1 00:00:08,793 --> 00:00:10,413 [clacking] 2 00:00:10,482 --> 00:00:13,931 [all laughing in slow motion] 3 00:00:19,586 --> 00:00:22,206 - [shouting in slow motion] 4 00:00:22,275 --> 00:00:25,172 [laughs] 5 00:00:26,620 --> 00:00:29,379 - Cease fire! Cease fire! Cease fire! 6 00:00:29,448 --> 00:00:30,482 - Cease fire. 7 00:00:30,551 --> 00:00:32,206 - What are we doing? - Yeah, 8 00:00:32,275 --> 00:00:33,827 I don't know why we're doing this, either. 9 00:00:33,896 --> 00:00:35,344 - Really? - No. 10 00:00:35,413 --> 00:00:37,551 - We walked in, saw y'all going to town on this painting. 11 00:00:37,620 --> 00:00:39,517 - And decided to join in without asking questions. 12 00:00:39,586 --> 00:00:40,379 Remember? 13 00:00:40,448 --> 00:00:42,241 [harp music] 14 00:00:42,310 --> 00:00:44,793 [clacking] 15 00:00:44,862 --> 00:00:46,482 [laughter] 16 00:00:46,551 --> 00:00:49,448 Should we ask questions? - Nope. 17 00:00:54,310 --> 00:00:56,172 - Okay, so you know how my mom collects art? 18 00:00:56,241 --> 00:00:58,655 - I do not. - Well, my mom collects art. 19 00:00:58,724 --> 00:01:01,000 And she bought this really expensive piece 20 00:01:01,068 --> 00:01:02,172 that's just a bunch of paint 21 00:01:02,241 --> 00:01:03,724 splattered all over the canvas. 22 00:01:03,793 --> 00:01:06,275 - Oh, my God, did your mom buy a Jackson Pollock? 23 00:01:06,344 --> 00:01:07,344 - Yep. 24 00:01:07,413 --> 00:01:09,241 - An original Jackson Pollock 25 00:01:09,310 --> 00:01:12,689 painted by actual world-famous artist Jackson Pollock? 26 00:01:12,758 --> 00:01:15,310 - Oh, bro, those are, like, a million dollars. 27 00:01:15,379 --> 00:01:16,517 - I spilled ketchup on it. 28 00:01:16,586 --> 00:01:18,137 - Aw! - No! 29 00:01:18,206 --> 00:01:20,241 - And while I was cleaning it up, I spilled mustard on it. 30 00:01:20,310 --> 00:01:22,172 both: Ohh! 31 00:01:22,241 --> 00:01:23,586 - Then I spilled jelly on it. 32 00:01:23,655 --> 00:01:25,034 both: Ohh! 33 00:01:25,103 --> 00:01:27,620 - At that point, I realized it was mostly food, 34 00:01:27,689 --> 00:01:31,103 so, of course, I ate it to hide the evidence. 35 00:01:31,172 --> 00:01:32,310 Oof. 36 00:01:32,379 --> 00:01:33,862 - That's why we're making this replacement 37 00:01:33,931 --> 00:01:36,689 to swap in before Bose's mom comes back from Mom Con. 38 00:01:36,758 --> 00:01:38,310 - Ehh, okay. 39 00:01:38,379 --> 00:01:40,551 - Uh, is that the annual Swellview convention 40 00:01:40,620 --> 00:01:41,896 for people named Tom? 41 00:01:41,965 --> 00:01:43,379 - Mm, you're thinking of Tom Con. 42 00:01:43,448 --> 00:01:45,103 - Hmm. - Mom Con is the annual 43 00:01:45,172 --> 00:01:46,793 Swellview convention for moms. 44 00:01:46,862 --> 00:01:47,896 - Okay. I thought we agreed we weren't 45 00:01:47,965 --> 00:01:49,172 gonna mention Mom Con? 46 00:01:49,241 --> 00:01:50,896 - Oh, is that because you're permanently 47 00:01:50,965 --> 00:01:53,586 banned from Mom Con for gross impersonation of a mom? 48 00:01:53,655 --> 00:01:54,655 - See, right there, you just said it again. 49 00:01:54,724 --> 00:01:56,310 - Mom Con? - Stop it. 50 00:01:56,379 --> 00:01:58,931 - Hey, stop saying Mom Con. - I'm so sorry. 51 00:01:59,000 --> 00:02:01,517 - A genius approaches! 52 00:02:01,586 --> 00:02:03,206 Someone write this down. 53 00:02:03,275 --> 00:02:05,448 - Hello. - This really all must go. 54 00:02:05,517 --> 00:02:09,586 - Whoa! - I'm thinking subway tile 55 00:02:09,655 --> 00:02:12,448 with a backsplash over here. [crosstalk] 56 00:02:12,517 --> 00:02:14,793 Exposed brick back there. 57 00:02:14,862 --> 00:02:17,103 - You have such a good eye for this. 58 00:02:17,172 --> 00:02:21,931 According to the listing, this place has over 900 rooms. 59 00:02:22,000 --> 00:02:23,103 - Uh, excuse me? 60 00:02:23,172 --> 00:02:24,482 We're arting here. 61 00:02:24,551 --> 00:02:26,241 Why don't you take your little bad guy routine 62 00:02:26,310 --> 00:02:27,551 somewhere else, Minyak? 63 00:02:27,620 --> 00:02:30,275 - Oh, this really has to go. - Hey, what the-- 64 00:02:30,344 --> 00:02:31,793 - [gasps] - But the Jackson Pollock 65 00:02:31,862 --> 00:02:33,068 may stay. 66 00:02:33,137 --> 00:02:34,827 [snaps] 67 00:02:34,896 --> 00:02:36,482 - What? 68 00:02:36,551 --> 00:02:37,931 What? I can't believe this! 69 00:02:38,000 --> 00:02:39,379 Minyak just came in here like he owned the place. 70 00:02:39,448 --> 00:02:40,379 You guys did nothing. 71 00:02:40,448 --> 00:02:41,620 - Neither did you. 72 00:02:41,689 --> 00:02:42,931 - I was waiting for you guys to start. 73 00:02:43,000 --> 00:02:44,620 - Mm. - Was that that lawyer kid? 74 00:02:44,689 --> 00:02:46,000 What's his name? - Kid Lawyer. 75 00:02:46,068 --> 00:02:47,655 - [snaps] That's him. 76 00:02:47,724 --> 00:02:51,172 - And that can be the room where I keep my dolls. 77 00:02:51,241 --> 00:02:53,551 - Uh, what are you even doing here? 78 00:02:53,620 --> 00:02:56,482 - Why do you need a whole room for your dolls? 