1 00:00:08,550 --> 00:00:10,802 שלום לכם. זה אני, ויני גרין. 2 00:00:10,886 --> 00:00:13,764 אני רוכב להנאתי בדרום קליפורניה היפה, 3 00:00:13,847 --> 00:00:17,059 נפגש עם אנשים שקצת מתקשים לשמור על הבריאות. 4 00:00:17,142 --> 00:00:20,312 כמו החברה שלי היום, כאן בסן דייגו שטופת השמש. 5 00:00:20,395 --> 00:00:22,606 ציפור קטנה לחשה לי שהיא מתקשה 6 00:00:22,689 --> 00:00:24,316 להתייחס לגוף שלה כראוי. 7 00:00:24,399 --> 00:00:26,235 אבל אתם יודעים מה הקטע? 8 00:00:26,318 --> 00:00:27,945 היא לא יודעת שאני בא. 9 00:00:28,028 --> 00:00:31,156 נכון מאוד. אני אפתיע אותה. איזה כיף! 10 00:00:31,240 --> 00:00:33,033 טוב, עכשיו אני כבר מתרגש. 11 00:00:34,076 --> 00:00:36,119 מה איתך, ליידי? גם את מתרגשת? 12 00:00:37,621 --> 00:00:39,498 ברור שלא. את קשוחה! 13 00:00:40,123 --> 00:00:42,835 טוב, יצאנו לדרך! 14 00:00:58,308 --> 00:00:59,351 שלום לך! 15 00:01:01,103 --> 00:01:03,230 השליכי את הנשק, פניי לשלום! 16 00:01:03,313 --> 00:01:04,857 אוי, שאני אמות! 17 00:01:05,482 --> 00:01:06,984 ויני גרין! 18 00:01:07,067 --> 00:01:10,696 מה אתה עושה פה? אני לא מאמינה! 19 00:01:10,779 --> 00:01:12,906 זה באמת אני. 20 00:01:12,990 --> 00:01:14,241 הפתעה! 21 00:01:17,244 --> 00:01:20,831 אני באמת כאן! -אוי, ויני! ויני! 22 00:01:22,666 --> 00:01:26,003 הייתה לנו חוויה מעניינת במטבח. כמעט שיספת לי את הגרון! 23 00:01:26,086 --> 00:01:27,880 טוב, פחדתי! 24 00:01:28,630 --> 00:01:30,883 איך יכולתי לדעת שפתאום תצוץ פה? 25 00:01:30,966 --> 00:01:33,177 אני יודע. אבל עכשיו, הנה אנחנו. 26 00:01:35,429 --> 00:01:37,139 ואני חושב שיש לך סיפור לספר. 27 00:01:38,599 --> 00:01:39,975 את מוכנה לספר אותו? 28 00:01:40,851 --> 00:01:43,353 אני לא יודעת אם אני מוכנה. -אנחנו אף פעם לא מוכנים. 29 00:01:43,437 --> 00:01:45,898 אבל אני כאן, ואני אעזור לך להתחיל. 30 00:01:46,481 --> 00:01:48,525 יש לנו בעיה קטנה, נכון? 31 00:01:48,609 --> 00:01:50,527 כן. יש לנו. 32 00:01:50,611 --> 00:01:52,029 עם המילה הגסה הזאת. 33 00:01:52,112 --> 00:01:54,239 לא זאת. אני מתכוון לאוכל. 34 00:01:55,073 --> 00:01:58,660 ספרי לי על מערכת היחסים שלך עם אוכל. 35 00:01:58,744 --> 00:02:02,080 בסדר. זה יהיה קשה. 36 00:02:03,457 --> 00:02:04,458 טוב... 37 00:02:05,125 --> 00:02:08,836 מאז גיל ההתבגרות היה לי מין... 38 00:02:09,795 --> 00:02:12,591 קטע כזה שאני... -א-הא. 39 00:02:12,674 --> 00:02:14,927 זה בסדר. אני פה. תסתכלי עליי. אני פה. 40 00:02:15,010 --> 00:02:17,429 שאני... 41 00:02:17,513 --> 00:02:18,889 לפעמים אני... 42 00:02:18,972 --> 00:02:20,307 את נכנסת להתקף זלילה. 43 00:02:20,390 --> 00:02:24,144 ובכן, כן, אבל זה חלק מ... 44 00:02:24,228 --> 00:02:26,104 אתה יודע, זה עניין שלם... 45 00:02:26,772 --> 00:02:27,773 א-הא, עניין שלם... 46 00:02:27,856 --> 00:02:30,317 של מעין שגרה. 47 00:02:30,400 --> 00:02:32,528 של זלילה והקאה. 48 00:02:33,111 --> 00:02:35,531 כן. וברגע שאני נכנסת לזה... 49 00:02:35,614 --> 00:02:38,450 זה כאילו שאני נחטפת. 50 00:02:39,201 --> 00:02:43,580 זה כאילו שמישהו... 51 00:02:43,664 --> 00:02:46,542 מצמיד לך סכין לגרון. -כן. ואני פשוט... 52 00:02:46,625 --> 00:02:50,254 אני אוכלת כל כך הרבה שזה ממש כואב ומפחיד. 53 00:02:50,337 --> 00:02:53,507 ואני מרגישה שאני עומדת להתפוצץ. 54 00:02:53,590 --> 00:02:56,051 שאם לא אקיא, אני אמות. 55 00:02:56,134 --> 00:03:00,556 אוי ואבוי. אני כל כך מצטער. זה פשוט נורא. 56 00:03:00,639 --> 00:03:02,099 כן. זה נורא. 57 00:03:02,182 --> 00:03:04,226 אני נוראית, מגעילה, 58 00:03:05,394 --> 00:03:07,271 מפלצת מבחילה. 59 00:03:07,354 --> 00:03:08,856 זה נכון. 60 00:03:10,691 --> 00:03:12,234 אבל את לא חייבת להיות. 61 00:03:12,317 --> 00:03:15,112 מה אם הייתי אומר לך שניתן להעלות אותך על המסלול 62 00:03:15,195 --> 00:03:17,406 לחיים חדשים, בריאים ומאושרים? 63 00:03:18,198 --> 00:03:20,284 כבר מהיום, מרגע זה. 64 00:03:20,784 --> 00:03:22,244 איך זה נשמע לך? 65 00:03:22,870 --> 00:03:24,496 למה אתה נוגע לי בפנים? 