1 00:00:02,785 --> 00:00:04,004 [gasps] 2 00:00:06,658 --> 00:00:10,097 Look, let's just both take a breath. 3 00:00:10,227 --> 00:00:12,316 [tense music plays] 4 00:00:12,447 --> 00:00:14,971 My mama slaps me harder than that. 5 00:00:15,102 --> 00:00:18,366 [Liddy] True immortality rests in a pure and mighty will... 6 00:00:18,540 --> 00:00:20,498 ♪ ♪ 7 00:00:20,629 --> 00:00:23,762 For history isn't written by the feeble masses. 8 00:00:23,893 --> 00:00:26,591 It is written and rewritten by soldiers 9 00:00:26,722 --> 00:00:27,984 carrying the banner of kings. 10 00:00:28,115 --> 00:00:31,640 There she is, machos. Our destiny. 11 00:00:31,770 --> 00:00:34,121 That is what it means to be strong. 12 00:00:34,251 --> 00:00:36,123 I want you to know that I fired those bastards. 13 00:00:36,253 --> 00:00:38,342 [gasping] 14 00:00:38,473 --> 00:00:40,736 They had no right roughing you up the way they did. 15 00:00:40,866 --> 00:00:44,087 [groaning and crying] 16 00:00:44,218 --> 00:00:45,523 You are the first person that I am aware of 17 00:00:45,654 --> 00:00:47,264 to publicly accuse the president 18 00:00:47,395 --> 00:00:49,179 of responsibility for the Watergate break-in. 19 00:00:49,310 --> 00:00:50,572 Pretty sure I won't be the last. 20 00:00:50,702 --> 00:00:51,877 How do you feel about your wife 21 00:00:52,008 --> 00:00:53,575 potentially speaking to the Senate? 22 00:00:53,705 --> 00:00:56,143 Well, I support Martha in whatever she decides to do. 23 00:00:56,273 --> 00:00:58,188 I'm testifying on Monday. 24 00:00:58,319 --> 00:00:59,320 [Liddy's son] They said the judge was sending you 25 00:00:59,450 --> 00:01:01,626 to a bad prison for a long time. 26 00:01:01,757 --> 00:01:03,324 When I was a boy, 27 00:01:03,454 --> 00:01:06,936 my only friend was my nanny, Frau Teresa. 28 00:01:07,067 --> 00:01:09,373 She told me the story of a boy 29 00:01:09,504 --> 00:01:11,419 who, from the power of his own will, 30 00:01:11,549 --> 00:01:14,030 became the leader of her Fatherland. 31 00:01:14,161 --> 00:01:17,947 She made me realize that I, too, could choose to be strong. 32 00:01:18,078 --> 00:01:20,123 This will be Father's trial by fire. 33 00:01:20,254 --> 00:01:21,907 I'm at the center of this thing. 34 00:01:22,038 --> 00:01:23,561 I mean, that guy-- 35 00:01:23,692 --> 00:01:25,607 Well, what if you're the guy who saw an injustice 36 00:01:25,737 --> 00:01:28,175 and decided to do something about it? 37 00:01:28,305 --> 00:01:30,002 Mr. Dean, Mr. Dean, how do you feel? 38 00:01:30,133 --> 00:01:32,135 Everyone seems to think you did pretty darn good. 39 00:01:32,266 --> 00:01:34,137 I hear Martha is on deck for Thursday. 40 00:01:34,268 --> 00:01:35,312 The problem 41 00:01:37,401 --> 00:01:39,751 with loving something too much 42 00:01:39,882 --> 00:01:41,057 is that you can't do what needs to be done. 43 00:01:41,188 --> 00:01:43,842 [dramatic music playing] 44 00:01:43,973 --> 00:01:45,888 I trust you'll do what needs to be done. 45 00:01:46,062 --> 00:01:48,934 ♪ ♪ 46 00:02:02,339 --> 00:02:05,081 [festive crooner playing] 47 00:02:05,255 --> 00:02:08,084 ♪ ♪ 48 00:02:09,259 --> 00:02:11,566 [singer] ♪ I'd like ♪ 49 00:02:11,740 --> 00:02:16,745 ♪ Just one Old-fashioned Christmas ♪ 50 00:02:17,398 --> 00:02:20,575 -[Mitchell] Well, let's see. -[indistinct chatter] 51 00:02:20,705 --> 00:02:24,405 I don't, uh, know where I end up on this thing. 52 00:02:24,535 --> 00:02:28,974 According to this, I was born in the Year of the Rat. 53 00:02:29,105 --> 00:02:33,849 Says I'm bright, patient, and inspiring to others. 54 00:02:33,979 --> 00:02:36,156 Somebody's been reading your mail. 55 00:02:36,286 --> 00:02:37,940 Fuck off. 56 00:02:38,070 --> 00:02:41,291 It also says I can be happy on my own 57 00:02:41,422 --> 00:02:44,512 or make an outstanding partner. 58 00:02:44,642 --> 00:02:46,166 I'll be sure to inform your wife. 59 00:02:46,296 --> 00:02:47,863 -[snorts into drink] -[chuckles] 60 00:02:47,993 --> 00:02:49,386 Yeah, good idea. 61 00:02:52,911 --> 00:02:54,391 What's going on with these girls? 62 00:02:54,522 --> 00:02:56,176 I thought they were supposed to be here at 7:00. 63 00:02:56,306 --> 00:02:58,830 John, you're not screening them for the secretarial pool. 64 00:02:58,961 --> 00:03:01,398 As long as they know their way around an inseam-- 65 00:03:01,529 --> 00:03:02,399 I don't think they heard you in the kitchen. 66 00:03:02,530 --> 00:03:04,532 Who gives a shit? 67 00:03:04,662 --> 00:03:06,838 Nobody speaky the Engrish around here. 68 00:03:06,969 --> 00:03:08,797 -[snorts] -[friend laughs] 69 00:03:08,927 --> 00:03:10,146 You're a terrible man. 70 00:03:10,277 --> 00:03:11,278 [friend] I've learned it all from you. 71 00:03:11,408 --> 00:03:13,149 But before they do come in, 72 00:03:13,280 --> 00:03:14,803 there's something you should probably know about your girl. 73 00:03:14,933 --> 00:03:16,500 I-I... Don't tell me she's a cryer. 74 00:03:16,631 --> 00:03:17,936 I can't deal with another cryer. 75 00:03:18,067 --> 00:03:20,678 No, nothing like that. But she's married. 76 00:03:25,640 --> 00:03:26,728 Married? 77 00:03:27,642 --> 00:03:29,296 -Not happily. -Oh, Christ. 78 00:03:29,426 --> 00:03:31,123 As though I-I don't have enough stress in my life. 79 00:03:31,254 --> 00:03:32,864 So she's married. 80 00:03:32,995 --> 00:03:34,562 You've been with married girls before, and this... 81 00:03:34,692 --> 00:03:37,608 this broad's got a rack like Claudia Cardinale. 82 00:03:37,739 --> 00:03:39,697 You're gonna love her. Trust me. 83 00:03:39,828 --> 00:03:41,482 She's a real alley cat, boy. 84 00:03:41,612 --> 00:03:43,048 Yeah, I should go. 85 00:03:43,179 --> 00:03:45,007 No, why? 86 00:03:45,137 --> 00:03:47,923 Because these girls are 20 minutes late, 87 00:03:48,053 --> 00:03:49,968 and the only marriage I can stand getting in the way of 88 00:03:50,099 --> 00:03:51,492 right now is my own. 89 00:03:51,622 --> 00:03:53,450 Come on, don't be like this, John. 90 00:03:53,581 --> 00:03:55,931 Look. Hey, speak of the devil. 91 00:03:56,061 --> 00:03:58,194 Ladies, we've been waiting for you. 92 00:03:58,325 --> 00:04:02,285 Sorry. It was bumper-to-bumper all the way to Columbus Circle. 93 00:04:02,416 --> 00:04:04,853 [friend] Hey, John, this is Peggy Quinn. 94 00:04:06,724 --> 00:04:08,204 -Pleasure. -[friend] And, uh, 95 00:04:08,335 --> 00:04:09,684 I'm sorry, darling. What's your name again? 96 00:04:09,814 --> 00:04:12,382 -Martha Jennings. -[friend] Martha Jennings. 97 00:04:12,513 --> 00:04:14,776 John Mitchell, meet Martha Jennings. 98 00:04:14,906 --> 00:04:16,081 I'm-I'm John. 99 00:04:17,822 --> 00:04:19,563 I heard. [chuckles] 100 00:04:19,694 --> 00:04:20,608 Are you going somewhere? 101 00:04:21,913 --> 00:04:24,612 Uh, no, I was, uh-- 102 00:04:24,742 --> 00:04:26,396 Looking for the coatroom. 103 00:04:26,527 --> 00:04:28,485 Yes, could you take this? Thank you. 104 00:04:28,616 --> 00:04:30,008 Could you point me toward the restroom? 105 00:04:30,139 --> 00:04:31,575 No, no, no. I'll walk you. It's right up here. 106 00:04:31,706 --> 00:04:32,968 [Peggy] Okay, great. Thank you. 107 00:04:33,098 --> 00:04:33,969 Would you? 108 00:04:34,099 --> 00:04:36,276 Oh, sure. Sorry. 109 00:04:37,712 --> 00:04:38,800 Thank you. 110 00:04:38,930 --> 00:04:40,018 [Mitchell] Sir? 111 00:04:40,149 --> 00:04:42,673 Yes, thank you. Uh, may I? 112 00:04:42,847 --> 00:04:44,632 [Andrews Sisters] ♪ Wait for Santa to sail in ♪ 113 00:04:44,806 --> 00:04:48,244 ♪ With your presents In a canoe... ♪ 114 00:04:50,115 --> 00:04:51,247 [chuckles] 115 00:04:51,421 --> 00:04:53,815 ♪ ♪ 116 00:04:53,945 --> 00:04:54,729 [chuckles] 117 00:04:54,903 --> 00:04:57,819 ♪ ♪ 118 00:04:57,949 --> 00:05:01,083 So, uh, Peggy tells me you're married. 119 00:05:01,257 --> 00:05:04,391 ♪ ♪ 120 00:05:04,521 --> 00:05:08,308 Well, evidently, Peggy likes to talk. 121 00:05:08,438 --> 00:05:10,571 That she does. [chuckles] 122 00:05:10,701 --> 00:05:14,226 Ken tells me the same about you, marriage-wise. 123 00:05:14,357 --> 00:05:17,186 Wow, those two are cut from the same cloth. 