1 00:00:07,090 --> 00:00:08,090 -Nämen hej. -Hej. 2 00:00:08,175 --> 00:00:09,510 Får jag vad som helst? 3 00:00:09,593 --> 00:00:14,890 Jajamän. Det är pappas ja-dag, då jag säger ja till allt. 4 00:00:14,973 --> 00:00:16,600 Inom rimliga gränser. 5 00:00:17,726 --> 00:00:19,061 Kan jag få en regnbåge? 6 00:00:19,144 --> 00:00:23,649 Japp. Regnbåge beställd. Leveranstid fastställs senare. 7 00:00:23,732 --> 00:00:26,068 -Vad mer? -En sjöjungfru. 8 00:00:26,151 --> 00:00:30,822 För enkelt. Vi går till stranden och ser om vi hittar några i vattnet. 9 00:00:30,906 --> 00:00:31,907 Vad mer? 10 00:00:32,698 --> 00:00:35,244 -Hamburgare! -Va? 11 00:00:35,327 --> 00:00:37,287 Hamburgare till lunch. 12 00:00:37,371 --> 00:00:40,249 Maya, du vet att vi inte äter hamburgare. 13 00:00:40,332 --> 00:00:43,335 Om en vegoburgare går bra så går vi till marknaden. 14 00:00:43,418 --> 00:00:45,045 Mamma äter hamburgare. 15 00:00:45,796 --> 00:00:49,800 Gumman, din mamma äter inte hamburgare. 16 00:00:49,883 --> 00:00:52,219 Hon fick mig att sluta äta rött kött. 17 00:00:52,302 --> 00:00:54,429 Det är dåligt för kroppen och själen. 18 00:00:54,930 --> 00:00:58,433 En gång åt mamma tre hela hamburgare. 19 00:00:58,934 --> 00:01:00,227 Men jag åt bara en. 20 00:01:00,310 --> 00:01:01,770 Men jag gillade den. 21 00:01:02,855 --> 00:01:04,438 Maya, var ärlig nu. 22 00:01:04,522 --> 00:01:06,817 Hände det här i en av dina drömmar? 23 00:01:06,900 --> 00:01:10,362 Nej, det var på riktigt. Som sjöjungfrur. 24 00:01:18,161 --> 00:01:19,663 RUMSKOMPISAR SÖKES 25 00:01:23,083 --> 00:01:24,710 Vad gör du? 26 00:01:25,627 --> 00:01:28,046 Det duger inte. "Rumskompisar sökes"? 27 00:01:28,130 --> 00:01:31,008 Vad tänkte jag? Det är "rumskompisar behöves". 28 00:01:31,091 --> 00:01:32,634 Helvete. 29 00:01:33,468 --> 00:01:34,761 Det var okej. 30 00:01:34,845 --> 00:01:37,639 Nej, det var bara skit! 31 00:01:37,723 --> 00:01:41,852 Sluta vara så fixerad. Du förgiftar huset. 32 00:01:42,603 --> 00:01:44,813 Kreativa projekt får mig att slappna av. 33 00:01:44,897 --> 00:01:47,691 -Det funkar inte nu. -För att jag bara gör fel! 34 00:01:50,736 --> 00:01:53,113 Vi utpressar nån. 35 00:01:53,197 --> 00:01:57,159 På mycket pengar. Hemskt mycket pengar. 36 00:01:57,242 --> 00:02:00,120 Varför viskar du? Ingen annan bor här. 37 00:02:01,496 --> 00:02:02,789 Jag vet inte. 38 00:02:02,873 --> 00:02:07,336 Du börjar tappa greppet. Fokusera på det positiva. 39 00:02:08,044 --> 00:02:10,464 När hon betalar har vi vårt på det torra. 40 00:02:10,547 --> 00:02:13,634 Och vad gör vi om hon inte gör det? 41 00:02:13,717 --> 00:02:15,802 Förstör hennes liv. Vi vinner oavsett. 42 00:02:16,803 --> 00:02:20,015 Och tänk om hon vänder det mot oss? 43 00:02:20,641 --> 00:02:23,060 Hon är smart och slug. 44 00:02:24,561 --> 00:02:26,980 Vi borde dra till Mexiko. Ligga lågt ett tag. 45 00:02:27,064 --> 00:02:28,565 Vi kan skaffa pass. 46 00:02:28,649 --> 00:02:31,693 Det tar för lång tid. Kanske förfalskningar. 47 00:02:31,777 --> 00:02:35,948 Richie gör falska pass, men han är redan i Mexiko. 