1 00:00:09,551 --> 00:00:12,596 すっかり健康になったわ 2 00:00:12,971 --> 00:00:16,642 こんなに健やかな気分は 久しぶり 3 00:00:16,892 --> 00:00:19,686 もしかして初めてかも 4 00:00:20,646 --> 00:00:24,775 この2週間で 学んだことが糧になる 5 00:00:24,900 --> 00:00:27,569 今後に生かすのが楽しみ 6 00:00:28,320 --> 00:00:31,031 たとえば“食事めい想” 7 00:00:31,156 --> 00:00:35,786 毎朝の食卓で 実践してる自分が見える 8 00:00:35,953 --> 00:00:39,957 “正直な感情表現”も きっと役立つわ 9 00:00:40,082 --> 00:00:43,377 絵を描いたり日記をつけたり 10 00:00:43,585 --> 00:00:48,257 それに何より あなたたちとの時間が宝物 11 00:00:48,382 --> 00:00:51,593 仲間がいると強くなれる 12 00:00:55,472 --> 00:00:56,306 そう 13 00:00:56,723 --> 00:00:58,433 生まれ変わった 14 00:00:59,935 --> 00:01:03,313 新しい私よ 健康な私 15 00:01:04,940 --> 00:01:07,860 そうね 何ていうか… 16 00:01:08,569 --> 00:01:10,654 人生観が一変した 17 00:01:10,904 --> 00:01:12,114 そう 18 00:01:14,116 --> 00:01:15,075 もう平気 19 00:01:17,536 --> 00:01:19,913 だから感謝してる 20 00:01:20,831 --> 00:01:21,915 みんなに 21 00:01:22,249 --> 00:01:24,168 特にルアン 22 00:01:24,293 --> 00:01:28,088 素晴らしい施設を 作ってくれた 23 00:01:28,380 --> 00:01:30,424 あなたのおかげよ 24 00:01:33,218 --> 00:01:34,553 もう大丈夫 25 00:01:37,639 --> 00:01:39,433 何 言ってんの? 26 00:01:40,809 --> 00:01:41,560 何? 27 00:01:41,768 --> 00:01:43,979 回復したつもり? 28 00:01:44,605 --> 00:01:45,480 勘違いね 29 00:01:46,315 --> 00:01:48,609 どっちがイカれてると? 30 00:01:48,734 --> 00:01:52,738 “イカれてる”は 相手を否定する言葉よ 31 00:01:52,863 --> 00:01:53,655 そうね 32 00:01:53,780 --> 00:01:55,282 口が過ぎるわ 33 00:01:56,158 --> 00:02:00,078 今 すごく 攻撃されてる気がする 34 00:02:00,204 --> 00:02:01,788 あんたは–– 35 00:02:01,914 --> 00:02:06,251 人前でクソをして パフェだと言い張ってるの 36 00:02:06,585 --> 00:02:07,336 ハリエット 37 00:02:07,461 --> 00:02:10,881 軽薄な演説を黙って聞けと? 38 00:02:11,006 --> 00:02:15,928 対立するのは簡単よ でも何も生まれないわ 39 00:02:16,094 --> 00:02:17,721 だから落ち着いて 40 00:02:19,389 --> 00:02:23,435 今朝のセッションは これで終わりに 41 00:02:23,560 --> 00:02:25,479 みんな ありがとう 42 00:02:25,604 --> 00:02:29,233 12時半まで 自分の時間を楽しんで 43 00:02:29,775 --> 00:02:32,736 シーラ 少し話しましょう 44 00:02:33,779 --> 00:02:34,905 もちろん 45 00:02:35,030 --> 00:02:37,866 状況を悪化させたわね 46 00:02:39,284 --> 00:02:42,120 フィジカル 47 00:02:47,543 --> 00:02:48,418 どうぞ 48 00:02:48,794 --> 00:02:52,923 忘れたかもしれないから 念のため言う 49 00:02:53,340 --> 00:02:56,468 ここでの経験は強制ではない 50 00:02:57,052 --> 00:02:58,262 もちろん 51 00:02:58,387 --> 00:03:02,599 それを分かってもらわないと 私の怠慢になる 52 00:03:02,724 --> 00:03:04,184 私がここを… 53 00:03:04,309 --> 00:03:06,645 また施設を始めた話 54 00:03:06,770 --> 00:03:09,606 “摂食障害で精神科病棟へ” 55 00:03:09,731 --> 00:03:13,235 “あの苦しみを 人に経験させたくない” 56 00:03:13,360 --> 00:03:14,444 全部 聞いた 57 00:03:14,570 --> 00:03:17,823 最終的にはあなた次第よ 58 00:03:19,950 --> 00:03:21,118 どう思う? 59 00:03:22,035 --> 00:03:22,828 シーラ 60 00:03:27,165 --> 00:03:30,752 今 別のことを考えてた 61 00:03:31,670 --> 00:03:34,506 もう一度 言って 62 00:03:34,756 --> 00:03:38,051 本当に帰宅できると思う? 