124 00:05:17,317 --> 00:05:18,622 Absolute vipers. 125 00:05:18,753 --> 00:05:19,623 Mm. 126 00:05:19,797 --> 00:05:23,018 ♪ ♪ 127 00:05:23,497 --> 00:05:24,672 Can I come a little closer to you? 128 00:05:24,846 --> 00:05:27,936 ♪ ♪ 129 00:05:29,329 --> 00:05:32,201 Now, there's one thing you can say for marriage. 130 00:05:32,332 --> 00:05:34,334 Makes everything beyond it 131 00:05:34,464 --> 00:05:35,509 a little more fun. 132 00:05:37,902 --> 00:05:40,296 Little more, uh, beautiful. 133 00:05:40,470 --> 00:05:43,343 ♪ ♪ 134 00:05:45,127 --> 00:05:47,825 Oh, um... 135 00:05:47,956 --> 00:05:49,784 it's a little... you have an eyelash. 136 00:05:49,914 --> 00:05:50,741 [chuckles] 137 00:05:50,915 --> 00:05:54,223 ♪ ♪ 138 00:05:54,354 --> 00:05:57,357 Yeah, make a wish. 139 00:05:57,487 --> 00:06:00,534 You know, I don't believe in wishes. 140 00:06:00,664 --> 00:06:02,623 Well, I don't believe in wasting them. 141 00:06:02,797 --> 00:06:04,407 [Andrews Sisters] ♪ ...Christmas ♪ 142 00:06:04,581 --> 00:06:08,063 ♪ On Christmas Island ♪ 143 00:06:08,237 --> 00:06:09,891 ♪ ♪ 144 00:06:10,065 --> 00:06:12,502 ♪ You will never stray, For every day... ♪ 145 00:06:12,633 --> 00:06:13,634 What was it? 146 00:06:13,764 --> 00:06:15,505 Mm-mm. I can't tell you. 147 00:06:15,636 --> 00:06:18,378 That's the first rule of wishes. 148 00:06:18,508 --> 00:06:20,075 But I do hope it pans out for you. 149 00:06:20,205 --> 00:06:22,860 Really, I do. 150 00:06:22,991 --> 00:06:24,427 It's a doozy. 151 00:06:24,558 --> 00:06:27,038 [chuckles] 152 00:06:27,169 --> 00:06:30,085 -Wow. -[chuckles] 153 00:06:30,215 --> 00:06:32,217 -Can I get you a drink? -Yes, please. 154 00:06:32,348 --> 00:06:33,610 And what would you like? 155 00:06:33,741 --> 00:06:36,308 Gin and tonic. 156 00:06:36,439 --> 00:06:39,834 Sir, can I get the lady a gin and tonic, please? 157 00:06:39,964 --> 00:06:41,226 Thank you. 158 00:06:41,357 --> 00:06:43,794 [soft dramatic music playing] 159 00:06:43,968 --> 00:06:46,797 ♪ ♪ 160 00:06:49,757 --> 00:06:53,151 [both chuckling] 161 00:06:53,325 --> 00:06:56,154 ♪ ♪ 162 00:07:11,779 --> 00:07:14,390 [sparse percussive music plays] 163 00:07:14,564 --> 00:07:17,437 ♪ ♪ 164 00:07:48,032 --> 00:07:50,034 Where is everybody? 165 00:07:50,165 --> 00:07:53,081 Your lawyer opted for a closed-door session, 166 00:07:53,211 --> 00:07:54,386 Mrs. Mitchell. 167 00:07:54,517 --> 00:07:58,521 No press. Take a seat. 168 00:07:58,652 --> 00:08:00,958 Now, we've got a long day ahead of us, 169 00:08:01,089 --> 00:08:04,440 so let's get to it. 170 00:08:04,571 --> 00:08:08,923 I understand, uh, you have an opening statement prepared. 171 00:08:09,053 --> 00:08:10,359 Yes, Sam. Thank you. 172 00:08:10,490 --> 00:08:12,056 [Gurney] Mr. Chairman, before we begin, 173 00:08:12,187 --> 00:08:15,190 I would just like to register the minority's skepticism 174 00:08:15,320 --> 00:08:18,715 regarding the relevance of Mrs. Mitchell's testimony. 175 00:08:18,846 --> 00:08:21,457 It's still unclear to me what official role 176 00:08:21,588 --> 00:08:23,241 she held within the administration. 177 00:08:23,372 --> 00:08:25,026 Senator Gurney, 178 00:08:25,156 --> 00:08:26,810 as Mrs. Mitchell's counsel stipulated, 179 00:08:26,941 --> 00:08:30,597 she maintained an official public relations role 180 00:08:30,727 --> 00:08:32,076 within the Committee to Re-Elect. 181 00:08:32,207 --> 00:08:34,122 Mm-hmm. 182 00:08:34,252 --> 00:08:35,558 Doing what, appearing on game shows? 183 00:08:35,689 --> 00:08:37,473 -[laughter] -Ed, that's-- 184 00:08:37,604 --> 00:08:40,258 Now just hold on a second. I was employed in the campaign 185 00:08:40,389 --> 00:08:42,043 at the direct request of the president. 186 00:08:42,173 --> 00:08:44,001 Oh, and I'm sure 187 00:08:44,132 --> 00:08:47,527 we're all very appreciative of your tireless dedication 188 00:08:47,657 --> 00:08:48,571 to your own celebrity... 189 00:08:48,702 --> 00:08:50,355 Pardon me? 190 00:08:50,486 --> 00:08:52,140 ...but I'm still unsure what any of that has to do 191 00:08:52,270 --> 00:08:54,664 with the matters that uh, we are examining in this committee. 192 00:08:54,795 --> 00:08:56,840 Honestly, Ed, this is beneath you. 193 00:08:56,971 --> 00:08:58,973 SenatorGurney will suffice. 194 00:08:59,103 --> 00:09:01,671 -Not according to your wife. -[indistinct murmuring] 195 00:09:01,802 --> 00:09:03,325 -[Inouye] Mr. Chairman. -Order. 196 00:09:03,455 --> 00:09:05,762 With all due respect, there are significant facts 197 00:09:05,893 --> 00:09:09,026 that this witness has failed to disclose. 198 00:09:10,027 --> 00:09:12,029 I would like to submit this official report 199 00:09:12,160 --> 00:09:14,379 from Bellevue Hospital. 200 00:09:14,510 --> 00:09:16,425 [Ervin] So submitted. 201 00:09:17,774 --> 00:09:19,080 It indicates that 202 00:09:19,210 --> 00:09:21,082 Mrs. Mitchell was institutionalized 203 00:09:21,212 --> 00:09:22,605 after the birth of her daughter, 204 00:09:22,736 --> 00:09:24,346 January of 1961. 205 00:09:24,476 --> 00:09:26,478 [Martha screams] 206 00:09:26,609 --> 00:09:30,004 It was given to me by a close, personal source. 207 00:09:30,134 --> 00:09:31,875 [dramatic music playing] 208 00:09:32,049 --> 00:09:34,225 ♪ ♪ 209 00:09:34,356 --> 00:09:36,663 Your father suffered from acute mental illness, 210 00:09:36,793 --> 00:09:37,707 just like you. 211 00:09:37,838 --> 00:09:40,405 Isn't that so? 212 00:09:40,536 --> 00:09:43,321 I do not suffer from acute mental illness. 213 00:09:43,495 --> 00:09:46,150 ♪ ♪ 214 00:09:47,891 --> 00:09:49,110 [Gurney] In interviews, 215 00:09:49,240 --> 00:09:51,199 you have stated that your father 216 00:09:51,329 --> 00:09:55,856 died in a car accident, but that isn't true, is it? 217 00:09:55,986 --> 00:09:57,640 In fact, he, uh... 218 00:09:57,771 --> 00:09:59,860 he was a drunken, degenerate gambler, 219 00:09:59,990 --> 00:10:03,385 a fanaticist prone to paranoia, delusion, 220 00:10:03,515 --> 00:10:05,953 and, ultimately, suicide. 221 00:10:06,083 --> 00:10:08,216 What's your point, Ed? 222 00:10:08,346 --> 00:10:11,393 [Gurney] Isn't it possible that your instability 223 00:10:11,523 --> 00:10:14,875 could perhaps have been passed down from your father? 224 00:10:15,005 --> 00:10:17,965 Could it be that--that that's why you see conspiracies 225 00:10:18,095 --> 00:10:20,794 and plots where-- where none, in fact, exist? 226 00:10:20,968 --> 00:10:23,797 ♪ ♪ 227 00:10:28,802 --> 00:10:30,717 But if there is an issue with her mental stability-- 228 00:10:30,847 --> 00:10:32,501 There are no issues. 229 00:10:32,632 --> 00:10:34,721 [Gurney] Then why risk your marriage? 230 00:10:34,851 --> 00:10:36,897 Why risk your husband's position? 231 00:10:37,071 --> 00:10:39,682 ♪ ♪ 232 00:10:39,813 --> 00:10:41,423 [Martha screams] 233 00:10:41,597 --> 00:10:44,818 ♪ ♪ 234 00:10:46,341 --> 00:10:49,518 Mrs. Mitchell, why risk the happiness of your own daughter? 235 00:10:49,649 --> 00:10:52,173 [scoffs softly] 236 00:10:52,303 --> 00:10:53,827 Because it's the truth. 237 00:10:54,001 --> 00:10:55,350 ♪ ♪ 238 00:10:55,480 --> 00:10:57,787 It is the truth. 239 00:10:57,918 --> 00:11:00,747 And what about your husband? 240 00:11:00,877 --> 00:11:03,488 Does he share your understanding of the truth? 241 00:11:03,663 --> 00:11:06,535 ♪ ♪ 242 00:11:18,242 --> 00:11:19,679 The fuck are you doing? 243 00:11:24,901 --> 00:11:26,207 What are you doing? 244 00:11:26,337 --> 00:11:28,383 You told them everything. 245 00:11:28,513 --> 00:11:30,428 Told who what? What are you talking about? 246 00:11:30,559 --> 00:11:32,039 [Martha] You know exactly what I'm talking about. 247 00:11:32,169 --> 00:11:33,910 You set me up. You gave them the knife, 248 00:11:34,041 --> 00:11:36,043 and you told them exactly where to stick it! 249 00:11:37,609 --> 00:11:40,569 Sweetheart, I only wanted to keep you 250 00:11:40,700 --> 00:11:43,877 on the right side of this whole goddamn thing. 