējies. 80 00:06:25,427 --> 00:06:29,765 Es… vienkārši pūlos savākties. 81 00:06:30,474 --> 00:06:33,477 Šī bija grūta nedēļa, kā jau vari iedomāties. 82 00:06:33,560 --> 00:06:34,561 Nu… 83 00:06:35,354 --> 00:06:37,689 -Mammu? -Tā ir Maja? 84 00:06:38,482 --> 00:06:41,860 -Te, mīlulīt! -Ei, ei, ei! 85 00:06:42,736 --> 00:06:44,696 Mīlulīt, tā ir tava vecmāmiņa. 86 00:06:44,780 --> 00:06:46,365 -Mana māte. -Sveika! 87 00:06:46,448 --> 00:06:49,993 "Vecmāmiņa" izklausās veca un garlaicīga, vai ne? 88 00:06:50,577 --> 00:06:52,704 Es neizskatos veca un garlaicīga, vai ne? 89 00:06:53,539 --> 00:06:56,124 Ei, vai tev garšo sūkājamās končas? 90 00:06:56,875 --> 00:06:58,877 -Tā, tūlīt. -Nē. Zini, mammu? 91 00:06:58,961 --> 00:07:01,964 Viņa šodien jau ēda konfekti. Vairāk viņai nevajag. 92 00:07:02,047 --> 00:07:05,008 Zini, man likās, ka tev varētu garšot. 93 00:07:05,092 --> 00:07:09,763 Un es iedomājos, ka mana jautrā iesauka 94 00:07:09,847 --> 00:07:12,641 varētu būt Končija - kā "konča". 95 00:07:12,724 --> 00:07:13,851 Vai tā nav daudz jautrāk? 96 00:07:13,934 --> 00:07:15,644 Labi, jāiet. Visi mūs gaida. 97 00:07:15,727 --> 00:07:17,062 Pagaidi brītiņu. 98 00:07:17,145 --> 00:07:20,107 Tava māte gan ir nepacietīga, vai ne? 99 00:07:20,190 --> 00:07:22,943 Nāc man līdzi. Man tev ir vēl kāds pārsteigums. 100 00:07:23,443 --> 00:07:26,238 Vai zini, kurš tās valkāja agrāk? 101 00:07:26,321 --> 00:07:30,701 Tava mammīte - kad bija tavā vecumā. 102 00:07:30,784 --> 00:07:33,829 Kā domā? Varbūt tu šodien labāk gribētu uzvilkt šīs, 103 00:07:33,912 --> 00:07:35,497 nevis tās? 104 00:07:35,581 --> 00:07:39,418 Mīlulīt, tev nav jāvelk tās kurpes. Tavām nav nekādas vainas. 105 00:07:39,501 --> 00:07:41,628 Vienkārši… ļauj, lai viņa pielaiko. 106 00:07:42,212 --> 00:07:46,466 Kungs, stāvi klāt 107 00:07:46,550 --> 00:07:53,515 Kad logos krēsla krīt 108 00:07:54,266 --> 00:07:59,188 Dziest diena… 109 00:07:59,271 --> 00:08:00,981 Tagad jāuzvedas klusi. 110 00:08:01,481 --> 00:08:03,025 Vairs nedīdies. 111 00:08:06,612 --> 00:08:07,905 Skaidrs, ka viņa dīdās. 112 00:08:07,988 --> 00:08:10,782 Tu iestūķēji viņas kājas tajās neciešamajās kurpēs - 113 00:08:10,866 --> 00:08:12,618 gluži kā agrāk man. 114 00:08:12,701 --> 00:08:14,161 Kāpēc lai tagad būtu citādi? 115 00:08:14,244 --> 00:08:15,746 -Mīļā! Atnest tev dzērienu? -Ei. 116 00:08:15,829 --> 00:08:17,915 -Nē, nevajag. Paldies. -Ja? Labi. 117 00:08:18,832 --> 00:08:21,960 Nu, ceremonija ir darījusi savu. Šo to izkustinājusi. 118 00:08:22,044 --> 00:08:23,462 Nekāds Studio 54 jau nav, 119 00:08:23,545 --> 00:08:25,881 bet vismaz tagad telpā ir ko elpot. 120 00:08:25,964 --> 00:08:26,965 Jā. 121 00:08:28,884 --> 00:08:30,928 Tu tiešām negribi iedzert? Es varu tev ieliet. 