1 00:00:25,160 --> 00:00:26,480 You need to pack a bag. 2 00:00:27,600 --> 00:00:31,359 Erm, just, uh, just some clothes, a washbag, a few books... 3 00:00:31,360 --> 00:00:34,360 Dad, what's going to happen? You've got one hour. 4 00:00:47,040 --> 00:00:49,920 I'm ready. OK, just give me a second. Wait here. 5 00:00:53,560 --> 00:00:54,880 Sir. 6 00:00:59,440 --> 00:01:02,999 You are a member of the British staff under my command! 7 00:01:03,000 --> 00:01:05,199 You've got to put a stop to this. The postmortem... 8 00:01:05,200 --> 00:01:07,200 This is not going to end well! 9 00:01:18,520 --> 00:01:20,000 Squadron Leader Russell. 10 00:01:21,240 --> 00:01:23,159 Wing Commander Chapman. 11 00:01:23,160 --> 00:01:24,399 Sorry to interrupt. 12 00:01:24,400 --> 00:01:26,559 How was Dubai, sir? 13 00:01:26,560 --> 00:01:29,239 Yeah, the meeting went well, yeah. 14 00:01:29,240 --> 00:01:31,760 I saw a friend when I was over there. A doctor. 15 00:01:33,640 --> 00:01:35,839 I've had some pain. 16 00:01:35,840 --> 00:01:38,879 Actually, I've had something bothering me for a while now. 17 00:01:38,880 --> 00:01:40,560 So I had it looked at. 18 00:01:41,880 --> 00:01:44,679 And now it's the next steps. 19 00:01:44,680 --> 00:01:46,479 Next steps to what? 20 00:01:46,480 --> 00:01:48,879 They found a mass on my liver. 21 00:01:48,880 --> 00:01:52,679 So I need to have it biopsied and then, if it goes the way they 22 00:01:52,680 --> 00:01:55,480 think it's going to, then I'd rather be at home in Scotland for that. 23 00:01:57,040 --> 00:01:58,520 You've got liver cancer? 24 00:01:59,680 --> 00:02:00,840 Suspected. 25 00:02:03,000 --> 00:02:06,319 There is one thing you can do. Anything. 26 00:02:06,320 --> 00:02:08,479 You can take command of the squadron. 27 00:02:08,480 --> 00:02:10,760 I'm going to recommend that to the Air Marshal. 28 00:02:14,080 --> 00:02:15,320 Thank you, sir. 29 00:02:32,480 --> 00:02:34,320 This isn't on the way to Auntie's. 30 00:02:36,000 --> 00:02:37,799 No, you're coming with me. 31 00:02:37,800 --> 00:02:40,159 What? To Scotland? 32 00:02:40,160 --> 00:02:42,439 I can't leave you here. 33 00:02:42,440 --> 00:02:43,960 Are we coming back? 34 00:02:45,800 --> 00:02:47,280 I don't know. Probably not. 35 00:03:23,160 --> 00:03:26,199 Bravo Operator, how long till you're in position? 36 00:03:26,200 --> 00:03:28,480 Closing in now, ma'am. Less than a minute. 37 00:03:30,840 --> 00:03:32,240 Move off! 38 00:03:47,720 --> 00:03:50,119 Move into position. Roger, moving into position. 39 00:03:50,120 --> 00:03:51,919 Let's go. Close in. 40 00:03:51,920 --> 00:03:53,079 On my left, Simmonds. 41 00:03:53,080 --> 00:03:54,800 Come on, pick up the pace. Move! 42 00:04:01,480 --> 00:04:03,319 Quebec Charlie, this is Bravo Operator. 43 00:04:03,320 --> 00:04:04,559 We're in position. Over. 44 00:04:04,560 --> 00:04:05,719 This is Quebec Charlie. 45 00:04:05,720 --> 00:04:07,839 Bravo Operator, you are clear to tag targets. Over. 46 00:04:07,840 --> 00:04:10,239 I'm going to move to higher ground. I'll get a cleaner line. 47 00:04:10,240 --> 00:04:12,120 Do you want us to move with you? No need. 48 00:04:32,080 --> 00:04:34,239 Are we on closed loop now? We are. 49 00:04:34,240 --> 00:04:36,199 I'll be handing ops control to Dundair. 50 00:04:36,200 --> 00:04:39,079 Quebec Charlie, all targets selected. Over. 51 00:04:39,080 --> 00:04:40,559 Keep your heads down, Lawson. 52 00:04:40,560 --> 00:04:42,960 Switching channel control...now. 53 00:04:43,880 --> 00:04:46,759 Tango Charlie, this is Quebec Charlie. You have control. 54 00:04:46,760 --> 00:04:48,520 Roger, I have control. 55 00:04:49,760 --> 00:04:51,200 Here we go. 56 00:04:52,280 --> 00:04:54,640 Indeed. I'm going to go check on the pilots. 57 00:04:56,920 --> 00:04:59,119 Pilots, this is Air Vice-Marshal Grainger, 58 00:04:59,120 --> 00:05:01,839 I have control of the operation. 59 00:05:01,840 --> 00:05:04,799 All call signs, complete final checks. 60 00:05:06,400 --> 00:05:08,679 Yo! All set, Sam? 61 00:05:08,680 --> 00:05:10,799 There shouldn't be any lag this time. 62 00:05:10,800 --> 00:05:12,679 All looks good. OK, man. 63 00:05:15,800 --> 00:05:17,399 Dixon, do you copy? 64 00:05:17,400 --> 00:05:19,479 Roger. This is Alpha Operator. 65 00:05:19,480 --> 00:05:21,400 Alpha R-PAS in position. 66 00:05:26,280 --> 00:05:29,439 Bravo Operator in formation now. 67 00:05:29,440 --> 00:05:31,640 Charlie R-PAS moving into Formation Three. 68 00:05:33,880 --> 00:05:35,720 Delta, following in formation. 69 00:05:41,000 --> 00:05:42,759 Stay low. Live fire incoming. 70 00:05:42,760 --> 00:05:44,880 Roger. R-PAS flying overhead. 71 00:05:49,160 --> 00:05:52,480 VL-1 operators, you may begin your attack. 72 00:06:00,000 --> 00:06:01,440 Firing...now. 73 00:06:14,920 --> 00:06:17,120 Delta R-PAS commencing its run. Over. 74 00:06:23,760 --> 00:06:26,240 This is Alpha Operator. Firing rockets. 75 00:06:32,240 --> 00:06:34,920 Sir, trespasser on the beach perimeter. 76 00:06:37,120 --> 00:06:40,440 All operators, cease firing and stay in position. 77 00:06:50,120 --> 00:06:52,680 Send a team to the perimeter. Yes, sir. 78 00:06:53,800 --> 00:06:55,559 Is there a problem? Not at all. 79 00:06:55,560 --> 00:06:57,040 It's probably wildlife. 80 00:07:27,920 --> 00:07:29,960 Are we done here? Waiting on orders. 81 00:07:35,840 --> 00:07:37,559 Weapons test complete, 82 00:07:37,560 --> 00:07:39,519 we'll move on to phase two. 83 00:07:39,520 --> 00:07:41,439 Navigation check shortly. 84 00:07:41,440 --> 00:07:44,439 No need, Marcus. I think we can wrap it up here. 85 00:07:44,440 --> 00:07:46,000 We've seen what they can do. 86 00:07:47,600 --> 00:07:49,199 His Highness will be very happy, 87 00:07:49,200 --> 00:07:51,519 they are exactly what our military needs. 88 00:07:51,520 --> 00:07:53,199 If you're sure? 89 00:07:53,200 --> 00:07:55,639 He might even increase the order. 90 00:07:55,640 --> 00:07:56,919 OK, then. 91 00:07:56,920 --> 00:07:58,600 Stage One complete. 92 00:08:03,520 --> 00:08:05,199 I'll tell you what this is, lads. 93 00:08:05,200 --> 00:08:06,839 It's our checkout girl moment. 94 00:08:06,840 --> 00:08:09,119 How's that? Cos one minute we're in the supermarket, 95 00:08:09,120 --> 00:08:11,639 scanning the bananas, next minute, we're out of a job. 96 00:08:11,640 --> 00:08:12,959 Long overdue! 97 00:08:17,400 --> 00:08:20,239 I think that was fairly comprehensive, wasn't it? 98 00:08:20,240 --> 00:08:22,999 And they don't even ask for a cup of tea when it's over. 99 00:08:23,000 --> 00:08:26,959 As you've seen, the system networks field operators with remote pilots. 100 00:08:26,960 --> 00:08:29,719 You can launch from the back of a van if needs be. 101 00:08:29,720 --> 00:08:33,159 And the next iteration will have full-spec targeting software 102 00:08:33,160 --> 00:08:35,079 as well as 3D situation rendering. 103 00:08:35,080 --> 00:08:38,119 I believe we're on course to deliver that in a month? 104 00:08:38,120 --> 00:08:40,359 Third quarter, subject to contract. 105 00:08:40,360 --> 00:08:43,439 Very good. Now for the fun part. 106 00:08:43,440 --> 00:08:45,439 The pilots will surrender control 107 00:08:45,440 --> 00:08:48,319 and let the autopilots return them to the launchpads. 108 00:08:48,320 --> 00:08:51,039 That's just one of several preprogrammed routines, 109 00:08:51,040 --> 00:08:52,639 aimed at conserving assets. 110 00:08:52,640 --> 00:08:55,759 The idea is, if a pilot's kit gets damaged, 111 00:08:55,760 --> 00:08:58,559 Lassie comes home all by herself. 112 00:08:58,560 --> 00:09:01,119 Lassie? 113 00:09:01,120 --> 00:09:03,359 It's a famous dog. 114 00:09:03,360 --> 00:09:05,759 All operators, this is Tango Charlie. 115 00:09:05,760 --> 00:09:07,239 Release to autopilot, 116 00:09:07,240 --> 00:09:10,559 set to pad return in Formation Three. Confirm. 117 00:09:10,560 --> 00:09:13,439 Alpha R-PAS released to autopilot. 118 00:09:13,440 --> 00:09:16,159 Bravo R-PAS released to autopilot. Confirmed. 119 00:09:16,160 --> 00:09:18,479 Charlie R-PAS released to auto. 120 00:09:18,480 --> 00:09:19,800 Delta R-PAS released. 