1 00:00:06,758 --> 00:00:09,896 [trumpet plays] 2 00:00:09,965 --> 00:00:13,655 [upbeat music plays] 3 00:00:13,724 --> 00:00:14,862 - Ow. 4 00:00:14,931 --> 00:00:17,793 [laughing] Stop. 5 00:00:17,862 --> 00:00:19,655 Ow. Ow. 6 00:00:19,724 --> 00:00:21,275 Ow! My body part! 7 00:00:21,344 --> 00:00:22,586 [laughs] - Step right up. 8 00:00:22,655 --> 00:00:24,896 Who's next for human piñata? 9 00:00:24,965 --> 00:00:26,862 - Ooh, me, me, me, me! - I'm not a piñata! 10 00:00:26,931 --> 00:00:28,000 I'm a Jeff! 11 00:00:28,068 --> 00:00:29,517 - Shut up, Jeff! 12 00:00:29,586 --> 00:00:31,103 - Ow! Ow! 13 00:00:31,172 --> 00:00:32,344 Agh! 14 00:00:32,413 --> 00:00:34,206 My pocket candy! 15 00:00:34,275 --> 00:00:35,931 I worked really hard to steal that! 16 00:00:36,000 --> 00:00:37,241 [groans] - My turn! 17 00:00:37,310 --> 00:00:38,517 My turn, my turn, my turn. 18 00:00:38,586 --> 00:00:40,000 - What are you doing here? 19 00:00:40,068 --> 00:00:41,448 - I got a mariachi message 20 00:00:41,517 --> 00:00:43,482 that kids were smacking the ñata in the gym, 21 00:00:43,551 --> 00:00:45,448 so I threw on a teen disguise. 22 00:00:45,517 --> 00:00:47,551 Now I'm ready for smashies. 23 00:00:47,620 --> 00:00:50,034 - Why do all grown-ups think that kids wear 24 00:00:50,103 --> 00:00:51,758 a sideways hat and a bone glove? 25 00:00:51,827 --> 00:00:52,862 No kid looks like that. 26 00:00:52,931 --> 00:00:54,172 - Hey, kid. You new? 27 00:00:55,344 --> 00:00:57,758 Schwoz? I never would have known. 28 00:00:57,827 --> 00:00:58,931 - [snickers] 29 00:00:59,000 --> 00:01:02,034 ♪ ♪ 30 00:01:02,103 --> 00:01:03,586 - Uh-- - Ow! 31 00:01:03,655 --> 00:01:05,034 Ow! - Does Schwoz have a kid 32 00:01:05,103 --> 00:01:06,137 that goes to this school? 33 00:01:06,206 --> 00:01:07,758 - Yeah, sure. He does. 34 00:01:07,827 --> 00:01:08,931 - Cool. 35 00:01:09,000 --> 00:01:10,137 Hey, you know who would love this? 36 00:01:10,206 --> 00:01:12,068 - My birth dad. - Captain Man. 37 00:01:12,137 --> 00:01:14,000 - Right, also Captain Man. 38 00:01:14,068 --> 00:01:15,241 - Uh--[chuckles] 39 00:01:15,310 --> 00:01:18,034 He loves candy. He loves mariachi music. 40 00:01:18,103 --> 00:01:20,310 He loves stagehands. 41 00:01:20,379 --> 00:01:21,724 And he loves when Jeff feels pain. 42 00:01:21,793 --> 00:01:24,620 - [crying] I'm Jeff, and I'm in pain! 43 00:01:24,689 --> 00:01:26,103 - Let's call Cap! - Yeah. 44 00:01:26,172 --> 00:01:27,000 - All right, sure. I'm on it. 45 00:01:28,689 --> 00:01:31,206 - Hey, teen. Nice sideways hat. 46 00:01:31,275 --> 00:01:33,827 - Oh, nice bone glove, fellow teen. 47 00:01:35,448 --> 00:01:37,275 - I give up. 48 00:01:37,344 --> 00:01:38,448 - Ow! 49 00:01:38,517 --> 00:01:39,862 - Hey, get down here, dummy. 50 00:01:39,931 --> 00:01:41,034 We got Jeff in pain, 51 00:01:41,103 --> 00:01:42,517 a beatin' stick, pocket candy, 52 00:01:42,586 --> 00:01:44,413 and the "Dale, Dale, Dale" song. 53 00:01:44,482 --> 00:01:47,172 - Ugh, man, I would love to beat me some Jeff, 54 00:01:47,241 --> 00:01:49,379 but I am on a date right now. 55 00:01:50,344 --> 00:01:52,275 - Dude, you gotta stop calling it a date when we hang out. 56 00:01:52,344 --> 00:01:54,172 - Well, we're grabbing lunch. What would you call it? 57 00:01:54,241 --> 00:01:55,517 - Call it "grabbing lunch." 58 00:01:55,586 --> 00:01:58,448 - Like I said, I'm on a date with Henry, 59 00:01:58,517 --> 00:02:00,344 and I will be unreachable. 60 00:02:01,758 --> 00:02:02,862 [tires squeal] [car honks] 61 00:02:02,931 --> 00:02:03,896 - Did you just throw away your phone? 62 00:02:03,965 --> 00:02:05,448 - I always like to keep a spare. 63 00:02:05,517 --> 00:02:07,965 Mm! Guess I'm just built different. 64 00:02:09,448 --> 00:02:11,413 - Ah, speaking of being built different, 65 00:02:11,482 --> 00:02:12,620 I got a girlfriend, and she-- 66 00:02:12,689 --> 00:02:13,586 - Oh, dude! I got a girlfriend too! 67 00:02:13,655 --> 00:02:14,896 - Oh, sick, sick, sick. 68 00:02:14,965 --> 00:02:16,000 I kind of want to talk about mine though-- 69 00:02:16,068 --> 00:02:17,310 - You remember Lil' Dynomite? 70 00:02:17,379 --> 00:02:18,275 - Okay, I guess we're talking about yours. 71 00:02:18,344 --> 00:02:19,275 - You remember Lil' Dynomite? 72 00:02:19,344 --> 00:02:20,413 - Little superhero, hates you? 73 00:02:20,482 --> 00:02:22,103 - Well, he's bigger now, and he likes me. 74 00:02:22,172 --> 00:02:23,862 Get this--I'm dating his mom. 75 00:02:23,931 --> 00:02:26,068 - [chuckles] - Yeah, and I love her. 76 00:02:26,137 --> 00:02:27,206 Oh, man, she's great. 77 00:02:27,275 --> 00:02:28,793 We have such a great relationship 78 00:02:28,862 --> 00:02:31,724 built on trust and honesty and integrity. 79 00:02:31,793 --> 00:02:32,689 - Does she know you're Captain Man? 80 00:02:32,758 --> 00:02:33,931 - Nah, I've been lying to her. 81 00:02:35,758 --> 00:02:36,965 - Does Lil' Dynomite know you're Captain Man? 82 00:02:37,034 --> 00:02:38,275 - Oh, yeah, he knows. 83 00:02:38,344 --> 00:02:39,655 Man, we've been having such a good time 84 00:02:39,724 --> 00:02:42,448 just keeping secrets and fighting crime. 85 00:02:42,517 --> 00:02:43,862 - Cool, cool, cool, cool. Sounds like a TV show. 86 00:02:43,931 --> 00:02:45,448 Anyway, I've been dating this girl. 87 00:02:45,517 --> 00:02:46,586 - Credenza's pretty! 