1
00:00:09,690 --> 00:00:15,003
-ברנריי, אי בסקוטלנד-
-האוקיינוס האטלנטי הצפוני-
2
00:00:31,880 --> 00:00:35,520
בחור גדול.
יש לו זקן ג'נג'י ענקי.
3
00:00:35,520 --> 00:00:37,881
הוא כל הזמן חוגג בפאב!
4
00:00:37,881 --> 00:00:40,521
לא.
-איך אתה לא מכיר את הבחור?
5
00:00:40,546 --> 00:00:44,041
בכל מקרה, אם תראה אותו,
בקש ממנו להראות לך את הקעקוע.
6
00:00:44,041 --> 00:00:46,281
כן, אין לי כוונה כזו,
7
00:00:46,281 --> 00:00:48,170
אז ספר לי וזהו.
8
00:00:48,195 --> 00:00:50,680
הוא רצה קעקוע של חברתו על הזרוע.
9
00:00:50,696 --> 00:00:52,976
אז הוא מצלם את שניהם, מהבית של אמו
10
00:00:52,976 --> 00:00:54,936
לכיוון מכון הקעקועים.
11
00:00:54,936 --> 00:00:57,561
ואז, באמצע העבודה, הוא מביט למטה,
12
00:00:57,586 --> 00:01:00,056
וזו אמא שלו מקועקעת על הזרוע.
13
00:01:00,495 --> 00:01:02,575
סתום את הפה!
!לא, אני נשבע, חבר-
14
00:01:03,337 --> 00:01:05,500
נו, חבר'ה, נמאס לי לסדר את הדגים בערמה.
15
00:01:05,525 --> 00:01:08,005
אחד מכם יבוא ויחליף אותי.
-לואיס, אתה ער, בן אדם.
16
00:01:08,144 --> 00:01:10,024
להקת דגים נחמדה וקטנה מתחתינו.
17
00:01:11,690 --> 00:01:14,491
איפה מילר מסתתר, בן אדם?
הוא תמיד מתחמק.
18
00:01:14,523 --> 00:01:16,836
.כן, הוא בטח על הטלפן שלו, החמקן הזה
19
00:01:23,887 --> 00:01:26,407
מה זה היה?!
-אני לא יודע, בדוק את הצד.
20
00:01:26,407 --> 00:01:28,567
נתפסנו!
21
00:01:28,567 --> 00:01:31,127
הכבל הדוק, בוס, אנחנו תקועים!
-אמרתי שנתפסנו.
22
00:01:32,767 --> 00:01:34,607
וואו, וואו, וואו, וואו!
זה לא מפסיק!
23
00:01:34,607 --> 00:01:36,806
קפטן, אתה חייב לעשות משהו.
-תביאו את חותכי הבריח!
24
00:01:36,831 --> 00:01:37,877
זה עבר הצידה.
25
00:01:37,916 --> 00:01:41,808
תבדקו את התיבה האדומה, החותכים שם.
?איפה זה-
26
00:01:43,009 --> 00:01:46,088
זה תקוע, קפטן!
!תחתכו את הכבל-
27
00:01:46,088 --> 00:01:48,369
נתפסנו במשהו!
28
00:01:48,369 --> 00:01:51,009
תחתכו את הכבל לפני שהוא מושך אותנו למטה!
29
00:01:51,009 --> 00:01:53,129
קפטן, אנחנו תקועים!
30
00:01:53,129 --> 00:01:54,609
מים נכנסים.
31
00:01:54,609 --> 00:01:55,769
זה גורר אותנו!
32
00:02:10,985 --> 00:02:15,774
-ס.ה.מ. - ספינת הוד מלכותה - ויג'יל-
-האוקיינוס האטלנטי הצפוני-
33
00:02:18,771 --> 00:02:21,372
אדוני, הודעה נכנסת מהפיקוד.
34
00:02:21,372 --> 00:02:23,412
האם אנחנו קרובים לשידור?
-כן, אדוני.
35
00:02:25,332 --> 00:02:28,012
האם אין כלום ממודיעין האותות?
-לא, כלום, אדוני.
36
00:02:28,012 --> 00:02:30,852
המשיכו בעבודה.