63 00:03:39,761 --> 00:03:44,474 ごめんなさい 許可を得るだけでよかった 64 00:03:44,975 --> 00:03:46,727 謝らなくていい 65 00:03:47,603 --> 00:03:49,104 “悪影響の認識” 66 00:03:49,563 --> 00:03:51,815 回復のステップでしょ 67 00:03:52,107 --> 00:03:54,276 そうね 言うとおり 68 00:03:55,319 --> 00:04:00,032 でも誰かに謝るなら 相手は私じゃない 69 00:04:00,782 --> 00:04:05,996 ハリエットには謝らない “イカれてる”とは言わな… 70 00:04:06,121 --> 00:04:07,873 自分に謝るの 71 00:04:07,998 --> 00:04:12,669 今 正直になれないと 自分に貸しを作るわ 72 00:04:12,753 --> 00:04:17,632 またこのお説教ね どこかにカンペがあるの? 73 00:04:17,757 --> 00:04:20,260 こんなのただの金儲もうけ 74 00:04:20,385 --> 00:04:23,305 努力する気がないなら 75 00:04:23,931 --> 00:04:26,475 残るべきじゃない 76 00:04:26,975 --> 00:04:28,227 帰っていい 77 00:04:29,061 --> 00:04:32,564 ここでの活動に 全部 参加してる 78 00:04:32,689 --> 00:04:35,943 正直にならないと意味がない 79 00:04:36,193 --> 00:04:39,905 心に秘めてることを 吐き出して 80 00:04:40,030 --> 00:04:42,824 誰があんたの本心を聞くの? 81 00:04:42,950 --> 00:04:46,495 彼女の興味は 小切手とターコイズだけ 82 00:04:46,620 --> 00:04:50,666 あなた次第よ 今すぐ家に帰ってもいい 83 00:04:50,916 --> 00:04:53,126 同じ人生を続けて 84 00:04:54,211 --> 00:04:59,007 それかここに残り 苦しみとまっすぐ向き合う 85 00:05:00,092 --> 00:05:01,885 人生の再出発よ 86 00:05:02,469 --> 00:05:03,929 どうする? 87 00:05:05,180 --> 00:05:08,475 大丈夫だと言えば よかったのに 88 00:05:08,600 --> 00:05:12,104 あんたって やっぱりビビり屋ね 89 00:05:15,732 --> 00:05:20,279 帰る準備が万端に整ってて 爆笑したわ 90 00:05:20,571 --> 00:05:22,364 笑顔にできたのね 91 00:05:22,573 --> 00:05:27,911 成功すると思った? きれいごと並べちゃってさ 92 00:05:28,245 --> 00:05:29,955 “私は治ったわ” 93 00:05:30,372 --> 00:05:35,502 見ててウットリした リスの水上スキーみたいだわ 94 00:05:35,752 --> 00:05:36,712 なぜ構うの? 95 00:05:36,837 --> 00:05:39,089 別に構ってない 96 00:05:39,214 --> 00:05:41,675 あなたはここが好きよね 97 00:05:44,720 --> 00:05:47,556 なぜ私をいじめるの? 98 00:05:50,225 --> 00:05:51,685 妥当な質問ね 99 00:05:51,768 --> 00:05:52,352 でしょ 100 00:05:52,477 --> 00:05:55,689 理由はあるけど説明が難しい 101 00:05:56,190 --> 00:05:58,984 まず顔がムカつく 102 00:06:02,112 --> 00:06:04,198 私のダンベルは? 103 00:06:04,323 --> 00:06:06,950 私が知ってると思う? 104 00:06:19,880 --> 00:06:22,716 ここにいると性格がゆがむ 105 00:06:22,799 --> 00:06:24,092 うるさい 106 00:06:24,718 --> 00:06:27,721 彼女より悲惨な人になるかも 107 00:06:28,889 --> 00:06:31,475 骨の髄までしゃぶられる 108 00:06:31,600 --> 00:06:35,103 その間にビジネスまで ダメになる 109 00:06:36,939 --> 00:06:42,277 いかがわしい商売だわ この広大な土地を見て 110 00:06:45,364 --> 00:06:48,825 2週間 吐いてない もう大丈夫 111 00:06:48,951 --> 00:06:53,080 ルアンが信じないのは カネの亡者だから 112 00:06:53,205 --> 00:06:57,000 強欲な女よ あんたのチャンスも奪う 113 00:06:59,211 --> 00:07:00,045 〝最終日!〟 114 00:07:04,049 --> 00:07:06,844 “食事めい想”とは? 115 00:07:07,386 --> 00:07:09,012 言葉どおりよ 116 00:07:09,680 --> 00:07:14,226 喜びや栄養を意識しながら 食事をする 117 00:07:14,351 --> 00:07:17,104 普段 食事に求めることは? 