79 00:02:56,551 --> 00:02:58,965 - Kid Lawyer, do you mind? Just, yeah-- 80 00:02:59,034 --> 00:03:02,448 - You see here, every owner of every property in Swellview 81 00:03:02,517 --> 00:03:04,000 has to pay a property tax. 82 00:03:04,068 --> 00:03:05,344 - Oh, here we go. 83 00:03:05,413 --> 00:03:07,931 - As Captain Man is quite delinquent in the payment 84 00:03:08,000 --> 00:03:10,275 of his annual debts, the city of Swellview 85 00:03:10,344 --> 00:03:14,000 has hereby exercised its right to seize to seize the property, 86 00:03:14,068 --> 00:03:17,034 which has now been purchased by my client at a fire sale. 87 00:03:19,068 --> 00:03:21,517 - Captain Man didn't pay the property tax on the Man's Nest, 88 00:03:21,586 --> 00:03:23,344 so the city took it, put it up for auction, 89 00:03:23,413 --> 00:03:24,620 and it was bought by Dr. Minyak. 90 00:03:24,689 --> 00:03:25,689 - Oh. - Gotcha. 91 00:03:25,758 --> 00:03:27,827 - Pretending to understand. 92 00:03:27,896 --> 00:03:30,034 - Were none of you paying attention during my PowerPoint 93 00:03:30,103 --> 00:03:31,275 on civil asset forfeiture? 94 00:03:31,344 --> 00:03:32,344 - How much do you owe? 95 00:03:32,413 --> 00:03:34,172 - $1. - That's it? 96 00:03:34,241 --> 00:03:37,586 - Wait, wait, you literally won't pay $1 in city taxes? 97 00:03:37,655 --> 00:03:39,275 - I shouldn't have to! 98 00:03:39,344 --> 00:03:41,137 I save bridges. I save buildings. 99 00:03:41,206 --> 00:03:42,586 I save lives. 100 00:03:42,655 --> 00:03:45,275 - And in doing so, you frequently destroy bridges, 101 00:03:45,344 --> 00:03:47,689 and buildings, and lives. 102 00:03:47,758 --> 00:03:48,931 - Yeah. - He's not wrong. 103 00:03:49,000 --> 00:03:52,275 - Exactly. Now, get out of my house! 104 00:03:53,137 --> 00:03:55,620 - It all just-- [sighs] kinda happened. 105 00:03:55,689 --> 00:03:59,517 [overlapping chatter] 106 00:03:59,586 --> 00:04:00,724 You get all that? 107 00:04:00,793 --> 00:04:04,068 - ♪ Danger ♪ 108 00:04:04,137 --> 00:04:07,068 [vocalizing] 109 00:04:07,137 --> 00:04:10,206 ♪ ♪ 110 00:04:10,275 --> 00:04:12,965 ♪ Danger! One, two, three, Force! ♪ 111 00:04:13,034 --> 00:04:14,758 - We look amazing. 112 00:04:14,827 --> 00:04:16,586 - You've been posing for hours. 113 00:04:16,655 --> 00:04:19,103 [all shouting at once] 114 00:04:19,172 --> 00:04:21,000 - That's right, keep walking, Schwoz. 115 00:04:21,068 --> 00:04:22,862 Keep walking. 116 00:04:25,689 --> 00:04:27,517 - Be careful, this is ridiculously expensive. 117 00:04:27,586 --> 00:04:29,448 It came all the way from Italy. 118 00:04:29,517 --> 00:04:31,000 Over there, please. 119 00:04:31,068 --> 00:04:32,379 No, no, too far. 120 00:04:32,448 --> 00:04:33,655 Just--all right, fine. 121 00:04:33,724 --> 00:04:34,965 Down, please. Thank you. 122 00:04:35,034 --> 00:04:36,310 [weapon whirring] - Can we just end 123 00:04:36,379 --> 00:04:37,965 this nonsense already? - Hey, hey, hey, hey! 124 00:04:38,034 --> 00:04:39,620 No! Down! - Stay out of this. 125 00:04:39,689 --> 00:04:40,896 - Down! - This is between him and me. 126 00:04:40,965 --> 00:04:42,103 - Down, Cap! - Been a long time coming! 127 00:04:42,172 --> 00:04:43,482 - No! - Fine. 128 00:04:43,551 --> 00:04:45,413 - Cap, Judge Tootie is still looking over 129 00:04:45,482 --> 00:04:47,310 the auction purchase agreement to see if it's legal. 130 00:04:47,379 --> 00:04:49,241 - Legally speaking, it's legal. 131 00:04:49,310 --> 00:04:52,000 Dr. Minyak bought your mansion. That's fair and square. 132 00:04:52,068 --> 00:04:53,241 - [laughs] 133 00:04:53,310 --> 00:04:56,068 - However, there is a loophole clause. 134 00:04:56,137 --> 00:04:57,551 - A loophole clause? 135 00:04:57,620 --> 00:05:00,724 - Yes, put in by the Honorable Judge Teddy Loophole. 136 00:05:02,827 --> 00:05:04,758 According to this, Dr. Minyak can't 137 00:05:04,827 --> 00:05:06,413 take full possession of the Man's Nest 138 00:05:06,482 --> 00:05:08,000 until Captain Man leaves the premises. 139 00:05:08,068 --> 00:05:10,137 - So as long as Captain Man stays in the Man's Nest, 140 00:05:10,206 --> 00:05:11,655 it's still his? - That's right. 141 00:05:11,724 --> 00:05:13,586 - Hey! - It also says 142 00:05:13,655 --> 00:05:15,172 that if Dr. Minyak leaves the Man's Nest 143 00:05:15,241 --> 00:05:17,241 before Captain Man does, Captain Man can buy 144 00:05:17,310 --> 00:05:19,068 the Man's Nest back for the $1 he owes. 145 00:05:19,137 --> 00:05:20,206 - Ooh, no deal. 146 00:05:20,275 --> 00:05:21,758 - Dude! - Why are you? 147 00:05:21,827 --> 00:05:22,724 - Bro. - Okay, fine. 148 00:05:22,793 --> 00:05:24,344 Minyak has to leave first? 149 00:05:24,413 --> 00:05:25,517 No problem. 150 00:05:25,586 --> 00:05:26,620 Come here! - No! Ahh! 151 00:05:26,689 --> 00:05:30,862 Unhand me, you hooligan! 