1 00:00:09,468 --> 00:00:14,932 Tokia sveika nebuvau jau labai seniai, 2 00:00:15,015 --> 00:00:16,808 net neatsimenu, kada. 3 00:00:16,892 --> 00:00:19,436 Nesu tikra, ar išvis kada nors buvau tokia sveika. 4 00:00:20,646 --> 00:00:24,149 Nekantrauju viską, ko išmokau čia per kelias pastarąsias savaites, 5 00:00:24,233 --> 00:00:27,444 panaudoti savo gyvenime išorėje. 6 00:00:28,362 --> 00:00:30,072 Kalbu apie valgio meditacijas. 7 00:00:30,155 --> 00:00:33,784 Jau matau, kaip jas darau prie virtuvės stalo 8 00:00:33,867 --> 00:00:35,911 kasryt su šeima. 9 00:00:35,994 --> 00:00:40,123 Darbas su „atviru kalbėjimu“. Man tai labai padės. 10 00:00:40,207 --> 00:00:43,544 Nekalbant jau apie meną, dienoraščio rašymą 11 00:00:43,627 --> 00:00:48,340 ir bendruomenės jausmą, kurį visos man suteikėte. 12 00:00:48,423 --> 00:00:51,552 Noriu pasakyti - ačiū. Žinau, kad nesu viena. 13 00:00:55,055 --> 00:00:56,723 Taip. 14 00:00:56,807 --> 00:00:58,600 Jaučiuosi nauju žmogumi. 15 00:01:00,102 --> 00:01:03,313 Nauja aš. Sveika aš. 16 00:01:04,815 --> 00:01:10,612 Taip, turbūt galima pasakyti, kad aš turiu naują požiūrį į gyvenimą. 17 00:01:11,238 --> 00:01:12,281 Kurgi ne. 18 00:01:14,157 --> 00:01:15,158 Man pagerėjo. 19 00:01:17,619 --> 00:01:21,707 Ir už tai esu nuoširdžiai dėkinga jums visoms. 20 00:01:22,291 --> 00:01:23,834 O ypač tau, Luana, 21 00:01:23,917 --> 00:01:28,046 už tai, kad sukūrei šią unikalią aplinką sveikimui. 22 00:01:28,130 --> 00:01:30,340 Tavo dėka esu pasirengusi. 23 00:01:33,177 --> 00:01:34,386 Esu pasirengusi iškeliauti. 24 00:01:37,639 --> 00:01:39,391 Ką tu čia paistai, blemba? 25 00:01:40,809 --> 00:01:42,686 - Atsiprašau? - Tau pagerėjo? 26 00:01:44,438 --> 00:01:45,439 Tu kliedi. 27 00:01:46,398 --> 00:01:48,775 Nagi, Luana. Ar aš čia trenkta? Ar… 28 00:01:48,859 --> 00:01:50,736 Žinai, ką galvoju apie šį žodį. 29 00:01:50,819 --> 00:01:53,030 „Trenkta“ tik reiškia „moteris, su kuria nesutinku“. 30 00:01:53,113 --> 00:01:55,365 - Gerai, ačiū. Taigi… - Tu taip pat peržengei ribą. 31 00:01:55,449 --> 00:02:00,495 Aš dabar jaučiuosi labai puolama. 32 00:02:00,579 --> 00:02:04,499 O aš jaučiuosi, lyg būtum prišikusi krūvą ant grindų prieš mus visas 33 00:02:04,583 --> 00:02:06,210 ir pavadinusi ją šokoladiniu pyragu. 34 00:02:06,877 --> 00:02:08,503 - Harieta. - Ką? O aš turiu sėdėti 35 00:02:08,586 --> 00:02:11,089 ir klausytis, kaip Mis Amerika sako sumautą padėkos kalbą? 36 00:02:11,173 --> 00:02:13,550 Žinome, kad tu linkusi konfliktuoti, Harieta. 37 00:02:13,634 --> 00:02:15,886 Bet taip pat žinome, kuo tai baigiasi, ar ne? 38 00:02:15,969 --> 00:02:17,596 Todėl atvėsk, brangute. 39 00:02:19,556 --> 00:02:23,560 Manau, tuo ir baigsime šio ryto sesiją. 40 00:02:23,644 --> 00:02:25,437 Ačiū visoms, kad atėjote. 41 00:02:25,521 --> 00:02:27,356 Pasimėgaukite asmenine valanda, 42 00:02:27,439 --> 00:02:29,775 susitiksime valgomajame 12.30 val. 43 00:02:29,858 --> 00:02:32,694 Šeila, gal ateitum į namuką trumpai pasikalbėti? 44 00:02:33,946 --> 00:02:35,030 Mielai. 45 00:02:35,113 --> 00:02:37,616 Tu tikrai viską tik pabloginai, ar ne? 46 00:02:47,584 --> 00:02:48,877 Prašau. 47 00:02:48,961 --> 00:02:53,215 Jei kartais pamiršai, ir, tiesą sakant, nebūtum pirmoji, 48 00:02:53,298 --> 00:02:56,301 ši patirtis - savanoriška. Pameni tai, tiesa? 49 00:02:57,135 --> 00:02:58,512 Taip, pamenu. 50 00:02:58,595 --> 00:03:01,348 Gerai. Nes jei tau to nepriminčiau, 51 00:03:01,431 --> 00:03:02,641 nedirbčiau savo darbo. 52 00:03:02,724 --> 00:03:04,476 Pagrindinė priežastis, dėl ko įkūriau šią vietą… 53 00:03:04,560 --> 00:03:06,687 Pradedam, vėl pradžios istorija. 54 00:03:06,770 --> 00:03:09,690 Ji nevalgydavo. Tėvai išsiuntė ją į psichiatrinę ligoninę. 55 00:03:09,773 --> 00:03:11,441 Ją surišo. Maitino per prievartą. 56 00:03:11,525 --> 00:03:14,403 Ji prisiekė, kad niekam kitam taip nenutiks. Tu visa tai žinai. 57 00:03:14,486 --> 00:03:17,739 …kol pamėlynuosiu. Bet galiausiai rinktis tau. 58 00:03:20,033 --> 00:03:21,076 Ką manai? 59 00:03:22,119 --> 00:03:23,120 Šeila? 60 00:03:27,207 --> 00:03:29,918 Taip. Sekundėlei užsigalvojau apie ką kitą. 61 00:03:30,002 --> 00:03:34,590 Bet gal galėtum pakartoti? Ką manau apie ką? 62 00:03:34,673 --> 00:03:37,718 Šeila, tikrai manai, kad esi pasirengusi grįžti namo? 63 00:03:39,887 --> 00:03:42,055 Labai atsiprašau, kad bandžiau manipuliuoti, 64 00:03:42,139 --> 00:03:44,433 o ne tiesiai paklausiau, ar galiu važiuoti namo. 65 00:03:45,142 --> 00:03:46,685 Neprivalai atsiprašinėti. 