1 00:00:06,006 --> 00:00:07,716 לשמור על רוגע ושלווה. 2 00:00:07,799 --> 00:00:11,220 יפה מאוד. את יכולה לעשות את זה. דמייני שהם עירומים. 3 00:00:12,054 --> 00:00:13,805 זה בדיוק מה שהם עושים לך. 4 00:00:13,889 --> 00:00:14,890 - סטאל-גרונר - 5 00:00:14,973 --> 00:00:16,683 איך ייתכן שרעיה ואם... 6 00:00:16,767 --> 00:00:19,102 על אחת כמה וכמה נציגת החברה. 7 00:00:19,186 --> 00:00:23,315 איך אישה עם אחריות כמו שלך מסוגלת להצדיק 8 00:00:23,398 --> 00:00:25,609 התנהגות מסוג זה? 9 00:00:31,615 --> 00:00:34,034 - מפיקי תוכניות לשוק הווידאו הביתי - 10 00:00:34,117 --> 00:00:38,080 אתם מצפים לתשובה על כך או... 11 00:00:39,498 --> 00:00:42,209 מי לדעתך ראה לנכון לשלוח לנו את הקלטת הזאת? 12 00:00:42,292 --> 00:00:43,502 אני שלחתי, סתום אחד. 13 00:00:45,045 --> 00:00:46,505 אין לי מושג. אני... 14 00:00:46,588 --> 00:00:49,216 זה תחביב שלך, גברת רובין? 15 00:00:50,175 --> 00:00:53,512 פעילות שאת עוסקת בה באופן שגרתי? 16 00:00:54,972 --> 00:00:55,973 אתה מתכוון... 17 00:00:56,056 --> 00:00:58,100 תגידי את זה. הם כולם עושים את זה. 18 00:00:59,059 --> 00:01:01,019 אוננות? -אוננות בפרהסיה! 19 00:01:01,103 --> 00:01:04,313 מיותר לציין שזה מסבך את יחסייך עם החברה. 20 00:01:04,397 --> 00:01:07,901 זה הורס אותם. היא לא יודעת שזאת חברה משפחתית? 21 00:01:09,319 --> 00:01:11,321 זאת חברה משפחתית. -כן. 22 00:01:11,405 --> 00:01:14,491 והיא הייתה מודעת לסעיף המוסר בחוזה שלה? 23 00:01:14,575 --> 00:01:16,034 אני לא יכול לומר בוודאות ש... 24 00:01:16,118 --> 00:01:18,537 יש סעיף מוסר בחוזה שלך. 25 00:01:18,620 --> 00:01:21,290 תזכרי שלא היה לך מושג. תשכנעי אותם. 26 00:01:21,373 --> 00:01:24,334 אשר לאור התנהגותך הנפשעת, 27 00:01:24,418 --> 00:01:28,505 לנוכח התנהגותך שנחשפה לעיני כול, מעניק לנו את הזכות 28 00:01:28,589 --> 00:01:32,217 לסיים את התקשרותנו עמך באופן מיידי. 29 00:01:34,052 --> 00:01:37,556 ההלוויה של אבא. לא, לא. ההלוויה של מאיה. בדיוק. 30 00:01:38,056 --> 00:01:39,308 תזילי דמעה. 31 00:01:39,808 --> 00:01:43,520 אני נורא מצטערת... שאכזבתי אתכם. 32 00:01:44,813 --> 00:01:48,275 ואני אעשה חשבון נפש רציני בחודשים הקרובים. 33 00:01:54,198 --> 00:01:55,699 צר לנו מאוד שאת עוזבת. 34 00:01:55,782 --> 00:01:56,783 - באדי ביי שילה - 35 00:01:56,867 --> 00:01:58,452 היה לך פוטנציאל צמיחה אדיר. 36 00:01:59,953 --> 00:02:01,371 ואנחנו לא רוצים את זה כאן. 37 00:02:05,334 --> 00:02:09,713 והאוסקר מוענק... לי, על ההופעה הזאת. 38 00:02:09,795 --> 00:02:13,592 עשית את זה! את משוחררת. עכשיו, בואי נצא מחדר המתים הזה. 39 00:02:13,675 --> 00:02:14,718 אבל קודם... 40 00:02:20,682 --> 00:02:23,185 הלו? -היי. זאת אני. שילה. 41 00:02:23,268 --> 00:02:24,436 היי! היי! 42 00:02:24,520 --> 00:02:25,896 זאת היא! היי. -יופי. 43 00:02:25,979 --> 00:02:27,773 אני מצטערת שלא הייתי בקשר. אני... 44 00:02:27,856 --> 00:02:29,691 לא, די. אל תצטערי. אני זאת שמצטערת. 45 00:02:30,901 --> 00:02:32,110 אפשר להזמין אותך לארוחת צהריים? 46 00:02:32,194 --> 00:02:36,490 יש המון שינויים שאני רוצה לדון איתך עליהם. "קאי", ב-13:00? 47 00:02:37,783 --> 00:02:40,827 כן, בטח. צ'או. 48 00:02:41,995 --> 00:02:43,038 צ'או? 49 00:02:45,791 --> 00:02:46,792 נו? 50 00:02:50,963 --> 00:02:52,589 היא רוצה להיפגש במסעדה. 51 00:02:52,673 --> 00:02:53,882 נהדר, מותק! 52 00:02:55,133 --> 00:02:58,929 היא תיפרד ממני במקום ציבורי כדי שלא אבכה. 53 00:02:59,513 --> 00:03:01,431 ואני אשלם את החשבון. 54 00:03:01,515 --> 00:03:02,516 הבכנו אותם! 55 00:03:03,600 --> 00:03:06,937 חברים לא דוחפים את איברי המין שלהם אחד לשני, ארני! 56 00:03:08,730 --> 00:03:12,150 חברים נותנים אחד לשני מרחב מחיה כדי... שיהיו מי שהם. 57 00:03:12,651 --> 00:03:14,403 שילה בקושי נותנת לעצמה מרחב מחיה. 58 00:03:14,486 --> 00:03:16,488 תודה בזה. הבכנו אותם. 59 00:03:26,540 --> 00:03:28,333 אנחנו מתפללים לשלומך, יקירה. 