66 00:03:24,580 --> 00:03:25,831 כי אני אוהב אותך. 67 00:03:25,914 --> 00:03:28,292 אבל אתה בכלל לא מכיר אותי. 68 00:03:28,917 --> 00:03:30,252 למה אני מדברת איתך? 69 00:03:30,335 --> 00:03:33,046 למה אני מספרת לך את הסיפור הזה? לא סיפרתי את זה לאיש. 70 00:03:33,130 --> 00:03:36,633 לאף אדם בעולם! אף פעם! 71 00:03:36,717 --> 00:03:39,011 מה זה המקום הדפוק הזה? 72 00:03:39,094 --> 00:03:41,388 מה זה המקום הזה? איפה אני לעזאזל? 73 00:03:41,471 --> 00:03:44,933 זה לא הבית שלי! מה קורה פה? 74 00:03:45,017 --> 00:03:46,643 את מוכנה לספר את הסיפור שלך? 75 00:03:47,186 --> 00:03:48,520 אני חושב שכן. 76 00:03:49,354 --> 00:03:50,731 אני לא יודעת. 77 00:03:52,024 --> 00:03:53,775 תני לי לעזור לך להתחיל. 78 00:03:53,859 --> 00:03:57,237 יש לנו בעיה עם אוכל. 79 00:03:57,321 --> 00:03:59,072 כן. כן, יש לי. -כן. 80 00:03:59,156 --> 00:04:02,659 יש לי בעיה עם אוכל. 81 00:04:02,743 --> 00:04:03,744 כן. 82 00:04:04,828 --> 00:04:06,371 זה קשה. 83 00:04:06,914 --> 00:04:08,415 קדימה. אני כאן. 84 00:04:09,875 --> 00:04:12,544 מרגישים שאיבדתם שליטה, נכון? 85 00:04:12,628 --> 00:04:15,297 שיחת טלפון אחת יכולה להיות הצעד הראשון 86 00:04:15,380 --> 00:04:17,632 במסע לחיים חדשים לגמרי. 87 00:04:17,716 --> 00:04:20,677 שיטת "גלגל הארוחות" היא כל כך פשוטה, שאפילו אני יכול ליישם אותה! 88 00:04:20,761 --> 00:04:22,513 ברגע שתהיה לכם שליטה באוכל, 89 00:04:22,596 --> 00:04:25,182 תתחילו לחשוב, "במה עוד אני יכול לשלוט?" 90 00:04:29,394 --> 00:04:33,732 אני כל כך גאה במרי בת'. ואני רוצה להיות גאה גם בכם. 91 00:04:33,815 --> 00:04:37,110 אל תבזבזו יום נוסף אם אפשר להתחיל מיד. 92 00:04:37,194 --> 00:04:38,695 התקשרו אליי. 93 00:04:39,363 --> 00:04:40,572 מותק? 94 00:04:41,990 --> 00:04:45,202 את שוב ערה? את יודעת שאת צריכה לנוח. 95 00:04:45,285 --> 00:04:47,329 אני יודעת, מותק. אני פשוט... אני לא מצליחה להירדם. 96 00:04:47,412 --> 00:04:49,706 אני חושבת שזאת התרופה הזאת, היא לא נותנת לי לישון. 97 00:04:49,790 --> 00:04:52,292 ואז המוח שלי מתחיל לעבוד ואני פשוט נעשית... 98 00:04:52,376 --> 00:04:54,670 יש לי כל מיני רעיונות לגבי... -כן, כן. 99 00:04:54,753 --> 00:04:57,256 לא, חומד, אני לא רוצה שתחשבי על העבודה. 100 00:04:57,339 --> 00:04:58,757 את יודעת מה את צריכה עכשיו? 101 00:04:58,841 --> 00:05:01,718 את צריכה לנוח. את צריכה להחלים. 102 00:05:01,802 --> 00:05:05,097 אני רוצה שתעלי במשקל. טוב? 103 00:05:05,180 --> 00:05:09,017 הבריאות שלך חשובה מדי, והפוריות שלך חשובה מדי. 104 00:05:09,101 --> 00:05:10,143 רק רגע. 105 00:05:10,227 --> 00:05:13,772 הרופא אמר שעדיין יש זמן בתנאי שתטפלי בעצמך. 106 00:05:13,856 --> 00:05:15,232 תגדעי את השטות הזאת בעודה באיבה. 107 00:05:15,315 --> 00:05:17,234 אתה יודע שאני לא נכנסת שוב להיריון, נכון? 108 00:05:18,402 --> 00:05:20,487 אף אחד לא מחליט שום דבר הלילה. 109 00:05:20,571 --> 00:05:21,947 לא, מותק, אני אומרת לך, 110 00:05:22,030 --> 00:05:24,074 אני כבר החלטתי ש... 111 00:05:24,157 --> 00:05:27,369 בואי ננוח. ובואי נחלים. 112 00:05:27,452 --> 00:05:29,621 נדבר על זה אחר כך. טוב? 113 00:05:30,205 --> 00:05:32,124 בואי הנה. 114 00:05:32,916 --> 00:05:34,084 נכון שזה נעים? 115 00:05:34,168 --> 00:05:37,379 לא תרצו להצטרף אליי וללמוד לשלוט בגופכם 116 00:05:37,462 --> 00:05:38,881 ובחייכם? 117 00:05:38,964 --> 00:05:42,176 כל מה שעליכם לעשות זה להתקשר היום. 118 00:05:42,259 --> 00:05:44,678 - התקשרו עכשיו! רזה-1-800-555 - 119 00:05:52,811 --> 00:05:55,105 השעה 10:00. היא עדיין כאן. 120 00:05:55,189 --> 00:05:56,982 אולי כי הכנת לה חביתה! 121 00:05:57,065 --> 00:05:59,067 ניסיתי להיות נחמדה. 122 00:05:59,151 --> 00:06:01,612 אני מכניסת אורחים מטבעי. אי אפשר לכבות ולהדליק את זה. 123 00:06:01,695 --> 00:06:03,447 אתמול בלילה לא היית נחמדה. 124 00:06:03,530 --> 00:06:04,531 היית שובבה. 125 00:06:05,199 --> 00:06:07,367 נכון מאוד. -כן. 126 00:06:07,451 --> 00:06:10,120 רגע. הייתי שובבה, נכון? חשבת שאני שובבה? 127 00:06:10,204 --> 00:06:12,206 כלומר, הרגשתי שובבה. 128 00:06:12,289 --> 00:06:13,832 כן, כן. 129 00:06:13,916 --> 00:06:16,627 ראו שהתלהבת. כן. -כן. בהחלט התלהבתי. 130 00:06:16,710 --> 00:06:18,295 אז חשבתי... ארני, 131 00:06:18,378 --> 00:06:20,839 חשבתי שאולי בפעם הבאה 132 00:06:21,465 --> 00:06:26,345 אני אוכל לבחור את הדרך שבה... נוסיף עניין לעניינים. 