1 00:00:02,127 --> 00:00:04,921 Hi there. Are you waiting for someone? 2 00:00:02,127 --> 00:00:04,921 Ah, nope. 3 00:00:05,004 --> 00:00:05,922 It's just me. 4 00:00:06,005 --> 00:00:07,924 Although, in a way, I'm not really alone. 5 00:00:08,007 --> 00:00:10,927 One might say I'm on a date with Ms. Toni Morrison. 6 00:00:11,010 --> 00:00:12,429 (both chuckle) 7 00:00:12,512 --> 00:00:15,181 Okay. Uh, would you like something to drink? 8 00:00:15,265 --> 00:00:18,268 Uh, Ms. Morrison? (chuckles) 9 00:00:18,351 --> 00:00:20,103 Uh, I'll have a sparkling water. 10 00:00:22,689 --> 00:00:23,940 Julia? 11 00:00:24,023 --> 00:00:27,110 Oh. Hey! 12 00:00:27,193 --> 00:00:28,611 Look who's here, too. 13 00:00:28,695 --> 00:00:31,781 Uh, yes. I, uh, I missed this place. 14 00:00:31,865 --> 00:00:33,241 I had a craving 15 00:00:33,324 --> 00:00:34,242 for their porterhouse and fries, 16 00:00:34,325 --> 00:00:36,953 but I'll end up having the tilapia and broccoli 17 00:00:37,036 --> 00:00:39,456 because I also have a craving to not die. 18 00:00:39,539 --> 00:00:42,000 (chuckles) Funny. Well, good seeing you. 19 00:00:42,709 --> 00:00:43,835 Someone's in a rush. 20 00:00:43,918 --> 00:00:45,503 Are you on a date? 21 00:00:45,587 --> 00:00:46,921 (sighs) 22 00:00:45,587 --> 00:00:46,921 It's fine. 23 00:00:47,005 --> 00:00:49,424 Coincidentally, I am also on a... 24 00:00:49,507 --> 00:00:51,468 a night out on my own. 25 00:00:52,427 --> 00:00:53,803 No, I'm not on a date. 26 00:00:53,887 --> 00:00:55,972 I'm-I'm having dinner with Jim and Maureen 27 00:00:56,055 --> 00:00:57,849 for Jim's birthday. 28 00:00:58,850 --> 00:00:59,809 Jim's birthday. 29 00:00:59,893 --> 00:01:01,478 And he's having a party. 30 00:01:01,561 --> 00:01:03,146 Huh. Well, I can see I'm good enough 31 00:01:03,229 --> 00:01:05,315 to pick up his mail while he's in Cabo for a week 32 00:01:05,398 --> 00:01:06,816 but not good enough for an invite. 33 00:01:06,900 --> 00:01:09,360 (chuckles) Wow, Jim! 34 00:01:09,444 --> 00:01:10,987 Drew, listen, 35 00:01:11,070 --> 00:01:12,530 it's not gonna be a big thing. 36 00:01:12,614 --> 00:01:13,656 They rented out the back room, 37 00:01:13,740 --> 00:01:14,657 but I doubt they're gonna fill it. 38 00:01:14,741 --> 00:01:16,826 It's fine. They were really more your friends. 39 00:01:16,910 --> 00:01:20,163 Although the Hudsons weren't. 40 00:01:20,246 --> 00:01:21,790 I'm sorry, Drew. 41 00:01:21,873 --> 00:01:24,000 Look, I didn't know if they were gonna invite you, and... 42 00:01:24,083 --> 00:01:26,419 I just think that sometimes, after a divorce, 43 00:01:26,503 --> 00:01:28,505 people don't want to make things awkward. 44 00:01:28,588 --> 00:01:31,716 Yes, thank goodness neither one of us feels awkward right now. 45 00:01:32,383 --> 00:01:35,220 Well, go on. Have a good time. Don't worry about me. 46 00:01:35,303 --> 00:01:36,471 Parties are fun, 47 00:01:36,554 --> 00:01:38,807 but a book is a world of imagination. 48 00:01:38,890 --> 00:01:39,891 Mm, yes. 49 00:01:39,974 --> 00:01:41,226 That's exactly what you said to me 50 00:01:41,309 --> 00:01:42,811 on my "surprise" 30th 51 00:01:42,894 --> 00:01:45,063 when you gave me a copy of The Color Purple. 52 00:01:46,064 --> 00:01:48,817 It's a good read, Julia. 53 00:01:46,064 --> 00:01:48,817 Okay. 54 00:01:48,900 --> 00:01:51,611 Well, I'll see you later, Drew. 55 00:01:53,905 --> 00:01:56,366 Ready to order, or do you need some more time? 56 00:01:56,449 --> 00:01:57,992 Yeah. I, uh... 57 00:01:58,076 --> 00:02:00,411 I'll have the tilapia and broccoli. 58 00:02:00,495 --> 00:02:02,413 (cheering and applause) 59 00:02:02,497 --> 00:02:04,082 And bring it to me at the bus bench 60 00:02:04,165 --> 00:02:05,542 across the street. 61 00:02:06,668 --> 00:02:09,587 ♪ The more you give ♪ 62 00:02:06,668 --> 00:02:09,587 ♪ The more you give ♪ 63 00:02:09,671 --> 00:02:11,339 ♪ The more you live ♪ 64 00:02:09,671 --> 00:02:11,339 ♪ The more you live ♪ 65 00:02:11,422 --> 00:02:14,717 ♪ Your happiness is relative ♪ 66 00:02:11,422 --> 00:02:14,717 ♪ Happiness ♪ 67 00:02:14,801 --> 00:02:17,846 ♪ But if you're feeling like crap ♪ 68 00:02:17,929 --> 00:02:19,472 ♪ It's time to face the fact ♪ 69 00:02:19,556 --> 00:02:21,224 ♪ It's your prerogative ♪ 70 00:02:21,307 --> 00:02:22,517 ♪ Your prerogative ♪ 71 00:02:22,600 --> 00:02:24,894 ♪ To be positive. ♪ 72 00:02:34,821 --> 00:02:37,365 Hey. 73 00:02:34,821 --> 00:02:37,365 Oh, good, you're here. 74 00:02:37,448 --> 00:02:38,741 Can you hand me that feeler gauge? 