88 00:02:46,655 --> 00:02:47,931 - I've been dating this girl! 89 00:02:50,620 --> 00:02:52,586 And her name is Melanie, 90 00:02:52,655 --> 00:02:54,310 and man, I'm really into her, 91 00:02:54,379 --> 00:02:55,931 but get this-- her ex once bought her 92 00:02:56,000 --> 00:02:58,724 a $9,000 handbag, so now I feel like 93 00:02:58,793 --> 00:03:01,310 I gotta buy her a-- both: $10,000 handbag. 94 00:03:01,379 --> 00:03:02,482 - Yes. - Yeah, dude, 95 00:03:02,551 --> 00:03:03,482 same thing happened with Credenza. 96 00:03:03,551 --> 00:03:04,931 - No. - I'm telling you. 97 00:03:05,000 --> 00:03:06,517 I'm gonna have Schwoz break in the evidence locker 98 00:03:06,586 --> 00:03:07,827 at the local precinct. [phone rings] 99 00:03:07,896 --> 00:03:08,827 Just grab whatever he can find. - Hang on. 100 00:03:08,896 --> 00:03:10,413 It's Melanie. - Who's Melanie? 101 00:03:10,482 --> 00:03:12,068 - My girlfriend. - You got a girlfriend? 102 00:03:12,137 --> 00:03:13,965 - Oh, my God. - That's awesome, dude. 103 00:03:14,034 --> 00:03:15,965 [phone rings] Oh, hey, it's my doll calling. 104 00:03:16,034 --> 00:03:17,620 She's probably like, "Where's my handbag, Ray?" 105 00:03:17,689 --> 00:03:18,724 - Right? - You know what I'm saying? 106 00:03:18,793 --> 00:03:19,689 - I do. - The ol' ball and chain, 107 00:03:19,758 --> 00:03:21,206 right? [both chuckle] 108 00:03:21,275 --> 00:03:22,896 both: Hey, babe. 109 00:03:22,965 --> 00:03:24,689 - Hey, I just wanted to make sure 110 00:03:24,758 --> 00:03:26,344 that you understand you don't have to buy me 111 00:03:26,413 --> 00:03:28,724 a $10,000 handbag. 112 00:03:28,793 --> 00:03:30,655 In fact, I'd prefer you didn't. 113 00:03:30,724 --> 00:03:32,275 - You see, you say that, 114 00:03:32,344 --> 00:03:34,137 but I think I know women, 115 00:03:34,206 --> 00:03:36,103 and I don't believe you. 116 00:03:36,172 --> 00:03:38,517 - No, Henry, I really mean it. 117 00:03:38,586 --> 00:03:40,448 My love language isn't expensive gifts. 118 00:03:40,517 --> 00:03:41,793 It's quality time. 119 00:03:41,862 --> 00:03:44,000 So actually, if I were upset about anything, 120 00:03:44,068 --> 00:03:45,241 which I'm not, 121 00:03:45,310 --> 00:03:47,172 it'd be because you left town to work. 122 00:03:47,241 --> 00:03:49,586 - Yeah, but the whole reason I work so hard 123 00:03:49,655 --> 00:03:51,517 is so I can buy you things. 124 00:03:51,586 --> 00:03:53,827 - I don't need you to buy me things. 125 00:03:53,896 --> 00:03:55,068 I just need you. 126 00:03:55,137 --> 00:03:57,034 I'm picking up on you loud and clear. 127 00:03:57,103 --> 00:03:59,344 both: You'll have the bag by Friday. 128 00:03:59,413 --> 00:04:01,344 Bye, babe. - Click. 129 00:04:01,413 --> 00:04:04,000 - Sounds like you and me need to make a little scratch, 130 00:04:04,068 --> 00:04:06,413 some cash, a little chedda' cheese. 131 00:04:06,482 --> 00:04:07,793 - We do, indeed. 132 00:04:07,862 --> 00:04:10,034 - Luckily, I happen to have-- [grunts] 133 00:04:10,103 --> 00:04:11,655 two ski masks on me, 134 00:04:11,724 --> 00:04:14,620 so if the gentleman will pull up to yon bank, 135 00:04:14,689 --> 00:04:16,827 we shall make a "withdrawal." 136 00:04:16,896 --> 00:04:18,103 - Yeah, yeah, yeah, tight, tight. 137 00:04:18,172 --> 00:04:20,103 Let's call the bank robbery plan B though. 138 00:04:20,172 --> 00:04:22,000 - B as in bank--smart. 139 00:04:22,068 --> 00:04:23,931 - No, because the reason I'm in town 140 00:04:24,000 --> 00:04:25,586 is I got a little freelance job lined up. 141 00:04:25,655 --> 00:04:27,137 - Oh, yeah? - Yeah, yeah. 142 00:04:27,206 --> 00:04:29,034 So, uh, you care to join me? 143 00:04:29,103 --> 00:04:31,172 - I believe you know that I do, good sir. 144 00:04:31,241 --> 00:04:33,827 - We'll knock out this job, get that bag, 145 00:04:33,896 --> 00:04:35,793 and give that bag to our ladies. 146 00:04:35,862 --> 00:04:37,827 - [snaps finger] No notes. 147 00:04:37,896 --> 00:04:39,896 Man, I'm loving where this date is headed. 148 00:04:39,965 --> 00:04:41,310 - It's not a date. - Ha ha. 149 00:04:41,379 --> 00:04:42,620 You wanna get some ice cream? 150 00:04:42,689 --> 00:04:44,068 - Well, yeah, I always wanna get ice cream. 151 00:04:44,137 --> 00:04:45,310 - There's this great ice cream place by the beach. 152 00:04:45,379 --> 00:04:46,724 We can watch the sunset together. 153 00:04:46,793 --> 00:04:47,620 - Is there any other place we can get ice cream? 154 00:04:47,689 --> 00:04:49,344 - It's a date! 155 00:04:49,413 --> 00:04:51,275 [car honks] [tires squeal] 156 00:04:51,344 --> 00:04:52,896 [heroic music] 157 00:04:52,965 --> 00:04:54,000 - Stop it! 158 00:04:54,068 --> 00:04:55,034 No, that's not candy! 159 00:04:55,103 --> 00:04:56,517 That's my blood pressure medicine! 160 00:04:56,586 --> 00:04:58,620 Give me back my Sklerdentra! 161 00:05:00,068 --> 00:05:02,965 - Oh, thank you for saving me from that monster. 162 00:05:03,034 --> 00:05:04,344 - Excuse me? 163 00:05:04,413 --> 00:05:07,000 - Well, he was trying to steal mine ponytail. 164 00:05:07,068 --> 00:05:09,413 I assumed that's why you thrashed him so. 165 00:05:09,482 --> 00:05:11,344 - Nah, man, just thrashing to thrash. 166 00:05:11,413 --> 00:05:13,137 - Yeah, it's Jeff, dude. 167 00:05:13,206 --> 00:05:14,344 It's on sight. 