121 00:09:20,800 --> 00:09:22,800 And back they come. 122 00:09:25,720 --> 00:09:29,479 You can operate them from the field or from the other side of the world. 123 00:09:29,480 --> 00:09:33,199 They can fly a foot off the ground or at 5,000m. 124 00:09:33,200 --> 00:09:36,000 They are going to change the way we fight. 125 00:09:38,600 --> 00:09:40,039 We're all done here, ma'am. 126 00:09:40,040 --> 00:09:42,319 We've got to babysit them till they're safely down. 127 00:09:46,520 --> 00:09:48,719 I don't know, man. I think they're fucking creepy. 128 00:09:48,720 --> 00:09:50,479 You'd be the expert, Patrick! 129 00:10:01,960 --> 00:10:04,079 Dixon, this is Grainger. 130 00:10:04,080 --> 00:10:06,119 What are you doing? 131 00:10:06,120 --> 00:10:08,080 Unexpected item in bagging area. 132 00:10:09,080 --> 00:10:11,199 Are you lost? Jog on, mate! 133 00:10:14,000 --> 00:10:15,880 He's firing at us! Shit! 134 00:10:21,600 --> 00:10:23,559 Active fire! Take cover! 135 00:10:23,560 --> 00:10:26,599 This is Bravo Unit. Alpha R-PAS is firing on the ground team. 136 00:10:26,600 --> 00:10:27,960 Medic! 137 00:10:29,120 --> 00:10:30,679 Men down, medevac needed. 138 00:10:30,680 --> 00:10:32,479 Get security to the APC. 139 00:10:32,480 --> 00:10:34,479 Shut Dixon down. Do it now! 140 00:10:34,480 --> 00:10:37,159 I'm trying to get back on the system. Over. 141 00:10:37,160 --> 00:10:38,759 Simmonds, stay with us! 142 00:10:49,400 --> 00:10:51,039 Mate, you all right? 143 00:10:51,040 --> 00:10:52,080 Medic! 144 00:10:53,160 --> 00:10:54,719 I need a medic now! 145 00:10:54,720 --> 00:10:56,840 Come on, mate, stay with me, come on! 146 00:10:58,560 --> 00:11:00,439 Medic! Eliza, what the hell? 147 00:11:00,440 --> 00:11:02,319 I'm trying to find out. It's Dixon's unit. 148 00:11:02,320 --> 00:11:05,279 We can see that! Someone's taken over Alpha R-PAS! Do you read me? 149 00:11:05,280 --> 00:11:06,959 Dixon, get control of Alpha now!! 150 00:11:06,960 --> 00:11:09,479 Dixon, come in. Kader, Barker, Lawson, does anyone read me? 151 00:11:09,480 --> 00:11:11,559 Come in, Dixon. Come on, you bastard! 152 00:11:11,560 --> 00:11:13,400 Disable your weapons, Dixon! 153 00:11:15,240 --> 00:11:16,679 Dixon, come in. 154 00:11:16,680 --> 00:11:18,239 Force Protection are on their way. 155 00:11:18,240 --> 00:11:20,040 Get out of the vehicle slowly, hands up. 156 00:11:22,240 --> 00:11:24,239 No, no, don't shoot! Open up! 157 00:11:24,240 --> 00:11:27,039 Don't fucking shoot! Come on out! 158 00:11:27,040 --> 00:11:30,039 It's OK, I didn't do anything. Open the door! 159 00:11:30,040 --> 00:11:32,199 Open up now! Dixon, open up! 160 00:11:32,200 --> 00:11:33,480 Open the door now! 161 00:11:46,280 --> 00:11:49,719 This is Bravo Operator. I've got control of Bravo unit. 162 00:11:49,720 --> 00:11:51,680 In pursuit of Alpha R-PAS. 163 00:12:00,240 --> 00:12:03,399 Gentlemen, everybody down to the ground floor. Quick as you can. 164 00:12:03,400 --> 00:12:04,920 Quick as you can. 165 00:12:17,920 --> 00:12:20,159 Lawson, take Alpha drone out now! 166 00:12:33,680 --> 00:12:36,279 This is Bravo Operator. 167 00:12:36,280 --> 00:12:37,959 Alpha has been destroyed. 168 00:12:37,960 --> 00:12:39,639 I'm taking Bravo back to pad now. 169 00:12:39,640 --> 00:12:41,159 I'm coming out. 170 00:12:41,160 --> 00:12:43,120 Wait! Wait! Easy! Easy! Easy! 171 00:12:53,720 --> 00:12:55,120 Medic! 172 00:14:42,280 --> 00:14:44,719 You know Billy gets two chocolate bars in his lunch? 173 00:14:44,720 --> 00:14:46,599 We're just out of the dentist... 174 00:14:46,600 --> 00:14:49,439 ..and you're already talking about chocolate? Phone. 175 00:14:49,440 --> 00:14:50,759 It can wait. 176 00:14:50,760 --> 00:14:53,399 Please, tell me more about Billy's lunch. 177 00:14:53,400 --> 00:14:56,079 He gave me one of his chocolates for doing his homework yesterday. 178 00:14:56,080 --> 00:14:58,199 You're doing his homework for a chocolate bar? 179 00:14:58,200 --> 00:14:59,879 He does know that's fraud? 180 00:14:59,880 --> 00:15:02,719 Does he know your mother and her girlfriend are both police officers? 181 00:15:02,720 --> 00:15:05,439 Mum! You point him out later and I'll tell him myself. 182 00:15:05,440 --> 00:15:08,320 No! I'm joking! Give us a kiss. 183 00:15:12,080 --> 00:15:14,400 And stop doing homework for lazy-arse boys! 184 00:15:16,920 --> 00:15:17,960 DCI Silva. 185 00:15:24,880 --> 00:15:27,559 What are we looking at? Seven confirmed fatalities, 186 00:15:27,560 --> 00:15:29,759 three more in serious condition. They've got the man 187 00:15:29,760 --> 00:15:32,119 they think's responsible, they're holding him on site. 188 00:15:32,120 --> 00:15:33,359 What about the press? 189 00:15:33,360 --> 00:15:36,199 Total blackout due to national security, but that won't last. 190 00:15:36,200 --> 00:15:38,359 We follow the Air Force's lead on safety. 191 00:15:38,360 --> 00:15:40,439 Apart from that, we treat it like any other scene. 192 00:15:40,440 --> 00:15:42,999 Nothing gets moved, nobody leaves without our permission. 193 00:15:43,000 --> 00:15:45,479 Who's on-site? Local police are taking statements 194 00:15:45,480 --> 00:15:48,519 but I need you to take them again, in detail. Yes, ma'am. 195 00:15:48,520 --> 00:15:50,480 Apparently, the MOD asked for me. 196 00:15:51,880 --> 00:15:54,199 Well, either that's a vote of confidence or someone's 197 00:15:54,200 --> 00:15:55,680 got it in for the Air Force. 198 00:15:57,280 --> 00:15:58,400 But you're OK with it? 199 00:15:59,720 --> 00:16:00,760 OK with what? 200 00:16:02,440 --> 00:16:05,519 Oh, come on, I'm not an invalid yet! No. What? No! 201 00:16:05,520 --> 00:16:06,919 I'm not talking about the baby, 202 00:16:06,920 --> 00:16:09,439 I'm talking about us working together on the same case. 203 00:16:09,440 --> 00:16:10,879 It's just I'd prefer someone on it 204 00:16:10,880 --> 00:16:14,999 who's got experience with the military. OK. 205 00:16:15,000 --> 00:16:18,639 Well, it'll probably mean we'll have to stop holding hands 206 00:16:18,640 --> 00:16:23,599 once we get there, but I appreciate you raising it, ma'am. 207 00:16:23,600 --> 00:16:26,560 Get in! It's not too late to put you on maternity leave. 208 00:17:12,880 --> 00:17:15,119 Good morning, ma'am. Flying Officer Clothier. 209 00:17:15,120 --> 00:17:17,719 The Air Marshal asked me to escort you to the prisoner. 210 00:17:17,720 --> 00:17:19,959 Suspect. Whatever you prefer, ma'am. 211 00:17:19,960 --> 00:17:21,799 DI Longacre, DS Townsend. 212 00:17:21,800 --> 00:17:24,359 Can you speak to the other pilots? We need to get a full picture. 213 00:17:24,360 --> 00:17:27,399 OK. Co-ordinate with forensics, secure the scene. 214 00:17:27,400 --> 00:17:28,959 What about the surrounding roads? 215 00:17:28,960 --> 00:17:30,839 All sealed off and guards posted. 216 00:17:30,840 --> 00:17:32,119 No-one's been in or out. 217 00:17:32,120 --> 00:17:35,639 You can bring a car around here if you need to take him away. 218 00:17:35,640 --> 00:17:38,039 No, I'll talk to him first. 219 00:17:38,040 --> 00:17:40,759 Hello, I'm Detective Chief Inspector Amy Silva. 220 00:17:40,760 --> 00:17:42,320 Flying Officer Colin Dixon. 221 00:17:45,160 --> 00:17:47,319 Have you been assessed? What for? 222 00:17:47,320 --> 00:17:50,440 For your injuries. No, I'm fine. I just need to talk to you. 223 00:17:52,360 --> 00:17:54,799 I'm going to put these on you and I do have to caution you. 224 00:17:54,800 --> 00:17:56,519 You are not obliged to say anything, 225 00:17:56,520 --> 00:17:59,599 but anything you do say will be noted and may be used in evidence. 226 00:17:59,600 --> 00:18:01,479 Can you help him up? 227 00:18:01,480 --> 00:18:03,479 Come on. OK. 228 00:18:03,480 --> 00:18:05,759 Look, whatever you've done, you've still got the right 229 00:18:05,760 --> 00:18:08,560 to be treated appropriately. I haven't done anything. 230 00:18:09,640 --> 00:18:10,960 Taking him inside. 231 00:18:20,000 --> 00:18:21,160 How are you holding up? 232 00:18:23,920 --> 00:18:25,760 They were only here as props. 233 00:18:27,600 --> 00:18:29,200 Imagine being killed for that. 234 00:18:31,800 --> 00:18:34,359 They said you didn't want to come back to the mess. 235 00:18:34,360 --> 00:18:36,639 Yeah, I'll stay with Simmonds. 