48 00:02:36,031 --> 00:02:38,283 Nu räcker det. Vi går ut. 49 00:02:38,367 --> 00:02:40,619 Vi behöver lite frisk luft. 50 00:02:41,537 --> 00:02:45,958 25 000 dollar. Vad har de för fel? 51 00:02:46,041 --> 00:02:50,796 -Vad har du för fel? -Det är inte pengarna. Det är principen. 52 00:02:50,879 --> 00:02:56,343 Vem tror att man kan bete sig så här och skapa kaos? 53 00:02:56,969 --> 00:02:58,720 Såna som du. 54 00:02:59,805 --> 00:03:05,894 Jag vet att det är svårt att förstå, men om två dagar skickar de den till alla. 55 00:03:05,978 --> 00:03:08,897 Hur fick de tag på den? Det är det jag inte förstår. 56 00:03:08,981 --> 00:03:10,816 Vem vet? Men de gjorde det. 57 00:03:10,899 --> 00:03:15,195 Och om vi inte betalar, kommer alla att se den. 58 00:03:18,031 --> 00:03:19,157 De kommer att se oss. 59 00:03:22,286 --> 00:03:23,537 Min far tog sitt liv. 60 00:03:27,249 --> 00:03:30,377 Vi säger inte att det är vad som hände. Det är för hemskt. 61 00:03:30,460 --> 00:03:32,296 Men det är vad han gjorde. 62 00:03:33,130 --> 00:03:36,466 Han hade… en privat sida av sitt liv 63 00:03:36,550 --> 00:03:41,513 som han inte kunde, eller inte ville, leva med längre. 64 00:03:42,472 --> 00:03:43,473 Jag är ledsen. 65 00:03:44,016 --> 00:03:45,058 Jag med. 66 00:03:47,436 --> 00:03:53,025 Jag har letat efter nåt slags… tecken. 67 00:03:53,108 --> 00:03:56,361 En avfartsväg. En annan stig. 68 00:03:57,362 --> 00:03:58,989 Det här kanske är tecknet. 69 00:04:00,282 --> 00:04:01,450 Vad föreslår du? 70 00:04:01,533 --> 00:04:04,036 Det kanske är vår kallelse till verksamhet. 71 00:04:05,287 --> 00:04:07,831 Eller snarare overksamhet. 72 00:04:08,540 --> 00:04:14,046 En chans att låta det som inte är starkt nog kollapsa. 73 00:04:14,630 --> 00:04:18,884 Så att vi kan bygga upp på nytt. 74 00:04:20,719 --> 00:04:23,597 Tillsammans. Vi är starka ihop. 75 00:04:27,017 --> 00:04:28,310 Jag vill vara med dig. 76 00:04:30,270 --> 00:04:32,064 Det här kan vara vår början. 77 00:04:37,486 --> 00:04:40,364 Det du säger är omöjligt. 78 00:04:40,447 --> 00:04:45,452 Ska vi överge våra liv, våra karriärer? 79 00:04:45,536 --> 00:04:47,913 Det är inte de vi är. De vet det. 80 00:04:48,413 --> 00:04:52,584 De tror att de känner mig. Men det är bara du som verkligen gör det. 81 00:04:53,585 --> 00:04:56,880 -Och efter det du lät mig se här… -Jag lät dig inte se… 82 00:04:56,964 --> 00:04:59,007 Jag tror man kan säga detsamma om mig. 83 00:05:02,261 --> 00:05:03,303 Det låter galet. 84 00:05:04,805 --> 00:05:10,561 Men tänk på det… i en dag. 85 00:05:12,771 --> 00:05:18,110 Lek med tanken… innan vi släpper det. 86 00:05:18,986 --> 00:05:20,195 När jag är med dig… 87 00:05:24,324 --> 00:05:26,076 …känner jag mig fri. 88 00:05:29,788 --> 00:05:32,457 Vi kunde må så hela tiden. 89 00:05:36,461 --> 00:05:37,629 Vad hindrar oss? 90 00:05:46,054 --> 00:05:49,183 "Personer lidande av en anorexivariant, 91 00:05:49,266 --> 00:05:54,062 bulimi, konsumerar kaloririk mat i snabba, dolda anfall, 92 00:05:54,146 --> 00:05:57,524 som ofta avslutas med självframkallad kräkning, 93 00:05:57,608 --> 00:06:01,778 antingen manuellt eller med hjälp av kräk- eller laxeringsmedel." 