168 00:05:14,413 --> 00:05:16,310 - Why would Jeff want your ponytail? 169 00:05:16,379 --> 00:05:17,517 - Yeah, was it made of candy 170 00:05:17,586 --> 00:05:18,931 or blood pressure medicine? 171 00:05:19,000 --> 00:05:20,413 - No, silly boy. 172 00:05:20,482 --> 00:05:22,034 Mine pony is much more valuable 173 00:05:22,103 --> 00:05:24,448 than candy or life-saving medicine. 174 00:05:24,517 --> 00:05:25,827 - Uh, last one's pretty valuable. 175 00:05:25,896 --> 00:05:27,758 - His name is Patrice. 176 00:05:27,827 --> 00:05:28,793 [giggles] [smooches] 177 00:05:28,862 --> 00:05:30,034 And my devious uncle 178 00:05:30,103 --> 00:05:31,689 is trying to steal him for his own, 179 00:05:31,758 --> 00:05:33,448 hence my current state of exile 180 00:05:33,517 --> 00:05:36,448 from the majestic hills of Rivalton 181 00:05:36,517 --> 00:05:40,241 to the plebeian flats of Smellview. 182 00:05:40,310 --> 00:05:41,551 [cackles] 183 00:05:41,620 --> 00:05:43,413 - [laughs sarcastically] 184 00:05:43,482 --> 00:05:44,413 I wanna punch him. 185 00:05:44,482 --> 00:05:46,000 - Mm, not yet. 186 00:05:46,068 --> 00:05:48,620 I think little Lord Fauntleroy here's uncle 187 00:05:48,689 --> 00:05:50,241 is Archduke Fernando. 188 00:05:50,310 --> 00:05:51,482 [all spit] 189 00:05:51,551 --> 00:05:52,862 - Impressive powers of deduction. 190 00:05:52,931 --> 00:05:54,137 - Thanks. - Someday, I may 191 00:05:54,206 --> 00:05:55,827 make you my queen. - Absolutely not. 192 00:05:55,896 --> 00:05:57,206 Proceed thee with punching. 193 00:05:57,275 --> 00:05:59,586 - Wait! I have money, 194 00:05:59,655 --> 00:06:00,793 and a proposal. 195 00:06:00,862 --> 00:06:03,310 - Ha, gonna be a no from me, dog. 196 00:06:03,379 --> 00:06:06,275 - It's not a marriage proposal. It's a job offer. 197 00:06:06,344 --> 00:06:08,137 - Yeah, we'll see. 198 00:06:08,206 --> 00:06:11,137 - My uncle recently lost his ponytail for good. 199 00:06:11,206 --> 00:06:12,620 Now he wants mine. 200 00:06:12,689 --> 00:06:15,103 So if you can keep me and Patrice from his clutches, 201 00:06:15,172 --> 00:06:16,862 I shall reward you for such engagement. 202 00:06:16,931 --> 00:06:19,413 - See, "engagement"? Not interested. 203 00:06:19,482 --> 00:06:20,896 - How much? 204 00:06:20,965 --> 00:06:22,655 - Come on, ShoutOut, you can do better than him. 205 00:06:22,724 --> 00:06:24,172 - Yeah, how much money are we talking? 206 00:06:24,241 --> 00:06:26,241 - Don't settle. You're a prize. 207 00:06:26,310 --> 00:06:27,482 - Hey, buddy. 208 00:06:27,551 --> 00:06:29,724 How 'bout you take this lollipop on a walk? 209 00:06:29,793 --> 00:06:31,172 - I like purples. 210 00:06:32,379 --> 00:06:34,965 - So pay--how much? 211 00:06:35,034 --> 00:06:37,034 - I've got two tickets to Paradise... 212 00:06:37,103 --> 00:06:38,310 Nevada. 213 00:06:38,379 --> 00:06:39,620 I leave in three days. 214 00:06:39,689 --> 00:06:40,793 Keep me safe until then, 215 00:06:40,862 --> 00:06:43,620 and I shall give you $50,000. 216 00:06:45,551 --> 00:06:46,620 - You walk while we talk, yeah? 217 00:06:46,689 --> 00:06:48,068 - Wh--hey! 218 00:06:49,482 --> 00:06:51,310 - I'm in. - I do what she does. 219 00:06:51,379 --> 00:06:53,413 - I don't bend the knee to the almighty dollar, 220 00:06:53,482 --> 00:06:55,000 but for 50 grand? I can tell myself 221 00:06:55,068 --> 00:06:56,413 I'm protecting the innocent or whatever. 222 00:06:56,482 --> 00:06:57,689 - Mm... - [groans] 223 00:06:57,758 --> 00:06:59,586 - Okay, I want money too, 224 00:06:59,655 --> 00:07:01,517 but Henry's in town, so Ray is useless. 225 00:07:01,586 --> 00:07:02,793 What if we have to fight crime? 226 00:07:02,862 --> 00:07:04,620 - Well, we could ask Lil' Dynomite 227 00:07:04,689 --> 00:07:05,724 to fight crime for us. 228 00:07:05,793 --> 00:07:07,000 - Who said that? 229 00:07:07,068 --> 00:07:09,206 - Me. [all scream] 230 00:07:09,275 --> 00:07:11,965 - How did you know what we were talking about? 231 00:07:12,034 --> 00:07:14,137 - Do you really care, or do you wanna move on 232 00:07:14,206 --> 00:07:17,103 from that very valid question and get them fat stacks? 233 00:07:17,172 --> 00:07:19,310 - I want the stacks. - I do what she does. 234 00:07:19,379 --> 00:07:20,758 - Team Stacks! 235 00:07:20,827 --> 00:07:22,620 - Mm... [all groan] 236 00:07:22,689 --> 00:07:23,655 Oh, my God, I'm kidding! 237 00:07:23,724 --> 00:07:25,689 Of course I want the stacks. 238 00:07:25,758 --> 00:07:27,034 We got you, kid, three days. 239 00:07:27,103 --> 00:07:28,448 We'll watch you in shifts. - Easy money. 240 00:07:28,517 --> 00:07:31,068 - Don't be so cocky, my little doodle-doos. 241 00:07:31,137 --> 00:07:33,965 Archduke Fernando... [all spit] 242 00:07:34,034 --> 00:07:36,896 Will send more minions. 243 00:07:36,965 --> 00:07:39,413 Why, I suspect he's hiring more moronic buffoons 244 00:07:39,482 --> 00:07:40,827 as we speak. 245 00:07:42,137 --> 00:07:44,827 - I'll pay you $10,000 for the ponytail, 246 00:07:44,896 --> 00:07:47,655 $40,000 if you bring my nephew to me, 247 00:07:47,724 --> 00:07:49,896 so that I may cut off Patrice myself. 248 00:07:49,965 --> 00:07:51,896 - Hey, pal. I ain't 'nappin' no kid. 249 00:07:51,965 --> 00:07:53,758 - Neither am I. - $50,000? 250 00:07:53,827 --> 00:07:55,275 - Sold. - No notes. 