251 00:11:44,007 --> 00:11:45,443 You're the one who wanted to testify. 252 00:11:48,142 --> 00:11:50,187 Oh, my God, you're driving me crazy! 253 00:11:50,318 --> 00:11:53,190 You make me feel like I am losing my mind! 254 00:11:53,321 --> 00:11:54,626 [Marty] What's going on? 255 00:11:54,757 --> 00:11:55,671 [Marty] Go back to your room, honey. 256 00:11:55,802 --> 00:11:56,585 -[Marty] But-- -Now! 257 00:11:58,369 --> 00:12:00,720 Oh, cleaning up after Martha again. 258 00:12:00,850 --> 00:12:02,460 I'm grown so used to it. 259 00:12:02,591 --> 00:12:03,984 [Martha] Big John Mitchell, lord of the manor, 260 00:12:04,114 --> 00:12:05,768 living in devoted service 261 00:12:05,899 --> 00:12:08,553 to a man who won't even return his phone calls. 262 00:12:08,684 --> 00:12:10,207 Okay. Just--you're just drunk. 263 00:12:10,338 --> 00:12:11,861 It's enough. Another drunk. 264 00:12:11,992 --> 00:12:12,949 Martha's on another-- 265 00:12:13,080 --> 00:12:14,777 Blow it out your ass, Mitchell! 266 00:12:14,908 --> 00:12:15,604 -Yeah. -Huh? 267 00:12:15,735 --> 00:12:17,432 Yeah. 268 00:12:17,562 --> 00:12:18,912 I've been watching you for months just sitting around here 269 00:12:19,042 --> 00:12:21,610 staring at the phone like some teenage girl 270 00:12:21,741 --> 00:12:25,570 waiting for a call from the boy with the magic fingers. 271 00:12:25,701 --> 00:12:26,876 When are you gonna get it 272 00:12:27,007 --> 00:12:29,357 through your thick fucking skull 273 00:12:29,487 --> 00:12:33,100 that nobody on the whole fucking planet 274 00:12:33,230 --> 00:12:36,103 gives a goddamn what you think? 275 00:12:36,233 --> 00:12:37,452 Plenty of people care what I think. 276 00:12:37,582 --> 00:12:38,975 Barbara Walters wants me on The Today Show 277 00:12:39,106 --> 00:12:40,803 to tell my story. 278 00:12:40,934 --> 00:12:42,631 Huh? My story! 279 00:12:42,762 --> 00:12:45,416 They're just looking for a fucking sideshow! 280 00:12:45,547 --> 00:12:46,809 And that's you, lady! 281 00:12:48,593 --> 00:12:50,160 Do you know why Dick hasn't called you back? 282 00:12:50,291 --> 00:12:51,945 Why he hasn't made any effort at all to contact you? 283 00:12:52,075 --> 00:12:53,947 [Mitchell] Oh, fuck off! 284 00:12:54,077 --> 00:12:56,471 [whispers] Because he doesn't give a shit. 285 00:12:56,601 --> 00:12:59,169 He never gave a shit about you ever! 286 00:13:01,693 --> 00:13:03,478 You think you're so much better than the rest of them, right? 287 00:13:03,608 --> 00:13:04,609 Don't you? 288 00:13:04,740 --> 00:13:07,699 Dean, Magruder, Haldeman. 289 00:13:07,830 --> 00:13:09,310 Oh, they're just in it for the money or ambition, 290 00:13:09,440 --> 00:13:11,268 but you're the only one 291 00:13:11,399 --> 00:13:14,750 dumb enough to think you actually matter to Dick, 292 00:13:14,881 --> 00:13:17,709 that he valued your friendship. 293 00:13:17,840 --> 00:13:20,277 Hey, Martha, I am warning you-- 294 00:13:20,408 --> 00:13:23,367 You have ruined everything in your life, in my life! 295 00:13:23,498 --> 00:13:27,284 Your reputation, your marriage, and for what? 296 00:13:27,415 --> 00:13:28,851 For what? 297 00:13:28,982 --> 00:13:30,940 I can't stand the sound of your voice! 298 00:13:31,071 --> 00:13:32,637 Well, that makes two of us! 299 00:13:32,768 --> 00:13:35,118 -I can't stand to look at you! -I can't stand you! 300 00:13:35,249 --> 00:13:38,295 -I can't stand your face! -Get fucking off of me! 301 00:13:38,426 --> 00:13:40,907 [Mitchell] I love you, Martha, 302 00:13:41,037 --> 00:13:44,519 'cause you're America's clown, and you're a pig. 303 00:13:44,649 --> 00:13:47,478 And all your moaning and bitching 304 00:13:47,609 --> 00:13:49,306 and your morning drinking 305 00:13:49,437 --> 00:13:53,397 and your day drinking and your night drinking, 306 00:13:53,528 --> 00:13:56,270 and your own daughter has to fish you out of the tub 307 00:13:56,400 --> 00:13:59,447 'cause you're too stoned on pills and booze to stand. 308 00:13:59,577 --> 00:14:00,578 Whose idea were the pills? 309 00:14:00,709 --> 00:14:01,928 -To stand! -Who? 310 00:14:02,058 --> 00:14:03,581 I thought it would help you! 311 00:14:03,712 --> 00:14:06,367 I didn't know you were gonna eat them like M&M's! 312 00:14:06,497 --> 00:14:08,151 It's the only way I can sleep in my bed 313 00:14:08,282 --> 00:14:09,936 when it smells like your whores. 314 00:14:10,066 --> 00:14:12,416 Oh, you fucking bitch. 315 00:14:12,547 --> 00:14:15,680 I should have had them go harder on you in California. 316 00:14:18,683 --> 00:14:21,077 -What did you just say? -Yeah, you heard me. 317 00:14:21,208 --> 00:14:24,776 Even you can't be so fucking dense 318 00:14:24,907 --> 00:14:29,172 as to think that this was just an overzealous bodyguard. 319 00:14:29,303 --> 00:14:30,347 [chuckles] 320 00:14:30,478 --> 00:14:32,872 You're a cheap joke, Martha. 321 00:14:33,002 --> 00:14:35,613 And every fucking word 322 00:14:35,744 --> 00:14:38,355 that comes out of your mouth 323 00:14:38,486 --> 00:14:42,577 humiliates you and humiliates me. 324 00:14:46,320 --> 00:14:47,974 -[chuckles] -[Martha] Is it-- 325 00:14:48,104 --> 00:14:49,366 -See, no... -No. 326 00:14:49,497 --> 00:14:51,760 -[Mitchell] No, no, no. -No. 327 00:14:51,891 --> 00:14:55,285 I'm leaving you, and I'm taking Marty with me. 328 00:14:57,679 --> 00:15:00,464 I'm not going to let her watch you melt the fuck down. 329 00:15:02,379 --> 00:15:04,512 No. 330 00:15:04,642 --> 00:15:06,166 No. No, you will not. 331 00:15:06,296 --> 00:15:07,689 You can't take her. 332 00:15:07,819 --> 00:15:10,083 You can't--wait. 333 00:15:10,213 --> 00:15:13,086 Mitchell, you will not take my daughter. 334 00:15:13,216 --> 00:15:16,698 You--I know what you've done. I'll tell everyone. 335 00:15:16,828 --> 00:15:19,135 You and Dick, both of you, 336 00:15:19,266 --> 00:15:20,658 worse than the break-in at Watergate. 337 00:15:20,789 --> 00:15:21,921 Worse than anyone knows. 338 00:15:23,748 --> 00:15:26,186 [Martha yelping] 339 00:15:26,316 --> 00:15:29,102 And who the hell is gonna believe you, Martha, 340 00:15:29,232 --> 00:15:30,930 after all this? 341 00:15:31,060 --> 00:15:34,237 Who's gonna believe little Martha? 342 00:15:34,368 --> 00:15:38,676 I'm just realizing this is my favorite new position with you. 343 00:15:38,807 --> 00:15:40,417 What's that, Martha? 344 00:15:40,548 --> 00:15:42,419 You're gonna have to speak up, 345 00:15:42,550 --> 00:15:45,074 'cause for once, I can't hear you. 346 00:15:45,205 --> 00:15:48,599 [Martha rasping] 347 00:15:49,252 --> 00:15:51,080 [gasping and coughing] 348 00:15:58,827 --> 00:15:59,959 Go back to your room, honey. 349 00:16:03,701 --> 00:16:05,268 [camera shutter clicks] 350 00:16:05,399 --> 00:16:06,530 [interviewer] Oh, I love this. This is great. 351 00:16:06,661 --> 00:16:07,967 How groovy. 352 00:16:08,097 --> 00:16:09,229 Yeah, maybe we could do 353 00:16:09,359 --> 00:16:10,665 a little uh, shaken not stirred. 354 00:16:10,795 --> 00:16:12,145 That's great. 355 00:16:12,275 --> 00:16:13,755 Hey, sweetheart, can you fix his hair? 356 00:16:14,234 --> 00:16:15,278 Right on. 357 00:16:15,887 --> 00:16:17,324 Just one thing more. 358 00:16:17,454 --> 00:16:18,760 I'm the first married woman in Playboy. 359 00:16:18,890 --> 00:16:20,675 -[interviewer] Nice. -[both chuckle] 360 00:16:20,805 --> 00:16:23,286 Great. Uh, could you put your arm around her? 361 00:16:24,809 --> 00:16:25,680 Yeah. 362 00:16:28,030 --> 00:16:29,814 Gotta say, Mr. Dean, for a man who just went through 363 00:16:29,945 --> 00:16:31,338 a nationally televised gauntlet, 364 00:16:31,468 --> 00:16:32,904 you seem to be in incredible spirits. 365 00:16:33,035 --> 00:16:34,428 Oh. Well, thank you. 366 00:16:34,558 --> 00:16:37,909 I, uh... I didn't go through it alone, so... 367 00:16:38,040 --> 00:16:40,216 Why did you decide to come out and speak at all? 368 00:16:40,347 --> 00:16:42,218 I mean, wouldn't it have been easier if you'd kept quiet? 