133 00:06:26,428 --> 00:06:29,056 מה שבא לך, מותק, אני פתוח להצעות. 134 00:06:29,139 --> 00:06:32,142 כן. אני אחשוב על זה. 135 00:06:32,726 --> 00:06:33,936 על מה שאני רוצה. 136 00:06:35,229 --> 00:06:38,857 בסדר. אבל קודם, את יכולה להיפטר ממנה? -שוב תודה על ערב מקסים. 137 00:06:38,941 --> 00:06:41,693 כן. כן. העונג היה כולו שלנו. -כן. 138 00:06:41,777 --> 00:06:44,821 זה היה העונג המשותף שלנו. 139 00:06:44,905 --> 00:06:46,114 כן. 140 00:06:47,658 --> 00:06:48,659 את יודעת מה? 141 00:06:48,742 --> 00:06:50,702 זה היה הכיור של צעצועי המין. 142 00:06:50,786 --> 00:06:52,871 את יודעת מה? זה בסדר. הכול טוב. 143 00:06:52,955 --> 00:06:55,123 אל תדאגי בכלל. -טוב. 144 00:06:55,207 --> 00:06:56,625 אנחנו זורמים. 145 00:07:00,379 --> 00:07:01,588 אין גלים. 146 00:07:02,673 --> 00:07:05,008 מה שאומר שאי אפשר לגלוש. 147 00:07:05,092 --> 00:07:07,386 כשאי אפשר לגלוש, זה הזמן להמשיך הלאה. 148 00:07:07,469 --> 00:07:09,972 החלטנו כמה חבר'ה ללכת לעבוד על ספינות טונה. 149 00:07:10,055 --> 00:07:12,182 עדיין לא מאוחר מדי להצטרף. -טונה? 150 00:07:12,266 --> 00:07:15,310 כן. או אלבקור. אתה יודע, מה שיש הכי הרבה. 151 00:07:15,394 --> 00:07:19,231 הוא לא יעבוד על ספינת טונה, סבאל'ה. הוא נשאר פה איתי. 152 00:07:21,024 --> 00:07:23,652 בסדר. בסדר. להת' 153 00:07:23,735 --> 00:07:24,945 סבבה. ביי. 154 00:07:28,824 --> 00:07:31,994 בעלת הבית שלנו הנשמה תיקנה סוף-סוף את האסלה השנייה. 155 00:07:32,870 --> 00:07:34,454 אז עכשיו היא מכפילה את שכר הדירה. 156 00:07:36,540 --> 00:07:37,708 שיהיה לכם בהצלחה! 157 00:07:50,179 --> 00:07:52,181 היי, מה נשמע? -היי! 158 00:07:52,264 --> 00:07:54,141 תיכנסו. -כן. 159 00:07:54,975 --> 00:07:56,018 מה המצב, גבר? 160 00:07:56,101 --> 00:07:59,104 טוב, הלוואי שהיינו כבר אחרי זה, 161 00:07:59,188 --> 00:08:02,065 אבל מתברר שהדבר היחיד שיותר קשה מלהיפגע הוא להחלים. 162 00:08:02,149 --> 00:08:03,150 כן. -כן. 163 00:08:03,233 --> 00:08:04,443 אתה כל כך אמיץ. 164 00:08:04,526 --> 00:08:05,527 כן. -טוב, בבקשה. 165 00:08:05,611 --> 00:08:08,405 זה בשבילך וזה בשביל מאיה. -בסדר. 166 00:08:08,488 --> 00:08:09,865 תרגיש טוב. -כן. 167 00:08:09,948 --> 00:08:12,784 היי, חמודה, אני פה. איך את מרגישה? 168 00:08:13,327 --> 00:08:16,079 תקועה. אני פשוט תקועה פה. 169 00:08:16,163 --> 00:08:18,999 תקועה! -כן, קשה לנוח. אני יודעת. 170 00:08:19,082 --> 00:08:22,252 זה אפילו לא זה. אני פשוט רוצה לחזור לחיים שלי. 171 00:08:22,836 --> 00:08:23,837 ואני צריכה. 172 00:08:24,796 --> 00:08:27,716 את עוברת כל כך הרבה דברים בו זמנית. 173 00:08:27,799 --> 00:08:29,927 זה נורא. אני לא מסוגלת לדמיין את זה. 174 00:08:30,010 --> 00:08:31,345 לא יודעת. אולי כן. 175 00:08:31,428 --> 00:08:34,097 דודי האהוב מת באותו שבוע שילדתי את התאומים, ו... 176 00:08:34,181 --> 00:08:35,349 שוב שיתפתי יותר מדי. 177 00:08:35,432 --> 00:08:36,767 זה בסדר. 178 00:08:36,850 --> 00:08:39,269 את בחדר השינה שלי. נראה לי שעברנו את השלב הזה. 179 00:08:39,352 --> 00:08:41,605 אני כל כך מצטערת, שילה, על הכול. 180 00:08:41,688 --> 00:08:44,191 על אבא שלך. על השחלה שלך. 181 00:08:44,691 --> 00:08:46,193 יש לי עוד. 182 00:08:46,276 --> 00:08:48,529 שחלה. לא אבא. 183 00:08:49,029 --> 00:08:51,073 הבאת לי במקרה את הפנקסים שביקשתי? 184 00:08:51,156 --> 00:08:55,327 לא, כי הבאתי לך משהו הרבה יותר טוב. 185 00:08:55,911 --> 00:08:57,120 הוא נקרא... 186 00:08:57,996 --> 00:09:00,123 לוח מחיק. 187 00:09:00,207 --> 00:09:02,501 חבר של ארני מאם-איי-טי שלח לנו. 188 00:09:02,584 --> 00:09:03,794 תסתכלי. 189 00:09:11,468 --> 00:09:12,594 היה ואיננו. 190 00:09:12,678 --> 00:09:13,887 מגניב. 191 00:09:14,638 --> 00:09:15,848 בואי נתחיל לעבוד. 192 00:09:16,473 --> 00:09:18,100 טוב. -הו, כן! 193 00:09:18,183 --> 00:09:21,603 בבקשה. כמובטח. -תודה. כן, תודה רבה. 194 00:09:22,646 --> 00:09:24,398 נהדר. -בבקשה. 195 00:09:24,481 --> 00:09:27,693 היי, אז הדבר הזה שעשית במרינה. 196 00:09:27,776 --> 00:09:29,862 כן. כן. -עם הילדים? 197 00:09:29,945 --> 00:09:32,197 זה היה משהו מיוחד. 198 00:09:32,281 --> 00:09:34,491 כן, אנחנו נשנה את העולם, אני אומר לך. 199 00:09:34,575 --> 00:09:35,993 אז עצרתם את הבנייה? 