1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:45,083 --> 00:00:47,208 Sangat… 4 00:00:47,291 --> 00:00:49,500 Luar biasa 5 00:00:49,791 --> 00:00:53,083 Itulah dirimu 6 00:00:53,166 --> 00:00:56,833 Jadilah meja pendekku 7 00:00:56,958 --> 00:00:59,125 Aku akan jadi sofamu 8 00:00:59,208 --> 00:01:01,583 Sofamu… 9 00:01:02,250 --> 00:01:03,916 Sangat… 10 00:01:04,000 --> 00:01:06,916 Luar biasa 11 00:01:07,041 --> 00:01:10,333 Begitu dekat, tetapi begitu jauh 12 00:01:10,458 --> 00:01:14,250 Jadilah kabel logam 13 00:01:14,333 --> 00:01:16,791 Di kereta gantungku 14 00:01:16,916 --> 00:01:19,458 Kereta gantung… 15 00:01:20,041 --> 00:01:23,958 Kau mekar bagai bunga 16 00:01:24,041 --> 00:01:26,333 Aku terpana bagai sayuran 17 00:01:26,416 --> 00:01:28,833 Gadisku 18 00:01:28,958 --> 00:01:31,041 Kau sangat… 19 00:01:31,125 --> 00:01:35,083 Luar biasa 20 00:01:36,958 --> 00:01:38,166 Cut! 21 00:01:41,000 --> 00:01:41,875 Hei. 22 00:01:41,958 --> 00:01:43,833 Baru separuh. Kenapa berhenti? 23 00:01:43,916 --> 00:01:45,916 Lagunya berulang. Untuk bagian kedua, 24 00:01:46,041 --> 00:01:47,041 akan kuputar lagi saja. 25 00:01:47,250 --> 00:01:48,791 Ayo cepat. 26 00:01:48,958 --> 00:01:49,791 Hei. 27 00:01:49,916 --> 00:01:51,125 Tunggu! 28 00:01:51,291 --> 00:01:52,375 Beberapa adegan lagi? 29 00:01:53,125 --> 00:01:55,458 Jika dari beberapa sudut, lebih mudah disunting. 30 00:01:55,958 --> 00:01:57,750 Dia jelek dari sudut mana pun. 31 00:02:03,125 --> 00:02:04,416 Di usia ini 32 00:02:04,500 --> 00:02:06,083 dan masih bermimpi jadi bintang. 33 00:02:06,208 --> 00:02:07,875 Saat ini kita hidup di era apa? 34 00:02:07,958 --> 00:02:09,666 Menyanyikan lagu kuno 35 00:02:09,750 --> 00:02:11,458 itu benar-benar luar biasa! 36 00:02:24,791 --> 00:02:25,916 Dia guruku. 37 00:02:26,083 --> 00:02:27,791 Eric Kwek yang legendaris. 38 00:02:28,208 --> 00:02:29,708 Satu-satunya Eric Kwek. 39 00:02:29,791 --> 00:02:32,666 Yang ikut lomba menyanyi Bing Fen 83 di tahun 1980-an, 40 00:02:32,916 --> 00:02:36,875 dan masuk sepuluh besar selama lima tahun berturut-turut. 41 00:02:38,791 --> 00:02:40,666 Kenapa kau menarasi ceritaku? 42 00:02:43,000 --> 00:02:44,833 Karena kau sibuk menangis. 43 00:02:45,416 --> 00:02:47,125 Namun, karena ini narasi, 44 00:02:47,291 --> 00:02:49,208 tak penting jika aku menangis. 45 00:02:50,291 --> 00:02:51,250 Benar. 46 00:02:51,541 --> 00:02:52,583 Lalu? 47 00:02:52,958 --> 00:02:53,958 Maaf. 48 00:02:54,625 --> 00:02:56,125 Silakan teruskan. 49 00:02:57,208 --> 00:03:00,125 Namaku Eric Kwek Hock Seng. 50 00:03:00,250 --> 00:03:03,125 Aku lahir tanggal 9 Agustus 1965. 51 00:03:03,500 --> 00:03:04,583 Ya! 52 00:03:04,833 --> 00:03:07,208 Di hari bangsaku lahir. 53 00:03:08,833 --> 00:03:09,875 Itu. 54 00:03:09,958 --> 00:03:11,708 Aku yang ada di keranjang. 55 00:03:11,791 --> 00:03:15,333 Aku resmi dibuang tanggal 25 Desember 1965. 56 00:03:16,791 --> 00:03:19,125 Ibuku meninggalkanku dengan dua bunga. 57 00:03:19,208 --> 00:03:20,083 Benar-benar… 58 00:03:20,166 --> 00:03:21,375 luar biasa! 59 00:03:22,041 --> 00:03:24,625 Siapa yang tinggalkan barang murah dengan anaknya? 60 00:03:37,791 --> 00:03:39,250 Guruku selalu berkata 61 00:03:39,375 --> 00:03:41,375 keputusannya tepat membawaku pulang 62 00:03:41,458 --> 00:03:43,500 karena tangisanku paling keras. 63 00:03:43,833 --> 00:03:45,416 Tepat untuk usahanya. 64 00:03:46,291 --> 00:03:48,291 Diam! Berhenti menangis. 65 00:03:50,541 --> 00:03:52,708 GRUP TARI & LAGU KELUARGA LUO 66 00:03:52,791 --> 00:03:53,791 Ucapanku tak berlebihan 67 00:03:53,916 --> 00:03:55,958 bahwa guruku ahli mencetak bintang. 68 00:03:56,125 --> 00:03:58,375 Gadis ini Ah Hua. 69 00:03:58,500 --> 00:03:59,916 Dia putri guruku. 70 00:04:00,083 --> 00:04:01,583 Kau, berdiri yang benar. 71 00:04:03,875 --> 00:04:05,416 Gadis kesukaanku! 72 00:04:05,583 --> 00:04:06,750 Si banci pemalu itu, 73 00:04:06,875 --> 00:04:08,666 namanya Ah Fei, juniorku. 74 00:04:08,750 --> 00:04:10,333 Dia selalu menghindar. 75 00:04:10,416 --> 00:04:13,125 Kami melalui pelatihan khusus sejak kecil. 76 00:04:13,750 --> 00:04:15,041 Hei! 77 00:04:15,166 --> 00:04:17,791 Waktu makan 78 00:04:17,916 --> 00:04:19,250 Waktu makan! 79 00:04:19,500 --> 00:04:21,750 Nasi putih dengan kecap asin dan minyak babi 80 00:04:21,833 --> 00:04:23,375 Nasi putih kecap asin 81 00:04:23,458 --> 00:04:25,666 Sumpit dipakai berempat 82 00:04:25,750 --> 00:04:27,083 Guru mulai lebih dahulu 83 00:04:27,166 --> 00:04:28,375 Kalian 84 00:04:28,458 --> 00:04:30,541 Harus menunggu! 85 00:04:31,583 --> 00:04:35,375 Kami menyanyi dan bukannya bicara. 86 00:04:35,458 --> 00:04:37,958 Guru mau melatih kami jadi standar terbaik 87 00:04:38,041 --> 00:04:40,083 sebelum kami bisa tampil. 88 00:04:41,875 --> 00:04:45,208 Semalam kau akhirnya tersenyum kepadaku 89 00:04:45,333 --> 00:04:48,416 Aku tahu kau kurang makan 90 00:04:48,958 --> 00:04:51,958 Baju belum siap 91 00:04:52,750 --> 00:04:55,833 Makan bakpao daging merah dahulu 92 00:04:56,166 --> 00:04:59,208 Hatiku resah di dekatmu 93 00:04:59,333 --> 00:05:02,500 Mana sanggup melihatmu kelaparan? 94 00:05:03,208 --> 00:05:06,458 Pikirmu aku tak di rumah? 95 00:05:06,708 --> 00:05:09,583 Jaga sikapmu atau kukebiri! 96 00:05:09,916 --> 00:05:11,416 Mau menggoda saat aku tak ada? 97 00:05:11,541 --> 00:05:12,375 Tidak. 98 00:05:12,500 --> 00:05:14,000 Jongkok! Biar kupukul kepalamu. 99 00:05:14,125 --> 00:05:15,041 Guru! 100 00:05:15,166 --> 00:05:16,833 Tunggu! 101 00:05:18,416 --> 00:05:19,833 Berandal! 102 00:05:20,000 --> 00:05:22,375 Berandal! 103 00:05:22,458 --> 00:05:23,625 Entah kenapa 104 00:05:23,708 --> 00:05:25,875 Guru tak suka aku dekat dengan putrinya. 105 00:05:25,958 --> 00:05:27,333 Namun, aku tak peduli! 106 00:05:29,708 --> 00:05:33,375 Kenapa kau mencintai orang lain 107 00:05:34,875 --> 00:05:37,166 Hujan deras sejak semalam 108 00:05:37,250 --> 00:05:39,500 Membangunkanku dari mimpiku 109 00:05:39,583 --> 00:05:43,291 Membangunkanku dari mimpi indah 110 00:05:44,375 --> 00:05:48,500 Hujan, kumohon jangan 111 00:05:48,583 --> 00:05:52,375 Namun, kau harus membangunkanku Dari mimpiku 112 00:05:54,083 --> 00:05:55,541 Karena itu 113 00:05:55,625 --> 00:05:58,458 Orang itu tak muncul di mimpiku Begitu lama 114 00:05:58,541 --> 00:06:00,958 Merindukanmu, membayangkanmu 115 00:06:01,041 --> 00:06:04,125 Kekasihku 116 00:06:05,583 --> 00:06:07,916 Kekasihku 117 00:06:08,083 --> 00:06:10,583 Sudah mencintai orang lain 118 00:06:10,666 --> 00:06:13,250 Aku hanya bisa mengingat 119 00:06:13,333 --> 00:06:16,958 Orang ini dalam mimpiku 120 00:06:18,000 --> 00:06:21,916 Kenapa kau mencintai orang lain? 121 00:06:24,750 --> 00:06:25,666 Guru! 122 00:06:25,750 --> 00:06:27,291 Jangan pukul aku. 123 00:06:45,958 --> 00:06:49,875 KLUB TARI BARAT LAUT 124 00:06:54,083 --> 00:06:55,458 Mereka menyanyi nanti. 125 00:07:10,541 --> 00:07:12,625 Guru mau bilang sesuatu. 126 00:07:13,041 --> 00:07:14,000 Ya. 127 00:07:18,000 --> 00:07:21,291 Kalian harus ingat etiket panggung dasar. 128 00:07:21,375 --> 00:07:23,875 Jika senior memberi mikrofon, 129 00:07:23,958 --> 00:07:26,000 terima dengan kedua tangan. 130 00:07:26,125 --> 00:07:27,541 - Paham? - Ya! 131 00:07:27,625 --> 00:07:30,166 Terima mikrofon perlahan. 132 00:07:31,000 --> 00:07:33,416 Jangan beri kesan kau menyambar. 133 00:07:33,583 --> 00:07:34,541 Juga… 134 00:07:35,250 --> 00:07:36,666 Guru mau bertanya. 135 00:07:37,375 --> 00:07:40,541 Apa faktor terpenting di panggung? 136 00:07:41,125 --> 00:07:42,166 Penyanyi? 137 00:07:42,666 --> 00:07:43,708 Kehadiran panggung? 138 00:07:43,958 --> 00:07:45,125 Lagu? 139 00:07:46,208 --> 00:07:47,375 Penari? 140 00:07:48,000 --> 00:07:49,208 Lampu? 141 00:07:50,875 --> 00:07:53,000 Jangan bilang pengiringnya! 142 00:07:53,333 --> 00:07:54,375 Salah! 143 00:07:54,958 --> 00:07:58,625 Hal terpenting di panggung ada di luar panggung. 144 00:08:01,625 --> 00:08:02,541 Guru. 145 00:08:02,666 --> 00:08:04,000 Apa kabel luar panggung penting? 146 00:08:04,208 --> 00:08:05,291 Aku… 147 00:08:05,375 --> 00:08:06,958 Penontonnya! 148 00:08:07,041 --> 00:08:08,375 Kemari, kupukul kepalamu! 149 00:08:08,500 --> 00:08:09,583 - Tahan, Guru. - Jangan. 150 00:08:09,666 --> 00:08:11,041 Aku sudah dewasa. Jangan. 151 00:08:11,125 --> 00:08:13,041 - Jangan pukul di depan umum. - Tahan. 152 00:08:13,125 --> 00:08:14,125 Jangan. 153 00:08:15,166 --> 00:08:16,333 Semua lagu butuh penyanyi, 154 00:08:16,416 --> 00:08:17,583 penonton untuk menghargainya. 155 00:08:17,666 --> 00:08:18,625 Paham? 156 00:08:45,916 --> 00:08:48,916 Kami berdua 157 00:08:49,208 --> 00:08:53,416 Memegang payung berdua 158 00:08:53,500 --> 00:08:54,958 Payung kecil 159 00:08:55,041 --> 00:08:57,416 Hujannya deras 160 00:08:58,208 --> 00:09:02,166 Aku akan menjagamu seperti kau padaku 161 00:09:02,250 --> 00:09:03,875 Kau akan menjagaku 162 00:09:04,000 --> 00:09:06,250 Meski kita berjalan berdampingan 163 00:09:06,333 --> 00:09:08,250 Dalam derasnya hujan 164 00:09:08,375 --> 00:09:10,708 Dengan jalan kasar di depan 165 00:09:10,791 --> 00:09:13,000 Kita harus berjalan hati-hati 166 00:09:13,083 --> 00:09:16,291 Kau dan aku 167 00:09:16,375 --> 00:09:21,666 Berdua di bawah payung kecil 168 00:09:22,041 --> 00:09:24,791 Hujannya makin deras 169 00:09:25,375 --> 00:09:29,208 Meski basah kuyup kita tetap gembira 170 00:09:46,666 --> 00:09:47,875 Telepon aku. 171 00:09:53,041 --> 00:09:55,208 Aku tahu aku milik khalayak. 172 00:09:55,291 --> 00:09:58,083 Kau akan dengar laguku di semua radio di Singapura. 173 00:10:09,041 --> 00:10:12,750 Hatiku bagaikan pasir 174 00:10:13,375 --> 00:10:14,208 Bagus, ya? 175 00:10:14,333 --> 00:10:16,750 …yang kau injak 176 00:10:16,833 --> 00:10:18,000 Apa itu? 177 00:10:18,083 --> 00:10:19,500 Laguku. Aku penyanyinya. 178 00:10:20,875 --> 00:10:22,708 Bisa jangan dengar itu, Paman? 179 00:10:22,875 --> 00:10:24,083 Bukankah bagus? 180 00:10:24,166 --> 00:10:25,666 Kau dengarkan sampai selesai, 181 00:10:25,750 --> 00:10:27,541 akan kuberi diskon 50 sen. 182 00:10:28,708 --> 00:10:30,500 Yang benar saja, Paman! 183 00:10:33,458 --> 00:10:34,333 Bagus? 184 00:10:36,291 --> 00:10:37,791 Apa laguku sepayah itu? 185 00:10:37,875 --> 00:10:39,208 Antar aku ke rumah sakit. 186 00:10:40,041 --> 00:10:41,458 Sungguh? Sepayah itu? 187 00:10:42,500 --> 00:10:44,250 Astaga. 188 00:10:47,750 --> 00:10:49,250 Kau aktor dari SBC? 189 00:10:50,708 --> 00:10:53,000 Chua Enlai, benar? 190 00:10:54,416 --> 00:10:55,916 Lagu apa ini? 191 00:10:56,000 --> 00:10:57,291 Kenapa dalam bahasa Inggris? 192 00:10:57,375 --> 00:10:58,333 Laguku. 193 00:10:58,666 --> 00:10:59,750 Ini gayaku. 194 00:11:00,416 --> 00:11:02,583 Para penonton yang menonton getai 195 00:11:02,666 --> 00:11:04,750 kurang bisa berbahasa Inggris. 196 00:11:04,833 --> 00:11:05,875 Jadi, kupakai 197 00:11:06,541 --> 00:11:08,333 bahasa Inggris di lagu populer 198 00:11:08,416 --> 00:11:09,875 agar mereka bisa belajar. 199 00:11:10,375 --> 00:11:12,208 Apa penting belajar bahasa Inggris? 200 00:11:12,291 --> 00:11:14,375 Mana bisa orang Singapura tak bisa bahasa Inggris? 201 00:11:15,208 --> 00:11:17,791 Pemerintah bilang kita harus bisa 202 00:11:17,875 --> 00:11:19,666 agar Singapura bisa 203 00:11:19,750 --> 00:11:20,958 "sejatra…" 204 00:11:21,750 --> 00:11:22,916 Sejahtera! 205 00:11:24,000 --> 00:11:25,500 Paman sangat patriotik. 206 00:11:25,583 --> 00:11:26,541 Tentu! 207 00:11:26,916 --> 00:11:28,708 Aku lahir di Hari Kemerdekaan. 208 00:11:28,791 --> 00:11:29,958 Terlahir begitu. 209 00:11:30,750 --> 00:11:33,375 Boleh aku jujur, Paman? 210 00:11:34,166 --> 00:11:35,833 Jenis lagumu 211 00:11:35,916 --> 00:11:37,291 hanya bisa disukai ibu. 212 00:11:37,708 --> 00:11:38,583 Teman. 213 00:11:38,666 --> 00:11:40,583 Jangan dengar kalau tak senang. Jangan sebut ibu. 214 00:11:40,666 --> 00:11:41,750 Turun saja. 215 00:11:48,291 --> 00:11:50,250 Sayang, ini untukmu. 