1 00:00:06,006 --> 00:00:07,758 SANDY-FEET-VORSCHULE 2 00:00:07,925 --> 00:00:11,470 - Ich kann wirklich alles kriegen? - Ja, heute ist Daddy-sagt-Ja-Tag. 3 00:00:11,637 --> 00:00:14,765 Also, was immer du willst, Daddy sagt Ja. 4 00:00:14,932 --> 00:00:17,017 In gewissen Grenzen. 5 00:00:17,726 --> 00:00:22,064 - Kriege ich einen Regenbogen? - Ja, der Regenbogen ist hiermit bestellt. 6 00:00:22,231 --> 00:00:25,776 - Lieferdatum noch offen. Was noch? - Ich will eine Meerjungfrau. 7 00:00:25,943 --> 00:00:28,237 Oh, das ist einfach. Wir gehen an den Strand. 8 00:00:28,403 --> 00:00:30,739 Mal sehen, ob im Wasser Meerjungfrauen sind. 9 00:00:30,906 --> 00:00:31,949 Was noch? 10 00:00:32,741 --> 00:00:35,160 - Hamburger! - Was? 11 00:00:35,327 --> 00:00:37,204 Ich will Hamburger essen. 12 00:00:37,371 --> 00:00:40,165 Maya, du weißt doch, dass wir keine Hamburger essen. 13 00:00:40,332 --> 00:00:43,252 Wir können im Biomarkt einen Veggieburger kaufen. 14 00:00:43,418 --> 00:00:44,962 Mom isst Hamburger. 15 00:00:45,796 --> 00:00:49,716 Schätzchen, deine Mommy isst keine Hamburger. 16 00:00:49,883 --> 00:00:52,219 Sie hat mich vom roten Fleisch abgebracht, 17 00:00:52,386 --> 00:00:54,763 weil es dem Körper und der Seele nicht guttut. 18 00:00:54,930 --> 00:00:58,517 Einmal hat Mommy drei ganze Hamburger gegessen. 19 00:00:58,684 --> 00:01:00,143 Ich habe nur einen gegessen. 20 00:01:00,310 --> 00:01:01,979 Aber der war lecker. 21 00:01:02,855 --> 00:01:06,733 Maya, sei ehrlich zu mir. Ist das in einem deiner Träume passiert? 22 00:01:06,900 --> 00:01:10,279 Nein, das war echt. So wie Meerjungfrauen. 23 00:01:18,245 --> 00:01:20,289 MITBEWOHNER GESUCHT 24 00:01:23,166 --> 00:01:25,127 Babe, was machst du da? 25 00:01:25,627 --> 00:01:28,005 Das ist nicht gut genug. "Mitbewohner gesucht"? 26 00:01:28,172 --> 00:01:30,924 Was habe ich nur gedacht? Es heißt "Mitbewohner gewünscht". 27 00:01:31,091 --> 00:01:32,759 Verdammt noch mal. 28 00:01:33,468 --> 00:01:34,678 Babe, das war doch okay. 29 00:01:34,845 --> 00:01:37,556 War es nicht. Es ist scheiße. Das ist alles scheiße. 30 00:01:37,723 --> 00:01:42,436 Ty, hör auf, dich da reinzusteigern. Du vergiftest das Haus, wortwörtlich. 31 00:01:42,603 --> 00:01:46,273 - Kreative Projekte entspannen mich. - Funktioniert diesmal nicht. 32 00:01:46,440 --> 00:01:47,608 Weil ich nur Mist mache. 33 00:01:50,819 --> 00:01:53,071 Wir erpressen jemanden, Mann. 34 00:01:53,238 --> 00:01:57,075 Um eine beträchtliche Menge Geld. Teuflisches Geld. 35 00:01:57,242 --> 00:02:00,412 Warum flüsterst du? Hier wohnt niemand mehr außer uns. 36 00:02:01,580 --> 00:02:02,789 Keine Ahnung. 37 00:02:02,956 --> 00:02:07,252 Okay, du drehst durch. Denk an das Positive daran. 38 00:02:08,044 --> 00:02:10,380 Sobald sie bezahlt, Schatz, sind wir gerettet. 39 00:02:10,547 --> 00:02:13,550 Ja? Was, wenn nicht? Was zur Hölle machen wir dann? 40 00:02:13,717 --> 00:02:15,719 Ihr Leben ruinieren. Wir können nur gewinnen. 41 00:02:16,803 --> 00:02:19,932 Es gibt noch eine Option, Bun. Was, wenn sie gegen uns vorgeht? 42 00:02:20,641 --> 00:02:22,976 Sie ist schlau und gerissen. 43 00:02:24,561 --> 00:02:26,897 Wir sollten eine Weile in Mexiko abtauchen. 44 00:02:27,064 --> 00:02:28,482 Wir besorgen uns Pässe. 45 00:02:28,649 --> 00:02:31,109 Nein, das dauert zu lang. Gefälschte vielleicht. 46 00:02:31,777 --> 00:02:33,987 Richie fälscht Pässe, aber er ist schon in Mex. 47 00:02:34,154 --> 00:02:35,864 Wie erreichen wir ihn? 48 00:02:36,031 --> 00:02:37,699 Schluss damit. Wir gehen jetzt raus. 49 00:02:37,866 --> 00:02:41,078 Wir brauchen beide frische Luft. 50 00:02:41,537 --> 00:02:43,455 25.000 Dollar? 