118 00:07:17,688 --> 00:07:18,814 誰か? 119 00:07:20,065 --> 00:07:20,983 慰め 120 00:07:21,650 --> 00:07:23,068 安らぎ 121 00:07:24,069 --> 00:07:25,404 逃避 122 00:07:26,363 --> 00:07:27,489 分かるわ 123 00:07:28,782 --> 00:07:31,743 私は助けない 勝手にやって 124 00:07:31,869 --> 00:07:32,536 愛? 125 00:07:33,537 --> 00:07:35,455 質問? 語尾が–– 126 00:07:35,873 --> 00:07:36,832 上がってた 127 00:07:36,957 --> 00:07:39,126 無駄口よ 歩いて 128 00:07:39,251 --> 00:07:40,878 冗談よね 129 00:07:41,003 --> 00:07:42,504 2周にする? 130 00:07:44,214 --> 00:07:47,843 オレンジの6ステップを 言える人は? 131 00:07:48,218 --> 00:07:52,890 拒食症の人は張り切るの 承認欲求の塊ね 132 00:07:53,056 --> 00:07:56,018 手に取る 見る 嗅ぐ 133 00:07:56,310 --> 00:07:58,896 味わう 飲み込む 繰り返す 134 00:07:59,021 --> 00:08:00,105 ご機嫌取り 135 00:08:00,230 --> 00:08:01,148 ありがとう 136 00:08:01,273 --> 00:08:03,650 自分と向き合うのよ 137 00:08:03,775 --> 00:08:06,528 心の内側を観察するの 138 00:08:06,653 --> 00:08:11,200 居心地の悪さを 感じる人もいるわね 139 00:08:12,284 --> 00:08:13,577 挙手は必要ない 140 00:08:13,827 --> 00:08:14,411 ごめん 141 00:08:14,536 --> 00:08:15,537 謝罪も 142 00:08:15,662 --> 00:08:17,039 ごめんなさい 143 00:08:17,164 --> 00:08:18,707 いいのよ 144 00:08:18,832 --> 00:08:24,046 交換していい? 中身に問題がある気がする 145 00:08:24,171 --> 00:08:26,465 うわ 長引きそう 146 00:08:32,011 --> 00:08:35,390 みんなを待たせてごめんね 147 00:08:36,015 --> 00:08:41,063 あんたの人生は上向きだった 油を売ってる場合? 148 00:08:41,188 --> 00:08:43,982 ここにいるのが幸せなの? 149 00:08:44,441 --> 00:08:50,781 これは宇宙人の落とし物よ 私たちは生まれて初めて見た 150 00:08:50,906 --> 00:08:52,407 どんな特徴が? 151 00:08:53,367 --> 00:08:54,785 色や形は? 152 00:08:54,910 --> 00:08:57,579 平々凡々なオレンジよ 153 00:08:57,704 --> 00:09:01,625 手の中でどう感じる? 重さや質感は? 154 00:09:01,875 --> 00:09:04,461 表面のデコボコを見て 155 00:09:04,586 --> 00:09:07,673 では少し皮をむいてみて 156 00:09:08,549 --> 00:09:12,970 かぐわしい香りが 果実を覆ってるわ 157 00:09:14,012 --> 00:09:15,138 吸い込んで 158 00:09:15,764 --> 00:09:19,309 においを嗅ぐのも 食べることの一部 159 00:09:19,726 --> 00:09:21,895 鼻から肺へ移動する 160 00:09:22,229 --> 00:09:25,315 かじるまで1年かかる バカみたい 161 00:09:25,440 --> 00:09:29,319 では1房 外したら 口の中に入れて 162 00:09:30,028 --> 00:09:33,991 まだ噛かまないで 感触を確かめるの 163 00:09:34,241 --> 00:09:38,954 刺激が生じ 体の組織が反応する 164 00:09:39,538 --> 00:09:41,915 ありのままを感じて 165 00:09:42,749 --> 00:09:44,126 判断はしない 166 00:09:44,459 --> 00:09:46,044 品がないわ 167 00:09:47,754 --> 00:09:50,132 声が出るわよね 168 00:09:50,299 --> 00:09:52,551 自由に表現して 169 00:09:52,676 --> 00:09:54,511 でもまだ噛まないで 170 00:09:54,636 --> 00:09:57,973 マインドフルよ 観察するの 171 00:09:58,098 --> 00:10:01,685 次はトイレで 意識的にオレンジを出す? 172 00:10:01,810 --> 00:10:05,772 時間のムダよ あんたには使命がある 173 00:10:05,898 --> 00:10:07,232 もうやめて! 