216 00:11:51,666 --> 00:11:52,958 Akan kubantu siapkan. 217 00:11:53,041 --> 00:11:53,916 Pergilah. 218 00:11:56,333 --> 00:11:57,916 Kau makan apa? 219 00:11:58,250 --> 00:11:59,166 Suplemen. 220 00:11:59,625 --> 00:12:01,125 Kenapa perlu suplemen? 221 00:12:01,375 --> 00:12:02,583 Aku mulai tua! 222 00:12:04,250 --> 00:12:05,166 PERAWATAN SENDI 223 00:12:05,250 --> 00:12:06,833 Kita hidup di era apa? 224 00:12:06,916 --> 00:12:08,791 Menjual produk tanpa juru bicara? 225 00:12:08,875 --> 00:12:10,458 Mustahil dipasarkan. 226 00:12:11,000 --> 00:12:12,166 Jika kau ahli, 227 00:12:12,250 --> 00:12:14,625 kenapa tak diminta jadi juru bicara? 228 00:12:14,708 --> 00:12:16,916 Aku tak terima sebarang produk. 229 00:12:17,000 --> 00:12:18,666 Harus tampan sepertiku, 230 00:12:18,750 --> 00:12:20,708 dan bisa tulis lagu untuk iklannya. 231 00:12:21,500 --> 00:12:23,666 Ini. Gubah lagunya sekarang. 232 00:12:26,416 --> 00:12:27,291 Dengar! 233 00:12:27,666 --> 00:12:29,041 Untuk kelenturan sendi 234 00:12:29,125 --> 00:12:30,791 Cobalah Vita Realm JointCare 235 00:12:30,958 --> 00:12:32,958 Menjagamu setiap saat 236 00:12:33,041 --> 00:12:35,250 Selalu sehat 237 00:12:35,833 --> 00:12:38,291 Aku menggubah secepat kentut. 238 00:12:39,041 --> 00:12:40,166 Sok pamer. 239 00:12:42,041 --> 00:12:43,291 Halo, Lawrence? 240 00:12:43,375 --> 00:12:44,458 - Ya. - Ada apa? 241 00:12:44,541 --> 00:12:48,083 Aku bawa beberapa murid dari kelas akting sore ini. 242 00:12:48,375 --> 00:12:50,291 Tolong siapkan kursinya, ya? 243 00:12:50,375 --> 00:12:51,458 Tentu! 244 00:12:51,541 --> 00:12:54,166 Jangan banyak-banyak. Kursinya tak akan cukup. 245 00:12:54,250 --> 00:12:56,875 Jangan bawa figuran. 246 00:12:57,000 --> 00:12:59,875 Jangan buang waktu orang. 247 00:12:59,958 --> 00:13:01,041 Baik, Guru. 248 00:13:04,583 --> 00:13:07,000 Dia datang cepat untuk minum kopi. 249 00:13:07,750 --> 00:13:09,083 Dia lelah. 250 00:13:09,208 --> 00:13:10,791 Keretanya sering rusak. 251 00:13:10,916 --> 00:13:13,208 Taksi seharusnya bagus, apa tak mau dapat lebih? 252 00:13:13,291 --> 00:13:16,125 Pendapatanmu tak akan pernah cukup. 253 00:13:21,208 --> 00:13:23,666 Kau tak tahu betapa mujurnya kau. 254 00:13:23,750 --> 00:13:24,958 Apa? 255 00:13:25,083 --> 00:13:26,375 Pacarmu dahulu 256 00:13:26,458 --> 00:13:29,208 Kupu-Kupu Kelab Malam di Balestier? 257 00:13:29,375 --> 00:13:30,708 Dahulu Kupu-Kupu Kelab Malam, 258 00:13:30,833 --> 00:13:32,250 tetapi kini Lalat Gemuk. 259 00:13:32,333 --> 00:13:34,208 Ambil saja kalau mau. 260 00:13:36,416 --> 00:13:38,125 Aku vegetarian. 261 00:13:44,250 --> 00:13:45,625 Aku segera kembali. 262 00:13:50,750 --> 00:13:52,666 - Mari kubantu. - Aku bisa. 263 00:13:52,750 --> 00:13:53,916 Tampil terbaik, ya? 264 00:13:54,916 --> 00:13:56,125 Ini. 265 00:13:56,250 --> 00:13:57,625 Ambil sendiri. 266 00:13:57,708 --> 00:13:59,250 Panggil aku kalau mau lagi. 267 00:13:59,333 --> 00:14:00,166 Kami bisa. 268 00:14:00,250 --> 00:14:01,416 Baik. 269 00:14:02,375 --> 00:14:03,416 Ada permintaan? 270 00:14:04,041 --> 00:14:05,208 "Suasana Hati Pengembara." 271 00:14:05,291 --> 00:14:06,500 Sedang tak ingin. 272 00:14:06,750 --> 00:14:07,750 "Aku Mau Tanya Langit." 273 00:14:07,833 --> 00:14:08,791 Tanya sendiri. 274 00:14:08,875 --> 00:14:09,875 "Kerja Keras untuk Menang." 275 00:14:09,958 --> 00:14:11,541 Bekerja keraslah untuk menang. 276 00:14:12,208 --> 00:14:13,083 "Hostes." 277 00:14:13,458 --> 00:14:14,666 Aku bukan waria. 278 00:14:15,041 --> 00:14:16,708 "Ibu Jaga Diri Baik-baik." 279 00:14:16,791 --> 00:14:18,041 Aku tak punya ibu. 280 00:14:26,375 --> 00:14:27,583 Kau… 281 00:14:29,708 --> 00:14:31,708 Tenanglah. 282 00:14:31,791 --> 00:14:32,625 Baik. 283 00:14:32,916 --> 00:14:34,208 Ada apa? 284 00:14:34,541 --> 00:14:36,583 Bos, penyanyimu tak mau tampil. 285 00:14:37,041 --> 00:14:37,875 Hei. 286 00:14:37,958 --> 00:14:39,166 Tampil yang bagus. 287 00:14:39,250 --> 00:14:40,708 Baiklah. 288 00:14:58,833 --> 00:15:02,291 Berdandan dengan riasan tebal 289 00:15:02,791 --> 00:15:05,375 Akhirnya dia menyanyikan "Hostes", ya? 290 00:15:05,708 --> 00:15:07,625 Demi nafkah, 291 00:15:07,708 --> 00:15:09,708 dia akan menyanyi apa saja, bahkan "Kasim". 292 00:15:10,416 --> 00:15:13,916 Seharusnya ikut lomba menyanyi Golden Years di TV. 293 00:15:14,000 --> 00:15:15,416 Kenapa tak ikut? 294 00:15:15,666 --> 00:15:17,708 Menurutmu dia harus ikut? 295 00:15:18,166 --> 00:15:20,416 Karena standarnya lebih tinggi. 296 00:15:20,500 --> 00:15:22,000 Angkuh sekali. 297 00:15:22,083 --> 00:15:23,458 Sok pamer. 298 00:15:23,875 --> 00:15:25,125 Dia punya ambisi. 299 00:15:25,250 --> 00:15:27,125 Aku tahu dia pacarmu. 300 00:15:27,250 --> 00:15:28,583 Aku tak akan mendebatmu. 301 00:15:28,666 --> 00:15:30,208 Terima kasih. 302 00:15:30,291 --> 00:15:33,291 Jika setiap malam menyanyi lagu Hokkien, 303 00:15:33,375 --> 00:15:35,416 aku akan mendukung setiap malam. 304 00:15:35,875 --> 00:15:37,750 Lihat berapa lama malam ini. 305 00:15:37,875 --> 00:15:39,000 Lihat berapa lama. 306 00:15:39,083 --> 00:15:42,291 Anggap itu mimpi 307 00:15:43,166 --> 00:15:44,583 Terima kasih. 308 00:15:46,166 --> 00:15:49,291 Aku sudah penuhi permintaanmu. 309 00:15:49,375 --> 00:15:51,833 Kini aku bawakan laguku. 310 00:15:52,416 --> 00:15:53,666 Akhirnya. 311 00:15:53,750 --> 00:15:56,333 Kini kupersembahkan lagu orisinalku. 312 00:15:56,416 --> 00:15:58,375 "Aku Melekat Kepadamu Bak Celana Dalam". 313 00:15:58,541 --> 00:16:00,500 Jangan! 314 00:16:01,208 --> 00:16:02,416 Bisa hormat sedikit? 315 00:16:02,500 --> 00:16:04,416 Kami pergi kalau kau menyanyi. 316 00:16:04,666 --> 00:16:06,750 Dilarang minum alkohol setelah pukul 22.30. 317 00:16:06,833 --> 00:16:08,375 Ayo minum di tempat lain. 318 00:16:10,375 --> 00:16:11,250 Jangan pergi. 319 00:16:11,333 --> 00:16:13,125 Kuhidupkan TV-nya. 320 00:16:13,875 --> 00:16:15,625 Percuma mendebat kalian. 321 00:16:15,708 --> 00:16:17,083 Aku harus mengajar. 322 00:16:18,750 --> 00:16:20,458 Dia pergi begitu saja. 323 00:16:21,000 --> 00:16:22,833 Bahkan tak mau bersama pacarnya. 324 00:16:22,958 --> 00:16:25,125 Tak perlu. Kami tak muda lagi. 325 00:16:25,208 --> 00:16:29,000 Kami tak akan naik kereta gantung di Sentosa. 326 00:16:29,083 --> 00:16:30,416 Kenapa tidak? 327 00:16:30,666 --> 00:16:33,250 Kau bisa pergi denganku kalau dia tak mau. 328 00:16:33,416 --> 00:16:35,708 Tak sepertimu, kau masih menarik. 329 00:16:35,833 --> 00:16:37,333 Kau kebanyakan minum. 330 00:16:37,416 --> 00:16:39,833 Aku mabuk dirimu. 331 00:16:39,958 --> 00:16:41,083 Enyah. 332 00:16:42,208 --> 00:16:44,291 Maaf tadi sudah kasar. 333 00:16:44,791 --> 00:16:46,916 Tenang, aku baik-baik saja. 334 00:16:47,291 --> 00:16:49,875 Jika pacarmu tertarik ikut lomba ini. 335 00:16:49,958 --> 00:16:51,875 Tak baik dia muram saja. 336 00:16:52,291 --> 00:16:53,833 Apa ini? 337 00:16:53,958 --> 00:16:56,000 "Menari dengan video musikmu. 338 00:16:56,083 --> 00:16:59,041 Finalis akan berlomba di Tiongkok. 339 00:16:59,125 --> 00:17:02,000 Terbatas untuk 100 pelamar." 340 00:17:03,125 --> 00:17:05,083 Dia tak akan mau mendaftar lomba ini. 341 00:17:05,208 --> 00:17:06,625 Kau bisa antre untuknya. 342 00:17:06,708 --> 00:17:08,583 Aku harus bekerja. 343 00:17:11,833 --> 00:17:13,875 Pergi tanpa pamit. 344 00:17:13,958 --> 00:17:14,791 Apa ini? 345 00:17:14,875 --> 00:17:15,875 Cari masalah. 346 00:17:16,000 --> 00:17:17,833 Itulah cinta sejati! 347 00:17:17,916 --> 00:17:19,500 - Kau yang cari masalah. - Ya. 348 00:17:51,000 --> 00:17:53,125 Kenapa harus senar yang ini? 349 00:17:54,041 --> 00:17:56,000 Di mana semua senarku? 350 00:18:07,708 --> 00:18:08,958 Bukan yang begini. 351 00:18:26,625 --> 00:18:28,000 Apa? 352 00:18:28,625 --> 00:18:30,291 Acara hari Minggu batal. 353 00:18:30,666 --> 00:18:31,583 Halo. 354 00:18:31,708 --> 00:18:33,000 Halo. 355 00:18:34,166 --> 00:18:35,958 Kenapa bisa begini? 356 00:18:36,041 --> 00:18:37,875 Lagu dialek dilarang! 357 00:18:37,958 --> 00:18:39,833 Penonton bisa mendengarkan apa? 358 00:18:39,916 --> 00:18:41,208 Bisa lagu Mandarin. 359 00:18:41,291 --> 00:18:43,875 Kalau yang tak paham bahasa Mandarin? 360 00:18:44,000 --> 00:18:45,833 Pemerintah ini payah. 361 00:18:50,666 --> 00:18:51,791 Guru. 362 00:18:51,875 --> 00:18:53,875 Tak baik mengkritik pemerintah. 363 00:18:53,958 --> 00:18:55,125 Mereka benar. 364 00:18:55,208 --> 00:18:56,291 Apa? 365 00:18:57,083 --> 00:18:58,208 Dengar. 366 00:18:58,291 --> 00:19:00,333 Agar negara bisa maju 367 00:19:00,958 --> 00:19:02,875 Kita harus bisa berkomunikasi 368 00:19:03,416 --> 00:19:05,583 Mulai hari ini 369 00:19:05,916 --> 00:19:09,708 Semua berbahasa Mandarin 370 00:19:09,833 --> 00:19:11,291 Dengar 371 00:19:11,375 --> 00:19:12,958 Hafalkan 372 00:19:13,041 --> 00:19:15,916 Bicara beberapa kalimat 373 00:19:16,041 --> 00:19:17,291 Betapa ramah 374 00:19:17,375 --> 00:19:18,958 Betapa nyaman 375 00:19:19,041 --> 00:19:21,291 Sederhana dan mudah 376 00:19:24,208 --> 00:19:25,416 Apa itu? 377 00:19:25,791 --> 00:19:26,833 Lagu "Belajar Mandarin". 378 00:19:26,916 --> 00:19:28,333 Pemerintah cerdas 379 00:19:28,416 --> 00:19:30,333 mengundang Tracy Huang menyanyikannya. 380 00:19:30,416 --> 00:19:32,916 Pernah dengar jenis lagu ini dinyanyikan di getai? 381 00:19:33,000 --> 00:19:34,250 Tidak yang kami dengar. 382 00:19:34,333 --> 00:19:35,375 Namun, mungkin 383 00:19:35,500 --> 00:19:36,666 penonton akan suka. 384 00:19:37,000 --> 00:19:38,708 Silakan tampil di kelab malam. 385 00:19:38,791 --> 00:19:40,875 Semua pertunjukan kita dibatalkan. 386 00:19:40,958 --> 00:19:41,958 Bagus! 387 00:19:43,416 --> 00:19:45,708 Singapura 388 00:19:46,083 --> 00:19:48,166 Singapura 389 00:19:48,250 --> 00:19:52,708 Aku cinta Singapura 390 00:19:52,958 --> 00:19:57,625 Di sinilah aku tumbuh 391 00:19:57,708 --> 00:20:02,208 Inilah kebahagiaanku 392 00:20:02,333 --> 00:20:03,625 Terima kasih. 393 00:20:03,750 --> 00:20:04,833 Terima kasih. 394 00:20:05,375 --> 00:20:06,375 Terima kasih. 395 00:20:06,625 --> 00:20:08,916 Terima kasih. 396 00:20:09,250 --> 00:20:10,291 Hei! 397 00:20:11,708 --> 00:20:13,250 Apa-apaan itu? 398 00:20:22,833 --> 00:20:25,833 Ngung, ngung, lebah mungil 399 00:20:25,916 --> 00:20:29,041 Terbang ke barat, terbang ke timur 400 00:20:29,166 --> 00:20:32,166 Ngung, ngung, lebah mungil 401 00:20:32,250 --> 00:20:35,041 Jangan jadi pemalas 402 00:20:44,958 --> 00:20:47,083 Kuberi kau $100. 403 00:20:47,250 --> 00:20:49,041 Berhenti menyanyi. 404 00:20:49,500 --> 00:20:51,458 Namun, aku suka menyanyi. 405 00:20:52,500 --> 00:20:53,916 Kutambah $50 lagi. 406 00:20:54,000 --> 00:20:55,000 Berhenti menyanyi. 407 00:21:07,458 --> 00:21:08,333 Halo. 408 00:21:09,041 --> 00:21:09,958 Halo. 409 00:21:11,083 --> 00:21:12,375 Mau mi? 410 00:21:13,416 --> 00:21:14,666 Tidak usah. 411 00:21:15,250 --> 00:21:16,333 Duduklah. 412 00:21:17,375 --> 00:21:18,500 Duduklah. 413 00:21:31,416 --> 00:21:33,791 Malangnya, kau tak punya pekerjaan? 414 00:21:35,208 --> 00:21:36,375 Apa maksudmu? 415 00:21:36,583 --> 00:21:38,750 Yang sedang menari lebih buruk. 416 00:21:39,583 --> 00:21:40,583 Apa? 417 00:21:42,875 --> 00:21:43,875 Begini. 418 00:21:43,958 --> 00:21:46,791 Aku hanya bekerja tiga menit sehari dan hasilnya cukup. 419 00:21:47,083 --> 00:21:48,000 Sedang mereka? 420 00:21:48,083 --> 00:21:49,958 Entah kapan mereka bisa pulang. 421 00:21:56,208 --> 00:21:57,041 Lihat. 422 00:21:57,250 --> 00:21:58,375 Apa aku cantik? 423 00:22:02,166 --> 00:22:03,333 Tenang saja. 424 00:22:03,416 --> 00:22:04,750 Aku bisa terima. 425 00:22:04,833 --> 00:22:06,333 Apa aku rupawan? 426 00:22:12,041 --> 00:22:13,333 Kurasa tidak. 427 00:22:16,375 --> 00:22:17,916 Apa badanku bagus? 428 00:22:20,041 --> 00:22:21,000 Tidak. 