369 00:16:42,349 --> 00:16:43,959 Well, sure. 370 00:16:44,090 --> 00:16:47,397 Um, I guess you could say I, uh, I saw an injustice, 371 00:16:47,528 --> 00:16:50,270 and I decided to say something about it. 372 00:16:50,400 --> 00:16:51,488 Simple as that. 373 00:16:52,663 --> 00:16:54,361 [interviewer] And, uh, how have you held up 374 00:16:54,491 --> 00:16:56,276 throughout this experience, Mrs. Dean? 375 00:16:56,406 --> 00:16:59,627 I imagine it's been uh, difficult. 376 00:16:59,757 --> 00:17:01,542 On the contrary, uh, 377 00:17:01,672 --> 00:17:04,371 I think when you strip everything away from someone, 378 00:17:04,501 --> 00:17:06,721 you know, all the power and prestige, 379 00:17:06,851 --> 00:17:07,983 that's when you really get a glimpse 380 00:17:08,114 --> 00:17:11,334 of who they truly are inside. 381 00:17:11,465 --> 00:17:13,293 John and I have gotten to know each other more completely 382 00:17:13,423 --> 00:17:16,165 than we would have if Watergate had never happened. 383 00:17:16,296 --> 00:17:19,603 And that's, um--that's a gift. 384 00:17:19,734 --> 00:17:21,301 [interviewer] You'll have to be sure 385 00:17:21,431 --> 00:17:22,302 and send a thank-you card to the president. 386 00:17:22,432 --> 00:17:23,651 -[Mo chuckles] -Right. 387 00:17:23,781 --> 00:17:25,653 -Straight up his ass. -[both chuckling] 388 00:17:25,783 --> 00:17:26,915 Don't--don't print that. 389 00:17:27,046 --> 00:17:28,569 [doorbell chimes] 390 00:17:28,699 --> 00:17:30,397 Would you um, [clears throat] would you excuse me? 391 00:17:30,527 --> 00:17:31,920 -Please don't print that. -[chuckles] 392 00:17:32,051 --> 00:17:33,661 Um... 393 00:17:33,791 --> 00:17:35,793 Oh, Charlie. Come on in. 394 00:17:35,924 --> 00:17:38,144 Hey, everybody, this is Charlie Shaffer, my lawyer. 395 00:17:38,274 --> 00:17:42,974 This is, uh, Anthony and uh, Joaquin from Playboy. 396 00:17:43,105 --> 00:17:44,802 I'm trying to convince them to give us the centerfold. 397 00:17:44,933 --> 00:17:45,586 John, do you mind if I talk to you in private? 398 00:17:45,716 --> 00:17:46,717 It's, uh, urgent. 399 00:17:46,848 --> 00:17:48,676 Oh, sure. Uh, excuse us. 400 00:17:48,806 --> 00:17:49,546 Just through here. 401 00:17:53,072 --> 00:17:56,292 You want a ice water or a Prosecco? 402 00:17:56,423 --> 00:17:58,207 We're doing mimosas. [chuckles] 403 00:17:58,338 --> 00:17:59,121 [Shaffer] No, thanks. 404 00:18:01,906 --> 00:18:03,865 Hey, look, uh, 405 00:18:03,995 --> 00:18:05,388 I know you said keep the interviews to a minimum, 406 00:18:05,519 --> 00:18:07,651 but, you know, it's Playboy. 407 00:18:07,782 --> 00:18:10,132 And, uh, they said they might even publish 408 00:18:10,263 --> 00:18:13,527 one of Mo's short stories, so cheers. 409 00:18:13,657 --> 00:18:16,138 Yeah, I'm-I'm not, uh, here about that. 410 00:18:16,269 --> 00:18:19,185 Um, John, do you wanna, uh, 411 00:18:19,315 --> 00:18:20,664 maybe sit down in the other room? 412 00:18:20,795 --> 00:18:22,623 No, I'm fine. What's going on? 413 00:18:22,753 --> 00:18:24,538 I got word on Sirica's preliminary ruling 414 00:18:24,668 --> 00:18:25,713 on your case. 415 00:18:27,932 --> 00:18:31,022 He's recommending a sentence of five years. 416 00:18:31,153 --> 00:18:34,287 W-what? I testified. 417 00:18:34,417 --> 00:18:36,854 I was the first to flip. I--I cooperated. 418 00:18:36,985 --> 00:18:38,421 [Shaffer] He took that into account. 419 00:18:38,552 --> 00:18:40,206 A reduced sentence was never part of the deal. 420 00:18:40,336 --> 00:18:41,032 Then what the hell did I go through all of this 421 00:18:41,163 --> 00:18:42,121 for then, huh? 422 00:18:42,251 --> 00:18:43,687 Ostensibly, because 423 00:18:43,818 --> 00:18:45,602 you wanted to do what was best for the country. 424 00:18:45,733 --> 00:18:48,344 [laughing] Oh, fuck that. 425 00:18:48,475 --> 00:18:50,346 [Shaffer] John, the good news is that you can still 426 00:18:50,477 --> 00:18:52,696 appeal for leniency if you cooperate further. 427 00:18:52,827 --> 00:18:54,481 The special prosecutor's going after Haldeman and Ehrlichman 428 00:18:54,611 --> 00:18:55,873 and--and then Mitchell. 429 00:18:56,004 --> 00:18:57,266 No, no, no way. 430 00:18:57,397 --> 00:18:58,528 I am not ratting on anybody else. 431 00:18:58,659 --> 00:18:59,834 John, I hear you. 432 00:18:59,964 --> 00:19:00,965 That was not part of the deal, Charlie. 433 00:19:01,096 --> 00:19:01,966 They can't ask me to do that. 434 00:19:04,099 --> 00:19:06,101 They are not asking you to do anything, John. 435 00:19:06,232 --> 00:19:08,234 You obstructed justice. 436 00:19:08,364 --> 00:19:09,278 You broke the law. 437 00:19:09,409 --> 00:19:11,193 Oh, fuck that, Charlie. 438 00:19:11,324 --> 00:19:13,978 People break the law all the time. 439 00:19:14,109 --> 00:19:16,807 What, you think Kennedy's boys didn't color outside the line? 440 00:19:16,938 --> 00:19:19,288 Or Johnson's or Roosevelt's? 441 00:19:19,419 --> 00:19:20,985 They all lied. They all cheated. 442 00:19:21,116 --> 00:19:22,683 And not a single one of them 443 00:19:22,813 --> 00:19:24,075 would hesitate to do it again if it suited their needs. 444 00:19:24,206 --> 00:19:26,034 -[Shaffer] Maybe. -No, definitely, Charlie. 445 00:19:26,165 --> 00:19:28,384 Definitely. 446 00:19:28,515 --> 00:19:30,212 So how do they get to walk away scot-free, 447 00:19:30,343 --> 00:19:34,825 and I'm the one who spends five years 448 00:19:34,956 --> 00:19:36,827 testifying against my friends, sleeping in a cell? 449 00:19:36,958 --> 00:19:37,785 Fuck. 450 00:19:38,786 --> 00:19:39,830 Oh, God. 451 00:19:42,572 --> 00:19:43,573 You're not wrong, John. 452 00:19:45,401 --> 00:19:48,099 Thing is, those guys... 453 00:19:48,230 --> 00:19:48,926 they didn't get caught. 454 00:19:51,146 --> 00:19:51,973 You did. 455 00:19:58,327 --> 00:20:00,024 Mo, uh... 456 00:20:00,155 --> 00:20:01,287 Mo. 457 00:20:03,767 --> 00:20:05,291 [door closes] 458 00:20:05,421 --> 00:20:07,293 [P.P. Arnold's "The First Cut is the Deepest" playing] 459 00:20:07,467 --> 00:20:10,252 ♪ ♪ 460 00:20:11,993 --> 00:20:14,387 [buzzing] 461 00:20:14,517 --> 00:20:17,303 [Liddy] "Dearest Frances, I bet you and the boys 462 00:20:17,433 --> 00:20:18,652 are wondering how life's been for me 463 00:20:18,782 --> 00:20:20,001 since I left you and the children 464 00:20:20,131 --> 00:20:22,482 and arrived at Danbury. 465 00:20:22,612 --> 00:20:27,008 Well, I'm happy to report that things are going just fine. 466 00:20:27,138 --> 00:20:29,750 Upon my arrival, I discovered that the prison staff 467 00:20:29,880 --> 00:20:31,752 are just as courteous and polite as you might expect..." 468 00:20:31,882 --> 00:20:33,884 [guard] Arms up! 469 00:20:34,015 --> 00:20:34,755 [Liddy] ...from our hardworking law enforcement community. 470 00:20:34,885 --> 00:20:37,192 [guard] Lift your stick. 471 00:20:37,323 --> 00:20:38,149 Balls. 472 00:20:38,324 --> 00:20:39,629 ♪ ♪ 473 00:20:39,760 --> 00:20:41,022 Turn around and spread 'em. 474 00:20:41,196 --> 00:20:44,765 [P.P. Arnold] ♪ I know... ♪ 475 00:20:44,895 --> 00:20:46,419 Like what you see back there, Jimbo? 476 00:20:46,593 --> 00:20:47,855 ♪ ♪ 477 00:20:47,985 --> 00:20:50,597 [prisoners shouting angrily] 478 00:20:50,727 --> 00:20:52,599 [Liddy] " And surprisingly, 479 00:20:52,729 --> 00:20:53,948 the atmosphere among the prisoners 480 00:20:54,078 --> 00:20:55,602 is one of congeniality." 481 00:20:55,732 --> 00:20:57,299 [prisoner] Motherfucker! 482 00:20:57,430 --> 00:20:58,866 -[prisoners shouting] -[water splatters] 483 00:20:59,040 --> 00:21:01,303 ♪ ♪ 484 00:21:01,477 --> 00:21:04,132 [P.P. Arnold] ♪ When it comes To lovin' me, he's the worst ♪ 485 00:21:04,263 --> 00:21:05,002 [prisoner] How that dick taste, bitch? 