75 00:02:38,825 --> 00:02:40,869 Uh... 76 00:02:38,825 --> 00:02:40,869 It's that one. 77 00:02:40,952 --> 00:02:42,871 Okay, sure. 78 00:02:42,954 --> 00:02:44,914 You know, I, uh, used to 79 00:02:44,998 --> 00:02:47,000 help my dad out with some of his projects. 80 00:02:47,083 --> 00:02:48,751 Aw, I'm like your dad. 81 00:02:48,835 --> 00:02:51,087 Only if you scream at me and I run into the house upset. 82 00:02:51,170 --> 00:02:52,922 Then you call out to my mom, "Here we go, 83 00:02:53,006 --> 00:02:55,550 Nancy Drew's crying again." 84 00:02:56,843 --> 00:02:58,595 I thought you were going out to dinner. 85 00:02:58,678 --> 00:03:00,096 Yeah, I was. 86 00:03:00,179 --> 00:03:01,890 And then I bumped into Julia. 87 00:03:01,973 --> 00:03:03,641 She was out with some of our old friends 88 00:03:03,725 --> 00:03:05,643 having a birthday party. 89 00:03:03,725 --> 00:03:05,643 Ooh. 90 00:03:05,727 --> 00:03:06,978 You okay? 91 00:03:07,061 --> 00:03:08,062 Yeah, I'm fine. 92 00:03:08,146 --> 00:03:10,106 I could've done without the valet bringing my car 93 00:03:10,189 --> 00:03:12,942 just as the party bus rolled up. (chuckles) 94 00:03:13,026 --> 00:03:14,277 Party buses are lame. 95 00:03:14,360 --> 00:03:16,863 They're crowded, the booze is cheap, 96 00:03:16,946 --> 00:03:19,157 and you think the windows are tinted, 97 00:03:19,240 --> 00:03:22,243 but then you really just showed your boobs to all of Brooklyn. 98 00:03:23,036 --> 00:03:25,246 (clears throat) Yeah, wouldn't know. 99 00:03:25,330 --> 00:03:27,123 Uh, it's fine. 100 00:03:27,206 --> 00:03:28,625 I mean, Julia was the one 101 00:03:28,708 --> 00:03:30,168 who maintained all the friendships. 102 00:03:30,251 --> 00:03:31,628 She went to all the barbecues, 103 00:03:31,711 --> 00:03:33,004 hosted all the dinner parties, 104 00:03:33,087 --> 00:03:35,298 pretended everyone's baby was cute. 105 00:03:35,381 --> 00:03:37,300 It makes sense that they choose her. 106 00:03:37,383 --> 00:03:38,593 Well, maybe this is a good thing. 107 00:03:38,676 --> 00:03:40,345 Maybe this is the universe telling you 108 00:03:40,428 --> 00:03:42,430 that it's time to go out there and make some new friends. 109 00:03:42,513 --> 00:03:45,600 Yeah, no, I've never really been good at making friends. 110 00:03:45,683 --> 00:03:47,143 Or as my dad would say, 111 00:03:47,226 --> 00:03:49,979 "That's because you don't play sports, Nancy." 112 00:03:51,564 --> 00:03:52,774 Now that you're all hooked up, 113 00:03:52,857 --> 00:03:54,484 I just want to get this out of the way. 114 00:03:54,567 --> 00:03:57,320 Damon and I are... 115 00:03:57,403 --> 00:03:59,155 no more. 116 00:03:57,403 --> 00:03:59,155 Aw. 117 00:03:59,238 --> 00:04:00,823 I didn't know you were dating anyone. 118 00:04:00,907 --> 00:04:02,158 It was just a coffee, 119 00:04:02,241 --> 00:04:05,662 but we did sleep together, so I had high hopes. 120 00:04:05,745 --> 00:04:07,246 In related news, 121 00:04:07,330 --> 00:04:09,958 Gideon depression-baked last night, so... 122 00:04:11,250 --> 00:04:13,336 (voice breaking): ...enjoy the snickerdoodles. 123 00:04:14,087 --> 00:04:17,006 I wonder what the origin of that cookie name is. 124 00:04:17,090 --> 00:04:18,675 Very Dr. Seuss, isn't it? 125 00:04:19,133 --> 00:04:20,885 "Gideon delighted the Whoville caboodle 126 00:04:20,969 --> 00:04:23,846 by gifting each Sneetch there a fresh snickerdoodle." 127 00:04:23,930 --> 00:04:25,223 (chuckles) 128 00:04:25,306 --> 00:04:28,267 Oh, the places I wish you would go. 129 00:04:30,061 --> 00:04:32,230 Hey, guys. 130 00:04:30,061 --> 00:04:32,230 BOTH: Hey, Gina. 131 00:04:32,313 --> 00:04:34,524 Oh, hey, jacket. Snickerdoodle? 132 00:04:34,607 --> 00:04:38,403 And, yes, the broken heart shape is intentional. 133 00:04:38,486 --> 00:04:40,863 Gina. To what do we owe the pleasure? 134 00:04:38,486 --> 00:04:40,863 GINA: My bike broke down 135 00:04:40,947 --> 00:04:42,240 in the retirement home parking lot, 136 00:04:42,323 --> 00:04:44,492 so I Ubered over here to get a ride home. 137 00:04:44,575 --> 00:04:46,577 Why not just Uber home? 138 00:04:44,575 --> 00:04:46,577 GINA: 'Cause then 139 00:04:46,661 --> 00:04:47,870 I couldn't tell everyone 140 00:04:47,954 --> 00:04:52,333 that Drew and I are having a party! 141 00:04:52,417 --> 00:04:54,377 It is Saturday night, and you are all invited. 142 00:04:54,460 --> 00:04:56,379 Wait, what? 143 00:04:54,460 --> 00:04:56,379 Drew has been telling me 144 00:04:56,462 --> 00:04:58,923 how much he would love to see you all when you are not here 145 00:04:59,007 --> 00:05:01,759 getting rid of your poison blood. 