429 00:22:21,500 --> 00:22:22,708 Aku bisa menyanyi? 430 00:22:22,791 --> 00:22:23,666 Tidak. 431 00:22:24,125 --> 00:22:25,083 Berbakat? 432 00:22:27,916 --> 00:22:29,250 Pertanyaan ini agak pribadi… 433 00:22:29,333 --> 00:22:30,750 - Katakan! - Tidak. 434 00:22:30,833 --> 00:22:32,166 Lalu aku punya apa? 435 00:22:39,458 --> 00:22:40,875 Aku tak tahu. 436 00:22:41,375 --> 00:22:43,041 Kuberi tahu. 437 00:22:43,125 --> 00:22:45,958 Aku punya strategi… 438 00:22:46,041 --> 00:22:46,916 Pertama, 439 00:22:47,291 --> 00:22:49,125 kita harus paham nilai kita 440 00:22:49,250 --> 00:22:50,625 dan permintaan pasar. 441 00:22:50,750 --> 00:22:52,291 Fokus dan perluas ciri unik 442 00:22:52,375 --> 00:22:55,375 untuk membuat pasar spesifik yang bisa dimonopoli. 443 00:22:56,375 --> 00:22:57,666 Kau paham? 444 00:22:57,791 --> 00:23:00,041 Lihat para gadis di luar. 445 00:23:00,125 --> 00:23:02,333 Siapa yang bisa lebih memuakkan dariku? 446 00:23:03,375 --> 00:23:04,291 Tak ada. 447 00:23:04,416 --> 00:23:06,041 Jadi, uang yang kudapat, 448 00:23:06,125 --> 00:23:08,416 tak akan bisa mereka dapat sepertiku. 449 00:23:13,125 --> 00:23:15,333 - Boleh kutraktir minum? - Tentu. 450 00:24:20,000 --> 00:24:21,166 Bagaimana bisa? 451 00:24:21,375 --> 00:24:22,916 Ini balasanmu karena bilang 452 00:24:23,000 --> 00:24:25,375 aku tak punya wajah, badan, suara, atau bakat. 453 00:24:27,416 --> 00:24:29,083 Namun, jangan lupa yang kuajari. 454 00:24:29,166 --> 00:24:30,708 Strategi. 455 00:24:42,416 --> 00:24:43,958 Ini rumahku. 456 00:24:44,125 --> 00:24:45,458 Kau boleh pergi. 457 00:24:53,916 --> 00:24:55,125 Itu… 458 00:24:55,208 --> 00:24:56,375 Kacamataku. 459 00:24:57,583 --> 00:24:58,708 Maaf. 460 00:25:03,375 --> 00:25:05,375 Sampai bertemu lagi. 461 00:25:15,833 --> 00:25:17,791 Kenapa aku? 462 00:25:41,500 --> 00:25:45,083 POP BARAT MENGALAHKAN POP MANDARIN 463 00:25:49,375 --> 00:25:51,000 Lagu bahasa Inggris. 464 00:25:51,250 --> 00:25:52,791 Kau sinting? 465 00:25:52,875 --> 00:25:54,333 Kita bukan Michael Jackson 466 00:25:54,416 --> 00:25:55,958 atau McDonald's. 467 00:25:56,041 --> 00:25:57,958 Guru, bukan McDonald's. 468 00:25:58,166 --> 00:25:59,875 Madonna. 469 00:26:00,125 --> 00:26:02,500 - Ayah, ini dia. - Mirip hantu. 470 00:26:02,833 --> 00:26:05,041 Guru, bukan bawakan lagu pop Barat, 471 00:26:05,125 --> 00:26:09,041 tetapi bawakan lagu kita dengan lirik Inggris, 472 00:26:09,125 --> 00:26:11,791 penonton juga bisa belajar bahasanya. 473 00:26:12,291 --> 00:26:13,541 Apa kau bisa paham Inggris? 474 00:26:14,166 --> 00:26:15,916 Aku mendaftar kursus. 475 00:26:16,000 --> 00:26:17,458 Aku juga punya nama Inggris. 476 00:26:17,958 --> 00:26:18,958 Siapa? 477 00:26:19,125 --> 00:26:20,458 Eric Kwek! 478 00:26:20,541 --> 00:26:21,875 Kakakmu. 479 00:26:22,208 --> 00:26:23,250 Bukan. 480 00:26:23,333 --> 00:26:25,291 Tak diucapkan begitu. 481 00:26:25,375 --> 00:26:26,416 Ucapkan, 482 00:26:26,500 --> 00:26:28,125 "Saudara lebih tua." 483 00:26:29,166 --> 00:26:31,333 Saudara tua. 484 00:26:32,125 --> 00:26:34,041 - Saudara lebih tua. - Bagus. 485 00:26:34,333 --> 00:26:35,500 Halo. 486 00:26:35,583 --> 00:26:37,208 Tn. Eric Kwek. 487 00:26:37,500 --> 00:26:38,916 Boleh aku menolak? 488 00:26:39,958 --> 00:26:42,125 Guru, ini strategi baru kita. 489 00:26:42,208 --> 00:26:43,666 Masa bodoh strategi apa. 490 00:26:43,750 --> 00:26:45,083 Kita selalu bawakan lagu Hokkien. 491 00:26:45,166 --> 00:26:47,208 Kita akan tetap teruskan. 492 00:26:47,291 --> 00:26:49,208 Kita kehilangan penonton. 493 00:26:49,291 --> 00:26:52,208 Kita akan teruskan meski hanya tinggal satu! 494 00:26:53,125 --> 00:26:54,041 Ayah! 495 00:26:54,458 --> 00:26:58,541 Guru, tahu pengorbananku demi strategi ini? 496 00:26:59,458 --> 00:27:01,458 Berapa banyak? 497 00:27:05,791 --> 00:27:07,375 Aku mau beli… 498 00:27:07,458 --> 00:27:08,708 Madonna… 499 00:27:09,166 --> 00:27:10,750 Guru, tunggu. 500 00:27:11,291 --> 00:27:13,083 Kakak. 501 00:27:14,250 --> 00:27:15,416 Hei. 502 00:27:15,500 --> 00:27:17,041 Kemari. 503 00:27:17,791 --> 00:27:19,166 Duduklah. 504 00:27:19,833 --> 00:27:20,958 Apa lagi? 505 00:27:21,041 --> 00:27:22,416 Kau gusar? 506 00:27:22,750 --> 00:27:24,041 Aku tak paham. 507 00:27:24,375 --> 00:27:26,500 Dia tak paham maksudku. 508 00:27:26,958 --> 00:27:28,333 Dia paham. 509 00:27:28,458 --> 00:27:30,166 Namun, dia tak setuju. 510 00:27:31,250 --> 00:27:34,250 Selama ini kita bawakan lagu lama yang sama. 511 00:27:36,000 --> 00:27:37,083 Ayah pernah bilang, 512 00:27:37,166 --> 00:27:40,416 penonton getai biasanya kesulitan di tempat kerja. 513 00:27:40,500 --> 00:27:43,958 Mereka datang untuk melepas penat 514 00:27:44,125 --> 00:27:46,166 dan mengenang masa lalu. 515 00:27:46,791 --> 00:27:49,125 Lakukan itu saja untuk mereka. 516 00:27:49,791 --> 00:27:51,333 Baiklah. 517 00:27:54,291 --> 00:27:56,166 Kuberi tahu rahasia. 518 00:27:56,375 --> 00:27:57,625 Rahasia apa? 519 00:27:57,708 --> 00:27:59,375 Ayah mabuk waktu itu. 520 00:27:59,458 --> 00:28:01,000 Dia bilang macam-macam. 521 00:28:01,166 --> 00:28:03,875 Katanya ada wanita samsui 522 00:28:04,041 --> 00:28:05,958 di balik setiap pria. 523 00:28:06,166 --> 00:28:08,000 Kenapa ini rahasia? 524 00:28:08,708 --> 00:28:09,958 Aku belum selesai. 525 00:28:10,041 --> 00:28:11,208 Katanya wanita samsui ini 526 00:28:11,291 --> 00:28:14,083 akan buatkan rumah agar kau terlindungi. 527 00:28:14,333 --> 00:28:16,666 Meski dia tak bersamamu sampai akhir, 528 00:28:16,750 --> 00:28:18,875 dia sudah menetap di hatimu. 529 00:28:21,333 --> 00:28:23,458 Ayahmu sentimental. 530 00:28:26,791 --> 00:28:28,458 Makanya setiap kali dia… 531 00:28:28,875 --> 00:28:30,458 Kau paham! 532 00:28:31,500 --> 00:28:35,750 Jangan bilang wanita samsui dan dia… 533 00:28:36,208 --> 00:28:37,833 Aku tak bilang apa-apa. 534 00:28:39,875 --> 00:28:42,291 Coba pikirkan. 535 00:28:42,500 --> 00:28:44,583 Masih ada berapa nenek? 536 00:28:44,708 --> 00:28:46,416 Penontonnya makin berkurang. 537 00:28:46,500 --> 00:28:48,291 Bagaimana mau bertahan? 538 00:28:51,208 --> 00:28:52,833 Aku masih harus mengurusmu. 539 00:28:55,291 --> 00:28:57,333 Jangan pergi! 540 00:28:57,458 --> 00:28:59,958 Kutuliskan lagu Inggris untukmu. 541 00:29:02,916 --> 00:29:05,416 Mari belajar ABC dari do re mi 542 00:29:05,500 --> 00:29:09,333 ABC bukan acar sayuran Yang digoreng dengan roti 543 00:29:09,416 --> 00:29:12,958 Bahasa Inggris sangat menarik 544 00:29:13,083 --> 00:29:16,291 Jika kau menyanyi denganku 545 00:29:18,458 --> 00:29:22,125 A bukan sepatu, tetapi abjad 546 00:29:22,208 --> 00:29:25,916 B bukan melihat kartu, tetapi lebah kecil 547 00:29:26,000 --> 00:29:29,416 C bukan mati, tetapi huruf ketiga 548 00:29:29,500 --> 00:29:34,000 Inilah ABC 549 00:29:35,166 --> 00:29:38,791 Polaku tak lebih dari bulu tangkis 550 00:29:38,875 --> 00:29:42,416 Teoriku tak lebih dari stroberi 551 00:29:42,500 --> 00:29:46,166 Bahasa Inggris sangat mudah 552 00:29:46,291 --> 00:29:49,916 Jika kau menyanyi bersamaku 553 00:29:51,958 --> 00:29:55,375 Kakap merah ini ang go li 554 00:29:55,458 --> 00:29:59,125 Long black tambah susu adalah kopi 555 00:29:59,208 --> 00:30:02,875 Koin dan kertas ini uang 556 00:30:02,958 --> 00:30:07,125 Mudah diingat, bukan? 557 00:30:08,333 --> 00:30:09,875 Aku cinta kau 558 00:30:09,958 --> 00:30:12,291 Adalah aku cinta kau 559 00:30:12,416 --> 00:30:15,875 Kau cinta aku adalah kau cinta aku 560 00:30:15,958 --> 00:30:19,291 Aku cinta kau dan kau cinta aku 561 00:30:19,375 --> 00:30:22,708 Hei, menyanyilah bersamaku 562 00:30:28,125 --> 00:30:29,333 Lagu bagus? 563 00:30:30,416 --> 00:30:31,708 Bagus. 564 00:30:32,000 --> 00:30:34,250 Lagu ini bisa populer. 565 00:30:34,375 --> 00:30:35,416 Aku juga akan terkenal. 566 00:30:35,500 --> 00:30:36,958 Kenapa mau terkenal? 567 00:30:39,166 --> 00:30:40,791 Jika mau jadi sorotan, 568 00:30:40,875 --> 00:30:42,458 kau harus berupaya terkenal. 569 00:30:44,416 --> 00:30:46,791 Akan kugubah lagu lain. 570 00:30:47,125 --> 00:30:50,000 Aku mau merilis album! 571 00:31:10,958 --> 00:31:12,666 KELAS APRESIASI LAGU HOKKIEN OLEH ERIC KWEK 572 00:31:13,500 --> 00:31:15,000 Kini absensi. 573 00:31:16,083 --> 00:31:17,500 Di mana Raja Ekstra? 574 00:31:17,833 --> 00:31:19,083 Hadir, Guru! 575 00:31:19,250 --> 00:31:21,875 Bisa jangan panggil begitu? Aku aktor paruh waktu. 576 00:31:22,000 --> 00:31:23,916 Sama saja. 577 00:31:24,833 --> 00:31:26,166 Ini teman-temanku. 578 00:31:28,208 --> 00:31:29,458 Bibi Lucy. 579 00:31:29,541 --> 00:31:30,791 Hadir. 580 00:31:30,875 --> 00:31:32,708 Bibi Fanny juga hadir. 581 00:31:33,000 --> 00:31:34,833 Paman Bill juga hadir. 582 00:31:34,916 --> 00:31:35,750 Baik. 583 00:31:37,458 --> 00:31:40,625 Bagi murid baru, harus kutegaskan. 584 00:31:41,041 --> 00:31:42,791 Laguku bergaya Hokkien, 585 00:31:42,916 --> 00:31:44,500 tetapi liriknya Inggris. 586 00:31:44,791 --> 00:31:47,875 Gaya ini hanya ada di sini. 587 00:31:47,958 --> 00:31:51,375 Jika orang lain melakukannya berarti peniru. 588 00:31:51,500 --> 00:31:55,666 Kini soal kehadiran panggung. 589 00:32:05,125 --> 00:32:12,125 Hatiku bagai pasir yang kau injak 590 00:32:13,333 --> 00:32:17,458 Kau bangun istana pasir dengan hatiku 591 00:32:17,750 --> 00:32:21,041 Dari senja hingga fajar 592 00:32:21,791 --> 00:32:25,791 Sekopmu sangat menyakitiku 593 00:32:25,916 --> 00:32:29,000 Setiap kali kau menggali 594 00:32:30,000 --> 00:32:32,833 Ombak datang terlalu dini 595 00:32:32,958 --> 00:32:37,916 Menyapu hatiku ke laut 596 00:32:38,250 --> 00:32:41,666 Ubur-ubur menyengatku 597 00:32:42,291 --> 00:32:45,916 Kelomang berjalan di atasku 598 00:32:46,750 --> 00:32:50,208 Aku dirundung segalanya 599 00:32:50,291 --> 00:32:53,750 Dari camar hingga sarden 600 00:32:57,791 --> 00:32:59,875 Aku anak ikanmu 601 00:32:59,958 --> 00:33:02,333 Anak ikanmu 602 00:33:07,083 --> 00:33:08,250 Momennya… 603 00:33:08,333 --> 00:33:10,958 Kau harus tampil seolah hidup di momen itu. 604 00:33:11,375 --> 00:33:13,916 Hanya kau yang penting. 605 00:33:14,458 --> 00:33:17,125 Resapi momen itu. Paham? 606 00:33:17,208 --> 00:33:19,208 Maksudmu "hidup dalam momen"? 607 00:33:19,916 --> 00:33:20,791 Ya. 608 00:33:20,875 --> 00:33:23,916 Panjang sekali dalam bahasa Inggris. 609 00:33:24,166 --> 00:33:26,416 Aku menguraikan. 610 00:33:26,583 --> 00:33:29,208 Yaitu menambah detail pada kejadian atau ide, 611 00:33:29,291 --> 00:33:32,291 memperjelas arti dan wacana dengan cara terpelajar. 612 00:33:32,375 --> 00:33:33,375 Paham? 613 00:33:33,458 --> 00:33:35,166 Aku paham. 614 00:33:35,291 --> 00:33:38,458 Ucapanmu adalah perasaan yang mau kualami. 615 00:33:38,708 --> 00:33:39,833 Guru. 616 00:33:39,916 --> 00:33:43,083 Aku serasa sudah lama mengenalmu. 617 00:33:45,083 --> 00:33:47,291 Itu cepat meningkat? 618 00:33:49,125 --> 00:33:50,375 Guru. 619 00:33:50,458 --> 00:33:52,291 Kau seperti bintang kuno 620 00:33:52,375 --> 00:33:54,833 yang masih terus muncul di acara TV, 621 00:33:54,958 --> 00:33:58,291 berjuang agar diperhatikan. 622 00:33:58,416 --> 00:34:00,041 Guru, 623 00:34:00,166 --> 00:34:03,083 aku sudah lama mengenalmu. 624 00:34:03,166 --> 00:34:04,375 Dah. 625 00:34:04,541 --> 00:34:06,791 Coba tebak. Bakat asing itu benar. 626 00:34:06,916 --> 00:34:08,458 Keluar dari kelasku! 627 00:34:08,875 --> 00:34:10,875 Kalian kenapa? 628 00:34:11,708 --> 00:34:14,125 Kau kenapa? Kularang kau membawa mereka. 629 00:34:14,208 --> 00:34:15,833 Laguku bukan untuk orang biasa. 630 00:34:15,916 --> 00:34:17,250 Berandal itu tahu apa? 631 00:34:17,375 --> 00:34:18,291 Aku tak tahu. 632 00:34:18,458 --> 00:34:20,833 Kau tak tahu. Kau tak paham musikku bukan untuk mereka 633 00:34:20,958 --> 00:34:22,750 atau bahwa mereka bukan untuk musikku? 634 00:34:22,833 --> 00:34:24,291 Guru, aku suka musikmu. 