94 00:06:01,862 --> 00:06:04,114 När får jag min hamburgare? 95 00:06:04,990 --> 00:06:06,783 Förlåt. Om en liten stund. 96 00:06:06,867 --> 00:06:10,787 -Du kan väl läsa din sjöjungfrubok? -Det har jag redan gjort. 97 00:06:11,997 --> 00:06:13,165 Läs den igen, då. 98 00:06:15,000 --> 00:06:18,629 "Detta resulterar i viktsvängningar, 99 00:06:18,712 --> 00:06:24,134 lindrig till svår depression, amenorré och till och med kleptomani." 100 00:06:40,817 --> 00:06:42,110 Okej, okej. 101 00:06:46,865 --> 00:06:50,160 SMARTA KVINNOR DUMMA VAL MOD ÄR ETT ORD PÅ TRE BOKSTÄVER 102 00:06:50,244 --> 00:06:51,828 Vi har nya tröjor. 103 00:06:51,912 --> 00:06:54,373 De är gjorde av nån kliande polyester. 104 00:06:54,873 --> 00:06:58,377 De är så gula. Jättegula. 105 00:06:58,460 --> 00:07:01,129 Inte som en fin gul, utan mer som… 106 00:07:01,213 --> 00:07:03,090 Som en konstig senapsgul. 107 00:07:03,632 --> 00:07:07,427 Du vet? Vi ser ut som en äcklig röra. 108 00:07:07,511 --> 00:07:08,512 -Ja. -Det är konstigt. 109 00:07:09,388 --> 00:07:12,307 Skolans färger är blått och gult. 110 00:07:12,850 --> 00:07:14,643 Välj bara blått. Alla gillar det. 111 00:07:15,727 --> 00:07:16,937 Jag gillar gult. 112 00:07:18,105 --> 00:07:23,110 Det symboliserar solen, glädje, hopp om en ljusare framtid. 113 00:07:24,611 --> 00:07:26,113 Ett nytt kapitel. 114 00:07:26,196 --> 00:07:27,865 Det är en underskattad nyans. 115 00:07:29,074 --> 00:07:30,909 Vet du min favoritfärg, Zeke? 116 00:07:31,535 --> 00:07:33,453 Nej. Vad är det? 117 00:07:33,537 --> 00:07:34,997 Gult. 118 00:07:35,581 --> 00:07:36,582 Okej. 119 00:07:36,665 --> 00:07:39,168 Min far bar jämt en gul golftröja. 120 00:07:40,210 --> 00:07:44,882 Min mor slängde den utan att säga nåt. Hon tyckte den såg feminin ut. 121 00:07:46,717 --> 00:07:50,262 Vilket var dåligt. I hennes ögon. 122 00:07:53,307 --> 00:07:56,602 Om alla är klara kan väl pojkarna duka av? 123 00:07:56,685 --> 00:07:58,770 -Ja. -Min favoritlåt, då? 124 00:08:00,522 --> 00:08:01,523 Nån? 125 00:08:03,901 --> 00:08:05,569 En av mina tre favoriter? 126 00:08:06,278 --> 00:08:08,697 Vi fattar. Du är en mystisk man. 127 00:08:12,159 --> 00:08:13,577 Mamma? Mår du bra? 128 00:08:15,537 --> 00:08:16,622 Den var stor. 129 00:08:16,705 --> 00:08:22,336 Det är normalt. Kroppen förbereder sig bara. 130 00:08:43,190 --> 00:08:45,234 Tack! Jag är så glad. 131 00:08:50,614 --> 00:08:53,700 Jag visste inte vad jag skulle önska. Jag har redan allt. 132 00:08:53,784 --> 00:08:55,744 Kanske en till flaska champagne? 133 00:08:55,827 --> 00:08:57,037 Vad tycker ni? 134 00:08:57,120 --> 00:08:59,790 -Kanske bara ett glas till. -Samma här. 135 00:08:59,873 --> 00:09:02,334 Vi får väl se. Vi firar. 136 00:09:03,085 --> 00:09:05,963 Gillade du inte pastan? Du åt knappt nåt. 137 00:09:06,046 --> 00:09:08,549 Jo då. Den var bara så mättande. 138 00:09:09,049 --> 00:09:11,218 Hur då? Det är grönsaker och pasta. 139 00:09:12,511 --> 00:09:14,638 Är det så här det känns att drunkna? 140 00:09:14,721 --> 00:09:17,391 Hon sparar nog plats för dessert. 