236 00:18:36,640 --> 00:18:39,119 Was he a friend? Yeah. 237 00:18:39,120 --> 00:18:41,680 Most of us were deployed together in Afghanistan. 238 00:18:48,000 --> 00:18:50,560 I'm going to have to ask you a few questions. 239 00:18:53,840 --> 00:18:57,079 Can you tell me who you were with during the weapons test? 240 00:18:57,080 --> 00:18:59,119 Five of the British Air Force Regiment. 241 00:18:59,120 --> 00:19:01,239 And you were here with them the whole time? 242 00:19:01,240 --> 00:19:02,560 Yeah, pretty much. 243 00:19:05,040 --> 00:19:07,759 Patrick stuck a dressing on Simmonds. 244 00:19:07,760 --> 00:19:08,960 Couldn't save him. 245 00:19:11,600 --> 00:19:15,959 Well, another witness told me that you moved to get a better sightline. 246 00:19:15,960 --> 00:19:18,880 Is that right? I moved from there to there. 247 00:19:21,120 --> 00:19:22,639 What are you implying? 248 00:19:22,640 --> 00:19:25,959 I can't see that would make much difference, would it? 249 00:19:25,960 --> 00:19:28,679 I wasn't hiding. It was a better position. 250 00:19:28,680 --> 00:19:31,359 Were you in the line of fire when the R-PAS started shooting? 251 00:19:31,360 --> 00:19:33,679 Are you asking me if I did this? 252 00:19:33,680 --> 00:19:35,200 I'm just gathering the facts. 253 00:19:36,800 --> 00:19:38,480 OK. I didn't do this. 254 00:19:40,040 --> 00:19:41,919 Well, your colleagues seem to think you did. 255 00:19:41,920 --> 00:19:45,199 Yeah, I know, because it was my R-PAS. I know how that looks. 256 00:19:45,200 --> 00:19:46,359 Erm, R-PAS? 257 00:19:46,360 --> 00:19:48,719 Remotely Piloted Air System. 258 00:19:48,720 --> 00:19:51,199 It's what civvies call drones. 259 00:19:51,200 --> 00:19:54,159 I wasn't operating it when it kicked off. I'd set it to autopilot. 260 00:19:54,160 --> 00:19:56,879 And at that point you couldn't be reached by comms? Look, I tried! 261 00:19:56,880 --> 00:19:59,239 I honestly did. I tried but the comms cut out 262 00:19:59,240 --> 00:20:00,400 when it got taken over. 263 00:20:01,760 --> 00:20:03,040 It's on the same system. 264 00:20:04,280 --> 00:20:06,679 There's meant to be a backup radio but I couldn't find it. 265 00:20:06,680 --> 00:20:09,839 So, you're on your own in the vehicle? Yes. The whole time. 266 00:20:09,840 --> 00:20:11,799 Doors are locked? Yes. 267 00:20:11,800 --> 00:20:13,759 But that was part of it. 268 00:20:13,760 --> 00:20:16,079 Operating in combat conditions. 269 00:20:16,080 --> 00:20:18,679 And what about when they tried to open it up? 270 00:20:18,680 --> 00:20:23,199 Well, I... I went to open the hatch, but then, er, 271 00:20:23,200 --> 00:20:24,719 bullets started hitting. 272 00:20:24,720 --> 00:20:27,760 Well, they were hitting the team that was sent to detain you. 273 00:20:29,040 --> 00:20:31,479 So, you say you're on autopilot. 274 00:20:31,480 --> 00:20:35,239 And presumably you can take back control at any time? 275 00:20:35,240 --> 00:20:37,800 Yeah, but so can anyone who's on the system. 276 00:20:39,320 --> 00:20:42,239 Once you log in on the main system, 277 00:20:42,240 --> 00:20:45,759 if a unit is on auto or standby, you can take control of it. 278 00:20:45,760 --> 00:20:48,799 All four units went to autopilot. 279 00:20:48,800 --> 00:20:52,119 So, anyone with a console could have taken over Alpha R-PAS. 280 00:20:52,120 --> 00:20:55,680 Well, apart from Lawson, who shot down the R-PAS. 281 00:20:57,480 --> 00:20:59,599 But the other two could have. 282 00:20:59,600 --> 00:21:03,159 I mean, think about it, if I wanted to do this, 283 00:21:03,160 --> 00:21:06,799 why would I take control of the R-PAS that I'd been flying? 284 00:21:06,800 --> 00:21:09,359 Is there any way that you can prove that you didn't take 285 00:21:09,360 --> 00:21:11,239 control back from the autopilot? 286 00:21:11,240 --> 00:21:13,039 Well, innocent until proven? 287 00:21:13,040 --> 00:21:15,240 Not that that stops anyone, does it? 288 00:21:17,240 --> 00:21:19,560 Look, I was in there alone. 289 00:21:20,960 --> 00:21:24,399 All I can say is that I did the sequence for the test 290 00:21:24,400 --> 00:21:26,239 and after they stopped the demo early, 291 00:21:26,240 --> 00:21:28,919 I went to auto, like I was ordered. 292 00:21:28,920 --> 00:21:30,879 After that, I never touched my controls again. 293 00:21:30,880 --> 00:21:33,319 Yeah, why did they stop it early? I don't know. 294 00:21:33,320 --> 00:21:36,359 I mean, we were meant to do another run and they just had us hover, 295 00:21:36,360 --> 00:21:38,359 said we were done and... 296 00:21:38,360 --> 00:21:40,519 Look, I've had a boot on my throat for over an hour 297 00:21:40,520 --> 00:21:42,479 and nobody's told me anything. 298 00:21:42,480 --> 00:21:44,519 And who were the other pilots? 299 00:21:44,520 --> 00:21:47,199 Other than you and Flight Lieutenant Lawson. 300 00:21:47,200 --> 00:21:51,239 Captain Sam Kader and Flight Lieutenant Callum Barker. 301 00:21:51,240 --> 00:21:55,639 But they're back in Al Shawka air base, in Wudyan. 302 00:21:55,640 --> 00:21:56,680 In the Middle East? 303 00:22:05,040 --> 00:22:06,320 Take a seat, Barker. 304 00:22:14,440 --> 00:22:16,160 There were multiple casualties. 305 00:22:18,640 --> 00:22:19,960 Several fatalities. 306 00:22:23,520 --> 00:22:26,679 Friends of ours from both sides of the partnership. 307 00:22:26,680 --> 00:22:29,839 In terms of people we've worked closely with, I'm... 308 00:22:29,840 --> 00:22:32,279 I'm sorry to have to tell you that Simmonds 309 00:22:32,280 --> 00:22:35,400 and Davidson both died on the range. 310 00:22:36,880 --> 00:22:38,439 Jansen was injured as well. 311 00:22:38,440 --> 00:22:40,040 He's in a critical condition. 312 00:22:41,320 --> 00:22:42,999 What about Dixon? 313 00:22:43,000 --> 00:22:44,959 What about him? 314 00:22:44,960 --> 00:22:47,479 I got a text about him. 315 00:22:47,480 --> 00:22:50,239 He's got to have surgery on a shattered cheekbone. 316 00:22:50,240 --> 00:22:52,519 I'm not across everything. 317 00:22:52,520 --> 00:22:54,720 He was sat operating inside an APC. 318 00:22:55,960 --> 00:22:57,559 Do you have something you want to say? 319 00:22:57,560 --> 00:22:59,920 He got the shit kicked out of him by our own people. 320 00:23:01,200 --> 00:23:04,279 So is that it, then? We're all suspects? 321 00:23:04,280 --> 00:23:07,479 Of course we are, this was our operation. 322 00:23:07,480 --> 00:23:09,279 So get a grip. 323 00:23:09,280 --> 00:23:11,879 There are going to be questions and there should be questions. 324 00:23:11,880 --> 00:23:14,399 You will answer them honestly and I'll do the same. 325 00:23:14,400 --> 00:23:16,000 That's how this gets resolved. 326 00:23:17,680 --> 00:23:21,039 Kader, you and Barker both need to write statements. Separate rooms. 327 00:23:21,040 --> 00:23:22,679 Why separate rooms? 328 00:23:22,680 --> 00:23:24,520 So you can't be accused of collusion. 329 00:23:25,680 --> 00:23:28,079 Do you have the names of the Wudyanis who were killed? 330 00:23:28,080 --> 00:23:29,839 Colonel Bilali has that information. 331 00:23:29,840 --> 00:23:32,959 It's for him to decide how to handle that. Fuck's sake. 332 00:23:32,960 --> 00:23:34,279 What? 333 00:23:34,280 --> 00:23:36,600 For fuck's sake! He's asking about his mates. 334 00:23:38,120 --> 00:23:40,519 You don't think I'm upset? 335 00:23:40,520 --> 00:23:42,239 Of course I am. 336 00:23:42,240 --> 00:23:45,479 But this is bigger than me and what we do next matters more 337 00:23:45,480 --> 00:23:46,879 than my feelings or yours. 338 00:23:46,880 --> 00:23:49,760 So pull yourself together, last warning. 339 00:23:55,560 --> 00:23:59,079 Further treatment can wait, then we'll do it in Wudyan. OK. 340 00:23:59,080 --> 00:24:00,999 We all want to be home now. 341 00:24:01,000 --> 00:24:04,559 We'll arrange flights. We'll have you all back in Wudyan by morning. 342 00:24:04,560 --> 00:24:06,479 Have the police found out who did this? 343 00:24:06,480 --> 00:24:07,839 Nothing concrete. 344 00:24:07,840 --> 00:24:10,839 They'll get answers for us but they need time. 345 00:24:10,840 --> 00:24:12,959 What's clear to me is this was someone who wants 346 00:24:12,960 --> 00:24:15,519 to destroy our relationship. 