251 00:07:55,344 --> 00:07:57,689 ♪ ♪ 252 00:07:57,758 --> 00:08:00,310 It all just kind of happened. 253 00:08:00,379 --> 00:08:04,206 [overlapping chatter] 254 00:08:04,275 --> 00:08:05,448 Get that? 255 00:08:05,517 --> 00:08:08,482 - ♪ Danger ♪ 256 00:08:08,551 --> 00:08:11,482 [vocalizing] 257 00:08:11,551 --> 00:08:14,931 ♪ ♪ 258 00:08:15,000 --> 00:08:16,379 ♪ Danger! One, two, three, Force! ♪ 259 00:08:16,448 --> 00:08:18,034 - We look amazing. 260 00:08:18,103 --> 00:08:19,931 - You've been posing for hours. 261 00:08:20,000 --> 00:08:23,758 [all shouting at once] 262 00:08:23,827 --> 00:08:25,517 - That's right, keep walking, Schwoz. 263 00:08:25,586 --> 00:08:27,310 Keep walking. 264 00:08:29,793 --> 00:08:31,793 [heroic rock music] 265 00:08:31,862 --> 00:08:34,827 - Almost there. Almost there. 266 00:08:34,896 --> 00:08:36,827 - Hey, Ray, just leaving you a voicemail, 267 00:08:36,896 --> 00:08:39,655 'cause...you're old. 268 00:08:39,724 --> 00:08:41,103 We got a line on a little dough-ray-mee 269 00:08:41,172 --> 00:08:43,103 for protecting Archduke Fernando's nephew, 270 00:08:43,172 --> 00:08:44,344 Duke Wellington. 271 00:08:44,413 --> 00:08:46,241 He's currently sucking 272 00:08:46,310 --> 00:08:47,862 on what appears to be rock snot. 273 00:08:47,931 --> 00:08:49,862 - Oh, fresh oysters, 274 00:08:49,931 --> 00:08:51,448 goo of the gods! 275 00:08:51,517 --> 00:08:53,103 [slurps] 276 00:08:53,172 --> 00:08:56,068 - Anyway, I guess the archduke wants to steal his ponytail. 277 00:08:56,137 --> 00:08:58,137 But I had the brilliant idea 278 00:08:58,206 --> 00:08:59,896 of giving Lil' Dukey a special whistle to blow 279 00:08:59,965 --> 00:09:01,689 if he's ever in danger. - [blows duck whistle] 280 00:09:01,758 --> 00:09:03,344 Trash Boy, Come hither! 281 00:09:03,413 --> 00:09:05,068 - But now he just blows it constantly 282 00:09:05,137 --> 00:09:06,965 and calls me Trash Boy, so... 283 00:09:07,034 --> 00:09:08,689 not my best idea. 284 00:09:08,758 --> 00:09:09,896 Oh, of course. 285 00:09:09,965 --> 00:09:11,482 [camera shutter clicking] 286 00:09:13,448 --> 00:09:15,724 Anywhoodle, hope your date with Henry's going well. 287 00:09:15,793 --> 00:09:17,448 Write back. Your pal, 288 00:09:17,517 --> 00:09:18,448 Brainstorm. 289 00:09:19,827 --> 00:09:21,448 [sighs] That was nice. 290 00:09:21,517 --> 00:09:24,379 - [blowing duck whistle] 291 00:09:25,655 --> 00:09:27,758 Trash Boy, do flush these down the toilet 292 00:09:27,827 --> 00:09:30,862 so they may return to their pelagic winter wanderings. 293 00:09:32,586 --> 00:09:33,517 - Okay. 294 00:09:35,517 --> 00:09:37,137 - Five seconds to freedom! - Please, no. 295 00:09:37,206 --> 00:09:38,655 all: Four, three... - I summon the goddess 296 00:09:38,724 --> 00:09:40,310 of academia to open that door! all: Two, one-- 297 00:09:40,379 --> 00:09:41,758 No! - Yes! 298 00:09:41,827 --> 00:09:43,344 [laughs giddily] 299 00:09:44,689 --> 00:09:45,689 I mean... [chuckles] 300 00:09:45,758 --> 00:09:48,482 Darn! Right? 301 00:09:48,551 --> 00:09:50,103 Do we still say "darn"? 302 00:09:50,172 --> 00:09:52,586 - [German accent] ♪ Yo, I'm Mr. Learning ♪ 303 00:09:52,655 --> 00:09:53,896 ♪ And I'm here to say ♪ 304 00:09:53,965 --> 00:09:56,379 ♪ You kids ain't getting no free day! ♪ 305 00:09:56,448 --> 00:09:59,482 ♪ And this right here is Dr. Science ♪ 306 00:10:00,310 --> 00:10:01,758 - Dude, we nixed the rap. - [normally] Oh, what? 307 00:10:01,827 --> 00:10:04,103 I didn't agree to that. - It was nixed. It was nixed. 308 00:10:04,172 --> 00:10:06,758 - [German accent] Anywhoodle, I am Mr. Learning, 309 00:10:06,827 --> 00:10:08,517 and this is Dr. Science, 310 00:10:08,586 --> 00:10:12,172 and together, we are your co-substitute teachers! 311 00:10:12,241 --> 00:10:14,068 - Dude, we nixed the pose. - [normally] OK, you know what? 312 00:10:14,137 --> 00:10:15,655 I was told there'd be a pose and a rap-- 313 00:10:15,724 --> 00:10:17,034 - You know, I don't know where you're getting any of this. 314 00:10:17,103 --> 00:10:18,206 - Well, what are we even here for then? 315 00:10:18,275 --> 00:10:19,655 - We're supposed to get that kid and dip-- 316 00:10:19,724 --> 00:10:21,655 the ponytail kid. - Oh, yeah. 317 00:10:21,724 --> 00:10:22,896 [German accent] Nap time! 318 00:10:22,965 --> 00:10:24,758 Heads down, ponytails up! 319 00:10:24,827 --> 00:10:26,620 - Nap time? We're teens. 320 00:10:26,689 --> 00:10:27,896 - Yeah, I don't take naps. 321 00:10:27,965 --> 00:10:28,965 I hand them out. 322 00:10:29,034 --> 00:10:32,448 Let's go! - [chuckles] 323 00:10:32,517 --> 00:10:35,344 - I've never heard of co-substitute teachers before. 324 00:10:35,413 --> 00:10:38,000 - Oh, let me guess, 325 00:10:38,068 --> 00:10:39,862 you are the "smart one"? 326 00:10:39,931 --> 00:10:43,068 Ever so proud of your huge, pulsating brain. 327 00:10:43,137 --> 00:10:44,931 I bet you are the one who says "yes," 328 00:10:45,000 --> 00:10:47,000 when you find you do not have day off school. 329 00:10:47,068 --> 00:10:49,517 - No, I said "darn," and everybody loved it. 330 00:10:49,586 --> 00:10:54,068 - Well, as a man who got his doctor degree in science 331 00:10:54,137 --> 00:10:58,827 by writing a thesis called, "Teens Who Don't Nap... 332 00:10:58,896 --> 00:11:00,103 Die"... 