146 00:05:02,802 --> 00:05:05,722 Well, Gina, I'm sure everyone here has plans Saturday night. 147 00:05:05,805 --> 00:05:06,723 I'm in. 148 00:05:06,806 --> 00:05:08,099 GIDEON: Me, too. 149 00:05:08,182 --> 00:05:09,892 I have no one else to see on Saturday night. 150 00:05:09,976 --> 00:05:11,394 Thank you, Damon. 151 00:05:11,477 --> 00:05:13,896 See? Everybody loves a party. 152 00:05:13,980 --> 00:05:15,732 Not everyone. 153 00:05:15,815 --> 00:05:16,774 I'll see if I can swing by. 154 00:05:16,858 --> 00:05:19,902 Seahawks have a fan event in New York on Saturday. 155 00:05:19,986 --> 00:05:22,530 People love photo ops with the ring. 156 00:05:22,613 --> 00:05:24,240 Okay, could you have one conversation 157 00:05:24,323 --> 00:05:26,743 without mentioning the ring? You're like Gollum. 158 00:05:26,826 --> 00:05:28,244 And I hate 159 00:05:28,327 --> 00:05:30,705 that I've sat by you long enough to know who that is. 160 00:05:31,664 --> 00:05:33,291 You're gonna come, 161 00:05:33,374 --> 00:05:34,417 right? 162 00:05:34,500 --> 00:05:35,585 Well, I've been looking 163 00:05:35,668 --> 00:05:37,879 for a reason to get out of my sister's baby shower, 164 00:05:37,962 --> 00:05:39,338 so, yeah, I will be there. 165 00:05:39,422 --> 00:05:42,258 Unless I find a reason to get out of this. 166 00:05:42,341 --> 00:05:44,302 I will not find a reason. 167 00:05:44,385 --> 00:05:46,804 As a matter of fact, I'll be early. 168 00:05:46,888 --> 00:05:48,056 GINA: Great! 169 00:05:48,139 --> 00:05:49,974 We are gonna have so much fun on Saturday. 170 00:05:50,058 --> 00:05:53,102 Well, actually, um, I have a date on Saturday. 171 00:05:53,186 --> 00:05:56,647 With who? And do not say Toni Morrison. 172 00:05:58,316 --> 00:06:00,777 I will see you all Saturday. 173 00:06:01,819 --> 00:06:03,154 How could you do that? 174 00:06:03,237 --> 00:06:05,156 Oh, come on, it'll be fun. 175 00:06:05,239 --> 00:06:08,618 Jerry has RSVP'd six times. 176 00:06:05,239 --> 00:06:08,618 (phone chimes) 177 00:06:08,701 --> 00:06:10,453 Seven. 178 00:06:08,701 --> 00:06:10,453 (engine starts) 179 00:06:10,536 --> 00:06:13,247 I barely know them, Gina. 180 00:06:13,331 --> 00:06:15,249 The most we have in common is renal failure. 181 00:06:15,333 --> 00:06:17,168 You know what I call that? A start. 182 00:06:17,251 --> 00:06:19,670 This is how you turn your renal failure 183 00:06:19,754 --> 00:06:22,173 into renal success. 184 00:06:22,256 --> 00:06:25,760 If I didn't need your kidney, I would push you out of the car. 185 00:06:25,843 --> 00:06:27,261 It's just one night. 186 00:06:28,221 --> 00:06:33,101 Do you really want to sit at restaurants alone forever? 187 00:06:34,393 --> 00:06:37,939 7:00 to 9:00. Two drinks maximum. No music. 188 00:06:38,022 --> 00:06:40,650 Oh, wow. I'll have to take a nap during the day. 189 00:06:40,733 --> 00:06:43,277 (sighs) And if you even mention the word 190 00:06:43,361 --> 00:06:45,154 "charahds," I'm gone. 191 00:06:45,238 --> 00:06:48,658 I hope you play it better than you say it. 192 00:06:49,408 --> 00:06:52,662 Just look at this as a way to get to know them better. 193 00:06:52,745 --> 00:06:54,038 (phone chimes) 194 00:06:54,122 --> 00:06:57,041 Oh, Jerry wants to know if your place 195 00:06:57,125 --> 00:06:59,669 is a shoes on or shoes off house. 196 00:06:59,752 --> 00:07:01,504 (scoffs) Shoes off. 197 00:07:01,587 --> 00:07:04,340 Shoes off. Tell him shoes off. 198 00:07:11,305 --> 00:07:14,392 Uh, did you hear on the news 199 00:07:14,475 --> 00:07:17,186 about that, uh, panda being born? 200 00:07:17,270 --> 00:07:18,855 No, wh-what happened? 201 00:07:18,938 --> 00:07:21,732 The-the panda... 202 00:07:21,816 --> 00:07:23,651 got born. 203 00:07:24,777 --> 00:07:26,612 12 pounds. 204 00:07:26,696 --> 00:07:27,864 Is that a lot? 205 00:07:27,947 --> 00:07:30,116 I don't know. 206 00:07:30,199 --> 00:07:32,994 But I wouldn't want it coming out of me. (chuckles) 207 00:07:35,121 --> 00:07:38,040 (chuckles) And, um... 208 00:07:38,124 --> 00:07:40,209 Uh, what's going on with you? 209 00:07:40,293 --> 00:07:42,211 My sister sent me pictures from her party, 210 00:07:42,295 --> 00:07:44,088 and I obviously chose the wrong one. 211 00:07:44,172 --> 00:07:46,090 DREW: Oh, well, I wouldn't be so sure. 212 00:07:46,174 --> 00:07:49,719 Later on, we might play a little game called "charahds." 213 00:07:50,970 --> 00:07:52,263 Okay. Uh, three words. 