141 00:09:19,351 --> 00:09:21,186 Jag har läst om den. 142 00:09:21,770 --> 00:09:24,815 Smält chokladtårta. 143 00:09:24,898 --> 00:09:26,650 Vi förhandsbeställde den. 144 00:09:26,733 --> 00:09:28,986 Ernie förhandsbeställde den. 145 00:09:29,069 --> 00:09:32,281 Leona förhandsbeställde den när hon bokade bordet. 146 00:09:32,364 --> 00:09:34,283 Det räknas ändå, Ern. 147 00:09:35,450 --> 00:09:38,704 Herregud. Värt det. Som utlovat. 148 00:09:38,787 --> 00:09:42,291 Herrejävlar. Det är riktigt gott. 149 00:09:42,374 --> 00:09:44,251 Wow, alltså! 150 00:09:44,334 --> 00:09:46,879 Gör det nu medan de är fulla på choklad. 151 00:09:46,962 --> 00:09:49,590 Nå, ers Majestät… 152 00:09:49,673 --> 00:09:51,300 Va… Nej. 153 00:09:51,383 --> 00:09:53,385 Jag sa ju att jag inte behöver nåt. 154 00:09:53,468 --> 00:09:56,138 Det här är inget du behöver, men nåt du vill ha. 155 00:10:00,267 --> 00:10:02,769 Gud, Sheila. Det här är för mycket. 156 00:10:02,853 --> 00:10:05,355 -Vad är det? -Nu vill jag också veta. 157 00:10:05,939 --> 00:10:07,733 Du är helt otrolig. 158 00:10:07,816 --> 00:10:10,235 För guds skull, ta fram det. 159 00:10:10,819 --> 00:10:14,948 -Titta. -Den ser fin ut. 160 00:10:16,074 --> 00:10:17,784 Ja. Väldigt fin. 161 00:10:17,868 --> 00:10:20,746 Du kom ihåg. Vem kommer ihåg? 162 00:10:21,622 --> 00:10:24,625 Jag, tydligen. Du förtjänar det. 163 00:10:26,084 --> 00:10:27,169 Det räcker. 164 00:10:27,252 --> 00:10:30,130 Dags för bubbel i bubblor för de här två, Ern. 165 00:10:30,214 --> 00:10:32,299 Vad är bubbel i bubblor? 166 00:10:32,382 --> 00:10:33,759 Inga om och men. 167 00:10:34,968 --> 00:10:36,637 Fast kanske några män. 168 00:10:37,513 --> 00:10:39,515 -Om vi har tur. -Ern! 169 00:10:59,201 --> 00:11:01,078 Du tror inte på den här smörjan. 170 00:11:01,787 --> 00:11:03,372 Jag vet, men… 171 00:11:04,081 --> 00:11:05,457 Kalla det inte smörja. 172 00:11:06,750 --> 00:11:08,585 Varför är vi här? 173 00:11:09,670 --> 00:11:12,172 För att… 174 00:11:15,050 --> 00:11:19,680 Jag trodde aldrig på det här, men stället fick mig alltid att må bättre. 175 00:11:21,181 --> 00:11:24,726 Stearinljusen och alla… 176 00:11:26,979 --> 00:11:28,397 Du vet. 177 00:11:28,480 --> 00:11:29,481 Heliga vibbar? 178 00:11:33,277 --> 00:11:37,322 Det är lite som stranden, men för torrbollar. 179 00:11:45,080 --> 00:11:47,291 Vi gillar inte att göra det vi gjorde. 180 00:11:48,458 --> 00:11:53,297 Men… det är inte det enda vi gjort. 181 00:11:56,300 --> 00:11:57,968 Vi har gjort bra grejer med. 182 00:11:59,553 --> 00:12:00,596 Andra grejer. 183 00:12:01,763 --> 00:12:03,932 Det är det som stör mig. 184 00:12:05,225 --> 00:12:08,729 Att vi kanske rubbar balansen i universum. 185 00:12:11,481 --> 00:12:12,691 Ur karmasynvinkel. 186 00:12:15,068 --> 00:12:18,030 Det kanske var en dålig idé. 187 00:12:20,574 --> 00:12:21,783 Vi kan gå. 188 00:12:21,867 --> 00:12:25,537 Nej, vänta. Vi kan hänga här en stund. 189 00:12:33,462 --> 00:12:35,589 De har schyst rökelse här. 190 00:12:51,146 --> 00:12:52,898 -Bubbel i bubblor! -Ja! 191 00:12:52,981 --> 00:12:55,234 -Ja. -Fattar ni? 192 00:12:55,317 --> 00:12:57,736 -Vi fattar. -Kyld champagne, varmt vatten. 