486 00:21:05,176 --> 00:21:07,004 ♪ ♪ 487 00:21:07,135 --> 00:21:08,658 [Liddy] " I even found a way 488 00:21:08,789 --> 00:21:10,356 to help some of my more civilized compatriots 489 00:21:10,486 --> 00:21:11,748 with their legal queries." 490 00:21:11,879 --> 00:21:13,533 If there's double jeopardy... 491 00:21:13,663 --> 00:21:14,882 is there triple jeopardy? 492 00:21:15,056 --> 00:21:17,058 ♪ ♪ 493 00:21:17,188 --> 00:21:20,191 Excellent question, Meat Machine. 494 00:21:20,322 --> 00:21:22,759 Everyone, if you'll turn to chapter two in your books. 495 00:21:22,890 --> 00:21:25,240 " Of course, I've had my share of gloomy days, 496 00:21:25,371 --> 00:21:27,068 most of them brought on by the knowledge 497 00:21:27,198 --> 00:21:29,505 that our brave president is beset on all sides 498 00:21:29,636 --> 00:21:31,377 by quislings and traitors. 499 00:21:31,507 --> 00:21:33,422 I'm ashamed to say that my dispirited attitude 500 00:21:33,553 --> 00:21:35,685 even caused me to run into a little trouble 501 00:21:35,816 --> 00:21:37,426 with one of my more unruly neighbors. 502 00:21:37,557 --> 00:21:40,821 [prisoners shouting] 503 00:21:40,995 --> 00:21:44,085 [P.P. Arnold] ♪ Oh, yeah ♪ 504 00:21:44,259 --> 00:21:47,262 ♪ The first cut Is the deepest ♪ 505 00:21:47,436 --> 00:21:49,438 ♪ Baby, I know ♪ 506 00:21:49,612 --> 00:21:53,399 ♪ The first cut Is the deepest ♪ 507 00:21:53,573 --> 00:21:58,229 ♪ 'Cause when it comes To being lucky, he's cursed ♪ 508 00:21:58,404 --> 00:21:59,753 ♪ When it comes to lovin' me, He's the worst ♪ 509 00:21:59,883 --> 00:22:03,147 In the cage, motherfucker. 510 00:22:03,322 --> 00:22:05,149 [P.P. Arnold] ♪ But when it Comes to being loved ♪ 511 00:22:05,324 --> 00:22:06,803 ♪ He's first ♪ 512 00:22:06,934 --> 00:22:09,110 -♪ That's how I know ♪ -[locks clicking] 513 00:22:09,284 --> 00:22:12,505 ♪ The first cut Is the deepest ♪ 514 00:22:12,635 --> 00:22:14,507 [Liddy] "But in the end, 515 00:22:14,637 --> 00:22:16,726 I was given a great, little room of my own. 516 00:22:16,857 --> 00:22:19,990 And ever since then, I've been truly happy here, 517 00:22:20,121 --> 00:22:21,905 able to reconnect to my natural rhythms." 518 00:22:22,036 --> 00:22:24,604 [sighs] 519 00:22:24,778 --> 00:22:27,563 ♪ ♪ 520 00:23:01,118 --> 00:23:03,730 "My only regret is that I will not have the chance 521 00:23:03,860 --> 00:23:05,340 to watch our boys grow into young men." 522 00:23:05,514 --> 00:23:07,037 ♪ ♪ 523 00:23:07,168 --> 00:23:09,475 "But perhaps by my example, 524 00:23:09,605 --> 00:23:11,215 I can teach the boys what my nanny, Teresa, 525 00:23:11,346 --> 00:23:13,740 taught me all those years ago. 526 00:23:13,870 --> 00:23:16,438 When a man's trial by fire arrives, 527 00:23:16,569 --> 00:23:20,007 he must meet it with the power of his indomitable will. 528 00:23:20,137 --> 00:23:22,139 If not, he will perish." 529 00:23:22,270 --> 00:23:23,010 [soft scratching sound] 530 00:23:23,184 --> 00:23:26,056 ♪ ♪ 531 00:23:34,630 --> 00:23:36,197 [soft scratching sound] 532 00:23:52,082 --> 00:23:54,084 "Yours, in love and in victory..." 533 00:23:54,215 --> 00:23:55,782 [soft scratching sound] 534 00:23:55,912 --> 00:23:56,826 -[metal table thumps] -[soft squeaking] 535 00:24:12,929 --> 00:24:14,453 [soft scribbling] 536 00:24:21,851 --> 00:24:24,506 [soft scratching sound] 537 00:24:25,855 --> 00:24:28,641 [soft squeaking] 538 00:24:34,603 --> 00:24:35,474 [grunts] 539 00:24:48,051 --> 00:24:50,837 [soft scratching] 540 00:24:55,494 --> 00:24:57,757 [soft scratching] 541 00:25:17,167 --> 00:25:19,648 -[soft scratching sound] -[soft squeaking] 542 00:25:23,173 --> 00:25:24,914 [whimpers] 543 00:25:26,829 --> 00:25:29,876 [breathing heavily] 544 00:25:30,006 --> 00:25:32,531 -[soft scratching sound] -[soft squeaking] 545 00:25:33,923 --> 00:25:34,620 [tray clatters loudly] 546 00:25:42,758 --> 00:25:44,107 [soft squish] 547 00:26:08,131 --> 00:26:09,742 Oh, you motherfucker. 548 00:26:13,006 --> 00:26:15,704 [soft dramatic music playing] 549 00:26:15,878 --> 00:26:18,664 ♪ ♪ 550 00:26:21,362 --> 00:26:22,189 [grunts] 551 00:26:22,363 --> 00:26:25,192 ♪ ♪ 552 00:27:06,799 --> 00:27:09,410 [sparse suspenseful music playing] 553 00:27:09,584 --> 00:27:12,456 ♪ ♪ 554 00:27:59,112 --> 00:28:00,635 [coughs] 555 00:28:00,809 --> 00:28:03,638 ♪ ♪ 556 00:28:15,215 --> 00:28:17,957 [soft squeaking] 557 00:28:22,178 --> 00:28:24,224 -[metallic clack] -[screaming] Oh, God! 558 00:28:24,354 --> 00:28:26,835 -[dissonant music playing] -[groaning] 559 00:28:27,009 --> 00:28:29,838 ♪ ♪ 560 00:28:48,770 --> 00:28:51,512 [dissonant music fading] 561 00:28:51,686 --> 00:28:54,515 ♪ ♪ 562 00:29:00,303 --> 00:29:03,002 [taking deep breaths] 563 00:29:05,439 --> 00:29:07,484 [Liddy] "Dearest Frances..." 564 00:29:07,615 --> 00:29:11,184 -[fabric ripping] -[groans] 565 00:29:11,314 --> 00:29:14,100 "I am afraid that since our last correspondence, 566 00:29:14,230 --> 00:29:16,406 things have taken a turn for the worse." 567 00:29:16,537 --> 00:29:18,800 [soft dramatic music playing] 568 00:29:18,931 --> 00:29:21,237 " I was foolish to think my trial was nearing its end." 569 00:29:21,368 --> 00:29:24,501 [groans] 570 00:29:24,632 --> 00:29:27,678 "It seems now to have only just begun." 571 00:29:27,809 --> 00:29:29,463 [scratching and squeaking] 572 00:29:29,593 --> 00:29:31,378 [Liddy] "I realize now that life has brought me here 573 00:29:31,508 --> 00:29:34,163 to my unholy solitude in this cell, 574 00:29:34,294 --> 00:29:36,296 waging holy war with a demon 575 00:29:36,426 --> 00:29:39,473 -I know all too well..." -[rat squeaking] 576 00:29:39,603 --> 00:29:41,867 "...my own weakness." 577 00:29:42,041 --> 00:29:44,826 ♪ ♪ 578 00:29:48,699 --> 00:29:50,919 "I now know that it has been lying in wait inside of me 579 00:29:51,050 --> 00:29:52,878 all this time. 580 00:29:53,008 --> 00:29:57,752 Festering, growing, quietly gathering strength 581 00:29:57,883 --> 00:30:01,843 as it prepares to devour me whole. 582 00:30:01,974 --> 00:30:04,150 And the only way for me to defeat it now 583 00:30:04,280 --> 00:30:06,500 is to flush it out and crush it, 584 00:30:06,630 --> 00:30:07,980 once and for all." 585 00:30:08,110 --> 00:30:10,591 [dramatic music playing] 586 00:30:10,765 --> 00:30:14,334 ♪ ♪ 587 00:30:14,464 --> 00:30:16,945 [dramatic choral duet singing in Latin] 588 00:30:17,119 --> 00:30:20,296 ♪ ♪ 589 00:30:20,427 --> 00:30:22,124 [toilet flushing continuously] 590 00:30:22,298 --> 00:30:25,127 ♪ ♪ 591 00:30:44,364 --> 00:30:45,844 Where are you? 592 00:30:45,974 --> 00:30:46,932 What do you want, what do you want? 593 00:30:47,062 --> 00:30:48,324 What do you want, some food? 594 00:30:48,455 --> 00:30:49,978 Oh, the food. I'll play with ya. 595 00:30:50,109 --> 00:30:52,328 I'll play with--no, no. [snarls] 596 00:30:52,459 --> 00:30:54,461 [laughs] 597 00:30:54,591 --> 00:30:56,071 Come on, where are you? 598 00:30:56,202 --> 00:30:57,333 Where are you? 599 00:30:57,464 --> 00:30:58,160 Come on, come out. Come on, come on. 600 00:30:58,291 --> 00:30:59,770 Come on out. 601 00:30:59,901 --> 00:31:01,903 Come on out, come on out! 602 00:31:02,034 --> 00:31:05,646 [grunting] 603 00:31:05,776 --> 00:31:08,475 [muttering indistinctly] 604 00:31:08,649 --> 00:31:11,826 ♪ ♪ 605 00:31:11,957 --> 00:31:12,914 -Oh, come on, come on! -[rat squeaking] 606 00:31:13,088 --> 00:31:15,874 ♪ ♪ 607 00:31:19,312 --> 00:31:22,010 [angelic choral music playing] 608 00:31:22,184 --> 00:31:23,925 ♪ ♪ 609 00:31:24,056 --> 00:31:25,579 I strike at thee! 610 00:31:25,709 --> 00:31:27,015 [bellows] 611 00:31:27,189 --> 00:31:30,018 ♪ ♪ 612 00:31:33,717 --> 00:31:35,545 [guard] Shut the fuck up, you nutcase! 613 00:31:35,676 --> 00:31:37,243 [groans] 614 00:31:37,373 --> 00:31:39,288 [guard] God damn it, Liddy, you crazy fuck! 615 00:31:39,419 --> 00:31:40,594 Oh, Jesus. 616 00:31:40,724 --> 00:31:42,813 Liddy, Liddy. 