152 00:05:30,931 --> 00:05:32,448 - Happy to! - Ahh! 153 00:05:32,517 --> 00:05:33,862 - Go! - Ahh! 154 00:05:33,931 --> 00:05:35,103 [thud] 155 00:05:35,172 --> 00:05:36,793 - Ooh, right in the new cactus garden. 156 00:05:36,862 --> 00:05:37,862 - Oh! - [gasps] 157 00:05:37,931 --> 00:05:39,241 Where the porcupine lives? 158 00:05:39,310 --> 00:05:42,379 - [screams] 159 00:05:42,448 --> 00:05:43,655 - That'll take care of that. 160 00:05:43,724 --> 00:05:46,344 - You can't force Minyak to leave the Man's Nest. 161 00:05:46,413 --> 00:05:48,655 - Oh, I can't? No problem. 162 00:05:48,724 --> 00:05:50,241 Uh, would you mind, madam? 163 00:05:50,310 --> 00:05:52,896 - Oh, happy to, good sir. 164 00:05:52,965 --> 00:05:54,344 [shouts] 165 00:05:54,413 --> 00:05:55,620 [thud] Oh! 166 00:05:55,689 --> 00:05:58,206 - Ooh, right in the beehive. 167 00:05:58,275 --> 00:05:59,379 - Where the bees live? 168 00:05:59,448 --> 00:06:02,137 - Ahh! Stop stinging me. 169 00:06:02,206 --> 00:06:05,862 I don't want your honey, you infernal bees! 170 00:06:05,931 --> 00:06:09,620 - What I mean is no one can force Dr. Minyak to go. 171 00:06:09,689 --> 00:06:11,724 He has to leave of his own free will. 172 00:06:11,793 --> 00:06:13,172 - I shall never choose to leave. 173 00:06:13,241 --> 00:06:14,827 - So it doesn't count if I do this? 174 00:06:14,896 --> 00:06:16,068 [electricity crackling] 175 00:06:16,137 --> 00:06:17,172 - Ahh! 176 00:06:17,241 --> 00:06:18,413 - Correct. 177 00:06:18,482 --> 00:06:19,586 I have a feeling you're doing this 178 00:06:19,655 --> 00:06:21,275 just to beat him up at this point. 179 00:06:21,344 --> 00:06:22,862 - As do I. - Fine. 180 00:06:22,931 --> 00:06:24,620 If we can't force him out, we'll just 181 00:06:24,689 --> 00:06:25,724 make him wanna leave. 182 00:06:25,793 --> 00:06:27,482 - Nothing illegal about that. 183 00:06:27,551 --> 00:06:30,758 That fake Jackson Pollock over there is another story. 184 00:06:30,827 --> 00:06:33,137 Art forgery is a serious crime. 185 00:06:33,206 --> 00:06:35,379 - [laughs] I'll take you back to your putt-putt game now. 186 00:06:35,448 --> 00:06:37,137 All right, bye. 187 00:06:37,206 --> 00:06:38,655 - Okay. Okay. 188 00:06:38,724 --> 00:06:39,931 I know how we can fix this. 189 00:06:40,000 --> 00:06:42,206 We just be so annoying he can't stand it, 190 00:06:42,275 --> 00:06:43,896 and suddenly, he wants to leave. 191 00:06:43,965 --> 00:06:44,862 - Yeah. 192 00:06:44,931 --> 00:06:46,551 - ShoutOut, play Captain Man's 193 00:06:46,620 --> 00:06:48,172 country Christmas album. 194 00:06:48,241 --> 00:06:49,586 - Nope. 195 00:06:49,655 --> 00:06:51,586 - With pleasure? 196 00:06:51,655 --> 00:06:52,586 - Oh, whoa, whoa, whoa. 197 00:06:52,655 --> 00:06:54,379 This album is amazing. 198 00:06:54,448 --> 00:06:57,379 [music playing] 199 00:06:57,448 --> 00:06:58,758 ♪ ♪ 200 00:06:58,827 --> 00:07:02,655 ♪ Santa Claus is driving down the road ♪ 201 00:07:02,724 --> 00:07:06,310 ♪ His pickup truck has got a heavy load ♪ 202 00:07:06,379 --> 00:07:07,758 How is this annoying? 203 00:07:07,827 --> 00:07:09,137 ♪ Mrs. Claus has left him ♪ 204 00:07:09,206 --> 00:07:11,137 ♪ And his dog just up and died ♪ 205 00:07:11,206 --> 00:07:13,758 ♪ Good thing he's got a friend who's dancitized ♪ 206 00:07:13,827 --> 00:07:15,655 - I love this album. - Right? 207 00:07:15,724 --> 00:07:18,206 both: ♪ Captain Man is here to rescue Christmas ♪ 208 00:07:18,275 --> 00:07:19,551 - This guy gets it. 209 00:07:19,620 --> 00:07:21,379 both: ♪ Captain Man, boys and girls ♪ 210 00:07:21,448 --> 00:07:23,620 ♪ Don't miss this ♪ 211 00:07:23,689 --> 00:07:25,172 ♪ I don't got no reindeer ♪ 212 00:07:25,241 --> 00:07:27,310 ♪ I ain't keeping any lists ♪ 213 00:07:27,379 --> 00:07:32,000 ♪ I'm just here to bring you Christmas with my fists ♪ 214 00:07:32,068 --> 00:07:34,206 ♪ Santa's saying thank you for your help ♪ 215 00:07:34,275 --> 00:07:35,896 - You know what? I think I'm good. 216 00:07:35,965 --> 00:07:38,689 - ♪ But I think that I can do this thing myself ♪ 217 00:07:38,758 --> 00:07:40,068 - Ho ho ho-- Ahh! 218 00:07:40,137 --> 00:07:41,793 - ♪ 'Cause Santa's old and feeble ♪ 219 00:07:41,862 --> 00:07:43,724 ♪ And the captain's young and strong ♪ 220 00:07:43,793 --> 00:07:47,896 both: ♪ And he's already got himself a Christmas song ♪ 221 00:07:47,965 --> 00:07:51,103 ♪ Captain Man is here to rescue Christmas ♪ 222 00:07:51,172 --> 00:07:52,758 - Yee-haw! 223 00:07:52,827 --> 00:07:56,379 - ♪ Captain Man, wow, Santa really biffed this ♪ 224 00:07:56,448 --> 00:07:58,206 ♪ Don't leave me milk and cookies ♪ 225 00:07:58,275 --> 00:08:00,586 ♪ Leave me pictures of your mom ♪ 226 00:08:00,655 --> 00:08:01,931 No, for real. 227 00:08:02,000 --> 00:08:03,551 I really wanna see your mom. 228 00:08:03,620 --> 00:08:04,655 - What are we gonna do? 229 00:08:04,724 --> 00:08:06,896 He actually likes this album. 230 00:08:06,965 --> 00:08:08,448 - He's gonna leave. 