51 00:02:44,706 --> 00:02:45,874 Was ist los mit denen? 52 00:02:46,041 --> 00:02:47,292 Was ist los mit dir? 53 00:02:47,459 --> 00:02:50,712 Es geht nicht um das Geld. Das ist... Es geht ums Prinzip. 54 00:02:50,879 --> 00:02:53,674 Was muss man für ein Mensch sein, um so was zu tun? 55 00:02:54,299 --> 00:02:56,260 Auf bösartige Weise Chaos anzurichten? 56 00:02:56,969 --> 00:02:58,762 So ein Mensch bist du. 57 00:02:59,805 --> 00:03:02,850 Ich weiß, es ist schwer zu verstehen, aber... 58 00:03:03,016 --> 00:03:05,811 Wir haben keine Zeit. In zwei Tagen schicken sie es allen. 59 00:03:05,978 --> 00:03:08,814 Wie sind die da rangekommen? Das würde ich gern wissen. 60 00:03:08,981 --> 00:03:15,612 Keine Ahnung. Jedenfalls haben sie es. Und wenn wir nicht zahlen, sehen es alle. 61 00:03:18,031 --> 00:03:19,491 Die werden uns sehen. 62 00:03:22,286 --> 00:03:24,121 Mein Vater hat sich umgebracht. 63 00:03:27,249 --> 00:03:30,169 Wir sagen das niemandem, weil es zu schrecklich ist. 64 00:03:30,335 --> 00:03:32,462 Aber das hat er getan. 65 00:03:33,130 --> 00:03:37,801 Es gab einen privaten Aspekt seines Lebens, 66 00:03:37,968 --> 00:03:41,430 mit dem er nicht mehr leben konnte oder wollte. 67 00:03:42,472 --> 00:03:43,849 Das tut mir so leid. 68 00:03:44,433 --> 00:03:45,559 Mir auch. 69 00:03:47,394 --> 00:03:50,063 Und ich war auf der Suche nach einer Art von... 70 00:03:52,065 --> 00:03:52,941 Zeichen. 71 00:03:53,609 --> 00:03:56,278 Einer Ausfahrt, einem anderen Weg. 72 00:03:57,446 --> 00:03:58,906 Vielleicht ist das das Zeichen. 73 00:04:00,282 --> 00:04:01,867 Was willst du damit sagen? 74 00:04:02,034 --> 00:04:04,369 Vielleicht ist das ein Weckruf, aktiv zu werden. 75 00:04:05,287 --> 00:04:08,373 Oder besser... inaktiv. 76 00:04:08,540 --> 00:04:10,417 Es ist eine Chance, 77 00:04:10,584 --> 00:04:13,962 das, was kaum noch hält, einstürzen zu lassen. 78 00:04:14,630 --> 00:04:15,881 Damit wir... 79 00:04:17,757 --> 00:04:19,468 etwas Neues aufbauen können. 80 00:04:20,719 --> 00:04:21,928 Zusammen. 81 00:04:22,638 --> 00:04:24,306 Wir sind stark, Sheila. 82 00:04:27,017 --> 00:04:28,227 Ich will bei dir sein. 83 00:04:30,270 --> 00:04:32,648 Das könnte unser Anfang sein. 84 00:04:37,486 --> 00:04:40,322 Was du da sagst, ist unmöglich. 85 00:04:40,489 --> 00:04:45,369 Ich meine, sollen wir unser ganzes Leben, unsere Karrieren zerstören? 86 00:04:45,536 --> 00:04:48,247 So sind wir nicht. Und das wissen sie. 87 00:04:48,413 --> 00:04:50,249 Sie denken, sie kennen mich. 88 00:04:50,415 --> 00:04:52,501 Aber die Einzige, die mich kennt, bist du. 89 00:04:53,585 --> 00:04:56,839 - Nach allem, was du mir gezeigt hast... - Ich habe es dir nicht gezeigt. 90 00:04:57,005 --> 00:04:59,466 ... könntest du das Gleiche über mich sagen. 91 00:05:02,261 --> 00:05:03,679 Ich weiß, es ist verrückt. 92 00:05:04,805 --> 00:05:08,600 Lass es dir einfach durch den Kopf gehen. 93 00:05:09,935 --> 00:05:11,270 Einen Tag lang. 94 00:05:12,771 --> 00:05:14,898 Ziehen wir es wenigstens in Betracht... 95 00:05:16,942 --> 00:05:18,986 bevor wir es verwerfen. 96 00:05:19,152 --> 00:05:20,529 Nur bei dir... 97 00:05:24,324 --> 00:05:26,577 kann ich mich frei fühlen. 98 00:05:29,788 --> 00:05:33,000 Wir könnten uns die ganze Zeit so fühlen. 99 00:05:36,461 --> 00:05:38,046 Was hält uns auf? 100 00:05:46,096 --> 00:05:50,142 "Personen, die an der ominösen Variante der Anorexie namens Bulimie leiden, 101 00:05:50,309 --> 00:05:53,979 verzehren kalorienreiche Nahrung in hastigen, heimlichen Fressattacken, 102 00:05:54,146 --> 00:05:57,441 wonach sie sich häufig selbst zum Erbrechen bringen, 103 00:05:57,608 --> 00:06:01,695 entweder manuell oder mit Brech- oder Abführmitteln." 