1 00:00:11,762 --> 00:00:17,351 - לפני ארבעה חודשים - 2 00:00:37,079 --> 00:00:38,330 - קניון PDV - 3 00:00:38,413 --> 00:00:40,123 - חנייה שמורה לג'ון ברים - 4 00:01:07,943 --> 00:01:08,944 אוי, לא. 5 00:01:16,076 --> 00:01:18,078 מר ברים, לא ראיתי אותך. 6 00:01:18,161 --> 00:01:19,288 התגנבת בשקט. 7 00:01:20,455 --> 00:01:21,748 חוק חמש השניות, נכון? 8 00:01:24,793 --> 00:01:26,587 אבל רק אם היה מותר לנו לאכול פה. 9 00:01:27,379 --> 00:01:29,506 ואסור לנו, אז אני פשוט אשים את זה שם. 10 00:01:30,507 --> 00:01:31,675 במה אוכל לעזור לך, אדוני? 11 00:01:32,301 --> 00:01:35,637 אני צריך את קלטת צילומי האבטחה מאתמול בלילה, מצלמה 8. 12 00:01:36,680 --> 00:01:39,474 ל"צבעים צבעוניים" נעלמה סחורה. 13 00:01:39,558 --> 00:01:40,767 רגע, "צבעים צבעוניים" נשדדו? 14 00:01:40,851 --> 00:01:43,228 אין צורך לקפוץ למסקנות. זה יכול להיות כל דבר. 15 00:01:43,312 --> 00:01:45,314 זה יכול להיות דביבון. הם יודעים להרים חפצים. 16 00:01:45,397 --> 00:01:47,274 אחד מהם תלש את הפרצוף לחתול של חבר שלי. 17 00:01:47,357 --> 00:01:49,067 טומי. -הקלטת. 18 00:01:54,198 --> 00:01:55,616 אוי, שיט. 19 00:01:57,034 --> 00:01:58,994 מישהו בטח שכח להכניס את הקלטת. 20 00:02:00,120 --> 00:02:02,664 והמישהו הזה היה... מישהו שאני לימדתי... 21 00:02:03,457 --> 00:02:05,834 אדוני, אני נוטל את מלוא האחריות. 22 00:02:05,918 --> 00:02:08,794 אני חייב לך ולחבריי ב"צבעים צבעוניים" את התנצלותי הכנה. 23 00:02:09,420 --> 00:02:10,464 פישלתי. 24 00:02:10,547 --> 00:02:12,966 מטעויות לומדים. 25 00:02:13,926 --> 00:02:16,845 רק... אל תחזור על אותה טעות פעמיים. 26 00:02:16,929 --> 00:02:18,764 אדוני, מילה שלי שזה לא יקרה. 27 00:02:23,852 --> 00:02:24,978 להתראות, אדוני. 28 00:02:27,189 --> 00:02:29,399 אפשר לחזור לעבודה. 29 00:02:35,822 --> 00:02:37,491 לכל הרוחות! 30 00:02:37,574 --> 00:02:39,243 אכן לכל הרוחות, אחי. 31 00:02:39,326 --> 00:02:41,703 בוס מורמוני מביא ביד בתוך הקניון שלו. 32 00:02:43,288 --> 00:02:45,499 אסור להם להביא ביד אצלם בבית. 33 00:02:45,582 --> 00:02:47,000 מה? -כן. 34 00:02:47,084 --> 00:02:48,544 לא, זה פשוט אכזרי. 35 00:02:48,627 --> 00:02:50,128 לא ראית את הקטע הכי טוב. -אחי. 36 00:02:50,921 --> 00:02:53,257 תראה את עקרת הבית הגנובה שנותנת בראש מהזווית הזאת. 37 00:02:53,924 --> 00:02:54,925 תראה כאן. 38 00:02:55,509 --> 00:02:56,635 כאן. 39 00:02:58,929 --> 00:02:59,930 הנה. 40 00:03:02,850 --> 00:03:06,144 וואו. זה אינטימי. 41 00:03:06,728 --> 00:03:08,522 וגם פומבי מאוד. 42 00:03:08,605 --> 00:03:09,731 למה הם עושים את זה? 43 00:03:10,566 --> 00:03:14,403 אתה יודע, אולי הם נסחפו. 44 00:03:15,195 --> 00:03:16,280 כאילו, נסחפו רחוק. 45 00:03:16,363 --> 00:03:18,031 הבוס יודע איפה נמצאות המצלמות. 46 00:03:18,115 --> 00:03:19,408 הוא התקין אותן בעצמו. 47 00:03:19,491 --> 00:03:22,953 הוא בא לבדוק אותן הבוקר, אבל למרבה הצער... 48 00:03:23,036 --> 00:03:25,289 הסטלן הזה שכח להכניס את הקלטות. 49 00:03:25,372 --> 00:03:28,000 הוא היה אסיר תודה עד מאוד על הטעות הזאת. 50 00:03:29,042 --> 00:03:30,586 אני בטוח. 51 00:03:31,336 --> 00:03:33,255 היי, עין טובה, אחי. 52 00:03:33,338 --> 00:03:35,424 תודה. אני רק מחפש את הסיפור. 53 00:03:37,968 --> 00:03:39,553 - לפני ארבעה חודשים - 54 00:03:39,636 --> 00:03:43,182 - לפני שלושה חודשים... חודשיים... חודש... היום - 55 00:03:47,352 --> 00:03:48,437 מותק. 56 00:03:48,979 --> 00:03:52,524 זה... זה... -כן? 57 00:03:53,609 --> 00:03:55,485 זה יכול להציל אותנו. -כן? 58 00:03:57,821 --> 00:03:59,072 אוי, שאני... 59 00:04:00,574 --> 00:04:01,617 אוי, אלוהים. 60 00:04:02,367 --> 00:04:03,368 אוי, אלוהים! 61 00:04:05,454 --> 00:04:06,705 אוי, אלוהים. 62 00:04:15,130 --> 00:04:16,882 "Physical" 63 00:04:23,096 --> 00:04:24,556 חמודה. 64 00:04:24,640 --> 00:04:26,558 אלוהים... 65 00:04:28,227 --> 00:04:29,228 בוקר טוב. 66 00:04:29,811 --> 00:04:31,104 הבהלת אותי. 67 00:04:31,188 --> 00:04:32,356 איפה אבא? 68 00:04:33,649 --> 00:04:35,234 בשירותים, אני חושבת. 