347 00:24:15,520 --> 00:24:17,359 I've spoken to His Highness. 348 00:24:17,360 --> 00:24:21,639 He's minded to end the R-PAS programme and cut all funding. 349 00:24:21,640 --> 00:24:23,839 Ali, you can't. It is not just about today. 350 00:24:23,840 --> 00:24:28,239 The disrespect shown to him has been constant, for years now. 351 00:24:28,240 --> 00:24:30,879 Your MPs ignore our reforms. 352 00:24:30,880 --> 00:24:33,759 Instead, they talk to the newspapers about our human rights record. 353 00:24:33,760 --> 00:24:37,319 You're right, you're right. You are. Our politicians are hypocrites. 354 00:24:37,320 --> 00:24:39,759 But I do know they want this partnership to work. 355 00:24:39,760 --> 00:24:41,879 We'll make sure they get the message. 356 00:24:41,880 --> 00:24:45,399 Just, please, give us time to make things right. 357 00:24:45,400 --> 00:24:48,880 We send our soldiers to fight people who want to destroy you. 358 00:24:50,360 --> 00:24:53,879 In response, your courts threaten to ban British companies from selling 359 00:24:53,880 --> 00:24:58,599 weapons to us. Ali, you know how committed we are to our partnership. 360 00:24:58,600 --> 00:25:01,839 Please. You want half a billion dollars to fund the next phase 361 00:25:01,840 --> 00:25:03,719 of this project, yes? 362 00:25:03,720 --> 00:25:06,119 Money spent on a country who talks about His Highness 363 00:25:06,120 --> 00:25:07,640 like he's a war criminal. 364 00:25:09,040 --> 00:25:11,520 Frankly, you could not afford for this to happen. 365 00:25:14,000 --> 00:25:15,080 Yet here we are. 366 00:25:21,200 --> 00:25:23,079 Do you know why the demo was called off early? 367 00:25:23,080 --> 00:25:25,279 I think that was an operational matter. 368 00:25:25,280 --> 00:25:27,479 Well, I'm sure it was. I'm asking why it happened. 369 00:25:27,480 --> 00:25:29,999 I believe there was a security issue on the perimeter. 370 00:25:30,000 --> 00:25:34,039 Range security dealt with it and the feeling was we could wrap up. 371 00:25:34,040 --> 00:25:35,279 It happens a fair bit. 372 00:25:35,280 --> 00:25:38,119 People like to fly their toy drones into Air Force airspace. 373 00:25:38,120 --> 00:25:39,719 And security dealt with that? 374 00:25:39,720 --> 00:25:41,519 They went to look for the trespasser, 375 00:25:41,520 --> 00:25:43,199 I don't believe anyone was found. 376 00:25:43,200 --> 00:25:45,279 You didn't think to tell us about that? 377 00:25:45,280 --> 00:25:47,239 It's not my decision, ma'am. 378 00:25:47,240 --> 00:25:49,159 As I say, it's not uncommon. 379 00:25:49,160 --> 00:25:50,959 I'd like to see the Air Vice-Marshal now. 380 00:25:50,960 --> 00:25:53,600 I'll check if he's available. I can do that. 381 00:26:12,760 --> 00:26:16,119 DCI Silva? I'm Air Vice-Marshal Marcus Grainger. 382 00:26:16,120 --> 00:26:19,959 This is Derek McCabe from Alban-X, the people who made the R-PAS. 383 00:26:19,960 --> 00:26:21,639 You want flight data, right? 384 00:26:21,640 --> 00:26:24,159 So, this needs to go back to the factory. 385 00:26:24,160 --> 00:26:26,119 That's how you'll find out what's gone on here, 386 00:26:26,120 --> 00:26:27,559 not pissing about taking photos. 387 00:26:27,560 --> 00:26:30,319 Derek wants to remove the flight recorder from the damaged unit. 388 00:26:30,320 --> 00:26:32,759 I think the unspent munitions need to be dealt with first. 389 00:26:32,760 --> 00:26:36,839 If you try moving it and it goes off, you lose all the onboard data. 390 00:26:36,840 --> 00:26:39,639 I assume you have an operating system to co-ordinate the units? 391 00:26:39,640 --> 00:26:42,759 We do, we're analysing that data right now. Where? 392 00:26:42,760 --> 00:26:44,639 Headquarters. Outside Glasgow. 393 00:26:44,640 --> 00:26:47,399 OK, well, I need to send a team in. We're going to need all that data. 394 00:26:47,400 --> 00:26:48,999 We've nothing to hide. 395 00:26:49,000 --> 00:26:51,519 What this is, this is somebody firing a gun. 396 00:26:51,520 --> 00:26:54,279 We manufacture the gun, we didn't pull the trigger. 397 00:26:54,280 --> 00:26:56,479 The law's very clear on liability. 398 00:26:58,200 --> 00:26:59,359 Excuse me. 399 00:26:59,360 --> 00:27:00,520 How are you getting on? 400 00:27:02,560 --> 00:27:04,639 OK. I've just finished up with Lawson. 401 00:27:04,640 --> 00:27:06,480 Well, Lawson shot the R-PAS down, so... 402 00:27:09,280 --> 00:27:10,359 Amy? 403 00:27:12,080 --> 00:27:13,120 Amy? 404 00:27:14,520 --> 00:27:15,560 AMY?! 405 00:27:20,880 --> 00:27:22,919 Air Marshal Grainger, are you OK? Yeah, I'm fine. 406 00:27:22,920 --> 00:27:24,560 DCI Silva? Fine, I'm fine. 407 00:27:26,200 --> 00:27:27,599 Are you all right? 408 00:27:27,600 --> 00:27:28,919 Yeah. 409 00:27:28,920 --> 00:27:30,839 Your phone, ma'am. 410 00:27:30,840 --> 00:27:34,159 Shit. It isn't safe. I need to...to clear this site. 411 00:27:34,160 --> 00:27:35,559 You've got your culprit. 412 00:27:35,560 --> 00:27:38,079 I don't have a culprit, Dixon is a suspect. 413 00:27:38,080 --> 00:27:40,799 And so are the other two pilots in Wudyan, so no-one goes anywhere 414 00:27:40,800 --> 00:27:42,639 until they've spoken to one of my officers. 415 00:27:42,640 --> 00:27:45,479 It isn't my pilots in Wudyan, I'd trust them with my life. 416 00:27:45,480 --> 00:27:48,359 So if it isn't one of ours, the system must have been hacked. 417 00:27:48,360 --> 00:27:50,359 Oh, Marcus, come on. This is a closed system, 418 00:27:50,360 --> 00:27:53,359 you know it's unhackable. It was your people flying them today. 419 00:27:53,360 --> 00:27:55,959 Don't try and off-load this on me. I now have seven people dead. 420 00:27:55,960 --> 00:27:58,759 Seven families that I need to speak to! 421 00:27:58,760 --> 00:28:01,239 Oh, my God! Are you OK? Yeah, I'm fine. 422 00:28:01,240 --> 00:28:03,759 Cos, Amy, I saw the explosion and then your phone... 423 00:28:03,760 --> 00:28:06,320 It just got knocked out of my hand, but it's OK. Sir! 424 00:28:08,000 --> 00:28:11,239 Is everything all right, Sir? Yes. 425 00:28:11,240 --> 00:28:13,999 The video link's ready for you now, Sir. Who are you talking to? 426 00:28:14,000 --> 00:28:15,680 My team in Wudyan. I'll come with you. 427 00:28:17,000 --> 00:28:19,439 Anything you want moved off the base, you're going to need 428 00:28:19,440 --> 00:28:22,359 my written permission. I'm not naive about the job you've got here, 429 00:28:22,360 --> 00:28:24,399 but there's still a schedule for testing. 430 00:28:24,400 --> 00:28:26,639 We've a multibillion pound contract on the line. 431 00:28:26,640 --> 00:28:28,199 Both of us are on the hook for that. 432 00:28:28,200 --> 00:28:31,199 I'm afraid seven dead people trumps your share price. 433 00:28:31,200 --> 00:28:32,959 Make sure nothing gets moved. 434 00:28:32,960 --> 00:28:35,959 There was a trespasser on the perimeter during the test. OK. 435 00:28:35,960 --> 00:28:38,959 If there's any chance they're still out there, we need to find them. 436 00:28:38,960 --> 00:28:40,120 Let's go. 437 00:28:45,280 --> 00:28:48,639 Usually, Derek and I get along but the bodies are still warm 438 00:28:48,640 --> 00:28:51,519 and he's practically demanding an indemnity. 439 00:28:51,520 --> 00:28:54,399 I didn't know we had a base in Wudyan. 440 00:28:54,400 --> 00:28:56,999 We're not involved in the war there, are we? 441 00:28:57,000 --> 00:28:58,959 It isn't a war. 442 00:28:58,960 --> 00:29:01,319 Wudyan is supporting a legitimate neighbouring 443 00:29:01,320 --> 00:29:02,759 government against insurgents. 444 00:29:02,760 --> 00:29:04,599 We provide them with operational support. 445 00:29:04,600 --> 00:29:06,199 Strictly non-combatant status. 446 00:29:06,200 --> 00:29:08,879 You're not the first to get it wrong, the reporting 447 00:29:08,880 --> 00:29:10,399 has been very one-sided. 448 00:29:10,400 --> 00:29:13,040 Right. They jail journalists, though, don't they? 449 00:29:14,320 --> 00:29:17,519 Britain is relatively unusual in not jailing its journalists. 450 00:29:17,520 --> 00:29:20,919 Wudyan is one of our most important partnerships. 