104 00:06:01,862 --> 00:06:04,406 Daddy, wann kriege ich meinen Hamburger? 105 00:06:04,907 --> 00:06:09,494 Entschuldige, Schatz, den gibt's gleich. Guck dir doch dein Meerjungfrauenbuch an. 106 00:06:09,661 --> 00:06:10,996 Habe ich schon. 107 00:06:12,039 --> 00:06:13,707 Dann guck es dir noch mal an. 108 00:06:14,917 --> 00:06:16,335 "Derartige Abnehmversuche 109 00:06:16,502 --> 00:06:20,422 resultieren in Gewichtsschwankungen, leichten bis schweren Depressionen, 110 00:06:20,589 --> 00:06:24,551 dem Ausbleiben der Regelblutung und sogar Kleptomanie." 111 00:06:40,776 --> 00:06:42,194 Okay, okay, okay. 112 00:06:47,241 --> 00:06:48,951 KLUGE FRAUEN, DUMME ENTSCHEIDUNGEN 113 00:06:49,117 --> 00:06:50,077 MUT HAT DREI BUCHSTABEN 114 00:06:50,786 --> 00:06:54,706 Und wir haben neue Trikots aus so kratzigem Polyester bekommen. 115 00:06:54,873 --> 00:06:58,335 Und die sind so gelb. Also echt gelb. 116 00:06:58,502 --> 00:07:04,216 Aber es ist kein schönes Gelb, eher so ein komisches Senfgelb. 117 00:07:04,383 --> 00:07:07,427 Da tun einem die Augen weh, wenn wir auf dem Platz stehen. 118 00:07:07,594 --> 00:07:08,679 Gruselig. 119 00:07:09,388 --> 00:07:12,391 Ich meine, unsere Schulfarben sind Blau und Gelb. 120 00:07:12,558 --> 00:07:15,060 Sollen sie doch blau nehmen. Blau mag jeder. 121 00:07:15,727 --> 00:07:16,854 Ich mag Gelb. 122 00:07:18,105 --> 00:07:23,694 Es symbolisiert die Sonne, Freude, die Hoffnung auf eine leuchtende Zukunft. 123 00:07:24,611 --> 00:07:27,781 Ein neues Kapitel. Es ist eine unterschätzte Farbe. 124 00:07:29,074 --> 00:07:30,826 Kennst du meine Lieblingsfarbe, Zeke? 125 00:07:31,952 --> 00:07:33,370 Nein. Welche ist es, Dad? 126 00:07:34,079 --> 00:07:36,623 - Gelb. - Klar. 127 00:07:36,790 --> 00:07:39,084 Mein Vater trug immer ein gelbes Golfshirt. 128 00:07:40,210 --> 00:07:43,005 Und meine Mutter warf es weg, ohne es ihm zu sagen. 129 00:07:43,172 --> 00:07:45,340 Sie meinte, es würde weibisch aussehen. 130 00:07:46,717 --> 00:07:50,929 Was gar nicht gut war, in ihren Augen. 131 00:07:53,432 --> 00:07:56,518 Also, wenn alle fertig sind, Jungs, räumt ihr ab? 132 00:07:56,685 --> 00:07:58,687 - Ja. - Und was ist mein Lieblingslied? 133 00:08:00,522 --> 00:08:01,815 Eine Idee? 134 00:08:03,817 --> 00:08:05,485 Vielleicht nur eins der Top drei? 135 00:08:06,236 --> 00:08:08,614 Schon klar, Dad. Du bist voller Geheimnisse. 136 00:08:12,159 --> 00:08:13,493 Mom, alles in Ordnung? 137 00:08:15,495 --> 00:08:18,290 Das war ganz schön heftig. Das ist völlig normal, Schatz. 138 00:08:18,457 --> 00:08:22,252 Der Körper bereitet sich nur darauf vor, was kommt. 139 00:08:43,190 --> 00:08:45,734 Ich danke euch. Ich freue mich so. 140 00:08:46,693 --> 00:08:47,986 Ja! 141 00:08:50,739 --> 00:08:53,784 Ich musste mir nichts wünschen, weil ich alles habe. 142 00:08:53,951 --> 00:08:56,912 Höchstens noch eine Champagnerflasche. Was meint ihr? 143 00:08:57,079 --> 00:08:59,706 - Ich denke, mir reicht ein Glas. - Ja, mir auch. 144 00:08:59,873 --> 00:09:02,251 Okay, das werden wir sehen. Wir feiern doch. 145 00:09:02,960 --> 00:09:05,796 Hat die Pasta nicht geschmeckt? Du hast kaum was gegessen. 146 00:09:05,963 --> 00:09:08,882 Oh, doch, habe ich. Sie macht nur sehr schnell satt. 147 00:09:09,049 --> 00:09:11,134 Was? Das sind nur Nudeln und Gemüse. 148 00:09:12,511 --> 00:09:13,971 Fühlt sich so Ertrinken an? 149 00:09:14,680 --> 00:09:17,307 Sie lässt sicher nur Platz fürs Dessert. 