69 00:04:35,317 --> 00:04:36,818 איזה ביצים את רוצה היום? 70 00:04:36,902 --> 00:04:38,070 את של אבא. 71 00:04:40,405 --> 00:04:44,993 חמודה, אני יודעת שהיה לך קשה לראות אותי קצת עצובה וחולה, 72 00:04:45,077 --> 00:04:46,495 אבל אני כבר מרגישה יותר טוב. 73 00:04:46,578 --> 00:04:48,288 אז אני יכולה להכין לך מה שאת רוצה. 74 00:04:48,372 --> 00:04:49,790 אני רק רוצה דגני בוקר. 75 00:04:51,625 --> 00:04:54,127 בסדר. נהדר. 76 00:04:57,881 --> 00:04:59,007 מאבא. 77 00:05:00,133 --> 00:05:02,010 נראה לך שעכשיו את רוצה להעניש אותי? 78 00:05:02,094 --> 00:05:04,930 חכי. עוד אין לך מושג. 79 00:05:06,431 --> 00:05:08,559 טוב. בוקר טוב. 80 00:05:08,642 --> 00:05:12,062 השמש זורחת. אמא קמה. מה אוכלים לארוחת בוקר? 81 00:05:12,145 --> 00:05:14,147 דגני בוקר. היא רוצה שאתה תכין. 82 00:05:14,231 --> 00:05:15,691 בסדר. אני יכול לעשות את זה. 83 00:05:16,608 --> 00:05:18,318 בואי נראה באיזו מהירות אני מכין. 84 00:05:18,402 --> 00:05:19,945 אבא המהיר כברק! 85 00:05:20,028 --> 00:05:21,488 אחת! שתיים! 86 00:05:24,074 --> 00:05:25,742 רק מזכירה לך שלא אהיה כל היום. 87 00:05:26,451 --> 00:05:28,745 יש לי פגישה חשובה בלוס אנג'לס. 88 00:05:28,829 --> 00:05:31,748 טוב, גם לנו יש יום חשוב היום. 89 00:05:31,832 --> 00:05:32,916 נכון? 90 00:05:33,000 --> 00:05:34,626 "צוערות קטנות", רשמתי אותה. 91 00:05:34,710 --> 00:05:38,046 "צוערות קטנות"? חשבתי שהחלטנו שזה קצת צבאי מדי בשבילנו. 92 00:05:38,130 --> 00:05:41,258 כן, אבל כמה אמהות דיברו על זה כשהורדנו את הילדים, 93 00:05:41,341 --> 00:05:43,135 וחשבתי לעצמי, "אה," את יודעת? 94 00:05:44,511 --> 00:05:46,638 בבקשה, חמודה. -כמה אמהות, הא? 95 00:05:47,139 --> 00:05:48,473 כן. 96 00:05:48,557 --> 00:05:49,892 למשל וונדה? 97 00:05:49,975 --> 00:05:52,603 כן, א-הא. היא הייתה שם. 98 00:05:52,686 --> 00:05:55,397 היא הייתה אחת מהן. למה? את מקנאה? 99 00:05:55,480 --> 00:05:57,733 תגידי לו. מי את, מה את עושה. 100 00:05:58,984 --> 00:06:02,029 אני הייתי בצופים בילדותי, ואהבתי את זה. 101 00:06:02,112 --> 00:06:05,157 נתנו לנו סכינים מתקפלות. גדולות. 102 00:06:05,240 --> 00:06:06,408 אני רוצה סכין. 103 00:06:06,491 --> 00:06:08,744 כן, ברור שאת רוצה. הלוואי שעדיין הייתה לי הסכין שלי. 104 00:06:08,827 --> 00:06:10,245 שמרתי אותה בנרתיק. 105 00:06:10,329 --> 00:06:12,289 ולמדנו לירות חצים. 106 00:06:12,372 --> 00:06:15,042 חכי שתלמדי לירות חצים. זה כל כך כיף. 107 00:06:15,125 --> 00:06:17,127 המכונית תהיה אצלך היום כי גרטה לוקחת אותי. 108 00:06:17,669 --> 00:06:18,712 לאן? 109 00:06:18,795 --> 00:06:20,422 ללוס אנג'לס, לפגישה. -היי, את צריכה לאכול. 110 00:06:20,506 --> 00:06:22,424 אם את רוצה ללכת, את צריכה לאכול. יופי. 111 00:06:22,508 --> 00:06:24,468 לא אכפת לו. זה לא עניינו. 112 00:06:24,551 --> 00:06:26,512 זה החלום שלך, כולו שלך. 113 00:07:01,755 --> 00:07:04,758 רוצה קפה? בדיוק סיימתי להכין. 114 00:07:05,425 --> 00:07:07,719 אני צוחק, אני יודע שאסור לכם. 115 00:07:09,012 --> 00:07:10,639 סליחה שבאתי בלי להודיע. 116 00:07:13,350 --> 00:07:15,352 גם אביך אהב לעשות את זה. 117 00:07:16,645 --> 00:07:21,900 ביקורים לא מתוכננים גורמים לנו להרגיש... אשמים פחות, נכון? 118 00:07:25,946 --> 00:07:26,947 בוא תיכנס. 119 00:07:33,370 --> 00:07:35,372 אני לא בטוחה שהחליפה הזאת מתאימה. 120 00:07:35,455 --> 00:07:39,251 רציתי לשדר "יו"ר מועצת המנהלים", אבל אני מרגישה כמו אם הכלה. 121 00:07:39,334 --> 00:07:40,335 אני מתה על המראה הזה. 122 00:07:40,419 --> 00:07:42,504 זה השילוב המושלם של אשת מקצוע 123 00:07:42,588 --> 00:07:44,256 ושל "את כל כך יפה שבא לי להרוג אותך." 124 00:07:44,339 --> 00:07:45,340 היי. -היי. 125 00:07:45,424 --> 00:07:47,426 נסיכת הבריאות והכושר בכבודה ובעצמה. 126 00:07:48,927 --> 00:07:52,055 נראית מעולה ללא בגד גוף, לא פחות מאשר בתוכו. 127 00:07:54,308 --> 00:07:55,934 ובכן, את נראית טוב. 128 00:07:56,018 --> 00:07:58,061 איך את מרגישה אחרי כל מה שעברת? 129 00:07:58,145 --> 00:08:00,189 מאוששת. -מצוין. 130 00:08:01,565 --> 00:08:04,276 אני משתוקקת לדבר איתך 131 00:08:04,359 --> 00:08:06,570 על הרעיונות שיש לי לשלבים הבאים. 132 00:08:06,653 --> 00:08:07,821 אני חושב שזה נפלא. 133 00:08:07,905 --> 00:08:09,948 התחלת להתעניין באסטרטגיה. 