העבירו שני טונות מ-"אמ" ו-"או" ל-"סי".
37
00:02:47,374 --> 00:02:49,214
אנחנו נגררים למטה!
38
00:02:49,214 --> 00:02:51,577
חבר'ה, תחזיקו מעמד, תחזיקו מעמד!
39
00:02:54,694 --> 00:02:58,415
תחתכו את הכבל!
אי אפשר! מכשירי החיתוך נעלמו.
40
00:03:00,630 --> 00:03:02,590
מילר, תגיע לכאן!
!קפטן
41
00:03:02,615 --> 00:03:04,335
תורידו את הסירת ההצלה!
42
00:03:04,335 --> 00:03:06,046
אני לא יכול להחזיק מעמד.
!תן לנו את היד-
43
00:03:06,071 --> 00:03:07,101
אני לא יכול להחזיק מעמד!
44
00:03:13,176 --> 00:03:15,376
קפטן, אני חושב שיש לי משהו.
45
00:03:15,376 --> 00:03:18,097
אבקש רשות לשים את הצליל ברמקול?
מאושר.
46
00:03:23,428 --> 00:03:24,617
מה זה?
47
00:03:24,617 --> 00:03:27,097
אני חושב שזו ספינת מכמורת, אדוני.
עקבנו אחרי זה.
48
00:03:27,097 --> 00:03:28,777
כן, אבל מה קורה לזה?
49
00:03:28,960 --> 00:03:30,538
איפה מילר?
50
00:03:30,538 --> 00:03:31,738
תוציאו את מעילי ההצלה!
51
00:03:40,521 --> 00:03:43,139
האם היא התנגשה במשהו?
-אין שום דבר קילומטרים משם.
52
00:03:43,139 --> 00:03:46,299
אלו קריסות עומק.
.זה ירד ממש מהר
53
00:03:46,299 --> 00:03:48,579
האם עלינו לעלות, אדוני?
עד כמה קרוב זה אלינו?
54
00:03:48,579 --> 00:03:50,819
קרוב.
.הייתי אומר פחות מקילומטר וחצי
55
00:03:50,819 --> 00:03:52,820
איזה סוג של ספינת מכמורת?
.גודל בינוני-
56
00:03:52,820 --> 00:03:53,980
אולי ששה אנשי צוות.
57
00:03:53,980 --> 00:03:55,470
זה אנחנו?
.לא אדוני-
58
00:03:55,495 --> 00:03:56,940
ואתה לא יכול לספר לי מה קרה?
59
00:03:56,940 --> 00:03:59,140
זה היה מאוד פתאומי.
יש הרבה רעשי פגיעה.
60
00:03:59,140 --> 00:04:00,928
ייקח זמן לנתח...
.אין לנו זמן-
61
00:04:00,953 --> 00:04:02,569
יכול להיות שזו הייתה צוללת נוספת?
62
00:04:02,594 --> 00:04:04,781
אם זו הייתה צוללת, לא שמענו אותה.
63
00:04:11,541 --> 00:04:13,461
שגרה שקטה.
.סיבובי מנוע שתיים-אפס
64
00:04:13,461 --> 00:04:15,094
קצין המשמרת, הצוללת בשליטתי כעת.
65
00:04:15,119 --> 00:04:17,702
בקרת צוללת, שמאלה עשר.
-כן, אדוני, שמאלה עשר.
66
00:04:20,125 --> 00:04:21,984
אדוני, לא יהיה להם זמן לרדיו.
זה קרה מהר מדי.
67
00:04:22,009 --> 00:04:24,203
פנים קדימה, עשה את עבודתך.
-עלינו לעלות ולעזור.
68
00:04:24,260 --> 00:04:25,385
קרונין, תביאי את רב המלחים.
69
00:04:25,410 --> 00:04:26,661
ותעירי את קירלי.
.כן, אדוני-
70
00:04:26,686 --> 00:04:29,597
?מה עם הספינה הטובעת, זה כמו האנטארס
צוות שלם הושאר לטבוע.
71
00:04:29,597 --> 00:04:31,667
אינך יכול לספר לי מה קרה.
בלי המידע הזה,
72
00:04:31,692 --> 00:04:33,495
אני חייב להעדיף זהירות.