150 00:09:19,351 --> 00:09:21,603 Der soll hier besonders gut sein. 151 00:09:21,770 --> 00:09:24,731 Lavakuchen mit flüssigem Schokoladenkern. 152 00:09:25,357 --> 00:09:28,902 Wir haben ihn vorbestellt. Ernie hat ihn vorbestellt. 153 00:09:29,069 --> 00:09:32,197 Leona hat ihn vorbestellt, als sie hier reserviert hat. 154 00:09:32,364 --> 00:09:34,533 Das zählt trotzdem, Ern. 155 00:09:35,284 --> 00:09:37,452 Oh mein Gott. Das war es wert. 156 00:09:37,619 --> 00:09:39,997 - Genau wie angekündigt. - Heilige Scheiße. 157 00:09:40,163 --> 00:09:42,207 Ja, der ist echt gut. 158 00:09:42,374 --> 00:09:44,168 Ich muss schon sagen, wow. 159 00:09:44,334 --> 00:09:47,212 Jetzt. Tu es jetzt, solange sie im Schokorausch sind. 160 00:09:47,379 --> 00:09:49,506 Also, euer Majestät... 161 00:09:49,673 --> 00:09:53,302 Was... Nein. Ich habe doch gesagt, ich brauche nichts. 162 00:09:53,468 --> 00:09:56,054 Das ist nichts, das du brauchst, sondern willst. 163 00:10:00,267 --> 00:10:02,686 Oh mein Gott, Sheila. Gott, nein. Das ist zu teuer. 164 00:10:02,853 --> 00:10:05,272 - Was ist es? - Will ich jetzt auch wissen. Was ist es? 165 00:10:05,898 --> 00:10:06,982 Das kann ich nicht fassen. 166 00:10:07,858 --> 00:10:10,652 Herrgott, Greta, hol's schon raus. 167 00:10:11,278 --> 00:10:14,865 - Hier. - Oh wow. Die sieht sehr schön aus. 168 00:10:15,782 --> 00:10:17,743 Ja, sehr schön. 169 00:10:17,910 --> 00:10:20,662 Du hast dich dran erinnert. Wer merkt sich so was? 170 00:10:21,622 --> 00:10:24,541 Na ja, ich hab's mir gemerkt. Die hast du dir verdient. 171 00:10:26,084 --> 00:10:27,085 Okay, das war's. 172 00:10:27,252 --> 00:10:30,047 Zeit für Sprudelwasser im Sprudelwasser. Ern, mach hier fertig. 173 00:10:30,214 --> 00:10:32,216 Was ist Sprudelwasser im Sprudelwasser? 174 00:10:32,382 --> 00:10:34,384 Ohne Wenn und Aber. 175 00:10:34,968 --> 00:10:36,553 Vielleicht sprudelt da ja was. 176 00:10:37,429 --> 00:10:40,098 - Wenn wir Glück haben. - Ern. 177 00:10:59,201 --> 00:11:01,620 Mann, du glaubst doch nicht an diesen Scheiß. 178 00:11:01,787 --> 00:11:03,914 Nein, aber... 179 00:11:04,081 --> 00:11:05,958 Hey, nenn es nicht Scheiß. 180 00:11:06,667 --> 00:11:08,919 Also, warum sind wir hier? 181 00:11:09,670 --> 00:11:12,339 Weil... weil... 182 00:11:15,050 --> 00:11:17,803 Auch wenn ich nie an das hier geglaubt habe, 183 00:11:17,970 --> 00:11:20,472 hat es mich immer getröstet, wenn ich hier war. 184 00:11:21,390 --> 00:11:25,227 Die Kerzen und die ganzen... 185 00:11:27,104 --> 00:11:30,023 - Du weißt schon. - Heiligen Schwingungen? 186 00:11:33,277 --> 00:11:37,823 Das ist quasi wie der Strand, aber für Lahmärsche. 187 00:11:45,080 --> 00:11:47,666 Keiner von uns hat das gern gemacht. 188 00:11:48,625 --> 00:11:49,626 Aber... 189 00:11:51,420 --> 00:11:54,047 das war nicht das Einzige, das wir je getan haben. 190 00:11:56,300 --> 00:11:58,385 Wir haben auch Gutes getan. 191 00:11:59,553 --> 00:12:00,637 Anderes. 192 00:12:01,763 --> 00:12:04,308 Das ist das, was mir zu schaffen macht. 193 00:12:05,225 --> 00:12:09,605 Wir haben das Universum mit dieser Scheiße vielleicht aus dem Gleichgewicht gebracht. 194 00:12:11,481 --> 00:12:13,192 Karmisch gesehen. 195 00:12:15,027 --> 00:12:18,530 Tja, vielleicht war das hier eine blöde Idee. 196 00:12:20,574 --> 00:12:21,700 Wir können abhauen. 197 00:12:21,867 --> 00:12:26,079 Nein, warte. Lass uns noch ein bisschen hier abhängen. 198 00:12:33,462 --> 00:12:36,006 Die haben hier ziemlich geilen Weihrauch. 199 00:12:51,146 --> 00:12:52,814 Sprudelwasser im Sprudelwasser! 