134 00:08:10,032 --> 00:08:11,992 אין הרבה טאלנטים שעושים את זה. 135 00:08:13,202 --> 00:08:15,829 האמת היא שהכנתי תקציר. 136 00:08:15,913 --> 00:08:16,997 קודם כול, 137 00:08:17,080 --> 00:08:19,249 אני אוהבת את מה שנתתם לי לעשות עד כה. 138 00:08:19,333 --> 00:08:22,628 התערוכות המסחריות וההופעות בפני קהל. 139 00:08:22,711 --> 00:08:25,255 אבל אני מחויבת לפיתוח העסק שלי 140 00:08:25,339 --> 00:08:29,009 מעבר לשוק ההדרכה גרידא 141 00:08:29,092 --> 00:08:32,346 למעין מותג לייף-סטייל. 142 00:08:32,929 --> 00:08:36,767 טוב, בהחלט אפשר לדבר על רעיונות לקלטת הבאה שלך. 143 00:08:37,643 --> 00:08:39,686 אולי גופן חדש ושובב לעטיפה? 144 00:08:39,770 --> 00:08:44,650 מה שהייתי רוצה זה להתרחב לציוד כושר ולבגדים 145 00:08:44,733 --> 00:08:46,109 ולספרי בישול. 146 00:08:46,193 --> 00:08:47,736 הכול מופיע בתקציר. 147 00:08:47,819 --> 00:08:50,614 מפת דרכים למותג לייף-סטייל משלי. 148 00:08:51,573 --> 00:08:52,908 מותג לייף-סטייל משלך? 149 00:08:54,117 --> 00:08:55,410 למיטב הבנתנו, 150 00:08:56,411 --> 00:09:01,041 את חברה חשובה במשפחת המותגים של "סטאל-גרונר". 151 00:09:01,124 --> 00:09:03,794 הוא מאוים. תגרמי לכך להישמע כאילו זה רעיון שלו. 152 00:09:04,628 --> 00:09:08,465 טוב, זוכר שדיברת על כך שתהפוך אותי לשם מוכר בכל בית? 153 00:09:09,341 --> 00:09:12,010 זאת פשוט דרך לעשות את זה. 154 00:09:12,636 --> 00:09:14,638 רק מעט יותר מהר מכפי שתכננת. 155 00:09:15,514 --> 00:09:17,224 אני אגיד לך מה. 156 00:09:17,307 --> 00:09:21,603 אני אציץ ברעיונות שלך ואעביר אותם לממונים. 157 00:09:22,646 --> 00:09:25,399 חשבתי שאתה הממונה. בגלל זה ביקשתי להיפגש איתך. 158 00:09:26,650 --> 00:09:32,531 ובכן, אני אחד הממונים, אבל המייסדים הם אלה שקובעים. 159 00:09:34,324 --> 00:09:35,450 הם עדיין חיים? 160 00:09:35,534 --> 00:09:38,871 כן. מר סטאל ומר גרונר עדיין מלאי חיים ומרץ. 161 00:09:39,872 --> 00:09:41,957 מר סטאל קצת יותר משותפו. 162 00:09:42,040 --> 00:09:45,586 הוא מגיע לעתים קרובות, פותח מכתבים, אוכל מרק. 163 00:09:47,212 --> 00:09:48,213 טוב... 164 00:09:49,715 --> 00:09:52,885 אתה מכיר את ויני גרין? 165 00:09:52,968 --> 00:09:56,555 יש לו פרסומות ארוכות כאלה בטלוויזיה. 166 00:09:56,638 --> 00:09:58,432 אני מכיר את תשדירי הפרסום שלו. 167 00:09:59,057 --> 00:10:00,058 אני לא ישן. 168 00:10:00,142 --> 00:10:01,685 אז בטח ראית אותו? 169 00:10:01,768 --> 00:10:04,479 כן, הוא מאוד מיוחד. 170 00:10:05,564 --> 00:10:07,816 נמרץ. טיפוס בלתי נשכח. 171 00:10:07,900 --> 00:10:10,027 כמה דרכים יש להתחמק מלומר הומו? 172 00:10:10,110 --> 00:10:11,945 ובכן, הוא התחיל בקלטת, 173 00:10:12,029 --> 00:10:15,073 ועכשיו הוא מוכר שיטה שלמה להרזיה ישירות לצרכנים. 174 00:10:15,157 --> 00:10:19,453 הוא פונה למגזר... שונה מאוד 175 00:10:19,536 --> 00:10:21,663 באוכלוסייה מאיתנו. 176 00:10:21,747 --> 00:10:23,999 אנחנו חברה שפונה למשפחות. 177 00:10:24,082 --> 00:10:25,626 אם את מבינה את הרמז. 178 00:10:25,709 --> 00:10:27,377 אם? רק אידיוט לא יבין. 179 00:10:27,461 --> 00:10:31,507 טוב, כך או כך, שיווק ישיר לצרכן הוא העתיד. 180 00:10:31,590 --> 00:10:33,717 ואני לא מדברת על אלפי יחידות. 181 00:10:33,800 --> 00:10:36,637 אני מדברת על מיליונים. מיליונים. 182 00:10:37,221 --> 00:10:39,264 אתה רואה את זה, אוגי? כי אני רואה. 183 00:10:44,478 --> 00:10:45,979 את יודעת מה אני רואה? 184 00:10:47,231 --> 00:10:50,567 אותך. חותמת על חוזה. איתנו. 185 00:10:51,151 --> 00:10:52,444 את זוכרת את זה? 186 00:10:52,528 --> 00:10:57,074 עכשיו, אני לא רוצה לומר שאת חייבת לנו, אבל זאת האמת. 187 00:10:58,033 --> 00:10:59,326 את חייבת לנו. 188 00:10:59,409 --> 00:11:03,080 ומכיוון שאנחנו גם כך בהפסדים בגלל הקשיים שהיו לך לאחרונה... 189 00:11:03,163 --> 00:11:04,414 הייתה לי בעיה רפואית. 190 00:11:04,498 --> 00:11:07,167 זה היה לגמרי לא בשליטתי. -אנחנו צריכים שאת 191 00:11:07,251 --> 00:11:10,462 תדבקי בתוכנית. בתוכנית שלנו. 192 00:11:15,175 --> 00:11:16,218 תודה שקפצת לבקר. 193 00:11:18,512 --> 00:11:20,347 מלמעלה. 194 00:11:22,099 --> 00:11:25,018 ומלמטה. 195 00:11:26,228 --> 00:11:28,397 ועכשיו, ניחשתן נכון! 196 00:11:28,939 --> 00:11:33,485 מלמעלה, ושוב מלמטה. 