174 00:10:07,774 --> 00:10:10,110 ごめんなさい ムリよ 175 00:10:10,235 --> 00:10:12,196 私には向かない 176 00:10:12,321 --> 00:10:14,823 勝手なことするな 177 00:10:14,990 --> 00:10:17,201 ハリエット 集中して 178 00:10:26,001 --> 00:10:27,294 取っていい? 179 00:10:27,628 --> 00:10:28,921 ダメよ 180 00:10:31,423 --> 00:10:34,718 ごめんね みんなのお花なの 181 00:10:34,885 --> 00:10:36,220 いつ帰ってくる? 182 00:10:36,345 --> 00:10:39,556 あと2週間だよ もうすぐだ 183 00:10:40,349 --> 00:10:43,560 あと10回寝たら家に帰るわ 184 00:10:43,977 --> 00:10:46,396 ピンキーは元気なの? 185 00:10:46,688 --> 00:10:48,690 頭をケガした 186 00:10:48,815 --> 00:10:51,235 頭のお医者さんに見せる 187 00:10:52,945 --> 00:10:54,488 なぜケガを? 188 00:10:54,863 --> 00:10:56,532 まだ考えてない 189 00:10:57,324 --> 00:10:58,742 犬を飼うんだ! 190 00:10:59,409 --> 00:11:00,869 そうなの? 191 00:11:00,994 --> 00:11:03,664 それは大ニュースね 192 00:11:03,789 --> 00:11:05,582 俺たちは 先日–– 193 00:11:06,375 --> 00:11:09,419 アニマルシェルターに行った 194 00:11:09,628 --> 00:11:12,339 “オレオ”という犬がいて 195 00:11:13,090 --> 00:11:13,966 気に入った 196 00:11:14,758 --> 00:11:18,846 でも行動に問題があり 涙が出るのも心配だ 197 00:11:18,971 --> 00:11:20,472 だから考え中 198 00:11:20,639 --> 00:11:22,099 楽しみね 199 00:11:30,357 --> 00:11:34,695 連れてきてくれてありがとう 優しいのね 200 00:11:35,821 --> 00:11:39,491 夫婦の問題に マヤは巻き込まない 201 00:11:39,616 --> 00:11:43,620 すさんだ母親を見せ 自分は英雄になる気よ 202 00:11:43,745 --> 00:11:46,206 あんたへの敵意だわ 203 00:11:46,707 --> 00:11:50,836 俺は君に怒ってる 永遠に許せないだろう 204 00:11:50,961 --> 00:11:52,254 ダニー 205 00:11:52,379 --> 00:11:55,716 待て 最後まで言わせろ 206 00:11:56,800 --> 00:12:01,346 君はここへ来て 自分と向き合い闘ってる 207 00:12:02,139 --> 00:12:04,516 本当に立派だと思う 208 00:12:04,641 --> 00:12:06,393 称賛に値する 209 00:12:06,685 --> 00:12:10,647 君は負の連鎖を 壊すことができる 210 00:12:11,231 --> 00:12:12,566 マヤのために 211 00:12:15,986 --> 00:12:18,363 だからよかったな 212 00:12:20,324 --> 00:12:23,577 でも俺は君に腹が立ってる 213 00:12:43,096 --> 00:12:45,015 〝愛〟 214 00:12:51,772 --> 00:12:53,357 始めましょう 215 00:12:53,899 --> 00:12:55,442 どういうこと? 216 00:12:58,278 --> 00:13:00,781 もしかして… 最悪 217 00:13:04,743 --> 00:13:06,537 あんたが嫌いだわ 218 00:13:06,620 --> 00:13:08,080 これは仕方ない 219 00:13:08,288 --> 00:13:09,665 ルーシーの 220 00:13:09,873 --> 00:13:14,044 運動しようと再生して 初めて思い出した 221 00:13:14,628 --> 00:13:15,546 あなたね 222 00:13:15,671 --> 00:13:17,464 説明させて 223 00:13:17,589 --> 00:13:21,218 これをしながら スクールの先生も? 224 00:13:22,386 --> 00:13:25,097 そうか ウソだった 225 00:13:25,806 --> 00:13:26,431 最低 226 00:13:26,557 --> 00:13:29,518 私は“教えてた”と言ったの 227 00:13:29,643 --> 00:13:32,938 あなたたちが勝手に誤解した 228 00:13:33,063 --> 00:13:35,816 部分的なウソも罪だわ 229 00:13:36,316 --> 00:13:39,903 ずるいから 真っ赤なウソより悪い 230 00:13:40,612 --> 00:13:42,531 この女はずる賢い 231 00:13:42,656 --> 00:13:44,449 そんなことない 232 00:13:44,575 --> 00:13:48,245 私が何をして稼ごうが 関係ないわ 233 00:13:48,370 --> 00:13:52,875 私たちが治したい病気を 世間に広めてる 234 00:13:55,836 --> 00:13:58,338 信用できない雌ギツネだ 235 00:13:58,463 --> 00:14:01,842 あんたは嫌われ者 なぜ居座るの? 