231 00:08:08,517 --> 00:08:12,827 I think I know how we can turn up the heat on this guy. 232 00:08:12,896 --> 00:08:15,034 - Ah. How is he still here? 233 00:08:15,103 --> 00:08:17,689 - This place is hotter than me in my prom pictures. 234 00:08:19,241 --> 00:08:20,448 - No way. 235 00:08:20,517 --> 00:08:23,586 You went to prom with that news lady? Noice! 236 00:08:23,655 --> 00:08:26,931 - I'm gonna call down to the Man's Nest boiler room. 237 00:08:27,000 --> 00:08:29,827 Schwoz, it's not hot enough. 238 00:08:29,896 --> 00:08:32,896 [beeping] - I'm giving her all I got! 239 00:08:32,965 --> 00:08:34,137 [clears throat] 240 00:08:34,206 --> 00:08:36,586 I mean, I'm giving her all I got. 241 00:08:36,655 --> 00:08:40,482 - I cannot believe that you run this entire nest on coal. 242 00:08:40,551 --> 00:08:41,965 - Burns hot, burns clean. 243 00:08:42,034 --> 00:08:43,413 There's plenty of it. 244 00:08:43,482 --> 00:08:45,172 Absolutely no downside. 245 00:08:45,241 --> 00:08:47,379 - Well, you can turn up the heat all you want 246 00:08:47,448 --> 00:08:48,827 and it won't bother me. 247 00:08:48,896 --> 00:08:50,931 I do enjoy a good schvitz. 248 00:08:51,000 --> 00:08:52,551 [knock at door] 249 00:08:52,620 --> 00:08:53,758 - Ugh. I'll get it. 250 00:08:53,827 --> 00:08:55,586 - No! No! 251 00:08:55,655 --> 00:08:57,103 You're a guest here. 252 00:08:57,172 --> 00:09:00,275 It's my place now. I shall be the one to get it. 253 00:09:02,551 --> 00:09:04,931 Greetings and salutations! 254 00:09:05,000 --> 00:09:06,724 What may I do for you? 255 00:09:06,793 --> 00:09:08,172 - I'm Delivery Joe. 256 00:09:08,241 --> 00:09:10,689 I have a delivery for a Dr. Minyak. 257 00:09:10,758 --> 00:09:12,172 - Yes, I am he. 258 00:09:12,241 --> 00:09:14,275 [snaps] Give me my parcel. 259 00:09:14,344 --> 00:09:15,862 - Ooh, uh, sorry. 260 00:09:15,931 --> 00:09:18,103 Company policy says you gotta come out here to sign for it 261 00:09:18,172 --> 00:09:21,206 from me, Delivery Joe. 262 00:09:21,275 --> 00:09:25,206 - Oh, I do want that package! 263 00:09:25,275 --> 00:09:29,827 However, if I step outside of the Man's Nest, I give it up. 264 00:09:29,896 --> 00:09:32,793 Ah! I have an idea. 265 00:09:33,620 --> 00:09:37,448 [grunting] 266 00:09:37,517 --> 00:09:40,172 [straining efforts] 267 00:09:40,241 --> 00:09:41,413 - Oh. 268 00:09:41,482 --> 00:09:42,655 - My. 269 00:09:42,724 --> 00:09:43,896 - God. 270 00:09:43,965 --> 00:09:46,344 - Did you know he was that flexible? 271 00:09:46,413 --> 00:09:47,689 - Normally, I am not. 272 00:09:47,758 --> 00:09:51,241 However, the heat has enloosened my joints. 273 00:09:51,310 --> 00:09:53,827 - Oh, and yeah, you're still not quite far enough 274 00:09:53,896 --> 00:09:55,275 to sign for this package. 275 00:09:55,344 --> 00:09:56,551 - Oh, I'll sign for your, roomie. 276 00:09:56,620 --> 00:09:57,620 - You're gonna what? 277 00:09:57,689 --> 00:09:58,655 - What? - Don't sign it! 278 00:09:58,724 --> 00:10:00,448 - No! Come on! 279 00:10:05,689 --> 00:10:07,758 - Thanks, Delivery Joe! 280 00:10:12,103 --> 00:10:13,896 So how are we doing tricking Minyak 281 00:10:13,965 --> 00:10:15,206 into leaving the Man's Nest? 282 00:10:15,275 --> 00:10:17,551 - We were doing great until you showed up. 283 00:10:17,620 --> 00:10:18,793 - No, we weren't. 284 00:10:18,862 --> 00:10:20,379 Everything we've tried has failed. 285 00:10:20,448 --> 00:10:21,482 - An empty package? 286 00:10:21,551 --> 00:10:22,862 You tried to trick me. 287 00:10:22,931 --> 00:10:25,000 That wasn't Delivery Joe at all. 288 00:10:25,068 --> 00:10:26,620 - You figured that out all by yourself? 289 00:10:26,689 --> 00:10:28,655 - Yes, and I also figured out that 290 00:10:28,724 --> 00:10:31,206 Captain Man will have to leave to fight crime eventually. 291 00:10:31,275 --> 00:10:33,689 - Wrong. I got four sidekicks who can handle 292 00:10:33,758 --> 00:10:35,172 any crime that might pop up. 293 00:10:35,241 --> 00:10:36,724 - Yeah. 294 00:10:36,793 --> 00:10:38,034 Unless every criminal in Swellview 295 00:10:38,103 --> 00:10:40,103 finds out that Captain Man can't leave, 296 00:10:40,172 --> 00:10:41,517 and then decides to commit crime 297 00:10:41,586 --> 00:10:43,000 at the same time, of course. - Hey, hey! 298 00:10:43,068 --> 00:10:45,448 - Thank you for that idea, Brainstorm. 299 00:10:45,517 --> 00:10:46,793 [all groaning] 300 00:10:46,862 --> 00:10:48,344 When I take over the Man's Nest for good, 301 00:10:48,413 --> 00:10:50,310 you may work here. 302 00:10:50,379 --> 00:10:52,862 - I get to work in the Man's Nest? No way! 303 00:10:52,931 --> 00:10:54,034 - Not a great move. 304 00:10:54,103 --> 00:10:56,206 - What? - Giving Minyak that idea. 305 00:10:56,275 --> 00:10:57,965 - What if he calls KLVY right now 306 00:10:58,034 --> 00:10:59,103 and tells Trent and Mary what's going on? 307 00:10:59,172 --> 00:11:00,448 - He wouldn't do that. 308 00:11:00,517 --> 00:11:02,413 - He's literally doing that right now. 309 00:11:02,482 --> 00:11:05,448 - Good morrow, Mr. Overunder. I bring thee news. 310 00:11:05,517 --> 00:11:07,862 - Well, I was about to start a retrospective of all the times 311 00:11:07,931 --> 00:11:11,000 Captain Man has tried to sneak into Mom Con, but go ahead. 