60 00:03:28,417 --> 00:03:32,129 יהא אשר יהא גורלם של מריה ושל המלאך הקטן, האל יהיה עמם. 61 00:03:34,631 --> 00:03:36,049 תודה, דודה ליליאן. 62 00:03:38,760 --> 00:03:41,054 אבא, אני חושב שהגיע הזמן לשאת ברכה. 63 00:03:42,431 --> 00:03:45,100 אתה רוצה לברך? -אני מעדיף שלא. 64 00:03:49,521 --> 00:03:50,522 טוב. 65 00:04:03,911 --> 00:04:05,204 בואו נתפלל. 66 00:04:08,874 --> 00:04:12,294 אבינו שבשמים, אנו מודים לך 67 00:04:12,377 --> 00:04:15,130 על האוכל שנתת לנו... -אל תעניש אותם. 68 00:04:15,214 --> 00:04:16,964 ועל הידיים שהכינו את האוכל הזה. 69 00:04:17,048 --> 00:04:20,677 אל תעניש אותם. אל תעניש אותם. -ברך את מזוננו. 70 00:04:20,761 --> 00:04:22,971 אל תעניש אותם. אני גרמתי לזה. 71 00:04:23,055 --> 00:04:25,307 מי ייתן והוא יזין ויחזק את גופנו. 72 00:04:25,390 --> 00:04:27,893 אני גרמתי לזה. אל תעניש אותם. 73 00:04:27,976 --> 00:04:30,979 נישא תפילה בשם אדוננו המושיע. אמן. 74 00:04:31,063 --> 00:04:32,481 אני גרמתי לזה. אל תעניש אותם. 75 00:04:40,822 --> 00:04:42,574 אמן. -אמן. 76 00:04:52,167 --> 00:04:54,086 היי. -היי. 77 00:04:54,169 --> 00:04:56,338 היי. -מה קורה פה? 78 00:04:56,839 --> 00:04:58,715 את יכולה לשבת רגע? בבקשה? 79 00:04:58,799 --> 00:05:01,051 אני קצת ממהרת. -זה ייקח רק שנייה. 80 00:05:01,134 --> 00:05:02,928 אוי, לא. מה זה לעזאזל? 81 00:05:03,011 --> 00:05:04,304 בבקשה. 82 00:05:18,861 --> 00:05:20,487 אני לא אומר כלום... 83 00:05:22,573 --> 00:05:25,784 אבל יש מקום 84 00:05:27,703 --> 00:05:29,746 שאת יכולה ללכת אליו, ו... 85 00:05:32,416 --> 00:05:33,959 יש להם תוכניות. 86 00:05:36,587 --> 00:05:39,131 של שלושה ימים. יותר. 87 00:05:40,090 --> 00:05:46,346 ואת יכולה לדבר עם אנשים על הבעיות האלה. 88 00:05:48,599 --> 00:05:49,600 לקבל עזרה. 89 00:05:54,855 --> 00:05:59,067 אבל אני לא אומר כלום, ואני זה שקם והולך לשם שינוי. 90 00:06:08,702 --> 00:06:10,162 - פאסו נואבו - 91 00:06:10,245 --> 00:06:13,582 - המרכז לטיפול באנורקסיה ובהפרעות נלוות - 92 00:06:21,089 --> 00:06:24,134 את יודעת מה זה. את יודעת מה הוא מנסה לעשות. 93 00:06:24,218 --> 00:06:28,305 הוא מנסה למנוע ממך להתקדם, להמשיך הלאה, לזוז לאנשהו. 94 00:06:28,388 --> 00:06:31,433 הוא רוצה שתוותרי, שתיכנעי, שתהיי שמנה ועצלנית. 95 00:06:40,359 --> 00:06:42,444 אז על מה רצית לדבר? 96 00:06:43,612 --> 00:06:45,072 כן. ובכן, 97 00:06:46,073 --> 00:06:50,244 חלו כמה שינויים מאז שהתראינו לאחרונה. 98 00:06:50,327 --> 00:06:53,789 שינויים גדולים. לא רק בקשר לדני. 99 00:06:53,872 --> 00:06:58,335 ואת יודעת כמה אני מעריכה אותך כחברה. 100 00:06:58,877 --> 00:07:01,755 אז אני לא אומרת את זה בקלות ראש, 101 00:07:01,839 --> 00:07:06,760 אבל כדי להתפתח, צריך להתמודד עם חוסר נעימות. 102 00:07:09,888 --> 00:07:11,849 את רוצה להיות השותפה העסקית שלי? 103 00:07:11,932 --> 00:07:13,809 אני יודעת שזה עלול לשנות את המצב בינינו, 104 00:07:13,892 --> 00:07:17,020 ותמיד יש סיכונים כשמערבים כסף ביחסים האישיים. 105 00:07:17,104 --> 00:07:19,356 אבל הצלחתי להשתחרר מהחוזה שלי ב"סטאל-גרונר", 106 00:07:19,439 --> 00:07:23,277 ויש רק משקיעה אחת שהייתי רוצה לבנות איתה את העסק שלי. 107 00:07:24,027 --> 00:07:26,488 כמובן, את לא צריכה לתת לי תשובה מיד. 108 00:07:26,572 --> 00:07:29,366 ואם תחליטי שזה לא בשבילך, אני אבין. 109 00:07:29,449 --> 00:07:31,702 לא, רגע. את רוצה להיות שותפה שלי? 110 00:07:31,785 --> 00:07:32,995 כמו צוות? 111 00:07:33,662 --> 00:07:35,497 כן. כלומר, כן! 112 00:07:36,748 --> 00:07:40,335 אני לא יודעת מה לומר. כלומר, אני מעוניינת. באמת. 113 00:07:40,419 --> 00:07:42,588 אבל יש לי תנאי אחד. 114 00:07:43,297 --> 00:07:44,381 בסדר. כן? 115 00:07:44,464 --> 00:07:45,924 הכול על השולחן? 