333 00:11:01,862 --> 00:11:04,172 - Kid's still got it. - I say we all 334 00:11:04,241 --> 00:11:06,103 turn off the lights, close our eyes, 335 00:11:06,172 --> 00:11:08,482 and not pay attention to the sounds around you. 336 00:11:08,551 --> 00:11:10,275 - [grunting] 337 00:11:10,344 --> 00:11:11,586 Unhand me! 338 00:11:11,655 --> 00:11:13,172 - Someone's trying to kidnap the archduke! 339 00:11:13,241 --> 00:11:14,482 - Danger Force, help! 340 00:11:14,551 --> 00:11:16,068 - Get in the sack, kid! - Dude, that's me. 341 00:11:16,137 --> 00:11:17,586 - Well, I'm sorry. 342 00:11:17,655 --> 00:11:21,310 [heroic music] 343 00:11:21,379 --> 00:11:23,172 Ow! 344 00:11:23,241 --> 00:11:23,965 - Okay-- 345 00:11:24,034 --> 00:11:25,172 - [screams] 346 00:11:26,275 --> 00:11:27,172 - Oof! Ah! 347 00:11:28,689 --> 00:11:29,896 - D'ah! - I got you, man. 348 00:11:31,379 --> 00:11:33,413 Okay, you should be safe here. 349 00:11:33,482 --> 00:11:36,482 - Shut up, dudes. We're chessing. 350 00:11:36,551 --> 00:11:38,862 - Schwoz bet Tiny Ray he could beat him in chess. 351 00:11:38,931 --> 00:11:40,275 It's not going well. 352 00:11:40,344 --> 00:11:43,206 - I can't believe I'm down eight large to Tiny Ray. 353 00:11:43,275 --> 00:11:44,758 - [high-pitched] My body's tiny, 354 00:11:44,827 --> 00:11:46,931 but my brain is huge! 355 00:11:47,000 --> 00:11:48,862 - If my chess instincts are right, 356 00:11:48,931 --> 00:11:51,103 and they always are, 357 00:11:51,172 --> 00:11:54,206 Schwoz has Tiny Ray right where he wants him. 358 00:11:55,275 --> 00:11:57,448 - Checkmate! - Aye! 359 00:11:57,517 --> 00:11:59,379 - [laughing] 360 00:11:59,448 --> 00:12:00,724 - [grunts] 361 00:12:00,793 --> 00:12:02,379 - Guess I'm just built different. 362 00:12:04,034 --> 00:12:06,172 - Well, I'm sorry to say this, Mr. Jeff, 363 00:12:06,241 --> 00:12:07,724 but I gotta go take you to jail. 364 00:12:07,793 --> 00:12:09,034 - What? - Hold up. 365 00:12:09,103 --> 00:12:11,344 How'd you get arrested twice in two days? 366 00:12:11,413 --> 00:12:14,689 - Guess I'm just built different. 367 00:12:14,758 --> 00:12:16,068 - Let's go. 368 00:12:16,137 --> 00:12:18,103 - Uh, hey, for real, 369 00:12:18,172 --> 00:12:22,862 does anyone have any blood pressure medication? 370 00:12:22,931 --> 00:12:25,448 [heroic rock music] 371 00:12:25,517 --> 00:12:28,517 [duck whistle blowing] [all grunting] 372 00:12:29,758 --> 00:12:31,620 - I'm okay. - Wait a minute. 373 00:12:31,689 --> 00:12:33,551 Give-- - [grunts] 374 00:12:33,620 --> 00:12:34,896 - [shouts] Ray? 375 00:12:35,965 --> 00:12:37,655 - Henry! 376 00:12:37,724 --> 00:12:40,034 - Hey, how's it going? - What are you guys doing? 377 00:12:40,103 --> 00:12:41,413 - Oh, relax! 378 00:12:41,482 --> 00:12:42,931 We're just trying to kidnap a kid. 379 00:12:43,000 --> 00:12:44,000 - What? - I mean, is that against 380 00:12:44,068 --> 00:12:45,034 the law now? all: Yes! 381 00:12:45,103 --> 00:12:46,551 - It's a crime? Oh, okay. 382 00:12:46,620 --> 00:12:48,137 Look, we're just trying to get a little extra skrilla 383 00:12:48,206 --> 00:12:49,413 so we can buy a cuppa purses. 384 00:12:49,482 --> 00:12:51,931 - Handbags. - Handbags for our dolls. 385 00:12:52,000 --> 00:12:53,655 - Girlfriends. - Duh, Mika. 386 00:12:53,724 --> 00:12:55,172 - Oh, you don't get to "duh" me on that. 387 00:12:55,241 --> 00:12:56,793 - Oh, yes, I duh. - Oh, no, you duh-n't. 388 00:12:56,862 --> 00:12:58,896 [overlapping shouting] 389 00:12:58,965 --> 00:13:00,206 - Hey! 390 00:13:00,275 --> 00:13:02,620 You guys can't kidnap Duke Wellington. 391 00:13:02,689 --> 00:13:04,068 - Uh, why not? 392 00:13:04,137 --> 00:13:07,000 - Uh, 'cause he's paying us mad guap to protect him. 393 00:13:07,068 --> 00:13:08,620 - And we're also getting money. 394 00:13:08,689 --> 00:13:11,517 - Oh, looks like we're at a bit of an impasse here. 395 00:13:11,586 --> 00:13:13,620 - Yeah, you see, Archduke Fernando... 396 00:13:13,689 --> 00:13:14,620 [all spit] 397 00:13:16,310 --> 00:13:17,827 Hired us to bring him back to Rivalton. 398 00:13:17,896 --> 00:13:21,034 - Yeah, we're not about to let four little kids stop us. 399 00:13:21,103 --> 00:13:22,896 - 'Cause we need to buy handbags. 400 00:13:22,965 --> 00:13:24,827 - For our girlfriends. 401 00:13:24,896 --> 00:13:27,172 [laughter] 402 00:13:27,241 --> 00:13:28,344 Why is that funny? - I don't get what's so funny. 403 00:13:28,413 --> 00:13:29,965 [laughter] - What's funny about that? 404 00:13:30,034 --> 00:13:31,241 - What are we laughing at? 405 00:13:31,310 --> 00:13:32,655 - We're laughing at two geezers 406 00:13:32,724 --> 00:13:35,379 who think they can kidnap someone we're protecting. 407 00:13:35,448 --> 00:13:37,413 - Oh, ha ha, that is funny. 408 00:13:37,482 --> 00:13:39,206 - Okay, first of all, we are in our 20s. 409 00:13:39,275 --> 00:13:41,068 - We? - Henry, please. 410 00:13:41,137 --> 00:13:43,000 Second of all, we were doing this 411 00:13:43,068 --> 00:13:46,034 before all y'all lil' kiddies even got your dumb powers. 412 00:13:46,103 --> 00:13:47,586 - I've seen things. 413 00:13:47,655 --> 00:13:48,965 Ya dig? 414 00:13:49,034 --> 00:13:51,000 - And we will see who's laughing 415 00:13:51,068 --> 00:13:53,965 when we get that kid and that fetti. 416 00:13:54,034 --> 00:13:55,965 - [laughs] - I did that on purpose. 