635 00:34:24,375 --> 00:34:25,875 Saat aku masih kecil, Ibu biarkan aku… 636 00:34:25,958 --> 00:34:27,791 Berhenti! Jangan bawa-bawa ibumu. 637 00:34:27,916 --> 00:34:29,708 Hadapi dengan jantan. 638 00:34:30,083 --> 00:34:31,083 Guru. 639 00:34:31,166 --> 00:34:33,125 - Maaf. - Maaf tak ada obatnya. 640 00:34:35,791 --> 00:34:36,916 Guru. 641 00:34:38,208 --> 00:34:40,291 Guru, maafkan aku. 642 00:34:43,291 --> 00:34:44,125 NAN LI KANG 643 00:34:44,208 --> 00:34:45,625 Masih marah? 644 00:34:46,250 --> 00:34:49,125 Biar saja kalau suka atau tak suka. 645 00:34:49,250 --> 00:34:51,541 Musik itu subjektif. 646 00:34:51,625 --> 00:34:53,833 Semua menyuruhku mencari pria lain. 647 00:34:53,958 --> 00:34:56,083 Namun, aku masih bersamamu. 648 00:34:56,166 --> 00:34:57,250 Kau tak suka. 649 00:34:57,541 --> 00:34:58,750 Aku tak keberatan. 650 00:34:58,833 --> 00:35:00,500 Kau selalu bisa cari orang lain. 651 00:35:00,583 --> 00:35:01,750 Kau! 652 00:35:01,833 --> 00:35:02,791 Minggir. 653 00:35:06,291 --> 00:35:08,250 Jangan bodoh. 654 00:35:08,541 --> 00:35:11,000 Aku bercanda, jangan serius begitu. 655 00:35:21,125 --> 00:35:22,750 Ada lomba menyanyi ini… 656 00:35:22,833 --> 00:35:23,791 Berhenti! 657 00:35:24,958 --> 00:35:26,833 Berapa kali kubilang? 658 00:35:26,958 --> 00:35:29,041 Eric Kwek penyanyi profesional. 659 00:35:29,208 --> 00:35:32,750 Eric Kwek tak ikut lomba lagi. 660 00:35:32,916 --> 00:35:34,291 Paham? 661 00:35:34,625 --> 00:35:35,958 Kau tahu siapa aku? 662 00:35:37,916 --> 00:35:39,583 Baik. 663 00:35:42,541 --> 00:35:43,750 Apa? 664 00:35:43,875 --> 00:35:45,291 Tak pulang? 665 00:35:45,625 --> 00:35:48,000 Kau baru minum kapsul herbal… 666 00:35:48,083 --> 00:35:49,708 Kau mau aku pulang? 667 00:35:49,875 --> 00:35:50,958 Ya. 668 00:35:57,041 --> 00:35:58,750 Dengar. 669 00:35:58,916 --> 00:36:02,250 Hanya Lawrence akan tetap mendukungmu. 670 00:36:02,541 --> 00:36:05,166 Minta maaf kepadanya besok. 671 00:36:05,250 --> 00:36:07,958 Atau pendukung tunggalmu juga pergi. 672 00:36:16,000 --> 00:36:19,083 Kau jadi teman lama pemeran utama. 673 00:36:19,166 --> 00:36:21,708 Kalian belum bertemu sejak kau dikhianati. 674 00:36:21,791 --> 00:36:23,791 Namun, kalian bertemu di rumah sakit ini. 675 00:36:23,916 --> 00:36:24,958 Perasaanmu campur aduk. 676 00:36:25,083 --> 00:36:26,083 Bisa menampilkan itu? 677 00:36:26,208 --> 00:36:27,041 Bisa. 678 00:36:27,125 --> 00:36:28,291 Pahamilah sendiri. 679 00:36:28,375 --> 00:36:30,875 Kau ingin tahu alasan pengkhianatannya. 680 00:36:30,958 --> 00:36:32,583 - Kau bisa? - Baik. 681 00:36:32,666 --> 00:36:34,166 - Tan. - Ya? 682 00:36:34,250 --> 00:36:35,291 Siapa mereka? 683 00:36:35,583 --> 00:36:36,666 Murid. 684 00:36:37,000 --> 00:36:38,500 - Murid? - Ya. 685 00:36:38,583 --> 00:36:39,833 Ini adegan rumah sakit. 686 00:36:39,916 --> 00:36:41,500 Kenapa tak boleh ada murid? 687 00:36:41,583 --> 00:36:43,833 Tan, bisa buat lebih realistis? 688 00:36:43,916 --> 00:36:46,416 Orang jangan tahu ini SCAPE. 689 00:36:46,500 --> 00:36:49,750 Sutradara bilang selama ada perawat di latarnya, 690 00:36:49,833 --> 00:36:51,500 penonton mengira ini rumah sakit. 691 00:36:51,583 --> 00:36:52,541 Lalu mana perawatnya? 692 00:36:52,625 --> 00:36:53,750 Kemari. 693 00:36:54,833 --> 00:36:56,916 Perawatmu bersayap? 694 00:36:57,000 --> 00:36:58,291 Ya, benar. 695 00:36:59,833 --> 00:37:01,000 Apa ini? 696 00:37:01,291 --> 00:37:03,416 Begitu lama menunggu pasien sampai jadi tengkorak? 697 00:37:03,500 --> 00:37:05,083 Bahkan pakai masker oksigen. 698 00:37:05,166 --> 00:37:06,958 Cepat bawa pergi. 699 00:37:09,250 --> 00:37:10,875 Sampai di mana tadi? 700 00:37:11,000 --> 00:37:12,416 Kau, dialog. 701 00:37:13,291 --> 00:37:15,750 Katakan, "Kenapa kau di sini?" 702 00:37:15,833 --> 00:37:17,250 Jawabnya, "Sudah lama." 703 00:37:17,500 --> 00:37:19,791 Katakan, "Lebih baik tak bertemu orang sepertimu!" 704 00:37:19,875 --> 00:37:21,000 Jawabnya, "Apa kabarmu?" 705 00:37:21,083 --> 00:37:23,083 Katakan, "Masih bertahan! Jangan palsu begitu! 706 00:37:23,166 --> 00:37:26,000 Pikirmu akan kumaafkan setelah salam sepele?" 707 00:37:26,083 --> 00:37:28,291 Agak panjang di akhirnya. Kau bisa? 708 00:37:28,375 --> 00:37:29,750 - Bisa. - Bagus. 709 00:37:29,875 --> 00:37:31,958 Jawabnya, "Kau salah paham!" 710 00:37:32,041 --> 00:37:34,708 Katakan, "Salah paham? Kau mengkhianatiku!" 711 00:37:34,833 --> 00:37:35,708 Ada pertanyaan? 712 00:37:35,791 --> 00:37:37,791 Pertama kalinya banyak dialog. 713 00:37:39,083 --> 00:37:41,708 Halo, jangan bilang tak kuberi kesempatan. 714 00:37:42,541 --> 00:37:43,958 Hafalkan dialogmu. 715 00:37:47,708 --> 00:37:49,250 Kalian? 716 00:37:49,916 --> 00:37:51,208 Tidak. 717 00:37:51,583 --> 00:37:53,500 Aku baru mengantar Jack Neo. 718 00:37:53,583 --> 00:37:55,125 Kantornya di bawah, dan katanya 719 00:37:55,250 --> 00:37:57,708 ada syuting di sini, dan aku bisa berkunjung. 720 00:37:57,791 --> 00:38:00,708 Bagaimana semuanya? Bisa terapkan yang kuajarkan? 721 00:38:00,791 --> 00:38:03,291 Ya, bahkan pakai krim tabir surya. 722 00:38:06,333 --> 00:38:07,708 Aku akan di sini. 723 00:38:07,791 --> 00:38:09,291 Lakukan kegiatanmu. 724 00:38:09,375 --> 00:38:10,916 Tentu, aku mau hafal dialog. 725 00:38:24,291 --> 00:38:25,708 Permisi, Paman. 726 00:38:25,833 --> 00:38:28,041 Orang tak berkepentingan, minggir. 727 00:38:29,708 --> 00:38:31,083 Siaga. 728 00:38:32,541 --> 00:38:33,916 Sutradara, siap? 729 00:38:34,083 --> 00:38:35,541 Siap. 730 00:38:35,625 --> 00:38:37,583 Tiga, dua, satu, action! 731 00:38:42,958 --> 00:38:44,583 Kau. 732 00:38:46,916 --> 00:38:48,208 Sudah lama. 733 00:38:48,291 --> 00:38:49,916 Sudah lama? 734 00:38:50,250 --> 00:38:53,000 Lebih baik tak lihat orang sepertimu. 735 00:38:53,125 --> 00:38:54,291 Apa kabarmu? 736 00:38:55,083 --> 00:38:56,583 Masih bertahan. 737 00:38:57,291 --> 00:38:58,666 Kau… 738 00:39:00,750 --> 00:39:02,041 Jangan… 739 00:39:02,541 --> 00:39:04,625 Maaf, aku lupa dialogku. 740 00:39:04,750 --> 00:39:06,041 Cut! 741 00:39:06,125 --> 00:39:07,166 Hei! 742 00:39:07,250 --> 00:39:08,791 Mau merebut peranku? 743 00:39:08,916 --> 00:39:10,541 Cut itu tanda penting. 744 00:39:10,625 --> 00:39:13,208 Harus aku yang katakan, tahu? 745 00:39:14,041 --> 00:39:15,541 Cut! 746 00:39:15,750 --> 00:39:16,666 Action! 747 00:39:16,750 --> 00:39:17,833 Masih bertahan. 748 00:39:18,250 --> 00:39:19,791 Jangan jadi… 749 00:39:21,125 --> 00:39:22,625 Jangan jadi… 750 00:39:26,166 --> 00:39:27,208 Palsu! 751 00:39:28,125 --> 00:39:29,500 Pikirmu dengan salam sepele 752 00:39:29,583 --> 00:39:31,541 aku akan lupa perbuatanmu? 753 00:39:33,750 --> 00:39:35,041 Kau… 754 00:39:35,208 --> 00:39:36,583 Kau salah paham. 755 00:39:36,750 --> 00:39:38,041 Aku salah paham? 756 00:39:38,125 --> 00:39:39,541 Jelas kau mengkhianatiku! 757 00:39:39,625 --> 00:39:41,833 Mengkhianatiku… 758 00:39:43,666 --> 00:39:45,833 Bos, terima kasih kau ingat kami. 759 00:39:45,916 --> 00:39:46,750 Terima kasih. 760 00:39:46,833 --> 00:39:49,000 Menyanyi dengan bagus! 761 00:39:49,583 --> 00:39:52,083 Kini sulit mengelola getai. 762 00:39:52,250 --> 00:39:55,291 Jika tak ada penonton, tak bisa buat pertunjukan. 763 00:39:55,583 --> 00:39:58,583 Kau juga tak bisa tampil. Paham? 764 00:39:58,666 --> 00:40:00,291 Tenang! Kami akan maksimal. 765 00:40:00,375 --> 00:40:02,416 - Tenang. - Jangan kacaukan. 766 00:40:02,500 --> 00:40:03,958 Ya. 767 00:40:04,708 --> 00:40:06,875 Dengar itu? Jangan membuatku malu. 768 00:40:15,875 --> 00:40:17,083 Lihat sendiri. 769 00:40:17,208 --> 00:40:18,750 Nyaris tak ada penonton. 770 00:40:18,833 --> 00:40:21,125 Tak bisa terus begini. Kita butuh perubahan. 771 00:40:22,833 --> 00:40:24,000 Apa itu perubahan? 772 00:40:24,083 --> 00:40:25,583 Perubahan. 773 00:40:25,708 --> 00:40:27,208 Bagaimana kau mau berubah? 774 00:40:30,583 --> 00:40:32,208 Abaikan Guru. 775 00:40:32,750 --> 00:40:34,541 Mainkan lagu orisinalku. 776 00:40:40,750 --> 00:40:42,166 Hadirin, 777 00:40:42,291 --> 00:40:44,583 selamat datang di Rombongan Low. 778 00:40:44,708 --> 00:40:46,083 Musik! 779 00:41:00,125 --> 00:41:01,791 "Payung Kecil". 780 00:41:01,916 --> 00:41:03,125 Lagu Hokkien. 781 00:41:18,208 --> 00:41:20,958 Kau dan aku 782 00:41:21,291 --> 00:41:25,291 Berdua kita bawa payung kecil 783 00:41:25,541 --> 00:41:26,833 Payung kecil 784 00:41:26,916 --> 00:41:29,166 Hujannya deras 785 00:41:29,958 --> 00:41:33,791 Aku menjagamu dan kau menjagaku 786 00:41:33,916 --> 00:41:35,291 Kau menjagaku 787 00:41:35,541 --> 00:41:37,541 Kita berjalan berdekatan 788 00:41:37,625 --> 00:41:39,416 Saat hujannya sangat deras 789 00:41:39,500 --> 00:41:41,500 Jalan kecilnya licin 790 00:41:41,583 --> 00:41:43,750 Genggam tanganku, berjalan hati-hati 791 00:41:43,875 --> 00:41:44,791 Kau dan aku 792 00:41:44,875 --> 00:41:45,875 Dia menyanyikan apa? 793 00:41:45,958 --> 00:41:47,125 Entahlah. 794 00:41:47,291 --> 00:41:48,750 Kau menyanyikan apa? 795 00:41:48,875 --> 00:41:50,083 Apa mereka serius? 796 00:41:50,166 --> 00:41:52,041 Begini cara menyanyikan lagunya? 797 00:41:52,208 --> 00:41:53,791 Memuakkan. 798 00:41:53,875 --> 00:41:54,708 Ayo pergi. 799 00:41:54,791 --> 00:41:55,791 Jangan ditonton. 800 00:42:02,583 --> 00:42:04,625 Aku tak mau melihatmu lagi! 801 00:42:05,625 --> 00:42:07,041 Bos! 802 00:42:10,583 --> 00:42:13,500 Tak ada lagi yang mau mendengar kita! 803 00:42:13,625 --> 00:42:15,083 Kalian tak mendukungku! 804 00:42:15,208 --> 00:42:17,083 Aku mendukungmu! Telepon aku! 805 00:42:17,208 --> 00:42:18,833 Akan kutelepon kalau mau pesan babi! 806 00:42:18,916 --> 00:42:20,208 Enyah. 807 00:42:20,916 --> 00:42:22,583 Senior, jangan marah. 808 00:42:22,666 --> 00:42:24,708 Ini salahku, aku takut Guru akan marah. 809 00:42:24,833 --> 00:42:25,916 Makanya tak mainkan lagumu. 810 00:42:26,041 --> 00:42:27,625 Kenapa kau pengecut? 811 00:42:27,708 --> 00:42:28,958 Kau mau aku gagal di panggung? 812 00:42:29,083 --> 00:42:30,958 Akan kubuktikan kau salah, Banci! 813 00:42:31,041 --> 00:42:31,958 Kenapa memarahinya? 814 00:42:32,041 --> 00:42:33,833 Pernah kau berterima kasih sudah membuat musikmu? 815 00:42:33,916 --> 00:42:35,250 Itu tugasnya! 816 00:42:35,541 --> 00:42:37,000 Aku produk dan dia kemasan. 817 00:42:37,083 --> 00:42:39,041 Aku berkualitas tinggi, mudah baginya mengemasku. 818 00:42:39,125 --> 00:42:40,083 Karena dia suka kemasan, 819 00:42:40,166 --> 00:42:41,875 bungkus kado anak-anak di Perusahaan Yaohan! 820 00:42:41,958 --> 00:42:43,041 Kakakmu, aku tak paham. 821 00:42:43,125 --> 00:42:44,083 Aku tak mau ribut. 822 00:42:44,166 --> 00:42:45,541 Guru. 823 00:42:45,625 --> 00:42:46,833 Lagu-lagumu kuno. 824 00:42:46,916 --> 00:42:48,083 Tak ada pasar untuk lagu lama. 825 00:42:48,208 --> 00:42:50,041 Kualitas yang penting, bukan usia. 826 00:42:50,125 --> 00:42:51,666 Soal hal baru dan bukan kualitas. 827 00:42:51,750 --> 00:42:52,708 Kau keras kepala. 828 00:42:52,791 --> 00:42:54,500 - Enyah! - Pasti! 829 00:42:54,583 --> 00:42:56,833 - Senior! - Lepaskan, ini karena kau! 830 00:42:57,000 --> 00:42:58,125 Kenapa memukulnya? 831 00:42:58,500 --> 00:42:59,416 Pergi. 832 00:43:09,666 --> 00:43:11,166 Mengkhianatiku… 833 00:43:12,000 --> 00:43:13,916 Kau mengkhianatiku… 834 00:43:15,583 --> 00:43:16,833 Kenapa memukulnya? 835 00:43:18,208 --> 00:43:19,041 Lepaskan aku. 836 00:43:19,125 --> 00:43:21,625 Tua bangka! Kau dari mana? 837 00:43:22,083 --> 00:43:23,666 Jaga citramu. 838 00:43:25,625 --> 00:43:27,083 Tolong lepaskan. Terima kasih! 839 00:43:27,166 --> 00:43:28,916 Lepaskan! 840 00:43:29,083 --> 00:43:30,625 Kau, lepaskan! 841 00:43:31,916 --> 00:43:33,666 Jadi, kau. 842 00:43:35,041 --> 00:43:36,583 Sudah lama. 843 00:43:36,791 --> 00:43:39,208 Lebih baik tak melihat orang sepertimu. 844 00:43:41,750 --> 00:43:43,041 Apa kabarmu? 845 00:43:43,291 --> 00:43:46,083 Bertahan. Jangan palsu. 