197 00:11:34,319 --> 00:11:37,322 אני למדתי בדיוק כך מאמא שלי, 198 00:11:37,406 --> 00:11:41,118 ואמא שלי למדה בדיוק כך מאמא שלה. 199 00:11:41,201 --> 00:11:42,536 אתן מאמינות? 200 00:11:42,619 --> 00:11:43,620 כן. 201 00:11:44,913 --> 00:11:48,083 מה עכשיו? מלמעלה! -היי. 202 00:11:48,166 --> 00:11:50,002 נכון מאוד. 203 00:11:50,085 --> 00:11:52,045 מלמטה. 204 00:11:52,546 --> 00:11:55,007 אני מצטער, אבל היא מלמדת אותן לתפור. 205 00:11:55,549 --> 00:11:57,301 ואפילו לא תפירה אמיתית. 206 00:11:57,384 --> 00:11:59,428 זאת תפירה בכאילו, וזה פתטי. 207 00:11:59,511 --> 00:12:00,971 עושה רושם שהיא נהנית. 208 00:12:01,054 --> 00:12:03,182 כן, כי היא לא מכירה משהו אחר. 209 00:12:03,265 --> 00:12:05,767 לראות את הילדות הקטנות האלה עוברות הכשרה 210 00:12:05,851 --> 00:12:09,938 להתנהגות מבויתת, צייתנית, בגיל כזה צעיר. זה פשוט... 211 00:12:10,022 --> 00:12:12,232 היית מעדיף שהן ילמדו את זה כשיהיו גדולות יותר? 212 00:12:12,316 --> 00:12:13,817 אולי בנישואים הראשונים שלהן? 213 00:12:15,068 --> 00:12:17,696 לא, אני לא רוצה שזה יקרה בכלל. 214 00:12:17,779 --> 00:12:19,990 זה יהיה נהדר. 215 00:12:20,490 --> 00:12:22,367 מלמעלה... 216 00:12:22,451 --> 00:12:24,953 וואו. זה ממש טוב. 217 00:12:25,037 --> 00:12:28,123 אני בכלל לא חובב שיבולת שועל וצימוקים, אבל זה מצוין. 218 00:12:28,207 --> 00:12:29,208 תודה. -כן. 219 00:12:31,793 --> 00:12:35,964 לא אמרת כלום על מה שקרה בטלוויזיה. 220 00:12:36,048 --> 00:12:39,510 לא ידעתי אם אתה מרוצה מהכתבה בערוץ המקומי. 221 00:12:39,593 --> 00:12:41,094 לא שמעתי ממך. 222 00:12:41,178 --> 00:12:43,263 שמעתי מהרבה אנשים אחרים. 223 00:12:43,347 --> 00:12:47,142 כן, התקשרו אליי מסוכנות ניצבים לפרסומות, רצו לדבר על ליאו. 224 00:12:47,226 --> 00:12:49,436 אמרתי, "הבן שלי לא ימכור המבורגר בטלוויזיה." 225 00:12:49,520 --> 00:12:51,355 א-הא. כן, לא, זה היה... 226 00:12:52,981 --> 00:12:55,943 זה היה אדיר. זה היה נחמד. וליאו היה ממש אדיר. 227 00:12:59,279 --> 00:13:00,280 טוב. 228 00:13:01,490 --> 00:13:03,867 האמת? זה היה ממש מאכזב. 229 00:13:03,951 --> 00:13:06,662 במקום לדבר על הסוגיות החשובות, 230 00:13:06,745 --> 00:13:08,497 הם החליטו לשלוף את קלף הילד החמוד. 231 00:13:08,580 --> 00:13:10,666 זאת הייתה מניפולציה רגשית חסרת מהות, 232 00:13:10,749 --> 00:13:14,503 מה שקורה בכל פעם שמשלבים בין טלוויזיה לפוליטיקה. 233 00:13:14,586 --> 00:13:18,340 הבנתי, אז אתה מקנא בילד בן 12? 234 00:13:18,423 --> 00:13:20,634 זאת הפשטה קיצונית של הטענה שלי. 235 00:13:20,717 --> 00:13:23,220 עמוק בלב הייתה לי תחושה שאתה אידיוט. 236 00:13:23,303 --> 00:13:25,138 אפילו לא עמוק בלב, כשאני חושבת על זה. 237 00:13:25,222 --> 00:13:26,223 אני... מה? 238 00:13:27,516 --> 00:13:28,767 את רוצה לדעת מה אני? 239 00:13:28,851 --> 00:13:30,519 אני מדבר ישירות, בסדר? 240 00:13:30,602 --> 00:13:33,021 אני אומר לאנשים את האמת, ולא פעם זה מסבך אותי בצרות. 241 00:13:33,105 --> 00:13:35,607 מה לעשות? לא אתנצל על כך שיש לי דעות נחרצות 242 00:13:35,691 --> 00:13:37,568 על ארגון, שבואי נודה על האמת... 243 00:13:37,651 --> 00:13:39,361 אבא! אתה אוהב את שלי? 244 00:13:42,990 --> 00:13:43,991 אני... 245 00:13:45,492 --> 00:13:47,828 אני אוהב אותך, חמודה שלי. 246 00:13:47,911 --> 00:13:49,413 אני אוהב אותך. 247 00:13:51,123 --> 00:13:54,334 להעביר את זה לממונים זו רק דרך אחרת להגיד לא. 248 00:13:54,418 --> 00:13:56,879 אל תסטי מהמסלול. תשכחי מלאמץ רעיונות חדשים. 249 00:13:56,962 --> 00:14:00,048 אולי. אבל אולי הם רק צריכים זמן לחשוב על זה. 250 00:14:00,132 --> 00:14:03,093 ארני לוקח את הזמן עם רעיונות חדשים. זה קורה. 251 00:14:03,177 --> 00:14:05,053 הם חושבים שהם יותר חכמים ממני בנושא הזה, 252 00:14:05,137 --> 00:14:07,389 והם... הם אפילו לא... -ממש לא. 253 00:14:07,472 --> 00:14:09,224 הוא כל הזמן אמר שהם חברה משפחתית. 254 00:14:09,308 --> 00:14:12,936 הם לא מבינים כלום במשפחות. והם לא מבינים כלום בנשים. 255 00:14:13,020 --> 00:14:14,855 מה אנחנו רוצות או איך אנחנו חושבות ו... 256 00:14:15,939 --> 00:14:17,024 אני מתה על התיק הזה. 257 00:14:17,441 --> 00:14:19,109 את רואה אותי עם התיק הזה? 258 00:14:19,193 --> 00:14:22,487 בהחלט. תקני לך אותו. תתפנקי. 