66 00:03:47,644 --> 00:03:49,062 Pripažįstu padarytą žalą. 67 00:03:49,563 --> 00:03:51,773 Tai vienas iš tavųjų žingsnių. Įtrauktas į sąrašą. 68 00:03:51,857 --> 00:03:54,109 Taip. Tai mano sąrašas. 69 00:03:55,235 --> 00:03:58,989 Bet šiuo atveju išties turi atsiprašyti, 70 00:03:59,072 --> 00:04:00,240 bet ne manęs. 71 00:04:00,908 --> 00:04:03,744 Harietos neatsiprašysiu. Ta moteris… 72 00:04:03,827 --> 00:04:05,245 Žinau, tu nemėgsti žodžio „trenkta“, 73 00:04:05,329 --> 00:04:08,290 - bet ji truputį… - Kalbu apie tave, Šeila. 74 00:04:08,373 --> 00:04:11,210 Jei nuoširdžiai neįsitrauksi į šį procesą, 75 00:04:11,293 --> 00:04:12,628 turėsi atsiprašyti savęs. 76 00:04:13,212 --> 00:04:14,546 Turėjai šito tikėtis. 77 00:04:14,630 --> 00:04:17,673 Turbūt ji tai išsisiuvinėjusi ant vienos iš savo sumautų pagalvių. 78 00:04:17,757 --> 00:04:20,677 Kaip manai, ką iš to gausi? Išskyrus apvalią suknistą sąskaitą. 79 00:04:20,761 --> 00:04:26,391 Kitaip tariant, jei neketini mėginti, tada - taip. 80 00:04:27,017 --> 00:04:28,435 Neturėtum čia būti. 81 00:04:29,228 --> 00:04:32,523 Dalyvauju visose veiklose ir pratimuose. Aš ateinu. 82 00:04:32,606 --> 00:04:35,901 Ateiti reiškia būti atvirai. 83 00:04:35,984 --> 00:04:40,239 Sakyti ne tai, ką aš noriu girdėti, bet tai, ką išties galvoji. 84 00:04:40,322 --> 00:04:42,908 Niekas nenori žinot, ką tu galvoji, o ypač ji. 85 00:04:42,991 --> 00:04:44,743 Be to, tu ateini su savo čekių knygele. 86 00:04:44,826 --> 00:04:46,620 Visas tas turkis nemažai kainuoja. Turėtų kainuot. 87 00:04:46,703 --> 00:04:49,081 Spręsti tau, Šeila. Gali važiuoti namo dabar pat. 88 00:04:49,164 --> 00:04:53,293 Gali pavadinti tai laimėjimu, pratęsti gyvenimą nuo ten, kur palikai. 89 00:04:54,211 --> 00:04:58,882 Arba gali likti čia ir įsipareigoti, įsigilinti į sunkius dalykus. 90 00:05:00,133 --> 00:05:01,844 Ten slepiasi tikrasis pokytis. 91 00:05:02,636 --> 00:05:03,846 Tai ką nuspręsi? 92 00:05:05,138 --> 00:05:07,391 Tau tereikėjo jai pasakyti, kad tau gana. 93 00:05:07,474 --> 00:05:08,600 Tu pasirengusi išvykti. 94 00:05:08,684 --> 00:05:11,895 Bet neišdrįsai, kaip visada. 95 00:05:15,899 --> 00:05:18,527 Garsiai nusikvatojau pamačiusi tavo sudėtą krepšelį. 96 00:05:19,194 --> 00:05:20,237 Ačiū tau už tai. 97 00:05:20,320 --> 00:05:22,447 Džiaugiuosi, kad pavyko priversti tave nusišypsoti. 98 00:05:22,531 --> 00:05:27,995 Tikrai manei, kad suveiks? Jei būsi nuoširdi ir dėkinga? 99 00:05:28,078 --> 00:05:29,746 „Aš išgydyta. Ate.“ 100 00:05:30,372 --> 00:05:31,874 Smagu buvo žiūrėti. 101 00:05:31,957 --> 00:05:35,460 Buvo nenatūralu, lyg žiūrėtum į voverę, čiuožiančią vandens slidėmis. 102 00:05:35,544 --> 00:05:36,795 Kodėl tau rūpi? 103 00:05:36,879 --> 00:05:39,381 „Rūpi“ ne visai tinkamas žodis, bet… 104 00:05:39,464 --> 00:05:41,633 Ne visiems čia gali patikti taip, kaip tau. 105 00:05:44,803 --> 00:05:47,514 Kodėl visada su manim elgiesi kaip šiknė? 106 00:05:50,309 --> 00:05:52,436 - Geras klausimas. - Žinau. 107 00:05:52,519 --> 00:05:55,105 Yra priežastis. Tik negaliu jos užčiuopti. 108 00:05:56,231 --> 00:05:58,817 Tai susiję su veidu. Bent iš dalies. 109 00:06:02,196 --> 00:06:04,156 Kažkur nukišai mano svarmenis? 110 00:06:04,239 --> 00:06:06,909 Ar atrodo, kad kažkur nukišau tavo svarmenis? 111 00:06:16,418 --> 00:06:17,753 O Dieve. 112 00:06:19,963 --> 00:06:22,716 Pasilik čia ilgiau ir pasidarysi tokia pat bjauri, kaip ji. 113 00:06:22,799 --> 00:06:24,301 Gana. 114 00:06:24,384 --> 00:06:27,804 Tu tuo tikra? Gali tapti netgi bjauresne. 115 00:06:28,931 --> 00:06:31,558 Dvi savaitės šitame mėšle, o jie nori iš tavęs dar daugiau. 116 00:06:31,642 --> 00:06:34,853 Iščiulpti visus tavo syvus, kol tavo verslas nunyks nepražydęs. 117 00:06:37,064 --> 00:06:38,607 Visa tai - sukčiavimas. 118 00:06:38,690 --> 00:06:42,027 Pažiūrėk į šitą nekilnojamąjį turtą. Kaip, manai, Luana išgali susimokėti? 119 00:06:45,405 --> 00:06:47,157 Nedarei to dvi savaites. 120 00:06:47,241 --> 00:06:50,577 Atrodai geriau. Jautiesi geriau. Bet ji nenori, kad tuo patikėtum. 121 00:06:50,661 --> 00:06:53,038 Nes kuo sunkiau sergi, tuo daugiau ji susižeria. 122 00:06:53,121 --> 00:06:56,959 Daugiau pajamų godišei Luanai. Mažiau šansų bet kuriai iš jūsų. 123 00:06:59,169 --> 00:07:00,170 1982 M. GEGUŽĖ PASKUTINĖ DIENA!!! 