193 00:12:58,820 --> 00:12:59,821 Det här är livet. 194 00:13:00,322 --> 00:13:04,368 Ja. Det kräver mycket ström, men visst. 195 00:13:04,451 --> 00:13:06,078 -Ja. -Ja. 196 00:13:06,161 --> 00:13:08,956 -Vi borde dra efter det här glaset. -Ja. 197 00:13:09,039 --> 00:13:11,250 Nej då. Här är lite till. 198 00:13:12,417 --> 00:13:17,840 Hur som helst, för mig har det varit en galen upplevelse. 199 00:13:17,923 --> 00:13:21,176 Allt är annorlunda. Inte bara sexet. 200 00:13:21,260 --> 00:13:24,763 Jag ser hela mitt liv ur ett annat perspektiv. 201 00:13:24,847 --> 00:13:26,014 Bara ditt liv? 202 00:13:26,098 --> 00:13:28,600 Nej, vårt liv. Mitt och Gretas. 203 00:13:28,684 --> 00:13:29,685 Inte sant? 204 00:13:30,227 --> 00:13:34,398 Jag har börjat tro att bra sex är nyckeln till lycka. 205 00:13:34,481 --> 00:13:35,566 Jag säger inte emot. 206 00:13:35,649 --> 00:13:37,651 -För lyckan. -Ja. 207 00:13:38,944 --> 00:13:41,864 Hur man nu än definierar bra sex, det vill säga. 208 00:13:41,947 --> 00:13:44,491 Du då, mrs Sheila Rubin? 209 00:13:45,325 --> 00:13:46,535 Hur definierar du det? 210 00:13:49,454 --> 00:13:50,581 Vadå? Jag är nyfiken. 211 00:13:50,664 --> 00:13:53,500 Du ställer henne mot väggen. Det är oschyst. 212 00:13:53,584 --> 00:13:56,211 Jag trodde att det var poängen. 213 00:13:56,920 --> 00:13:57,921 Okej… 214 00:13:59,715 --> 00:14:00,716 Tja… 215 00:14:03,510 --> 00:14:04,887 Bra sex är bra sex. 216 00:14:04,970 --> 00:14:08,932 Man känner igen det när man ser det och känner det. 217 00:14:09,433 --> 00:14:10,642 Va? 218 00:14:11,602 --> 00:14:13,020 Nej, jag… 219 00:14:13,103 --> 00:14:17,065 Jag älskar dig, men du undviker frågan. 220 00:14:17,774 --> 00:14:20,152 -Det är en början. -Det är ett bra svar. 221 00:14:20,235 --> 00:14:21,695 Tack för det. 222 00:14:21,778 --> 00:14:22,988 Den här, då? 223 00:14:23,488 --> 00:14:27,951 Vem är din drömälskare? Antingen verklig eller påhittad. 224 00:14:28,535 --> 00:14:30,787 Vilken bra fråga. Okej. 225 00:14:30,871 --> 00:14:32,539 Min vore Copernicus… 226 00:14:32,623 --> 00:14:34,958 Du borde berätta allt nu. 227 00:14:35,042 --> 00:14:39,171 Berätta om att bli knullad som du alltid har velat men aldrig sagt. 228 00:14:39,254 --> 00:14:42,758 Berätta. Gör det. Fördärva dem. Få allt att försvinna. 229 00:14:42,841 --> 00:14:44,218 Sheila, din tur. 230 00:14:45,677 --> 00:14:46,678 Herrarna först. 231 00:14:47,262 --> 00:14:49,556 Ja, okej. Jag kan köra. 232 00:14:49,640 --> 00:14:53,310 Min drömälskare vore… 233 00:14:55,395 --> 00:14:57,314 …min fru, Sheila. 234 00:14:57,940 --> 00:14:58,941 Kom igen. 235 00:14:59,525 --> 00:15:01,860 -Vadå? Jag älskar dig. -Lägg av. 236 00:15:01,944 --> 00:15:03,820 -Du är vacker. Eller hur? -Du… 237 00:15:03,904 --> 00:15:07,658 Din hypotetiska drömälskare är din fru? 238 00:15:07,741 --> 00:15:09,201 Vilket trist svar. 239 00:15:10,327 --> 00:15:12,496 -Okej då. -Det är sött men säkert. 240 00:15:12,579 --> 00:15:14,706 Vad fan ska jag säga, då? 241 00:15:14,790 --> 00:15:16,750 Jag förstår dig helt. 242 00:15:17,334 --> 00:15:20,045 Jag menar, titta bara. 243 00:15:21,713 --> 00:15:23,674 Det är jättelogiskt. 