73
00:04:33,535 --> 00:04:35,409
שב.
.אנחנו יודעים שיהיו שם גברים במים-
74
00:04:35,434 --> 00:04:37,655
היי! היי!
!תעשה את העבודה המזוינת שלך
75
00:04:45,935 --> 00:04:48,090
רצית לראות אותי, אדוני?
-כן, ר"מ, תוציא אותו מכאן.
76
00:04:48,129 --> 00:04:50,021
שים את קירלי במשמרת.
היא בדרך, אדוני.
77
00:04:50,037 --> 00:04:52,357
אתה הולך לתת להם למות?
מש"ק ראשי בורק,
78
00:04:52,357 --> 00:04:55,037
הישמע להוראותיך!
-ואתה תדבר עם הנשים והילדים שלהם, אה?
79
00:04:55,037 --> 00:04:57,363
תוציא את בורק מכאן.
-קדימה, צא החוצה, צא החוצה.
80
00:04:57,388 --> 00:04:58,877
תוציא אותו מכאן.
81
00:04:58,877 --> 00:05:00,598
להתראות, ספינה טרופה.
82
00:05:00,598 --> 00:05:02,078
קירלי, טפלי בזה.
83
00:05:02,078 --> 00:05:03,638
גלי מה קרה, בבקשה.
84
00:05:03,638 --> 00:05:04,638
כן, אדוני.
85
00:05:14,373 --> 00:05:15,379
.היי
86
00:05:15,404 --> 00:05:17,839
מה אנחנו עושים כאן?
-בחזרה לדרגש שלך ותרגע.
87
00:05:34,981 --> 00:05:40,817
תורגם ע"י הריג'קטור
Yoav1610 סינכרון והגהה ע"י
88
00:05:44,081 --> 00:05:47,362
♪ האם תרצה בי במחשבותיך? ♪
89
00:05:47,362 --> 00:05:52,682
♪ או שתרצה שאעבור הלאה? ♪
90
00:05:56,042 --> 00:06:02,603
♪ יתכן שאהיה שלך, בטוח ככל שאוכל לומר ♪
91
00:06:02,603 --> 00:06:06,603
♪ תלך, היה רחוק ♪
92
00:06:22,445 --> 00:06:25,204
-ויג'יל / ערנות-
93
00:06:25,204 --> 00:06:27,413
-ויג'יל-
94
00:06:27,413 --> 00:06:30,385
-ס.ה.מ., ויג'יל-
95
00:06:30,460 --> 00:06:33,966
מש"ק ראשי קירלי,
.אנא התייצבי במגורי הקפטן
96
00:06:33,966 --> 00:06:37,446
מש"ק ראשי קירלי,
.אנא התייצבי במגורי הקפטן
97
00:06:39,446 --> 00:06:41,007
אדוני.
.כנסי-
98
00:06:42,062 --> 00:06:43,446
מה יש לך על הטביעה?
99
00:06:43,446 --> 00:06:45,207
זו תחילת האירוע.
100
00:06:45,207 --> 00:06:49,087
זו חתימת המנוע של
.ספינת המכמורת, נמוכה ויציבה
101
00:06:49,087 --> 00:06:50,567
וכאן,
102
00:06:50,567 --> 00:06:54,127
זה נראה כמו פגיעה שנגרמה עקב
.פריצה גדולה של מעטפת הספינה
103
00:06:54,127 --> 00:06:57,728
אבל, זה יכול להיות גם פיצוץ.
104
00:06:57,753 --> 00:07:00,553
...הייתה לי רק שעה, אדוני, זה ייקח
-אדוני.
105
00:07:00,602 --> 00:07:03,601
אני רוצה שאת ובורק תעבדו על זה
עד שתקבלו תשובה חד משמעית.
106
00:07:03,626 --> 00:07:04,445
.אדוני
107
00:07:04,470 --> 00:07:05,928
שאעיר את בורק, אדוני?
.אנא-
108
00:07:13,249 --> 00:07:14,808
תביא את הרופאה!
109
00:07:14,833 --> 00:07:17,449
אני חושב שהוא נכנס לדום לב.
110
00:07:17,449 --> 00:07:21,170
נפגע, נפגע, נפגע!