124 00:07:04,258 --> 00:07:06,301 Atidus valgymas. Kas tai? 125 00:07:07,344 --> 00:07:09,137 Daugiau mažiau tai, kas pasakyta. 126 00:07:09,721 --> 00:07:14,184 Reikia valgyti atidžiai dėl malonumo ir pasisotinimo, 127 00:07:14,268 --> 00:07:17,062 o ne dėl viso kito, dėl ko vartojame maistą. 128 00:07:17,729 --> 00:07:18,814 Gal padėtumėt? 129 00:07:19,815 --> 00:07:20,816 Dėl paguodos. 130 00:07:21,692 --> 00:07:22,943 Draugijos. 131 00:07:24,152 --> 00:07:25,571 Vengimo. 132 00:07:26,446 --> 00:07:27,447 Viskas pažįstama. 133 00:07:28,740 --> 00:07:31,910 Čia kliaujiesi tik savimi. Skęsk arba išplauk. Pažiūrėk, ar man rūpi. 134 00:07:31,994 --> 00:07:33,078 Dėl meilės? 135 00:07:33,704 --> 00:07:36,999 Čia klausimas? Nes gale pakėlei balsą. 136 00:07:37,082 --> 00:07:39,668 - Ir atsikalbinėtoja išeina. - Rimtai? 137 00:07:39,751 --> 00:07:42,629 - Juk nekartosim iš naujo, ar ne? - Galiu padvigubinti. 138 00:07:44,173 --> 00:07:47,301 Kas norėtų pasidalinti šešiais apelsino pratimo žingsniais? 139 00:07:47,384 --> 00:07:48,385 Bet kas, išskyrus Harietą. 140 00:07:48,468 --> 00:07:50,220 Anoreksikės taip linkusios persistengti. 141 00:07:50,304 --> 00:07:52,848 Jos ranka iššovė į orą tarsi pritarimo siekianti raketa. 142 00:07:52,931 --> 00:07:58,896 Laikymas, matymas, užuodimas, ragavimas, rijimas, nuoseklumas. 143 00:07:58,979 --> 00:08:01,315 - Nepamiršk lindimo į subinę. - Gerai, Melinda. 144 00:08:01,398 --> 00:08:06,528 Svarbu atsisėsti su savimi, susitelkti į savo jutiminę patirtį. 145 00:08:06,612 --> 00:08:10,741 Kai kurioms iš mūsų tai nėra labai patogu. 146 00:08:12,117 --> 00:08:13,535 Čia neprivalot kelti rankos. 147 00:08:13,619 --> 00:08:15,537 - Atsiprašau. - Ir nereikia atsiprašinėti. 148 00:08:15,621 --> 00:08:18,665 - Atsiprašau. - Viskas gerai. 149 00:08:18,749 --> 00:08:20,250 Galiu paimti kitą apelsiną? 150 00:08:20,751 --> 00:08:24,338 Jaučiu, kad šitas gali būti supuvęs viduje. 151 00:08:24,421 --> 00:08:25,964 O varge. Šiek tiek užtruksim. 152 00:08:26,048 --> 00:08:27,299 Žinoma, prašom. 153 00:08:32,136 --> 00:08:34,806 Atsiprašau. Tai beprotybė. Verčiu visas laukti. 154 00:08:34,890 --> 00:08:36,058 - Atleiskit. - Viskas gerai. 155 00:08:36,140 --> 00:08:39,019 Turėjai gyvenimą, mankštos vaizdajuostę, augantį verslą 156 00:08:39,102 --> 00:08:41,230 ir palikai visa tai dėl šitos nesąmonės. 157 00:08:41,313 --> 00:08:44,107 Dabar čia tavo gentis. Ar čia nori būti? 158 00:08:44,191 --> 00:08:47,110 …tarsi ateivis būtų jį numetęs iš tolimos planetos. 159 00:08:47,194 --> 00:08:50,739 Nieko panašaus nesate mačiusios gyvenime. 160 00:08:50,822 --> 00:08:54,785 Kokios jo savybės? Spalvos? Forma? 161 00:08:54,868 --> 00:08:57,704 Čia tik apelsinas. Įprastas sumautas apelsinas. 162 00:08:57,788 --> 00:09:01,792 Koks jausmas, kai laikot rankoje? Svoris, tekstūra. 163 00:09:01,875 --> 00:09:04,711 Pažvelkite į visus tuos išrantymus ir šerelius. 164 00:09:04,795 --> 00:09:07,506 O dabar atlupame vieną kraštelį, 165 00:09:08,632 --> 00:09:11,093 kur slypi visi tie kvapnieji aliejai, 166 00:09:11,176 --> 00:09:12,636 saugantys vaisiaus odelę. 167 00:09:14,096 --> 00:09:15,097 Pasistenkite užuosti. 168 00:09:15,764 --> 00:09:19,268 Pajuskime, kad uosdamos taip pat vartojame maistą. 169 00:09:19,351 --> 00:09:21,854 Kvapas keliauja per nosį iki pat plaučių. 170 00:09:21,937 --> 00:09:24,439 Praeis metai, kol iš tikrųjų atsikąsi. 171 00:09:24,523 --> 00:09:25,524 Absurdas. 172 00:09:25,607 --> 00:09:29,278 O dabar dedame vaisiaus skiltelę į burną, 173 00:09:30,028 --> 00:09:33,949 stengiamės dar nekąsti. Tik pajuskite jį burnoje. 174 00:09:34,032 --> 00:09:38,912 Atkreipkit dėmesį į pažadintus pojūčius, į jūsų organizmo reakciją. 175 00:09:39,663 --> 00:09:44,084 Minutėlę susitelksim į tuos dalykus be išankstinės nuomonės. 176 00:09:44,168 --> 00:09:46,211 Ir be orumo. 177 00:09:47,921 --> 00:09:50,090 Dievinu tokią vokalizaciją, Melinda. 178 00:09:50,174 --> 00:09:54,469 Taip. Viskas, kas ištrūksta - gerai, bet dar pamėginkite nekąsti. 179 00:09:54,553 --> 00:09:57,890 Mes tik kruopščiai stebime. 180 00:09:57,973 --> 00:10:00,017 Kas toliau? Kartu eisime į tualetą 181 00:10:00,100 --> 00:10:02,895 ir sąmoningai iššiksime apelsiną? Praleidi savo progą. 182 00:10:02,978 --> 00:10:06,023 Švaistai tą trumpą tau likusį laiką kažką nuveikti su savo gyvenimu. 