122 00:08:31,011 --> 00:08:33,554 -Nē. Ielej labāk sev. -Jā, labi. Paldies. 123 00:08:39,686 --> 00:08:41,355 Kas, pie velna, ir ar tevi? 124 00:08:41,438 --> 00:08:43,941 -Nabadzīte! Nāc šurp. -Mums bija tevi jāsatiek. 125 00:08:44,024 --> 00:08:46,068 -Kā tu turies? -Tik briesmīgi. Ļoti. 126 00:08:46,151 --> 00:08:47,611 Tu zaudēji tēvu tik pēkšņi… 127 00:08:47,694 --> 00:08:49,238 Cik mīļi, ka atnācāt. 128 00:08:50,072 --> 00:08:52,199 Lai izrādītos, cik esat laimīgas un auglīgas. 129 00:08:52,783 --> 00:08:56,662 Tāds nu ir dzīves rats. Nāve. Atdzimšana. 130 00:08:58,539 --> 00:09:02,209 -Neplānots, bet gaidīts ar prieku. -Bērēs esi vinnējusi. 131 00:09:04,086 --> 00:09:06,088 Iešu apsveicināties ar tavu māti. 132 00:09:06,171 --> 00:09:08,131 -Kā es izskatos? -Ļoti labi. 133 00:09:09,049 --> 00:09:11,635 Ak dievs. Viņa izskatās pasakaini. 134 00:09:12,553 --> 00:09:14,346 Mammas dēļ vēl aizvien danco uz pirkstgaliem. 135 00:09:15,722 --> 00:09:17,558 -Viņš ir brīnišķīgs. -Paldies. 136 00:09:17,641 --> 00:09:20,811 Viņa vārds ir Kajs, bet esam sākuši viņu saukt par Koijotu, 137 00:09:20,894 --> 00:09:23,272 jo viņš visu nakti kauc. 138 00:09:26,775 --> 00:09:27,776 Es viņu neciešu. 139 00:09:28,360 --> 00:09:31,864 Liekas, esmu dabūjusi vanckaru. Tādu briesmīgu. 140 00:09:31,947 --> 00:09:36,451 Un reizēm man gribas viņu ietīt 141 00:09:37,202 --> 00:09:40,831 tā ļoti, ļoti stingri. Pilnīgi… 142 00:09:42,833 --> 00:09:44,459 viņa mazo sejiņu. 143 00:09:47,045 --> 00:09:49,381 Es taču tāpēc neizklausos traka, ko? 144 00:09:52,593 --> 00:09:54,011 -Mēnešreizes? -Jā. 145 00:09:55,012 --> 00:09:56,221 Neuztraucies. 146 00:09:56,722 --> 00:09:59,141 Nešķita, ka man to trūks, bet paņem aspirīnu. 147 00:09:59,224 --> 00:10:01,101 -Paldies. -Jā, protams. 148 00:10:02,644 --> 00:10:03,812 Tanja Logana? 149 00:10:03,896 --> 00:10:06,648 Labāk taisies prom, kamēr nav saradušies visi trakie. 150 00:10:06,732 --> 00:10:07,733 Dārgā! 151 00:10:08,400 --> 00:10:13,488 Gribēju izstāstīt, ka Linda Hofstetlere tevi nesen klubā slavēja. 152 00:10:13,572 --> 00:10:15,574 Kas? Par ko? 153 00:10:15,657 --> 00:10:18,994 Viņa bija redzējusi to tavu deju kaseti 154 00:10:19,077 --> 00:10:21,538 un apgalvoja, ka bija labi izklaidējusies. 155 00:10:21,622 --> 00:10:25,626 Tā ir vingrošanas kasete, mammu. Aerobikas treniņu. 156 00:10:25,709 --> 00:10:27,085 Tur nav… Tā nav dejošana. 157 00:10:27,669 --> 00:10:28,670 Treniņu? 158 00:10:29,796 --> 00:10:31,215 Kam tad lai trenējas? Es… 159 00:10:31,798 --> 00:10:34,468 Es nepazīstu nevienu sievieti, kas gribētu izskatīties pēc Džeka Laleina. 160 00:10:35,928 --> 00:10:37,137 Tā nav domāta izskatam. 