259 00:14:22,571 --> 00:14:25,365 אני לא יכולה. כלומר, אני יכולה, אבל אני לא יכולה. 260 00:14:25,949 --> 00:14:27,034 הוא יקר מדי. 261 00:14:28,202 --> 00:14:30,287 לא חשוב. סליחה, כולי שלך. 262 00:14:30,370 --> 00:14:33,665 אני פשוט צריכה להגיד תודה שזכיתי להפיק את הקלטת, 263 00:14:33,749 --> 00:14:38,212 ואני פשוט צריכה לעשות מה שהם אומרים לי כי הם המומחים. 264 00:14:38,795 --> 00:14:39,880 את לא מאמינה בזה. 265 00:14:40,464 --> 00:14:42,966 תקני את התיק. -אני לא יכולה. 266 00:14:43,050 --> 00:14:44,426 עדיף שלא. 267 00:14:44,510 --> 00:14:45,636 הוא יקר מדי. 268 00:14:45,719 --> 00:14:46,929 את עשירה. 269 00:14:49,973 --> 00:14:51,308 הוא פשוט לא מתאים לי. 270 00:14:51,808 --> 00:14:54,394 אוי, אנחנו צריכות לחזור, נכון? היה כיף. 271 00:14:55,562 --> 00:14:57,564 אכפת לך להקפיץ אותי לעוד מקום? 272 00:15:01,151 --> 00:15:04,947 רק אתה תדגור על מידע כזה במשך ארבעה חודשים. 273 00:15:05,447 --> 00:15:07,157 אהובי בעל הלב הטהור. 274 00:15:10,369 --> 00:15:12,788 אני לא אוהב לשפוט אנשים על הבחירות שלהם. 275 00:15:12,871 --> 00:15:14,414 זאת הבחירה שלהם. 276 00:15:14,498 --> 00:15:18,293 ויש אנשים שעושים בחירות מטופשות שצריך לשלם עליהן. 277 00:15:18,377 --> 00:15:22,381 ובסופו של דבר, זה מה ששכנע אותי. למעשים יש השלכות. 278 00:15:22,464 --> 00:15:24,716 אתה בונה נמל, אתה הורס את הגלים. 279 00:15:24,800 --> 00:15:26,969 את גונבת את התרגילים של החברה שלי, את מתחזה. 280 00:15:27,052 --> 00:15:29,054 ואם אתם מתעסקים איתנו, אנחנו נדפוק... 281 00:15:29,137 --> 00:15:30,264 תראה, הוא נכנס לחנייה. 282 00:15:34,309 --> 00:15:36,103 את כל כך סקסית כשאת ככה. 283 00:15:36,186 --> 00:15:38,981 כולך ממוקדת מטרה... -אל תפריע לי. אנחנו עובדים. 284 00:15:41,191 --> 00:15:44,361 צריך לחשוב טוב-טוב. לראות מול מה אנחנו מתמודדים. 285 00:15:47,406 --> 00:15:51,285 רק רגע. זה לא ברים. זאת... 286 00:15:53,245 --> 00:15:54,413 אשתו. 287 00:16:30,324 --> 00:16:31,992 עם כל כמה שאני שמח לראות אותך, 288 00:16:32,743 --> 00:16:36,788 האם תגלה לי לבסוף מה מביא אותך למעוני? 289 00:16:40,459 --> 00:16:41,668 אני לא לגמרי יודע. 290 00:16:42,419 --> 00:16:43,962 התחלה מסקרנת. 291 00:16:44,963 --> 00:16:47,925 לא שאכפת לי כך או כך. 292 00:16:48,425 --> 00:16:50,636 חברה אנושית היא דבר מבורך כאן. 293 00:16:50,719 --> 00:16:54,389 כבר יצא לי לשוחח עם שחפים מעת לעת, אז... 294 00:16:55,057 --> 00:16:56,058 איך הולך לך עם זה? 295 00:16:57,059 --> 00:16:58,644 זה לא הדדי. 296 00:16:59,186 --> 00:17:01,396 הם לא יודעים להקשיב. 297 00:17:08,069 --> 00:17:09,320 היי, ג'ון. 298 00:17:11,448 --> 00:17:15,202 בשל עירויי הון לפרויקט המרינה, 299 00:17:15,285 --> 00:17:16,494 הדיווידנדים שלך... 300 00:17:16,578 --> 00:17:20,707 והדיווידנדים של כל חברי ההנהלה והמשקיעים המקוריים 301 00:17:20,790 --> 00:17:23,794 יהיו נמוכים יותר ביחס לרבעונים קודמים. אז... 302 00:17:24,545 --> 00:17:26,003 נשמע טוב, ג'ון. 303 00:17:27,339 --> 00:17:28,632 נשמע טוב. 304 00:17:33,846 --> 00:17:36,682 אני רוצה לעשות את אותה טעות. 305 00:17:37,891 --> 00:17:40,477 כלומר, אני רוצה ולא רוצה, 306 00:17:41,895 --> 00:17:43,647 לעשות את אותה טעות שהוא עשה. 307 00:17:45,148 --> 00:17:48,151 הטעות... שאבא עשה. 308 00:17:49,486 --> 00:17:52,739 תצטרך להיות יותר ספציפי. 309 00:18:05,002 --> 00:18:06,962 טוב. זאת ההזדמנות שלנו. בואי. -בסדר. 310 00:18:07,754 --> 00:18:09,047 קדימה! 311 00:18:09,131 --> 00:18:10,465 היי, מר גרין? 312 00:18:10,549 --> 00:18:12,176 מר גרין, סליחה על ההפרעה... 313 00:18:12,259 --> 00:18:13,719 לא, לא, לא, גבירותיי. 314 00:18:13,802 --> 00:18:15,512 אין חתימות היום. לא. לא, לא. 315 00:18:15,596 --> 00:18:16,638 - הסטודיו של וינסנט גרין - 316 00:18:16,722 --> 00:18:17,890 אבל אני אוהב אתכן. 317 00:18:18,599 --> 00:18:19,808 איזה בלייזר מקסים. 318 00:18:20,434 --> 00:18:24,897 תודה. אני צריכה לדבר איתך. 319 00:18:26,690 --> 00:18:27,816 על מה, חמודה? 320 00:18:29,318 --> 00:18:32,905 על איך שהפכת למי שאתה. 321 00:18:32,988 --> 00:18:34,198 כל הכבוד, סתומה. 