183 00:10:06,106 --> 00:10:07,191 Ne, turi baigti! 184 00:10:07,941 --> 00:10:12,362 Atsiprašau. Aš negaliu. Jūs galite. Aš tik… Šitas pratimas ne man. 185 00:10:12,446 --> 00:10:14,198 Ji negali taip elgtis. Negali tiesiog pabėgti. 186 00:10:14,281 --> 00:10:17,284 Grįžk prie savo apelsino, Harieta. Prašau grįžti prie apelsinų. 187 00:10:26,043 --> 00:10:27,044 Galiu vieną nuskinti? 188 00:10:27,669 --> 00:10:29,046 - Žinoma. - Ne, mažute. 189 00:10:31,340 --> 00:10:34,510 Atleisk, mažute. Šitos gėlės - visiems, ne tik mums. 190 00:10:35,052 --> 00:10:36,303 Ilgai čia būsi, mama? 191 00:10:36,386 --> 00:10:39,515 Sakiau, mažute. Dar kelias savaites. Mes jau beveik baigėm. 192 00:10:40,432 --> 00:10:43,393 Taip. Dar dešimt miegelių ir grįšiu namo. 193 00:10:43,894 --> 00:10:46,563 Ne taip ir blogai. Beje, kaip laikosi Pinkė? 194 00:10:46,647 --> 00:10:48,774 Ji serga. Susitrenkė galvą. 195 00:10:48,857 --> 00:10:51,193 Ji eis pas galvos daktarus, kad pasveiktų. 196 00:10:53,195 --> 00:10:54,571 Kaip ji susitrenkė galvą? 197 00:10:54,655 --> 00:10:56,406 To mes dar nesugalvojom. 198 00:10:57,407 --> 00:10:58,617 Aš turėsiu šunį. 199 00:10:59,409 --> 00:11:00,410 Ką? 200 00:11:00,911 --> 00:11:03,664 Tai svarbi naujiena, netikėta. 201 00:11:03,747 --> 00:11:08,502 Taip. Mes lankėmės gyvūnų… prieglaudoje. 202 00:11:08,585 --> 00:11:10,587 Ir pamatėme keletą žavių šunų. 203 00:11:10,671 --> 00:11:13,841 Vienos iš jų vardas Oreo, mums patiko tas vardas. 204 00:11:14,842 --> 00:11:17,803 Bet kalytė turi elgesio problemų ir jai kažkas bėgo iš akies, 205 00:11:17,886 --> 00:11:20,430 dėl to buvo šiek tiek neramu, todėl… Bet, taip, kalbam apie tai. 206 00:11:20,514 --> 00:11:21,765 Labai smagu. 207 00:11:30,482 --> 00:11:32,234 Ačiū, kad ją atvežei. 208 00:11:32,317 --> 00:11:34,653 Tu tikrai kilnus. Neprivalėjai to daryti. 209 00:11:35,863 --> 00:11:39,783 Kad ir kas vyktų tarp mūsų, neleisiu, kad ji tai pajustų. 210 00:11:39,867 --> 00:11:43,787 Jis nori, kad ji matytų tave tokią, taps didvyriu, dovanojusiu šunį. 211 00:11:43,871 --> 00:11:46,164 Dar daugiau šūdo tau kuopti. Štai kas tai yra. 212 00:11:46,790 --> 00:11:48,208 Aš labai ant tavęs pykstu. 213 00:11:48,876 --> 00:11:51,170 Nežinau, ar kada nors nustosiu pykti. 214 00:11:51,253 --> 00:11:53,088 - Aš taip… Deni. Atsiprašau. - Ne, klausyk. 215 00:11:53,589 --> 00:11:55,674 Prašau, paklausyk. Leisk man tai pasakyti, gerai? 216 00:11:56,800 --> 00:11:58,969 Suprantu, kad tu čia, nes sprendi problemą, 217 00:11:59,052 --> 00:12:04,725 labai didelę ir labai tikrą, ir didžiuojuosi, kad to ėmeisi. 218 00:12:04,808 --> 00:12:06,351 Už tai tave galima pagirti. 219 00:12:06,435 --> 00:12:08,645 Čia yra ratas, kurį reikia nutraukti, 220 00:12:08,729 --> 00:12:10,439 o nutraukti jį gali tu. 221 00:12:11,273 --> 00:12:12,274 Dėl Majos. 222 00:12:15,903 --> 00:12:18,197 Todėl - šaunuolė. Ir viskas. 223 00:12:20,324 --> 00:12:23,327 Bet vis tiek vis dar labai ant tavęs pykstu. 224 00:12:43,055 --> 00:12:44,973 MEILĖ 225 00:12:51,897 --> 00:12:53,106 Padarykim tai. 226 00:12:54,024 --> 00:12:55,400 Kas per velnias ten buvo? 227 00:12:58,362 --> 00:13:00,531 - Ar tai… O šūdas. - Gerai, bičiuliai. 228 00:13:01,073 --> 00:13:04,076 Žinau, kaip jaučiatės. Jaučiatės pasiekę ribą? 229 00:13:04,701 --> 00:13:07,704 - Supratau, kodėl tavęs nemėgstu. - Tai buvo neišvengiama, tiesa? 230 00:13:07,788 --> 00:13:09,831 - Kur tu išvis… - Liusė turi vaizdajuostę. 231 00:13:09,915 --> 00:13:13,752 Visai apie ją pamiršau, kol šiandien neįsijungiau paprakaituoti. 232 00:13:14,503 --> 00:13:15,504 Ir pasirodei tu. 233 00:13:15,587 --> 00:13:18,006 Sekundėlę. Galiu viską paaiškinti. 234 00:13:18,090 --> 00:13:21,176 Tu darai tai ir mokai mokykloje ar tik… 235 00:13:22,302 --> 00:13:25,055 Taip, tik tai. 236 00:13:25,639 --> 00:13:26,640 Neįtikėtina. 237 00:13:26,723 --> 00:13:29,643 Aš tik sakiau, kad mokau. Ir aš mokau. 238 00:13:29,726 --> 00:13:32,938 Taigi jūs, merginos, pačios padarėt išvadas. 239 00:13:33,021 --> 00:13:35,899 Dalinis melas nė kiek ne geresnis už visišką. 240 00:13:36,441 --> 00:13:39,862 Man asmeniškai jis dar blogesnis, nes norima slapčia išsisukti. 241 00:13:40,696 --> 00:13:42,865 Ji gan sukta, blemba. Tas tai tiesa. 242 00:13:42,948 --> 00:13:44,324 Aš taip nemanau. 243 00:13:44,408 --> 00:13:48,662 Ir nesu tikra, koks jūsų reikalas, kuo aš užsiimu pragyvenimui. 