161 00:10:37,221 --> 00:10:38,514 Neuzķeries uz viņas āķa! 162 00:10:38,597 --> 00:10:40,265 Kam tad? 163 00:10:40,849 --> 00:10:43,143 Veselībai. Kontrolei. 164 00:10:43,727 --> 00:10:46,563 Es tiešām cenšos saprast, bet vienkārši nesaprotu. 165 00:10:46,647 --> 00:10:49,191 Tev viņa nav vajadzīga. Tev nekas nav jāpierāda. 166 00:10:49,274 --> 00:10:51,068 Labi, mammu, es aiziešu uz labierīcībām. 167 00:10:59,201 --> 00:11:00,452 Deju kasete? 168 00:11:02,538 --> 00:11:03,747 Kam tā domāta? 169 00:11:16,301 --> 00:11:17,970 Es viņai parādīšu, kam tā domāta. 170 00:11:26,353 --> 00:11:29,231 Tas ir mans parāds. No tās reizes. 171 00:11:29,731 --> 00:11:33,485 Gribēju atdot parādu, bet man nebija brīva laika. 172 00:11:33,569 --> 00:11:36,822 Es esmu tik aizņemta! Tik aizņemta un veiksmīga. 173 00:11:36,905 --> 00:11:38,031 Tici vai ne, mammu. 174 00:11:38,115 --> 00:11:41,410 Kaut arī tu to nesaproti, citi gan saprot. 175 00:11:41,493 --> 00:11:44,371 Un tev likās, ka šis ir piemērots brīdis? 176 00:11:46,415 --> 00:11:48,166 Mēs tikko apglabājām tavu tēvu. 177 00:12:15,736 --> 00:12:21,366 I-17. I-17. 178 00:12:26,997 --> 00:12:32,419 B-11. B-11. 179 00:12:32,503 --> 00:12:33,504 Bingo! 180 00:12:34,630 --> 00:12:35,881 Ir bingo! 181 00:12:44,681 --> 00:12:47,309 VINSENTA GRĪNA STUDIJA 182 00:12:56,902 --> 00:12:58,904 TRENIŅŠ TIEVĒJAM AR VINIJU GRĪNU! 183 00:13:01,073 --> 00:13:03,659 Sveiki! Jā, es gribētu pievienoties nākamajai fitnesa nodarbībai. 184 00:13:03,742 --> 00:13:05,869 Varbūt tai, kas ir jau sākusies. 185 00:13:05,953 --> 00:13:07,120 Cik viena maksā? 186 00:13:08,121 --> 00:13:10,332 Jūs laikam Vinsenta studijā esat pirmoreiz. 187 00:13:10,415 --> 00:13:13,627 Jo tā nav fitnesa nodarbība. Tas ir piedzīvojums. 188 00:13:13,710 --> 00:13:15,921 Labi. Nu, cik tad jāmaksā par piedzīvojumu? 189 00:13:16,588 --> 00:13:18,924 Vinsents stingri iesaka ierasties uz iesildīšanos. 190 00:13:19,007 --> 00:13:20,551 Citādi tas var būt bīstami. 191 00:13:20,634 --> 00:13:24,096 Rīt no rīta viņam būs zemas intensitātes nodarbība sievietēm gados. 192 00:13:25,013 --> 00:13:26,223 Esmu gana iesildījusies. 193 00:13:28,141 --> 00:13:29,351 Lai veicas! 194 00:13:32,813 --> 00:13:35,274 TRENIŅŠ VEIDO IERADUMU 195 00:13:46,743 --> 00:13:48,412 Esat gatavi? 196 00:13:57,880 --> 00:13:58,881 Turiet man līdzi! 197 00:14:04,928 --> 00:14:06,972 Apļojam, apļojam 198 00:14:07,556 --> 00:14:09,057 Apļojam savus plecus 199 00:14:09,141 --> 00:14:10,309 Jūs varat! 200 00:14:10,392 --> 00:14:12,477 Apļojam, apļojam 201 00:14:12,978 --> 00:14:14,855 Apļojam savus plecus 202 00:14:14,938 --> 00:14:15,981 Tagad taurējam! 203 00:14:21,987 --> 00:14:23,197 Ča-ča-ča! 204 00:14:25,199 --> 00:14:27,826 Ča-ča-ča! Kustinām gurnus! 