617 00:31:42,944 --> 00:31:45,207 -Get up. Get the fuck up. -[bellowing indistinctly] 618 00:31:45,338 --> 00:31:48,036 -Come on. -[bellowing indistinctly] 619 00:31:48,167 --> 00:31:51,779 -Leave it, leave it. -I had him! 620 00:31:51,910 --> 00:31:53,781 -[bellowing indistinctly] -Leave it! 621 00:31:53,912 --> 00:31:58,090 I had him! I fucking had him! 622 00:31:58,220 --> 00:31:59,569 -[guard] Liddy, fucking dummy. -[yelps] 623 00:31:59,743 --> 00:32:01,876 ♪ ♪ 624 00:32:02,007 --> 00:32:04,574 [peaceful dramatic music plays] 625 00:32:04,748 --> 00:32:07,621 ♪ ♪ 626 00:32:23,158 --> 00:32:24,507 [Martha] The wheelie king. 627 00:32:24,681 --> 00:32:26,553 ♪ ♪ 628 00:32:26,683 --> 00:32:30,513 [chuckles] Oh, my. 629 00:32:30,687 --> 00:32:32,602 ♪ ♪ 630 00:32:32,733 --> 00:32:34,126 Nice boy. 631 00:32:34,300 --> 00:32:37,129 ♪ ♪ 632 00:32:41,263 --> 00:32:42,525 Mm. 633 00:32:42,699 --> 00:32:45,528 ♪ ♪ 634 00:32:47,574 --> 00:32:48,488 Mm. 635 00:33:14,818 --> 00:33:17,604 [laughing] 636 00:33:17,778 --> 00:33:20,650 ♪ ♪ 637 00:33:25,220 --> 00:33:28,658 [sighs] Oh. 638 00:33:28,789 --> 00:33:29,790 [sighs] 639 00:33:29,964 --> 00:33:32,836 ♪ ♪ 640 00:33:34,316 --> 00:33:35,274 [chuckles softly] 641 00:33:35,448 --> 00:33:38,233 ♪ ♪ 642 00:33:49,157 --> 00:33:53,335 Slumber party time, baby. 643 00:33:53,509 --> 00:33:56,208 ♪ ♪ 644 00:33:56,338 --> 00:33:57,209 Baby. 645 00:33:57,383 --> 00:33:59,080 ♪ ♪ 646 00:33:59,211 --> 00:34:01,213 Marty. 647 00:34:01,343 --> 00:34:05,652 -[clattering] -Shh. 648 00:34:05,826 --> 00:34:08,698 ♪ ♪ 649 00:34:18,795 --> 00:34:20,667 [smooches] Mm. 650 00:34:20,841 --> 00:34:24,105 ♪ ♪ 651 00:34:24,236 --> 00:34:27,239 [sighs] 652 00:34:27,369 --> 00:34:30,981 Mm, your bed is nice. [sighs] 653 00:34:31,112 --> 00:34:34,898 Mm, baby... 654 00:34:35,029 --> 00:34:39,555 it's just gonna be the two of us for a little bit, okay? 655 00:34:39,686 --> 00:34:43,385 Okay. It's good. We'll have fun. 656 00:34:43,516 --> 00:34:45,518 We can listen to all your records. 657 00:34:45,692 --> 00:34:48,216 ♪ ♪ 658 00:34:48,347 --> 00:34:52,394 We don't need Daddy right now. 659 00:34:52,525 --> 00:34:54,396 Just you and me, baby. 660 00:34:54,570 --> 00:34:57,356 ♪ ♪ 661 00:35:03,492 --> 00:35:04,885 I called Dad. 662 00:35:05,059 --> 00:35:07,366 ♪ ♪ 663 00:35:07,496 --> 00:35:09,194 I'm--I'm gonna stay with him 664 00:35:09,324 --> 00:35:12,762 for a couple months... 665 00:35:12,893 --> 00:35:14,286 until school starts up. 666 00:35:14,460 --> 00:35:16,853 ♪ ♪ 667 00:35:16,984 --> 00:35:20,553 I'm sorry. 668 00:35:20,683 --> 00:35:24,905 I just--just need to go. 669 00:35:25,079 --> 00:35:27,951 ♪ ♪ 670 00:35:30,476 --> 00:35:32,739 We can, um, celebrate birthdays together, 671 00:35:32,869 --> 00:35:34,132 and we'll see each other for Christmas. 672 00:35:34,262 --> 00:35:36,786 That'll be so fun. 673 00:35:36,917 --> 00:35:37,831 Okay? 674 00:35:37,961 --> 00:35:40,747 [rain pattering] 675 00:35:43,576 --> 00:35:44,620 Mom? 676 00:35:45,882 --> 00:35:48,624 [Martha snoring] 677 00:36:02,638 --> 00:36:03,944 [Barbara Walters] As Congress begins 678 00:36:04,074 --> 00:36:06,120 its historic impeachment inquiry, 679 00:36:06,251 --> 00:36:07,861 I take a moment to sit with the woman 680 00:36:07,991 --> 00:36:09,863 who claims to know more 681 00:36:09,993 --> 00:36:12,605 about the inner workings of Watergate than anyone else. 682 00:36:12,735 --> 00:36:14,955 The indomitable, the formidable, 683 00:36:15,085 --> 00:36:17,827 the complicated Martha Mitchell. 684 00:36:17,958 --> 00:36:21,962 She joins us to set the record straight right after this. 685 00:36:22,092 --> 00:36:23,877 [knock at door] 686 00:36:24,007 --> 00:36:25,139 [assistant] I'm sorry, Mrs. Mitchell, 687 00:36:25,270 --> 00:36:26,575 but you're wanted on stage. 688 00:36:26,706 --> 00:36:28,011 Thank you. 689 00:36:28,925 --> 00:36:29,796 [assistant] All right. We'll see you in a minute. 690 00:36:29,926 --> 00:36:32,755 [indistinct chatter on TV] 691 00:36:33,234 --> 00:36:35,584 [ice clinking in glass] 692 00:36:39,153 --> 00:36:40,110 [person on TV] It's a throbbing of my heart 693 00:36:40,241 --> 00:36:41,721 to the beat of the wing! 694 00:36:41,851 --> 00:36:44,767 It's me and Carol riding off into the sunset! 695 00:36:44,898 --> 00:36:47,727 Welcome back to The Today Show. 696 00:36:47,857 --> 00:36:51,339 Last Monday night, I received a telephone call from someone 697 00:36:51,470 --> 00:36:55,125 I had not heard from in quite some time, Martha Mitchell. 698 00:36:55,256 --> 00:36:56,736 For the past two months, 699 00:36:56,866 --> 00:36:58,346 Mrs. Mitchell has been living alone 700 00:36:58,477 --> 00:37:00,392 in a luxurious Washington apartment 701 00:37:00,522 --> 00:37:02,611 her husband used to call the Taj Mahal. 702 00:37:02,742 --> 00:37:03,960 Her husband, John Mitchell, 703 00:37:04,091 --> 00:37:06,876 left her after a 16-year marriage. 704 00:37:07,007 --> 00:37:09,096 He now lives in a Georgetown hotel. 705 00:37:09,227 --> 00:37:10,445 Some say that in a matter of weeks, 706 00:37:10,576 --> 00:37:12,273 Mr. Mitchell is expected to be indicted 707 00:37:12,404 --> 00:37:15,755 by a grand jury for conspiracy, obstruction of justice, 708 00:37:15,885 --> 00:37:19,062 and perjury in connection with the Watergate break-in. 709 00:37:19,193 --> 00:37:21,761 Mrs. Mitchell told me that she would like to clear up 710 00:37:21,891 --> 00:37:24,764 some matters which have been reported inaccurately. 711 00:37:24,894 --> 00:37:26,983 We asked her to appear on this program. 712 00:37:27,114 --> 00:37:31,205 She gave us her word that she would, and now she's here. 713 00:37:31,336 --> 00:37:32,728 Good morning, Barbara. How are you? 714 00:37:32,859 --> 00:37:34,339 [Barbara] I'm fine. 715 00:37:34,469 --> 00:37:36,645 I'm sorry I cannot welcome you to the Taj Mahal. 716 00:37:36,776 --> 00:37:39,039 Well, we welcome you here. 717 00:37:39,169 --> 00:37:41,476 It's a lonely place, but it's awfully pretty. 718 00:37:41,607 --> 00:37:44,523 [Barbara] You have said, and you said to me last week, 719 00:37:44,653 --> 00:37:46,916 that President Nixon is asking his subordinates 720 00:37:47,047 --> 00:37:50,616 to take the blame for things of which he is guilty. 721 00:37:50,746 --> 00:37:53,358 What do you know, Martha? 722 00:37:53,488 --> 00:37:56,752 Well, Barbara, you can't say that I-I know anything, 723 00:37:56,883 --> 00:37:58,754 and I would tell this to the Senate Watergate Committee 724 00:37:58,885 --> 00:38:00,582 if they ever asked to see me again, 725 00:38:00,713 --> 00:38:03,411 is that I am now so confused by what I have read, 726 00:38:03,542 --> 00:38:05,108 what I've heard, what I've seen, 727 00:38:05,239 --> 00:38:07,241 that I-I-I-I couldn't possibly be a good witness, 728 00:38:07,372 --> 00:38:09,156 not in the slightest. 729 00:38:09,287 --> 00:38:12,072 Do you think the President should be impeached, Martha? 730 00:38:12,202 --> 00:38:14,727 I have no idea whether the President should be impeached. 731 00:38:14,857 --> 00:38:16,294 I can't answer that. I'm not sitting in-- 732 00:38:16,424 --> 00:38:17,904 Let's move on. 733 00:38:18,034 --> 00:38:19,079 Let- let me ask you some questions 734 00:38:19,209 --> 00:38:20,298 -about you. -Oh, Martha. 735 00:38:20,428 --> 00:38:20,950 [Barbara] Let's talk about Martha. 736 00:38:21,081 --> 00:38:22,735 Great. 737 00:38:22,865 --> 00:38:26,521 I started out by asking you, why after 16 years? 738 00:38:26,652 --> 00:38:29,176 Why after a marriage that looked awfully good 739 00:38:29,307 --> 00:38:30,786 to an awful lot of people? 740 00:38:30,917 --> 00:38:32,135 [-Martha] It was. It was great. [-Barbara] Why- 741 00:38:32,266 --> 00:38:33,746 It was the greatest thing in the world. 742 00:38:33,876 --> 00:38:36,401 You think perhaps somebody's forced him to leave you? 743 00:38:36,531 --> 00:38:38,577 I think very definitely, 744 00:38:38,707 --> 00:38:40,796 because a man doesn't tell you two weeks 745 00:38:40,927 --> 00:38:44,496 before he walks out and causes a conspiracy on his wife 746 00:38:44,626 --> 00:38:46,367 that it's legitimate, put it that way. 747 00:38:46,498 --> 00:38:47,847 Why do you think they did this, Martha? 