417 00:13:56,034 --> 00:13:57,344 [overlapping chatter] 418 00:13:57,413 --> 00:13:59,310 That's a thing we do! I do that to his face. 419 00:13:59,379 --> 00:14:01,137 He loves it. It's his favorite. - Dude, stop! Dude, stop! 420 00:14:02,379 --> 00:14:03,310 We're gonna get that kid. 421 00:14:03,379 --> 00:14:04,724 - Yeah. - Okay? 422 00:14:04,793 --> 00:14:06,206 - We gon' get that kid. - We gon' get that kid. 423 00:14:06,275 --> 00:14:07,827 - We gon' get that kid. - We gon' get that kid. 424 00:14:07,896 --> 00:14:08,862 - We gon' get that kid. 425 00:14:08,931 --> 00:14:10,413 [both groan] 426 00:14:10,482 --> 00:14:11,586 - What are we gonna do? We're never gonna get that kid. 427 00:14:11,655 --> 00:14:12,724 - Yes, we are. Yes, we are. 428 00:14:12,793 --> 00:14:13,965 I just need you to, uh-- 429 00:14:14,034 --> 00:14:15,448 you need to massage my head. - What? 430 00:14:15,517 --> 00:14:16,965 - Just put your hand on my head and massage my head. 431 00:14:17,034 --> 00:14:18,103 - I'm not gonna massage your-- - Just do it--trust me! 432 00:14:18,172 --> 00:14:19,206 OK, we get the blood flowing. 433 00:14:19,275 --> 00:14:20,655 The idea juices will start flowing. 434 00:14:20,724 --> 00:14:22,000 - What are you talking about? Don't be weird, man. 435 00:14:22,068 --> 00:14:23,413 - Hey, it's only weird if you make it weird. 436 00:14:23,482 --> 00:14:24,827 Why are you making it weird? - You're making it weird. 437 00:14:24,896 --> 00:14:25,965 - Oh, I'm making it weird? - You're making it weird. 438 00:14:26,034 --> 00:14:27,310 - That's weird? - Yeah. 439 00:14:27,379 --> 00:14:28,724 - You know what, dude? We are two superheroes 440 00:14:28,793 --> 00:14:30,275 in our early 20s, 441 00:14:30,344 --> 00:14:32,068 and if we can't get past four little kids, 442 00:14:32,137 --> 00:14:33,448 you know what? 443 00:14:33,517 --> 00:14:34,931 Maybe we don't even deserve purses. 444 00:14:35,000 --> 00:14:36,482 - Handbags. 445 00:14:36,551 --> 00:14:38,137 - Maybe we don't even deserve girlfriends. 446 00:14:38,206 --> 00:14:39,758 [soft dramatic music] 447 00:14:39,827 --> 00:14:41,413 Yeah. 448 00:14:41,482 --> 00:14:44,310 Let's remember why we're doing this, okay? 449 00:14:44,379 --> 00:14:45,551 Come on. You got a picture of your doll? 450 00:14:45,620 --> 00:14:47,068 - I got it. - Well, shoot, man. 451 00:14:47,137 --> 00:14:48,137 Let me see her. 452 00:14:48,206 --> 00:14:49,379 - What? - Your girlfriend, 453 00:14:49,448 --> 00:14:50,448 let me see her. - No, no, no, no, no. 454 00:14:50,517 --> 00:14:51,655 I got an idea. I got an idea. 455 00:14:51,724 --> 00:14:52,482 - Well, shoot, man. Let me hear it. 456 00:14:52,551 --> 00:14:54,068 - Okay, okay, here we go. 457 00:14:54,137 --> 00:14:55,241 All right, we need some chocolate milk. 458 00:14:55,310 --> 00:14:57,275 - Mm-hmm. - Um, a mink coat. 459 00:14:57,344 --> 00:14:58,586 - Yeah. - Couple of those straw 460 00:14:58,655 --> 00:15:00,068 boater hats. - Oh, I gotta write this down. 461 00:15:00,137 --> 00:15:01,551 - Oh, a Stankee candle. - Hold on. 462 00:15:01,620 --> 00:15:03,034 I gotta write this down. - A turbine engine. 463 00:15:03,103 --> 00:15:04,103 - Will you slow down? 464 00:15:04,172 --> 00:15:05,241 - A voodoo doll. - Mm-hmm. 465 00:15:05,310 --> 00:15:06,517 - The Goo Goo Dolls. - Yup. 466 00:15:06,586 --> 00:15:08,103 - Extra virgin olive oil. - Mm-hmm, love it. 467 00:15:08,172 --> 00:15:10,068 - Wait, wait. [buzzing] 468 00:15:10,137 --> 00:15:11,827 Do you hear buzzing? 469 00:15:11,896 --> 00:15:13,241 - I do hear something, 470 00:15:13,310 --> 00:15:14,448 but I'm pretty sure 471 00:15:14,517 --> 00:15:16,413 it's just the idea juices flowing, baby. 472 00:15:16,482 --> 00:15:17,862 - Yeah, cool, cool, cool, cool, cool, cool, cool. 473 00:15:17,931 --> 00:15:19,758 - Keep going, keep going. - Okay, okay, okay, uh, um, 474 00:15:19,827 --> 00:15:21,241 how quickly can you learn the lyrics 475 00:15:21,310 --> 00:15:23,137 to "Running Up That Hill" by Kate Bush? 476 00:15:23,206 --> 00:15:24,827 - Mm, two, maybe three hours. 477 00:15:24,896 --> 00:15:26,896 - Make it 1.5, this might just work. 478 00:15:26,965 --> 00:15:28,137 - Tell me you don't miss this. 479 00:15:29,620 --> 00:15:30,758 [laughs] 480 00:15:30,827 --> 00:15:32,793 First things first-- 481 00:15:32,862 --> 00:15:34,172 I gotta make water. 482 00:15:34,241 --> 00:15:35,448 - Yeah, good call. Those idea juices 483 00:15:35,517 --> 00:15:37,344 went right through me. - I'm telling you. 484 00:15:37,413 --> 00:15:39,620 [sneaky music] 485 00:15:39,689 --> 00:15:41,172 This thing's stuck or something. 486 00:15:41,241 --> 00:15:42,655 - Open the door, dude. - I'm trying. 487 00:15:42,724 --> 00:15:44,172 - Just open it up. - I'm trying. 488 00:15:44,241 --> 00:15:45,482 What do you think I'm doing? - I gotta pee, 489 00:15:45,551 --> 00:15:46,896 so just open it up. - It's not my first door. 490 00:15:46,965 --> 00:15:48,068 - Let me just--let me just-- - Not my first door. 491 00:15:48,137 --> 00:15:49,413 - Let me try, dude. Just let me try. 492 00:15:49,482 --> 00:15:51,172 - There's another door around here. Find it. 493 00:15:51,241 --> 00:15:52,586 [knocking] 494 00:15:52,655 --> 00:15:54,482 - Hey, old guys. 495 00:15:54,551 --> 00:15:56,000 - Don't answer. Otherwise, it means we're old. 496 00:15:56,068 --> 00:15:57,172 - Is that Chapa? 