200 00:09:37,035 --> 00:09:37,953 לא. לא, לא. 201 00:09:38,036 --> 00:09:43,876 הם התחילו להרוס כבר באותו ערב. אבל רשימת הדיוור שלנו פצצה. 202 00:09:43,959 --> 00:09:45,711 וזה המדד האמיתי. 203 00:09:45,794 --> 00:09:47,004 כן, כן. 204 00:09:49,715 --> 00:09:52,426 קשה לראות את הקהילה שלנו נסחפת כל כך רחוק ימינה. 205 00:09:52,509 --> 00:09:53,802 נכון? -כן. 206 00:09:53,886 --> 00:09:56,346 לא בדיוק ההיסחפות שמושכת אותי, אם אתה מבין אותי. 207 00:09:56,847 --> 00:09:59,474 אוקיי. כן, נראה לי שאני מבין. 208 00:09:59,558 --> 00:10:02,936 גרטה סיפרה לי שגם אתה ושילה בקטע של שיתוף. 209 00:10:03,604 --> 00:10:07,900 סוג של חוסר גבולות. 210 00:10:10,319 --> 00:10:12,696 אתה מבין מה אני אומר. -אתה מדבר על סוציאליזם? 211 00:10:15,449 --> 00:10:18,702 גרטה ואני צירפנו אישה נוספת למיטתנו אתמול. 212 00:10:19,328 --> 00:10:20,829 ארני. מה? 213 00:10:22,206 --> 00:10:23,207 שלישייה? 214 00:10:23,290 --> 00:10:26,293 כן. ברגעי השיא אכן כן. 215 00:10:26,376 --> 00:10:28,879 וואו. וואו. 216 00:10:29,463 --> 00:10:31,548 זה בטח לא חדש לך. 217 00:10:31,632 --> 00:10:34,384 באמת, מר ברקלי, אהבה חופשית. 218 00:10:34,468 --> 00:10:35,719 זה היה די מזמן. 219 00:10:35,802 --> 00:10:37,304 ממש-ממש מזמן. 220 00:10:38,138 --> 00:10:41,141 ניסיתי להצית את זה שוב לאחרונה, 221 00:10:42,851 --> 00:10:44,394 אבל זה לא ממש התקדם. 222 00:10:44,978 --> 00:10:48,732 כן, גרטה אמרה לי שאתם עוברים תקופה קשה. 223 00:10:48,815 --> 00:10:50,526 גרטה מספרת לך הרבה דברים, הא? 224 00:10:51,109 --> 00:10:52,402 כן, היא מספרת לי המון. 225 00:10:53,028 --> 00:10:54,279 לפעמים יותר מדי. 226 00:10:54,988 --> 00:10:57,115 בסדר, כי חשבתי שהקלטת מצליחה מאוד. 227 00:10:57,199 --> 00:10:58,325 - "באדי ביי שילה" מותג לייף-סטייל - 228 00:10:58,408 --> 00:10:59,409 כן. 229 00:10:59,493 --> 00:11:02,996 יש לך קהל. ביריד. יש לך מעריצים. 230 00:11:03,664 --> 00:11:06,750 לא, לא, יש לי רק לקוחות. 231 00:11:06,834 --> 00:11:08,126 אבל אין לי את זה. 232 00:11:12,631 --> 00:11:14,716 מצאת נחמה באוכל? -אה, כן. 233 00:11:14,800 --> 00:11:16,134 כן. -ויני גרין. ראיתי את זה. 234 00:11:16,218 --> 00:11:19,012 תוכנית הלילה, נכון? "גלגל הארוחות"? 235 00:11:19,096 --> 00:11:20,347 תראי. תראי. 236 00:11:20,430 --> 00:11:22,224 תראי איך האישה הזאת מסתכלת עליו. 237 00:11:22,307 --> 00:11:23,809 זאת לא לקוחה. 238 00:11:23,892 --> 00:11:26,728 זאת מאמינה. זאת מסירות. 239 00:11:26,812 --> 00:11:28,981 הנשים האלה מסתכלות עליו כאילו... 240 00:11:29,481 --> 00:11:32,317 כאילו הוא כישף אותן. 241 00:11:33,735 --> 00:11:35,571 מה יש לומר? 242 00:11:35,654 --> 00:11:36,864 לגברים יש כוח שכנוע. 243 00:11:38,949 --> 00:11:40,909 תראי את ארני, למשל. 244 00:11:40,993 --> 00:11:43,161 ברגע שאת מגלה עניין מיני כלשהו, 245 00:11:43,245 --> 00:11:45,497 הוא מעלה את הרף ו... 246 00:11:46,290 --> 00:11:49,585 לא. סליחה. לא. אנחנו לא מדברות עליי. 247 00:11:49,668 --> 00:11:51,253 אנחנו מדברות עלייך. כן. 248 00:11:51,336 --> 00:11:53,964 והנה את כאן, עושה איתי סיעור מוחות. 249 00:11:54,047 --> 00:11:55,174 סליחה. דברי. 250 00:11:55,257 --> 00:11:57,259 יש משהו שאת רוצה לספר לי, גרטה? 251 00:11:57,342 --> 00:11:58,594 לא, לא. 252 00:11:58,677 --> 00:12:01,013 אני כאן, תומכת בך במסע שלך, 253 00:12:01,096 --> 00:12:03,515 באופן מקצועי ובכל אופן אחר. 254 00:12:05,225 --> 00:12:06,852 עשיתי שלישייה. 255 00:12:07,477 --> 00:12:13,233 "בכל פעם שדברים התחילו לקרות שוב 256 00:12:13,317 --> 00:12:14,943 אני חושב שקיבלתי משהו טוב..." 257 00:12:15,027 --> 00:12:16,403 - זמן משפחתי הוא הזמן החשוב ביותר - 258 00:12:20,199 --> 00:12:21,200 שלום. 259 00:12:24,578 --> 00:12:27,206 האם בעלת הבית נמצאת? 260 00:12:28,540 --> 00:12:32,169 מי דורש בשלומה של בעלת הבית הנאווה? 261 00:12:32,252 --> 00:12:33,712 זה... 262 00:12:34,713 --> 00:12:38,592 מייק מחברת "קובלסקי מיזוג וקירור". 263 00:12:38,675 --> 00:12:41,720 כן, רציתי לדבר איתה על אוורור. 264 00:12:42,554 --> 00:12:45,516 זה בהחלט יכול לעזור בהגברת היעילות של תנור הגז שלה. 265 00:12:45,599 --> 00:12:50,229 טוב, אני לא יודע איזה מאגר נתונים מכר לך את המספר שלנו, 266 00:12:50,312 --> 00:12:52,272 אבל אנחנו לא מעוניינים, אז... 267 00:12:52,356 --> 00:12:53,982 "אני מניח שפשוט לא נועדתי..." 