236 00:14:01,967 --> 00:14:02,718 目を覚ませ! 237 00:14:02,843 --> 00:14:06,471 ここを出た後は どうやって売るの? 238 00:14:07,389 --> 00:14:11,435 何の関係性があるのか 分からない 239 00:14:11,560 --> 00:14:14,396 摂食障害の人の ビデオを買う? 240 00:14:14,563 --> 00:14:17,274 “超激安の9.95ドルよ” 241 00:14:17,482 --> 00:14:21,653 “摂食障害になれば 私みたいな体形に!” 242 00:14:22,154 --> 00:14:25,824 だから私は あんたが嫌いなのよ 243 00:14:26,116 --> 00:14:29,494 惨めなポンコツしか 好かれない 244 00:14:29,620 --> 00:14:33,123 この仕事に戻るか分からない 245 00:14:33,248 --> 00:14:34,541 ムリかも… 246 00:14:34,958 --> 00:14:36,001 私は好き 247 00:14:37,211 --> 00:14:38,003 音楽も 248 00:14:38,128 --> 00:14:40,255 曲が頭に残るの 249 00:14:40,380 --> 00:14:44,551 適度な運動は 健康にいいと言ってた 250 00:14:44,676 --> 00:14:47,888 夕食がカラシの人が 健康の話? 251 00:14:50,307 --> 00:14:53,852 私たちは泳ぎに行く あなたも来る? 252 00:14:53,977 --> 00:14:56,146 LSDのほうがマシ 253 00:14:57,064 --> 00:14:57,814 ええ 254 00:14:59,316 --> 00:15:00,192 よかった 255 00:15:05,447 --> 00:15:08,909 元カノは薬物だから 立ち直れた 256 00:15:09,034 --> 00:15:11,662 摂食障害はもっと大変 257 00:15:12,663 --> 00:15:15,499 自分を苦しめる天敵と–– 258 00:15:15,624 --> 00:15:19,086 永遠の親友に ならないといけない 259 00:15:19,211 --> 00:15:21,088 でも簡単じゃない 260 00:15:21,213 --> 00:15:24,007 お説教が始まる 3 2… 261 00:15:24,508 --> 00:15:25,759 3 2… 262 00:15:25,884 --> 00:15:30,347 私も教えながら あなたたちから学んでる 263 00:15:30,639 --> 00:15:32,766 聖人ぶったセリフね 264 00:15:32,891 --> 00:15:35,352 中学の校長が好きそう 265 00:15:35,477 --> 00:15:38,564 シーラの番よ 感謝する時間 266 00:15:40,065 --> 00:15:43,277 そうね 今日も目が覚めた 267 00:15:43,402 --> 00:15:45,237 覚めないよりいい 268 00:15:50,576 --> 00:15:53,829 娘に会った 2週間ぶりよ 269 00:15:55,581 --> 00:15:56,623 それで 270 00:15:56,748 --> 00:15:59,960 彼女が少し大人びて見えた 271 00:16:02,004 --> 00:16:03,297 前と違った 272 00:16:05,799 --> 00:16:08,802 でもそんなわけないわよね 273 00:16:08,927 --> 00:16:12,431 ママと離れて 成長したのかも 274 00:16:14,099 --> 00:16:17,311 自分のことでは 何に感謝してる? 275 00:16:17,436 --> 00:16:20,397 みんなから 非難されたことは? 276 00:16:20,522 --> 00:16:21,899 浮かばない 277 00:16:22,024 --> 00:16:27,362 考えないで 口が勝手に動く 時には必要以上に 278 00:16:27,487 --> 00:16:32,034 気持ちを共有し オレンジをむいてる間に 279 00:16:32,159 --> 00:16:34,119 ヴィニーが世界征服 280 00:16:34,244 --> 00:16:37,331 口にしてない感情が見えるわ 281 00:16:37,664 --> 00:16:39,124 それが聞きたい 282 00:16:39,249 --> 00:16:39,958 ウソよ 283 00:16:40,083 --> 00:16:45,255 あなたは本心を隠してる 解放してみたらどう? 