205 00:14:27,910 --> 00:14:28,911 Dejo ar mani! 206 00:14:30,537 --> 00:14:32,956 Ziniet, skolas laikā es nevarēju uzlūgt nevienu. 207 00:14:33,040 --> 00:14:35,834 Iedomājaties? Lai kā es centos. 208 00:14:35,918 --> 00:14:38,045 -Tam netic neviens. -Bet tagad? 209 00:14:38,128 --> 00:14:39,880 Rokas varavīksnē! 210 00:14:40,547 --> 00:14:41,924 Pieci, seši, septiņi, astoņi! 211 00:14:45,886 --> 00:14:47,346 Griežam laso! 212 00:14:48,680 --> 00:14:50,140 Ko viņš te cenšas apmānīt? 213 00:14:50,224 --> 00:14:52,559 Ar otru roku! Un kopā! 214 00:14:54,561 --> 00:14:57,814 Un elpojam un soļojam! Elpojam un soļojam! 215 00:14:57,898 --> 00:14:59,942 Elpojam un soļojam! 216 00:15:01,777 --> 00:15:03,195 Kāda ir izlaidusi iesildīšanos! 217 00:15:06,114 --> 00:15:09,117 Es stingri iesaku iesildīšanos nekavēt. Vai ne? 218 00:15:09,201 --> 00:15:11,870 -Tu vari paelpot. Vienkārši elpo. -Tas var būt bīstami. 219 00:15:13,330 --> 00:15:14,665 O nē. 220 00:15:15,666 --> 00:15:17,084 Tevi neviens nedzird. 221 00:15:17,167 --> 00:15:19,002 -Nē. -Tagad soļo, jaunā dāma! 222 00:15:19,586 --> 00:15:20,587 Soļo! 223 00:15:21,088 --> 00:15:23,674 -Vai tu soļo? -Jā! 224 00:15:23,757 --> 00:15:26,176 -Vai tu elpo? -Jā! 225 00:15:26,260 --> 00:15:27,845 Vai uzšauj man pa dibenu? 226 00:15:27,928 --> 00:15:30,264 Aiziet! Uzšauj man pa dibenu! 227 00:15:30,347 --> 00:15:32,975 Uzšauj! Uzšauj! Uzšauj viņam pa dibenu! 228 00:15:39,606 --> 00:15:41,859 Kādai sakrājies niknums! 229 00:15:41,942 --> 00:15:46,864 Jūs jau zināt, kas nāk tālāk. Pieci, seši, septiņi. Roku cilāšana. Aiziet! 230 00:16:02,212 --> 00:16:03,505 Sveika, dārgā. 231 00:16:03,589 --> 00:16:05,507 Kā tev iet? Vai viss kārtībā? 232 00:16:08,468 --> 00:16:09,511 Protams. 233 00:16:10,846 --> 00:16:13,599 Parasti bingo vakars tevi paceļ spārnos. 234 00:16:15,934 --> 00:16:16,935 Kā tā? 235 00:16:17,895 --> 00:16:21,982 Nu, tu parasti atgriezies mājās krietni mundrāks. 236 00:16:23,150 --> 00:16:25,611 Pat uzliec mūziku. 237 00:16:26,570 --> 00:16:28,947 Laikam tāpēc, ka esi ļāvis cilvēkiem būt uzvarētājiem. 238 00:16:31,033 --> 00:16:32,618 Nekad to neesmu analizējis. 239 00:16:33,118 --> 00:16:36,914 Bet šovakar tā nebija. Tu uzreiz nonāci lejā. 240 00:16:38,207 --> 00:16:40,709 Ne mūzikas, ne mundruma. 241 00:16:42,127 --> 00:16:43,128 Es pats nepamanīju. 242 00:16:45,797 --> 00:16:47,216 Vienkārši viens slikts bingo vakars. 243 00:16:47,299 --> 00:16:48,884 Ne tikai bingo vakars, Džon. 244 00:16:48,967 --> 00:16:50,969 Un ne tikai šovakar. 245 00:16:51,053 --> 00:16:55,807 Marij, piedod, ja pēdējā laikā manas domas klīst kaut kur citur. 246 00:16:55,891 --> 00:16:58,977 Es zinu, ka tev ir daudz darba - vēl vairāk nekā parasti. 