116 00:07:46,008 --> 00:07:49,469 לא סקס! אני... לא סקס. אני לא... זה לא מה שהתכוונתי. לא התכוונתי לזה. 117 00:07:49,553 --> 00:07:53,265 מה שאני מתכוונת זה, בלי סודות יותר? 118 00:07:56,101 --> 00:07:57,519 איזה סודות? 119 00:07:58,896 --> 00:08:01,315 אלה. אלה שמאחורי החיוך שלך. 120 00:08:01,398 --> 00:08:03,233 כי אני חושבת שמה שהם לא יהיו, 121 00:08:03,317 --> 00:08:06,361 זה מה שמונע ממך להתרומם באמת. 122 00:08:06,445 --> 00:08:09,448 כלומר, כל כך גבוה. כל כך... 123 00:08:09,531 --> 00:08:10,699 היי, סליחה. מצטערת. 124 00:08:10,782 --> 00:08:13,493 אפשר לקבל עוד קוקטייל תה קר ולימונדה? ברגע שתתפנה. 125 00:08:13,577 --> 00:08:14,661 בטח. -תודה. 126 00:08:14,745 --> 00:08:16,997 סליחה. פשוט אי אפשר לתפוס את המלצר הזה. 127 00:08:19,124 --> 00:08:22,503 בלי סודות יותר. אני מבטיחה. 128 00:08:27,299 --> 00:08:28,509 אנחנו נהיה שותפות! 129 00:08:28,592 --> 00:08:31,386 כלומר, נהיה ממש שותפות על פי חוק. 130 00:08:31,470 --> 00:08:33,304 אני אגיד לעורך הדין של ארני להכין חוזה, 131 00:08:33,388 --> 00:08:35,015 ונוכל לדון בפרטים הכספיים. 132 00:08:35,097 --> 00:08:37,518 אלוהים, אני מרגישה כל כך רשמית. -כן. כן. אנחנו יחד רשמית. 133 00:08:37,601 --> 00:08:38,936 אנחנו יחד רשמית. -אנחנו יחד רשמית. 134 00:08:39,436 --> 00:08:42,105 טוב, אז מה הצעד הרשמי הראשון שלנו? 135 00:08:42,188 --> 00:08:43,649 מה נמכור מלבד האימון האירובי? 136 00:08:43,732 --> 00:08:45,400 ציוד אירובי. זה עדיין על השולחן? 137 00:08:45,484 --> 00:08:48,237 מה עם ביגוד? נעליים? אני מתה על הנעליים הגבוהות האלה. 138 00:08:50,614 --> 00:08:51,865 אתה בטוח? 139 00:08:51,949 --> 00:08:54,409 בעולם הרפואה אין ודאות מוחלטת. 140 00:08:54,493 --> 00:08:55,744 בסדר, אבל... 141 00:08:55,827 --> 00:08:57,913 אבל ההליך בוצע בהצלחה ככל האפשר. 142 00:08:57,996 --> 00:08:59,748 ריאות העובר מתפקדות היטב. 143 00:09:00,290 --> 00:09:02,417 אני בטוח במידה רבה של ודאות שיצאת מכלל סכנה. 144 00:09:02,501 --> 00:09:05,420 נשלח אותך הביתה בהקדם. שם מקומך. 145 00:09:05,963 --> 00:09:07,840 תודה רבה, דוקטור. -תודה. 146 00:09:07,923 --> 00:09:10,008 תודה, אלוהים. תודה. 147 00:09:19,309 --> 00:09:20,853 אני רוצה לקרוא לה גרייס. 148 00:09:21,478 --> 00:09:23,647 זה מקסים. כן. 149 00:09:24,314 --> 00:09:25,399 נקרא לה כך. 150 00:09:28,193 --> 00:09:29,444 מה שעברת... 151 00:09:29,528 --> 00:09:31,238 זה בסדר, יקירי. 152 00:09:31,738 --> 00:09:35,075 גם אתה עברת הרבה, אבל התגברנו על זה. 153 00:09:35,701 --> 00:09:37,119 אלוהים. התגברנו על זה. 154 00:09:40,581 --> 00:09:42,165 אני נוראי. 155 00:09:46,753 --> 00:09:50,257 אני אדם נוראי. -תפסיק. אתה לא נוראי. 156 00:09:50,924 --> 00:09:54,219 אלוהים מעניש אותך על כל הדברים האיומים שעשיתי. 157 00:09:55,345 --> 00:09:57,222 אלוהים לא מעניש אותי, ג'ון. 158 00:09:57,764 --> 00:10:01,643 כן, הוא מעניש אותך. הוא מעניש. 159 00:10:02,519 --> 00:10:03,854 מה עובר עליך? 160 00:10:03,937 --> 00:10:06,148 הבטחתי לו שאם הוא יפסיק את זה, 161 00:10:06,231 --> 00:10:09,151 לעולם לא אעשה את המעשים האיומים האלה יותר, וכך יהיה. 162 00:10:09,234 --> 00:10:11,486 לא אעשה זאת. לעולם לא. 163 00:10:12,613 --> 00:10:15,532 יופי. בסדר? עכשיו מספיק עם זה. 164 00:10:15,616 --> 00:10:16,700 בגדתי בך. 165 00:10:22,164 --> 00:10:25,542 בגדתי בך פעמים רבות מספור. 166 00:10:26,960 --> 00:10:27,961 זה לא נכון. 167 00:10:31,340 --> 00:10:34,051 בגדתי בך 19 פעמים. 168 00:10:35,886 --> 00:10:39,473 עם 19 נשים שונות? 169 00:10:39,556 --> 00:10:41,308 לא, רק עם אישה אחת. 170 00:10:41,808 --> 00:10:44,978 אתה אוהב אותה? 171 00:10:45,062 --> 00:10:46,480 מה? לא. 172 00:10:46,563 --> 00:10:49,399 אני שונא אותה! היא נוראית כמוני! 