268 00:12:54,066 --> 00:12:55,776 אלה ה"ביץ' בויז"? 269 00:12:55,859 --> 00:13:02,491 "לזמנים אלה." 270 00:13:05,827 --> 00:13:07,204 אני יכולה לעשות את זה. 271 00:13:07,287 --> 00:13:09,623 אני יכולה לבנות את זה. אני יכולה לצמוח. 272 00:13:09,706 --> 00:13:10,958 ודאי שאת יכולה. 273 00:13:11,500 --> 00:13:13,669 כן. ויני גרין לא מחזיק בנוסחת הקסם. 274 00:13:13,752 --> 00:13:16,547 לוויני גרין אין... לך יש נוסחת קסם, מותק! 275 00:13:16,630 --> 00:13:18,715 היי, מותק! היי. 276 00:13:18,799 --> 00:13:21,051 יש פה איזה קווין 277 00:13:21,134 --> 00:13:22,803 מ"סטאל-גרונר", שבא להגיד שלום. 278 00:13:22,886 --> 00:13:24,721 והוא די מתעקש, אף על פי שאמרתי לו 279 00:13:24,805 --> 00:13:27,891 שאת לא צריכה מבקרים עכשיו. -לא, זה בסדר. 280 00:13:27,975 --> 00:13:30,060 היי, קווין. תיכנס. 281 00:13:32,062 --> 00:13:33,272 לא ידעתי שאת... 282 00:13:33,355 --> 00:13:34,982 אני מצטער, לא ידעתי שאת לא לבושה. 283 00:13:35,816 --> 00:13:36,817 לא. 284 00:13:37,651 --> 00:13:39,236 זה רק חלוק. 285 00:13:39,319 --> 00:13:42,322 אני חושבת שכולנו נשרוד את זה. 286 00:13:42,906 --> 00:13:43,949 הם כל כך יפים. 287 00:13:44,032 --> 00:13:45,576 הפרחים האלה. -כן. תודה. 288 00:13:45,659 --> 00:13:49,121 אני אקח אותם ממך ואשים אותם במים. 289 00:13:49,204 --> 00:13:51,123 כן? אז... 290 00:13:51,206 --> 00:13:53,542 בטח יש לכם הרבה על מה לדבר. אז... 291 00:13:53,625 --> 00:13:55,043 נוסחת קסם, כן? בסדר? 292 00:13:55,127 --> 00:13:56,253 בסדר. -היי, דני? 293 00:13:56,837 --> 00:13:58,422 אתה מוכן לעזור לי 294 00:13:58,505 --> 00:13:59,673 לשים אותם במים? 295 00:13:59,756 --> 00:14:02,384 כן. כן, מיד. -אני צריכה קצת מים. המון מים. 296 00:14:02,467 --> 00:14:04,845 כן, יש לנו המון מים, גרטה. -בסדר, תירגע. 297 00:14:04,928 --> 00:14:06,430 יש לך את נוסחת הקסם. 298 00:14:06,513 --> 00:14:10,017 כן, אז חשבתי קצת. 299 00:14:10,642 --> 00:14:11,727 ו... 300 00:14:11,810 --> 00:14:13,896 אתה יודע, על תוכנית השיווק. 301 00:14:13,979 --> 00:14:18,233 ואני יודעת שהתמקדנו בהופעות מול קהל. 302 00:14:18,317 --> 00:14:21,737 אבל במחשבה לעתיד אני תוהה, מה השלב הבא? 303 00:14:21,820 --> 00:14:24,531 טוב, היו דיונים על התרחבות אזורית... 304 00:14:24,615 --> 00:14:27,576 כי אני חושבת על טלוויזיה, על תשדירי פרסום. 305 00:14:27,659 --> 00:14:31,038 כלומר, בשעה אחת אני יכולה להגיע ליותר אנשים מ... 306 00:14:31,872 --> 00:14:34,374 סליחה. אמרת שהיו כבר דיונים? 307 00:14:34,458 --> 00:14:35,959 אף אחד לא יודע מה יהיה בעתיד, נכון? 308 00:14:36,043 --> 00:14:38,420 הרופא שלך אמר שיכול לקחת חודש עד שתחזרי לעמוד על הרגליים. 309 00:14:38,504 --> 00:14:39,630 דיברת עם הרופא שלי? 310 00:14:39,713 --> 00:14:41,298 לא, אבל אבא שלי דיבר. 311 00:14:41,882 --> 00:14:43,675 והוא עדכן את כולנו בצוות השיווק. 312 00:14:43,759 --> 00:14:46,136 חבורת גברים מדברת על הכוס שלך. 313 00:14:46,220 --> 00:14:47,638 רק כדי, את יודעת, 314 00:14:47,721 --> 00:14:50,015 לראות כמה הופעות אנחנו צריכים לבטל, 315 00:14:50,098 --> 00:14:51,642 כמה כל זה... 316 00:14:51,725 --> 00:14:53,644 כלומר, את יודעת... 317 00:14:53,727 --> 00:14:54,978 העניין הרפואי הפרטי? 318 00:14:55,062 --> 00:14:56,104 יעלה לחברה. 319 00:14:56,188 --> 00:14:58,148 ולידיעתך, זה לא מעט. 320 00:14:58,232 --> 00:15:00,484 אבל עושה רושם שאת כבר במצב טוב יותר. 321 00:15:00,984 --> 00:15:02,277 אבא ישמח לשמוע. 322 00:15:02,361 --> 00:15:04,321 החרא הזה נשלח לרגל. 323 00:15:04,821 --> 00:15:07,866 קווין, אתה יכול למסור לאבא שלך 324 00:15:07,950 --> 00:15:10,744 שהוא לא צריך לבטל עוד הופעות 325 00:15:10,827 --> 00:15:14,623 כי יש לי מישהי שיכולה להחליף אותי עד שאשוב לאיתני, 326 00:15:14,706 --> 00:15:16,375 והיא מחליפה ראויה ביותר. 327 00:15:16,458 --> 00:15:18,794 היא תהיה נהדרת. אז פשוט תודיע לו. 328 00:15:27,386 --> 00:15:28,512 חזרה למכונית. 329 00:15:30,764 --> 00:15:31,890 היי. -היי. 330 00:15:31,974 --> 00:15:34,059 בואי נרגיע עם הצופר. 