244 00:15:27,052 --> 00:15:28,053 Tack, Greta. 245 00:15:31,473 --> 00:15:35,310 Har ni nånsin tänkt på att piffa till det? 246 00:15:36,311 --> 00:15:38,689 Röra runt i grytan? 247 00:15:39,398 --> 00:15:45,320 Kanske med två vänner som ni redan är bekväma med? 248 00:15:52,703 --> 00:15:57,291 Jag tror jag talar för oss båda 249 00:15:57,374 --> 00:16:02,462 när jag säger att det är dags att gå hem. 250 00:16:02,546 --> 00:16:04,047 -Ja. Det här var kul. -Ja. 251 00:16:04,131 --> 00:16:06,508 -Vi måste göra om det. Har den äran. -Ja. 252 00:16:07,259 --> 00:16:09,094 GROGG 1 DOLLAR UNDER HAPPY HOUR 253 00:16:15,934 --> 00:16:17,477 Vad önskas? 254 00:16:19,563 --> 00:16:22,065 -Är det happy hour? -Nix. 255 00:16:23,150 --> 00:16:24,860 När börjar det? 256 00:16:24,943 --> 00:16:26,486 Imorgon kl 16. 257 00:16:28,030 --> 00:16:29,239 Är du kanadensare? 258 00:16:29,823 --> 00:16:31,825 Hallå. Passa dig. 259 00:16:33,202 --> 00:16:35,537 Nej. Förlåt. Nej. 260 00:16:35,621 --> 00:16:37,873 Jag är bara ny. 261 00:16:39,833 --> 00:16:44,046 Så det är inte happy hour, tråkigt nog. 262 00:16:45,839 --> 00:16:48,008 Men serverar ni grogg ändå? 263 00:16:48,091 --> 00:16:49,718 Ja, självklart. 264 00:16:49,801 --> 00:16:52,971 Vad kostar det utanför happy hour? 265 00:16:53,555 --> 00:16:54,723 1,25 dollar. 266 00:16:58,227 --> 00:17:03,148 Okej, taget. En grogg, tack. 267 00:17:05,358 --> 00:17:07,069 Ja, men vilken? 268 00:17:08,153 --> 00:17:09,154 Stor. 269 00:17:24,086 --> 00:17:27,214 Tack igen. Ledsen för det. 270 00:17:33,220 --> 00:17:38,725 Vad sa du till Caitlin om att komma hem helt dyngsur? 271 00:17:40,018 --> 00:17:42,646 Hon frågade inte, så jag sa inget. 272 00:17:42,729 --> 00:17:46,108 Jag gav henne bara dubbelt betalt och lite dricks. 273 00:17:46,191 --> 00:17:49,862 Oj, vad du slänger pengar omkring dig. 274 00:17:49,945 --> 00:17:51,405 -Jajamän. -Vilken knös! 275 00:17:53,282 --> 00:17:55,951 Och Gretas handväska. 276 00:17:56,034 --> 00:17:57,703 Hur mycket kostade den? 277 00:17:57,786 --> 00:18:01,707 Få se. Den kostade… mina pengar. 278 00:18:02,499 --> 00:18:05,669 -Och 50 cent. -Okej. 279 00:18:05,752 --> 00:18:07,588 -Avis? -Kanske det. 280 00:18:08,213 --> 00:18:09,506 Vill du ha en handväska? 281 00:18:10,132 --> 00:18:11,383 -Nej. -Inte? 282 00:18:11,466 --> 00:18:14,803 Men ett nytt bälte vore fint. 283 00:18:15,762 --> 00:18:17,139 Mina är ganska sönder. 284 00:18:17,222 --> 00:18:18,599 Få se. 285 00:18:25,022 --> 00:18:26,023 Vet du vad jag tror? 286 00:18:28,275 --> 00:18:33,238 Jag tror att du uppmuntrade dem att stöta på oss ikväll. 287 00:18:33,322 --> 00:18:35,824 -Va? Men snälla. -Det var inte jag. 288 00:18:35,908 --> 00:18:38,785 -Jo, det var du. -Snälla. Du har rätt. 289 00:18:38,869 --> 00:18:42,080 Säger förskolans playboy. 290 00:18:42,164 --> 00:18:44,958 -Okej. -Jag vet vad som händer där. 291 00:18:45,042 --> 00:18:46,084 Jag vet! 292 00:18:47,961 --> 00:18:50,714 Var det det första du åt ikväll? 293 00:18:52,758 --> 00:18:54,426 Förlåt. Glöm det. Jag… 294 00:18:59,848 --> 00:19:01,433 Förlåt. 