244 00:13:48,745 --> 00:13:52,749 Tu užsiiminėji būtent tuo, dėl ko mes čia visos gydomės. 245 00:13:56,003 --> 00:13:58,297 Tu - lapė vištidėje. 246 00:13:58,380 --> 00:14:00,424 Jos nenori, kad čia būtum. Joms nepatinka, kad tu čia. 247 00:14:00,507 --> 00:14:02,843 O tu spiriesi būti čia. Pabusk! 248 00:14:02,926 --> 00:14:06,430 Kaip toliau pardavinėsi šitą mėšlą, kai išeisi iš čia? 249 00:14:07,598 --> 00:14:11,351 Aš nesuprantu, kaip šie du dalykai susiję. 250 00:14:11,435 --> 00:14:14,354 Kodėl kas nors pirktų tavo vaizdajuostę, kai sužinos, kad esi viena iš mūsų? 251 00:14:14,438 --> 00:14:19,484 „Už itin žemą 9,95 dol. kainą ir su luošinančiu valgymo sutrikimu 252 00:14:19,568 --> 00:14:21,612 galite atrodyti taip pat kaip aš.“ 253 00:14:22,196 --> 00:14:25,782 Taip, būtent dėl to tu man ir nepatinki. 254 00:14:25,866 --> 00:14:28,202 Jos nebus laimingos, kol netapsi tokia pat apgailėtina, 255 00:14:28,285 --> 00:14:29,620 palūžusi ir neturinti pasirinkimo, kaip ir jos. 256 00:14:29,703 --> 00:14:33,165 Tiesa ta, kad aš net nežinau, ar grįžusi tuo dar užsiimsiu. 257 00:14:33,248 --> 00:14:34,958 Aš nežinau, ar galiu… 258 00:14:35,042 --> 00:14:36,043 Man tai patinka. 259 00:14:37,211 --> 00:14:40,297 - Muzika smagi. - Taip, gan įsimintina. 260 00:14:40,380 --> 00:14:44,593 Luana sako, kad truputį sportuoti galima. Netgi sveika. 261 00:14:44,676 --> 00:14:47,846 Tu vakarienei valgai garstyčias. Ką tu išmanai apie sveikatą? 262 00:14:50,349 --> 00:14:52,100 Einam paplaukioti, atsidėkodamos savo kūnui. 263 00:14:52,809 --> 00:14:53,977 Norėtum prisijungti? 264 00:14:54,061 --> 00:14:55,896 Žinai, kad mieliau maudytumeis rūgštyje. 265 00:14:56,897 --> 00:14:57,898 Gerai. 266 00:14:59,233 --> 00:15:00,275 Puiku. 267 00:15:05,197 --> 00:15:07,908 Sakydavau savo buvusiajai, kad jai pasisekė, jog ji - narkomanė, 268 00:15:07,991 --> 00:15:09,117 nes galėjo tiesiog liautis vartoti. 269 00:15:09,201 --> 00:15:11,620 Kai tu priklausomas nuo maisto, daug sunkiau. 270 00:15:12,621 --> 00:15:15,541 Turi susidraugauti su priešu. 271 00:15:15,624 --> 00:15:19,044 Sukurti sveikus, nuolatinius santykius su dalyku, kuris tave žudo. 272 00:15:19,127 --> 00:15:21,129 Bet aš čia ne tam, kad skaityčiau pamokslus. 273 00:15:21,213 --> 00:15:25,759 Tuoj prasidės pamokslas, po trijų, dviejų… Trys, du… 274 00:15:25,843 --> 00:15:30,514 Tiesa ta, kad turiu išmokti iš jūsų visų ne mažiau, nei mokau jus. 275 00:15:30,597 --> 00:15:32,891 Savanaudiškas, davatkiškas mėšlas! 276 00:15:32,975 --> 00:15:35,602 Skamba lyg užrašas ant kavos puodelio ant mokyklos direktoriaus stalo. 277 00:15:35,686 --> 00:15:38,522 Šeila, tavo eilė. Metas padėkoti. 278 00:15:41,024 --> 00:15:43,235 Gerai. Šiandien atsibudau. 279 00:15:43,318 --> 00:15:45,112 Visada geriau nei antrasis variantas. 280 00:15:50,659 --> 00:15:53,537 Pirmą kartą po dviejų savaičių pamačiau dukterį. 281 00:15:55,747 --> 00:15:59,835 Ir ji atrodė paaugusi. 282 00:16:02,129 --> 00:16:03,130 Pasikeitusi. 283 00:16:05,841 --> 00:16:08,051 Bet ji negalėjo pasikeisti, tiesa? 284 00:16:08,135 --> 00:16:12,306 Turbūt ji tiesiog subrendo, atskirta nuo mamos. 285 00:16:14,183 --> 00:16:17,269 Ar dar už ką nors esi dėkinga? Tai gali būti smulkmena. 286 00:16:17,352 --> 00:16:20,606 Gal už tai, kad man išskalbė kailį už skiedimą? Tai smulkmena? 287 00:16:20,689 --> 00:16:21,982 Daugiau nieko nesugalvoju. 288 00:16:22,065 --> 00:16:26,028 Pasistenk negalvoti. Pastebėjau, kad mano burna veikia ir pati viena. 289 00:16:26,111 --> 00:16:27,446 Kartais pernelyg gerai. 290 00:16:27,529 --> 00:16:29,531 Skiedžiu lygiai taip pat, kaip ir visos kitos čia. 291 00:16:29,615 --> 00:16:32,117 Sėdi, dalijasi jausmais, lupa apelsinus, 292 00:16:32,201 --> 00:16:34,161 kol pasaulio Viniai Grynai perima valdžią į savo rankas. 293 00:16:34,244 --> 00:16:36,079 Matau, kad ten vyksta kažkas kito. 294 00:16:36,163 --> 00:16:39,082 Kai kas, ko nesakai. Mane tai domina. 295 00:16:39,166 --> 00:16:40,167 Ne, nedomina. 296 00:16:40,250 --> 00:16:42,961 Tu neatsiskleidi, Šeila. Visos tą žinome. 297 00:16:43,045 --> 00:16:45,297 Gal gali dėl įvairumo pamėginti viską išlieti? 298 00:16:54,264 --> 00:16:57,059 Tu neturi magiškų galių. Nepermatai mano sielos. 299 00:16:57,726 --> 00:17:01,271 Nesi išmintinga ir net nesi gudri. Tikrai nesi šmaikšti. 