200 00:12:52,981 --> 00:12:55,234 - Ja. - Versteht ihr? Versteht ihr? 201 00:12:55,400 --> 00:12:58,070 - Wir verstehen. - Kühler Champagner, heißes Wasser. 202 00:12:58,820 --> 00:13:00,239 Was für ein Leben. 203 00:13:00,405 --> 00:13:04,535 Ja. Das ist sehr energieintensiv, aber ja. 204 00:13:04,701 --> 00:13:06,078 - Ja. Ja. - Ja. 205 00:13:06,245 --> 00:13:09,081 - Nach diesem Glas sollten wir los. - Oh nein. 206 00:13:09,248 --> 00:13:11,750 Du hattest noch nicht genug. Ich schenke dir nach. 207 00:13:12,417 --> 00:13:17,756 Also, wisst ihr, für mich hat sich eine ganz neue Welt aufgetan. 208 00:13:17,923 --> 00:13:21,093 Alles ist anders, und nicht nur der Sex. 209 00:13:21,260 --> 00:13:24,680 Ich sehe jetzt mein ganzes Leben mit anderen Augen. 210 00:13:24,847 --> 00:13:25,931 Nur dein Leben? 211 00:13:26,098 --> 00:13:28,517 Nein, unser Leben. Das von mir und Greta. 212 00:13:28,684 --> 00:13:30,060 Stimmt's, Baby? 213 00:13:30,227 --> 00:13:31,603 Ich bin jetzt überzeugt, 214 00:13:31,770 --> 00:13:34,314 dass guter Sex der Schlüssel zum Lebensglück ist. 215 00:13:34,481 --> 00:13:35,482 Da hast du recht. 216 00:13:35,649 --> 00:13:38,110 - Auf das Lebensglück. - Ja. 217 00:13:38,944 --> 00:13:41,864 So, wie man persönlich guten Sex definiert. 218 00:13:42,030 --> 00:13:46,952 Was ist mit dir, Mrs. Sheila Rubin? Wie definierst du ihn? 219 00:13:49,663 --> 00:13:53,417 - Was? Ich bin neugierig. - Du bringst sie doch in Verlegenheit. 220 00:13:53,584 --> 00:13:56,253 Na ja, darum ging es doch, oder? 221 00:13:56,962 --> 00:13:58,172 Okay. 222 00:13:59,923 --> 00:14:01,216 Also... 223 00:14:03,510 --> 00:14:09,266 Guter Sex ist eben guter Sex. Das erkennt man und spürt man, denke ich. 224 00:14:09,433 --> 00:14:10,684 Was? 225 00:14:11,602 --> 00:14:12,936 Nein, ich... 226 00:14:13,103 --> 00:14:16,982 Ich liebe dich wirklich sehr, aber jetzt drückst du dich. 227 00:14:17,149 --> 00:14:20,068 - Nein, die Antwort war perfekt. - Na ja, es war ein Anfang. 228 00:14:20,235 --> 00:14:21,612 Danke euch. Danke. 229 00:14:21,778 --> 00:14:23,322 Okay, wie wär's damit? 230 00:14:23,488 --> 00:14:28,368 Wer wäre euer idealer Liebhaber, real oder in der Fantasie? 231 00:14:28,535 --> 00:14:30,704 Das ist so eine gute Frage. Okay. 232 00:14:30,871 --> 00:14:32,414 Meiner wäre Kopernikus... 233 00:14:32,581 --> 00:14:35,000 Du solltest ihnen alles erzählen, gleich jetzt. 234 00:14:35,167 --> 00:14:37,336 Erzähl ihnen von dem Sex, den du immer wolltest, 235 00:14:37,503 --> 00:14:39,087 aber für den du nie Worte hattest. 236 00:14:39,254 --> 00:14:42,674 Erzähl es ihnen. Los. Mach sie fertig. Dann hört all das auf. 237 00:14:42,841 --> 00:14:44,510 Okay, Sheila, jetzt du. 238 00:14:45,719 --> 00:14:46,595 Die Herren zuerst. 239 00:14:47,262 --> 00:14:49,473 Ja, okay, ich sag's euch. 240 00:14:49,640 --> 00:14:54,144 Meine ideale Liebhaberin wäre... 241 00:14:55,395 --> 00:14:57,648 meine Frau Sheila. 242 00:14:57,814 --> 00:14:58,982 Komm schon. 243 00:14:59,525 --> 00:15:01,777 - Was? Ich liebe dich. - Oh bitte. 244 00:15:01,944 --> 00:15:03,737 - Du bist wunderschön. - Deine... 245 00:15:03,904 --> 00:15:07,658 Deine ideale hypothetische Liebhaberin bin ich, deine Frau? 246 00:15:07,824 --> 00:15:10,118 Das ist eine langweilige Antwort. 247 00:15:10,285 --> 00:15:12,913 - Okay. - Das ist süß, aber so ungefährlich. 248 00:15:13,080 --> 00:15:16,667 - Was in aller Welt soll ich denn sagen? - Ich verstehe das total. 249 00:15:17,334 --> 00:15:20,462 Ich meine, sieh dich doch an. 250 00:15:21,713 --> 00:15:24,049 Er hat absolut und vollkommen recht. 