748 00:38:47,977 --> 00:38:50,284 Whoever they are? 749 00:38:50,415 --> 00:38:51,677 Well, I don't--I don't know. 750 00:38:51,807 --> 00:38:54,506 That would be, uh, hard for me to say. 751 00:38:54,636 --> 00:38:56,682 I-- 752 00:38:56,812 --> 00:38:59,902 Again, I just need to get myself 753 00:39:00,033 --> 00:39:01,513 back to a train of thought 754 00:39:01,643 --> 00:39:04,516 where I'm not so emotionally involved, you see? 755 00:39:04,646 --> 00:39:06,909 I need to do a doctorme-- 756 00:39:07,040 --> 00:39:09,651 documentary on the whole thing to analyze it. 757 00:39:10,957 --> 00:39:13,220 Yes. 758 00:39:13,351 --> 00:39:15,222 When you called me the other day, 759 00:39:15,353 --> 00:39:16,963 you said something to me. 760 00:39:17,093 --> 00:39:21,054 Very frankly, you said, "Barbara, a lot of people 761 00:39:21,184 --> 00:39:23,404 say that-that I drink, that I am an alcoholic..." 762 00:39:23,535 --> 00:39:25,058 Why are you watching this? 763 00:39:25,188 --> 00:39:26,712 [Barbara] "And that's why I say a lot of things." 764 00:39:26,842 --> 00:39:27,974 -It's depressing. -[Martha] Let me interrupt you. 765 00:39:28,104 --> 00:39:29,628 Do you drink, Martha? 766 00:39:29,758 --> 00:39:31,499 Do you drink when you make those phone calls? 767 00:39:31,630 --> 00:39:34,372 When I-- when I make phone crawls? 768 00:39:34,502 --> 00:39:37,505 -Phone calls? -[Martha chuckles] 769 00:39:37,636 --> 00:39:40,508 What I think has happened, Barbara, 770 00:39:40,639 --> 00:39:43,468 is that the-- the media has kinda 771 00:39:43,598 --> 00:39:45,295 built me into this sort of character, 772 00:39:45,426 --> 00:39:46,906 and a lot of people don't even know me. 773 00:39:47,036 --> 00:39:48,255 Martha, we have three minutes left. 774 00:39:48,386 --> 00:39:50,126 Is that all? 775 00:39:50,257 --> 00:39:54,130 I know you have a lot of fans watching, Martha. 776 00:39:54,261 --> 00:39:57,220 What would you most want them to know about things now? 777 00:39:59,571 --> 00:40:03,531 I think just that 778 00:40:03,662 --> 00:40:06,491 the trying things that have been imposed on me-- 779 00:40:06,621 --> 00:40:09,885 no one in this country realizes or understands 780 00:40:10,016 --> 00:40:13,323 that I--I'm working very hard. 781 00:40:13,454 --> 00:40:16,370 I'm not just sitting in an apartment lonely. 782 00:40:16,501 --> 00:40:18,154 I'm doing a great deal of research on this book, 783 00:40:18,285 --> 00:40:19,373 and you've done a book. 784 00:40:19,504 --> 00:40:21,201 You know how much work it takes. 785 00:40:21,331 --> 00:40:24,944 And--and I have other offers 786 00:40:25,074 --> 00:40:28,077 and all kinds of various and sundry things 787 00:40:28,208 --> 00:40:29,688 and other things to keep me busy. 788 00:40:29,818 --> 00:40:32,430 I'm not just sitting lonely. 789 00:40:32,560 --> 00:40:34,127 I ha-I have my bad days. 790 00:40:34,257 --> 00:40:37,347 I have days when I'm terribly blue, 791 00:40:37,478 --> 00:40:40,525 but other days when-- 792 00:40:40,655 --> 00:40:44,267 when I-I-I can get ahold of myself and- and go ahead. 793 00:40:44,398 --> 00:40:47,880 So just that's all that. 794 00:40:48,010 --> 00:40:50,796 And uh, and also, I-I want to say to all the people 795 00:40:50,926 --> 00:40:52,885 who have always corresponded with me 796 00:40:53,015 --> 00:40:55,757 that my mail hasn't been coming through. 797 00:40:55,888 --> 00:40:57,629 Well, we've laughed together, 798 00:40:57,759 --> 00:40:59,848 we've been on programs together, 799 00:40:59,979 --> 00:41:01,633 and I want to just say now 800 00:41:01,763 --> 00:41:03,461 that I think for a great many people 801 00:41:03,591 --> 00:41:06,594 that you have, at this point, our compassion. 802 00:41:06,725 --> 00:41:08,814 We look forward to your book. 803 00:41:08,944 --> 00:41:11,164 We know it's been a hard time for you, 804 00:41:11,294 --> 00:41:13,558 and I thank you for being here and for expressing yourself. 805 00:41:13,688 --> 00:41:15,298 Thank you, Barbara. 806 00:41:15,429 --> 00:41:17,300 [Barbara] We'll be right back after this message. 807 00:41:17,431 --> 00:41:18,911 [producer] And we're out. 808 00:41:19,041 --> 00:41:19,912 [Barbara] That was wonderful. Thank you. 809 00:41:20,042 --> 00:41:21,740 Thank you. 810 00:41:21,870 --> 00:41:24,003 And you look beautiful, and I really hope I see you again, 811 00:41:24,133 --> 00:41:26,179 and I'm thinking about you and your family. 812 00:41:26,309 --> 00:41:27,615 -Take good care. -[Martha] Okay. 813 00:41:27,746 --> 00:41:28,964 -Bye-bye. -[Barbara] Bye-bye. 814 00:41:33,578 --> 00:41:34,840 [producer] She can kiss that book deal goodbye. 815 00:41:49,681 --> 00:41:50,464 [blows air] 816 00:41:51,944 --> 00:41:54,599 [downbeat dramatic music plays] 817 00:41:54,773 --> 00:41:57,558 ♪ ♪ 818 00:42:03,346 --> 00:42:05,914 -[rain pattering] -[thunder rumbling] 819 00:42:06,088 --> 00:42:08,917 ♪ ♪ 820 00:42:12,051 --> 00:42:14,227 [Liddy] "Dearest Frances, 821 00:42:14,357 --> 00:42:16,925 I'm not sure if I'm really writing to you 822 00:42:17,056 --> 00:42:20,363 or if this is all happening in my head. 823 00:42:20,494 --> 00:42:21,495 I don't know if I ever told you 824 00:42:21,626 --> 00:42:23,279 about what eventually became 825 00:42:23,410 --> 00:42:27,457 of my beloved nanny, Frau Teresa. 826 00:42:27,588 --> 00:42:30,896 She killed herself after the war. 827 00:42:31,026 --> 00:42:33,638 Mother said it was because she suffered from hysteria, 828 00:42:33,768 --> 00:42:35,553 a mental sickness, 829 00:42:35,683 --> 00:42:38,512 but I knew the truth. 830 00:42:38,643 --> 00:42:43,517 She was destroyed by the death of the Fuehrer... 831 00:42:43,648 --> 00:42:47,695 toppled by life's unceasing splendor and cruelty." 832 00:42:47,869 --> 00:42:50,306 ♪ ♪ 833 00:42:50,437 --> 00:42:51,917 "I always hated her for giving in to that sadness. 834 00:42:53,919 --> 00:42:55,181 But now, I understand her." 835 00:42:55,355 --> 00:42:57,183 ♪ ♪ 836 00:42:57,313 --> 00:43:01,666 "Our noble leader, too, has been devoured by rats, 837 00:43:01,796 --> 00:43:04,059 and their sickness has infected the rest of us." 838 00:43:04,233 --> 00:43:07,106 ♪ ♪ 839 00:43:09,456 --> 00:43:11,719 "I know now what Frau Teresa was doing 840 00:43:11,850 --> 00:43:14,069 with that rope around her neck. 841 00:43:14,200 --> 00:43:16,637 She wasn't killing herself. 842 00:43:16,768 --> 00:43:19,118 She was freeing herself from love. 843 00:43:19,248 --> 00:43:20,162 Forever." 844 00:43:20,336 --> 00:43:21,729 ♪ ♪ 845 00:43:21,860 --> 00:43:24,514 "If they ask, 846 00:43:24,645 --> 00:43:26,560 tell the boys I died in battle." 847 00:43:26,734 --> 00:43:29,607 ♪ ♪ 848 00:43:33,785 --> 00:43:36,004 [car honk honks] 849 00:43:36,178 --> 00:43:39,312 ♪ ♪ 850 00:43:39,442 --> 00:43:42,228 [straining] 851 00:43:42,402 --> 00:43:43,838 ♪ ♪ 852 00:43:43,969 --> 00:43:45,361 [whimpers] 853 00:43:45,535 --> 00:43:48,364 ♪ ♪ 854 00:43:49,801 --> 00:43:52,586 [whimpering] 855 00:43:52,760 --> 00:43:55,633 ♪ ♪ 856 00:44:05,686 --> 00:44:08,471 [sniffling] 857 00:44:08,646 --> 00:44:11,518 ♪ ♪ 858 00:44:26,141 --> 00:44:30,929 Fraulein...Teresa? 859 00:44:31,059 --> 00:44:33,932 [Teresa speaking German] 860 00:44:45,595 --> 00:44:48,424 ♪ ♪ 861 00:44:49,599 --> 00:44:52,646 I lost my strength. 