247 00:16:59,061 --> 00:17:00,562 Ir gan. 248 00:17:00,646 --> 00:17:02,856 Bet tu vienmēr esi mācējis ar to tikt galā. 249 00:17:02,940 --> 00:17:04,858 Pat pārāk labi. 250 00:17:04,942 --> 00:17:08,194 Taču tagad tev šo pienākumu ir par daudz. 251 00:17:09,530 --> 00:17:12,491 Es tevi pazīstu. Es redzu. 252 00:17:13,492 --> 00:17:14,952 Kas tevi nomāc? 253 00:17:15,536 --> 00:17:17,079 Ļauj man tev palīdzēt. 254 00:17:17,162 --> 00:17:19,330 Tāpēc es esmu laista šai pasaulē. 255 00:17:29,842 --> 00:17:33,720 Tas ir Zīka dēļ. Viņam ir… 256 00:17:35,347 --> 00:17:39,393 Viņam ir slepena draudzene. Nemormone. 257 00:17:39,476 --> 00:17:41,520 Viņš mums abiem jau mēnešiem ilgi melo. 258 00:17:48,151 --> 00:17:52,990 Dziļa ieelpa. Un lieliski pastrādāts! 259 00:17:54,116 --> 00:17:55,951 Es ar jums ļoti lepojos. 260 00:17:57,870 --> 00:17:59,079 Jūs ieradāties 261 00:18:00,038 --> 00:18:01,540 un smagi strādājāt. 262 00:18:01,623 --> 00:18:03,876 Sākas. Viņš mums piebrauc. 263 00:18:03,959 --> 00:18:08,213 Tagad mierīgi pašūposimies no viena sāna uz otru. 264 00:18:08,714 --> 00:18:10,632 Brīnišķīgi pastrādāts! 265 00:18:10,716 --> 00:18:12,217 Un tad dos izšķirošo triecienu. 266 00:18:12,301 --> 00:18:14,219 Tu vari aizlavīties, pirms viņš tevi pamanījis. 267 00:18:15,012 --> 00:18:16,930 Mēs atsildīšanos neizlaižam. 268 00:18:17,014 --> 00:18:18,932 Tā ir treniņa svarīgākā daļa. 269 00:18:19,433 --> 00:18:21,185 Aiziet! Staipāmies kopā! 270 00:18:21,268 --> 00:18:23,520 Un pasniedzamies! Divi. 271 00:18:24,605 --> 00:18:26,982 Un uz otru pusi. Labi. 272 00:18:28,650 --> 00:18:31,236 Un lēni apļojam ar galvu. 273 00:18:34,781 --> 00:18:37,367 Un šodien man jums jāatklāj kas personisks. 274 00:18:38,535 --> 00:18:39,953 Ietupsimies. 275 00:18:41,455 --> 00:18:43,582 Un pulsēsim. 276 00:18:45,000 --> 00:18:47,044 Šonedēļ es šķīros no savas īpašās draudzenes. 277 00:18:49,379 --> 00:18:52,424 No eņģeļa, kurš uz zemes bija pieņēmis 278 00:18:52,508 --> 00:18:54,718 Austrālijas ganu suņa Mērijas Elizabetes veidolu. 279 00:18:56,512 --> 00:19:01,975 Un, lai arī esmu pateicīgs par viņas garo mūžu un mierīgo aiziešanu, 280 00:19:03,185 --> 00:19:07,689 es tomēr jutu kārdinājumu meklēt palīdzību pie trim seniem draugiem. 281 00:19:08,857 --> 00:19:12,152 Šie trīs draugi vienmēr ir bijuši man līdzās. 282 00:19:13,320 --> 00:19:17,699 Cukurs, sviests un sāls. 283 00:19:18,659 --> 00:19:20,244 Maigi izklupieni, turpiniet elpot. 284 00:19:21,161 --> 00:19:22,162 Labi. 285 00:19:23,747 --> 00:19:25,249 Vai zināt, ko es darīju? 286 00:19:26,875 --> 00:19:29,795 Es tā vietā atnācu uz šejieni. 287 00:19:30,379 --> 00:19:31,588 Es atnācu uz šejieni. 