מצב חירום סיפון שלוש, צד שמאל.
111
00:07:21,170 --> 00:07:23,730
אזור מפגש 16.
.חוזר: נפגע, נפגע
112
00:07:25,010 --> 00:07:26,410
מי זה?
113
00:07:26,410 --> 00:07:29,090
או, אלוהים, מה קרה?
-אני לא יודע, פשוט מצאתי אותו ככה.
114
00:07:29,090 --> 00:07:30,254
קדימה, חבר!
115
00:07:30,279 --> 00:07:31,465
קדימה, קרייג!
116
00:07:32,051 --> 00:07:34,451
מה קורה?
.מצאנו אותו בדום לב-
117
00:07:34,451 --> 00:07:36,531
כמה זמן הוא היה ככה?
118
00:07:36,531 --> 00:07:38,811
האם החזה שלו מתרחב?
-אני חושב שהוא מת.
119
00:07:38,811 --> 00:07:40,932
דרכי הנשימה שלו חופשיות?
-אני אסתכל, רוצה להחליף?
120
00:07:40,932 --> 00:07:43,240
תמשיך, תמשיך.
-האם את רוצה להחליף?
121
00:07:43,265 --> 00:07:45,532
תן לי, אחת ושתיים ושלוש וארבע.
122
00:07:45,532 --> 00:07:46,852
קדימה, גבר, בחייך!
123
00:07:48,132 --> 00:07:49,692
מכשיר החייאה!
?עד מתי נמשיך-
124
00:07:49,692 --> 00:07:50,718
זהו, זהו.
125
00:07:50,743 --> 00:07:52,578
אחת, שתיים, שלוש, ארבע, חמש ,שש,
126
00:07:52,603 --> 00:07:53,798
שבע שמונה...
127
00:08:42,057 --> 00:08:44,057
היכונו לחזור לעומק פריסקופ.
-כן, אדוני.
128
00:08:44,057 --> 00:08:45,897
היכונו לחזור לעומק פריסקופ.
129
00:08:45,897 --> 00:08:47,977
שים לב עמדה שתיים,
התכוננו לחזור לעומק פריסקופ.
130
00:08:47,977 --> 00:08:50,624
קרונין, התכונני לשלוח הודעה.
-כן, אדוני.
131
00:08:59,639 --> 00:09:05,351
-גלאזגו, עיר בסקוטלנד-
132
00:09:14,540 --> 00:09:17,568
איימי סילבה.
-איימי, את צריכה להגיע מיד.
133
00:09:18,820 --> 00:09:20,766
בסדר, יש לי זמן להתקלח?
134
00:09:30,501 --> 00:09:32,421
ערב טוב.
.איימי-
135
00:09:32,831 --> 00:09:34,901
אדוני, מי עוד הגיע?
136
00:09:34,901 --> 00:09:36,302
רק את.
137
00:09:43,982 --> 00:09:47,303
אדמירל משנה שו,
.זו מפקחת בלשים ראשית, איימי סילבה
138
00:09:47,303 --> 00:09:49,223
היא הבלשית הכי טובה שלי.
139
00:09:49,223 --> 00:09:51,183
אני אפילו אומר לה את זה בפנים.
140
00:09:51,183 --> 00:09:53,703
אז נצלול פנימה, אם לא אכפת לכם.
141
00:09:57,063 --> 00:10:00,584
.אני אחראי על ארבע צוללות מחלצות, בריטיות
142
00:10:00,584 --> 00:10:03,104
הם אלו עם ההרתעה הגרעינית.
143
00:10:03,104 --> 00:10:05,504
ס.ה.מ., ויג'יל היא אחת מהן.
144
00:10:05,504 --> 00:10:08,104
מוקדם יותר היום, אחד מאנשי הצוות שלה,
מת ממנת יתר של סמים.
145
00:10:08,104 --> 00:10:09,705
איזה סוג של מנת יתר?
146
00:10:09,705 --> 00:10:11,465
הם חושבים שהוא הסניף הרואין.
147
00:10:11,465 --> 00:10:15,345
הסניף את זה?
אז, האם זה ביש מזל, או מנת יתר מכוונת?