846 00:43:46,166 --> 00:43:48,833 Dengan salam sepele itu, mana bisa lupa masa lalu? 847 00:43:48,916 --> 00:43:50,750 Tidak, kau salah paham. 848 00:43:50,875 --> 00:43:51,875 Masa? 849 00:43:51,958 --> 00:43:54,583 Kau mengkhianatiku! Pikirmu aku salah paham? 850 00:43:54,875 --> 00:43:56,458 Cut! 851 00:43:56,708 --> 00:43:57,625 Pengambilan bagus. 852 00:43:57,750 --> 00:44:00,000 Penampilan hebat, mataku 853 00:44:00,666 --> 00:44:01,583 berkaca-kaca. 854 00:44:01,666 --> 00:44:02,791 Siapa kalian? 855 00:44:02,916 --> 00:44:04,291 Kalian bukan aktorku. 856 00:44:05,000 --> 00:44:06,208 Kenapa buat masalah di lokasi? 857 00:44:06,291 --> 00:44:07,583 Maaf. 858 00:44:07,666 --> 00:44:09,625 Kau… 859 00:44:10,750 --> 00:44:12,708 Kau tampak tak asing. 860 00:44:14,416 --> 00:44:15,250 Aku ingat. 861 00:44:15,541 --> 00:44:17,500 Kau produser musik terkenal, 862 00:44:17,583 --> 00:44:19,208 Lee Yun Fei? 863 00:44:19,958 --> 00:44:21,083 Aku benar? 864 00:44:21,666 --> 00:44:22,583 Ya. 865 00:44:22,708 --> 00:44:24,916 Ini kehormatan. Ayo berpelukan. 866 00:44:25,041 --> 00:44:25,875 Tidak. 867 00:44:25,958 --> 00:44:27,166 Kau tak berpelukan? 868 00:44:27,666 --> 00:44:29,250 Tak apa. 869 00:44:29,625 --> 00:44:31,000 Mau menonton latihan kami? 870 00:44:31,083 --> 00:44:32,791 Aktingmu hebat. 871 00:44:33,083 --> 00:44:35,166 Bukan, aku mau rekaman. 872 00:44:36,250 --> 00:44:37,291 Dia… 873 00:44:37,458 --> 00:44:38,458 Dia? 874 00:44:38,541 --> 00:44:39,625 Seniorku! 875 00:44:39,750 --> 00:44:41,250 Seniormu? 876 00:44:43,583 --> 00:44:44,750 Senior. 877 00:44:44,875 --> 00:44:46,958 Senang bertemu. 878 00:44:47,083 --> 00:44:48,916 Senangnya bertemu! 879 00:44:51,250 --> 00:44:52,750 Apa kabarmu? 880 00:44:52,875 --> 00:44:54,166 Sudah menikah? 881 00:44:55,708 --> 00:44:57,291 Ya. 882 00:44:59,916 --> 00:45:02,291 Apa kau sudah menikah? 883 00:45:02,416 --> 00:45:03,541 Aku? 884 00:45:03,625 --> 00:45:05,083 Tentu tidak. 885 00:45:05,166 --> 00:45:07,750 Aku milik khalayak, mana bisa menikah? 886 00:45:08,791 --> 00:45:10,666 Kau kenal Jackie Chan? 887 00:45:10,916 --> 00:45:11,750 Ya. 888 00:45:11,833 --> 00:45:12,875 Tentu saja… 889 00:45:12,958 --> 00:45:14,500 Siapa yang tak tahu dia? 890 00:45:15,000 --> 00:45:16,791 Saat dia mengumumkan akan menikah, 891 00:45:16,916 --> 00:45:20,708 penggemar Jepang melompat ke depan kereta dan bunuh diri. 892 00:45:22,250 --> 00:45:24,000 Kau kenal Andy Lau? 893 00:45:24,791 --> 00:45:25,833 Ya. 894 00:45:26,041 --> 00:45:29,000 Kau tahu saat dia menikah dan punya anak, 895 00:45:29,083 --> 00:45:32,291 penggemar Tiongkok bunuh diri dengan terjun ke laut? 896 00:45:32,375 --> 00:45:34,625 Ini dilema bagiku. 897 00:45:34,916 --> 00:45:36,666 Beban bintang. 898 00:45:38,500 --> 00:45:41,000 Kau masih di pekerjaan lamamu? 899 00:45:41,083 --> 00:45:43,875 Mengaransemen musik? 900 00:45:44,041 --> 00:45:45,750 Masih sama. 901 00:45:47,125 --> 00:45:48,750 Kau pernah buat album sendiri? 902 00:45:49,250 --> 00:45:51,250 Tentu tidak. 903 00:45:51,583 --> 00:45:53,750 Aku tak bisa menyanyi. 904 00:45:57,083 --> 00:45:58,916 Kurasa belum memberitahumu. 905 00:45:59,250 --> 00:46:00,916 Aku punya album sendiri. 906 00:46:07,583 --> 00:46:09,083 Mari menari 907 00:46:09,250 --> 00:46:11,208 Begitu mulai melangkah 908 00:46:11,291 --> 00:46:14,291 Lupakan orang lain 909 00:46:14,541 --> 00:46:17,125 Anggap saja 910 00:46:17,583 --> 00:46:21,666 Sebagai mimpi 911 00:46:22,250 --> 00:46:23,291 Ayo minum. 912 00:46:23,750 --> 00:46:24,750 Bersulang. 913 00:46:25,916 --> 00:46:27,208 Cantik. 914 00:46:29,208 --> 00:46:31,250 Aku akan bawakan lagu orisinal. 915 00:46:32,541 --> 00:46:35,291 Tum Pang 916 00:46:35,583 --> 00:46:37,750 menumpang 917 00:46:37,875 --> 00:46:42,875 Ke Pecinan duduk di truk 918 00:46:42,958 --> 00:46:44,708 Halo, diamlah! 919 00:46:47,916 --> 00:46:49,041 Keluar! 920 00:46:49,125 --> 00:46:50,583 Kau tak pernah menuruti? 921 00:46:50,708 --> 00:46:52,541 Sudah kularang menyanyikan lagu begini. 922 00:46:52,625 --> 00:46:54,208 Kau babi atau sapi? 923 00:46:54,291 --> 00:46:57,083 Aku kecoak yang tak terkalahkan. 924 00:46:57,583 --> 00:46:58,916 Aku tak bisa dibunuh. 925 00:46:59,041 --> 00:47:00,875 Pulanglah dan pikirkan. 926 00:47:00,958 --> 00:47:03,166 Jika tak mau berubah, jangan kembali. 927 00:47:03,250 --> 00:47:05,250 Kupastikan aku tak akan berubah. 928 00:47:05,458 --> 00:47:06,666 Jika begitu, 929 00:47:06,916 --> 00:47:08,250 jangan kemari lagi. 930 00:47:30,125 --> 00:47:31,583 Uang… 931 00:47:32,250 --> 00:47:33,916 Aku tak punya. 932 00:47:34,083 --> 00:47:35,666 Tubuh… 933 00:47:37,291 --> 00:47:39,583 Bisa jangan mulai? 934 00:47:41,000 --> 00:47:42,958 Aku mirip orang seperti itu? 935 00:47:45,250 --> 00:47:47,291 Namaku Daniel. 936 00:47:48,083 --> 00:47:49,666 Kau bisa bahasa Inggris? 937 00:47:49,750 --> 00:47:51,625 Tentu saja. 938 00:47:51,750 --> 00:47:54,875 Aku mau bilang suka lagu-lagumu. 939 00:47:59,958 --> 00:48:03,291 Aku dirundung segalanya 940 00:48:03,375 --> 00:48:06,125 Dari camar hingga sarden 941 00:48:10,041 --> 00:48:11,791 Aku anak ikanmu 942 00:48:11,875 --> 00:48:13,875 Anak ikanmu 943 00:48:16,416 --> 00:48:17,750 Bagaimana? 944 00:48:20,416 --> 00:48:22,583 Bagus sekali! 945 00:48:22,708 --> 00:48:23,750 Sekarang apa? 946 00:48:23,875 --> 00:48:26,041 Sayang jika kau tak buat album sendiri. 947 00:48:26,166 --> 00:48:28,541 Investasi pada masa depanmu. 948 00:48:28,625 --> 00:48:31,583 Investasikan uang dalam albummu. 949 00:48:31,708 --> 00:48:33,958 Investasikan uang dalam albumku? 950 00:48:34,041 --> 00:48:36,083 Kenapa mau jual hak ciptamu? 951 00:48:36,166 --> 00:48:37,791 Bayar sendiri, dan dapatkan lagi. 952 00:48:37,875 --> 00:48:38,833 Kesepakatan ini bagus. 953 00:48:38,916 --> 00:48:40,666 Bagus. Aku butuh berapa? 954 00:48:40,750 --> 00:48:41,916 Lima puluh ribu. 955 00:48:43,250 --> 00:48:44,250 Banyak sekali. 956 00:48:44,500 --> 00:48:47,125 Kau bintang! Itu tak banyak. 957 00:48:48,500 --> 00:48:50,250 Aku hanya bisa bayar 10.000. 958 00:48:52,833 --> 00:48:53,750 Tidak jadi. 959 00:48:53,833 --> 00:48:55,000 Beri aku kesempatan. 960 00:48:55,083 --> 00:48:56,208 - Beri kesempatan. - Risiko besar. 961 00:48:56,291 --> 00:48:59,000 Kau bilang sayang jika aku tak buat album sendiri. 962 00:48:59,083 --> 00:49:02,541 Maksudku sangat mahal membuat album. 963 00:49:02,625 --> 00:49:03,583 Pergi. 964 00:49:03,708 --> 00:49:04,958 Keluar lewat situ. 965 00:49:05,166 --> 00:49:06,083 Pergilah. 966 00:49:06,250 --> 00:49:07,583 Pergi saja. 967 00:49:07,708 --> 00:49:09,083 - Kau bilang… - Pergi. 968 00:49:09,541 --> 00:49:11,958 Aku belum selesai bicara… 969 00:49:17,750 --> 00:49:21,250 Bos. 970 00:49:22,250 --> 00:49:24,666 "Kecoak tak terkalahkan." Sudah kau pikirkan? 971 00:49:25,416 --> 00:49:26,500 Ya. 972 00:49:26,916 --> 00:49:28,916 Hanya katak yang tak paham 973 00:49:29,083 --> 00:49:31,291 dan melompat ke air. 974 00:49:32,916 --> 00:49:34,916 "Kecoak" tahu lelucon payah. 975 00:49:35,041 --> 00:49:36,458 Kenapa mengira akan kupakai lagi? 976 00:49:36,541 --> 00:49:37,583 Kumohon, Bos. 977 00:49:37,666 --> 00:49:38,583 Kumohon. 978 00:49:38,666 --> 00:49:40,541 Akhirnya kau kutemukan. 979 00:49:40,625 --> 00:49:42,000 Kuberi tahu. 980 00:49:42,750 --> 00:49:43,791 Sudah kupikirkan. 981 00:49:43,916 --> 00:49:45,500 Akan kubantu membayar sisanya. 982 00:49:45,583 --> 00:49:47,083 Ayo rekam albummu. 983 00:50:05,666 --> 00:50:06,916 Wah. 984 00:50:07,041 --> 00:50:09,291 Keren! 985 00:50:10,166 --> 00:50:11,458 Kau tahu Michael Jackson? 986 00:50:11,541 --> 00:50:12,541 Ya. 987 00:50:12,708 --> 00:50:14,166 Gerakan khasnya adalah Moonwalk. 988 00:50:14,250 --> 00:50:15,541 Tahu apa gerakan tariku? 989 00:50:15,625 --> 00:50:16,541 Apa? 990 00:50:16,625 --> 00:50:17,458 Kusebut Sundance. 991 00:50:17,541 --> 00:50:18,375 Tunjukkan. 992 00:50:19,291 --> 00:50:20,916 Tanah panas terbakar. 993 00:50:21,041 --> 00:50:22,791 Satu, dua, tiga, empat. 994 00:50:22,875 --> 00:50:25,083 Membara. 995 00:50:26,583 --> 00:50:28,000 Gaya Raffles. 996 00:50:28,500 --> 00:50:29,750 Raffles apa? 997 00:50:30,708 --> 00:50:31,916 Gaya Raffles. 998 00:50:33,416 --> 00:50:34,416 Baik. 999 00:50:35,041 --> 00:50:36,625 Gaya Raffles. 1000 00:50:36,750 --> 00:50:37,875 Baik. 1001 00:50:48,625 --> 00:50:50,041 Ini rekaman utamanya. 1002 00:50:50,958 --> 00:50:53,750 Ini langkah pertama menuju impianku. 1003 00:50:54,208 --> 00:50:55,833 Apa langkah berikutnya? 1004 00:50:56,666 --> 00:50:57,958 Berikutnya adalah 1005 00:50:58,083 --> 00:50:59,625 menjadi terkenal. 1006 00:50:59,875 --> 00:51:01,750 Aku mau semua menyanyikan laguku. 1007 00:51:02,041 --> 00:51:04,916 Aku ingin orang selalu mengenaliku. 1008 00:51:05,583 --> 00:51:06,791 Lalu? 1009 00:51:11,583 --> 00:51:13,416 Aku mau pacarku kembali. 1010 00:51:14,708 --> 00:51:16,541 Kenapa kau takut tak punya pacar? 1011 00:51:16,625 --> 00:51:17,833 Kau akan jadi mega bintang. 1012 00:51:17,916 --> 00:51:19,500 Dia berbeda. 1013 00:51:23,583 --> 00:51:26,125 Aku tak mau dia jadi wanita samsui-ku. 1014 00:51:29,166 --> 00:51:32,125 Hanya itu mimpimu? 1015 00:51:32,916 --> 00:51:35,875 Aku belum berpikir sejauh itu. 1016 00:51:36,208 --> 00:51:37,916 Boleh kutraktir minum? 1017 00:51:38,208 --> 00:51:39,916 Tidak, terima kasih. 1018 00:51:40,041 --> 00:51:42,083 Aku harus bangun pagi besok. 1019 00:51:42,166 --> 00:51:44,916 Cetak 5.000 lembar! 1020 00:51:45,000 --> 00:51:45,833 Kau benar. 1021 00:51:46,625 --> 00:51:47,750 Terima kasih. 1022 00:51:47,916 --> 00:51:48,916 Pulang cepat dan istirahat. 1023 00:51:49,000 --> 00:51:50,208 Terima kasih! 1024 00:51:50,583 --> 00:51:51,750 Percayalah. 1025 00:51:54,166 --> 00:51:56,250 Temanmu tak berikan nomornya. 1026 00:51:58,166 --> 00:51:59,833 Kalian tak saling kenal? 1027 00:52:00,166 --> 00:52:01,583 Katanya mau cetak 5.000 lembar 1028 00:52:01,666 --> 00:52:02,958 dan menyuruhku mengambilnya. 1029 00:52:03,166 --> 00:52:04,625 Tidak ada. 1030 00:52:05,541 --> 00:52:07,541 Tolong periksa lagi. 1031 00:52:07,666 --> 00:52:09,041 Tak bisa kau telepon? 1032 00:52:09,250 --> 00:52:10,750 Aku tak punya nomornya. 1033 00:52:12,333 --> 00:52:13,458 Aku juga. 1034 00:52:37,958 --> 00:52:39,208 Senior. 1035 00:52:39,750 --> 00:52:42,083 Maaf kau jadi repot mengantarku. 1036 00:52:42,625 --> 00:52:44,916 Akan kubayar ongkos taksinya. 1037 00:52:45,000 --> 00:52:46,208 Beri tahu jumlahnya. 1038 00:52:46,750 --> 00:52:49,500 Halo, kau bicara apa? 1039 00:52:49,583 --> 00:52:50,708 Kau juniorku. 1040 00:52:50,791 --> 00:52:52,666 Siapa lagi yang mengantarmu? 1041 00:52:54,833 --> 00:52:57,458 Apa kau tua dan pikun? 1042 00:52:57,708 --> 00:52:59,166 Tak tahu rumah sendiri? 1043 00:52:59,250 --> 00:53:00,791 Kau tersesat? 1044 00:53:01,000 --> 00:53:02,750 Tepat di depan. 1045 00:53:02,833 --> 00:53:04,625 - Di mana? - Di sini. 1046 00:53:04,791 --> 00:53:06,291 Berhenti di sini. 1047 00:53:07,208 --> 00:53:08,708 Ini rumahku. 1048 00:53:09,125 --> 00:53:10,541 Astaga! 1049 00:53:12,250 --> 00:53:13,875 Lewat sini. 1050 00:53:13,958 --> 00:53:16,750 Wah. Kau tergila-gila bunga? 1051 00:53:16,916 --> 00:53:19,000 Ada bunga di pintu dan dindingmu. 1052 00:53:19,083 --> 00:53:20,916 Bunga di mana-mana. 1053 00:53:22,916 --> 00:53:23,833 Jackie Chan! 1054 00:53:23,958 --> 00:53:25,916 Guru, Jackie Chan. 1055 00:53:30,500 --> 00:53:32,500 Kau benar kenal Jackie Chan? 1056 00:53:34,625 --> 00:53:35,750 Guru. 1057 00:53:35,958 --> 00:53:37,625 Andy Lau. 1058 00:53:40,083 --> 00:53:42,250 Kau juga kenal Andy Lau? 1059 00:53:42,875 --> 00:53:44,791 Aku mengaransemen lagunya. 1060 00:53:46,375 --> 00:53:47,500 Suamiku. 1061 00:53:47,583 --> 00:53:49,000 Pulang cepat? 1062 00:53:56,208 --> 00:53:57,583 Ah Hua? 1063 00:53:58,750 --> 00:53:59,875 Kau… 1064 00:54:03,291 --> 00:54:04,666 Kau memanggilnya suami? 