251 00:15:27,094 --> 00:15:27,970 Danke, Greta. 252 00:15:31,473 --> 00:15:35,227 Hey, habt ihr schon mal dran gedacht... ein bisschen zu tauschen? 253 00:15:36,311 --> 00:15:39,231 Also etwas Schwung in die Sache zu bringen? 254 00:15:39,398 --> 00:15:41,775 Vielleicht mit zwei Freunden, 255 00:15:41,942 --> 00:15:45,737 mit denen ihr bereits vertraut seid? 256 00:15:52,703 --> 00:15:57,207 Ich kann hier wohl für uns beide sprechen, 257 00:15:57,374 --> 00:16:00,252 wenn ich sage, es ist... 258 00:16:00,836 --> 00:16:02,379 Zeit nach Hause zu gehen. 259 00:16:02,546 --> 00:16:05,299 Ja, es war echt schön. Machen wir das bald wieder. 260 00:16:05,465 --> 00:16:07,092 Alles Gute zum Geburtstag. 261 00:16:07,259 --> 00:16:09,261 HIGHBALLS 1 DOLLAR IN DER HAPPY HOUR 262 00:16:15,934 --> 00:16:17,394 Was kann ich für Sie tun? 263 00:16:19,563 --> 00:16:22,107 - Ist jetzt Happy Hour? - Nein. 264 00:16:23,150 --> 00:16:26,904 - Wann ist wieder Happy Hour? - Morgen um vier. 265 00:16:28,113 --> 00:16:29,156 Sind Sie Kanadier? 266 00:16:29,781 --> 00:16:31,742 Hey. Vorsicht. 267 00:16:33,160 --> 00:16:35,454 Nein. Verzeihung. Nein. 268 00:16:35,621 --> 00:16:38,540 Ich bin nur neu. 269 00:16:39,833 --> 00:16:43,962 Es ist also keine Happy Hour, leider. 270 00:16:45,839 --> 00:16:47,925 Aber servieren Sie trotzdem Highballs? 271 00:16:48,091 --> 00:16:49,635 Ja, Mann, klar. 272 00:16:49,801 --> 00:16:52,888 Und was kosten die außerhalb der Happy Hour? 273 00:16:53,555 --> 00:16:54,640 1,25. 274 00:16:58,227 --> 00:17:03,524 Okay, Deal. Ich hätte gern einen Highball bitte. 275 00:17:05,358 --> 00:17:06,984 Ja, Mann, aber was für einen? 276 00:17:08,153 --> 00:17:09,070 Einen großen. 277 00:17:24,086 --> 00:17:27,631 Danke noch mal. Tut mir leid. 278 00:17:33,720 --> 00:17:39,142 Also, wie hast du Caitlin erklärt, dass wir nass nach Hause gekommen sind? 279 00:17:39,977 --> 00:17:42,646 Weißt du, sie hat nicht gefragt. Ich hab nichts gesagt. 280 00:17:42,813 --> 00:17:46,024 Ich habe nur ihren Lohn verdoppelt und ihr Trinkgeld gegeben. 281 00:17:46,191 --> 00:17:49,778 Wow, wie du mit dem Geld um dich wirfst. 282 00:17:49,945 --> 00:17:51,905 - Oh ja. - Sugar-Mama! 283 00:17:53,282 --> 00:17:57,035 Auch noch Gretas Handtasche. Wie viel hat die denn gekostet? 284 00:17:57,786 --> 00:17:59,955 Mal überlegen, das war... 285 00:18:01,081 --> 00:18:03,417 mein Geld plus 50 Cent. 286 00:18:03,584 --> 00:18:06,712 - Okay. Okay. - Bist du neidisch? 287 00:18:06,879 --> 00:18:08,839 - Kann sein. - Willst du eine Handtasche? 288 00:18:10,132 --> 00:18:11,341 - Nein. - Nein? 289 00:18:11,508 --> 00:18:14,720 Aber ich hätte nichts gegen einen neuen Gürtel. 290 00:18:15,762 --> 00:18:17,931 - Meine sind ziemlich ramponiert. - Zeig mal. 291 00:18:25,063 --> 00:18:26,398 Weißt du, was ich glaube? 292 00:18:28,275 --> 00:18:33,155 Ich glaube, du hast sie dazu ermutigt, uns heute so was vorzuschlagen. 293 00:18:33,322 --> 00:18:34,907 - Was? - Denn ich war's nicht. 294 00:18:35,073 --> 00:18:36,658 - Oh bitte. - Ja. 295 00:18:36,825 --> 00:18:38,702 - Ja, das hast du. - Bitte. Klar doch. 296 00:18:38,869 --> 00:18:42,539 Sagt der Gockel auf dem Vorschulhof. 297 00:18:42,706 --> 00:18:44,875 - Ich weiß, was da abgeht. - Klar. 298 00:18:45,042 --> 00:18:46,418 Ich weiß es. 299 00:18:48,378 --> 00:18:50,631 Ist das das Erste, das du heute Abend isst? 300 00:18:52,758 --> 00:18:54,801 Entschuldige. Vergiss es. Ich... 301 00:18:59,848 --> 00:19:01,767 Entschuldige. Tut mir leid. 302 00:19:02,893 --> 00:19:04,269 Was ist denn? 303 00:19:04,436 --> 00:19:07,940 Ich weiß nicht, warum ich jetzt davon anfange. 