214 00:07:52,346 --> 00:07:54,557 Rhymes with "kill me now." 215 00:07:56,350 --> 00:07:58,728 Yeah, I'll refill the hummus. 216 00:07:58,811 --> 00:08:00,813 Oh, while you're in there, could you 217 00:08:00,897 --> 00:08:03,566 grab me another vodka and a "lemonahd"? 218 00:08:03,649 --> 00:08:05,860 Charades. I did not know 219 00:08:05,943 --> 00:08:07,528 what the hell he was talking about. 220 00:08:05,943 --> 00:08:07,528 Yeah. 221 00:08:07,612 --> 00:08:09,363 Hey. How's it going? 222 00:08:09,447 --> 00:08:10,907 I should've pushed you out of the car. 223 00:08:16,537 --> 00:08:18,873 You know, at Hartford Dialysis, they actually have chairs 224 00:08:18,956 --> 00:08:20,416 that recline. 225 00:08:20,499 --> 00:08:22,585 I think that's an urban legend. 226 00:08:22,668 --> 00:08:25,880 Gideon, why can't we get chairs like that? 227 00:08:25,963 --> 00:08:27,089 Eli, I am off the clock. 228 00:08:27,173 --> 00:08:29,634 Can you not see Gideon is turtlenecked? 229 00:08:31,177 --> 00:08:33,387 This party is just like dialysis, 230 00:08:33,471 --> 00:08:35,556 except it's not covered by my insurance. 231 00:08:33,471 --> 00:08:35,556 This is the only way 232 00:08:35,640 --> 00:08:36,891 they know how to relate to each other. 233 00:08:36,974 --> 00:08:38,768 We just have to pull them out of their shells. 234 00:08:38,851 --> 00:08:41,270 (gasps) I think I can save your party. 235 00:08:41,354 --> 00:08:44,857 Do you by chance have some ecstasy? 236 00:08:45,816 --> 00:08:47,026 Okay, plan B. 237 00:08:50,238 --> 00:08:52,782 (laughs) 238 00:08:50,238 --> 00:08:52,782 I've never had homemade beer. 239 00:08:52,865 --> 00:08:54,617 This is really good. 240 00:08:54,700 --> 00:08:56,118 Oh, the FDA 241 00:08:56,202 --> 00:08:58,663 won't legally let me call it beer, but thank you. 242 00:08:58,746 --> 00:09:00,831 (chuckles) 243 00:08:58,746 --> 00:09:00,831 ELI: This is a really nice place, Drew. 244 00:09:00,915 --> 00:09:03,209 Thanks. Yeah, I love this house. 245 00:09:03,292 --> 00:09:04,794 Mm-hmm. 246 00:09:03,292 --> 00:09:04,794 Just checked it out on Zillow. 247 00:09:04,877 --> 00:09:07,338 It's not worth anything near what you paid for it. 248 00:09:07,421 --> 00:09:08,965 Good to know. 249 00:09:09,048 --> 00:09:10,758 (squeals) Okay, okay. Uh... 250 00:09:09,048 --> 00:09:10,758 Come on, come on! 251 00:09:10,841 --> 00:09:11,842 "Watermelon Sugar." 252 00:09:11,926 --> 00:09:12,969 Harry Styles. 253 00:09:11,926 --> 00:09:12,969 Yes! 254 00:09:13,052 --> 00:09:14,136 Uh, um, "Single Ladies." 255 00:09:14,220 --> 00:09:15,471 Beyoncé. 256 00:09:14,220 --> 00:09:15,471 Yes! 257 00:09:15,554 --> 00:09:16,555 Time. 258 00:09:15,554 --> 00:09:16,555 GIDEON: Yes! 259 00:09:16,639 --> 00:09:18,140 (squeals) 260 00:09:16,639 --> 00:09:18,140 Six for six. 261 00:09:18,224 --> 00:09:21,310 I love me a sassy white girl! (grunts) 262 00:09:22,061 --> 00:09:25,022 Samantha, we're up. 263 00:09:22,061 --> 00:09:25,022 Okay, now, don't blow this like you did with charades. 264 00:09:25,106 --> 00:09:26,774 The next time you get Edward Scissorhands, 265 00:09:26,857 --> 00:09:28,484 don't spend the first five minutes 266 00:09:28,567 --> 00:09:29,902 trying to make me guess Edward. 267 00:09:31,570 --> 00:09:32,822 Go. 268 00:09:32,905 --> 00:09:34,949 Current James Bond. 269 00:09:32,905 --> 00:09:34,949 Daniel Craig. 270 00:09:35,032 --> 00:09:36,325 Super Bowl ring. 271 00:09:36,409 --> 00:09:37,785 Eli Russell? 272 00:09:37,868 --> 00:09:40,204 Who stuck that in there? 273 00:09:40,288 --> 00:09:42,290 You did. I saw you write it. 274 00:09:42,373 --> 00:09:45,293 Snitches get stitches, Jerry. 275 00:09:46,752 --> 00:09:50,506 ♪ Right from the start, I gave you my heart ♪ 276 00:09:50,589 --> 00:09:53,175 ♪ Oh ♪ 277 00:09:53,259 --> 00:09:55,261 ♪ I gave you my heart ♪ 278 00:09:55,344 --> 00:09:57,888 Okay, Drew. Bring it home. 279 00:09:55,344 --> 00:09:57,888 Oh, 280 00:09:57,972 --> 00:09:59,682 I don't bring it home. 281 00:09:57,972 --> 00:09:59,682 Oh, come on, do it. 282 00:09:59,765 --> 00:10:01,851 Go on. Yeah. 283 00:09:59,765 --> 00:10:01,851 Yeah, do it! 284 00:10:01,934 --> 00:10:05,354 ♪ Don't go breaking my heart ♪ 285 00:10:05,438 --> 00:10:08,024 ♪ I won't go breaking your heart ♪ 286 00:10:11,485 --> 00:10:13,237 ♪ Don't go breaking my heart ♪ 287 00:10:13,321 --> 00:10:14,739 Stop singing. 288 00:10:14,822 --> 00:10:16,490 You're breaking my heart. 