173 00:10:50,025 --> 00:10:51,401 אני מוכרח לספר לך הכול. 174 00:10:51,485 --> 00:10:55,447 אני מוכרח להתוודות על חטאיי. על כל הדרכים שבהן המריתי את רצון האל. 175 00:10:57,199 --> 00:10:59,660 מדדתי את איבר המין שלי... 176 00:11:02,079 --> 00:11:04,039 בסרגל של טימותי. 177 00:11:04,540 --> 00:11:06,500 לא היו סרגלים אחרים בבית. 178 00:11:07,876 --> 00:11:10,587 כשהייתי קטן הייתי נכנס למקלחת 179 00:11:10,671 --> 00:11:14,633 ומחדיר לעצמי אצבע מאחור רק כדי לראות איך ארגיש. 180 00:11:16,635 --> 00:11:19,179 שתיתי אלכוהול. זה לא רע. 181 00:11:20,472 --> 00:11:23,475 יותר ויותר, אני כבר לא בטוח שאני רוצה להשתייך לכנסייה. 182 00:11:23,559 --> 00:11:26,645 מספיק! מספיק! 183 00:11:27,145 --> 00:11:29,565 תתעשת עכשיו ומיד. 184 00:11:31,817 --> 00:11:35,529 זה בסדר, טוב? זה בסדר. הכול בסדר. 185 00:11:35,612 --> 00:11:40,325 אבל אני לעולם, לעולם, לא רוצה לראות אותך ככה יותר. 186 00:11:41,451 --> 00:11:42,452 קום על הרגליים. 187 00:11:43,036 --> 00:11:44,746 קום עכשיו! 188 00:11:47,875 --> 00:11:51,670 אתה הגבר בביתנו. לא האדם הלא ברור הזה. 189 00:11:52,254 --> 00:11:54,756 אז קח את עצמך בידיים ותתנהג בהתאם. 190 00:11:56,133 --> 00:11:57,134 טוב. 191 00:12:02,639 --> 00:12:05,893 לאן עכשיו, בוס? מה השלב הבא? מה התוכנית? 192 00:12:05,976 --> 00:12:08,228 מה את רוצה למכור? חשבת על רעיון? 193 00:12:08,312 --> 00:12:10,272 שחררת את עצמך, אבל בשביל מה? מה היעד? 194 00:12:10,355 --> 00:12:13,400 אין לך תוכנית. הלוח המחיק הזה שמלא חלומות בהקיץ? 195 00:12:13,483 --> 00:12:15,319 מי את חושבת שאת בכלל? 196 00:12:15,402 --> 00:12:18,447 כדאי שתחשבי על משהו בזריזות, לפני שדני ישלח אותך לבית המשוגעים. 197 00:12:51,438 --> 00:12:54,233 מותק, הכול בסדר? 198 00:12:55,651 --> 00:12:59,029 מותר לך לעשות את זה? זה בריא? את עדיין מחלימה. 199 00:12:59,112 --> 00:13:02,491 איך אתה לא קולט? זה עוזר לי להחלים. 200 00:13:03,075 --> 00:13:07,162 נדמה לך שאתה יודע, אבל אתה לא מבין. זה הציל אותי. 201 00:13:08,038 --> 00:13:13,001 לא אתה, לא הלימודים, לא סקס, לא מאיה, לא להביא עוד ילד מחורבן. 202 00:13:14,002 --> 00:13:15,045 זה. 203 00:13:15,587 --> 00:13:19,132 אז תעלה על הגל, או שפשוט תפסיק להפריע. 204 00:13:39,319 --> 00:13:43,115 ארבע, חמש, שש. חמש, שש, שבע. 205 00:13:43,198 --> 00:13:45,450 שמאלה. שתיים, שלוש, ארבע. 206 00:13:45,534 --> 00:13:49,246 ברך. ברך. חזרה ימינה. שתיים, שלוש, ארבע. 207 00:13:49,329 --> 00:13:53,083 ברך. ברך. שמאלה. שתיים, שלוש, ארבע. 208 00:13:53,166 --> 00:13:58,172 ברך. ברך למעלה, שתיים, שלוש, ארבע. ברך. ברך. 209 00:13:58,255 --> 00:14:01,300 עכשיו לבעוט לשמונה, לא לוותר לשבע. 210 00:14:01,967 --> 00:14:05,429 להתעורר לשש. לצאת לחופשי לחמש. 211 00:14:05,512 --> 00:14:10,642 להשתחרר לארבע. ושלוש, שתיים, אחת. 212 00:14:12,102 --> 00:14:15,898 עכשיו כפיפות, כפיפות, כפיפות, כפיפות. 213 00:14:26,074 --> 00:14:27,451 מאיפה זה הגיע? 214 00:14:29,203 --> 00:14:32,664 אני מניחה שאני מרגישה מוכנה סוף-סוף. 215 00:14:33,540 --> 00:14:35,417 כן, הכול היה כל כך מעורפל לפני כן, 216 00:14:35,501 --> 00:14:39,963 ועכשיו אני במקום שבו אני יכולה להראות לכולם מה אני שווה. 217 00:14:40,047 --> 00:14:41,215 אני מרגישה מוכנה סוף-סוף. 218 00:14:45,219 --> 00:14:46,887 איזה מזל יש לשילה. 219 00:14:46,970 --> 00:14:49,806 איזו מתנה היא קיבלה, שותפה כזאת 220 00:14:49,890 --> 00:14:53,101 שמצליחה לשפר את כל מי שסביבה. 221 00:14:55,354 --> 00:14:58,524 זאת לא מתנה, ארן. זאת השקעה. 222 00:15:00,943 --> 00:15:04,071 בשנה הבאה אני אקנה לנו בית נופש באקפולקו. 