1065 00:54:06,500 --> 00:54:07,416 Ya. 1066 00:54:10,958 --> 00:54:12,583 Kau memanggilnya suami? 1067 00:54:13,083 --> 00:54:14,166 Ya. 1068 00:54:18,875 --> 00:54:20,541 Kau memanggilnya suami? 1069 00:54:23,250 --> 00:54:24,583 Ya. 1070 00:54:31,791 --> 00:54:33,375 Kau memanggilnya suami? 1071 00:54:34,500 --> 00:54:35,375 Ya. 1072 00:54:35,500 --> 00:54:36,916 Kau memanggilnya suami? 1073 00:54:37,000 --> 00:54:37,875 Ya. 1074 00:54:37,958 --> 00:54:38,833 Kau memanggilnya… 1075 00:54:38,916 --> 00:54:39,833 Guru… 1076 00:54:39,916 --> 00:54:41,291 Kau sudah tanya enam kali. 1077 00:54:45,541 --> 00:54:47,750 Kenapa menikahi banci ini? 1078 00:54:47,958 --> 00:54:49,666 Kakakmu! Kau kasar! 1079 00:54:49,750 --> 00:54:51,416 Dia suamiku! Kau mau apa? 1080 00:54:51,500 --> 00:54:53,000 Kau mau aku bagaimana? 1081 00:55:01,791 --> 00:55:03,500 Lupakan masa lalu. 1082 00:55:08,833 --> 00:55:12,750 Hidup ini melalui banyak badai 1083 00:55:13,750 --> 00:55:15,916 Aku tahu lagu ini. 1084 00:55:23,625 --> 00:55:28,625 Ah Hua. 1085 00:55:29,250 --> 00:55:31,625 Kenapa menikahi si banci? 1086 00:55:31,708 --> 00:55:32,875 Ah Hua. 1087 00:55:35,500 --> 00:55:36,416 98. 1088 00:55:37,000 --> 00:55:38,250 99. 1089 00:55:38,583 --> 00:55:40,000 Yang terakhir, 100! 1090 00:55:40,625 --> 00:55:42,208 Terakhir, 100! 1091 00:55:42,291 --> 00:55:43,583 Aku dapat! 1092 00:55:43,666 --> 00:55:45,083 Hore! 1093 00:55:47,291 --> 00:55:49,208 Bibi, tolong jangan buang waktu. 1094 00:55:49,291 --> 00:55:52,166 Kau sudah tua, pasti kalah. 1095 00:55:52,250 --> 00:55:54,083 Kau harus menulis lagu baru. 1096 00:55:54,250 --> 00:55:56,541 Bisa menawarkan apa di usia ini? 1097 00:55:56,625 --> 00:55:57,500 Apa maksudmu? 1098 00:55:57,583 --> 00:55:58,791 Kau tak tahu apa-apa! 1099 00:55:58,916 --> 00:56:00,250 Kubilang tidak! 1100 00:56:22,791 --> 00:56:23,875 Terima kasih! 1101 00:56:24,041 --> 00:56:25,000 Cepat pergi! 1102 00:56:29,083 --> 00:56:31,708 Jangan pergi! 1103 00:56:42,583 --> 00:56:43,708 Berandal. 1104 00:56:43,791 --> 00:56:44,833 Melawanku? 1105 00:56:44,916 --> 00:56:46,666 Aku tetangga… 1106 00:56:47,125 --> 00:56:48,291 Kuil Shaolin… 1107 00:56:56,875 --> 00:56:58,541 Dokter, bagaimana dia? 1108 00:56:59,625 --> 00:57:01,125 Luar biasa. 1109 00:57:02,041 --> 00:57:03,916 Sungguh indah. 1110 00:57:04,083 --> 00:57:05,125 Dokter. 1111 00:57:05,250 --> 00:57:06,583 Jangan bohongi kami. 1112 00:57:06,708 --> 00:57:08,208 Tolong yang bisa dipercaya. 1113 00:57:08,291 --> 00:57:09,166 Tidak. 1114 00:57:09,250 --> 00:57:12,583 Maksudku posturnya sungguh indah! 1115 00:57:12,750 --> 00:57:17,458 Ini Cakar Naga yang lama hilang? 1116 00:57:18,916 --> 00:57:19,875 Ya. 1117 00:57:21,125 --> 00:57:24,583 Semua ini demi selembar kertas? Dia tertabrak mobilmu? 1118 00:57:30,041 --> 00:57:32,791 "Formulir pendaftaran lomba menyanyi." 1119 00:57:33,791 --> 00:57:35,208 Makin luar biasa. 1120 00:57:35,291 --> 00:57:36,666 Guru. 1121 00:57:36,750 --> 00:57:38,250 Kurasa dia dapatkan untukmu. 1122 00:57:42,583 --> 00:57:44,000 Dokter. 1123 00:57:44,958 --> 00:57:46,833 Apa dia akan pulih? 1124 00:57:49,916 --> 00:57:53,750 Kekuatan besar dalam dirinya 1125 00:57:53,875 --> 00:57:56,416 membantunya pulih. 1126 00:57:58,083 --> 00:58:00,083 Namun, soal kapan dia sadar, 1127 00:58:00,208 --> 00:58:01,583 aku tak yakin. 1128 00:58:02,125 --> 00:58:04,833 Terus ajak bicara, lihat responsnya. 1129 00:58:04,958 --> 00:58:06,083 Ya? 1130 00:58:07,083 --> 00:58:08,500 Cakar Naga. 1131 00:58:10,416 --> 00:58:12,250 Cakar Naga. 1132 00:58:18,916 --> 00:58:20,583 Aku janji… 1133 00:58:22,125 --> 00:58:24,041 aku akan ikut lomba ini. 1134 00:58:26,916 --> 00:58:28,083 Guru. 1135 00:58:28,166 --> 00:58:29,500 Dia merespons. 1136 00:58:30,791 --> 00:58:32,750 Mungkin jika kau menang, 1137 00:58:32,833 --> 00:58:34,583 dia akan girang dan sadar. 1138 00:59:12,041 --> 00:59:13,500 Ada apa? 1139 00:59:14,083 --> 00:59:16,708 Kami mau mencegahmu ikut lomba. 1140 00:59:19,916 --> 00:59:21,916 Ayolah, duduk sebentar. 1141 00:59:22,833 --> 00:59:24,000 Kenapa? 1142 00:59:24,416 --> 00:59:25,666 Kau ingat Daniel? 1143 00:59:25,875 --> 00:59:26,916 Daniel yang mana? 1144 00:59:27,250 --> 00:59:29,750 Yang mau menolongmu dengan albummu. 1145 00:59:30,583 --> 00:59:32,625 Lalu pergi. 1146 00:59:33,250 --> 00:59:35,916 Terima kasih sudah diingatkan. 1147 00:59:36,375 --> 00:59:37,791 Dia yang mengatur 1148 00:59:37,875 --> 00:59:39,291 lomba menyanyi ini. 1149 00:59:39,625 --> 00:59:41,750 Mungkin bukan selalu tipuan, 1150 00:59:41,833 --> 00:59:43,833 tetapi hati-hati saja. 1151 00:59:44,041 --> 00:59:45,541 Bagus, bukan? 1152 00:59:45,666 --> 00:59:48,791 Aku bisa minta $10.000 kembali dengan bunganya. 1153 00:59:49,208 --> 00:59:51,625 Bawa kembali $40.000 ayahku juga. 1154 00:59:51,708 --> 00:59:52,708 Apa? 1155 00:59:53,583 --> 00:59:54,750 Kakakmu! 1156 00:59:54,833 --> 00:59:56,125 Pikirmu Daniel akan baik hati? 1157 00:59:56,208 --> 00:59:57,666 Bos perusahaan rekaman bilang 1158 00:59:57,750 --> 00:59:59,250 kau tak punya uang untuk albummu. 1159 00:59:59,333 --> 01:00:00,375 Ayahku mau membantumu. 1160 01:00:00,500 --> 01:00:02,583 Diam-diam beri uang kepada Daniel. 1161 01:00:02,708 --> 01:00:04,916 Kami bertengkar karena ini. 1162 01:00:05,083 --> 01:00:06,750 Ayah bilang mau pergi dari rumah. 1163 01:00:06,875 --> 01:00:08,416 Kusuruh pergi saja. 1164 01:00:10,166 --> 01:00:11,916 Dia sungguh pergi. 1165 01:00:13,583 --> 01:00:15,166 Dia pergi dari rumah. 1166 01:00:17,125 --> 01:00:18,791 Belum kembali. 1167 01:00:21,250 --> 01:00:22,916 Di mana Guru sekarang? 1168 01:00:27,708 --> 01:00:30,916 Dia begitu lama menghilang, 1169 01:00:31,625 --> 01:00:34,458 kami harus berasumsi dia sudah… 1170 01:00:34,916 --> 01:00:36,541 berpulang. 1171 01:00:42,041 --> 01:00:43,791 Kami hanya bisa menasihatimu. 1172 01:00:43,875 --> 01:00:46,916 Lakukan atau tidak, itu pilihanmu. 1173 01:00:47,000 --> 01:00:49,083 Semoga kau tak membuang waktumu. 1174 01:01:03,333 --> 01:01:05,291 Tn. Chen, tak masalah, 1175 01:01:05,375 --> 01:01:07,208 sampai bertemu hari Sabtu. 1176 01:01:07,750 --> 01:01:09,083 Ayah. 1177 01:01:09,875 --> 01:01:12,083 Video musikku selesai. 1178 01:01:12,208 --> 01:01:15,208 Minyak ikan Omega-ku! Kemari. Kau lelah? 1179 01:01:15,583 --> 01:01:16,750 Peluk ayah. 1180 01:01:21,958 --> 01:01:23,958 Pergi! 1181 01:01:24,625 --> 01:01:26,666 Ayo duduk. 1182 01:01:26,916 --> 01:01:28,166 Apa kabarnya? 1183 01:01:28,291 --> 01:01:29,250 Kuberi tahu, 1184 01:01:29,541 --> 01:01:32,833 banyak orang memberi kita uang untuk video musik. 1185 01:01:33,000 --> 01:01:36,083 Begitu menyebut punya kontak di Tiongkok, 1186 01:01:36,166 --> 01:01:37,916 bahkan pemerintah akan memberi uang. 1187 01:01:38,083 --> 01:01:39,875 Sedang para orang bodoh ini, 1188 01:01:40,000 --> 01:01:42,750 kita bisa untung dari mereka. 1189 01:01:43,916 --> 01:01:44,875 Ayah. 1190 01:01:44,958 --> 01:01:47,083 Apa pun yang terjadi, berjanjilah 1191 01:01:47,208 --> 01:01:48,708 aku pemenangnya, ya? 1192 01:01:49,375 --> 01:01:51,125 Kenapa kau cemas? 1193 01:01:51,250 --> 01:01:54,875 Rencananya membuat publisitas untukmu. 1194 01:01:55,000 --> 01:01:57,916 Di akhir pekan ini, seluruh dunia akan tahu 1195 01:01:58,041 --> 01:01:59,500 siapa 1196 01:01:59,625 --> 01:02:01,375 Omega Cui-ku. 1197 01:02:01,833 --> 01:02:05,583 Kabe Don. 1198 01:02:21,500 --> 01:02:23,166 Kubelikan bunga untukmu. 1199 01:02:23,250 --> 01:02:24,833 Apa kau suka? 1200 01:02:24,916 --> 01:02:26,000 Kuberi tahu, 1201 01:02:27,500 --> 01:02:29,541 aku belum pernah belikan bunga untuk gadis. 1202 01:02:30,583 --> 01:02:32,083 Namun, ini kubeli khusus 1203 01:02:32,833 --> 01:02:34,416 untukmu hari ini. 1204 01:02:34,958 --> 01:02:36,916 Guru mau bicara. 1205 01:02:41,583 --> 01:02:43,916 Apa Guru hantu? 1206 01:02:44,291 --> 01:02:45,291 Kenapa? 1207 01:02:45,500 --> 01:02:47,041 Tak bisa kudatangi sebagai hantu? 1208 01:02:47,541 --> 01:02:49,041 Bukan begitu. 1209 01:02:49,708 --> 01:02:52,041 Jangan jadi kebiasaan. 1210 01:02:53,750 --> 01:02:55,541 Guru mau bertanya. 1211 01:02:56,000 --> 01:02:58,083 Usiamu 50 tahun ini, 1212 01:02:58,958 --> 01:03:02,625 apa impianmu atau realitas yang lebih penting? 1213 01:03:02,875 --> 01:03:05,875 Pelawak dan sutradara Stephen Chow pernah berkata, 1214 01:03:06,083 --> 01:03:07,958 "Jika orang tak punya cita-cita, 1215 01:03:08,125 --> 01:03:10,083 dia sama seperti ikan asin." 1216 01:03:10,250 --> 01:03:13,666 Jika kau memang ikan asin, apa penting jika punya cita-cita? 1217 01:03:13,833 --> 01:03:16,375 Kau hanya ikan asin dengan impian. 1218 01:03:17,333 --> 01:03:19,375 Maka akan kunantikan 1219 01:03:19,583 --> 01:03:22,458 saat ikan asin bisa kembali. 1220 01:03:22,666 --> 01:03:25,083 Kembali atau tidak, bukannya tetap ikan asin? 1221 01:03:27,208 --> 01:03:28,250 Guru. 1222 01:03:28,708 --> 01:03:31,125 Sebagai hantu, bisa jangan menyebalkan? 1223 01:03:31,625 --> 01:03:34,625 Ini namanya ocehan. 1224 01:03:35,041 --> 01:03:37,000 Bisa beri ucapan membangun? 1225 01:03:38,333 --> 01:03:40,208 Guru mau bicara. 1226 01:03:41,833 --> 01:03:44,666 Setiap lagu butuh penyanyi. 1227 01:03:44,916 --> 01:03:47,291 Namun, juga butuh penonton. 1228 01:04:09,500 --> 01:04:13,958 Aku punya hati untukmu 1229 01:04:14,041 --> 01:04:18,000 Namun, aku tak berani mengatakannya 1230 01:04:18,333 --> 01:04:22,875 Kasihku, kau tak bisa kutemukan 1231 01:04:23,000 --> 01:04:26,500 Kau buat hidupku tiada arti 1232 01:04:26,791 --> 01:04:28,916 Aku memikirkanmu 1233 01:04:29,000 --> 01:04:31,500 Aku memikirkan cintamu 1234 01:04:31,916 --> 01:04:36,125 Aku memikirkan cinta kita yang hilang 1235 01:04:36,250 --> 01:04:38,833 Setahun telah berlalu 1236 01:04:38,916 --> 01:04:40,875 Setahun penuh kepedihan 1237 01:04:41,000 --> 01:04:45,333 Hari-hari mendamba penuh derita 1238 01:04:47,000 --> 01:04:49,875 Sehari berlalu 1239 01:04:49,958 --> 01:04:52,083 Sehari kepedihan 1240 01:04:52,166 --> 01:04:55,916 Kepedihan menyakitkan tak tersembuhkan 1241 01:04:56,000 --> 01:04:58,916 Kulalui malam demi malam 1242 01:04:59,000 --> 01:05:01,083 Dengan terus terjaga 1243 01:05:01,166 --> 01:05:05,208 Kumohon kepada langit dengan putus asa 1244 01:05:05,625 --> 01:05:10,166 Aku memintamu 1245 01:05:10,291 --> 01:05:14,333 Dalam mimpi kudengar suaramu 1246 01:05:14,541 --> 01:05:16,916 Bagaimana aku lupa? 1247 01:05:17,041 --> 01:05:19,125 Bagaimana aku tak ingat? 1248 01:05:19,208 --> 01:05:23,291 Aku berjuang ke ufuk kesepian 1249 01:05:26,000 --> 01:05:28,041 Bagaimana aku lupa? 1250 01:05:28,166 --> 01:05:30,541 Bagaimana aku tak ingat? 1251 01:05:30,625 --> 01:05:35,541 Aku berlayar ke ufuk kesepian 1252 01:06:05,166 --> 01:06:06,500 Guru, aku… 1253 01:06:17,500 --> 01:06:19,083 Kau mau gaya apa? 1254 01:06:19,541 --> 01:06:22,625 Ah Fei, aku tak sehebat kau. 1255 01:06:23,541 --> 01:06:25,166 Hanya punya satu gaya. 1256 01:06:25,458 --> 01:06:28,541 Man Li hanya suka satu gayaku ini. 1257 01:06:29,875 --> 01:06:31,791 Lagu ini khusus ditulis untuk Man Li. 1258 01:06:32,375 --> 01:06:35,625 Boleh tetap dengan gayaku? 1259 01:06:36,875 --> 01:06:38,000 Tentu! 1260 01:06:40,291 --> 01:06:41,541 Ah Hua. 1261 01:06:42,541 --> 01:06:46,166 Kau masih ingat ucapan Guru? 1262 01:06:47,208 --> 01:06:48,916 Dalam hidup setiap pria 1263 01:06:49,000 --> 01:06:50,958 akan ada wanita samsui. 1264 01:06:52,125 --> 01:06:54,166 Aku senang kau sudah paham. 1265 01:06:57,291 --> 01:07:01,000 Di dunia ini, ada berapa cinta yang berbalas? 1266 01:07:08,916 --> 01:07:11,083 Gadisku 1267 01:07:11,291 --> 01:07:13,083 Kau sangat… 1268 01:07:13,541 --> 01:07:17,500 Luar biasa 1269 01:07:18,750 --> 01:07:19,916 Cut! 1270 01:07:23,125 --> 01:07:25,416 Ingat. Jangan bilang siapa pun 1271 01:07:25,500 --> 01:07:27,166 aku membuat video musik ini. 1272 01:07:38,916 --> 01:07:41,083 Sudah kupindahkan ke diska lepasmu. 