497 00:15:57,241 --> 00:15:58,448 - I hope you like this van, 498 00:15:58,517 --> 00:16:00,965 'cause I just welded all the doors shut. 499 00:16:01,034 --> 00:16:02,931 See ya never, seniors. 500 00:16:03,000 --> 00:16:04,448 - What, nah, nah. - Nah, nah, nah, nah, nah. 501 00:16:04,517 --> 00:16:05,965 - Hey, hey, Chapa? - Chapa? 502 00:16:06,034 --> 00:16:07,793 - Chapa, I gotta pee! 503 00:16:07,862 --> 00:16:09,172 Chapa! 504 00:16:09,241 --> 00:16:11,103 Ah, I will have my revenge! 505 00:16:11,172 --> 00:16:12,344 Revenge will be mine! 506 00:16:13,689 --> 00:16:14,965 - Need a ride back? - Yeah. 507 00:16:15,034 --> 00:16:17,137 - Oh, I gotta pee! Chapa! 508 00:16:19,448 --> 00:16:21,206 [heroic rock music] 509 00:16:21,275 --> 00:16:23,896 [buzzing] 510 00:16:23,965 --> 00:16:25,000 - Do you even know how to play chess? 511 00:16:25,068 --> 00:16:26,137 - Nope, nobody does. 512 00:16:27,655 --> 00:16:29,517 - Oh, hey, buddy. - Hey. 513 00:16:29,586 --> 00:16:31,551 - Hey. - Oh, thanks so much, pal. 514 00:16:31,620 --> 00:16:34,620 - Yeah, no problem. You guys still have to tinkle? 515 00:16:34,689 --> 00:16:36,793 - No, not anymore. - No, I'm dry... 516 00:16:36,862 --> 00:16:38,517 now. 517 00:16:38,586 --> 00:16:40,310 - Okay. 518 00:16:42,620 --> 00:16:45,034 Now, listen, uh-- [clears throat] 519 00:16:45,103 --> 00:16:47,137 You both clearly need some help, 520 00:16:47,206 --> 00:16:49,517 and I need money. 521 00:16:49,586 --> 00:16:51,275 - Tiny Ray beat you in chess again, huh? 522 00:16:51,344 --> 00:16:52,344 - [groans] I'm down big. 523 00:16:52,413 --> 00:16:53,482 - Who's Tiny Ray? 524 00:16:53,551 --> 00:16:55,310 - [sighs] Plus, my girlfriend's ex 525 00:16:55,379 --> 00:16:57,413 bought her a $9,000 handbag-- 526 00:16:57,482 --> 00:16:58,724 - [sighs] - Been there. 527 00:16:58,793 --> 00:17:00,344 - Currently there. Who is Tiny Ray though? 528 00:17:00,413 --> 00:17:01,965 - Okay, listen. If I helps you 529 00:17:02,034 --> 00:17:04,689 get Dukey Wellington from Danger Force, 530 00:17:04,758 --> 00:17:06,793 will you guys give me a taste of that sweet, 531 00:17:06,862 --> 00:17:08,482 sweet reward money? 532 00:17:08,551 --> 00:17:10,172 - I don't see why not. - Shoot, yeah, brother. 533 00:17:10,241 --> 00:17:13,620 [overlapping chatter] 534 00:17:13,689 --> 00:17:16,241 - Okay, now, listen. I have a plan 535 00:17:16,310 --> 00:17:17,620 I think you both will love. - Okay. 536 00:17:17,689 --> 00:17:18,827 - Yeah. - Now, first thing-- 537 00:17:18,896 --> 00:17:20,862 eh, do either of you know the lyrics 538 00:17:20,931 --> 00:17:24,206 to "Running Up that Hill" by Kate Bush? 539 00:17:24,275 --> 00:17:25,448 [phones ding] 540 00:17:25,517 --> 00:17:26,517 - Hold, please. - Hang on one second. 541 00:17:28,034 --> 00:17:31,793 - "I just teleported you guys on top of a mountain. 542 00:17:31,862 --> 00:17:35,103 Sincerely, Miles." 543 00:17:35,172 --> 00:17:36,379 What could that mean? 544 00:17:36,448 --> 00:17:38,172 - It's gotta be some kind of code. 545 00:17:38,241 --> 00:17:39,517 - Yeah, definitely a code. 546 00:17:39,586 --> 00:17:41,137 Schwoz, can you decode codes? 547 00:17:41,206 --> 00:17:43,551 - Mm, yeah, let me just tinkle first. 548 00:17:44,862 --> 00:17:46,137 [door slides open] 549 00:17:46,206 --> 00:17:49,413 [screams] 550 00:17:50,689 --> 00:17:53,620 [all scream] 551 00:17:55,344 --> 00:18:00,517 ♪ ♪ 552 00:18:00,586 --> 00:18:02,206 - "Good night, Knife. 553 00:18:02,275 --> 00:18:03,448 "Good night, Plates. 554 00:18:03,517 --> 00:18:04,965 Good night, Napkin." 555 00:18:05,034 --> 00:18:06,931 - Do the voices. 556 00:18:07,000 --> 00:18:08,379 - I don't do voices. 557 00:18:08,448 --> 00:18:12,448 - Well, Patrice can't sleep unless you do the voices. 558 00:18:12,517 --> 00:18:13,724 Now, be a napkin! 559 00:18:15,000 --> 00:18:16,310 An Australian napkin. 560 00:18:16,379 --> 00:18:17,758 - [sighs] 561 00:18:19,586 --> 00:18:21,034 [Australian accent] I'm a napkin. 562 00:18:21,103 --> 00:18:23,344 - No monsters under here, boss. 563 00:18:23,413 --> 00:18:26,103 No sign of my birth dad either, but... 564 00:18:26,172 --> 00:18:28,275 - Here's your warm milk. 565 00:18:28,344 --> 00:18:30,517 - Here are your night oysters. 566 00:18:30,586 --> 00:18:32,172 - Ooh! Calloo callay! 567 00:18:32,241 --> 00:18:34,724 But first, I must make like a smart kid and whiz. 568 00:18:34,793 --> 00:18:36,931 Which lucky Lucy shall protect me? 569 00:18:37,000 --> 00:18:39,482 Potty time is when I'm at my most vulnerable. 570 00:18:39,551 --> 00:18:41,137 - The Mets are having a great season. 571 00:18:41,206 --> 00:18:42,344 - Get a new ceiling? 572 00:18:42,413 --> 00:18:43,379 - The Warriors are doing even better. 573 00:18:43,448 --> 00:18:44,379 - I'll do it. 574 00:18:44,448 --> 00:18:46,310 - Ooh, d'ah! 575 00:18:46,379 --> 00:18:49,206 Trash Boy eyeing a promotion, I see. 576 00:18:49,275 --> 00:18:50,379 Very good. 577 00:18:55,344 --> 00:18:57,172 - [Australian accent] I don't like Duke Wellington. 578 00:18:57,241 --> 00:18:59,517 - You do voices now? 579 00:18:59,586 --> 00:19:01,137 - A little bit. - Oh. 580 00:19:01,206 --> 00:19:05,172 - Now, avert thine eyes while I christen the soil, peasant. 