451 00:29:20,920 --> 00:29:23,239 It's going to be bloody challenging riding this out. 452 00:29:23,240 --> 00:29:25,879 Two of them killed on our range... 453 00:29:25,880 --> 00:29:29,079 I have DCI Amy Silva with me. 454 00:29:29,080 --> 00:29:31,239 DCI Silva, Eliza Russell, 455 00:29:31,240 --> 00:29:33,879 Acting Commanding Officer for 109 Squadron 456 00:29:33,880 --> 00:29:36,279 while Wing Commander Chapman is on medical leave. 457 00:29:36,280 --> 00:29:37,639 How are you, Eliza? 458 00:29:37,640 --> 00:29:40,159 Everyone's in shock here. We just want answers. 459 00:29:40,160 --> 00:29:43,279 My team's asking for information about the casualties. 460 00:29:43,280 --> 00:29:45,559 Two Wudyani technicians, two Protection Force, 461 00:29:45,560 --> 00:29:46,879 and a few others badly injured. 462 00:29:46,880 --> 00:29:48,679 We'll have to see if they pull through. 463 00:29:48,680 --> 00:29:51,839 And you know about Simmonds and Davidson. 464 00:29:51,840 --> 00:29:53,719 Do you want me to speak to the families? 465 00:29:53,720 --> 00:29:56,800 I'll handle that. Simmonds's wife is having a baby. 466 00:29:58,880 --> 00:30:01,239 Let's answer the DCI's questions. 467 00:30:01,240 --> 00:30:03,999 This is full disclosure? Nothing's under Official Secrets? 468 00:30:04,000 --> 00:30:06,079 Full transparency. 469 00:30:06,080 --> 00:30:08,159 I'm in a meeting. 470 00:30:08,160 --> 00:30:10,279 I don't think this can wait at all. 471 00:30:10,280 --> 00:30:11,919 I'm on a call with the Air Marshall 472 00:30:11,920 --> 00:30:15,759 and a Detective Chief Inspector from the Scottish Police Force. 473 00:30:15,760 --> 00:30:17,919 Wes is in charge of the development programme 474 00:30:17,920 --> 00:30:20,039 for R-PAS for Alban-X. 475 00:30:20,040 --> 00:30:23,599 Er, I'm not in charge. Technical lead. 476 00:30:23,600 --> 00:30:26,559 I just finished running the logs in the warehouse. 477 00:30:26,560 --> 00:30:28,999 If there's any equipment there that could be used to operate 478 00:30:29,000 --> 00:30:31,239 the drones, that needs to be sealed off straight away. 479 00:30:31,240 --> 00:30:33,039 No access, no exceptions. 480 00:30:33,040 --> 00:30:35,360 Er, I don't think we can do that. We'll do that. 481 00:30:36,440 --> 00:30:38,519 Are all the controllers accounted for? 482 00:30:38,520 --> 00:30:41,119 Yes. Two in Scotland, three here. 483 00:30:41,120 --> 00:30:44,279 I put the ones that we used away already. So, yeah, it's all there. 484 00:30:44,280 --> 00:30:45,759 What was it you were going to say? 485 00:30:45,760 --> 00:30:50,799 Uh, so Colin Dixon flew Alpha R-PAS 486 00:30:50,800 --> 00:30:54,879 until he passed it to autopilot and all four pilots went to auto. 487 00:30:54,880 --> 00:30:58,839 The next pilot to take control of Alpha R-PAS 488 00:30:58,840 --> 00:31:01,800 was Wing Commander Anthony Chapman. 489 00:31:05,360 --> 00:31:09,079 Er, it's all there in the data. 490 00:31:09,080 --> 00:31:11,159 Login confirmed. 491 00:31:11,160 --> 00:31:13,159 He took control of Alpha R-PAS and flew it 492 00:31:13,160 --> 00:31:14,879 until Bravo R-PAS shot it down. 493 00:31:14,880 --> 00:31:16,840 Bravo R-PAS was Lawson. 494 00:31:18,080 --> 00:31:22,479 She got back on the system 30 seconds after he got on. 495 00:31:22,480 --> 00:31:25,359 The console camera was on, but he must have covered it. 496 00:31:25,360 --> 00:31:27,479 And where is Anthony Chapman now? 497 00:31:27,480 --> 00:31:30,919 He flew back here with his daughter two days ago. 498 00:31:30,920 --> 00:31:32,719 He's having cancer treatment. 499 00:31:32,720 --> 00:31:35,079 He's due to have an operation today. 500 00:31:35,080 --> 00:31:36,319 Are you sure he flew back? 501 00:31:36,320 --> 00:31:38,759 Well, I spoke to him as soon as he got in. He came and saw me. 502 00:31:38,760 --> 00:31:42,519 Clearly, the system has been compromised in some way. 503 00:31:42,520 --> 00:31:45,279 We checked the logs in Glasgow. It's going to say the same thing. 504 00:31:45,280 --> 00:31:48,200 For Christ's sake, the man's probably on a morphine drip! 505 00:31:50,680 --> 00:31:52,240 Should we end the call there? 506 00:31:58,880 --> 00:32:00,079 It's all there in the data. 507 00:32:00,080 --> 00:32:02,919 You might want to check with your employer before you share that. 508 00:32:02,920 --> 00:32:05,719 I'm not going to sit on something like that. I'm not saying that. 509 00:32:05,720 --> 00:32:09,719 I'm just saying, as a friend, make sure you're protected. 510 00:32:09,720 --> 00:32:12,919 Alban-X is going to get sued left, right and centre. 511 00:32:12,920 --> 00:32:14,520 Don't get caught in the middle. 512 00:32:16,880 --> 00:32:19,439 Where were you when the test went wrong? 513 00:32:19,440 --> 00:32:22,639 Er, are you joking? 514 00:32:22,640 --> 00:32:24,439 I have to do this with everyone. 515 00:32:24,440 --> 00:32:26,800 Don't take it personally. And you're here now. 516 00:32:28,680 --> 00:32:30,319 I was in the armoury. 517 00:32:30,320 --> 00:32:31,799 Any witnesses? 518 00:32:31,800 --> 00:32:33,879 Well, I actually like to call them co-workers. 519 00:32:33,880 --> 00:32:35,639 Don't be a dick about this. 520 00:32:35,640 --> 00:32:37,760 Yes. There will be people who saw me there. 521 00:32:39,520 --> 00:32:43,959 By the way, I don't report to you. So if you keep on talking 522 00:32:43,960 --> 00:32:47,559 to me that way, you can shove your questions right up there. 523 00:32:47,560 --> 00:32:48,840 How's that for an answer? 524 00:32:50,240 --> 00:32:53,079 Sorry, just to clarify, where exactly do you want me 525 00:32:53,080 --> 00:32:54,240 to shove my questions? 526 00:33:05,000 --> 00:33:08,079 The hospital confirmed he's got a procedure at 4pm. 527 00:33:08,080 --> 00:33:09,599 He hasn't turned up yet. 528 00:33:09,600 --> 00:33:12,519 His address was given as the Avondale Hotel. 529 00:33:12,520 --> 00:33:14,840 Can you send a team? Chapman could be armed. 530 00:33:25,240 --> 00:33:27,879 The last known location for the trespasser was down at the beach. 531 00:33:27,880 --> 00:33:30,959 Security said they've kept eyes on the road and posted lookouts. 532 00:33:30,960 --> 00:33:33,479 Nobody's been seen. If they've hidden themselves, 533 00:33:33,480 --> 00:33:35,519 they would have moved north, along the coast. 534 00:33:35,520 --> 00:33:36,799 Could have a boat stashed? 535 00:33:36,800 --> 00:33:39,080 Aye, well, coastguard's keeping an eye out. 536 00:33:40,120 --> 00:33:42,119 This will find them quicker than we can. 537 00:33:58,000 --> 00:33:59,759 Room key? 538 00:33:59,760 --> 00:34:00,800 Let's go. 539 00:34:24,840 --> 00:34:27,319 Armed police! Armed police, stay where you are! 540 00:34:27,320 --> 00:34:29,160 Clear! Room clear. 541 00:34:41,840 --> 00:34:44,040 That's him. That's Anthony Chapman. 542 00:34:45,320 --> 00:34:47,280 Can you make me a copy of that? Yeah, no problem. 543 00:34:50,360 --> 00:34:52,439 He's heading off the path. 544 00:34:52,440 --> 00:34:55,079 He's heard the rotors, hasn't he? He's trying to get under cover. 545 00:34:55,080 --> 00:34:58,480 No, move on, don't stop. We don't want him to think that we found him. 546 00:34:59,880 --> 00:35:03,039 We'll bring the drone back when we're closing in on him, OK? 547 00:35:03,040 --> 00:35:05,359 Right, grab me two armed officers. 548 00:35:05,360 --> 00:35:07,080 You have charge of the scene here. 549 00:35:11,040 --> 00:35:13,479 We're approaching last-known location. 550 00:35:13,480 --> 00:35:15,839 He's moving now. He's climbing a tree. Can you see him? 551 00:35:15,840 --> 00:35:17,559 Aye, I can. 552 00:35:17,560 --> 00:35:19,719 Police! Stay where you are! 553 00:35:19,720 --> 00:35:21,119 Aye, we've got him now. 554 00:35:21,120 --> 00:35:23,319 Do not move! 555 00:35:23,320 --> 00:35:25,839 Is he armed? Er, no weapon visible. 556 00:35:25,840 --> 00:35:27,719 He's got a rucksack. 557 00:35:27,720 --> 00:35:29,000 He's taking his phone out. 558 00:35:30,240 --> 00:35:31,839 Police. 559 00:35:31,840 --> 00:35:33,959 Yeah? Yeah, I can see that. 560 00:35:33,960 --> 00:35:36,199 Don't shoot. Drop your phone down to me. 561 00:35:36,200 --> 00:35:37,719 I'm not doing that. It's expensive. 