289 00:10:14,822 --> 00:10:16,490 Oh. 290 00:10:16,574 --> 00:10:18,200 ♪ Whoo-hoo ♪ 291 00:10:18,284 --> 00:10:19,493 ♪ Whoo-ooh ♪ 292 00:10:19,577 --> 00:10:21,370 ♪ Nobody knows it ♪ 293 00:10:21,454 --> 00:10:24,290 ♪ Nobody knows ♪ 294 00:10:24,373 --> 00:10:26,042 ♪ When I was down ♪ 295 00:10:26,125 --> 00:10:27,710 ♪ I was your clown ♪ 296 00:10:27,793 --> 00:10:30,504 ♪ Whoa, oh ♪ 297 00:10:30,588 --> 00:10:33,382 ♪ I gave you my heart. ♪ 298 00:10:30,588 --> 00:10:33,382 (music ends) 299 00:10:33,466 --> 00:10:35,217 Oh. 300 00:10:33,466 --> 00:10:35,217 Yeah! 301 00:10:35,301 --> 00:10:38,679 (whooping, shouting) 302 00:10:38,763 --> 00:10:41,015 Um, I was good, too. I brought it home. 303 00:10:41,098 --> 00:10:42,850 (phone chiming) 304 00:10:41,098 --> 00:10:42,850 Yes, you did. 305 00:10:42,933 --> 00:10:45,102 Oh, oh, I'm so sorry, guys. I-I got to take this. 306 00:10:45,186 --> 00:10:48,105 And, uh, anyone for refreshments? 307 00:10:48,189 --> 00:10:49,231 I know you need to wet your whistle 308 00:10:49,315 --> 00:10:51,192 just in case there's an encore. 309 00:10:49,315 --> 00:10:51,192 Oh, they're getting 310 00:10:51,275 --> 00:10:54,737 an encore, and next time, Gideon's going solo. 311 00:10:54,820 --> 00:10:56,489 (chuckles) 312 00:10:56,572 --> 00:10:58,991 Hey, hey, hey, you really turned this thing around. 313 00:10:59,075 --> 00:11:00,910 Yeah, I've got to go in to work. 314 00:10:59,075 --> 00:11:00,910 What? 315 00:11:00,993 --> 00:11:03,621 No, Gina, if you leave, this party is over. 316 00:11:03,704 --> 00:11:06,248 Melinda went home sick, so somebody's got to cover for her. 317 00:11:06,332 --> 00:11:07,917 What's the worst that could happen, someone dies? 318 00:11:08,000 --> 00:11:09,210 They're all, like, 90. 319 00:11:09,293 --> 00:11:12,171 Let someone else have a chance to be the greatest generation. 320 00:11:12,254 --> 00:11:13,631 Oh, it's awful when someone dies. 321 00:11:13,714 --> 00:11:15,257 It's so sad. 322 00:11:15,341 --> 00:11:17,760 And there's so much paperwork. 323 00:11:17,843 --> 00:11:19,345 You'll be fine. 324 00:11:19,428 --> 00:11:21,389 Everybody's having a great time. 325 00:11:21,472 --> 00:11:22,765 That's because of you. 326 00:11:22,848 --> 00:11:23,891 You're the people person. 327 00:11:23,974 --> 00:11:26,602 You started a book club with that lady at the DMV. 328 00:11:26,685 --> 00:11:28,396 That lady has a name-- it's Rhonda-- 329 00:11:28,479 --> 00:11:30,106 and she loves Harry Potter. 330 00:11:30,189 --> 00:11:33,109 See? I'm not like you. 331 00:11:30,189 --> 00:11:33,109 Well, you could be 332 00:11:33,192 --> 00:11:36,946 if you put a little effort into it. Come on. 333 00:11:37,029 --> 00:11:39,115 Maybe that's why you lost all your friends after the divorce. 334 00:11:39,198 --> 00:11:40,699 No, those were marriage friends. 335 00:11:40,783 --> 00:11:42,076 I'm not married anymore. 336 00:11:42,159 --> 00:11:43,411 That's ridiculous. 337 00:11:43,494 --> 00:11:45,121 So, so when dialysis ends, 338 00:11:45,204 --> 00:11:47,623 you're not gonna see these people anymore? 339 00:11:47,706 --> 00:11:50,292 Look, it's like the last day at summer camp. 340 00:11:50,376 --> 00:11:52,586 You say you're gonna stay in touch, but you won't. 341 00:11:52,670 --> 00:11:54,755 You're just vulnerable from the "Goodbye Campers" video montage. 342 00:11:54,839 --> 00:11:57,299 Camp, college, your first job-- 343 00:11:57,383 --> 00:12:00,136 it's all the same-- everybody just moves on and drifts away. 344 00:12:00,219 --> 00:12:02,054 That's on you, Drew. 345 00:12:02,138 --> 00:12:04,348 And... what about us? 346 00:12:04,432 --> 00:12:06,934 After the transplant, are you just gonna move on 347 00:12:07,017 --> 00:12:09,145 and drift away? 348 00:12:07,017 --> 00:12:09,145 No, but... 349 00:12:09,228 --> 00:12:10,813 you know how it is. 350 00:12:11,814 --> 00:12:13,232 Got it. 351 00:12:14,233 --> 00:12:16,527 Gina... 352 00:12:19,196 --> 00:12:21,657 So, Drew's bedroom is upstairs. 353 00:12:21,740 --> 00:12:24,827 Mm-hmm. 354 00:12:21,740 --> 00:12:24,827 Gina's bedroom is downstairs. 355 00:12:24,910 --> 00:12:26,537 Do you think they ever...? 356 00:12:26,620 --> 00:12:28,372 Absolutely. 357 00:12:26,620 --> 00:12:28,372 Oh, no way. 358 00:12:28,456 --> 00:12:29,623 Look at the stats. 359 00:12:29,707 --> 00:12:31,333 He's single. She's an attractive woman. 360 00:12:31,417 --> 00:12:32,501 GIDEON: Now, see, you got to be careful with that. 361 00:12:32,585 --> 00:12:34,670 You sleep with your donor and it goes south, you die. 362 00:12:34,753 --> 00:12:36,338 (both chuckle) 363 00:12:36,422 --> 00:12:38,007 Means somebody else can get that rebound kidney. 