322 00:18:34,281 --> 00:18:36,658 תרשה לנו להזמין אותך לצהריים. אנחנו צריכות רק שעה מזמנך. 323 00:18:37,201 --> 00:18:39,369 נכפיל את השכר שלו לשעת ייעוץ. 324 00:18:47,878 --> 00:18:49,922 אתה חושב שזה מה שחיכינו לו? 325 00:18:50,005 --> 00:18:53,050 אני חושב שאולי. -אתה יודע מה מחכה לך אחר כך? 326 00:18:54,676 --> 00:18:55,886 מה זה? 327 00:18:56,553 --> 00:18:58,555 אוי, חמוד. -אני לא אחמיץ את זה. 328 00:18:59,264 --> 00:19:00,599 אני לא אחמיץ את זה. 329 00:19:06,063 --> 00:19:07,356 אוי ואבוי לי. 330 00:19:09,483 --> 00:19:14,279 עם הזמן, פורטר הפסיק לענוד את הטבעת שלו. 331 00:19:15,697 --> 00:19:16,782 זו הייתה הטבעת שלו. 332 00:19:16,865 --> 00:19:18,659 באמא שלך! 333 00:19:21,662 --> 00:19:22,704 סליחה. 334 00:19:26,124 --> 00:19:27,501 הלוואי שהייתם... 335 00:19:31,797 --> 00:19:34,383 הלוואי שהייתם הולכים בדרך הישר. 336 00:19:38,679 --> 00:19:41,598 תראה, אתה אולי יודע מהי, 337 00:19:42,266 --> 00:19:45,102 אבל אני בהחלט לא יודע. 338 00:19:46,687 --> 00:19:47,855 כן, אני בהחלט יודע. 339 00:19:48,730 --> 00:19:50,357 אז ברכותיי. 340 00:19:50,440 --> 00:19:52,150 זה בטח נחמד. -לא. 341 00:19:52,234 --> 00:19:53,527 כבר לא. 342 00:19:53,610 --> 00:19:58,323 מצאתי דרכים אחרות. דרכים... 343 00:20:02,494 --> 00:20:03,745 אני לא יודע. 344 00:20:03,829 --> 00:20:06,248 אני לא יודע מה לומר, ג'ון. באמת. 345 00:20:06,331 --> 00:20:09,793 אבל אני יכול לומר לך שהיינו מאושרים עם הסידור שלנו. 346 00:20:10,377 --> 00:20:11,545 באמת. 347 00:20:11,628 --> 00:20:13,714 אדם מאושר לא הולך ו... 348 00:20:13,797 --> 00:20:16,175 הוא היה אומלל מסיבות אחרות. 349 00:20:16,258 --> 00:20:18,969 חייו לא סיפקו לו את כל צרכיו, 350 00:20:20,220 --> 00:20:25,309 אבל אני מעולם, אפילו לא לרגע, לא חשתי אחראי למה שחסר לו. 351 00:20:25,392 --> 00:20:26,560 למה שהוא היה צריך. 352 00:20:27,352 --> 00:20:28,520 ומה הוא היה צריך? 353 00:20:30,314 --> 00:20:31,481 מה אתה צריך? 354 00:20:32,608 --> 00:20:35,319 אני צריך מישהו שיגיד לי שזה בסדר לנטוש הכול. 355 00:20:37,571 --> 00:20:39,865 אף אחד לא יגיד לך דבר כזה. 356 00:20:40,949 --> 00:20:41,950 כן. 357 00:20:45,120 --> 00:20:47,122 אני צריך ללכת. 358 00:20:50,167 --> 00:20:52,586 אבל אחרי שביטאת את זה בקול... 359 00:21:14,191 --> 00:21:16,235 היא בטח הורידה שם כמה אלפי דולרים. 360 00:21:16,318 --> 00:21:18,195 הכסף חסר משמעות בעיני האנשים האלה. 361 00:21:18,278 --> 00:21:19,655 אתה מבין על מה אני מדברת? 362 00:21:20,572 --> 00:21:21,907 כמה אנחנו צריכים לבקש? 363 00:21:22,407 --> 00:21:24,201 השמים הם הגבול, לדעתי. 364 00:21:24,785 --> 00:21:26,870 היא אפילו לא יכולה לסחוב את כל השקיות שקנתה. 365 00:21:27,454 --> 00:21:28,705 זה מגעיל אותי. 366 00:21:52,187 --> 00:21:55,774 אני תמיד מבקש את הרוטב בצד. אחרת, איזה בזבוז. 367 00:21:55,858 --> 00:21:59,403 לוקחים סלט נהדר ומטביעים אותו בסוכר ובשומן. 368 00:22:00,571 --> 00:22:02,489 שלא לדבר על סלט קוב. 369 00:22:02,573 --> 00:22:04,616 זה צ'יזבורגר עם בייקון בלי הלחמנייה. 370 00:22:06,535 --> 00:22:09,246 אנחנו עובדים על סדרה של רטבים ללא שומן לסלט, 371 00:22:09,329 --> 00:22:10,747 אבל אנחנו עדיין משחקים עם הטעמים. 372 00:22:10,831 --> 00:22:13,709 מריקה קפדנית מאוד בענייני טעם. 373 00:22:13,792 --> 00:22:15,627 ומריקה היא? 374 00:22:15,711 --> 00:22:17,921 האישה היפהפייה שאני חולק איתה את ביתי. 375 00:22:18,547 --> 00:22:19,590 אוי, אלוהים. 376 00:22:20,424 --> 00:22:21,425 תהיתי לגבי... 377 00:22:21,508 --> 00:22:23,594 אבא שלי הגיע למדינה הזאת חסר כול. 378 00:22:23,677 --> 00:22:26,471 הוא שטף כלים במסעדה וישן על הרצפה. 379 00:22:26,555 --> 00:22:29,600 הוא התקדם והקים רשת כריכים בת 40 סניפים בכל דרום המדינה. 380 00:22:29,683 --> 00:22:32,686 והוא כל כך רצה שאמשיך את דרכו, אבל לי היו תוכניות אחרות. 381 00:22:32,769 --> 00:22:34,897 אלוהים, לדבר הזה אין כפתור השהיה, מה? 382 00:22:34,980 --> 00:22:36,481 על רחבת הריקודים. 383 00:22:37,316 --> 00:22:38,901 הריקוד היה אהבתי הגדולה. 384 00:22:38,984 --> 00:22:42,279 אבל מי יעסיק אותי כרקדן אם אני נראה כמו חבית? 385 00:22:42,362 --> 00:22:43,405 הייתי ילד שמן. 386 00:22:43,488 --> 00:22:46,742 זה מה שקורה כשמכריחים אותך לעבוד יומם ולילה בחנות כריכים. 