284 00:16:54,223 --> 00:16:57,309 あなたに心が見えるわけない 285 00:16:57,684 --> 00:17:01,104 賢くないし 面白さはゼロ 286 00:17:01,313 --> 00:17:05,275 標語みたいな 安っぽいセリフばかり 287 00:17:05,526 --> 00:17:08,362 ダライ・ラマを演じてるけど 288 00:17:08,487 --> 00:17:11,323 ただの寂しいレズビアンよ 289 00:17:11,448 --> 00:17:14,910 ターコイズのつけすぎで 笑えるわ 290 00:17:15,077 --> 00:17:15,827 それだけ? 291 00:17:16,078 --> 00:17:16,954 いいえ 292 00:17:18,622 --> 00:17:20,374 罰で歩かせて 293 00:17:20,499 --> 00:17:22,459 あんたはクソガキよ 294 00:17:22,584 --> 00:17:26,755 気に入られるのに必死で 自分の問題は二の次 295 00:17:26,880 --> 00:17:30,217 いい子ちゃんぶるのはやめて 296 00:17:30,342 --> 00:17:33,971 ハリエットは フェミニストづらだけど 297 00:17:34,096 --> 00:17:37,099 美人で成功者の私を妬ねたんでる 298 00:17:37,224 --> 00:17:39,184 外では相手にされず 299 00:17:39,393 --> 00:17:42,396 この施設にしか居場所がない 300 00:17:42,479 --> 00:17:43,272 シーラ 301 00:17:43,397 --> 00:17:45,232 治らなくていい 302 00:17:45,357 --> 00:17:48,694 トイレを抱きしめて 吐くほうがマシ 303 00:17:48,819 --> 00:17:50,445 いいわ 逃げて 304 00:17:50,571 --> 00:17:51,321 待って 305 00:17:51,446 --> 00:17:54,491 嫌われてるのよ 立ち去って 306 00:17:54,616 --> 00:17:58,704 この病気の いいところを知ってる? 307 00:17:59,079 --> 00:18:03,083 人に何を言われても 傷つかないの 308 00:18:03,500 --> 00:18:05,836 自分で分かってるから 309 00:18:07,045 --> 00:18:09,381 これも標語かもね 310 00:18:10,799 --> 00:18:13,886 正直な気持ちが聞けて うれしい 311 00:18:22,978 --> 00:18:24,479 克服への一歩だ 312 00:18:25,314 --> 00:18:26,899 イヤな場所だろ 313 00:18:39,995 --> 00:18:42,915 そうね 私が意地悪だった 314 00:18:43,040 --> 00:18:45,667 あなたにつらく当たった 315 00:18:45,792 --> 00:18:48,378 怒るのもムリないわ 316 00:18:50,339 --> 00:18:55,385 私がいないほうが ハッピーで健康的かも 317 00:18:57,137 --> 00:19:02,309 体を美化せず 丸みを描いて 見たままでいい 318 00:19:03,352 --> 00:19:07,105 外見のことを 厳しく言いすぎた 319 00:19:07,231 --> 00:19:10,234 ひどいよね 私が間違ってた 320 00:19:11,318 --> 00:19:16,073 でも私はあんたを 奮い立たせたこともある 321 00:19:16,323 --> 00:19:19,660 ビデオもレッスンも 私のおかげ 322 00:19:19,785 --> 00:19:23,205 私がいるから今があるの 323 00:19:23,455 --> 00:19:25,582 あんたの幸せは全部 私が… 324 00:19:44,059 --> 00:19:49,690 私は時間をムダにしてきた 本当に悲しくなる 325 00:19:49,898 --> 00:19:55,070 自分のすべてが嫌いで 否定ばかりしてたの 326 00:19:55,362 --> 00:19:58,240 別のことができたはずよ 327 00:19:58,824 --> 00:20:01,243 友達を作るとか 328 00:20:01,368 --> 00:20:05,330 ほかのことに 時間を費やしたかった 329 00:20:09,168 --> 00:20:13,255 楽器を習いたかった イタリア語でもいい 330 00:20:13,463 --> 00:20:16,258 それとも日本語とか 331 00:20:16,383 --> 00:20:18,510 難しすぎるわね 332 00:20:19,303 --> 00:20:20,679 何でもできた 333 00:20:20,804 --> 00:20:25,767 半分でも時間やエネルギーを 費やしていれば… 334 00:20:26,852 --> 00:20:30,606 でもこんなことを言っても 仕方ない 335 00:20:31,231 --> 00:20:32,858 悲しいわ 336 00:20:33,400 --> 00:20:35,986 私はいくつもウソを重ね 337 00:20:36,403 --> 00:20:37,988 過ちを犯した 338 00:20:38,822 --> 00:20:39,740 でしょ? 339 00:20:42,159 --> 00:20:46,788 やり直したいけど 手遅れな気がして不安よ 340 00:20:48,123 --> 00:20:53,629 病を克服すれば夢の世界に 行けるとは言わない 341 00:20:55,464 --> 00:20:56,298 でも? 342 00:20:57,549 --> 00:20:59,051 私が“でも”と? 343 00:20:59,676 --> 00:21:02,054 ほのめかしてた 344 00:21:02,888 --> 00:21:04,890 何をほのめかした? 