331 00:15:34,142 --> 00:15:37,771 סליחה. פשוט התלהבתי. אני מוכנה לשרוף את העולם. 332 00:15:37,855 --> 00:15:38,856 הבאתי את הילדים. 333 00:15:38,939 --> 00:15:40,649 כולם בהיי מרוב משקאות קלים. 334 00:15:40,732 --> 00:15:42,818 הבאתי שלטים. -אני מצטער, אבל... 335 00:15:42,901 --> 00:15:44,236 אני נאלץ להבריז היום. 336 00:15:44,820 --> 00:15:45,821 אתה לא בא. 337 00:15:45,904 --> 00:15:48,323 חשבתי שאוכל להשאיר אותה, אבל בכל פעם שאני מסובב את הגב 338 00:15:48,407 --> 00:15:50,826 היא שוב קמה מהמיטה, מסכנת את עצמה. 339 00:15:52,077 --> 00:15:54,037 היא לא יודעת איך לעצור אם אני לא... 340 00:15:54,121 --> 00:15:57,499 שומר עליה? מה אתה, הבעל או הסוהר? 341 00:15:59,084 --> 00:16:02,838 אני מצטערת. אני לא צריכה להתבדח. אתה בעל נהדר. 342 00:16:02,921 --> 00:16:05,007 וברור שאתה עובד קשה מאוד. 343 00:16:05,090 --> 00:16:06,133 אתה נראה מותש. 344 00:16:06,216 --> 00:16:09,845 לפעמים, כשהגוף והנפש זקוקים לתיקון, 345 00:16:09,928 --> 00:16:12,598 אני זה שצריך להיות החייט. 346 00:16:12,681 --> 00:16:13,974 אני פשוט לחוצה. 347 00:16:14,057 --> 00:16:16,935 ערוץ הטלוויזיה המקומי יבוא לצלם, ואתה הדובר של הדבר הזה. 348 00:16:17,019 --> 00:16:19,521 אני לא יודעת איך אנחנו אמורים לייצג את זה בלעדיך. 349 00:16:19,605 --> 00:16:22,649 לא. תראי, פשוט תדברי מהלב. בסדר? 350 00:16:22,733 --> 00:16:26,111 למי אכפת אם זה נשמע קצת פרימיטיבי או לא רהוט? 351 00:16:26,904 --> 00:16:28,906 כל התנועות החברתיות החשובות לאורך ההיסטוריה 352 00:16:28,989 --> 00:16:31,533 התחילו עם חובבנים שפשוט עשו כמיטב יכולתם. 353 00:16:31,617 --> 00:16:35,078 טוב, מכיוון שאתה לא בא איתנו... 354 00:16:35,704 --> 00:16:37,414 מה יש לך שם? 355 00:16:38,207 --> 00:16:39,208 זה בשבילי? 356 00:16:40,375 --> 00:16:42,878 אבוקדו וגאודה על פומפרניקל. 357 00:16:42,961 --> 00:16:45,506 יש פה גם קצת מלח צ'ילי וליים. 358 00:16:45,589 --> 00:16:47,674 אני קונה אותו בשוק המקסיקני. 359 00:16:47,758 --> 00:16:49,468 את באמת משהו מיוחד, נכון? 360 00:16:51,178 --> 00:16:54,014 צאי לדרך. לכי להציל את העולם. 361 00:16:54,640 --> 00:16:56,225 ביי. -כן. 362 00:16:57,434 --> 00:16:59,144 טוק-טוק. 363 00:16:59,228 --> 00:17:03,357 יש לך כאן טוסט גבינה, הספציאליטה שלי. 364 00:17:03,440 --> 00:17:05,651 הוא מלא בתרד קפוא. 365 00:17:05,733 --> 00:17:07,486 כמובן, הוא כבר לא קפוא, 366 00:17:07,569 --> 00:17:09,820 אבל הוא עשיר מאוד בברזל. 367 00:17:09,905 --> 00:17:11,698 אתה יודע שאני יכולה לקום ולאכול. 368 00:17:11,781 --> 00:17:13,659 לא, לא, לא. את לא הולכת לשום מקום. 369 00:17:13,742 --> 00:17:16,787 את תנוחי. ואת תיתני לי לטפל בך. 370 00:17:16,869 --> 00:17:19,164 מפטם אותך כדי שיוכל להכניס אותך שוב להיריון. 371 00:17:19,248 --> 00:17:21,625 אני מרגישה הרבה יותר טוב, נשבעת. 372 00:17:26,088 --> 00:17:28,882 היי. מכנסיים יפים. 373 00:17:29,466 --> 00:17:30,968 זה דם על החולצה שלך? 374 00:17:31,844 --> 00:17:32,845 קטשופ. 375 00:17:32,928 --> 00:17:34,972 אם את אומרת. איפה מחזיקים את אמא שלך? 376 00:17:36,181 --> 00:17:38,016 מה אם הייתי אומרת לך שאת יכולה לקבל... 377 00:17:38,100 --> 00:17:42,896 תתחילי מחדש. -תארי לעצמך שהיית יכולה לקבל כל סוג של... 378 00:17:42,980 --> 00:17:44,898 תתחילי מחדש. 379 00:17:45,899 --> 00:17:46,984 אני זקוקה לעזרתך. 380 00:17:47,067 --> 00:17:48,151 הנה זה. 381 00:17:50,988 --> 00:17:53,991 פיטרו אותך? השעו אותך? 382 00:17:54,074 --> 00:17:55,284 מה קרה? 383 00:17:56,410 --> 00:17:58,203 הייתה לי בעיה רפואית, 384 00:17:58,871 --> 00:18:01,206 ובמקום לתת להם לפטר אותי, 385 00:18:01,290 --> 00:18:03,000 חשבתי שאת תוכלי להחליף אותי. 386 00:18:03,083 --> 00:18:04,459 אז אני על הבמה, בלעדייך? 387 00:18:05,377 --> 00:18:06,962 רק לזמן מה, עד שאחלים. 388 00:18:07,045 --> 00:18:08,589 כששוב תעיפי אותי לכל הרוחות? 389 00:18:09,298 --> 00:18:11,216 אשלם לך כפול ממה שהרווחת קודם. 390 00:18:13,886 --> 00:18:15,095 למה אני? 391 00:18:15,179 --> 00:18:19,516 הם לא יכלו למצוא איזו כפילה מתולתלת שתיכנס לבגד הגוף שלך? 392 00:18:19,600 --> 00:18:20,976 אני בטוחה שהם יכלו, 393 00:18:21,059 --> 00:18:23,937 אבל אין אף אחת כמוך, באני. אין אף אחת טובה ממך. 394 00:18:24,021 --> 00:18:25,397 עם הפיקחות שלך, הכישרון שלך, 395 00:18:25,480 --> 00:18:27,232 הניסיון שלך... -כן, כן. 396 00:18:27,316 --> 00:18:29,568 אז מה הבעיה שלך בכלל? 397 00:18:30,569 --> 00:18:31,737 העניין הרפואי. 