562 00:35:37,720 --> 00:35:41,239 I need you to drop your bag and your phone to me. 563 00:35:41,240 --> 00:35:43,119 Then you're going to climb down. 564 00:35:43,120 --> 00:35:45,719 At no point put your hands inside your pockets or anywhere where 565 00:35:45,720 --> 00:35:47,199 I can't see them, do you understand? 566 00:35:47,200 --> 00:35:48,919 It's not illegal to sit in a tree. 567 00:35:48,920 --> 00:35:51,040 We'll talk about that when you're on the ground. 568 00:35:52,480 --> 00:35:54,599 I hear Nicole's flying back in tonight? 569 00:35:54,600 --> 00:35:57,320 That's right. Not Dixon, he's in surgery. 570 00:35:58,400 --> 00:35:59,520 As you know. 571 00:36:00,760 --> 00:36:03,399 And we're restarting missions again tomorrow? Yes. 572 00:36:03,400 --> 00:36:05,279 We're under orders. 573 00:36:05,280 --> 00:36:07,040 Unless you're unable to do the job? 574 00:36:08,160 --> 00:36:09,639 I'm good. 575 00:36:09,640 --> 00:36:11,679 Have you calmed down? 576 00:36:11,680 --> 00:36:12,720 Yes, ma'am. 577 00:36:14,640 --> 00:36:16,999 Your report's very thorough. Thank you. 578 00:36:17,000 --> 00:36:18,879 I gave it my best. 579 00:36:18,880 --> 00:36:20,600 Resubmit it. Take this part out. 580 00:36:22,040 --> 00:36:25,360 Can I ask why? Your opinion on past operations are not relevant. 581 00:36:27,080 --> 00:36:28,120 Yes, ma'am. 582 00:36:29,920 --> 00:36:32,720 I need to speak to you about Wing Commander Chapman. 583 00:36:34,960 --> 00:36:40,719 One person reported hearing a heated exchange between him 584 00:36:40,720 --> 00:36:42,120 and someone in the rec room. 585 00:36:44,000 --> 00:36:45,640 Do you know anything about that? 586 00:36:46,720 --> 00:36:48,320 No-one mentioned that to me. 587 00:36:49,880 --> 00:36:51,600 Did he tell you where he was going? 588 00:36:52,600 --> 00:36:53,720 No, ma'am. 589 00:36:55,880 --> 00:36:57,160 OK. We're finished here. 590 00:37:00,360 --> 00:37:01,400 Off you trot. 591 00:37:10,800 --> 00:37:12,599 You OK? 592 00:37:12,600 --> 00:37:14,720 Two more years to serve and I'm done. 593 00:37:17,440 --> 00:37:20,159 What did she say to you? Nothing. 594 00:37:20,160 --> 00:37:22,960 That's the point, though, isn't it? Business as usual. 595 00:37:24,280 --> 00:37:26,600 You need to keep your head down. Yeah. 596 00:37:29,040 --> 00:37:31,279 We had it coming though, didn't we? 597 00:37:31,280 --> 00:37:32,520 That's the truth. 598 00:37:45,840 --> 00:37:48,159 Firas Zaman. Alan's got the details. 599 00:37:48,160 --> 00:37:51,199 I'm going to take him through. No solicitor requested. 600 00:37:51,200 --> 00:37:53,159 You can change your mind at any point, you know? 601 00:37:53,160 --> 00:37:55,000 No point wasting their time as well. 602 00:38:19,000 --> 00:38:21,839 Why were you at the Dundair air weapons range today? 603 00:38:21,840 --> 00:38:23,119 Birdwatching. 604 00:38:23,120 --> 00:38:25,839 Which species did you see? Oh, no, I'm not any kind of expert. 605 00:38:25,840 --> 00:38:28,679 I just...I like watching them in general. 606 00:38:28,680 --> 00:38:32,319 And you use a drone for that? What, binoculars not your style? 607 00:38:32,320 --> 00:38:35,399 There are public rights of way. I did nothing wrong walking there. 608 00:38:35,400 --> 00:38:37,479 If I missed a sign, I apologise. 609 00:38:37,480 --> 00:38:40,560 There were a lot of signs. Then I'll apologise several times. 610 00:38:42,000 --> 00:38:44,159 When the Air Force sent out a patrol, 611 00:38:44,160 --> 00:38:45,839 you took action to evade them. 612 00:38:45,840 --> 00:38:47,520 I continued my walk as planned. 613 00:38:49,280 --> 00:38:50,919 Why were you filming a weapons test? 614 00:38:50,920 --> 00:38:52,839 That was fascinating. 615 00:38:52,840 --> 00:38:54,879 My little drone only takes pictures. 616 00:38:54,880 --> 00:38:58,799 Theirs, I'm sure they'll kill a lot of people with that. 617 00:38:58,800 --> 00:38:59,840 Very impressive. 618 00:39:01,280 --> 00:39:03,520 You disapprove of what they're doing there? 619 00:39:05,400 --> 00:39:07,639 You're a Detective Inspector. 620 00:39:07,640 --> 00:39:10,399 Seems like a very senior rank to cover minor trespassing. 621 00:39:10,400 --> 00:39:12,360 True, true. 622 00:39:13,640 --> 00:39:15,640 So why do you think I'm talking to you? 623 00:39:17,040 --> 00:39:18,559 Do you think it's unreasonable 624 00:39:18,560 --> 00:39:21,319 we'd want to talk to someone caught filming mass murder? 625 00:39:21,320 --> 00:39:23,879 As in weapons capable of...? 626 00:39:23,880 --> 00:39:25,880 Seven people were killed there today. 627 00:39:27,840 --> 00:39:29,559 I'm sorry. 628 00:39:29,560 --> 00:39:30,680 I had no idea. 629 00:39:33,360 --> 00:39:36,119 Do you have any contacts in the Air Force? Or in Wudyan? 630 00:39:36,120 --> 00:39:37,639 I'm from Wudyan. 631 00:39:37,640 --> 00:39:40,719 And you're a resident here now? I am, yeah. 632 00:39:40,720 --> 00:39:43,559 Do you know a man named Anthony Chapman? 633 00:39:43,560 --> 00:39:46,239 I'm not good with names. 634 00:39:46,240 --> 00:39:48,159 Why did you erase your phone? 635 00:39:48,160 --> 00:39:50,200 It was necessary to protect my privacy. 636 00:39:52,840 --> 00:39:57,319 Officers searched your flat under warrant and came across these. 637 00:39:57,320 --> 00:40:00,599 Now, these are prescriptions for medicines, 638 00:40:00,600 --> 00:40:03,920 written by Doctor Mohammed Rajab, in Bahrat Wud. 639 00:40:05,360 --> 00:40:08,319 That's not too far from the Al Shawka airbase. 640 00:40:08,320 --> 00:40:09,360 Is it? 641 00:40:11,720 --> 00:40:13,639 What are all these doing in your flat? 642 00:40:13,640 --> 00:40:15,360 They're for my various ailments. 643 00:40:16,360 --> 00:40:18,479 And you've got a few ailments, don't you? 644 00:40:18,480 --> 00:40:21,759 I mean, what am I looking at? Diabetes medication, 645 00:40:21,760 --> 00:40:23,359 an Asthma inhaler. 646 00:40:23,360 --> 00:40:24,839 Stimulants for ADHD. 647 00:40:24,840 --> 00:40:29,159 I mean, this is what, 15, 16 different conditions? 648 00:40:29,160 --> 00:40:30,600 Yeah, and this one... 649 00:40:31,840 --> 00:40:32,880 Meriofert. 650 00:40:34,360 --> 00:40:38,239 How did your IVF go? Was it your first pregnancy? 651 00:40:38,240 --> 00:40:39,600 I have no further comment. 652 00:40:42,680 --> 00:40:45,239 I imagine these are all being used as some sort of code? 653 00:40:45,240 --> 00:40:46,599 Is that about right? 654 00:40:46,600 --> 00:40:47,760 I'd like to go home now. 655 00:40:49,160 --> 00:40:51,599 Firas Zaman, I have reason to believe you may have been 656 00:40:51,600 --> 00:40:53,080 involved in an act of terrorism. 657 00:40:54,720 --> 00:40:57,839 I'm ordering that you be detained under the Protection of Freedom Act. 658 00:40:57,840 --> 00:41:01,439 For how many days? You can be held without charge for up to 14. 659 00:41:01,440 --> 00:41:03,560 Your right to legal advice is unaffected. 660 00:41:05,000 --> 00:41:06,480 I'm on the side of the angels. 661 00:41:08,360 --> 00:41:09,400 Believe me. 662 00:41:11,680 --> 00:41:13,759 I'm going to read you your rights. 663 00:41:13,760 --> 00:41:15,880 And then I think you should talk to me. 664 00:41:17,960 --> 00:41:19,959 When did Chapman request medical leave? 665 00:41:19,960 --> 00:41:21,559 The first day he flew back. 666 00:41:21,560 --> 00:41:25,679 He asked me for six months to cover surgery and chemo. 667 00:41:25,680 --> 00:41:27,399 I didn't question it. 668 00:41:27,400 --> 00:41:29,039 Does he even have cancer? 669 00:41:29,040 --> 00:41:31,959 That looks unlikely. He didn't show for his hospital appointment 670 00:41:31,960 --> 00:41:34,999 and he left the hotel five minutes after he arrived there yesterday. 671 00:41:35,000 --> 00:41:37,119 There's no sign that he's been back there since. 672 00:41:37,120 --> 00:41:40,999 Both his phone and his daughter Sabiha's phone are switched off. 673 00:41:41,000 --> 00:41:43,239 Do you know of anywhere that he might have gone? 674 00:41:43,240 --> 00:41:45,639 No. Anthony always rented places short-term. 675 00:41:45,640 --> 00:41:48,399 His daughter's at a school outside Edinburgh. 676 00:41:48,400 --> 00:41:51,599 His wife died when she was quite young. 