148
00:10:15,345 --> 00:10:18,025
כל מה שאנו יודעים זה שהוא
נמצא מת בדרגש שלו.
149
00:10:18,025 --> 00:10:21,146
לרוע המזל, זה קרה במים
הטריטוריאליים של בריטניה,
150
00:10:21,146 --> 00:10:23,266
אז נאלצנו להביא את זה אליך.
151
00:10:23,266 --> 00:10:26,786
כן, זה היה משרד ההגנה
מול ארמון המלכה, כל הערב.
152
00:10:26,786 --> 00:10:29,546
אך התוצאה היא שחלים הכללים הרגילים.
153
00:10:29,546 --> 00:10:30,826
אנחנו צריכים לבדוק את זה.
154
00:10:30,826 --> 00:10:32,387
מתי הצוללת אמורה לחזור?
155
00:10:33,427 --> 00:10:35,267
היא לא חוזרת.
156
00:10:35,267 --> 00:10:40,427
בכל רגע נתון, אחת הצוללות האלו יוצאת
לסיור פעיל, מוכנה לירי תוך 15 דקות.
157
00:10:40,427 --> 00:10:42,507
ככה זה כבר מעל 50 שנה.
158
00:10:42,507 --> 00:10:47,228
אנחנו לא הולכים לזנוח את זה בגלל טעות
של אדם אחד וקצת שטויות בירוקרטיות.
159
00:10:47,228 --> 00:10:51,788
אז נצטרך לשלוח בלש שיצטרף לס.ה.מ. ויג'יל.
160
00:10:51,788 --> 00:10:54,628
אותי?
-את תהי על הסיפון במשך שלושה ימים,
161
00:10:54,628 --> 00:10:58,749
תסיימי את הניירת שלך ואז
הם ישחררו אותך על דוברה.
162
00:10:58,749 --> 00:11:01,429
דוברה?
.כן, זה בטוח לחלוטין-
163
00:11:01,429 --> 00:11:03,749
אלא אם זה נפגע ממכלית.
164
00:11:06,710 --> 00:11:07,990
מה שמו של המת?
165
00:11:07,990 --> 00:11:10,230
מש"ק ראשי קרייג בורק.
166
00:11:10,230 --> 00:11:13,630
אלה רשומות השירות והבריאות שלו.
167
00:11:13,630 --> 00:11:16,190
תודה.
.אני סגן מפקדת ארין בראנינג-
168
00:11:16,190 --> 00:11:18,351
אני אהיה נקודת הקשר של המשטרה.
169
00:11:18,351 --> 00:11:23,431
ואם אצטרך לראיין מישהו באזהרה,
האם אטיס עורך דין להיות איתם או...?
170
00:11:23,431 --> 00:11:25,546
כן, זו תוכנית פגומה, אני מסכים.
171
00:11:26,631 --> 00:11:29,841
,בדרך כלל, אם איש צוות מת על הסיפון
...אנחנו מאכסנים אותו ו
172
00:11:29,866 --> 00:11:31,482
וממשיכים כרגיל.
...אבל
173
00:11:31,507 --> 00:11:33,272
יש לנו את הפקודות שלנו.
174
00:11:33,272 --> 00:11:35,708
לצוות, כמובן, ייאמר לשתף פעולה.
175
00:11:35,733 --> 00:11:38,770
אז, תסתכלי מסביב, תראי מה חבריו ידעו.
176
00:11:38,795 --> 00:11:42,326
תראי אם הייתה בריונות כלשהי...
.יש אפס סובלנות לביריונות בחיל הים-
177
00:11:42,351 --> 00:11:45,633
היו לכם בעיות עם סמים בצוללות האלה בעבר?
178
00:11:45,633 --> 00:11:48,153
מעולם לא הייתה לנו מנת יתר.
179
00:11:48,153 --> 00:11:50,313
זה לא בדיוק מה ששאלתי.
180
00:11:50,313 --> 00:11:52,274
אין בעיית סמים בויג'יל.
181
00:11:55,015 --> 00:11:56,382
אנחנו מטיסים את הגופה החוצה,
182
00:11:56,407 --> 00:11:59,314
ובאותו זמן תדאגו לביצוע הנתיחה.