398 00:18:34,072 --> 00:18:38,160 עברתי ניתוח חירום לכריתת שחלה מסובבת. 399 00:18:38,243 --> 00:18:39,328 איכס. מתי? 400 00:18:41,246 --> 00:18:44,333 באותו יום של ההלוויה של אבא שלי. -באמא שלך. 401 00:18:45,250 --> 00:18:46,627 את רצינית. 402 00:18:46,710 --> 00:18:49,087 כן. כמו שאמרתי, זאת הסיבה שאני זקוקה לעזרתך. 403 00:18:49,171 --> 00:18:50,964 כבר כתבתי לך צ'ק, וגם מדריך, 404 00:18:51,048 --> 00:18:54,551 רק כמה הערות על מעורבות קהל כדי לשמור על עקביות. 405 00:18:54,635 --> 00:18:57,846 את לקחת לי את כל התרגילים, ועכשיו את אומרת לי איך לעשות אותם. 406 00:18:57,930 --> 00:19:01,058 פיתחתי את הדברים באופן ניכר. -את חתיכת נוכלת מסריחה. 407 00:19:01,141 --> 00:19:02,559 אני יודעת שאת צריכה את זה. 408 00:19:03,560 --> 00:19:06,146 אל תילחמי בזה רק בגלל האגו הפגוע שלך. 409 00:19:06,230 --> 00:19:08,106 תעשי לעצמך טובה לשם שינוי. 410 00:19:23,997 --> 00:19:26,083 את תמצאי פתרון. 411 00:19:27,209 --> 00:19:29,419 את יכולה לחשוב בגדול, להשתפר. 412 00:19:30,671 --> 00:19:31,672 מצד שני... 413 00:19:31,755 --> 00:19:32,756 - בגדים - 414 00:19:32,840 --> 00:19:35,968 את אפילו לא מסוגלת להתמודד עם בן הטיפוחים המפונק והמנוזל של סטאל-גרונר. 415 00:19:37,386 --> 00:19:40,347 אולי אין לך את הנוסחה. אולי אין לך את הקסם. 416 00:19:40,430 --> 00:19:43,851 אולי את רק מתבוססת לנצח בתוך ה"כמעט" וה"לעולם לא" שלך... 417 00:19:44,351 --> 00:19:45,310 היי. 418 00:19:45,394 --> 00:19:48,355 שידורי הערוץ המקומי התחילו. ידעתי שלא תרצי להחמיץ. 419 00:19:49,064 --> 00:19:50,065 בואי, חמודה. 420 00:19:52,568 --> 00:19:54,069 גולשים, יזמים, 421 00:19:54,152 --> 00:19:55,195 דייגים. 422 00:19:55,279 --> 00:19:58,323 מי יוביל את עתידה הסביבתי של קליפורניה? 423 00:19:58,407 --> 00:20:02,244 לדברי קבוצה חדשה המכונה "פרויקט הנוער הסביבתי", 424 00:20:02,327 --> 00:20:03,954 העתיד שייך לילדים. 425 00:20:04,037 --> 00:20:05,247 אבל מי עומד בראשם? 426 00:20:05,330 --> 00:20:07,207 מוטב להנמיך ציפיות. 427 00:20:07,291 --> 00:20:10,294 הם בטח ישתמשו בצילומים ישנים מנאום הבחירות שלי בהפגנה. 428 00:20:10,961 --> 00:20:12,921 אני גדלתי בחוף הזה. 429 00:20:14,464 --> 00:20:16,258 עשיתי את צעדיי הראשונים בחוף הזה. 430 00:20:16,341 --> 00:20:20,596 ובחלומותיי הגרועים ביותר לא חשבתי שאוכל לאבד את החוף הזה. 431 00:20:21,180 --> 00:20:22,890 ג'ון ברים, אתה חסר בושה. 432 00:20:22,973 --> 00:20:24,433 אותו ג'ון ברים שהוזכר 433 00:20:24,516 --> 00:20:27,144 הוא יזם הפיתוח המסחרי הבולט ביותר בסן דייגו. 434 00:20:27,227 --> 00:20:29,813 החברה שלו מחזיקה בחוזה חכירה של 30 שנה על המפרץ מול העירייה. 435 00:20:29,897 --> 00:20:32,274 אלוהים. -כמו שאמר ג'ון לנון, 436 00:20:32,357 --> 00:20:34,902 "בעלות היא לא תשע עשיריות מהחוק. 437 00:20:35,527 --> 00:20:37,571 היא תשע עשיריות מהבעיה." 438 00:20:37,654 --> 00:20:41,617 עצם הרעיון שאפשר להחזיק בבעלות על הים, על השמים, על האדמה 439 00:20:42,326 --> 00:20:44,661 הוא פנטזיה קפיטליסטית מעוותת. 440 00:20:45,245 --> 00:20:46,580 הרי לכם. 441 00:20:46,663 --> 00:20:50,709 ילדינו, העתיד שלנו, אנחנו עוד נשמע מהם. 442 00:20:56,590 --> 00:20:58,759 בסדר. טוב... 443 00:20:59,551 --> 00:21:00,844 נפלא. 444 00:21:01,512 --> 00:21:04,806 זה מה שרצינו. הילדים בקדמת הבמה. 445 00:21:04,890 --> 00:21:07,476 אז זה נהדר. 446 00:21:08,810 --> 00:21:11,271 נהדר. כן. 447 00:21:12,064 --> 00:21:13,482 שיל, מה את עושה עם אלה? 448 00:21:16,568 --> 00:21:18,445 עם המשקולות? -כן, עם המשקולות. 449 00:21:21,490 --> 00:21:24,618 הרופא לא אמר שיש בעיה עם אימון פלג גוף עליון. 450 00:21:24,701 --> 00:21:25,911 זה מאוד עדין... -לא מעניין אותי! 451 00:21:25,994 --> 00:21:28,288 לא ויתרתי על המחויבויות שלי 452 00:21:28,372 --> 00:21:30,290 כדי שאת תוכלי לחזור לסורך בצורה כזאת. 453 00:21:30,374 --> 00:21:33,043 לא ביקשתי ממך לוותר על שום דבר, טוב? 454 00:21:33,126 --> 00:21:34,545 היית צריך ללכת לים. 455 00:21:34,628 --> 00:21:37,381 רק שאולי חשדת שאתה מיותר שם, 456 00:21:37,464 --> 00:21:39,132 ועכשיו כל מי שיש לו טלוויזיה יודע את זה. 457 00:21:39,925 --> 00:21:42,135 אני אניח שאלה התרופות שמדברות מגרונך. 