677 00:41:51,600 --> 00:41:54,479 She was Wudyani. He ended up speaking the language, 678 00:41:54,480 --> 00:41:56,839 made him a shoe-in for the role. 679 00:41:56,840 --> 00:41:59,039 We've tried Sabiha's school. 680 00:41:59,040 --> 00:42:02,839 We're just trying to get in contact with some of her friends now. 681 00:42:02,840 --> 00:42:05,400 Did you know her? I've known her since she was a baby. 682 00:42:06,640 --> 00:42:09,319 Sorry, I appreciate this must be difficult for you. 683 00:42:09,320 --> 00:42:11,200 My feelings are irrelevant. 684 00:42:14,160 --> 00:42:17,599 Would Chapman have known that, once he logged into the R-PAS, 685 00:42:17,600 --> 00:42:20,719 then his login details would have been recorded? Yes. 686 00:42:20,720 --> 00:42:22,599 He's been our lead on the VL-1 programme, 687 00:42:22,600 --> 00:42:24,359 he commands the joint squadron out there, 688 00:42:24,360 --> 00:42:25,799 he'd have known he'd be caught. 689 00:42:25,800 --> 00:42:28,399 What is it exactly that the Air Force are doing in Wudyan? 690 00:42:28,400 --> 00:42:31,279 The Wudyani and British Air Force set up a joint R-PAS squadron 691 00:42:31,280 --> 00:42:34,279 a couple of years ago. It's part of a wider deal with the country. 692 00:42:34,280 --> 00:42:37,559 The supply of British-made weaponry, tech, training and development. 693 00:42:37,560 --> 00:42:40,799 So, you're supporting Wudyan's conflict with their neighbours? 694 00:42:40,800 --> 00:42:42,679 No, that's not how we'd put it. 695 00:42:42,680 --> 00:42:44,799 We supply expert operational support. 696 00:42:44,800 --> 00:42:47,199 It helps sustain our strategic position in the region, 697 00:42:47,200 --> 00:42:48,879 that's really the most important thing. 698 00:42:48,880 --> 00:42:50,839 I mean, partnerships like this are the future. 699 00:42:50,840 --> 00:42:54,239 And these drones that you were testing, are they...? R-PAS. 700 00:42:54,240 --> 00:42:56,879 They're never drones. That's what you fly down the park. 701 00:42:56,880 --> 00:42:58,999 R-PAS. Are they part of that future? 702 00:42:59,000 --> 00:43:00,199 Absolutely. 703 00:43:00,200 --> 00:43:02,999 Alban-X supplies the units, the Air Force services them and 704 00:43:03,000 --> 00:43:05,799 trains their pilots. It's a whole ecosystem. 705 00:43:05,800 --> 00:43:09,079 We get favourable terms for our own purchase of the system. 706 00:43:09,080 --> 00:43:12,399 It'll create 600 highly skilled jobs in Scotland. 707 00:43:12,400 --> 00:43:13,839 The list goes on. 708 00:43:13,840 --> 00:43:16,479 So our government wants this to happen? Very much. 709 00:43:16,480 --> 00:43:19,279 The Wudyanis are spending real money now, 710 00:43:19,280 --> 00:43:21,959 investing in our long-term presence. 711 00:43:21,960 --> 00:43:23,759 What happened today threatens that. 712 00:43:23,760 --> 00:43:27,239 So, we have a senior Air Force officer trying to disrupt 713 00:43:27,240 --> 00:43:29,719 a key alliance? That's exactly what he's done. 714 00:43:29,720 --> 00:43:32,880 Have there ever been any questions about Chapman's loyalties? 715 00:43:34,520 --> 00:43:36,919 There have been leaks coming out of the base. 716 00:43:36,920 --> 00:43:40,279 Details about the joint squadron's work in Wudyan were 717 00:43:40,280 --> 00:43:42,439 passed on to a UK journalist. 718 00:43:42,440 --> 00:43:45,599 Is that journalist's name Firas Zaman? 719 00:43:45,600 --> 00:43:47,639 Yes. We've got him in custody. 720 00:43:47,640 --> 00:43:50,000 He was the man caught trespassing on the range. 721 00:43:51,960 --> 00:43:54,599 Firas... Hello, everyone. I'm Ramsay. 722 00:43:54,600 --> 00:43:56,399 The guys upstairs told me to sit this one in. 723 00:43:56,400 --> 00:43:58,119 Hope that's good with you. 724 00:43:58,120 --> 00:44:00,479 DI Longacre, right? Right. 725 00:44:00,480 --> 00:44:02,400 And you're from? London. 726 00:44:03,800 --> 00:44:07,399 So, where did we get to, Mr Zaman? 727 00:44:07,400 --> 00:44:10,239 Mr Zaman is a Wudyani national 728 00:44:10,240 --> 00:44:12,479 and a very keen birdwatcher. 729 00:44:12,480 --> 00:44:17,239 Says you left Wudyan 15 years ago and claimed asylum here. 730 00:44:17,240 --> 00:44:19,039 A known associate of Mohammed Rajab, 731 00:44:19,040 --> 00:44:21,879 who is currently in prison in Wudyan on terrorism charges. 732 00:44:21,880 --> 00:44:23,760 Mm. We were just talking about him. 733 00:44:25,720 --> 00:44:28,599 The birdwatching's news to me, though. 734 00:44:28,600 --> 00:44:32,079 Mohammed Rajab is a human rights activist. 735 00:44:32,080 --> 00:44:35,559 He was sent to prison because he petitioned for a free press. Mm. 736 00:44:35,560 --> 00:44:38,439 He's also suspected to be part of a terrorist organisation 737 00:44:38,440 --> 00:44:41,239 called Jabhat Al'huriya. They're not a terrorist organisation. 738 00:44:41,240 --> 00:44:43,159 Let's not get lost in the whole terrorist 739 00:44:43,160 --> 00:44:44,879 versus freedom fighter debate. 740 00:44:44,880 --> 00:44:47,439 According to the Wudyani Government, you're a terrorist, 741 00:44:47,440 --> 00:44:48,919 if you believe in democracy. 742 00:44:48,920 --> 00:44:51,999 Jabhat Al'huriya wouldn't be the first allegedly peaceful group 743 00:44:52,000 --> 00:44:53,639 to start killing people. 744 00:44:53,640 --> 00:44:55,159 What else have you got? 745 00:44:55,160 --> 00:44:56,839 I've read the preliminary report. 746 00:44:56,840 --> 00:44:59,759 It seems that someone logging into the R-PAS control system 747 00:44:59,760 --> 00:45:03,239 would need to know exactly when the autopilot was engaged. 748 00:45:03,240 --> 00:45:06,080 Ideally, what you need is someone observing the test. 749 00:45:07,440 --> 00:45:10,199 Someone who can make a quick phone-call. Ah. 750 00:45:10,200 --> 00:45:12,040 Well, Mr Zaman wiped his phone. 751 00:45:15,640 --> 00:45:16,920 And why would you do that? 752 00:45:18,360 --> 00:45:20,759 I wasn't sure which service you were from, 753 00:45:20,760 --> 00:45:25,119 but the whole smug schoolboy shit really gives it away. 754 00:45:25,120 --> 00:45:26,160 MI5, right? 755 00:45:27,760 --> 00:45:30,279 Have you discussed Anthony Chapman? We have. 756 00:45:30,280 --> 00:45:32,040 And Mr Zaman doesn't know him. 757 00:45:33,920 --> 00:45:36,000 You're looking at 14 days, you know that? 758 00:45:42,120 --> 00:45:47,239 I did more than 100 days in Wudyan, with electric shocks 759 00:45:47,240 --> 00:45:50,759 and waterboarding, sometimes beatings, 760 00:45:50,760 --> 00:45:53,839 sometimes all of those in the same day. 761 00:45:53,840 --> 00:45:56,119 I was in the right then. 762 00:45:56,120 --> 00:45:58,319 And I am right now. 763 00:45:58,320 --> 00:46:00,079 Right about what, though? 764 00:46:00,080 --> 00:46:02,400 Whether or not you saw a chaffinch? 765 00:46:05,440 --> 00:46:07,039 Right, I'll pop you an email 766 00:46:07,040 --> 00:46:09,479 with the rest of what we've got on this guy. 767 00:46:09,480 --> 00:46:11,359 Lovely to meet you. 768 00:46:11,360 --> 00:46:12,400 And you. 769 00:46:17,560 --> 00:46:22,159 Between you and me, I think I got the better deal here. 770 00:46:22,160 --> 00:46:27,039 How's that? I mean, I just have to lie down in a cell for two weeks. 771 00:46:27,040 --> 00:46:29,399 You're going to have to work with him. 772 00:46:29,400 --> 00:46:30,639 No, I don't think so. 773 00:46:30,640 --> 00:46:32,639 If MI5 want to run things, they will. 774 00:46:32,640 --> 00:46:34,360 So why don't you help me out, then? 775 00:46:36,120 --> 00:46:37,400 Why were you there today? 776 00:46:40,120 --> 00:46:42,279 The weapons they're developing, 777 00:46:42,280 --> 00:46:44,679 the drones that were tested today? Hm? 778 00:46:44,680 --> 00:46:48,199 They won't just be used in Wudyan's proxy war with our neighbours. 779 00:46:48,200 --> 00:46:52,119 Before long, they'll be used on the local population. 780 00:46:52,120 --> 00:46:54,399 Peak oil is coming. 781 00:46:54,400 --> 00:46:58,079 When the money stops, this is how the regime clings to power. 782 00:46:58,080 --> 00:47:00,759 This is the change they're preparing for. 783 00:47:00,760 --> 00:47:03,560 Those drones are tools for repression. 