288 00:19:32,256 --> 00:19:37,052 Tas ir viens mazs solītis pretī veselīgākai, 289 00:19:38,053 --> 00:19:39,304 labākai dzīvei. 290 00:19:40,264 --> 00:19:41,265 Uz otru pusi. 291 00:19:44,059 --> 00:19:47,271 Tas suņuks man bija kā ceļvedis uz šīs zemes. 292 00:19:48,230 --> 00:19:52,067 Viņa man lika saprast, ka zaudējumi būs. 293 00:19:52,693 --> 00:19:54,319 Mēs tur neko nevaram darīt. 294 00:19:55,362 --> 00:19:59,533 Zaudējumi, sāpes, nožēla. 295 00:20:01,702 --> 00:20:02,703 Labo elkoni. 296 00:20:04,162 --> 00:20:05,789 Taču būs arī pārmaiņas. 297 00:20:07,666 --> 00:20:08,667 Izaugsme. 298 00:20:10,794 --> 00:20:12,087 Cerība. 299 00:20:13,005 --> 00:20:14,965 Bet tikai tad, ja ieradīsieties. 300 00:20:15,883 --> 00:20:16,884 Kreiso elkoni. 301 00:20:18,468 --> 00:20:21,638 Tāpēc noteikti kļūstiet par VIP biedriem. 302 00:20:23,307 --> 00:20:26,310 Tikai tā jums katru nedēļu būs garantēta vieta. 303 00:20:26,393 --> 00:20:29,062 Un izelpojam uz debesīm. 304 00:20:30,939 --> 00:20:34,443 Un jūs zināt, ko es teikšu, un zināt, ka tā ir patiesība. 305 00:20:34,526 --> 00:20:38,113 Es jūs visus mīlu un… 306 00:20:38,197 --> 00:20:41,033 Izkustināsim ikrus! 307 00:20:41,116 --> 00:20:42,409 Labi! 308 00:20:49,166 --> 00:20:52,252 Oho! Ceru, ka tu visu šo laiku biji saunā. 309 00:20:52,336 --> 00:20:54,338 -Ko? -Tas būtu daudz loģiskāk nekā… 310 00:20:54,922 --> 00:20:57,799 Tu aizlaidies no tēva bērēm, lai pavingrotu? 311 00:20:57,883 --> 00:21:01,845 -Nē! Nē, nē, nē. Nepavisam. -Tu staro kā pēc vingrošanas. 312 00:21:01,929 --> 00:21:03,639 -Es nebiju… -Tu biji, vai ne? 313 00:21:03,722 --> 00:21:05,390 -Nē, es tikai… Es nebiju. -Jēziņ, Šīla! 314 00:21:05,474 --> 00:21:07,809 Es tikai… Es nejutos labi. Un tāpēc… 315 00:21:08,393 --> 00:21:09,645 Ak dievs! Viss labi? 316 00:21:09,728 --> 00:21:11,396 Mīļā? Mīļā? Tev viss labi? 317 00:21:11,980 --> 00:21:13,941 -Kur ir Maja? -Kaut kur tepat. 318 00:21:14,024 --> 00:21:15,275 Ko? 319 00:21:15,359 --> 00:21:16,443 Kur viņa ir? 320 00:21:16,527 --> 00:21:21,907 Tā, tu mani sāc biedēt, tāpēc uz brītiņu apsēdīsimies, labi? Ja? 321 00:21:21,990 --> 00:21:24,076 Es tev atnesīšu… Ēdamā te īsti nav. 322 00:21:24,159 --> 00:21:26,036 Atnesīšu kaut ko dzeramu. Gaidi. 323 00:21:34,837 --> 00:21:37,381 Atvainojiet, vai esat redzējuši Maju, manu meitu? Esat? 324 00:21:37,464 --> 00:21:40,759 Esat redzējusi manu meitu Maju? Viņa tikko… Nē? Nē? 325 00:21:40,843 --> 00:21:44,847 Sveiki. Vai redzējāt manu… manu meitiņu Maju? Viņa… Nē? 326 00:21:44,930 --> 00:21:47,683 Vai esat redzējuši manu meitu? Esat? 327 00:21:47,766 --> 00:21:50,060 Bļāviens! Maja! 328 00:21:51,478 --> 00:21:54,022 Esi laba meitene un iedod tēvocim buču. 329 00:21:54,982 --> 00:21:56,733 Nepieskaries viņai! 