345 00:21:08,143 --> 00:21:09,603 手遅れじゃない 346 00:21:10,604 --> 00:21:12,314 そうかもね 347 00:21:18,445 --> 00:21:22,199 夫婦中心の話し合いだと 思った 348 00:21:22,324 --> 00:21:24,368 ダニー 残念だけど 349 00:21:24,493 --> 00:21:29,206 これは回復の過程を 説明するセッションよ 350 00:21:29,331 --> 00:21:32,417 入所者の大切な人を招き 351 00:21:32,543 --> 00:21:36,463 依存と強迫行動との 孤独な闘いについて 352 00:21:36,588 --> 00:21:39,049 理解してもらうの 353 00:21:39,383 --> 00:21:42,553 それなら彼女の愛人も呼べた 354 00:21:43,095 --> 00:21:44,012 やめて 355 00:21:44,137 --> 00:21:46,098 妻に聞いたか? 356 00:21:46,223 --> 00:21:49,893 モルモン教徒の開発業者と ヤッてた 357 00:21:50,018 --> 00:21:51,687 あいつは悪魔だ 358 00:21:51,812 --> 00:21:52,729 別れたわ 359 00:21:52,855 --> 00:21:55,858 君はウソしか言わないだろ 360 00:21:55,983 --> 00:21:59,486 あなたが怒るのは分かる でも今は… 361 00:21:59,611 --> 00:22:04,324 変わるためにここへ来て 実際によくなってる 362 00:22:04,491 --> 00:22:06,785 過ちを告白したの 363 00:22:06,910 --> 00:22:10,372 あなたが怒ってることも すべて 364 00:22:10,831 --> 00:22:12,374 さらけ出したわ 365 00:22:12,791 --> 00:22:15,836 でも問題はつながってるの 366 00:22:15,961 --> 00:22:20,007 浮気も病気のせいだと 言いたいんだろ 367 00:22:20,132 --> 00:22:20,716 違う 368 00:22:20,841 --> 00:22:23,260 全部 病気が悪いんだ 369 00:22:23,385 --> 00:22:25,804 そうは言ってない 370 00:22:25,929 --> 00:22:30,934 もうどうでもいいんだ 俺は君の応援団をやめた 371 00:22:31,351 --> 00:22:33,645 ここに大勢 いるしな 372 00:22:33,770 --> 00:22:37,149 自分磨きに勤いそしんでるわけだ 373 00:22:37,816 --> 00:22:38,942 楽しそうだ 374 00:22:39,610 --> 00:22:40,736 楽しくない 375 00:22:41,111 --> 00:22:42,779 苦しいのよ 376 00:22:42,905 --> 00:22:44,615 ああ そうかよ 377 00:22:45,115 --> 00:22:50,454 俺はもう帰らせてもらう 明日は大事な日なんだ 378 00:22:51,830 --> 00:22:54,124 自由人権協会の面接だ 379 00:22:54,541 --> 00:22:59,129 もう街頭演説はしない 単調で退屈な仕事だ 380 00:22:59,254 --> 00:23:01,882 でも本物の仕事だよ 381 00:23:03,008 --> 00:23:04,635 すごいじゃない 382 00:23:05,302 --> 00:23:09,389 結果は教える 興味はないだろうが 383 00:23:21,610 --> 00:23:26,448 すごいじゃない もうすぐ ここを卒業する 384 00:23:27,282 --> 00:23:29,409 本当によかったわ 385 00:23:30,285 --> 00:23:31,537 でもこの後は? 386 00:23:35,791 --> 00:23:37,918 夫婦生活は破綻はたん 387 00:23:39,336 --> 00:23:41,880 ビジネスに没頭できるわ 388 00:23:44,258 --> 00:23:48,595 でもどうするの? 新しいビデオを出す? 389 00:23:48,929 --> 00:23:51,807 “1982年6月” 390 00:23:51,932 --> 00:23:54,768 “過食症克服への道”とか? 391 00:23:54,893 --> 00:23:57,271 誰も寄りつかないわ 392 00:23:58,355 --> 00:24:00,607 予定は空きっぱなし 393 00:24:01,149 --> 00:24:02,985 何で埋める気? 