312 00:11:11,068 --> 00:11:12,689 - A little birdie told me that Captain Man 313 00:11:12,758 --> 00:11:14,724 can't leave the Man's Nest. 314 00:11:14,793 --> 00:11:18,344 - Well, a little birdie told me that he wasn't married, 315 00:11:18,413 --> 00:11:21,448 but he was, so birds lie. 316 00:11:21,517 --> 00:11:23,862 - I just thought that all your criminal viewers 317 00:11:23,931 --> 00:11:26,275 might like to know since Captain Man can't leave, 318 00:11:26,344 --> 00:11:29,551 perhaps they'd like to go commit their crimes. 319 00:11:29,620 --> 00:11:31,862 - We are the number one news source for criminals, 320 00:11:31,931 --> 00:11:33,206 and children, 321 00:11:33,275 --> 00:11:35,344 and children who are criminals. 322 00:11:35,413 --> 00:11:38,379 - Then let the crime-ing begin! 323 00:11:38,448 --> 00:11:40,896 [alarm blaring] 324 00:11:40,965 --> 00:11:43,448 - Wow, that happened fast. 325 00:11:43,517 --> 00:11:44,448 - Criminals gonna crim. 326 00:11:44,517 --> 00:11:45,724 - And heroes gotta hero. 327 00:11:45,793 --> 00:11:46,965 Captain Man, you stay right here. 328 00:11:47,034 --> 00:11:49,482 Danger Force is on it. Let's go. 329 00:11:49,551 --> 00:11:50,655 - [laughs] 330 00:11:50,724 --> 00:11:53,689 Yah! Ooh! Wah! [laughs] 331 00:11:53,758 --> 00:11:54,793 - Yah! - Ahh! 332 00:11:54,862 --> 00:11:56,103 [electricity zapping] 333 00:11:56,172 --> 00:11:57,241 Ah! 334 00:11:58,310 --> 00:11:59,517 - [grunting] 335 00:11:59,586 --> 00:12:01,413 - [growling] 336 00:12:01,482 --> 00:12:04,172 ♪ ♪ 337 00:12:04,241 --> 00:12:06,827 [children screaming] 338 00:12:06,896 --> 00:12:09,482 - Guys, I need backup! 339 00:12:09,551 --> 00:12:11,448 - I don't know why we're fighting. 340 00:12:11,517 --> 00:12:12,827 I love you, man! 341 00:12:12,896 --> 00:12:16,068 - [roars] - [crying] 342 00:12:16,137 --> 00:12:17,310 [screaming] 343 00:12:17,379 --> 00:12:19,241 - [screams] - [shouts] 344 00:12:19,310 --> 00:12:21,206 - Yeah, you better run! 345 00:12:22,655 --> 00:12:24,413 all: Clink! 346 00:12:24,482 --> 00:12:27,034 - I was worried for a bit, but somehow, we managed to take out 347 00:12:27,103 --> 00:12:28,724 every criminal in Swellview. 348 00:12:28,793 --> 00:12:31,586 - And reform one hungry bear. 349 00:12:31,655 --> 00:12:33,655 - To us. all: To us. 350 00:12:33,724 --> 00:12:35,103 Double clink! 351 00:12:35,172 --> 00:12:37,448 - So does this mean Ray gets the Man's Nest back? 352 00:12:37,517 --> 00:12:39,689 - Not yet, but hopefully Minyak gives up soon. 353 00:12:39,758 --> 00:12:41,379 Dude is so annoying. 354 00:12:41,448 --> 00:12:44,172 - Like when he spoiled every movie we tried to watch. 355 00:12:47,413 --> 00:12:49,000 - The pig can see dead people. 356 00:12:49,068 --> 00:12:51,000 - No! [shouting] 357 00:12:52,448 --> 00:12:56,034 - The thief was calling from inside the bouncy house. 358 00:12:56,103 --> 00:12:58,655 [overlapping shouting] 359 00:13:00,206 --> 00:13:02,517 The wizard is just a guy behind a curtain. 360 00:13:02,586 --> 00:13:04,862 - I hate you! [all shouting] 361 00:13:04,931 --> 00:13:06,827 - My God! - I waited my whole life 362 00:13:06,896 --> 00:13:09,172 to watch this movie! 363 00:13:09,241 --> 00:13:10,896 - Ruining "The Wizard of Oz" 364 00:13:10,965 --> 00:13:12,689 was Minyak's most heinous crime. 365 00:13:12,758 --> 00:13:17,310 [phones chiming] 366 00:13:17,379 --> 00:13:18,758 - [gasps] 367 00:13:18,827 --> 00:13:21,137 - [spits] - Okay, um, uh, uh-- 368 00:13:21,206 --> 00:13:22,793 Get the restraining board! - The what? 369 00:13:22,862 --> 00:13:24,517 - The restraining board! - The thing we tie you to 370 00:13:24,586 --> 00:13:25,965 when you're doing No-Ice-Cream November, 371 00:13:26,034 --> 00:13:27,413 and the ice cream man drives by. 372 00:13:27,482 --> 00:13:29,034 - I don't even know why I do that 373 00:13:29,103 --> 00:13:31,586 because it ends up evening out during Double-Scoop December. 374 00:13:31,655 --> 00:13:33,206 - Just go get it so we can tie up Captain Man 375 00:13:33,275 --> 00:13:34,896 before he hears this news. 376 00:13:34,965 --> 00:13:36,586 - What news? - Oh--ah! 377 00:13:37,724 --> 00:13:39,758 - No news. 'Scuse me. 378 00:13:39,827 --> 00:13:41,620 - I feel like there's something you guys aren't telling me. 379 00:13:41,689 --> 00:13:43,103 [phone chiming] 380 00:13:43,172 --> 00:13:45,068 Ooh, a phone notification. 381 00:13:45,137 --> 00:13:46,103 Looks like news. 382 00:13:46,172 --> 00:13:47,793 Now, simply to read it. 383 00:13:47,862 --> 00:13:49,758 [electricity zaps] 384 00:13:49,827 --> 00:13:50,965 - Oops. 385 00:13:51,034 --> 00:13:52,758 - Okay, now I know something's up. 386 00:13:52,827 --> 00:13:54,413 Ah! 387 00:13:54,482 --> 00:13:56,689 Hey, what's the restraining board doing here? 388 00:13:56,758 --> 00:13:58,517 Oh, my God, is it November already? 