330 00:21:57,526 --> 00:21:58,902 Mīlulīt, tev nav viņš jābučo. 331 00:21:58,986 --> 00:22:01,613 Tev nav jādara nekas, ko tu nevēlies. 332 00:22:13,876 --> 00:22:15,419 Jēziņ! 333 00:22:15,502 --> 00:22:18,547 Mati viņam garāki nekā manai meitai. Pilnīgs mīkstais! 334 00:22:18,630 --> 00:22:20,424 Lūdzu, klusāk. 335 00:22:23,552 --> 00:22:24,887 Kā man tās pakaļiņas pietrūka. 336 00:22:25,470 --> 00:22:27,556 -Mans mazais bampers. -Tu… Labi. 337 00:22:27,639 --> 00:22:28,932 Ejam. 338 00:22:36,148 --> 00:22:39,026 Pamosties no manas mīļās un mana dēļa! 339 00:22:39,568 --> 00:22:41,236 Kas par kosmosa dāvanu! 340 00:22:45,240 --> 00:22:48,118 -Nē. -Jā. 341 00:22:48,202 --> 00:22:49,703 Tu ej atpakaļ pie viņa? 342 00:22:49,786 --> 00:22:52,331 Es vairs nespēju tā justies. 343 00:22:52,831 --> 00:22:56,835 Man tik ļoti ir apriebušās smiltis matos 344 00:22:56,919 --> 00:22:59,254 un viņas stulbais ģīmis, kas rēgojas visās malās. 345 00:23:00,005 --> 00:23:01,715 Es no tā sāku sevi nīst, bļāviens! 346 00:23:01,798 --> 00:23:03,634 Es sāku nīst tevi, bļāviens! 347 00:23:04,593 --> 00:23:07,304 Mīļā. "Nīst" ir ļoti spēcīgs vārds. 348 00:23:07,387 --> 00:23:09,973 Es vienreiz gribu būt uzvarētāju komandā! 349 00:23:10,057 --> 00:23:12,935 Jā, vai dzirdēji? Tu esi sūda lūzeris. Nāc! 350 00:23:13,018 --> 00:23:15,229 Mīļā, tev nav jāiet viņam līdzi! 351 00:23:15,312 --> 00:23:17,523 Ja tev vajag savu vietu, mēs tev to atradīsim. 352 00:23:18,106 --> 00:23:19,691 Viņa paņēma visu. 353 00:23:21,693 --> 00:23:25,739 Tad ņemsim atpakaļ. Viņa dabūs karmisko atmaksu. 354 00:23:27,157 --> 00:23:28,992 Ir vēl cits risinājums. 355 00:23:29,076 --> 00:23:31,912 Nāc, ejam. Ejam, bļāviens! Nopirkšu tev jaunus krāmus. 356 00:23:32,663 --> 00:23:33,914 Es nezinu, Gērij. 357 00:23:35,916 --> 00:23:38,877 Tu to nopietni, bļāviens? 358 00:23:39,503 --> 00:23:41,421 Tu mani šitā dirsināsi? 359 00:23:41,505 --> 00:23:42,589 -Atkal? -Izbeidz! 360 00:23:45,592 --> 00:23:48,762 Tu nesaproti, ka bez manis tu esi tikai lēta mauķele? 361 00:23:49,346 --> 00:23:50,347 Tu neesi nekas. 362 00:23:51,181 --> 00:23:52,182 Ei! 363 00:23:52,683 --> 00:23:57,145 Šajā mājā mēs zinām, ka vīrietis ir tikai niecīgs punktiņš izplatījumā. 364 00:23:57,229 --> 00:24:00,691 Taču sievietes ir pats sākums, mūsu radītājas. 365 00:24:00,774 --> 00:24:03,443 Viņas izaudzē mūsu kaulus, vecais. Tāpēc, ja tu neklausīsi sievietes, 366 00:24:03,527 --> 00:24:05,737 tev šajā mājā būs problēmas. 367 00:24:13,787 --> 00:24:14,872 Ko teiksi, Banij? 368 00:24:17,791 --> 00:24:19,126 Pisies prom, Gērij! 369 00:24:45,569 --> 00:24:47,905 Nesaprotu, kā viņa tik ilgi izturēja. 370 00:24:48,655 --> 00:24:50,908 Tas ir ļoti sāpīgi. 