223 00:15:05,739 --> 00:15:07,366 ולא הבכתי אף אחד. 224 00:15:08,283 --> 00:15:09,284 טוב... 225 00:15:13,705 --> 00:15:15,499 זה היה... טוב. 226 00:15:16,375 --> 00:15:17,543 ממש טוב. 227 00:15:17,626 --> 00:15:22,381 לא ממש הבנתי את זה קודם, אבל זה ממש מעורר. 228 00:15:23,215 --> 00:15:24,216 נכון? 229 00:15:25,592 --> 00:15:28,262 כשזה נחוץ, זה נחוץ. 230 00:15:34,977 --> 00:15:36,478 יש לך מישהו. 231 00:15:36,562 --> 00:15:39,940 מה? לא, אני... 232 00:15:40,023 --> 00:15:43,235 אני מפספס הרבה דברים. יותר מדי דברים. 233 00:15:43,318 --> 00:15:45,904 הייתי ממש קצר רואי. אבל אני רואה אותך, שילה. 234 00:15:45,988 --> 00:15:50,576 ושיחות הטלפון האלה. זה לא היה מחברת הכבלים, בפעם ההיא. 235 00:15:57,958 --> 00:15:59,918 לא. אתה צודק. 236 00:16:08,343 --> 00:16:10,429 כלומר, גם אני לא טמנתי את ידי ב... 237 00:16:11,889 --> 00:16:15,601 אני לא יכול להיות צבוע עכשיו, נכון? 238 00:16:18,520 --> 00:16:20,480 אבל אני כן חושב שאם זה הולך להימשך, 239 00:16:20,564 --> 00:16:22,816 אנחנו צריכים לדבר על המשמעות של זה. 240 00:16:22,900 --> 00:16:24,151 זה לא יימשך. 241 00:16:26,236 --> 00:16:27,237 זה נגמר. 242 00:16:30,908 --> 00:16:32,075 טוב. 243 00:16:39,708 --> 00:16:41,168 אני באמת אוהב אותך. 244 00:16:43,629 --> 00:16:45,422 את יודעת שאני אוהב אותך. 245 00:16:47,007 --> 00:16:49,968 אני אוהב את כל כולך. אני גרוע בזה, אבל אני אוהב אותך. 246 00:16:51,803 --> 00:16:55,807 אני כל כך גאה בך. באמת יש לך משהו בידיים. 247 00:16:57,309 --> 00:17:00,062 וחוץ מזה, את נראית מדהים בבגד גוף, 248 00:17:00,854 --> 00:17:02,439 אם יורשה לי לומר. 249 00:17:04,942 --> 00:17:06,693 אני רק רוצה שתהיי בסדר. 250 00:17:16,286 --> 00:17:21,666 קשה לי לתכנן את השלב הבא בחיי. 251 00:17:23,377 --> 00:17:26,880 אז אולי אוכל לעזור. כמו פעם. 252 00:17:30,133 --> 00:17:32,678 די, אני לא יכולה סתם ליהנות ולהתמסטל? 253 00:17:32,761 --> 00:17:34,721 כן, אנחנו נהנים. אני רק... 254 00:17:34,805 --> 00:17:37,975 בואי נעשה את זה. בואי נקום. בואי נזוז. 255 00:17:38,058 --> 00:17:41,103 בואי נרגיש את זרימת הדם וניתן לרעיונות לזרום. 256 00:17:41,186 --> 00:17:44,398 אל תחשבי על זה. מה את אוהבת באימון אירובי? 257 00:17:44,481 --> 00:17:47,234 טוב, אני... -את חושבת יותר מדי. 258 00:17:47,317 --> 00:17:49,069 לא, אני חושבת... -קדימה. 259 00:17:49,152 --> 00:17:54,408 טוב. אז אתה מכיר את זה שאתה לא יודע שמשהו לא בסדר 260 00:17:54,491 --> 00:17:56,827 כי אתה כל כך רגיל לזה שהכול כל כך רע 261 00:17:56,910 --> 00:18:01,957 עד שכאילו שכחת איך זה להרגיש טוב? 262 00:18:02,040 --> 00:18:04,501 אז כשגיליתי את האימון האירובי זה היה... הרגשתי כמו, "אה!" 263 00:18:05,002 --> 00:18:06,545 כל העולם התמלא חזרה בצבע, 264 00:18:06,628 --> 00:18:09,715 ויכולתי לחזור ולהרגיש הכול, במקום שהכול ירגיש אותי. 265 00:18:09,798 --> 00:18:13,093 אתה יודע, כאילו... פשוט... זה נשמע לך הגיוני? 266 00:18:13,177 --> 00:18:17,222 זה נשמע לי הגיוני מאוד. את הרגשת בשליטה... 267 00:18:17,306 --> 00:18:18,473 כן. 268 00:18:18,557 --> 00:18:21,018 חזקה, בעלת יכולות, כמו מי שאת. -כן. כן! 269 00:18:21,101 --> 00:18:22,936 כמו מי שאני. -כן. כן. 270 00:18:23,020 --> 00:18:25,898 כמו איך שאני רוצה להרגיש. כמו איך שאני רוצה להיות. 271 00:18:28,275 --> 00:18:30,485 לא נראה לי שזה "באדי ביי שילה". -לא. 272 00:18:30,569 --> 00:18:32,613 לא. אני חושב שזה מגביל מדי. -כן. 273 00:18:32,696 --> 00:18:35,157 כי מדובר פה על העצמי במלואו. 274 00:18:35,240 --> 00:18:36,783 כן! כן. -לא רק על הגוף. 275 00:18:36,867 --> 00:18:40,120 לא, וזה מה שאני רוצה שכולם יגלו. 276 00:18:40,204 --> 00:18:42,831 "יגלו". זאת מילה מעולה. כן. -כן. בסדר, כן. 277 00:18:42,915 --> 00:18:44,666 יגלו. יגלו… -כן! 278 00:18:44,750 --> 00:18:45,959 יגלו את עצמם. 279 00:18:46,043 --> 00:18:48,086 לא, אבל גלה את עצמך מחדש. 280 00:18:48,587 --> 00:18:49,588 כן! 281 00:18:49,671 --> 00:18:53,050 גלה את עצמך מחדש עם שילה. 282 00:18:53,133 --> 00:18:54,593 כן! 283 00:18:55,719 --> 00:18:58,013 כן. -אוי, אלוהים. 