295 00:19:02,893 --> 00:19:04,353 Vad pågår? 296 00:19:04,436 --> 00:19:07,606 Jag vet inte varför jag tar upp det här nu. 297 00:19:09,566 --> 00:19:10,651 Tar upp vad? 298 00:19:12,819 --> 00:19:19,326 Jag vill inte, men jag måste nog göra det vid nåt skede. 299 00:19:21,036 --> 00:19:26,291 Jag blev plötsligt medveten om nåt som jag önskar att jag märkt tidigare. 300 00:19:28,418 --> 00:19:31,505 Fast jag var nog redan medveten om det. 301 00:19:31,588 --> 00:19:34,258 Lugn. Du vet inte vad han menar. 302 00:19:34,758 --> 00:19:37,386 Och jag är så ledsen. 303 00:19:37,469 --> 00:19:41,265 Jag är verkligen ledsen att jag inte tog mig tid 304 00:19:41,348 --> 00:19:44,935 att se vad som pågick framför ögonen på mig. 305 00:19:45,018 --> 00:19:49,189 Hjälp honom inte. Stå stilla. Visa honom inget. 306 00:19:49,273 --> 00:19:50,607 Men du har ett problem. 307 00:19:52,025 --> 00:19:55,988 Ett medicinskt problem med mat. 308 00:19:56,905 --> 00:19:59,366 Är det allt han har? Du klarar det. 309 00:20:00,617 --> 00:20:07,040 Och att döma av min litteratur har det mest med kontroll att göra. 310 00:20:07,916 --> 00:20:10,169 Läste du en bok? Grattis som fan. 311 00:20:10,252 --> 00:20:12,629 Jag anklagar dig inte för nåt. 312 00:20:12,713 --> 00:20:18,886 Jag vill bara erbjuda min hjälp och förståelse. 313 00:20:18,969 --> 00:20:21,054 Säg inget. 314 00:20:25,434 --> 00:20:28,061 Brukar du hetsäta och kräkas? 315 00:20:29,813 --> 00:20:31,064 Är det vad du gör? 316 00:20:32,733 --> 00:20:33,859 Det kvittar. 317 00:20:33,942 --> 00:20:36,987 -Jag anklagar dig inte för det… -Det känns så. 318 00:20:37,487 --> 00:20:41,992 Jag vill inte gräla. Jag vill bara hjälpa dig, om du låter mig. 319 00:20:43,368 --> 00:20:46,246 -Kanske hjälpa dig hitta en grupp? -En grupp? 320 00:20:47,581 --> 00:20:50,584 En grupp? Ska jag prata med en grupp? 321 00:20:50,667 --> 00:20:52,211 En grupp, ja. 322 00:20:52,294 --> 00:20:54,838 Låt mig tala till punkt. Jag har läst om dem. 323 00:20:54,922 --> 00:20:57,341 -Har jag fel så har jag fel. -Du har fel. 324 00:20:57,424 --> 00:20:59,343 Du har helt åt helvete mycket fel! 325 00:20:59,426 --> 00:21:03,180 Toppen! Låt mig ha fel, då! Låt mig ha fel klart! 326 00:21:03,263 --> 00:21:06,475 Innan du springer bort som vanligt! 327 00:21:06,558 --> 00:21:09,144 Sheila, jag älskar dig. 328 00:21:09,228 --> 00:21:11,897 Jag bryr mig om dig. Jag är orolig för dig. 329 00:21:11,980 --> 00:21:13,315 Stäng ut honom nu! 330 00:21:13,398 --> 00:21:14,525 Nåt annat? 331 00:21:15,108 --> 00:21:19,613 Va? Nej. Det var inget annat, bara det. 332 00:21:21,990 --> 00:21:24,034 Du kan stänga dörren nu om du vill. 333 00:21:47,599 --> 00:21:49,601 Vad tror du om att skaffa en bidé? 334 00:21:51,228 --> 00:21:55,274 Jag har bara sett en en gång. När jag var liten, i Montreal. 335 00:21:55,357 --> 00:21:56,775 Men visst, om du vill. 336 00:22:01,613 --> 00:22:02,614 Är du okej? 337 00:22:03,282 --> 00:22:05,492 Va? Givetvis. Är du? 338 00:22:05,576 --> 00:22:06,577 Ja, jag… 339 00:22:07,870 --> 00:22:10,122 Jag vet att du hade förväntningar. 