371 00:24:52,201 --> 00:24:55,454 Iedomājieties, ka jums viens sēklinieks būtu salocīts līkumos kā balonzvēriņš. 372 00:24:55,537 --> 00:24:58,332 Labi. Nu, tagad es par to vien spēju domāt. 373 00:24:58,415 --> 00:25:01,293 Olnīcu neizdevās glābt. Tā netika apasiņota. 374 00:25:01,376 --> 00:25:03,795 Nuja, to līkumu dēļ. Skaidrs. 375 00:25:03,879 --> 00:25:08,300 Labās ziņas: otra ir pilnīgi vesela. Ar vienu pietiek. 376 00:25:08,967 --> 00:25:09,968 Pietiek? 377 00:25:10,677 --> 00:25:12,012 Domājat par vēl kādu bērnu? 378 00:25:12,095 --> 00:25:14,306 Vēl bērnu? Jā. 379 00:25:14,389 --> 00:25:16,808 Jā, to mēs varētu plānot. Jā, noteikti. 380 00:25:17,309 --> 00:25:20,270 Mani satrauc viņas asinsanalīzes. 381 00:25:20,354 --> 00:25:23,190 Jā, nu, viņa visu laiku vingro, 382 00:25:23,273 --> 00:25:26,818 un es īsti nezinu, kad viņa vispār ēd. 383 00:25:26,902 --> 00:25:30,197 Viņai ir mazasinība. Man nepatīk viņas elektrolītu līmeņi. 384 00:25:30,280 --> 00:25:31,281 Jā. 385 00:25:31,907 --> 00:25:35,369 Es rekomendēju sarkano gaļu un atpūtu. 386 00:25:36,286 --> 00:25:37,538 Jā, labi. 387 00:25:37,621 --> 00:25:40,457 Ei! Re, kas ir pamodusies! 388 00:25:40,541 --> 00:25:42,084 Tu dzirdēji, ko mēs runājām? 389 00:25:44,753 --> 00:25:45,796 Tikai drusciņ. 390 00:25:45,879 --> 00:25:50,175 Ja? Viena no tavām olnīcām bija izdomājusi uzdejot tvistu. 391 00:25:51,176 --> 00:25:52,803 Kā jūs teicāt, kāpēc tā notika? 392 00:25:53,345 --> 00:25:55,430 Mēs nezinām, kāpēc tā notiek. 393 00:25:55,514 --> 00:25:56,515 Jā. 394 00:25:58,016 --> 00:26:00,644 Viņš ir ļoti labs ārsts. Ļoti izpalīdzīgs. 395 00:26:00,727 --> 00:26:02,020 Un Majai viss ir labi? 396 00:26:03,230 --> 00:26:05,649 Viņa guļ un ir drošībā. 397 00:26:06,400 --> 00:26:08,318 Tagad es parūpēšos par tevi, labi? 398 00:26:08,944 --> 00:26:10,696 Tev jāatpūšas, vai dzirdi? 399 00:26:11,321 --> 00:26:13,866 Tu tagad nedarīsi pilnīgi neko. 400 00:26:14,366 --> 00:26:16,076 Mums tevi jāuzbaro. 401 00:26:19,454 --> 00:26:22,833 Denij, ej nu atpūties, un pie viņas palikšu es. 402 00:26:22,916 --> 00:26:25,502 Labi. Jā. Labi. 403 00:26:30,007 --> 00:26:31,008 Sveika. 404 00:26:32,718 --> 00:26:35,679 Iedomājos, ka tavam kaklam varētu patikt saldējums. 405 00:26:38,265 --> 00:26:39,516 Labi. 406 00:26:55,991 --> 00:26:58,035 Labi gan. Jā, paldies. 407 00:27:04,124 --> 00:27:05,125 Šīla, es… 408 00:27:06,752 --> 00:27:07,753 Mammu, tev… 409 00:27:10,547 --> 00:27:13,258 Tev nekas nav jāsaka. Viss ir kārtībā. 410 00:27:22,184 --> 00:27:23,393 Labi. 411 00:27:26,813 --> 00:27:27,940 Malacītis. 412 00:27:35,072 --> 00:27:36,281 Garšīgs. 413 00:27:44,289 --> 00:27:45,290 Ir labāk? 414 00:27:46,667 --> 00:27:47,668 Jā. 415 00:29:21,178 --> 00:29:23,180 Tulkojis Imants Pakalnietis