1273 01:07:41,791 --> 01:07:42,791 Cepat sekali. 1274 01:07:42,916 --> 01:07:44,000 Kau edit dengan benar? 1275 01:07:44,125 --> 01:07:45,875 Ya ampun, ini lagu apa? 1276 01:07:45,958 --> 01:07:48,000 Jangan ikut lomba, hanya buang waktu penonton. 1277 01:07:57,708 --> 01:07:58,958 Lawrence. 1278 01:07:59,041 --> 01:08:00,958 Membuat video musik ini 1279 01:08:01,166 --> 01:08:03,166 hanya membuktikan 1280 01:08:03,416 --> 01:08:05,291 bahwa aku kuno. 1281 01:08:05,916 --> 01:08:07,041 Guru. 1282 01:08:07,208 --> 01:08:11,041 Lomba video musik ini untuk Man Li, bukan aku. 1283 01:08:11,208 --> 01:08:14,166 Tolong bantu aku membuatnya. 1284 01:08:16,625 --> 01:08:18,333 Aku mau pulang dan tidur. 1285 01:08:18,416 --> 01:08:19,708 Mulai besok, 1286 01:08:20,291 --> 01:08:22,125 aku tak akan menyanyi lagi. 1287 01:08:25,041 --> 01:08:28,083 Namun, kelak aku mau dengar lagumu. 1288 01:08:29,083 --> 01:08:31,208 Guru, aku berjanji, 1289 01:08:31,666 --> 01:08:33,625 kau akan dengar musikku kelak. 1290 01:08:33,708 --> 01:08:36,291 Namun, kau jangan mudah menyerah. 1291 01:08:36,375 --> 01:08:37,875 Musikmu bisa berhasil. 1292 01:08:41,041 --> 01:08:44,416 Aku tak pernah bilang caraku tahu lagu-lagumu. 1293 01:08:45,083 --> 01:08:48,916 Lagu-lagumu disarankan oleh ibuku. 1294 01:08:50,416 --> 01:08:51,625 Ibumu? 1295 01:08:52,750 --> 01:08:54,208 Dia sudah meninggal. 1296 01:08:55,666 --> 01:08:57,708 Maaf, aku tidak tahu. 1297 01:08:58,916 --> 01:09:01,833 Dahulu dia penggemar terbesarmu. 1298 01:09:01,916 --> 01:09:04,208 Dahulu dia merekam semua penampilanmu 1299 01:09:04,291 --> 01:09:05,833 dan kutonton sejak kecil. 1300 01:09:05,916 --> 01:09:08,375 Aku makan dan tidur dengan lagumu, 1301 01:09:08,458 --> 01:09:09,750 mandi dengan lagumu. 1302 01:09:09,875 --> 01:09:10,875 Kau tahu? 1303 01:09:11,000 --> 01:09:13,291 - Bahkan BAB dengan lagumu. - Baiklah. 1304 01:09:14,041 --> 01:09:16,375 Itu termasuk kenangan terbaik masa kecilku. 1305 01:09:18,250 --> 01:09:19,583 Aku tersanjung. 1306 01:09:22,041 --> 01:09:26,208 Sejak kecil, aku selalu tahu lagu-lagumu bagus. 1307 01:09:26,291 --> 01:09:28,916 Hanya belum bertemu penonton yang tepat. 1308 01:09:29,083 --> 01:09:31,875 Jika ibuku masih hidup untuk melihatmu terkenal, 1309 01:09:31,958 --> 01:09:34,416 dia pasti jadi ketua klub penggemarmu. 1310 01:09:35,125 --> 01:09:37,791 Aku tak ingat punya penggemar hebat. 1311 01:09:38,875 --> 01:09:41,916 Dia bahkan minta jika kelak kau terkenal, 1312 01:09:42,083 --> 01:09:43,750 kau mau tanda tangani fotonya. 1313 01:09:43,875 --> 01:09:46,375 - Kutunjukkan fotonya. - Tak perlu. 1314 01:09:47,041 --> 01:09:49,166 Aku malu menghadapi penggemarku. 1315 01:10:05,625 --> 01:10:07,041 Selamat tinggal. 1316 01:10:09,750 --> 01:10:11,291 Guru. 1317 01:10:12,083 --> 01:10:13,708 Guru. 1318 01:10:40,416 --> 01:10:41,916 Guru! 1319 01:10:42,750 --> 01:10:44,375 Kau mengejutkanku. 1320 01:10:44,875 --> 01:10:47,875 Kau lihat ada hantu mengetuk? 1321 01:10:48,291 --> 01:10:51,250 Tidak, kau hantu pertama yang kujumpai. 1322 01:10:51,416 --> 01:10:53,000 Guru mau berkata. 1323 01:10:53,208 --> 01:10:54,708 Ya. 1324 01:10:57,666 --> 01:10:59,208 Kebangkitanmu sudah dekat. 1325 01:10:59,291 --> 01:11:01,416 Kau akan masih pertahankan wig-mu? 1326 01:11:01,833 --> 01:11:03,041 Untuk apa dipakai? 1327 01:11:03,125 --> 01:11:05,000 Mimpi bisa hancur, 1328 01:11:05,208 --> 01:11:07,791 tetapi citra tidak. 1329 01:11:13,875 --> 01:11:15,750 Apa aku punya citra? 1330 01:11:32,666 --> 01:11:34,791 Bukannya dia… 1331 01:12:29,125 --> 01:12:31,041 Sangat… 1332 01:12:31,125 --> 01:12:33,291 Luar biasa 1333 01:12:33,375 --> 01:12:35,000 Itulah dirimu 1334 01:12:35,791 --> 01:12:39,083 Jadilah meja pendekku 1335 01:12:39,458 --> 01:12:42,125 Aku akan jadi sofamu 1336 01:12:42,958 --> 01:12:44,791 Sangat… 1337 01:12:44,916 --> 01:12:47,250 Luar biasa 1338 01:12:47,375 --> 01:12:50,208 Begitu dekat, tetapi begitu jauh 1339 01:12:50,833 --> 01:12:56,958 Jadilah kabel logam dari kereta gantungku 1340 01:12:58,291 --> 01:13:01,750 Kau mekar bagai bunga 1341 01:13:01,875 --> 01:13:03,958 Aku terpana bagai sayuran 1342 01:13:04,041 --> 01:13:06,458 Gadisku 1343 01:13:06,750 --> 01:13:08,875 Kau sangat… 1344 01:13:09,000 --> 01:13:13,166 Luar biasa 1345 01:13:14,958 --> 01:13:17,000 Sangat… 1346 01:13:17,125 --> 01:13:18,916 Luar biasa 1347 01:13:19,000 --> 01:13:21,583 Itulah dirimu 1348 01:13:21,750 --> 01:13:26,083 Jadilah kabel logamku 1349 01:13:26,166 --> 01:13:30,291 Aku akan jadi sofamu 1350 01:13:31,333 --> 01:13:34,916 Kau mekar bagai bunga 1351 01:13:35,000 --> 01:13:37,125 Aku terpana bagai sayuran 1352 01:13:37,208 --> 01:13:39,833 Gadisku 1353 01:13:40,000 --> 01:13:42,500 Kau sangat… 1354 01:13:42,583 --> 01:13:47,666 Luar biasa 1355 01:13:53,833 --> 01:13:56,458 Keluargaku dan aku berharap pacarmu segera sembuh. 1356 01:13:56,541 --> 01:13:57,625 Ya. 1357 01:13:58,666 --> 01:14:00,583 Terima kasih, kau baik sekali. 1358 01:14:01,500 --> 01:14:02,916 Lagumu bagus. 1359 01:14:03,000 --> 01:14:04,208 Bagus. 1360 01:14:04,333 --> 01:14:05,666 Sudah lama kunyanyikan, 1361 01:14:05,750 --> 01:14:07,250 kau tak pernah bilang bagus. 1362 01:14:07,333 --> 01:14:10,333 Kini semua suka, menurutku bagus. 1363 01:14:11,250 --> 01:14:12,166 Bagus. 1364 01:14:12,250 --> 01:14:14,333 Jadi, begini cara kerja dunia hiburan. 1365 01:14:15,625 --> 01:14:18,125 Guru, lagumu kuunggah ke internet semalam. 1366 01:14:18,208 --> 01:14:20,333 Lebih dari sejuta orang menontonnya. 1367 01:14:20,666 --> 01:14:22,750 Wah. 1368 01:14:23,958 --> 01:14:25,916 Semua berdoa 1369 01:14:26,000 --> 01:14:27,708 untuk pemulihan Man Li. 1370 01:14:28,666 --> 01:14:30,791 Terima kasih. 1371 01:15:11,833 --> 01:15:15,375 Kau mekar bagai bunga 1372 01:15:16,625 --> 01:15:19,666 Aku terpana bagai sayuran 1373 01:15:19,791 --> 01:15:22,833 Gadisku 1374 01:15:23,000 --> 01:15:25,958 Kau sangat… 1375 01:15:26,041 --> 01:15:30,083 Luar biasa 1376 01:15:33,416 --> 01:15:34,291 Kau sadar. 1377 01:15:34,375 --> 01:15:35,375 Dia sadar. 1378 01:15:35,666 --> 01:15:37,541 Indah sekali. 1379 01:15:37,833 --> 01:15:40,000 Kau bangun setelah mendengar laguku? 1380 01:15:41,750 --> 01:15:42,875 Tidak. 1381 01:15:43,916 --> 01:15:46,791 Aku belum buang air berhari-hari. 1382 01:15:46,875 --> 01:15:48,791 Tak bisa kutahan lagi. 1383 01:15:50,000 --> 01:15:52,791 Kini aku sadar karena lagu ini. 1384 01:15:52,875 --> 01:15:54,375 Indah sekali! 1385 01:15:54,666 --> 01:15:56,666 Ya, kutulis untukmu. 1386 01:15:58,250 --> 01:16:00,500 Untukku? Sungguh? 1387 01:16:01,333 --> 01:16:04,333 Jadi, kita pasangan? 1388 01:16:05,833 --> 01:16:06,916 Ya. 1389 01:16:09,166 --> 01:16:12,000 Persatuan kita ditakdirkan tiga bagian 1390 01:16:12,166 --> 01:16:14,625 Tujuh bagian oleh tabrakan mobil 1391 01:16:14,708 --> 01:16:16,583 Jangan omong kosong. 1392 01:16:19,333 --> 01:16:21,041 Halo? Koran? 1393 01:16:21,958 --> 01:16:23,625 Hong Ming Hua? 1394 01:16:23,833 --> 01:16:26,000 Maaf, mohon tunggu. 1395 01:16:26,666 --> 01:16:28,583 Halo, koran lagi? 1396 01:16:29,333 --> 01:16:30,833 Chen Yun Hong? 1397 01:16:31,666 --> 01:16:34,625 Maaf, mohon tunggu sebentar. 1398 01:16:35,666 --> 01:16:36,625 Halo? 1399 01:16:40,333 --> 01:16:41,541 Baik. 1400 01:16:42,166 --> 01:16:43,125 Dari koran juga? 1401 01:16:43,208 --> 01:16:44,875 Guru, sutradara Jack Neo memintamu 1402 01:16:45,333 --> 01:16:47,125 jangan buat perjanjian dengan stasiun TV. 1403 01:16:47,208 --> 01:16:48,375 Dia mau kau main di filmnya. 1404 01:16:48,708 --> 01:16:50,208 Main di film Sutradara Neo? 1405 01:16:50,625 --> 01:16:51,666 Wah! 1406 01:16:51,791 --> 01:16:53,333 Hore! 1407 01:16:59,333 --> 01:17:01,750 Dia siap membalas dendam. 1408 01:17:01,833 --> 01:17:04,291 Ayah, bagaimana ini? 1409 01:17:04,375 --> 01:17:06,375 Ayah tak punya solusinya. 1410 01:17:06,500 --> 01:17:08,375 Masa bodoh! Aku mau menang! 1411 01:17:08,708 --> 01:17:11,000 Kau menyebalkan! Keluar! 1412 01:17:20,916 --> 01:17:22,666 Guru, lewat sini. 1413 01:17:46,625 --> 01:17:48,083 Telepon aku, ya? 1414 01:17:55,375 --> 01:17:56,291 Tentu. 1415 01:18:09,875 --> 01:18:11,333 Teman lamaku. 1416 01:18:12,125 --> 01:18:14,333 Kalau kau luang, ayo minum teh. 1417 01:18:14,958 --> 01:18:16,041 Ya? 1418 01:18:17,041 --> 01:18:19,166 Baik, maaf. Harap beri jalan. 1419 01:18:22,916 --> 01:18:25,833 Eric Kwek, penantian pun berakhir! 1420 01:18:29,000 --> 01:18:30,375 Aku juga. 1421 01:18:33,333 --> 01:18:34,666 Guru, lewat sini. 1422 01:18:34,791 --> 01:18:36,875 Pertahankan, Eric Kwek! 1423 01:18:37,583 --> 01:18:39,166 KABE DON 1424 01:18:46,708 --> 01:18:48,166 Kabe Don 1425 01:18:48,250 --> 01:18:49,916 Kabe, Kabe, Kabe Don 1426 01:18:50,000 --> 01:18:51,708 Kabe Don 1427 01:18:51,791 --> 01:18:53,541 Kabe, Kabe, Kabe Don 1428 01:18:53,625 --> 01:18:55,083 Kabe Don 1429 01:18:55,166 --> 01:18:56,958 Kabe, Kabe, Kabe Don 1430 01:18:57,041 --> 01:18:58,666 Kabe Don 1431 01:18:58,750 --> 01:19:00,875 Kabe, Kabe, Kabe Don 1432 01:19:04,333 --> 01:19:07,500 Jangan palsukan kedunguanmu Jika kau datang padaku 1433 01:19:07,583 --> 01:19:12,250 Jangan biarkan aku menangis Jangan buang waktu dan kejar aku 1434 01:19:14,458 --> 01:19:16,208 Datang kepadaku dan Kabe Don 1435 01:19:16,291 --> 01:19:17,916 Kabe, Kabe, Kabe Don 1436 01:19:18,000 --> 01:19:19,375 Kabe Don 1437 01:19:19,500 --> 01:19:20,833 Kabe, Kabe, Kabe Don 1438 01:19:22,333 --> 01:19:24,291 Guru, berapa kali sehari kau menakutiku? 1439 01:19:24,375 --> 01:19:26,208 Aku sudah cukup gugup. 1440 01:19:26,458 --> 01:19:28,291 Dengar, Eric. 1441 01:19:29,083 --> 01:19:31,000 Kapan kau belajar bahasa Inggris? 1442 01:19:31,083 --> 01:19:33,750 Aku hantu, dan tahu semuanya. 1443 01:19:34,416 --> 01:19:36,750 Eric Kwek, bersiap, kau berikutnya. 1444 01:19:37,458 --> 01:19:40,083 Kau harus tahu ini. 1445 01:19:40,166 --> 01:19:42,916 Kau harus yakin pada diri sendiri 1446 01:19:43,000 --> 01:19:45,666 untuk jadi benar-benar luar biasa. 1447 01:19:48,958 --> 01:19:50,375 Terima kasih, Guru. 1448 01:20:00,250 --> 01:20:02,666 Sebaiknya kau patuh 1449 01:20:02,750 --> 01:20:06,000 Sebaiknya kau pantas 1450 01:20:06,083 --> 01:20:09,625 Atau akan kuambil gunting fatalku 1451 01:20:09,708 --> 01:20:12,541 Lalu menjadikanmu kasim 1452 01:20:16,458 --> 01:20:18,125 Terima kasih, Omega. 1453 01:20:18,833 --> 01:20:21,250 Kini tepuk tangan 1454 01:20:21,333 --> 01:20:23,666 dan sambutlah pria terkeren saat ini, 1455 01:20:23,833 --> 01:20:25,750 Eric Kwek. 1456 01:20:29,333 --> 01:20:31,333 Eric, apa kau gugup? 1457 01:20:32,833 --> 01:20:34,000 Aku baik-baik saja. 1458 01:20:34,083 --> 01:20:35,166 Sangat baik. 1459 01:20:35,250 --> 01:20:37,000 Kita lihat video musik 1460 01:20:37,291 --> 01:20:39,375 dan pertunjukan langsungnya. 1461 01:20:39,666 --> 01:20:41,250 Tepuk tangan! 1462 01:20:47,666 --> 01:20:49,125 Tunggu! 1463 01:20:49,250 --> 01:20:50,875 Tunggu sebentar. 1464 01:20:51,291 --> 01:20:53,541 Tolong jangan menyanyi. 1465 01:20:56,166 --> 01:20:57,958 Lagu Eric 1466 01:20:58,041 --> 01:20:59,375 "Luar Biasa" 1467 01:20:59,666 --> 01:21:01,583 diunggah ke internet sebelum lomba. 1468 01:21:01,666 --> 01:21:04,000 Tindakan ini melanggar hak cipta lomba. 1469 01:21:04,083 --> 01:21:05,125 Maka dia 1470 01:21:05,208 --> 01:21:06,458 didiskualifikasi. 1471 01:21:08,166 --> 01:21:09,833 Diskualifikasi? 1472 01:21:09,958 --> 01:21:11,708 Di saat bersamaan, 1473 01:21:11,833 --> 01:21:14,125 kami berhak menuntutnya. 1474 01:21:14,333 --> 01:21:15,833 Menuntut? 1475 01:21:15,916 --> 01:21:17,166 Yang benar saja! 1476 01:21:18,000 --> 01:21:19,208 Tidak adil! 1477 01:21:19,458 --> 01:21:20,916 Dasar botak, kau curang! 1478 01:21:21,000 --> 01:21:22,250 Guru, maafkan aku! 1479 01:21:26,708 --> 01:21:29,083 Tidak apa-apa. 1480 01:21:32,833 --> 01:21:36,291 Terima kasih, kalian sudah suka laguku. 