862 00:45:00,132 --> 00:45:02,917 ♪ ♪ 863 00:45:14,624 --> 00:45:17,279 [singing softly in German] 864 00:45:17,453 --> 00:45:20,282 ♪ ♪ 865 00:45:38,910 --> 00:45:41,477 [Wagner's "Gotterdammerung" playing] 866 00:45:41,651 --> 00:45:44,480 ♪ ♪ 867 00:45:46,700 --> 00:45:49,007 [thunder crashes] 868 00:45:49,181 --> 00:45:51,966 ♪ ♪ 869 00:45:52,967 --> 00:45:55,753 [wind howling] 870 00:45:55,927 --> 00:45:58,756 ♪ ♪ 871 00:46:30,222 --> 00:46:33,051 [laughing] 872 00:46:33,225 --> 00:46:34,704 ♪ ♪ 873 00:46:34,835 --> 00:46:39,144 I found you! I found you! 874 00:46:39,274 --> 00:46:42,234 I knew it! [laughs] 875 00:46:42,408 --> 00:46:47,282 ♪ ♪ 876 00:47:05,823 --> 00:47:08,782 [grunting] 877 00:47:08,956 --> 00:47:10,871 ♪ ♪ 878 00:47:11,002 --> 00:47:13,265 Oh, this bad motherfucker's... [muttering indistinctly] 879 00:47:13,439 --> 00:47:16,311 ♪ ♪ 880 00:47:28,976 --> 00:47:31,457 Oh, oh. Fuck, I can... 881 00:47:31,631 --> 00:47:34,503 ♪ ♪ 882 00:47:35,678 --> 00:47:37,028 Huh? 883 00:47:37,158 --> 00:47:39,639 I knew it! I knew it! 884 00:47:39,813 --> 00:47:42,685 ♪ ♪ 885 00:47:54,175 --> 00:47:55,089 No. 886 00:47:55,220 --> 00:47:56,395 No, no, no. 887 00:47:56,525 --> 00:47:58,310 No, no, no, no, no! 888 00:47:58,484 --> 00:48:01,443 ♪ ♪ 889 00:48:01,574 --> 00:48:03,315 [rat squeaking] 890 00:48:03,489 --> 00:48:06,318 ♪ ♪ 891 00:48:08,363 --> 00:48:10,931 [thunder cracks and rumbles] 892 00:48:11,062 --> 00:48:14,239 [screaming] 893 00:48:14,413 --> 00:48:17,242 ♪ ♪ 894 00:48:26,512 --> 00:48:29,210 [soft dramatic music playing] 895 00:48:29,384 --> 00:48:32,170 ♪ ♪ 896 00:48:35,608 --> 00:48:38,350 -So that's it, huh? -Yeah. 897 00:48:38,524 --> 00:48:41,657 ♪ ♪ 898 00:48:42,484 --> 00:48:43,703 I don't know what I was picturing. 899 00:48:43,833 --> 00:48:46,358 It doesn't look like a jail to me. 900 00:48:46,488 --> 00:48:49,274 Well, it's-- it's a military base. 901 00:48:49,404 --> 00:48:53,843 This is--this is home sweet home until we testify. 902 00:48:53,974 --> 00:48:56,498 Hunt's in there, Colson, Magruder. 903 00:48:56,629 --> 00:48:58,109 Huh. Getting the gang back together now? 904 00:48:58,239 --> 00:48:59,414 [both chuckle dryly] 905 00:49:08,597 --> 00:49:10,077 [whispers] How much longer do we have? 906 00:49:11,949 --> 00:49:13,863 Three minutes. 907 00:49:13,994 --> 00:49:16,040 [Mo sniffles] 908 00:49:16,170 --> 00:49:18,390 You don't have to stick around, you know? 909 00:49:18,520 --> 00:49:21,697 I-I'd understand if you wanna-- if you wanna move on, 910 00:49:21,828 --> 00:49:23,308 find somebody else. 911 00:49:23,438 --> 00:49:25,005 Oh, I already have another boyfriend. 912 00:49:25,136 --> 00:49:28,052 [chuckles] 913 00:49:28,182 --> 00:49:29,531 I'm serious. 914 00:49:29,662 --> 00:49:31,490 Five--five years is a long time. 915 00:49:31,620 --> 00:49:35,842 I am yours. 916 00:49:39,454 --> 00:49:40,847 I'm in this, even if I'm not in there. 917 00:49:42,936 --> 00:49:45,504 That said, I was thinking 918 00:49:45,634 --> 00:49:47,767 I could pull some strings with the airline. 919 00:49:47,897 --> 00:49:49,334 [Dean] Oh, yeah? 920 00:49:49,464 --> 00:49:51,075 Yeah, I think I could get us as far as Manila. 921 00:49:51,205 --> 00:49:52,076 -[Dean chuckles] -We could change our names. 922 00:49:57,081 --> 00:49:59,605 [soft downbeat dramatic music playing] 923 00:49:59,779 --> 00:50:02,608 ♪ ♪ 924 00:50:05,698 --> 00:50:08,353 I'm sorry. [sighs] 925 00:50:08,483 --> 00:50:09,310 [both] I love you. 926 00:50:09,484 --> 00:50:12,313 ♪ ♪ 927 00:50:25,631 --> 00:50:28,242 Oh, here are my dates. 928 00:50:28,373 --> 00:50:29,156 [chuckles] 929 00:50:29,330 --> 00:50:32,116 ♪ ♪ 930 00:50:53,833 --> 00:50:54,660 Bye. 931 00:50:54,834 --> 00:50:57,706 ♪ ♪ 932 00:51:46,886 --> 00:51:48,192 [Mitchell] Marty left her books. 933 00:51:50,237 --> 00:51:51,020 She's in the car. 934 00:51:56,722 --> 00:51:58,550 Uh... 935 00:52:04,860 --> 00:52:07,776 This is, uh, all of them. 936 00:52:21,007 --> 00:52:24,706 Well... 937 00:52:24,837 --> 00:52:25,620 I guess that's it. 938 00:52:31,148 --> 00:52:34,063 She said that you, uh-- your migraines were acting up. 939 00:52:35,630 --> 00:52:36,892 Oh, um... 940 00:52:40,635 --> 00:52:43,595 I'm fine, thank you. Thank you for asking. 941 00:52:47,468 --> 00:52:51,080 Well, take care of yourself. 942 00:52:51,211 --> 00:52:52,343 [Martha] Wait, Mitchell, I just wanna talk to you for a minute. 943 00:52:52,473 --> 00:52:53,561 -No, no. Please. -[Martha] Just--just-- 944 00:52:53,692 --> 00:52:54,736 -Martha, don't. -Please. 945 00:52:54,867 --> 00:52:56,347 -I just-- -Martha, don't. Don't. 946 00:52:56,477 --> 00:52:57,652 I just wanna talk to you for a minute. 947 00:52:57,783 --> 00:53:00,046 I just wanna-- 948 00:53:00,177 --> 00:53:02,788 I know I'm a disappointment to you, Mitchell. 949 00:53:02,918 --> 00:53:05,747 And I--I've been an embarrassment with the press 950 00:53:05,878 --> 00:53:08,315 and the--and the interviews, 951 00:53:08,446 --> 00:53:09,969 and I've learned my lesson, and I'm just ashamed, 952 00:53:10,099 --> 00:53:11,710 and I'm sorry. 953 00:53:13,190 --> 00:53:16,193 But I know I can do better and go back to the way 954 00:53:16,323 --> 00:53:18,107 that it used to be with you and me. 955 00:53:20,197 --> 00:53:23,374 Just please stay here with me. 956 00:53:23,504 --> 00:53:24,418 Please? 957 00:53:26,377 --> 00:53:27,726 [softly] Please don't leave me here alone. 958 00:53:35,081 --> 00:53:37,083 I'll send someone for the rest of Marty's things. 959 00:53:40,782 --> 00:53:41,957 [door slams] 960 00:53:43,002 --> 00:53:45,874 ♪ ♪ 961 00:53:50,749 --> 00:53:53,404 [sobbing] 962 00:53:53,578 --> 00:53:56,407 ♪ ♪ 963 00:54:06,547 --> 00:54:08,245 [Peggy] Well, he's handsome, for starters, 964 00:54:08,375 --> 00:54:11,117 and well-established at his firm. 965 00:54:11,248 --> 00:54:12,336 [Martha] Is he boring? He sounds boring. 966 00:54:12,466 --> 00:54:14,120 [Peggy] Oh, God no. 967 00:54:14,251 --> 00:54:15,469 No, he's the kinda guy you can really cut loose with. 968 00:54:15,600 --> 00:54:17,079 Look, he's a card, 969 00:54:17,210 --> 00:54:18,907 and he has the most macabre sense of humor. 970 00:54:19,038 --> 00:54:20,996 -No. -I'm telling you, Martha. 971 00:54:21,127 --> 00:54:22,259 You're really gonna like this guy. 972 00:54:22,389 --> 00:54:23,825 Come on. 973 00:54:23,999 --> 00:54:26,828 ♪ ♪ 974 00:54:35,184 --> 00:54:38,057 [squeaking] 975 00:54:38,187 --> 00:54:41,016 [wind howling] 976 00:54:41,190 --> 00:54:44,193 ♪ ♪ 977 00:54:44,324 --> 00:54:47,022 [neon lights buzzing] 978 00:54:57,337 --> 00:54:59,731 [P.P. Arnold's "The First Cut Is The Deepest" playing] 979 00:54:59,905 --> 00:55:02,734 ♪ ♪ 980 00:55:06,390 --> 00:55:11,046 [P.P. Arnold] ♪ I would have Given you all of my heart ♪ 981 00:55:11,220 --> 00:55:15,921 ♪ But there's someone Who's torn it apart ♪ 982 00:55:16,095 --> 00:55:20,534 ♪ And he's taking Almost all that I've got ♪ 983 00:55:20,708 --> 00:55:25,104 ♪ But if you want, I'll try to love again ♪ 984 00:55:25,278 --> 00:55:28,673 ♪ Baby, I'll try to love again ♪ 985 00:55:28,847 --> 00:55:30,152 ♪ But I know ♪ 986 00:55:30,327 --> 00:55:34,505 ♪ ♪ 987 00:55:34,679 --> 00:55:37,421 ♪ The first cut Is the deepest ♪ 988 00:55:37,595 --> 00:55:39,597 ♪ Baby, I know ♪ 989 00:55:39,771 --> 00:55:43,514 ♪ The first cut Is the deepest ♪ 990 00:55:43,688 --> 00:55:48,301 ♪ 'Cause when it comes To being lucky, he's cursed ♪ 991 00:55:48,475 --> 00:55:53,132 ♪ When it comes to lovin' me, He's the worst ♪ 992 00:55:53,306 --> 00:55:57,223 ♪ But when it comes To being loved, he's first ♪ 993 00:55:57,397 --> 00:55:59,138 ♪ That's how I know ♪ 994 00:55:59,312 --> 00:56:01,880 ♪ The first cut Is the deepest ♪ 995 00:56:02,054 --> 00:56:04,143 ♪ Baby, I know ♪ 996 00:56:04,317 --> 00:56:08,016 ♪ The first cut Is the deepest ♪ 997 00:56:08,190 --> 00:56:11,977 ♪ Oh, yeah ♪ 998 00:56:12,151 --> 00:56:15,023 ♪ ♪ 999 00:56:32,127 --> 00:56:36,436 ♪ Oh, the first cut, First cut is the deepest ♪ 1000 00:56:36,610 --> 00:56:38,743 ♪ Yes, it is ♪ 1001 00:56:38,917 --> 00:56:41,398 ♪ 'Cause when it comes, It comes to being lucky ♪ 1002 00:56:41,572 --> 00:56:43,530 ♪ He's cursed ♪ 1003 00:56:43,704 --> 00:56:46,359 ♪ When it comes To be in love ♪ 1004 00:56:46,533 --> 00:56:48,448 ♪ He's the worst ♪ 1005 00:56:48,622 --> 00:56:51,320 ♪ 'Cause when it comes, It comes to being loved ♪ 1006 00:56:51,495 --> 00:56:52,583 ♪ He's the worst ♪ 1007 00:56:52,757 --> 00:56:55,281 ♪ That's how I know ♪