364 00:12:38,090 --> 00:12:39,175 Okay? 365 00:12:38,090 --> 00:12:39,175 (laughter) 366 00:12:39,258 --> 00:12:41,010 Hey, I will fight you for it, 367 00:12:41,093 --> 00:12:42,386 and I'm a scratcher. 368 00:12:42,470 --> 00:12:43,429 (growls) 369 00:12:42,470 --> 00:12:43,429 Bet you are. 370 00:12:43,512 --> 00:12:46,348 (laughter) 371 00:12:46,432 --> 00:12:48,350 Hey, uh, yeah, goofin'. 372 00:12:48,434 --> 00:12:51,729 Yeah, jokes. Oh, man. Ah. 373 00:12:51,812 --> 00:12:53,564 That is some, uh, red pepper hummus. 374 00:12:53,647 --> 00:12:55,858 So watch out-- muy caliente. 375 00:12:55,941 --> 00:12:57,026 (chuckles) 376 00:12:57,109 --> 00:12:58,194 Where's Gina? 377 00:12:59,111 --> 00:13:00,654 Oh, uh, she had to take off. 378 00:13:00,738 --> 00:13:01,906 Aw. 379 00:13:01,989 --> 00:13:03,532 But, um... 380 00:13:03,616 --> 00:13:04,909 (clears throat softly) 381 00:13:04,992 --> 00:13:05,993 SAMANTHA: You know what? 382 00:13:06,076 --> 00:13:08,537 I should probably swing by my sister's baby shower. 383 00:13:08,621 --> 00:13:10,706 I-I am hosting it, after all. 384 00:13:11,957 --> 00:13:13,876 Thanks for the night. It was fun. 385 00:13:13,959 --> 00:13:16,128 Well, hang on, hang on. 386 00:13:16,212 --> 00:13:19,131 You guys don't have to leave just because Gina's not here. 387 00:13:19,215 --> 00:13:21,091 We can just hang out, you know? Talk. 388 00:13:21,175 --> 00:13:23,093 Uh, for example, I don't know 389 00:13:23,177 --> 00:13:25,930 what brought you guys to dialysis in the first place. 390 00:13:26,013 --> 00:13:27,556 Diabetes. 391 00:13:26,013 --> 00:13:27,556 Football injuries. 392 00:13:27,640 --> 00:13:29,266 Kidney stones. 393 00:13:27,640 --> 00:13:29,266 And I work there. 394 00:13:29,350 --> 00:13:30,267 Thanks for having us, Drew. 395 00:13:30,351 --> 00:13:32,061 No, no, no, no, no, no. 396 00:13:32,144 --> 00:13:34,230 Come on, don't leave. 397 00:13:34,313 --> 00:13:35,731 Uh, we're having fun. 398 00:13:35,814 --> 00:13:37,608 Conversation. You know? 399 00:13:37,691 --> 00:13:39,944 Group selfies, revelry, mirth. 400 00:13:40,027 --> 00:13:41,737 Sit, sit, sit, sit, sit. 401 00:13:41,820 --> 00:13:43,739 Is he trapping us at his own party? 402 00:13:43,822 --> 00:13:45,449 You know there's a back door, right? 403 00:13:45,533 --> 00:13:46,784 We saw it on the tour. 404 00:13:47,785 --> 00:13:48,786 Yes. 405 00:13:48,869 --> 00:13:50,579 I... I don't know what came over me. 406 00:13:50,663 --> 00:13:51,747 I'm sorry. 407 00:13:51,830 --> 00:13:53,123 Of course, if you want to go, 408 00:13:53,207 --> 00:13:54,250 go. 409 00:13:54,333 --> 00:13:55,459 Thank you very much for coming over. 410 00:13:55,543 --> 00:13:57,044 You know, 411 00:13:57,127 --> 00:13:59,296 uh... I'd like to stay. 412 00:14:00,464 --> 00:14:02,675 I-I... I like hanging with you guys. 413 00:14:02,758 --> 00:14:05,594 I actually look forward to dialysis. 414 00:14:02,758 --> 00:14:05,594 SAMANTHA: Ugh. 415 00:14:05,678 --> 00:14:07,930 That's just the garage beer talking. 416 00:14:05,678 --> 00:14:07,930 No, no, it's not. 417 00:14:08,013 --> 00:14:09,932 I don't have a million friends, like you, 418 00:14:10,015 --> 00:14:11,267 with your high- powered career, 419 00:14:11,350 --> 00:14:13,727 or you with your big-time NFL parties. 420 00:14:13,811 --> 00:14:16,230 Actually, that thing was kind of a bust. 421 00:14:16,313 --> 00:14:17,398 What happened? 422 00:14:17,481 --> 00:14:19,400 I don't know. When I got there, 423 00:14:19,483 --> 00:14:22,403 everybody acted like they were happy to see me, but... 424 00:14:22,486 --> 00:14:24,280 it wasn't the same. 425 00:14:24,363 --> 00:14:25,739 It was like... 426 00:14:25,823 --> 00:14:28,075 they were scared to look at me. 427 00:14:28,158 --> 00:14:29,201 Why? 428 00:14:29,285 --> 00:14:32,288 'Cause they know they're one injury away from being me. 429 00:14:32,371 --> 00:14:34,498 A guy whose career is suddenly over. 430 00:14:36,041 --> 00:14:40,004 If I'm not a football player, who am I? 431 00:14:41,005 --> 00:14:43,090 Ah, come on. 432 00:14:43,173 --> 00:14:46,635 You are Eli Russell, 433 00:14:46,719 --> 00:14:48,178 a funny, endearing, 434 00:14:48,262 --> 00:14:49,805 compassionate, intelligent man 435 00:14:49,888 --> 00:14:51,974 who's got his whole life ahead of him. 436 00:14:52,057 --> 00:14:53,976 Plus, you won the frickin' Super Bowl. 437 00:14:54,059 --> 00:14:55,477 (chuckles softly) 438 00:14:55,561 --> 00:14:56,979 That's true. 439 00:14:57,062 --> 00:14:59,106 Have you seen my ring? 440 00:14:57,062 --> 00:14:59,106 (chuckles) 441 00:14:59,189 --> 00:15:00,149 (chuckling) 442 00:15:00,232 --> 00:15:01,817 I get it, though. 