300 00:17:01,355 --> 00:17:04,148 Visi tavo žodžiai skamba lyg skaitytum bamperio lipdukus 301 00:17:04,233 --> 00:17:05,233 motelio suvenyrų parduotuvėje. 302 00:17:05,317 --> 00:17:07,109 Elgiesi kaip Dalai Lama, 303 00:17:07,194 --> 00:17:11,448 nors iš tikrųjų esi vieniša, anksčiau buvusi storulė lesbietė, 304 00:17:11,531 --> 00:17:14,492 dėvinti per daug turkio spalvos, kad į tave būtų galima žiūrėti rimtai. 305 00:17:15,160 --> 00:17:16,869 - Viskas? - Ne. 306 00:17:18,704 --> 00:17:20,540 Čia - atsikalbinėjimas. Jai reiktų pasivaikščioti. 307 00:17:20,624 --> 00:17:24,627 Užsičiaupk, Melinda. Sumautas vaike! Tu taip sumautai nori įtikti. 308 00:17:24,711 --> 00:17:28,590 Negali net sutelkt dėmesio į pasveikimą, nes maldauji visų suaugusiųjų šalia 309 00:17:28,674 --> 00:17:30,175 paglostyt tavo suknistą galvą! 310 00:17:30,259 --> 00:17:32,970 O tu elgiesi kaip kieta feministė, 311 00:17:33,053 --> 00:17:34,680 bet iš tiesų nekenti manęs 312 00:17:34,763 --> 00:17:37,057 dėl to, kad esu už tave gražesnė ir daugiau pasiekiau. 313 00:17:37,140 --> 00:17:39,142 Tikrajame pasaulyje neturi jokio gyvenimo. 314 00:17:39,226 --> 00:17:40,352 Čia tavo vasaros stovykla, 315 00:17:40,435 --> 00:17:42,604 vienintelė vieta, kur tave bent kas nors laiko kažkuo. 316 00:17:42,688 --> 00:17:43,689 Gerai, Šeila. 317 00:17:43,772 --> 00:17:45,190 Kai matau, ką reiškia pagijimas, 318 00:17:45,274 --> 00:17:49,069 verčiau jau klūpėsiu tualete ant grindų apsikabinusi sumautą unitazą. 319 00:17:49,152 --> 00:17:51,363 - Tu tai padarei. Padaryta. Eik. - Šeila, palauk. 320 00:17:51,446 --> 00:17:54,575 Išprotėjai? Dabar jos tavęs nekenčia. Tu nekenčiama. Eik! 321 00:17:54,658 --> 00:17:58,579 Žinai, kas šaunu sergant šia konkrečia psichikos liga? 322 00:17:59,079 --> 00:18:03,000 Niekas negali tau pasakyti nieko, net ir didžiausios bjaurasties, 323 00:18:03,500 --> 00:18:05,460 ko jau nebūtum pasakiusi pati sau. 324 00:18:07,045 --> 00:18:09,131 Galbūt perskaičiau tai ant kokios nors bamperio lipduko. 325 00:18:10,799 --> 00:18:13,927 Ačiū, kad pagaliau atėjai. 326 00:18:23,020 --> 00:18:26,857 Sveika atvykusi į sveikimo stadiją. Čia šlykštu. 327 00:18:39,995 --> 00:18:42,998 Gerai, suprantu. Buvau niekšė. 328 00:18:43,081 --> 00:18:46,001 Žiauriai su tavimi elgiausi, suprantu, kad pyksti. 329 00:18:46,084 --> 00:18:48,212 Turi teisę. Aš to nusipelniau. 330 00:18:50,422 --> 00:18:53,091 Gal tau būtų geriau, jei visąlaik nekalbėčiau tau į ausį. 331 00:18:53,175 --> 00:18:55,344 Gal būtum laimingesnė ir sveikesnė. 332 00:18:57,137 --> 00:19:02,184 Neidealizuokite kūno. Pieškite apvalumus. Pieškite, ką matote. 333 00:19:03,435 --> 00:19:05,354 Buvau tau gerokai per griežta. 334 00:19:05,437 --> 00:19:09,775 Apie tavo kūną kalbėjau bjauriai. Tu to visiškai nenusipelnei. 335 00:19:11,318 --> 00:19:15,489 Bet ne viskas buvo blogai. Kartais tave motyvuodavau, tiesa? 336 00:19:16,156 --> 00:19:18,116 Vaizdajuostė. Užsiėmimai. Ar būtum ten nuėjusi, 337 00:19:18,200 --> 00:19:21,161 būtum save spaudusi, jei ne aš? Gali nuoširdžiai tą pasakyti? 338 00:19:21,245 --> 00:19:23,163 Kaip manai, kuo taptum be manęs? 339 00:19:23,247 --> 00:19:25,457 Viskas, kas gero tavo gyvenime - visa tai nutiko dėl… 340 00:19:44,101 --> 00:19:49,398 Man tikrai labai liūdna dėl švaistymo. 341 00:19:50,107 --> 00:19:54,653 Dėl iššvaistyto laiko. Dėl to, kad šlykščiai jaučiausi dėl visko, dėl savęs. 342 00:19:55,153 --> 00:19:57,906 Būčiau galėjusi skirti tą laiką ir energiją… 343 00:19:59,575 --> 00:20:02,286 Nežinau. Susirasti draugų. Ką nors pakeisti. 344 00:20:02,369 --> 00:20:05,205 Bet ką, rimtai, daryti bet ką kita. 345 00:20:09,209 --> 00:20:13,338 Būčiau galėjusi išmokti skambinti instrumentu. Ar sumautą italų. 346 00:20:13,422 --> 00:20:16,425 Ar japonų. Nežinau. 347 00:20:16,508 --> 00:20:20,053 Gal ne japonų. Labai sunki kalba. Bet būčiau galėjusi. 348 00:20:20,137 --> 00:20:22,097 Kur šiandien būčiau pasistūmėjusi su verslu, 349 00:20:22,181 --> 00:20:25,601 jei tik būčiau skyrusi pusę laiko ir energijos… 350 00:20:26,977 --> 00:20:29,313 Ir žinau, kad nėra naudos iš tokių kalbų, 351 00:20:29,396 --> 00:20:32,774 bet aš tik… man liūdna. 352 00:20:33,400 --> 00:20:39,406 Prisimenant, kiek primelavau ir kiek pridariau žalos, ir… Suprantat? 353 00:20:42,159 --> 00:20:44,036 Noriu surinkti savo gyvenimo daleles. 