389 00:13:58,586 --> 00:13:59,620 - [shouts] 390 00:13:59,689 --> 00:14:01,379 - Uh! [groans] 391 00:14:01,448 --> 00:14:03,241 - Got it? - No, we got it. Teamwork! 392 00:14:03,310 --> 00:14:04,482 You got it, folks. I believe in you. 393 00:14:04,551 --> 00:14:06,379 - Ahh! [grunting] - All right, okay. 394 00:14:06,448 --> 00:14:08,724 I need you to remember that if you leave the Man's Nest, 395 00:14:08,793 --> 00:14:10,413 it goes to Dr. Minyak. 396 00:14:10,482 --> 00:14:12,448 But according to the news alert, 397 00:14:12,517 --> 00:14:16,551 your lifetime ban from Mom Con has been lifted. 398 00:14:16,620 --> 00:14:18,655 No, no, no! - [screams] 399 00:14:18,724 --> 00:14:20,482 - Minyak will take the Man's Nest! 400 00:14:20,551 --> 00:14:23,620 - [screaming] [overlapping chatter] 401 00:14:23,689 --> 00:14:25,034 - Yah! 402 00:14:25,103 --> 00:14:26,241 - You got it. - No! 403 00:14:26,310 --> 00:14:27,551 - Get the legs! 404 00:14:27,620 --> 00:14:29,344 Okay, no! - Let me at them moms! 405 00:14:29,413 --> 00:14:32,000 - No! - Let me at them moms! 406 00:14:34,206 --> 00:14:36,413 ♪ ♪ 407 00:14:36,482 --> 00:14:37,931 - He looks so peaceful. 408 00:14:38,000 --> 00:14:40,103 - Yeah, putting him in Schwoz's biocryogenic freezer 409 00:14:40,172 --> 00:14:41,896 was an amazing idea. 410 00:14:41,965 --> 00:14:43,241 - It was your idea. 411 00:14:43,310 --> 00:14:45,103 - I'm aware. 412 00:14:45,172 --> 00:14:46,137 Checkmate, Minyak. 413 00:14:46,206 --> 00:14:47,344 - First of all, 414 00:14:47,413 --> 00:14:50,896 I don't even know how to play checkers. 415 00:14:50,965 --> 00:14:54,103 Secondly, Captain Man's burning hot desire 416 00:14:54,172 --> 00:14:56,206 to attend Mom Con will melt that freezer 417 00:14:56,275 --> 00:14:57,827 in a matter of hours. 418 00:14:57,896 --> 00:15:00,068 [ice cracking] 419 00:15:00,137 --> 00:15:02,379 - Great idea, ShoutOut. 420 00:15:02,448 --> 00:15:04,000 - Well, we can just call whoever lifted 421 00:15:04,068 --> 00:15:06,482 his ban from Mom Con and get them to reinstate it. 422 00:15:06,551 --> 00:15:09,793 - Great idea, ShoutOut. - [dialing] 423 00:15:09,862 --> 00:15:13,310 Yes, hello? Can I please speak to whoever owns Mom Con? 424 00:15:13,379 --> 00:15:15,241 She's transferring us now. - Yes! 425 00:15:15,310 --> 00:15:16,551 - Hey, put it on speakerphone 426 00:15:16,620 --> 00:15:18,206 so Minyak can hear his plan fail. 427 00:15:18,275 --> 00:15:20,310 [phone ringing] 428 00:15:20,379 --> 00:15:25,172 - Hello. Dr. Minyak, owner of Mom Con speaking. 429 00:15:25,241 --> 00:15:27,413 How may I assist you? 430 00:15:27,482 --> 00:15:30,310 - No way. That's our new roommate's name. 431 00:15:30,379 --> 00:15:32,517 - No, you dullard! 432 00:15:32,586 --> 00:15:34,103 You were speaking with me because 433 00:15:34,172 --> 00:15:36,482 I am the owner of Mom Con! 434 00:15:36,551 --> 00:15:37,896 - How did you even buy Mom Con? 435 00:15:37,965 --> 00:15:40,206 - I simply rummaged around my new abode 436 00:15:40,275 --> 00:15:42,413 and found a bucket of gold coins in a room 437 00:15:42,482 --> 00:15:44,931 labeled "Schwoz's bedroom." 438 00:15:45,000 --> 00:15:47,586 - No! My gold! 439 00:15:49,034 --> 00:15:51,551 - Checkers mate, Danger Force. 440 00:15:53,758 --> 00:15:55,724 [vocalizing] 441 00:15:55,793 --> 00:15:57,551 - I wanna go back to the story about trying 442 00:15:57,620 --> 00:15:59,862 to replace that painting I ate. 443 00:15:59,931 --> 00:16:02,068 - That's it. Brainstorm, call your mom and tell her 444 00:16:02,137 --> 00:16:03,379 to meet us at Hip Hop Purée, 445 00:16:03,448 --> 00:16:04,862 and tell her to bring the Vice Mayor with her. 446 00:16:04,931 --> 00:16:06,344 - Okay, but fair warning, 447 00:16:06,413 --> 00:16:08,482 my mom made my stepdad give up 448 00:16:08,551 --> 00:16:10,000 brightly-colored sodas for the week. 449 00:16:10,068 --> 00:16:11,655 He is not in a great mood. 450 00:16:11,724 --> 00:16:13,137 - We don't need him to smile. 451 00:16:13,206 --> 00:16:14,689 We just need him to be there. 452 00:16:14,758 --> 00:16:17,310 - Copy that. One stepdad, no smiling. 453 00:16:18,448 --> 00:16:24,827 ♪ ♪ 454 00:16:24,896 --> 00:16:25,862 - I don't get it. 455 00:16:25,931 --> 00:16:27,275 - Schwoz, will you explain? 456 00:16:27,344 --> 00:16:29,310 - I would, but I don't get it, either. 457 00:16:29,379 --> 00:16:30,551 - Okay, Bose's mom 458 00:16:30,620 --> 00:16:32,103 loves Jackson Pollock paintings, right? 459 00:16:32,172 --> 00:16:34,310 - I guess. - So we're gonna show her 460 00:16:34,379 --> 00:16:35,862 this "Jackson Pollock" painting 461 00:16:35,931 --> 00:16:37,827 and have our art expert here, Harold Rosenschwoz, 462 00:16:37,896 --> 00:16:39,206 verify its authenticity. 