581 00:19:05,241 --> 00:19:06,482 ♪ ♪ 582 00:19:06,551 --> 00:19:08,724 - Aha! - What ho! 583 00:19:08,793 --> 00:19:10,068 Ruffians! 584 00:19:10,137 --> 00:19:11,482 - Nice job, buddy. 585 00:19:11,551 --> 00:19:14,000 - Hey, little dude, what's this rag smell like? 586 00:19:14,068 --> 00:19:15,655 - [inhales deeply] 587 00:19:15,724 --> 00:19:17,551 Well, a note of lavender, 588 00:19:17,620 --> 00:19:19,310 wet clay, and-- 589 00:19:19,379 --> 00:19:20,379 falling down. 590 00:19:20,448 --> 00:19:21,689 - Yeah. 591 00:19:21,758 --> 00:19:22,862 - It's more of an R sound. - "Noo"? 592 00:19:22,931 --> 00:19:24,379 - Yeah, close, but more like "nar." 593 00:19:24,448 --> 00:19:26,000 - R--"nar." - Nar? Oh, my God. 594 00:19:26,068 --> 00:19:27,655 This is stupid. I know how to say "no." 595 00:19:27,724 --> 00:19:29,206 I don't need to do it in an accent. 596 00:19:29,275 --> 00:19:32,103 I know how to say "no." - No monsters under here, boss. 597 00:19:32,172 --> 00:19:33,896 No sign of my birth dad either, but... 598 00:19:33,965 --> 00:19:35,413 - Who are you? 599 00:19:35,482 --> 00:19:36,655 - Bose? - Then who just took 600 00:19:36,724 --> 00:19:38,379 the Dukey out to tinkle? 601 00:19:38,448 --> 00:19:39,793 - Crikey. 602 00:19:41,275 --> 00:19:43,344 - Okay, that face-swapping tech is pretty dope. 603 00:19:43,413 --> 00:19:45,413 - Right? Ray made me invent it 604 00:19:45,482 --> 00:19:47,793 so he could turn his face into Channing Tatum. 605 00:19:47,862 --> 00:19:49,172 - What, no I didn't. Shut up, Schwoz. 606 00:19:49,241 --> 00:19:51,241 Come on, let's go. Let's go, let's go, let's go. 607 00:19:51,310 --> 00:19:52,862 Go, go, go, go, go, go, go. 608 00:19:52,931 --> 00:19:55,310 ♪ ♪ 609 00:19:55,379 --> 00:19:57,551 - Oh, good. He's dead. 610 00:19:57,620 --> 00:19:59,241 - What? No, he's just asleep. 611 00:19:59,310 --> 00:20:01,965 - Oh...yes. 612 00:20:02,034 --> 00:20:03,724 Uh, much better. 613 00:20:03,793 --> 00:20:05,413 - Just give us our money, you freak. 614 00:20:05,482 --> 00:20:07,310 - Yeah, man! Give us the money! 615 00:20:07,379 --> 00:20:08,482 both: Hey, hey, hey, hey. 616 00:20:08,551 --> 00:20:09,931 [overlapping chatter] 617 00:20:10,000 --> 00:20:11,206 - Okay, don't embarrass us like that. 618 00:20:11,275 --> 00:20:13,241 [overlapping chatter] 619 00:20:13,310 --> 00:20:14,482 - D'ah! Mine heart. 620 00:20:14,551 --> 00:20:17,620 [overlapping shouting] 621 00:20:23,172 --> 00:20:25,103 Ah! Too much yelling! 622 00:20:25,172 --> 00:20:26,724 [overlapping shouting] 623 00:20:26,793 --> 00:20:28,965 - You're going down, old men! 624 00:20:29,034 --> 00:20:32,000 - My royal ears! Reduce your volumes. 625 00:20:32,068 --> 00:20:34,034 - Give him back! 626 00:20:34,103 --> 00:20:35,137 - No! 627 00:20:35,206 --> 00:20:36,793 - ♪ If I only could ♪ 628 00:20:36,862 --> 00:20:39,068 ♪ I'd make a deal with God ♪ 629 00:20:39,137 --> 00:20:41,862 ♪ And I'd get him to swap our places ♪ 630 00:20:41,931 --> 00:20:43,448 - That statue of you high-fiving yourself 631 00:20:43,517 --> 00:20:44,758 doesn't even look like you! 632 00:20:44,827 --> 00:20:46,482 - Oh, yeah? Well, neither does yours, 633 00:20:46,551 --> 00:20:47,620 'cause you don't have one. 634 00:20:47,689 --> 00:20:51,551 [overlapping shouting] 635 00:20:51,620 --> 00:20:54,448 ["Running Up That Hill" by Kate Bush playing] 636 00:20:54,517 --> 00:21:01,724 ♪ ♪ 637 00:21:07,344 --> 00:21:09,448 - Thank you. 638 00:21:09,517 --> 00:21:10,827 - Hey! 639 00:21:13,068 --> 00:21:14,172 - What the heck, man? 640 00:21:14,241 --> 00:21:16,827 [overlapping shouting] 641 00:21:16,896 --> 00:21:20,448 - I made the mistake of playing Tiny Ray in chess 642 00:21:20,517 --> 00:21:21,586 for money. 643 00:21:21,655 --> 00:21:24,448 all: Oh... - Who is Tiny Ray? 644 00:21:24,517 --> 00:21:26,137 - I'm down ten large to that guy. 645 00:21:26,206 --> 00:21:28,448 Also, I found out my girlfriend's ex bought her 646 00:21:28,517 --> 00:21:30,103 a $9,000 handbag. 647 00:21:30,172 --> 00:21:33,000 [overlapping agreement] 648 00:21:34,724 --> 00:21:35,965 - You have a good day, man. - Go on, man. 649 00:21:36,034 --> 00:21:37,379 It's all good, buddy. - See ya. 650 00:21:37,448 --> 00:21:38,551 [overlapping goodbyes] 651 00:21:38,620 --> 00:21:41,620 ♪ ♪ 652 00:21:41,689 --> 00:21:44,655 [heroic rock music] 653 00:21:44,724 --> 00:21:47,413 - Guess I'm just built different. 654 00:21:47,482 --> 00:21:50,206 - Oh, that's Tiny Ray. 655 00:21:50,275 --> 00:21:53,862 - Man, how are we gonna get those purses for our skirtses? 656 00:21:53,931 --> 00:21:55,793 - You still got those ski masks, my guy? 657 00:21:55,862 --> 00:21:58,034 - Aw, man, I'm not sure if I d-- 658 00:21:58,103 --> 00:21:59,931 [screams] [sighs] 659 00:22:01,586 --> 00:22:02,689 both: Plan B? 660 00:22:02,758 --> 00:22:05,241 ♪ ♪ 661 00:22:05,310 --> 00:22:06,965 - Down the tube! 662 00:22:11,827 --> 00:22:14,000 - ♪ Always on the scene in the nick of time ♪ 663 00:22:14,068 --> 00:22:16,586 ♪ The second I see trouble I know I'll be fine ♪ 664 00:22:16,655 --> 00:22:19,241 ♪ I'm okay ♪ 665 00:22:19,310 --> 00:22:22,310 ♪ I'm okay! ♪ 666 00:22:22,379 --> 00:22:25,310 ♪ Danger ♪ 667 00:22:25,379 --> 00:22:28,310 [vocalizing] 668 00:22:28,379 --> 00:22:31,689 ♪ ♪ 669 00:22:31,758 --> 00:22:34,034 ♪ Danger! One, two, three, Force! ♪