354 00:20:44,119 --> 00:20:46,747 Bet aš tik… Nerimauju, kad jau vėlu. 355 00:20:48,248 --> 00:20:51,877 Aš čia ne tam, kad apsimesčiau, jog pagijus lauks 356 00:20:51,960 --> 00:20:53,420 vien vienaragiai ir vaivorykštės. 357 00:20:55,547 --> 00:20:56,632 Bet… 358 00:20:57,591 --> 00:20:59,009 Ar sakiau, kad yra „bet“? 359 00:20:59,718 --> 00:21:02,012 Man pasirodė, kad nori pasakyti. 360 00:21:03,055 --> 00:21:04,431 Pasakyk, ką norėjau pasakyti. 361 00:21:08,143 --> 00:21:09,561 Kad dar ne vėlu. 362 00:21:10,646 --> 00:21:11,939 Kaip pasakysi. 363 00:21:18,403 --> 00:21:19,738 Regis, man susidarė įspūdis, 364 00:21:19,821 --> 00:21:22,324 kad šis susitikimas bus labiau skirtas porai. 365 00:21:22,407 --> 00:21:24,451 Atleiskit, kad nuvyliau, Deni. 366 00:21:24,535 --> 00:21:29,331 Bet šis susitikimas skirtas tam, kad paaiškintume sveikimo procesą 367 00:21:29,414 --> 00:21:34,628 ir taip pasidalintume su mylimais žmonėmis vieniša, izoliuojančia 368 00:21:34,711 --> 00:21:36,505 ir labai slapta patirtimi, 369 00:21:36,588 --> 00:21:39,007 kaip kovojama su priklausomybe ir žalingu elgesiu. 370 00:21:39,091 --> 00:21:40,175 Jei taip, 371 00:21:40,259 --> 00:21:42,511 ar išsiuntėte kvietimą jos meilužiui? 372 00:21:43,095 --> 00:21:45,681 - Prašau, nereikia. Prašau. - Ar ji apie tai užsiminė? 373 00:21:45,764 --> 00:21:49,935 Ar užsiminė, kad dulkinasi su mormonu prekybos centrų vystytoju? 374 00:21:50,018 --> 00:21:51,812 Kuris, beveik neabejoju, galimai yra velnias. 375 00:21:51,895 --> 00:21:53,981 - Sakiau tau, kad viskas baigta. - Nieko tu man nesakei. 376 00:21:54,064 --> 00:21:56,024 Tu man tik melavai. 377 00:21:56,108 --> 00:21:58,318 Jūs pykstate. Tai suprantama. 378 00:21:58,402 --> 00:22:00,028 Bet kol kas paprašysiu, kad savo… 379 00:22:00,112 --> 00:22:01,738 Bandau pasikeisti. Štai ką čia darau. 380 00:22:01,822 --> 00:22:04,491 Bandau tapti geresne ir tapau geresne. 381 00:22:04,575 --> 00:22:07,995 Aš prisiimu atsakomybę už savo mėšlą. Už viską. 382 00:22:08,078 --> 00:22:09,997 Ir už viską, dėl ko pyksti… 383 00:22:10,914 --> 00:22:12,708 Padariau tai, viską padariau. 384 00:22:12,791 --> 00:22:15,294 Bet tie dalykai nėra atsieti. 385 00:22:15,377 --> 00:22:17,838 - Jie susiję. Visas darbas… - Supratau. 386 00:22:17,921 --> 00:22:20,174 Dabar išgirsiu „mano romanas buvo simptomas“. 387 00:22:20,257 --> 00:22:22,259 - Ne. - Tu to nedarei. 388 00:22:22,342 --> 00:22:24,428 - Tą padarė liga, ar ne? - Aš taip nesakau. 389 00:22:24,511 --> 00:22:26,930 - Sakau visai ne taip. - Taip, man nerūpi. 390 00:22:27,431 --> 00:22:30,767 Aš daugiau nebebūsiu tavo palaikytojas. 391 00:22:31,393 --> 00:22:33,812 Panašu, kad čia turi jų pakankamai, taigi… 392 00:22:33,896 --> 00:22:38,984 Taip, gerai. Tu dirbi su savim. Turėtų būt smagu. 393 00:22:39,651 --> 00:22:43,071 Ne. Tai darbas. Išties sunkus darbas. 394 00:22:43,155 --> 00:22:46,783 Taip. Gerai. Aš dingstu iš čia. 395 00:22:46,867 --> 00:22:50,495 Laukia ilgas kelias, o rytoj - svarbi diena. 396 00:22:51,914 --> 00:22:53,916 Eisiu į pokalbį dėl darbo ACLU. 397 00:22:54,625 --> 00:22:58,754 Darbinsiuosi ne šiaip plakti liežuviu. Iš tiesų formuosiu politiką. 398 00:22:58,837 --> 00:23:01,715 Tai juodas darbas. Tikras darbas. 399 00:23:03,091 --> 00:23:04,676 Džiugu girdėti. 400 00:23:05,427 --> 00:23:09,223 Pranešiu, kaip sekėsi. Jei tau išvis rūpi. 401 00:23:21,735 --> 00:23:26,406 Tik pažiūrėk. Beveik. Gal tau ir pavyks ištrūkti iš šios vietos. 402 00:23:27,324 --> 00:23:31,286 Džiaugiuosi dėl tavęs. Tikrai. Bet kas toliau? 403 00:23:35,916 --> 00:23:37,376 Tavo asmeninis gyvenimas - nesėkmė. 404 00:23:39,086 --> 00:23:41,630 Vadinasi, liks daugiau laiko aerobikos verslui. 405 00:23:44,174 --> 00:23:46,426 Bet kaip jis dabar išvis atrodo? 406 00:23:46,510 --> 00:23:48,387 Išleisi dar vieną vaizdajuostę? 407 00:23:48,887 --> 00:23:51,765 1982 M. BIRŽELIS 408 00:23:51,849 --> 00:23:54,768 „Sveikstančios bulimikės sveikatos ir gerovės vadovas“? 409 00:23:54,852 --> 00:23:56,812 Kas norės prie to prisidėti? 410 00:23:58,355 --> 00:24:00,482 Turi užpildyti daugybę tuščių dienų. 411 00:24:01,149 --> 00:24:02,818 Kuo jas užpildysi? 412 00:24:26,800 --> 00:24:27,843 Negalėjai užmigti? 413 00:24:29,261 --> 00:24:31,555 Ne. Prastai jaučiuosi. 414 00:24:32,514 --> 00:24:35,642 Taip, aš irgi. Truputį ištroškau, taigi… 415 00:24:35,726 --> 00:24:37,352 Žodžiu, labanakt. 416 00:24:37,436 --> 00:24:40,189 Tobula. Tiesiog tobula. Ji taip pat apsimetėlė. 