387 00:22:46,825 --> 00:22:48,911 אבא שלך בטח גאה בך מאוד עכשיו. 388 00:22:48,994 --> 00:22:49,995 אנחנו לא מדברים. 389 00:22:50,996 --> 00:22:52,331 אני מדריכת כושר. 390 00:22:52,414 --> 00:22:54,917 התחלתי בסטודיו, ואז הוצאתי את הקלטת... 391 00:22:55,000 --> 00:22:56,585 אני יודע מי את. 392 00:22:56,668 --> 00:22:57,753 ראיתי את הקלטת. 393 00:22:59,171 --> 00:23:00,214 את האימון. 394 00:23:01,256 --> 00:23:02,633 וואו. תודה. 395 00:23:02,716 --> 00:23:04,426 על מה? הוא לא החמיא לך. 396 00:23:04,510 --> 00:23:06,428 מריקה מראה לי דברים מדי פעם 397 00:23:06,512 --> 00:23:08,222 אם היא חושבת שהם עשויים לעניין אותי. 398 00:23:11,391 --> 00:23:13,477 טוב, אני התחלתי בזה במקרה. 399 00:23:13,560 --> 00:23:15,979 התאהבתי באימון האירובי ובמה שהוא עשה בשבילי, 400 00:23:16,063 --> 00:23:18,315 ורציתי לחלוק את זה עם אנשים אחרים. 401 00:23:18,398 --> 00:23:19,525 גם רקדתי. 402 00:23:20,108 --> 00:23:23,153 בלט? אני מנחש בגלל הגזרה שלך. -כן, נכון. 403 00:23:23,237 --> 00:23:25,239 אני מעולם לא הצלחתי להניף רגל מעל לגובה של שרפרף. 404 00:23:26,406 --> 00:23:28,450 אבל במחול מודרני ובג'ז אפשר להסתדר בלי זה. 405 00:23:28,534 --> 00:23:32,579 מסקרן אותי לדעת איך עשית את המעבר 406 00:23:32,663 --> 00:23:34,957 מקלטת לטלוויזיה. 407 00:23:35,040 --> 00:23:36,625 אתה יודע, אני מתקשה 408 00:23:36,708 --> 00:23:38,961 לגרום לצוות שלי להקשיב להצעות שלי. 409 00:23:39,545 --> 00:23:40,546 בקלות. 410 00:23:41,088 --> 00:23:43,215 אין לי צוות. -בסדר, אז איך אתה... 411 00:23:43,298 --> 00:23:45,509 לפני חמש שנים עבדתי בסטודיו למחול, 412 00:23:45,592 --> 00:23:48,428 ישבתי במשרד והתפללתי לקידום. 413 00:23:50,138 --> 00:23:51,223 פגשתי את מריקה. 414 00:23:51,974 --> 00:23:53,934 והיא האמינה בי. 415 00:23:54,017 --> 00:23:57,187 וזה כל מה שהייתי צריך כדי לתפוס פיקוד על חיי ועל העתיד שלי. 416 00:23:57,271 --> 00:24:00,691 אישה יפה אחת שבאמת האמינה. 417 00:24:01,275 --> 00:24:02,526 השם שלי בשליטתי. 418 00:24:03,026 --> 00:24:04,820 העסק שלי בשליטתי. 419 00:24:04,903 --> 00:24:07,531 ואף אחד לא אומר לי מה לעשות ומה לומר. 420 00:24:09,908 --> 00:24:11,702 חוץ ממריקה? 421 00:24:13,161 --> 00:24:15,080 כל אחד צריך שותף. 422 00:24:15,163 --> 00:24:17,541 לכן יש זו את זו, וזו התחלה. 423 00:24:17,624 --> 00:24:21,253 לא, סליחה. אנחנו לא ביחד. אנחנו רק חברות. 424 00:24:21,336 --> 00:24:25,048 הייתי שמחה לתפוס פיקוד, אבל יש לי חוזה עם "סטאל-גרונר" 425 00:24:25,132 --> 00:24:26,133 ואני לא יכולה פשוט לנטוש אותם. 426 00:24:27,050 --> 00:24:29,303 חלקנו אף פעם לא מוכנים לעזוב את בית אבא, 427 00:24:29,386 --> 00:24:33,265 גם אם האבא הזה היה חסר לב או אכזרי. 428 00:24:33,348 --> 00:24:34,433 אני צודק? 429 00:24:34,516 --> 00:24:36,351 ניחוש פרוע. הוא לא מכיר אותך. 430 00:24:36,435 --> 00:24:39,229 אני יודע שכן, כי גם אני עברתי את זה. 431 00:24:39,313 --> 00:24:41,815 אל תיפלי למלכודת בגלל התרגיל הזול הזה. 432 00:24:41,899 --> 00:24:43,817 בחיי, אני חושבת שזה נכון. 433 00:24:44,610 --> 00:24:48,280 סליחה. סליחה, פשוט קשה לי לראות אותך... 434 00:24:49,406 --> 00:24:50,657 מגיע לך יותר 435 00:24:50,741 --> 00:24:52,951 ממה שהתפשרת עליו, זה הכול. 436 00:24:53,035 --> 00:24:55,329 היא צודקת? זה מה שאת עושה? 437 00:24:56,246 --> 00:24:57,331 אף אחד לא מחליט שום דבר... 438 00:24:57,414 --> 00:24:58,624 לשחק ככה עם אנשים... 439 00:24:58,707 --> 00:25:00,959 אני מקים קו חדש של טייטס לאימוני כושר 440 00:25:01,043 --> 00:25:02,211 בשם "הסקיני של ויני". 441 00:25:02,294 --> 00:25:07,090 הם עשויים מבד לוכד-לחות עם פטנט רשום שיחולל מהפכה בבגדי הכושר. 442 00:25:07,174 --> 00:25:11,970 אני אשמח לדבר איתך על האפשרות לצרף אותך כשותפת מכירות שלנו. 443 00:25:12,888 --> 00:25:15,182 מריקה תיצור איתך קשר אם את מעוניינת. 444 00:25:15,265 --> 00:25:17,601 היא נראתה כל כך... -כן. 445 00:25:17,684 --> 00:25:20,979 כמו אמא שלי, שכל ארוחת הערב הייתה מביטה בשעון, 446 00:25:21,063 --> 00:25:22,898 המתח על פניה הולך וגובר. 