443 00:15:01,900 --> 00:15:04,111 I... I haven't told anybody about dialysis. 444 00:15:04,194 --> 00:15:05,988 You guys are the only ones that know. 445 00:15:06,071 --> 00:15:07,531 Not even your family? 446 00:15:07,615 --> 00:15:09,491 I mean, why do you really think I didn't want to go 447 00:15:09,575 --> 00:15:10,993 to my sister's baby shower? 448 00:15:11,076 --> 00:15:13,495 It's 'cause all I'm gonna get is, "Oh, 449 00:15:13,579 --> 00:15:16,457 next it'll be your turn to have kids," and... 450 00:15:16,540 --> 00:15:20,210 if I don't get a donor, I'm-I'm not gonna have a turn. 451 00:15:21,170 --> 00:15:24,673 Yeah. It's hard when you don't have family to lean on. 452 00:15:24,757 --> 00:15:26,842 I tried to come out to my dad. 453 00:15:26,925 --> 00:15:29,511 Three words in, he stopped me, 454 00:15:29,595 --> 00:15:31,639 told me to pray on it, 455 00:15:31,722 --> 00:15:34,099 and we never talked about it again. 456 00:15:36,268 --> 00:15:38,646 Geez, read the room, Gideon. 457 00:15:38,729 --> 00:15:39,980 (laughter) 458 00:15:41,649 --> 00:15:45,152 Gina, honey, it's dead. 459 00:15:45,235 --> 00:15:46,528 Just watch. 460 00:15:46,612 --> 00:15:48,864 (motor sputtering) 461 00:15:50,324 --> 00:15:51,575 I had a roommate 462 00:15:51,659 --> 00:15:52,993 with a cough like that. 463 00:15:53,077 --> 00:15:56,830 Two days later, I was selling her CPAP on eBay. 464 00:15:56,914 --> 00:16:00,668 Unlike, Drew, I don't give up on old friends. 465 00:16:00,751 --> 00:16:03,379 So he doesn't want to be your friend after the transplant. 466 00:16:03,462 --> 00:16:04,713 If you want a new friend, 467 00:16:04,797 --> 00:16:05,881 just have a kid. 468 00:16:05,964 --> 00:16:08,509 That's what my parents did. 469 00:16:09,468 --> 00:16:10,719 Sweetheart, 470 00:16:10,803 --> 00:16:12,054 Drew is a grown man. 471 00:16:12,137 --> 00:16:13,889 Why are you forcing a friendship 472 00:16:13,972 --> 00:16:15,724 if that's not who he is. 473 00:16:15,808 --> 00:16:17,393 What's so hard about making an effort 474 00:16:17,476 --> 00:16:19,395 to stay friends with people so when you're old, 475 00:16:19,478 --> 00:16:21,563 you can walk around the pond together and feed the ducks 476 00:16:21,647 --> 00:16:24,566 while you're tripping on acid? 477 00:16:24,650 --> 00:16:27,152 Ah, that was a fun day. 478 00:16:28,153 --> 00:16:30,406 Was I there? 479 00:16:28,153 --> 00:16:30,406 Yeah. 480 00:16:30,489 --> 00:16:33,075 Yeah, that was a fun day. 481 00:16:33,158 --> 00:16:34,910 (motor sputtering) 482 00:16:33,158 --> 00:16:34,910 Come on. Come on. 483 00:16:34,993 --> 00:16:37,121 NORMA: You have a lot of friends. 484 00:16:37,204 --> 00:16:39,623 Why is Drew so important to you? 485 00:16:39,707 --> 00:16:42,459 You know how good food makes you feel better? 486 00:16:42,543 --> 00:16:44,086 It's the same with people. 487 00:16:44,169 --> 00:16:46,505 And I've got plenty of junk food friends. 488 00:16:46,588 --> 00:16:47,464 But Drew is 489 00:16:47,548 --> 00:16:48,924 my first vegetable friend. 490 00:16:49,007 --> 00:16:51,593 He's good for me, like broccoli. 491 00:16:51,677 --> 00:16:52,761 Yes, he would be 492 00:16:52,845 --> 00:16:54,763 better slathered in cheesy sauce, 493 00:16:54,847 --> 00:16:56,849 but he's very particular. 494 00:16:56,932 --> 00:16:58,809 He doesn't even like to put product in his hair. 495 00:16:58,892 --> 00:17:01,270 (forced chuckle) Where you going with this? 496 00:17:01,353 --> 00:17:03,605 I've never had a friend like Drew, and I... 497 00:17:03,689 --> 00:17:05,607 I just don't want to lose him. 498 00:17:05,691 --> 00:17:07,735 (motor sputtering) 499 00:17:09,028 --> 00:17:10,112 (frustrated yell) 500 00:17:10,195 --> 00:17:12,281 Oh! I give up! 501 00:17:12,364 --> 00:17:14,116 Honey, I've had friendships 502 00:17:14,199 --> 00:17:17,494 with people for six months that were way more meaningful 503 00:17:17,578 --> 00:17:20,205 than some that lasted for 40 years. 504 00:17:20,289 --> 00:17:21,582 The important thing is 505 00:17:21,665 --> 00:17:24,001 to enjoy it for however long it lasts. 506 00:17:26,003 --> 00:17:28,630 (sighs) You're right. 507 00:17:28,714 --> 00:17:30,966 Are you sure I was there? 