284 00:18:58,096 --> 00:19:00,224 כן. "גלה מחדש." כן! -בסדר. בסדר. 285 00:19:00,307 --> 00:19:02,851 אני צריך לכתוב את זה. -כן. בסדר. 286 00:19:02,935 --> 00:19:05,187 טוב, אז... -גלה את עצמך מחדש עם שילה. 287 00:19:05,270 --> 00:19:07,356 אז מהם הכלים הנוספים, נכון? -כן. 288 00:19:07,439 --> 00:19:10,442 כי זאת לא יכולה להיות רק הקלטת. זה צריך להיות יותר מזה. אז מה... 289 00:19:10,526 --> 00:19:12,277 יומן. -יומן. זה טוב. בסדר. 290 00:19:12,361 --> 00:19:14,279 אתה יכול לתעד איך הרגשת כשהתחלת... 291 00:19:14,363 --> 00:19:16,365 "לתעד." -ואז לתעד את ההתקדמות. 292 00:19:16,448 --> 00:19:19,576 "להתקדם עם..." "לעלות על דרך הכושר"? 293 00:19:19,660 --> 00:19:21,411 לעלות! "לעלות על הדרך." -כן. 294 00:19:21,495 --> 00:19:23,747 כי אם אתה מתעד מה אתה מרגיש, אתה לא תשכח. 295 00:19:23,830 --> 00:19:25,541 ואם לא תשכח, אתה תזכור. 296 00:19:25,624 --> 00:19:30,295 ואז אתה... -תגלה את עצמך מחדש עם שילה. 297 00:19:30,379 --> 00:19:31,588 אוי, אלוהים. -כן! 298 00:19:31,672 --> 00:19:33,423 כן. -כן. 299 00:19:34,049 --> 00:19:38,011 כן. -וואו. 300 00:19:38,762 --> 00:19:41,515 אני שמח שאת כבר לא בשליטתם של "סטאל-גרונר". 301 00:19:41,598 --> 00:19:44,309 זה כל כך אדיר. את לא צריכה להיות בשליטתם. 302 00:19:44,393 --> 00:19:46,562 בלי שליטה! -את לא צריכה להיות בשליטתו של אף אחד. 303 00:19:46,645 --> 00:19:47,646 כמו חתול. 304 00:19:53,026 --> 00:19:55,737 בשליטתו של מי חיה נערת החתול? 305 00:19:55,821 --> 00:19:57,698 זה בלתי אפשרי. כן. 306 00:19:58,699 --> 00:20:00,200 הנה היא מתחילה. 307 00:20:00,701 --> 00:20:02,494 היא תוקפת את הספה. 308 00:20:02,578 --> 00:20:04,955 או-או. בלי כריות. בלי כריות. 309 00:20:05,747 --> 00:20:07,207 לא, תעיפי אותן מפה. 310 00:20:10,919 --> 00:20:11,920 טוב. 311 00:20:19,970 --> 00:20:21,138 אני יכול להגיד לך משהו? 312 00:20:22,890 --> 00:20:25,517 אני חושב שזה נפלא שאת לא כבולה לחוזה הזה עכשיו, 313 00:20:25,601 --> 00:20:28,353 אבל אני לא חושב שכדאי לך למהר ולכבול את עצמך לגרטה. 314 00:20:29,104 --> 00:20:30,397 זה העסק שלך. 315 00:20:31,481 --> 00:20:34,818 את יוצרת אותו, ואני חושב שאת צריכה לקחת את מה ששייך לך. 316 00:20:37,070 --> 00:20:39,156 בסדר, כן. אבל... -זאת את. 317 00:20:39,239 --> 00:20:40,574 בסדר, אבל איך? 318 00:20:41,867 --> 00:20:42,868 איך? 319 00:20:43,911 --> 00:20:45,495 מאיה. קרן הלימודים שלה. 320 00:20:46,079 --> 00:20:48,832 אנחנו לא יכולים לעשות את זה. -למה לא? 321 00:20:48,916 --> 00:20:50,834 כי... -זאת השקעה. 322 00:20:51,585 --> 00:20:55,839 זאת השקעה בעצמך. זאת השקעה בך. 323 00:20:55,923 --> 00:21:00,302 ואת הצלחה מובטחת. 324 00:21:04,264 --> 00:21:05,641 אוי, מותק... 325 00:21:10,646 --> 00:21:11,647 גרטה! 326 00:21:12,439 --> 00:21:13,690 שלום לך, שותפה. 327 00:21:14,483 --> 00:21:15,567 היי. -היי. 328 00:21:15,651 --> 00:21:16,902 תודה שהסכמת להיפגש איתי פה. 329 00:21:16,985 --> 00:21:19,947 בשמחה. אני אוהבת פגישות בהליכה. זה שומר אותי ערנית. 330 00:21:20,030 --> 00:21:22,574 יש לי כמה ענייני כספים שרציתי לדסקס איתך. 331 00:21:22,658 --> 00:21:24,034 אני חושבת שתהיי מרוצה מאוד. 332 00:21:24,117 --> 00:21:26,995 כן, זה מה שרציתי לדבר איתך עליו. -טוב. 333 00:21:27,079 --> 00:21:30,040 אז העניין הוא שחשבתי... 334 00:21:30,123 --> 00:21:34,294 טוב, דני ואני ניהלנו אתמול שיחה מדהימה 335 00:21:34,378 --> 00:21:38,715 על העסק ועל ההצטרפות שלך ועל הצעדים הבאים של... 336 00:21:38,799 --> 00:21:40,968 את ודני דיברתם עלייך ועליי? 