784 00:47:05,400 --> 00:47:06,680 I was told about the test. 785 00:47:08,200 --> 00:47:09,719 I went to record it. 786 00:47:09,720 --> 00:47:11,320 Who told you about the test? 787 00:47:12,840 --> 00:47:15,360 Somebody brave. I can say that. 788 00:47:16,640 --> 00:47:18,000 I won't say anything else. 789 00:47:20,960 --> 00:47:23,519 I'm going to need to formally interview the pilots. 790 00:47:23,520 --> 00:47:27,199 Could you arrange for Nicole Lawson to come in tomorrow? 791 00:47:27,200 --> 00:47:29,599 Er, she's been flown back to Wudyan. 792 00:47:29,600 --> 00:47:32,439 I expressly asked that all of your personnel be 793 00:47:32,440 --> 00:47:33,759 available for interview. 794 00:47:33,760 --> 00:47:36,919 Well, we assumed that changed with Chapman. It didn't. 795 00:47:36,920 --> 00:47:39,479 The joint squadron are wanted operationally. 796 00:47:39,480 --> 00:47:41,439 Colonel Bilali wanted to fly his people back, 797 00:47:41,440 --> 00:47:42,999 so we took care of that. 798 00:47:43,000 --> 00:47:44,879 I thought it was the least that we could do. 799 00:47:44,880 --> 00:47:47,879 And it didn't occur to you to discuss that with me? 800 00:47:47,880 --> 00:47:49,240 We're discussing it now. 801 00:47:51,200 --> 00:47:53,400 Excuse me. 802 00:47:54,720 --> 00:47:57,160 DS Townsend would like a word. He's on his mobile. 803 00:48:04,240 --> 00:48:05,559 She's spicy. 804 00:48:05,560 --> 00:48:08,600 You'd do well to treat DCI Silva with respect. 805 00:48:09,760 --> 00:48:12,240 Not on principle, out of self-interest. 806 00:48:15,320 --> 00:48:17,200 DCI Silva. What have you got? 807 00:48:18,480 --> 00:48:21,079 Number one, they really hate us being here. 808 00:48:21,080 --> 00:48:22,919 Yeah, well, don't let them give you any shit 809 00:48:22,920 --> 00:48:24,559 about needing specialist software. 810 00:48:24,560 --> 00:48:26,679 You just get all the raw data. 811 00:48:26,680 --> 00:48:28,319 It's an arms company. 812 00:48:28,320 --> 00:48:30,519 They've got table-tennis in their reception. 813 00:48:30,520 --> 00:48:31,720 Of course they have. 814 00:48:32,920 --> 00:48:35,599 So, what have you found? I've run through all the video evidence 815 00:48:35,600 --> 00:48:37,679 from Dundair. There's no footage of the attack. 816 00:48:37,680 --> 00:48:39,799 It cuts out when the R-PAS went to autopilot. 817 00:48:39,800 --> 00:48:43,479 But we did get the GPS data, the satellite relay stuff. 818 00:48:43,480 --> 00:48:46,039 It gives us the location of where each console was used. 819 00:48:46,040 --> 00:48:47,119 And? 820 00:48:47,120 --> 00:48:50,119 Two GPS matches for the range at Dundair, two matches in Wudyan, 821 00:48:50,120 --> 00:48:51,599 where their squadron is based. 822 00:48:51,600 --> 00:48:54,279 And a fifth one, for the R-PAS Chapman got onto. 823 00:48:54,280 --> 00:48:56,679 GPS for that one is a little village in the Trossachs, 824 00:48:56,680 --> 00:48:58,519 an hour from Glasgow. 825 00:48:58,520 --> 00:49:01,559 Great. Send me the details, I'll head straight there. 826 00:49:01,560 --> 00:49:02,640 Good work. 827 00:49:06,280 --> 00:49:07,720 Kirsten, we need to go. 828 00:49:20,840 --> 00:49:23,599 I can tell you're pissed off, you're taking it out on the corners. 829 00:49:23,600 --> 00:49:26,680 Oh, shut up. I'm a good driver. I'm not disputing that. 830 00:49:29,240 --> 00:49:30,879 So? What? 831 00:49:30,880 --> 00:49:32,519 It's just us now. 832 00:49:32,520 --> 00:49:33,560 What's wrong? 833 00:49:35,880 --> 00:49:37,600 OK, I think you're doing too much. 834 00:49:38,960 --> 00:49:41,919 I'm not due for another two months and you put me on this case. 835 00:49:41,920 --> 00:49:44,999 I know! That's why I'm pissed off. It's not your fault. 836 00:49:45,000 --> 00:49:46,799 Oh, right. 837 00:49:46,800 --> 00:49:49,879 So you're having an argument with yourself? Well, let me know 838 00:49:49,880 --> 00:49:51,280 if I can help with anything. 839 00:49:52,880 --> 00:49:55,719 Poppy's staying at Louise's. I said if we were back before midnight, 840 00:49:55,720 --> 00:49:57,399 we'd pick her up. 841 00:49:57,400 --> 00:49:59,199 That's a good pivot. 842 00:49:59,200 --> 00:50:00,680 It was totally seamless. 843 00:50:24,040 --> 00:50:26,400 Can you at least stay in the car till it's clear? 844 00:50:34,800 --> 00:50:38,239 Ma'am, this is as close as we can get without the cars being heard. 845 00:50:38,240 --> 00:50:39,679 We'll hike up from here. 846 00:50:39,680 --> 00:50:41,479 Are your team ready to go? Yes, ma'am. 847 00:50:41,480 --> 00:50:43,799 OK. We'll follow on behind. 848 00:50:43,800 --> 00:50:45,000 Keep it muted, please. 849 00:51:20,520 --> 00:51:21,800 Armed police! 850 00:51:26,920 --> 00:51:28,280 Kitchen clear! 851 00:51:29,480 --> 00:51:32,199 Clear. Bathroom clear. 852 00:51:32,200 --> 00:51:34,600 Clear. All clear, all clear. 853 00:52:01,000 --> 00:52:02,319 Check the perimeter. 854 00:52:02,320 --> 00:52:05,280 Looks like Chapman was here with his daughter. Yes, ma'am. 855 00:52:12,240 --> 00:52:13,480 Amy. 856 00:52:20,800 --> 00:52:23,360 I'll call this in, get forensics up here. 857 00:52:32,680 --> 00:52:34,879 Hi. Yes, we have a deceased male. 858 00:52:34,880 --> 00:52:36,879 Likely ID, Anthony Chapman. 859 00:52:36,880 --> 00:52:38,720 Apparent gunshot wound to the head. 860 00:52:40,440 --> 00:52:42,839 I'll send you my location. 861 00:52:42,840 --> 00:52:43,880 Thank you. 862 00:52:45,320 --> 00:52:47,239 OK, they're going to be half an hour. 863 00:52:47,240 --> 00:52:48,999 Shot from that direction, face on. 864 00:52:49,000 --> 00:52:51,400 Maybe he saw something, heard something, and turned? 865 00:52:53,480 --> 00:52:54,920 The bullet's in deep. 866 00:52:56,320 --> 00:52:59,599 Maybe a high-power hunting rifle? A lot of those around here. 867 00:52:59,600 --> 00:53:00,799 Deer stalking. 868 00:53:00,800 --> 00:53:02,439 Ma'am. Yep? 869 00:53:02,440 --> 00:53:04,999 The area's all secured. There's fresh tyre tracks in the mud. 870 00:53:05,000 --> 00:53:07,959 A vehicle's turned around and gone. We're photographing for treads. 871 00:53:07,960 --> 00:53:09,399 Any signs of Sabiha Chapman? 872 00:53:09,400 --> 00:53:11,719 No, ma'am. Well, she either ran or they took her. 873 00:53:11,720 --> 00:53:14,679 Can you let control know we need to get a full search under way? 874 00:53:14,680 --> 00:53:17,439 You should start the search. Yes, ma'am. Anything else? 875 00:53:17,440 --> 00:53:18,680 No, ma'am. We've got it. 876 00:53:20,320 --> 00:53:21,799 Should get back to the car. 877 00:53:21,800 --> 00:53:24,000 Wait for forensics, try and get some rest. 878 00:53:25,800 --> 00:53:27,519 OK. Sure. 879 00:53:27,520 --> 00:53:28,640 If you're tired. 880 00:53:33,240 --> 00:53:35,359 The question is, who knew he was staying there? Mm. 881 00:53:35,360 --> 00:53:38,599 If he was hiding out, that's got to be a short list. 882 00:53:38,600 --> 00:53:41,079 Why log in with his own name? Hm. 883 00:53:41,080 --> 00:53:43,319 Why broadcast his location over GPS? 884 00:53:43,320 --> 00:53:44,759 Cos he wanted to be found. 885 00:53:44,760 --> 00:53:46,479 Who knew he was back? 886 00:53:46,480 --> 00:53:47,520 Uh... 887 00:53:49,440 --> 00:53:50,560 What? 888 00:53:52,600 --> 00:53:54,200 I thought I heard something. 889 00:53:55,240 --> 00:53:58,679 What did you hear? I'm not sure. 890 00:53:58,680 --> 00:53:59,919 Help! 891 00:53:59,920 --> 00:54:03,199 Compton, we need urgent assistance. We might have found Sabiha Chapman. 892 00:54:03,200 --> 00:54:04,999 Area east of where we were parked. 893 00:54:05,000 --> 00:54:07,719 We've found a vehicle, ma'am. Either the shooter's dumped it 894 00:54:07,720 --> 00:54:09,920 or they're still here. You should get into cover. 895 00:54:13,400 --> 00:54:14,880 Kirsten, wait. 896 00:54:22,120 --> 00:54:23,240 Be careful. 897 00:54:24,760 --> 00:54:26,399 No, it's OK, it's fine. 898 00:54:26,400 --> 00:54:28,399 Compton, we've found her, get down here now. 899 00:54:28,400 --> 00:54:30,919 It's OK, I'm police. Kirsten, we have to go. I'm police. 900 00:54:30,920 --> 00:54:32,919 It's not safe. 901 00:54:40,960 --> 00:54:42,560 Run. Go!