304 00:19:09,566 --> 00:19:11,026 Wovon anfängst? 305 00:19:12,819 --> 00:19:15,113 Hör mal, ich tue das wirklich ungern, 306 00:19:15,280 --> 00:19:19,868 aber irgendwann muss ich... es ansprechen. 307 00:19:21,036 --> 00:19:26,917 Mir ist plötzlich etwas klar geworden, das mir längst hätte klar werden sollen. 308 00:19:28,418 --> 00:19:31,421 Wenn ich's mir recht überlege, war es mir wohl schon klar. 309 00:19:31,588 --> 00:19:34,633 Ganz ruhig. Du weißt noch nicht, worauf er hinauswill. 310 00:19:34,800 --> 00:19:37,261 Und verdammt, es tut mir so leid, Sheila. 311 00:19:37,427 --> 00:19:41,223 Es tut mir wirklich, wirklich leid, dass ich mir nicht die Zeit nahm, 312 00:19:41,390 --> 00:19:44,852 zu sehen, was vor meinen Augen passierte. 313 00:19:45,018 --> 00:19:48,355 Hilf ihm nicht weiter. Bleib ruhig. Zeig ihm nichts. 314 00:19:49,273 --> 00:19:51,024 Du hast ein Problem. 315 00:19:52,109 --> 00:19:55,904 Du hast ein krankhaftes Problem mit Essen. 316 00:19:56,864 --> 00:19:59,283 Das ist alles, was er hat? Damit kommst du klar. 317 00:20:00,617 --> 00:20:04,079 Und wenn ich die Literatur richtig verstehe, 318 00:20:04,246 --> 00:20:06,957 hat das weniger mit Essen als mit Kontrolle zu tun. 319 00:20:07,124 --> 00:20:10,085 Oh, du hast ein Buch gelesen. Na herzlichen Glückwunsch. 320 00:20:10,252 --> 00:20:12,546 Du sollst wissen, ich werfe dir nichts vor. 321 00:20:12,713 --> 00:20:18,844 Ich möchte dir nur meine Hilfe anbieten und mein Verständnis. 322 00:20:19,011 --> 00:20:21,346 Sag kein verdammtes Wort. 323 00:20:25,392 --> 00:20:28,478 Sind es Fressattacken, nach denen du dich übergibst? 324 00:20:29,855 --> 00:20:31,398 Ist es das, was du tust? 325 00:20:32,691 --> 00:20:33,901 Das ist nicht so relevant. 326 00:20:34,067 --> 00:20:37,321 - Ich werfe dir das nicht vor. Ich... - So fühlt es sich aber an. 327 00:20:37,487 --> 00:20:41,909 Ich will keinen Streit. Okay? Ich will dir helfen, wenn du mich lässt. 328 00:20:43,368 --> 00:20:46,580 - Suchen wir dir eine Gruppe. Die sind... - Eine Gruppe? 329 00:20:47,581 --> 00:20:50,501 Eine Gruppe? Ich soll in eine Gruppe gehen? 330 00:20:50,667 --> 00:20:52,169 Eine Gruppe, ja. 331 00:20:52,336 --> 00:20:54,630 Lass mich ausreden. Ich habe über die gelesen. 332 00:20:54,796 --> 00:20:57,257 - Ich kann auch falschliegen. - Du liegst falsch. 333 00:20:57,424 --> 00:20:59,301 Du liegst so was von verdammt falsch. 334 00:20:59,468 --> 00:21:03,096 Gut, dann lass mich falschliegen. Lass mich zu Ende falschliegen, okay? 335 00:21:03,263 --> 00:21:06,433 Bevor du wegrennst, so wie jedes verdammte Mal. 336 00:21:06,600 --> 00:21:09,186 Sheila, ich liebe dich. 337 00:21:09,353 --> 00:21:11,813 Du bist mir wichtig. Ich mache mir Sorgen um dich. 338 00:21:11,980 --> 00:21:13,232 Schließ ihn jetzt aus! 339 00:21:13,398 --> 00:21:14,441 Okay, noch was? 340 00:21:15,025 --> 00:21:17,069 Was? Nein. 341 00:21:17,236 --> 00:21:19,947 Sonst nichts. Nur das. 342 00:21:21,990 --> 00:21:24,493 Du kannst jetzt die Tür schließen, wenn du willst. 343 00:21:47,599 --> 00:21:50,269 Was hältst du davon, wenn wir uns ein Bidet zulegen? 344 00:21:51,228 --> 00:21:55,190 Ich habe nur einmal eins als Kind gesehen, als ich mit meinen Eltern in Montreal war. 345 00:21:55,357 --> 00:21:57,025 Aber klar, wenn du willst. 346 00:22:01,613 --> 00:22:03,115 Alles in Ordnung? 347 00:22:03,282 --> 00:22:06,743 - Was? Ja, natürlich. Und bei dir? - Ja, ich... 348 00:22:07,911 --> 00:22:10,289 Ich weiß, du hattest dir was erwartet. 349 00:22:14,001 --> 00:22:15,335 Ich bin glücklich. 