337 00:21:41,051 --> 00:21:43,011 כן! טוב, לא רק עלייך. 338 00:21:43,095 --> 00:21:47,182 זאת הייתה מעין שיחת מקרו על העתיד ועל העסק... 339 00:21:47,266 --> 00:21:49,101 ממתי כל זה מעניין אותו? 340 00:21:49,184 --> 00:21:50,978 בואי נודה באמת. בכל הקשור לעתידך 341 00:21:51,061 --> 00:21:53,564 דני תמיד היה יותר מיקרו מאשר מקרו, נכון? 342 00:21:53,647 --> 00:21:55,858 את יודעת מה? באמת אכפת לו. 343 00:21:56,692 --> 00:21:57,860 באמת! גרטה, אכפת לו. 344 00:21:57,943 --> 00:22:01,530 עד כדי כך שהוא הולך להשקיע בעסק. 345 00:22:01,613 --> 00:22:05,075 אנחנו נשקיע, כזוג. נכון שזה מרגש? 346 00:22:05,158 --> 00:22:07,619 מרגש את מי, אותי? או את דני? 347 00:22:07,703 --> 00:22:09,288 את שלושתנו, האמת. 348 00:22:09,371 --> 00:22:11,415 כלומר, זה אומר שיהיה יותר כסף לעבוד איתו. 349 00:22:11,498 --> 00:22:13,625 ויש לו רעיונות נהדרים לשלבים הבאים ולמיתוג... 350 00:22:13,709 --> 00:22:17,129 את צוחקת עליי, נכון? אנחנו מדברות על אותו דני רובין? 351 00:22:17,212 --> 00:22:19,464 למה שתקשיבי למה שהוא אומר בכלל? 352 00:22:20,549 --> 00:22:22,593 כי הוא בכל זאת בעלי. 353 00:22:25,137 --> 00:22:26,138 טוב. 354 00:22:27,639 --> 00:22:31,143 אל תגידי את זה ככה. אתמול את כל כך התלהבת. 355 00:22:31,226 --> 00:22:35,439 אתמול זה היה את ואני. בגלל זה התלהבתי. 356 00:22:35,522 --> 00:22:38,650 ועכשיו פתאום זה את ודני. ואני. 357 00:22:38,734 --> 00:22:40,903 אבל המעורבות של דני לא מפחיתה מהמעורבות שלך. 358 00:22:40,986 --> 00:22:42,738 הוא מביא ערך מוסף... -איך את יכולה להגיד את זה? 359 00:22:42,821 --> 00:22:45,157 איך את לא רואה את זה? הוא אפס. 360 00:22:45,240 --> 00:22:47,242 את לא מדברת בהיגיון, גרטה. 361 00:22:47,326 --> 00:22:49,995 לפעמים את רואה את זה ולפעמים את פשוט עיוורת. 362 00:22:50,078 --> 00:22:55,042 הוא פגע בך רגשית וגם פיזית, בישבן. 363 00:22:55,125 --> 00:22:57,127 והוא בגד עם בחורה ש... 364 00:22:57,211 --> 00:22:58,629 גם אני בגדתי בו. -מתי? 365 00:22:58,712 --> 00:23:01,673 רגע, מה? לא סיפרת לי על זה. 366 00:23:01,757 --> 00:23:04,009 סיפרתי לדני, והוא מקבל אותי. 367 00:23:04,092 --> 00:23:05,969 הוא ממש לא שיפוטי כמוך, 368 00:23:06,053 --> 00:23:09,348 שזאת כנראה הסיבה שלא סיפרתי לך עד עכשיו. 369 00:23:09,431 --> 00:23:12,893 את נראית כל כך אמיצה לפעמים, כמו מישהי שאני באמת יכולה להעריץ. 370 00:23:12,976 --> 00:23:14,811 ולפעמים את ממש... 371 00:23:16,021 --> 00:23:17,231 מה? 372 00:23:18,440 --> 00:23:19,441 פחדנית. 373 00:23:22,027 --> 00:23:23,278 אני לא פחדנית. 374 00:23:23,362 --> 00:23:24,571 אמרת שלא יהיו יותר סודות. 375 00:23:24,655 --> 00:23:27,199 את מתנהגת כמו ילדה לפעמים. 376 00:23:27,282 --> 00:23:29,409 כאילו אני צריכה להגיד לך הכול, אחרת לא נוכל להיות חברות? 377 00:23:29,493 --> 00:23:30,786 את רוצה סודות? 378 00:23:31,537 --> 00:23:35,457 אני בולימית. אני אוכלת ומקיאה. כבר 20 שנה, לסירוגין. 379 00:23:37,209 --> 00:23:38,585 אז את מוכרת שקר? 380 00:23:38,669 --> 00:23:41,338 לא. האימון האירובי הציל את חיי. 381 00:23:41,421 --> 00:23:43,298 זאת לא הסיבה שאת נראית ככה. 382 00:23:43,382 --> 00:23:45,050 אבל זו לא מטרת האימון האירובי. 383 00:23:45,133 --> 00:23:47,845 בשביל נשים כמוני זו המטרה. חלק ממנה, בכל אופן. החלק המרכזי. 384 00:23:47,928 --> 00:23:49,930 וכל הזמן הזה את רימית? 385 00:23:50,013 --> 00:23:52,891 אני שנאתי את עצמי, אם זה מנחם אותך. 386 00:23:52,975 --> 00:23:55,018 זה לא מנחם! כולנו שונאות את עצמנו. 387 00:23:55,102 --> 00:23:57,813 אלוהים אדירים, שילה. מה את מצפה שאגיד? 388 00:23:57,896 --> 00:24:00,816 אני לא יודעת. אבל את לא חייבת לכעוס עליי כל כך. 389 00:24:00,899 --> 00:24:02,067 איך אפשר לא לכעוס? 