463 00:16:39,275 --> 00:16:40,379 And when she wants to buy it, we're gonna say 464 00:16:40,448 --> 00:16:42,000 we don't want any money for it. 465 00:16:42,068 --> 00:16:43,413 - Now I'm even more confused. 466 00:16:43,482 --> 00:16:45,310 - Yeah, why would we say that? 467 00:16:45,379 --> 00:16:46,586 I need money. 468 00:16:46,655 --> 00:16:48,448 Someone stole all my gold. 469 00:16:48,517 --> 00:16:51,551 - Because what we really want is for Bose's stepdad... 470 00:16:51,620 --> 00:16:53,137 - The vice mayor. - To change the law 471 00:16:53,206 --> 00:16:55,241 in Swellview so Captain Man can keep the Man's Nest. 472 00:16:55,310 --> 00:16:56,827 - Ah, good plan. 473 00:16:56,896 --> 00:16:58,206 No notes. 474 00:16:58,275 --> 00:16:59,586 - Great, 'cause Bose's parents are here, 475 00:16:59,655 --> 00:17:01,448 and he's wearing a bucket? 476 00:17:04,931 --> 00:17:06,931 - Where are you taking us, Bosey? 477 00:17:07,000 --> 00:17:09,655 - And when can I take off this dang mask? 478 00:17:09,724 --> 00:17:11,620 - When you learn to stop drinking those ridiculous 479 00:17:11,689 --> 00:17:13,862 brightly-colored sodas. 480 00:17:13,931 --> 00:17:15,137 No! - No. Okay. 481 00:17:15,206 --> 00:17:17,310 - Come on. 482 00:17:17,379 --> 00:17:19,310 Ta-da! 483 00:17:19,379 --> 00:17:21,482 - An ugly painting? 484 00:17:21,551 --> 00:17:23,689 - That is not just any ugly painting. 485 00:17:23,758 --> 00:17:26,586 That is an ugly Jackson Pollock. 486 00:17:26,655 --> 00:17:30,551 - Yes, it's one of his ugliest pieces. 487 00:17:30,620 --> 00:17:33,137 You can tell by the energy of the splatters. 488 00:17:33,206 --> 00:17:35,827 - I'm sorry. Are you an art expert or something? 489 00:17:35,896 --> 00:17:37,000 - [laughs] 490 00:17:37,068 --> 00:17:38,758 - Yeah, can you not read the sign? 491 00:17:44,344 --> 00:17:46,034 - Do you wanna buy it? 492 00:17:46,103 --> 00:17:48,827 - I think I do! - Oh, wow! 493 00:17:48,896 --> 00:17:50,206 - Oh, wait a minute. 494 00:17:50,275 --> 00:17:52,758 That looks very similar to one I already own. 495 00:17:52,827 --> 00:17:55,103 - [clears throat] 496 00:17:55,172 --> 00:17:56,551 - Is that Bruce Willis? 497 00:17:56,620 --> 00:17:57,896 - [gasps] Oh, my gosh, where? Where, where, where? 498 00:17:57,965 --> 00:17:59,482 Bruce, I love you! 499 00:18:01,620 --> 00:18:03,034 That girl did look a lot like Bruce Willis, 500 00:18:03,103 --> 00:18:05,310 but I don't think it was him. 501 00:18:05,379 --> 00:18:07,482 - Anyway, back to the painting, 502 00:18:07,551 --> 00:18:09,689 are you sure this one looks like yours? 503 00:18:09,758 --> 00:18:12,034 - Yes, I'm absolutely-- wait a minute. 504 00:18:12,103 --> 00:18:16,310 I did not notice those red and green splatters before. 505 00:18:16,379 --> 00:18:18,965 - Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, 506 00:18:19,034 --> 00:18:21,517 yes, yes, yes, yes, yes. 507 00:18:21,586 --> 00:18:24,965 Yes, that is the genius of his work. 508 00:18:25,034 --> 00:18:28,000 You see something new every time you look at it. 509 00:18:28,068 --> 00:18:29,482 [phone ringing] 510 00:18:29,551 --> 00:18:31,655 - Will you excuse me for just one second? 511 00:18:31,724 --> 00:18:34,448 - Take your time. [soda pops open] 512 00:18:34,517 --> 00:18:37,724 [soda sloshing] 513 00:18:39,689 --> 00:18:42,241 - Mika, the biocryogenic freezer is failing. 514 00:18:42,310 --> 00:18:43,758 [beeping] 515 00:18:43,827 --> 00:18:46,000 Captain Man's about to get out! 516 00:18:46,068 --> 00:18:47,896 - You cannot let him leave the Man's Nest. 517 00:18:47,965 --> 00:18:49,758 - No time to hang up. 518 00:18:49,827 --> 00:18:51,103 [ice cracking] 519 00:18:51,172 --> 00:18:52,896 - [yelps] 520 00:18:52,965 --> 00:18:55,482 - Moms. Gotta get to the moms. 521 00:18:55,551 --> 00:18:57,965 - Mom Con beckons. Go to her. 522 00:19:00,172 --> 00:19:02,551 - So many hot moms! 523 00:19:02,620 --> 00:19:04,068 All in one place! - Yeah, yeah, yeah, yeah! 524 00:19:04,137 --> 00:19:05,517 Yeah! - [grunts] 525 00:19:05,586 --> 00:19:07,896 - Do not give up. You are so close. 526 00:19:07,965 --> 00:19:10,689 The moms are waiting. - No, no, no. Ah! 527 00:19:10,758 --> 00:19:13,068 - Oh, that's cheating! You can't do that! 528 00:19:13,137 --> 00:19:15,448 - You bought Mom Con with Schwoz's life savings. 529 00:19:15,517 --> 00:19:17,448 - Mom-- - Ah! 530 00:19:17,517 --> 00:19:18,931 - [yelping] 531 00:19:19,000 --> 00:19:20,689 ♪ ♪ 532 00:19:20,758 --> 00:19:22,586 - For God's sake's, buy it! 533 00:19:22,655 --> 00:19:25,482 - Okay, I will. 534 00:19:25,551 --> 00:19:28,482 It can replace the one that Bose ruined. 535 00:19:28,551 --> 00:19:30,482 - Wait, you knew that I ruined the painting 536 00:19:30,551 --> 00:19:32,034 and then tried to cover it up by eating it? 537 00:19:32,103 --> 00:19:33,379 - Yes. 538 00:19:33,448 --> 00:19:34,551 Well, I didn't know about the eating thing, 539 00:19:34,620 --> 00:19:36,413 but I did know that you ruined it. 540 00:19:36,482 --> 00:19:38,482 - And you're not mad? - Of course not. 541 00:19:38,551 --> 00:19:39,896 It was an accident. 