458 00:21:42,219 --> 00:21:44,096 תראי מה ציירתי! 459 00:21:45,931 --> 00:21:47,766 אל תיגעי במה שלא שייך לך! 460 00:21:49,977 --> 00:21:51,103 ואתה רוצה עוד אחד? 461 00:21:51,812 --> 00:21:53,605 טוב, בואי, חמודה. 462 00:21:55,065 --> 00:21:57,943 בואי נלך לפארק. אמא צריכה לנוח. 463 00:22:03,073 --> 00:22:04,950 מה הבעיה שלך לעזאזל? 464 00:22:06,034 --> 00:22:07,578 את כל כך חלשה? 465 00:22:07,661 --> 00:22:09,246 את לא יכולה לעזוב את בעלך. 466 00:22:09,329 --> 00:22:10,956 את לא יכולה לנהל את העסק שלך. 467 00:22:11,623 --> 00:22:13,876 אז את מוציאה את זה על הבת שלך? 468 00:22:17,004 --> 00:22:19,256 את חושבת שהיא אי פעם תשכח את מה שאמרת? 469 00:22:19,339 --> 00:22:21,758 היא תזכור אותך לנצח כאכזרית. 470 00:22:31,018 --> 00:22:32,561 אבל זה הגיוני, נכון? 471 00:22:32,644 --> 00:22:35,105 אמא שלך דופקת את הבת שלה, את דופקת את שלך. 472 00:22:35,189 --> 00:22:38,734 וכך הלאה, עד שהנכדה שלך תתמוטט ממנת יתר בשירותים של תחנת אוטובוס, 473 00:22:38,817 --> 00:22:39,902 בלי חברים. 474 00:22:39,985 --> 00:22:41,445 את לא יותר טובה. את יותר גרועה. 475 00:22:41,528 --> 00:22:43,071 פשוט תיסעי. סעי. 476 00:22:59,463 --> 00:23:01,965 את לא שווה יותר. את לא שווה יותר. 477 00:23:02,049 --> 00:23:03,675 את מעולם לא היית שווה יותר. 478 00:23:03,759 --> 00:23:04,760 - ההמבורגר המפורסם - 479 00:23:37,251 --> 00:23:39,086 מה זה אמור להיות? -מה? 480 00:23:39,169 --> 00:23:41,004 עם מי את נפגשת כאן? -מה? 481 00:23:41,088 --> 00:23:43,799 את לא יכולה לשחק ככה באנשים. -אתה צריך ללכת. 482 00:23:43,882 --> 00:23:46,802 את לא יכולה לגרום להם לחשוב משהו... -אתה צריך ללכת. בבקשה, לך! 483 00:23:46,885 --> 00:23:49,221 לך מפה. לך! לך מפה! 484 00:23:54,476 --> 00:23:56,979 הם חושבים שהם יכולים לשחד אותנו. 485 00:23:57,062 --> 00:23:58,397 לפחות לכמה שבועות. 486 00:23:58,480 --> 00:24:02,276 הם יצליחו לפצות על כל הכאב שהם גרמו בכסף מזומן. 487 00:24:02,359 --> 00:24:04,570 זה בטח נחמד, הא? -טוב, אנחנו צריכים את הכסף. 488 00:24:04,653 --> 00:24:07,197 כילד אתה חושב, הטוב מנצח את הרע. 489 00:24:07,281 --> 00:24:10,200 את יודעת, הדוחה נרתע למראה המופלא. 490 00:24:11,201 --> 00:24:13,078 זאת ערימת שקרים מחורבנת. 491 00:24:14,830 --> 00:24:16,248 אם אנחנו רוצים לנצח, 492 00:24:17,666 --> 00:24:19,918 נצטרך להתחיל לדבר בשפה שלהם. 493 00:24:20,002 --> 00:24:21,879 אתה מתכוון, כמו יאפים מטומטמים? 494 00:24:21,962 --> 00:24:23,422 אני מתכוון לסחיטה. 495 00:24:25,340 --> 00:24:27,217 יש לי משהו עליהם. 496 00:24:27,968 --> 00:24:29,303 משהו ממש רע. 497 00:24:29,386 --> 00:24:31,054 יש לך משהו? 498 00:24:31,930 --> 00:24:34,016 על שילה ובעלה? 499 00:24:36,018 --> 00:24:37,644 לא על בעלה. 500 00:25:11,803 --> 00:25:13,013 יורד לך דם. 501 00:25:13,514 --> 00:25:16,808 יש לי ערכת שטח בתא המטען של המכונית. 502 00:25:16,892 --> 00:25:19,394 אני יכול ללכת להביא אותה. -לא. אל תלך. 503 00:25:21,313 --> 00:25:22,731 לפחות תני לי... 504 00:25:40,999 --> 00:25:42,042 אבא שלי מת. 505 00:25:43,544 --> 00:25:44,586 מתי? 506 00:25:45,170 --> 00:25:46,380 לפני שבועיים. 507 00:25:48,382 --> 00:25:50,509 ואז נאלצתי לעבור ניתוח. 508 00:25:52,928 --> 00:25:54,555 אבל זה... 509 00:25:54,638 --> 00:25:56,306 זה בסדר. זה עבר. 510 00:25:56,390 --> 00:25:57,599 אני מצטער. 511 00:26:02,062 --> 00:26:04,898 לא שמעתי ממך, אז... 512 00:26:06,149 --> 00:26:07,276 התחלתי קצת... 513 00:26:11,196 --> 00:26:12,531 אני מצטער. 514 00:26:12,614 --> 00:26:15,576 לא, חשבת שאני באה הנה כדי להיפגש עם מישהו אחר. 515 00:26:17,953 --> 00:26:19,496 זה הרבה יותר חמור. 516 00:26:21,498 --> 00:26:24,793 אני הופכת למישהי אחרת כשאני באה הנה. 517 00:26:26,670 --> 00:26:29,673 זה דוחה, אבל זאת אני. 518 00:26:34,553 --> 00:26:36,680 אתה לא חייב להישאר. 519 00:26:37,222 --> 00:26:38,640 אתה יכול ללכת. זה בסדר. 520 00:27:50,379 --> 00:27:52,673 - "באדי ביי שילה" מותג לייף-סטייל - 521 00:30:08,642 --> 00:30:10,644 תרגום: מרב שמבן