447 00:25:23,649 --> 00:25:24,650 כן. 448 00:25:25,484 --> 00:25:29,071 הדבר הזה, הוא יכול לגרום להמון כאב. 449 00:25:29,154 --> 00:25:31,240 אנחנו יכולים לגרום לפגיעה עצומה. 450 00:25:32,115 --> 00:25:36,078 אני לא רוצה להיות זאת שהולכת ומכאיבה לאנשים. 451 00:25:38,038 --> 00:25:39,873 אני בעיקר לא רוצה להכאיב לילדים. 452 00:25:39,957 --> 00:25:43,544 לא, לא הייתי יכול לחיות עם דבר כזה על המצפון. 453 00:25:43,627 --> 00:25:45,587 ילדים הם תמימים. 454 00:25:45,671 --> 00:25:47,548 הדבר הטהור היחיד בעולם הזה. 455 00:25:49,258 --> 00:25:53,512 אבל בהרבה מובנים 456 00:25:54,388 --> 00:25:56,390 אנחנו בצד של הילדים. 457 00:25:59,101 --> 00:26:00,644 הם פגעו בה. 458 00:26:02,020 --> 00:26:04,731 הם פגעו בהם. לא אנחנו. 459 00:26:07,025 --> 00:26:08,777 טעינו פעם אחת. 460 00:26:09,862 --> 00:26:11,947 כשנרשמנו למועדון קלטות השמע? 461 00:26:12,030 --> 00:26:14,992 כשנתנו לשילה לשכנע אותנו שהכוח בידיה. 462 00:26:16,535 --> 00:26:20,330 אבל הצדק לצדנו, וזה משהו שאי אפשר לקנות. 463 00:26:26,670 --> 00:26:27,754 שלום! 464 00:26:34,511 --> 00:26:37,222 כן! יופי. 465 00:26:47,191 --> 00:26:49,693 כן, כל הכבוד. -יש! 466 00:26:50,652 --> 00:26:53,572 מה... היי, חברים. -היי. 467 00:26:53,655 --> 00:26:55,741 מה קורה פה? 468 00:26:55,824 --> 00:26:59,745 ובכן, "הצוערות הקטנות" לא היה בדיוק מה שציפינו, 469 00:26:59,828 --> 00:27:02,164 אז החלטנו לקחת את העניינים לידיים. 470 00:27:02,247 --> 00:27:04,333 מה איתך? איך עבר היום שלך? 471 00:27:04,416 --> 00:27:07,669 אני... הוא לא היה כל כך שונה מזה. 472 00:27:09,505 --> 00:27:10,839 זה בטיחותי, מותק? 473 00:27:11,340 --> 00:27:14,092 לא. זה העניין. זה די מסוכן. 474 00:27:14,176 --> 00:27:16,428 אלה סכינים. -טוב. 475 00:27:16,512 --> 00:27:18,055 בואי נטיל עוד פעם, מוכנה? 476 00:27:18,138 --> 00:27:20,891 תייצבי את המרפק, תכווני ללוח העץ 477 00:27:20,974 --> 00:27:23,018 ותטילי אותה בכל הכוח. 478 00:27:23,101 --> 00:27:24,102 כן! 479 00:27:27,689 --> 00:27:29,858 באני. טיילר. 480 00:27:31,151 --> 00:27:32,611 לא ציפיתי לבואכם. 481 00:27:34,154 --> 00:27:37,115 רצית לשאול משהו על ההערות לתרגילי הכושר שלי? 482 00:27:37,991 --> 00:27:41,328 לא. אני לא אעביר את התרגילים שלך. 483 00:27:42,246 --> 00:27:43,705 חשבתי שסיכמנו. 484 00:27:43,789 --> 00:27:45,707 בדקתי את הצ'ק וראיתי שהסכום נמוך מדי. 485 00:27:46,291 --> 00:27:49,169 נמוך ב-24,500 דולר. 486 00:27:49,253 --> 00:27:52,714 תראי... אמרתי לך, קיבלתי השראה מהשיעורים שלך. 487 00:27:52,798 --> 00:27:54,049 נהניתי מהשיעורים שלך. 488 00:27:54,132 --> 00:27:55,759 אבל זאת הייתה התחלה, טוב? 489 00:27:55,843 --> 00:27:57,219 אני לא חייבת לך כלום. 490 00:27:57,302 --> 00:27:59,388 מה שיצרתי שייך לי ולי בלבד. 491 00:27:59,471 --> 00:28:01,265 לא, שילה, טעות. 492 00:28:01,348 --> 00:28:02,891 אבל לא לשם כך באנו. 493 00:28:03,976 --> 00:28:08,272 באנו בגלל מה שאת והמורמוני היבש הזה עושים 494 00:28:08,355 --> 00:28:10,482 בקלטת האבטחה הזאת מהקניון. 495 00:28:12,025 --> 00:28:14,278 כשאוננתם בצוותא לעיני המצלמה. 496 00:28:16,029 --> 00:28:17,656 מותק? מי זה? 497 00:28:20,158 --> 00:28:22,035 נציגים של חברת "אבון". 498 00:28:22,119 --> 00:28:23,537 אני כבר באה. 499 00:28:37,050 --> 00:28:38,135 אתם מבלפים. 500 00:28:38,218 --> 00:28:39,887 לא, אני לא יודע לשקר. 501 00:28:39,970 --> 00:28:41,555 אין לו פרצוף פוקר. 502 00:28:41,638 --> 00:28:44,183 תמיד חשבתי שאת בן אדם קר, 503 00:28:44,266 --> 00:28:46,602 אבל לאונן בפרהסיה עם גבר נשוי? 504 00:28:46,685 --> 00:28:49,146 למורמונים אסור בכלל לאונן. 505 00:28:50,230 --> 00:28:53,275 מי ירצה ללמוד להיות בריא ממישהי כל כך מתוסבכת? 506 00:28:54,109 --> 00:28:55,110 תני לנו 25,000. 507 00:28:55,194 --> 00:28:58,614 או שנשלח את זה לאשתו, לשותפים העסקיים שלך 508 00:28:59,781 --> 00:29:00,908 ולדני. 509 00:29:00,991 --> 00:29:02,075 יש לך שבוע. 510 00:29:02,576 --> 00:29:05,829 או שנקבל את הכסף, או שנזכה לראות במפלתך. 511 00:29:05,913 --> 00:29:08,916 כך או כך, אנחנו מתים מהתרגשות! 512 00:29:15,005 --> 00:29:16,423 אוי ואבוי. 513 00:31:04,865 --> 00:31:06,867 תרגום: מרב שמבן