542 00:19:39,965 --> 00:19:42,379 Why would I be mad at my son because of an accident? 543 00:19:42,448 --> 00:19:43,517 - Aww. 544 00:19:43,586 --> 00:19:46,551 all: ♪ Genuine moment ♪ 545 00:19:46,620 --> 00:19:48,551 - [gasps] I love that show. - Right? 546 00:19:48,620 --> 00:19:49,551 - How much you want for it? 547 00:19:49,620 --> 00:19:51,000 - Oh, it's free. - Great. 548 00:19:51,068 --> 00:19:53,413 Wrap it up and ship it to me. Let's go. 549 00:19:53,482 --> 00:19:55,827 Bose, you're driving. [keys jangle] 550 00:19:55,896 --> 00:19:57,965 - Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 551 00:19:58,034 --> 00:20:00,655 It's free if you write a new law that says Captain Man 552 00:20:00,724 --> 00:20:02,379 gets to keep the Man's Nest. 553 00:20:02,448 --> 00:20:04,758 - Get me a napkin. 554 00:20:04,827 --> 00:20:06,655 I can't see a dang thing in this bucket. 555 00:20:06,724 --> 00:20:08,137 So I'm just going to sign my name, 556 00:20:08,206 --> 00:20:10,793 and you can write whatever law you want on it. 557 00:20:12,137 --> 00:20:13,620 Vicey out. 558 00:20:14,793 --> 00:20:17,103 - Okay. 559 00:20:17,172 --> 00:20:18,965 - Let's go home and watch "Genuine Moments." 560 00:20:19,034 --> 00:20:21,413 - [gasps] - Great. 561 00:20:21,482 --> 00:20:23,172 - Okay, great. - We got it. 562 00:20:23,241 --> 00:20:25,000 We won. - Uh, not yet. 563 00:20:25,068 --> 00:20:26,241 This napkin doesn't actually become a law 564 00:20:26,310 --> 00:20:27,586 until a judge ratifies it. 565 00:20:27,655 --> 00:20:29,034 - I'm a judge. 566 00:20:29,103 --> 00:20:31,068 all: Judge Tootie! 567 00:20:31,137 --> 00:20:33,448 - Okay, Vice Mayor Willard just wrote this law on a napkin, 568 00:20:33,517 --> 00:20:34,862 and we need you to make it legal. 569 00:20:36,310 --> 00:20:38,000 - We're kind of in a hurry here. 570 00:20:38,068 --> 00:20:39,551 - Well, he misspelled his own name, 571 00:20:39,620 --> 00:20:41,241 and it's written on a napkin. 572 00:20:41,310 --> 00:20:44,206 But Vice Mayor Willard writes a lot of laws on napkins, 573 00:20:44,275 --> 00:20:45,655 so it's legal. 574 00:20:45,724 --> 00:20:47,172 - Yeah! - Yay! 575 00:20:47,241 --> 00:20:49,758 - As long as Captain Man hasn't left the Man's Nest yet. 576 00:20:51,689 --> 00:20:53,551 - Someone with a phone, text AWOL right now! 577 00:20:53,620 --> 00:20:54,793 - Ah, ah--got it. 578 00:20:54,862 --> 00:20:56,206 - Text him! - I'm trying! 579 00:20:56,275 --> 00:20:58,137 ♪ ♪ 580 00:20:58,206 --> 00:21:02,310 - Don't go to [grunting] 581 00:21:02,379 --> 00:21:05,586 Mom Con! [both grunting] 582 00:21:06,379 --> 00:21:07,896 [phone chimes] 583 00:21:10,103 --> 00:21:11,482 - He's gone! 584 00:21:11,551 --> 00:21:13,758 Time to fly away, my little birdie, 585 00:21:13,827 --> 00:21:18,310 into the waiting arms of 1,000 moms. 586 00:21:18,379 --> 00:21:21,137 - Ah! [all grunt] 587 00:21:21,206 --> 00:21:23,793 - No, she's--ohh, Mom Con! 588 00:21:23,862 --> 00:21:24,931 - Judge? 589 00:21:25,000 --> 00:21:26,448 Judge, please tell these ruffians 590 00:21:26,517 --> 00:21:28,137 to get out of my Man's Nest. 591 00:21:28,206 --> 00:21:30,758 - We got Vice Mayor Willard to write a law on a napkin 592 00:21:30,827 --> 00:21:32,482 saying it's Captain Man's again. 593 00:21:32,551 --> 00:21:34,896 - Really? - That's right. 594 00:21:34,965 --> 00:21:39,482 - Curse you, Swellview napkin law! 595 00:21:39,551 --> 00:21:40,620 - So I can go to Mom Con now? 596 00:21:40,689 --> 00:21:43,137 all: Yes! Go! 597 00:21:43,206 --> 00:21:44,241 - Yeah! 598 00:21:44,310 --> 00:21:45,655 - Can I go now, too? 599 00:21:45,724 --> 00:21:46,965 - Yes, thank you so much. - Thank you, Judge. 600 00:21:47,034 --> 00:21:48,379 - Have a good night, ma'am. - Thank you. 601 00:21:48,448 --> 00:21:50,793 - Fine, you won. 602 00:21:50,862 --> 00:21:53,620 Just let me collect my dolls. 603 00:21:53,689 --> 00:21:55,413 Why are you locking the doors? 604 00:21:55,482 --> 00:21:57,586 - Well, you didn't want to leave. 605 00:21:57,655 --> 00:21:59,103 [electricity zapping] - Oh. 606 00:21:59,172 --> 00:22:00,586 - Now youse can't leave. 607 00:22:00,655 --> 00:22:03,862 - Uh-- [laughs nervously] 608 00:22:03,931 --> 00:22:05,068 - Now paint this fool! 609 00:22:05,137 --> 00:22:06,655 [paintball guns clacking] - [yelps] 610 00:22:06,724 --> 00:22:09,172 But I didn't do anything illegal! Ah! 611 00:22:13,482 --> 00:22:16,034 - ♪ Always on the scene in the nick of time ♪ 612 00:22:16,103 --> 00:22:18,586 ♪ The second I see trouble I know I'll be fine ♪ 613 00:22:18,655 --> 00:22:21,241 ♪ I'm okay ♪ 614 00:22:21,310 --> 00:22:24,310 ♪ I'm okay! ♪ 615 00:22:24,379 --> 00:22:27,310 ♪ Danger ♪ 616 00:22:27,379 --> 00:22:30,310 [vocalizing] 617 00:22:30,379 --> 00:22:33,724 ♪ ♪ 618 00:22:33,793 --> 00:22:36,000 ♪ Danger! One, two, three, Force! ♪