390 00:24:02,150 --> 00:24:04,111 את פונה אליי רק כשאת צריכה משהו. 391 00:24:04,194 --> 00:24:06,738 מישהי שתשמור על מאיה, או מישהי שתריע לך על כל שעל, 392 00:24:06,822 --> 00:24:09,491 מישהי שתיתן לך כסף, מישהי שתהיה שמנה לידך. 393 00:24:09,575 --> 00:24:12,828 ואני אפילו לא זוכה להכיר אותך. -את דורשת יותר מדי. זה לא הוגן. 394 00:24:12,911 --> 00:24:15,581 זאת חברות! -לא, זה מה שאת דורשת ממנה! 395 00:24:15,664 --> 00:24:18,834 והסיפור הזה בג'קוזי. כלומר, באמת. זה היה מוגזם. 396 00:24:18,917 --> 00:24:20,127 את מגזימה. 397 00:24:20,210 --> 00:24:23,755 נדמה לך שאת כזאת פתוחה, אבל את לא מסוגלת להתמודד עם הסודות שלי. 398 00:24:23,839 --> 00:24:26,466 את לא מסוגלת להתמודד איתי. -את רוצה שאהיה אובססיבית עלייך. 399 00:24:26,550 --> 00:24:28,552 זה מה שעושה לך טוב. שתינו יודעות את זה. 400 00:24:28,635 --> 00:24:30,137 אז אם מישהי מגזימה, זאת את. 401 00:24:36,143 --> 00:24:37,477 אבל אני מקווה שתמצאי מישהו. 402 00:24:37,561 --> 00:24:40,606 בין אם זה דני או מי שזה לא יהיה. אני מקווה שתמצאי מישהו. 403 00:24:40,689 --> 00:24:42,566 ואני מקווה שהוא ידאג לך לעזרה מקצועית. 404 00:24:43,483 --> 00:24:44,484 אני סיימתי. 405 00:24:58,999 --> 00:25:00,209 הלו? 406 00:25:00,292 --> 00:25:02,836 שלום, גברתי. אני מתקשר מחברת הכבלים. 407 00:25:17,768 --> 00:25:18,894 היי. 408 00:25:18,977 --> 00:25:19,978 היי. 409 00:25:28,320 --> 00:25:30,405 את בטח מופתעת, יקירה. 410 00:25:31,990 --> 00:25:37,496 אני בהחלט הופתעתי כששמעתי על כל זה. 411 00:25:41,291 --> 00:25:43,210 שבי. בבקשה. 412 00:25:44,169 --> 00:25:45,462 כן, אנא ממך. 413 00:25:46,505 --> 00:25:48,131 לא נעכב אותך יותר מדי. 414 00:25:52,928 --> 00:25:53,929 ג'ון. 415 00:25:56,265 --> 00:26:00,394 ישו מלמד אותנו שאין אהבה גדולה יותר ממחילה. 416 00:26:01,019 --> 00:26:03,981 "אהבו את אויביכם, ברכו את מקלליכם, 417 00:26:04,565 --> 00:26:07,234 היטיבו לשונאיכם, 418 00:26:07,317 --> 00:26:09,903 והתפללו בעד מכאיביכם 419 00:26:10,612 --> 00:26:11,989 ורודפיכם." 420 00:26:13,073 --> 00:26:19,079 שילה, אני סולח לך על חטאייך החמורים ועל חוסר שיקול דעתך. 421 00:26:20,330 --> 00:26:23,834 וגם אני, כפי שסלחתי לג'ון. 422 00:26:31,592 --> 00:26:36,263 למען נשמתך, עלייך להביע חרטה כנה. 423 00:26:36,346 --> 00:26:39,308 זו הדרך היחידה לקבל את סליחתו של אבינו שבשמים. 424 00:26:40,267 --> 00:26:43,562 וזו הדרך היחידה להינצל מאש הגיהינום. 425 00:26:43,645 --> 00:26:45,397 הבה נתפלל יחדיו. 426 00:26:46,565 --> 00:26:47,691 הצטרפי אלינו, שילה. 427 00:26:48,984 --> 00:26:50,485 אנחנו יכולים להציל אותך. 428 00:26:51,612 --> 00:26:53,238 אני צריכה להציל את עצמי. 429 00:26:54,156 --> 00:26:55,157 אני גאה בך. 430 00:26:56,533 --> 00:26:59,745 ואתה ומאיה, תהיו בסדר? -כן, כן. אנחנו נסתדר. 431 00:26:59,828 --> 00:27:03,498 אנחנו לא העיקר, את העיקר, ואני ממש גאה שאת הולכת. 432 00:27:03,582 --> 00:27:06,084 זה אחד המכונים הטובים ביותר בסן דייגו. 433 00:27:07,252 --> 00:27:08,337 לדבריהם. 434 00:27:10,297 --> 00:27:14,218 את יודעת, זה רק לכמה ימים וזה ממש פה קרוב. 435 00:27:14,301 --> 00:27:16,136 אולי נקפוץ לבקר. 436 00:27:17,721 --> 00:27:20,933 הם ביקשו להימנע מביקורים, אז... 437 00:27:21,016 --> 00:27:23,435 טוב, אז לעזאזל. 438 00:27:25,020 --> 00:27:28,232 זה רק כמה ימים. אבל זאת התחלה. 439 00:27:28,774 --> 00:27:30,150 זה דף חדש. 440 00:27:31,151 --> 00:27:32,152 טוב. 441 00:27:36,365 --> 00:27:37,366 בסדר. 442 00:28:04,393 --> 00:28:07,563 הם לא רוצים להציל אותך. הם רוצים לעצור אותך. 443 00:28:09,857 --> 00:28:11,483 - לוס אנג'לס - 145 ק"מ - 444 00:28:11,567 --> 00:28:14,236 את לא תיפלי למלכודת. את תמשיכי הלאה. 445 00:28:14,319 --> 00:28:16,780 עד הסוף. בדיוק ככה. 446 00:29:45,827 --> 00:29:47,829 תרגום: מרב שמבן