508 00:17:31,049 --> 00:17:33,302 I'm not even sure you're here. 509 00:17:36,221 --> 00:17:38,015 Thanks again, Drew. 510 00:17:38,098 --> 00:17:39,892 Oh, sure. We're hugging now? 511 00:17:38,098 --> 00:17:39,892 Yep. 512 00:17:39,975 --> 00:17:42,144 (chuckles) Okay. 513 00:17:39,975 --> 00:17:42,144 No, we're not. 514 00:17:42,227 --> 00:17:43,520 Ah. 515 00:17:45,063 --> 00:17:46,023 Oh, Jerry. 516 00:17:46,106 --> 00:17:47,816 (others chuckling) 517 00:17:47,900 --> 00:17:49,151 Bye, Drew. 518 00:17:49,234 --> 00:17:50,486 Yeah. Drive safely. 519 00:17:50,569 --> 00:17:52,654 See you, Drew. 520 00:17:50,569 --> 00:17:52,654 Thank you. 521 00:17:52,738 --> 00:17:54,782 They just left? 522 00:17:54,865 --> 00:17:56,825 I thought they weren't allowed to stay past 9:00. 523 00:17:56,909 --> 00:17:59,703 Yeah, but, uh, we got to talking, 524 00:17:59,787 --> 00:18:01,163 one thing led to another, 525 00:18:01,246 --> 00:18:03,665 and turns out I'm a guy who can make friends. 526 00:18:03,749 --> 00:18:06,710 Well, doesn't matter if you keep them, 527 00:18:06,794 --> 00:18:09,963 as long as you make the most of them while you have them. 528 00:18:11,924 --> 00:18:13,008 Well, um... 529 00:18:13,091 --> 00:18:14,968 look, about earlier... 530 00:18:13,091 --> 00:18:14,968 Oh, hey. 531 00:18:15,052 --> 00:18:16,470 We're good. 532 00:18:16,553 --> 00:18:18,388 I'm just glad you had fun. 533 00:18:19,264 --> 00:18:20,682 I'll help you clean up. 534 00:18:20,766 --> 00:18:22,643 Yeah. Thank you. 535 00:18:22,726 --> 00:18:24,520 Um, h-how was work? 536 00:18:24,603 --> 00:18:26,146 Oh, it was fine. 537 00:18:26,230 --> 00:18:28,857 Except my bike is completely dead now. 538 00:18:28,941 --> 00:18:30,192 Oh, really? I'm sorry. 539 00:18:30,275 --> 00:18:31,860 It's okay. 540 00:18:31,944 --> 00:18:32,986 It was time. 541 00:18:33,070 --> 00:18:36,365 Hopefully, her parts will help another bike live. 542 00:18:36,448 --> 00:18:37,533 Mm, just like her mother. 543 00:18:37,616 --> 00:18:38,992 I am not her mother. 544 00:18:39,076 --> 00:18:41,161 Why do you make everything so weird? 545 00:18:41,245 --> 00:18:42,371 We were more like 546 00:18:42,454 --> 00:18:45,207 a cool lesbian couple who lived in a yurt 547 00:18:45,290 --> 00:18:47,543 who were also beekeepers who collected coins 548 00:18:47,626 --> 00:18:50,170 that were touched by ghosts. 549 00:18:53,298 --> 00:18:55,801 Sorry I made it weird. 550 00:19:04,810 --> 00:19:07,229 Why are you up so early? 551 00:19:04,810 --> 00:19:07,229 Oh, since my bike broke down, 552 00:19:07,312 --> 00:19:08,856 these will have to be my new wheels. 553 00:19:08,939 --> 00:19:10,315 You're gonna roller-skate to work? 554 00:19:10,399 --> 00:19:11,900 It's the middle of winter. 555 00:19:11,984 --> 00:19:14,653 Well, it should be good for my buns. 556 00:19:15,654 --> 00:19:17,865 Why don't you just take the car? 557 00:19:17,948 --> 00:19:19,032 Well, don't you need it? 558 00:19:19,116 --> 00:19:20,826 I'm not talking about my car. 559 00:19:23,787 --> 00:19:25,372 I don't understand. 560 00:19:25,455 --> 00:19:26,707 What is this? 561 00:19:26,790 --> 00:19:28,333 It's your car. 562 00:19:28,417 --> 00:19:29,418 What? 563 00:19:29,501 --> 00:19:31,378 You bought me a car? 564 00:19:31,461 --> 00:19:32,546 No. 565 00:19:32,629 --> 00:19:34,047 No, it's not a gift. 566 00:19:34,131 --> 00:19:36,049 It's a loan. You're gonna have to pay me 567 00:19:36,133 --> 00:19:39,219 ten dollars a month for the next 50 years. 568 00:19:39,303 --> 00:19:40,762 And because I don't trust you, 569 00:19:40,846 --> 00:19:42,431 you're gonna have to make these payments in person. 570 00:19:42,514 --> 00:19:44,099 Okay. 571 00:19:44,182 --> 00:19:46,310 So, long after this transplant's over, 572 00:19:46,393 --> 00:19:49,938 you and I are gonna meet once a month for dinner. 573 00:19:50,022 --> 00:19:51,440 Drew. 574 00:19:51,523 --> 00:19:53,567 And we may even have to see a movie after. 575 00:19:53,650 --> 00:19:56,570 So I get to pay back the car in friendship? 576 00:19:56,653 --> 00:19:58,238 No, I still want money. 577 00:19:58,322 --> 00:19:59,448 And I'm gonna have 578 00:19:59,531 --> 00:20:01,450 to have you sign this loan agreement. 579 00:20:01,533 --> 00:20:03,785 I ran your credit score-- it's, like, a six. 580 00:20:03,869 --> 00:20:06,914 Wow. It's improved. 581 00:20:06,997 --> 00:20:08,624 Oh, um, by the way, 582 00:20:08,707 --> 00:20:10,626 I'm a little short on cash this month, 583 00:20:10,709 --> 00:20:12,961 but next month, I'm in some class action lawsuits 584 00:20:13,045 --> 00:20:15,213 that are gonna pay off really big.