1481 01:21:37,625 --> 01:21:39,208 Aku bersyukur. 1482 01:21:40,791 --> 01:21:42,375 Sebelumnya, 1483 01:21:42,666 --> 01:21:44,041 orang bertanya 1484 01:21:44,708 --> 01:21:46,875 kenapa aku ingin terkenal. 1485 01:21:47,333 --> 01:21:50,208 Semasa muda, aku akan berkata 1486 01:21:50,333 --> 01:21:52,166 aku ingin seluruh dunia 1487 01:21:52,666 --> 01:21:54,666 mengenal namaku. 1488 01:21:55,333 --> 01:21:56,541 Namun… 1489 01:21:57,666 --> 01:21:59,208 Meski semua orang mengenalku, 1490 01:21:59,291 --> 01:22:00,375 lalu apa? 1491 01:22:01,666 --> 01:22:04,250 Apa tenar dan harta sungguh penting? 1492 01:22:06,666 --> 01:22:08,166 Hari ini… 1493 01:22:08,666 --> 01:22:11,416 akhirnya aku berani menghadapi diriku. 1494 01:22:13,875 --> 01:22:15,166 Kupikir… 1495 01:22:16,833 --> 01:22:19,166 jika ibuku masih hidup… 1496 01:22:19,708 --> 01:22:22,875 dia akan ingin tahu bahwa aku berdiri di sini. 1497 01:22:31,250 --> 01:22:32,333 Terima kasih. 1498 01:22:40,666 --> 01:22:42,875 Sangat… 1499 01:22:43,000 --> 01:22:45,833 Luar biasa 1500 01:22:45,916 --> 01:22:49,083 Itulah dirimu 1501 01:22:49,875 --> 01:22:54,125 Jadilah meja pendekku 1502 01:22:54,208 --> 01:22:56,625 Aku akan jadi sofamu 1503 01:22:56,708 --> 01:22:59,750 Sofamu 1504 01:22:59,833 --> 01:23:01,208 Sangat… 1505 01:23:01,291 --> 01:23:04,333 Luar biasa 1506 01:23:04,625 --> 01:23:07,166 Begitu dekat, tetapi begitu jauh 1507 01:23:07,875 --> 01:23:11,833 Jadilah kabel logam 1508 01:23:12,000 --> 01:23:14,250 Dari kereta gantungku 1509 01:23:14,333 --> 01:23:17,958 Kereta gantung 1510 01:23:18,166 --> 01:23:22,208 Kau mekar bagai bunga 1511 01:23:22,291 --> 01:23:24,583 Aku terpana bagai sayuran 1512 01:23:24,875 --> 01:23:27,291 Gadisku 1513 01:23:27,375 --> 01:23:29,750 Kau sangat… 1514 01:23:29,916 --> 01:23:33,750 Luar biasa 1515 01:23:33,833 --> 01:23:35,291 Sangat… 1516 01:23:35,375 --> 01:23:38,250 Luar biasa 1517 01:23:38,333 --> 01:23:41,166 Itulah dirimu 1518 01:23:41,291 --> 01:23:44,833 Jadilah meja pendekku 1519 01:23:44,958 --> 01:23:47,375 Aku akan jadi sofamu 1520 01:23:47,666 --> 01:23:49,000 Sangat… 1521 01:23:49,125 --> 01:23:52,000 Luar biasa 1522 01:23:52,083 --> 01:23:54,833 Itulah dirimu 1523 01:23:55,625 --> 01:23:59,041 Jadilah kabel logam 1524 01:23:59,166 --> 01:24:01,375 Dari kereta gantungku 1525 01:24:01,458 --> 01:24:03,666 Kereta gantung 1526 01:24:03,750 --> 01:24:07,541 Kau mekar bagai bunga 1527 01:24:07,625 --> 01:24:09,875 Aku terpana bagai sayuran 1528 01:24:09,958 --> 01:24:12,166 Gadisku 1529 01:24:12,291 --> 01:24:14,708 Kau sangat… 1530 01:24:14,791 --> 01:24:17,833 Luar biasa 1531 01:24:22,666 --> 01:24:23,958 Ayah, bagaimana ini? 1532 01:24:24,041 --> 01:24:25,916 Cepat umumkan aku pemenangnya. 1533 01:24:26,041 --> 01:24:27,958 Jangan panggil ayah di sini. 1534 01:24:28,041 --> 01:24:28,916 Ada banyak orang. 1535 01:24:29,041 --> 01:24:30,583 Lihat? Kita difoto! 1536 01:24:31,583 --> 01:24:34,083 Guru. Kenapa muncul di depan banyak orang? 1537 01:24:34,166 --> 01:24:35,125 Apa maksudmu? 1538 01:24:35,208 --> 01:24:36,750 Apa hantu bisa menua? 1539 01:24:37,208 --> 01:24:38,666 Mana bisa hantu menua? 1540 01:24:38,750 --> 01:24:40,000 Aku belum mati. 1541 01:24:41,041 --> 01:24:44,875 Kulihat video musikmu dari ponsel orang di kedai kopi. 1542 01:24:45,000 --> 01:24:46,958 Begitu caraku menemukanmu di sini. 1543 01:24:47,916 --> 01:24:49,250 Apa yang tadi kulihat? 1544 01:24:49,333 --> 01:24:50,291 Ayah. 1545 01:24:50,375 --> 01:24:52,083 Kenapa lama tak pulang? 1546 01:24:53,833 --> 01:24:55,333 Setelah kita bertengkar, 1547 01:24:55,625 --> 01:24:57,208 aku pergi tanpa menoleh lagi. 1548 01:24:57,375 --> 01:25:00,250 Saat keluar rumah, tak ada yang menahanku. 1549 01:25:00,375 --> 01:25:02,833 Jadi, aku terus berjalan 1550 01:25:03,708 --> 01:25:05,208 dan terus berjalan. 1551 01:25:05,333 --> 01:25:07,916 Terus berjalan. 1552 01:25:08,125 --> 01:25:11,583 Terus dan terus berjalan. 1553 01:25:11,666 --> 01:25:13,875 Terus berjalan. 1554 01:25:14,125 --> 01:25:18,666 Terus dan terus berjalan. 1555 01:25:18,791 --> 01:25:20,041 Akhirnya aku tersesat 1556 01:25:20,166 --> 01:25:22,000 dan tak bisa pulang. 1557 01:25:23,041 --> 01:25:24,458 Apa itu mungkin? 1558 01:25:26,083 --> 01:25:27,666 Aku mau mengungkap 1559 01:25:27,750 --> 01:25:29,750 rahasia yang kupendam 50 tahun. 1560 01:25:32,208 --> 01:25:35,708 Ibumu tak meninggalkanmu. 1561 01:25:35,791 --> 01:25:38,541 Kau anak haramku dengan wanita samsui. 1562 01:25:40,708 --> 01:25:43,291 Apa? 1563 01:25:44,708 --> 01:25:46,000 Kau ayahku? 1564 01:25:46,083 --> 01:25:47,750 Kau kakakku? 1565 01:25:48,666 --> 01:25:50,208 Ya, Eric, 1566 01:25:50,333 --> 01:25:52,000 aku ayahmu. 1567 01:25:52,833 --> 01:25:56,041 Tak heran kau selalu melarangku mengejar Ah Hua. 1568 01:26:00,708 --> 01:26:03,000 Ayahmu mengecewakanmu. 1569 01:26:04,708 --> 01:26:06,416 Bisa maafkan aku? 1570 01:26:09,791 --> 01:26:10,833 Ayah! 1571 01:26:11,500 --> 01:26:13,041 - Ayah! - Anakku. 1572 01:26:13,125 --> 01:26:14,291 Ayah! 1573 01:26:14,375 --> 01:26:16,000 Ayah! 1574 01:26:16,250 --> 01:26:18,083 Ayah mertua! 1575 01:26:28,833 --> 01:26:30,583 Selamat atas reuni kalian! 1576 01:26:30,916 --> 01:26:32,583 Guru. 1577 01:26:32,666 --> 01:26:34,375 Boleh minta tolong? 1578 01:26:34,958 --> 01:26:35,833 Ya, Lawrence. 1579 01:26:35,958 --> 01:26:37,208 Apa pun untukmu. 1580 01:26:38,666 --> 01:26:40,875 Ini untuk ibuku. Tanda tanganmu. 1581 01:26:44,416 --> 01:26:45,583 Dia ibumu? 1582 01:26:45,666 --> 01:26:46,666 Benar. 1583 01:27:00,958 --> 01:27:02,000 Kau… 1584 01:27:02,125 --> 01:27:03,125 adalah… 1585 01:27:19,666 --> 01:27:21,250 Kini semuanya di sini, 1586 01:27:21,333 --> 01:27:23,541 silakan bertukar janji nikah. 1587 01:27:23,625 --> 01:27:25,708 Bibi dahulu. 1588 01:27:28,833 --> 01:27:30,791 Aku akan jadi meja pendekmu. 1589 01:27:30,916 --> 01:27:33,041 Maukah kau jadi sofaku? 1590 01:27:33,875 --> 01:27:34,916 Ya. 1591 01:27:35,375 --> 01:27:36,291 Paman. 1592 01:27:36,458 --> 01:27:37,291 Berikutnya. 1593 01:27:39,875 --> 01:27:42,750 Maukah kau jadi kabel logam dari kereta gantungku? 1594 01:27:42,833 --> 01:27:44,041 Ya. 1595 01:27:51,333 --> 01:27:53,333 Kalian kunyatakan 1596 01:27:53,541 --> 01:27:55,375 bunga dan sayuran. 1597 01:28:02,125 --> 01:28:05,625 Membubung! 1598 01:28:07,083 --> 01:28:10,375 Mulai hari ini, bunga dan brokoli terikat bersama. 1599 01:28:10,666 --> 01:28:12,791 Mewakili cinta yang luar biasa. 1600 01:28:13,458 --> 01:28:14,583 TAMAT 1601 01:28:14,666 --> 01:28:16,166 HAMPIR TAMAT 1602 01:28:17,833 --> 01:28:19,666 Usiaku 50 tahun ini. 1603 01:28:20,458 --> 01:28:22,583 Aku mau menulis lagu untuk ayahku. 1604 01:28:23,583 --> 01:28:24,833 Lagunya berjudul 1605 01:28:25,666 --> 01:28:27,375 "Usiaku 50 Tahun". 1606 01:28:29,833 --> 01:28:33,125 Usiaku 50 tahun kini 1607 01:28:33,625 --> 01:28:36,875 Banyak teman dan sobat 1608 01:28:37,083 --> 01:28:40,250 Aku tak malu menyanyi dan menari 1609 01:28:40,791 --> 01:28:44,000 Aku seseksi bintang muda 1610 01:28:44,666 --> 01:28:47,708 Orang bilang aku angkuh 1611 01:28:48,000 --> 01:28:51,250 Kularang mereka omong kosong 1612 01:28:51,833 --> 01:28:54,958 Tunjukkan kemampuan untuk meraih pialamu 1613 01:28:55,583 --> 01:28:58,583 Tetaplah yakin Meski kau kalah dalam jumlah 1614 01:28:59,333 --> 01:29:02,583 Karena aku orang Singapura 1615 01:29:02,666 --> 01:29:04,291 Aku punya mimpi sendiri 1616 01:29:04,375 --> 01:29:06,750 Aku bertahan dengan semangat gigih 1617 01:29:06,833 --> 01:29:09,916 Karena aku orang Singapura 1618 01:29:10,000 --> 01:29:11,916 Aku suka bekerja keras 1619 01:29:12,000 --> 01:29:15,791 Agar hidup menjadi mudah 1620 01:29:15,958 --> 01:29:17,833 Negaraku berumur 50 tahun kini 1621 01:29:17,916 --> 01:29:19,416 SG50 BERI BATA, BANGUN MASA DEPAN 1622 01:29:19,500 --> 01:29:23,000 Telah melalui masa sulit 1623 01:29:23,250 --> 01:29:26,708 Dahulu kami diremehkan 1624 01:29:27,041 --> 01:29:30,333 Namun, kami besar sendiri 1625 01:29:30,625 --> 01:29:33,750 Puaslah dengan dirimu Jangan pikir berlebihan 1626 01:29:34,166 --> 01:29:38,000 Kumpulkan teman dan sobatmu 1627 01:29:38,166 --> 01:29:41,625 Berjuang bersama dengan bangga 1628 01:29:41,708 --> 01:29:44,875 Agar tak perlu terus membayar 1629 01:29:45,625 --> 01:29:48,750 Karena aku orang Singapura 1630 01:29:48,833 --> 01:29:50,583 Aku punya mimpi 1631 01:29:50,666 --> 01:29:52,916 Aku bertahan dengan semangat gigih 1632 01:29:53,000 --> 01:29:56,041 Karena aku orang Singapura 1633 01:29:56,166 --> 01:29:57,750 Aku suka bekerja keras 1634 01:29:57,833 --> 01:30:01,375 Agar hidup menjadi mudah 1635 01:30:02,208 --> 01:30:05,250 Negaraku berusia 50 tahun ini 1636 01:30:05,750 --> 01:30:09,000 Kami rindu kehadiran seorang kakek 1637 01:30:09,333 --> 01:30:13,083 Meski kehilangan dia 1638 01:30:13,208 --> 01:30:16,791 Kami akan ingat semangatnya 1639 01:30:16,916 --> 01:30:20,250 Negaraku berusia 50 tahun kini 1640 01:30:20,375 --> 01:30:23,916 Kami rindu kehadiran kakek ini 1641 01:30:24,166 --> 01:30:27,416 Kakek, jangan takut 1642 01:30:27,833 --> 01:30:31,166 Kami akan terus maju saat semua gagal 1643 01:30:31,750 --> 01:30:35,166 Kakek, jangan takut 1644 01:30:35,291 --> 01:30:38,916 Kami akan terus maju saat semua gagal 1645 01:30:39,000 --> 01:30:42,625 Kakek, jangan takut 1646 01:30:42,708 --> 01:30:47,041 Kami akan terus bersama saat semua gagal 1647 01:30:58,250 --> 01:31:01,583 Adik, kakak akan memberimu $100, bisa berhenti menyanyi? 1648 01:31:01,958 --> 01:31:03,791 Namun, aku suka menyanyi. 1649 01:31:04,750 --> 01:31:07,666 Kutambah $50, berhentilah menyanyi. 1650 01:31:08,333 --> 01:31:10,750 Tolong jangan menyanyi lagi, ya? 1651 01:31:10,916 --> 01:31:13,083 Namun, aku suka menyanyi! 1652 01:31:14,458 --> 01:31:15,875 Kutambah $50… 1653 01:31:17,750 --> 01:31:20,166 Maaf… 1654 01:31:22,000 --> 01:31:24,708 Tolong jangan bahas masa lalu lagi. 1655 01:31:28,750 --> 01:31:30,541 Kau harus menangis! 1656 01:31:31,166 --> 01:31:32,750 Namun, kau tertawa. 1657 01:31:32,875 --> 01:31:35,208 - Aku mau kau tertawa! - Sungguh! 1658 01:31:39,541 --> 01:31:43,416 Angin dan hujan dalam hidupmu… 1659 01:31:45,083 --> 01:31:46,625 Berhenti! 1660 01:31:48,375 --> 01:31:51,416 Cut. 1661 01:31:51,916 --> 01:31:53,875 Kau kubawa pulang kepada Kabe Don. 1662 01:31:54,291 --> 01:31:55,791 Omong kosong! 1663 01:31:57,041 --> 01:31:58,791 Kaya! 1664 01:32:02,625 --> 01:32:04,000 Apa kau gila? 1665 01:32:10,958 --> 01:32:12,333 Tolong! 1666 01:32:12,458 --> 01:32:15,458 Aku keluar dari pintu, tetapi tak ada yang menahanku. 1667 01:32:15,791 --> 01:32:18,791 Jadi, aku terus berjalan. 1668 01:32:19,083 --> 01:32:22,916 Terus dan terus berjalan. 1669 01:32:23,875 --> 01:32:26,958 Terus berjalan… 1670 01:32:27,208 --> 01:32:31,333 Terus berjalan, lalu… 1671 01:32:39,416 --> 01:32:41,916 Aku hanya berikan suaranya. 1672 01:32:42,833 --> 01:32:45,166 Kubilang tak perlu susah payah. 1673 01:32:46,333 --> 01:32:49,291 Lama tak bertemu. 1674 01:32:49,375 --> 01:32:52,250 Jangan berurusan dengan orang seperti mereka. 1675 01:32:54,416 --> 01:32:58,291 Senang bertemu. 1676 01:32:59,250 --> 01:33:01,958 Sutradara… Sudah melampaui! 1677 01:33:02,208 --> 01:33:05,291 Giliranmu atau giliranku? Kau mau gantikan aku? 1678 01:33:05,791 --> 01:33:08,583 Ayo swafoto untuk kenangan! 1679 01:33:08,666 --> 01:33:11,083 Swafoto itu bagus. 1680 01:33:15,666 --> 01:33:19,416 Satu, dua, tiga! 1681 01:33:29,500 --> 01:33:32,708 Hei, Cantik, mau MB? 1682 01:33:32,791 --> 01:33:36,000 Kau tahu aku yang membuat iklan MB? 1683 01:33:36,083 --> 01:33:38,291 Sungguh. Aku merekamnya. 1684 01:33:38,375 --> 01:33:39,958 Tak percaya? 1685 01:33:41,083 --> 01:33:41,916 TAMAT 1686 01:33:42,000 --> 01:33:43,000 Terjemahan subtitle oleh Ellen Tjandra