394 00:24:26,758 --> 00:24:27,801 眠れない? 395 00:24:28,510 --> 00:24:31,597 違う 気分がよくないの 396 00:24:32,389 --> 00:24:35,350 私も ノドが渇いちゃって 397 00:24:35,684 --> 00:24:37,186 じゃあ おやすみ 398 00:24:37,519 --> 00:24:42,608 やっぱりね 彼女も詐欺師よ 自分には甘いの 399 00:24:42,733 --> 00:24:43,609 ねえ 400 00:24:44,276 --> 00:24:46,445 申し訳ないけど 私… 401 00:24:49,698 --> 00:24:52,034 聞こえたのよ 402 00:24:53,911 --> 00:24:54,786 そう 403 00:24:55,078 --> 00:25:00,792 困らせる気はないの ただ聞こえたと言いたくて 404 00:25:00,918 --> 00:25:04,588 私は友達じゃない 一線を引いて 405 00:25:07,132 --> 00:25:08,342 でもいいわ 406 00:25:09,510 --> 00:25:13,013 私はまた よくない状態に戻った 407 00:25:13,263 --> 00:25:16,642 これが初めてでも 最後でもない 408 00:25:16,767 --> 00:25:18,644 私の言葉のせい? 409 00:25:18,769 --> 00:25:21,396 それは違う やめて 410 00:25:21,563 --> 00:25:25,776 あなたにそんな力はない 私は反論できる 411 00:25:26,527 --> 00:25:28,612 ただこれが事実 412 00:25:29,238 --> 00:25:31,573 時々 ぶり返すのよ 413 00:25:33,450 --> 00:25:35,369 克服は長期戦よ 414 00:25:38,997 --> 00:25:40,207 ガッカリ? 415 00:25:41,124 --> 00:25:43,085 いえ 別に… 416 00:25:45,629 --> 00:25:47,548 ええ 少し 417 00:25:48,215 --> 00:25:49,258 私もよ 418 00:25:50,592 --> 00:25:52,427 でも明日がある 419 00:25:53,637 --> 00:25:55,138 もう眠って 420 00:25:55,848 --> 00:25:58,100 じゃあ おやすみ 421 00:26:10,904 --> 00:26:14,408 ロビーで待てと言われたけど 422 00:26:14,533 --> 00:26:18,495 素敵な女性に あなたの迎えだと話した 423 00:26:19,246 --> 00:26:20,789 それでここに 424 00:26:20,914 --> 00:26:22,291 元気? 425 00:26:22,624 --> 00:26:23,750 来てくれた 426 00:26:24,084 --> 00:26:26,753 ええ 私らしいでしょ 427 00:26:26,879 --> 00:26:28,922 高校でも皆勤賞よ 428 00:26:29,298 --> 00:26:30,549 セクシーね 429 00:26:30,674 --> 00:26:32,259 荷物を持つ? 430 00:26:32,384 --> 00:26:35,053 ううん いいの 大丈夫よ 431 00:26:36,388 --> 00:26:37,848 ごめんなさい 432 00:26:38,348 --> 00:26:42,060 あなたの言うとおり 助けが必要だった 433 00:26:42,436 --> 00:26:44,271 今でもね 434 00:26:44,521 --> 00:26:45,147 ええ 435 00:26:46,315 --> 00:26:49,651 それは荷物の話じゃないわね 436 00:26:49,776 --> 00:26:51,904 心の問題のほう 437 00:26:52,029 --> 00:26:54,573 カバンは自分で持てる 438 00:26:55,199 --> 00:26:58,035 ほかは1人じゃムリかも 439 00:27:13,091 --> 00:27:15,093 もう情熱が尽きた 440 00:27:16,678 --> 00:27:18,305 エアロビも事業も 441 00:27:18,430 --> 00:27:19,848 バカ言わないで 442 00:27:21,934 --> 00:27:24,269 私には荷が重すぎた 443 00:27:25,062 --> 00:27:26,146 そう 444 00:27:29,441 --> 00:27:32,236 なぜ諦められるの? 445 00:27:32,819 --> 00:27:35,739 人前に立てる状態じゃない 446 00:27:35,864 --> 00:27:38,325 まだ私も不安定だし 447 00:27:39,034 --> 00:27:41,411 ファンレターを預かった 448 00:27:41,537 --> 00:27:44,831 会社が私に送ってきたの 449 00:27:44,957 --> 00:27:48,836 私たちはまだパートナー? その件は後ね 450 00:27:48,961 --> 00:27:50,379 手紙が来たの? 451 00:27:50,796 --> 00:27:52,548 1通じゃない 452 00:28:00,264 --> 00:28:02,558 親愛なるシーラへ… 453 00:28:02,724 --> 00:28:06,979 このビデオが 私の命を救ったの 454 00:28:07,104 --> 00:28:11,191 あなたのおかげで 生き返ったわ 455 00:28:11,358 --> 00:28:14,486 健康と自信を 取り戻したの 456 00:28:14,611 --> 00:28:18,907 ずっと体調が悪くて 寝たきりだったのに… 457 00:28:19,032 --> 00:28:21,535 これが真実だわ 458 00:28:21,660 --> 00:28:23,453 人生を変えた 459 00:29:57,631 --> 00:30:00,509 日本語字幕 江﨑 仁美