417 00:24:40,272 --> 00:24:42,774 Kaip ir visos čia, apgaudinėjančios save. 418 00:24:42,858 --> 00:24:43,859 Palauk. 419 00:24:44,443 --> 00:24:46,361 Atsiprašau, aš tik… 420 00:24:49,823 --> 00:24:51,783 Aš girdėjau tave. 421 00:24:53,952 --> 00:24:55,037 Gerai. 422 00:24:55,120 --> 00:25:00,876 Nebandau tavęs apkaltint ar panašiai. Aš tik sakau, kad girdėjau. 423 00:25:00,959 --> 00:25:02,252 Peržengta riba. 424 00:25:02,336 --> 00:25:04,463 Tu - pacientė. Aš - konsultantė. 425 00:25:07,216 --> 00:25:08,383 Bet yra kaip yra. 426 00:25:09,468 --> 00:25:12,804 Aš atkritau. Tuo nesidžiaugiu. 427 00:25:13,555 --> 00:25:16,600 Tai ne pirmas mano kartas, tikriausiai ir ne paskutinis. 428 00:25:16,683 --> 00:25:18,185 Ar čia dėl tų bjaurybių, 429 00:25:18,268 --> 00:25:19,728 - kurių prikalbėjau apie… - Ne. 430 00:25:19,811 --> 00:25:23,440 Tu nekalta, brangioji, ne. Nesi tokia galinga. 431 00:25:23,524 --> 00:25:25,484 Galėčiau pateikti milijoną pasiteisinimų. 432 00:25:26,610 --> 00:25:31,448 Bet tiesa ta, kad kartais vis tiek atkrentu. 433 00:25:33,450 --> 00:25:35,327 Aišku? Sveikimas - ilgas kelias. 434 00:25:38,956 --> 00:25:40,165 Nusivylei? 435 00:25:41,166 --> 00:25:42,251 Ne, aš… 436 00:25:45,629 --> 00:25:47,589 Taip, truputį. 437 00:25:48,215 --> 00:25:49,216 Aš irgi. 438 00:25:50,509 --> 00:25:51,760 Bet rytoj - kita diena. 439 00:25:53,762 --> 00:25:56,807 Pamiegok, Šeila. Gerai? 440 00:25:57,391 --> 00:25:58,392 Labanakt. 441 00:26:10,988 --> 00:26:14,491 Labas. Man liepė palaukti tame vestibiulyje, panašiame į svetainę. 442 00:26:14,575 --> 00:26:17,494 Bet pasikalbėjau su labai miela moterimi, pasakiau, ko atvažiavau paimti, 443 00:26:17,578 --> 00:26:20,747 ir tada ji man pasakė, kur tu. Taigi… 444 00:26:20,831 --> 00:26:21,915 Žodžiu, labas. 445 00:26:22,833 --> 00:26:24,042 Atvažiavai. 446 00:26:24,126 --> 00:26:26,712 Taip, man tai būdinga - pasirodyti. 447 00:26:26,795 --> 00:26:29,256 Mokykloje gavau apdovanojimą už lankomumą. 448 00:26:29,339 --> 00:26:30,674 Superseksualu. Taigi… 449 00:26:30,757 --> 00:26:34,803 - Ar tau padėti nusinešti krepšius? - Ne, aš pati. 450 00:26:36,513 --> 00:26:37,764 Aš atsiprašau. 451 00:26:38,432 --> 00:26:42,019 Tu buvai teisi. Pasirodo. Man tikrai reikia pagalbos. 452 00:26:42,102 --> 00:26:43,979 Reikėjo. Reikia. Tebereikia. 453 00:26:44,688 --> 00:26:45,689 Taip. 454 00:26:46,315 --> 00:26:48,400 Mes kalbame ne apie krepšius, ar ne? 455 00:26:48,483 --> 00:26:49,610 - Ne. - Ne. Žinau. 456 00:26:49,693 --> 00:26:52,154 Apie visą tą psichinį reikalą. Taip, tik pasitikslinau. Supratau. 457 00:26:52,237 --> 00:26:56,533 Ne, lagaminą galiu nusinešti, bet dėl viso kito - nežinau. 458 00:26:57,242 --> 00:26:59,244 - Matysime. - Taip. 459 00:27:13,008 --> 00:27:15,010 Nesu tikra, ar vis dar turiu tam jėgų. 460 00:27:16,595 --> 00:27:18,639 Žinai, aerobikai. Verslui. 461 00:27:18,722 --> 00:27:19,890 Liaukis. 462 00:27:21,975 --> 00:27:24,228 Tiesiog man viso to gali būti per daug. 463 00:27:25,187 --> 00:27:26,188 Gerai. 464 00:27:29,525 --> 00:27:32,194 Kaip gali taip kalbėti? Kaip gali pasiduoti? 465 00:27:32,861 --> 00:27:35,322 Nežinau, kaip atsistoti ir vaidinti žinovę, 466 00:27:35,405 --> 00:27:38,367 kai dar tiek daug visko turiu išsiaiškinti pati. 467 00:27:39,701 --> 00:27:41,411 Gavai laiškų nuo gerbėjų. 468 00:27:41,495 --> 00:27:43,121 Juos man persiuntė vyrukai iš „Stolo/Granerio“, 469 00:27:43,205 --> 00:27:45,082 nes manė, kad mes vis dar dirbam kartu. 470 00:27:45,165 --> 00:27:46,792 Ar mes vis dar dirbam kartu? 471 00:27:46,875 --> 00:27:48,627 Nesvarbu. Turi daug ką išsiaiškinti. 472 00:27:48,710 --> 00:27:50,420 Miela. Gavau laišką? 473 00:27:51,421 --> 00:27:52,506 Daugiau nei vieną. 474 00:28:00,055 --> 00:28:02,724 Brangi Šeila, ši mankštos vaizdajuostė - geriausia. 475 00:28:02,808 --> 00:28:06,311 Brangi Šeila, „Figūra su Šeila“ - tikras išgelbėjimas. 476 00:28:06,395 --> 00:28:09,314 - Tikrai nežinau, kas man būtų… - Brangi Šeila, ačiū. 477 00:28:09,398 --> 00:28:14,611 Ačiū, kad grąžinai man gyvenimą, sveikatą ir pasitikėjimą savimi. 478 00:28:14,695 --> 00:28:17,489 Kurį laiką sirguliavau. 479 00:28:17,573 --> 00:28:18,782 Buvau tokios būsenos… 480 00:28:18,866 --> 00:28:21,618 Turėtumėt, nes tai - absoliuti tiesa. 481 00:28:21,702 --> 00:28:23,412 Jūs pakeitėt mano gyvenimą. 482 00:29:52,501 --> 00:29:54,503 Išvertė Sandra Siaurodinė