340 00:22:14,001 --> 00:22:17,296 Jag är nöjd. Det är jag. 341 00:22:19,464 --> 00:22:21,383 Jag hade aldrig nämnt det för ett år sen. 342 00:22:22,676 --> 00:22:25,179 Jag gillar det. Jag mognar. 343 00:22:26,680 --> 00:22:28,056 Bara på de bra sätten. 344 00:22:31,685 --> 00:22:32,686 Har den äran. 345 00:22:36,023 --> 00:22:37,649 Jag ska drömma om tårtan. 346 00:22:43,280 --> 00:22:45,324 Jag ska drömma om romarriket. 347 00:22:54,958 --> 00:22:59,254 Jag föreställde mig aldrig att du skulle be om just det här. 348 00:22:59,922 --> 00:23:01,340 Men så är läget nu. 349 00:23:03,467 --> 00:23:05,385 Har du övervägt det? Har du… 350 00:23:05,469 --> 00:23:08,931 Jag kan inte. Det är… Inte än i alla fall. 351 00:23:09,014 --> 00:23:12,100 -Men övervägde du… -Ja. Jag sa ju det. 352 00:23:12,184 --> 00:23:16,563 Men det är omöjligt. Det här är bara priset för… 353 00:23:17,397 --> 00:23:19,358 -Priset för… -Allt detta! 354 00:23:24,446 --> 00:23:28,534 25 000 dollar. Det är mycket pengar. 355 00:23:28,617 --> 00:23:31,787 Ja. Men du har väl det? 356 00:23:32,371 --> 00:23:34,206 Ja, men det är inte poängen. 357 00:23:34,289 --> 00:23:36,124 Är de i nåt kassaskåp nånstans? 358 00:23:36,750 --> 00:23:39,753 Nån svart kassa som du mutar staden med? 359 00:23:40,462 --> 00:23:42,047 -Du får mig att låta som en… -Vadå? 360 00:23:42,923 --> 00:23:46,260 Bete dig inte som nåt helgon, för du är inte det. 361 00:23:46,343 --> 00:23:50,597 Det finns normer när man gör affärer här. Saker fungerar på ett visst sätt. 362 00:23:50,681 --> 00:23:53,392 Så enbart du får tänja på reglerna för att bygga nåt? 363 00:23:54,268 --> 00:23:57,062 Jag bygger också nåt. Och jag ber dig inte. Jag säger åt dig. 364 00:23:57,145 --> 00:23:59,022 Upp med dig. Nu gör vi det här. 365 00:24:10,868 --> 00:24:13,495 Fortsätt. Ingen gör det här åt dig. 366 00:24:13,579 --> 00:24:17,499 Det här är din chans att avsluta det. 367 00:24:32,389 --> 00:24:33,390 Var är kassetten? 368 00:24:38,604 --> 00:24:41,773 -Om inte allt är med… -Varför… Allt är med. 369 00:24:45,861 --> 00:24:49,656 -Hur vet jag att det är det enda exet? -Du får bara lita på oss. 370 00:24:57,080 --> 00:24:58,081 Lycka till. 371 00:25:01,043 --> 00:25:02,669 -Du med. -Älskling… 372 00:25:04,671 --> 00:25:07,174 Glöm det. Återkallat. 373 00:25:12,346 --> 00:25:13,347 Hallå? 374 00:25:13,430 --> 00:25:17,226 Du är så nära nu, bara du inte låter det gå till spillo. 375 00:25:17,309 --> 00:25:18,727 Maria, jag är hemma. 376 00:25:23,023 --> 00:25:24,024 Raring? 377 00:25:24,107 --> 00:25:26,109 Allt hårt arbete. All smärta. 378 00:25:30,864 --> 00:25:31,990 Hallå? 379 00:25:37,871 --> 00:25:42,543 Det får inte vara förgäves. Du måste avsluta det. Är du med mig? 380 00:25:59,685 --> 00:26:00,686 Var är hon? 381 00:26:00,769 --> 00:26:01,937 Här borta. 382 00:26:07,860 --> 00:26:10,529 Det är kämpigt, men du har kommit så långt. 383 00:26:13,282 --> 00:26:15,200 Bara lite till. 384 00:26:16,285 --> 00:26:18,370 En sista insats. 385 00:26:22,040 --> 00:26:24,835 Jag tror på dig. Såja. 386 00:26:24,918 --> 00:26:26,378 Du fixar det. 387 00:28:05,477 --> 00:28:07,479 Undertexter: Borgir Ahlström