350 00:22:16,587 --> 00:22:17,796 Das bin ich. 351 00:22:19,381 --> 00:22:22,467 Denn vor einem Jahr hätte ich mich das nicht getraut. 352 00:22:22,634 --> 00:22:25,554 Das finde ich gut. Ich entwickle mich. 353 00:22:26,680 --> 00:22:28,473 Nur zum Guten. 354 00:22:31,685 --> 00:22:33,520 Alles Gute zum Geburtstag. 355 00:22:36,023 --> 00:22:37,983 Ich werde von diesem Kuchen träumen. 356 00:22:43,280 --> 00:22:45,991 Ich werde vom antiken Rom träumen. 357 00:22:54,958 --> 00:22:57,878 Wenn ich mir vorstelle, dass du mich um etwas anflehst, 358 00:22:58,045 --> 00:22:59,171 dann ist es nicht das. 359 00:23:00,005 --> 00:23:01,256 Nun ist es aber das. 360 00:23:03,467 --> 00:23:07,554 - Aber hast du darüber nachgedacht? Du... - Ich kann das nicht. Das ist... 361 00:23:07,721 --> 00:23:08,847 Noch nicht jedenfalls. 362 00:23:09,014 --> 00:23:12,017 - Aber hast du darüber nachgedacht... - Ja. Hab ich doch gesagt. 363 00:23:12,184 --> 00:23:14,770 Und es ist einfach keine Option. Das ist... 364 00:23:14,937 --> 00:23:17,231 Das ist einfach der Preis... 365 00:23:17,397 --> 00:23:19,691 - Der Preis für... - Für all das hier! 366 00:23:24,446 --> 00:23:26,281 25.000 Dollar. 367 00:23:27,658 --> 00:23:31,703 - Das ist eine Menge Geld. - Ja. Und du hast es, oder nicht? 368 00:23:32,371 --> 00:23:36,583 - Ja. Aber darum geht's nicht. - Liegt es irgendwo in einem Safe? 369 00:23:36,750 --> 00:23:40,295 Irgendein Schmiergeldfonds, um die Stadt weiter auszubauen? 370 00:23:40,462 --> 00:23:42,714 - Das klingt, als wäre ich... - Was? 371 00:23:42,881 --> 00:23:46,260 Stell dich nicht als Unschuldslamm hin. Wir wissen, das bist du nicht. 372 00:23:46,426 --> 00:23:48,846 Es gibt Geschäftsgepflogenheiten in San Diego. 373 00:23:49,012 --> 00:23:50,514 So laufen die Dinge nun mal. 374 00:23:50,681 --> 00:23:53,308 Und nur du darfst Regeln umgehen, um etwas aufzubauen? 375 00:23:54,268 --> 00:23:56,979 Ich baue auch was auf. Und ich flehe nicht. Ich sage dir: 376 00:23:57,145 --> 00:23:58,939 Steh auf. Wir bezahlen. 377 00:24:10,868 --> 00:24:13,495 Mach weiter. Kein anderer macht das für dich. 378 00:24:13,662 --> 00:24:17,958 Das ist dein Moment, deine Chance, es durchzuziehen. 379 00:24:32,431 --> 00:24:33,307 Wo ist das Band? 380 00:24:38,604 --> 00:24:42,316 - Wenn die Summe nicht stimmt... - Warum... Die Summe stimmt. 381 00:24:45,861 --> 00:24:49,990 - Wer sagt mir, dass es keine Kopie gibt? - Du wirst uns vertrauen müssen. 382 00:24:57,122 --> 00:24:57,998 Viel Glück. 383 00:25:01,043 --> 00:25:02,586 - Dir auch. - Baby... 384 00:25:04,671 --> 00:25:07,758 Vergiss es. Ich zieh's zurück. 385 00:25:12,304 --> 00:25:13,305 Hallo? 386 00:25:13,472 --> 00:25:17,142 Du bist jetzt so kurz davor. Wenn du aufgibst, war alles umsonst. 387 00:25:17,309 --> 00:25:19,144 Maria, ich bin zu Hause. 388 00:25:23,065 --> 00:25:24,066 Schatz? 389 00:25:24,233 --> 00:25:26,026 All die harte Arbeit, all die Schmerzen. 390 00:25:31,281 --> 00:25:32,491 Hallo? 391 00:25:37,871 --> 00:25:42,960 Das darf nicht umsonst gewesen sein. Bleib dran. Zieh es durch. Bist du dabei? 392 00:25:59,852 --> 00:26:02,354 - Wo ist sie? - Gleich hier drüben. 393 00:26:07,901 --> 00:26:10,445 Es ist hart. Aber du bist schon so weit gekommen. 394 00:26:13,323 --> 00:26:15,576 Halt nur noch ein bisschen länger aus. 395 00:26:16,285 --> 00:26:17,703 Streng dich noch einmal an. 396 00:26:21,999 --> 00:26:24,751 Ich glaube an dich. Weiter so. 397 00:26:25,335 --> 00:26:26,920 Du schaffst das. 398 00:28:03,559 --> 00:28:06,395 Untertitel: Maria Seifert FFS-Subtitling GmbH