.נוכל לבדוק את זה-
183
00:11:59,314 --> 00:12:01,517
ואם אני צריכה לדבר עם רב פקד רוברטסון...
184
00:12:01,542 --> 00:12:03,074
אי אפשר להתקשר הביתה.
185
00:12:03,074 --> 00:12:04,830
את יכולה לקבל הודעות,
186
00:12:04,855 --> 00:12:07,355
,אבל הצוללת לא תשלח אות
אלא אם מדובר במקרה חירום.
187
00:12:07,355 --> 00:12:09,515
זה חושף את מיקומו.
188
00:12:09,515 --> 00:12:11,595
המטען שלך יצטרך להתאים לזה.
189
00:12:14,235 --> 00:12:16,556
זה סילבה, לא סילבר.
190
00:12:16,556 --> 00:12:18,476
מצטער, התראה קצרה.
191
00:12:18,476 --> 00:12:19,756
אין בעיה.
192
00:12:21,196 --> 00:12:23,996
אני לא הולכת לשם כדי להעריך
.את הכישורים של הצי
193
00:12:23,996 --> 00:12:26,516
איך את עם מקומות סגורים?
194
00:12:26,516 --> 00:12:28,437
איימי תבצע את העבודה,
195
00:12:28,437 --> 00:12:30,877
אל תדאג לגבי זה, סגן מפקד בראנינג.
196
00:12:36,797 --> 00:12:39,638
אני לא חושב שהם יפרשו את השטיח האדום.
197
00:12:39,638 --> 00:12:41,758
זו הסיבה שזו היית צריכה להיות את.
198
00:12:43,238 --> 00:12:44,598
את תהי בסדר?
199
00:12:46,118 --> 00:12:47,773
זה שלושה ימים.
200
00:12:48,278 --> 00:12:49,559
כן, זה בסדר.
201
00:12:52,239 --> 00:12:55,759
בורק עבר בדיקת סמים חובה ביולי.
202
00:12:55,759 --> 00:12:56,879
זה פשוט...
203
00:12:58,519 --> 00:13:00,719
לא מתאים לפרופיל של משתמש.
204
00:13:00,719 --> 00:13:02,520
לא, לא.
205
00:13:02,520 --> 00:13:07,640
אני אצטרך שוטר זוטר כדי לדבר
עם עמיתיו וחבריו של בורק.
206
00:13:07,640 --> 00:13:09,280
מישהו שיכול להעביר אלי רמזים.
207
00:13:09,280 --> 00:13:10,480
כן, זה הגיוני.
208
00:13:10,480 --> 00:13:12,321
אז חשבתי על קירסטן לונגאקרה.
209
00:13:14,281 --> 00:13:16,961
היא לא בנעדרים?
...כן אבל-
210
00:13:18,841 --> 00:13:20,841
אם אני לא יכולה לשלוח הודעות בחזרה,
211
00:13:20,841 --> 00:13:22,960
...אני אצטרך מישהו שמכיר אותי ו
212
00:13:23,304 --> 00:13:25,162
יש לי חיבור טוב עם קירסטן.
213
00:13:31,682 --> 00:13:32,922
בסדר.
214
00:13:40,603 --> 00:13:42,203
שידור חי מווסטמינסטר,
215
00:13:42,203 --> 00:13:46,043
אנו שומעים משני הצדדים על הויכוח
,המתקרב בנושא חידוש טילים
216
00:13:46,043 --> 00:13:48,564
והמשפחות מכפר הדייגים קלאן מבקשות
217
00:13:48,564 --> 00:13:50,924
ממשמר החופים להרחיב את
החיפוש אחר ספינת מכמורת...
218
00:13:50,924 --> 00:13:52,604
האם התנדבת לזה?
219
00:13:52,604 --> 00:13:54,884
הספינה נעלמה מול חופי ברנריי.
לא.
220
00:13:54,884 --> 00:13:56,884
האם היית יכולה להגיד לא?
221
00:13:56,884 --> 00:13:58,869
ובכן, זה לא עלה, אז...
222
00:14:03,165 --> 00:14:05,085
זה שלושה ימים.
.אני יכולה לעשות את זה
223
00:14:08,767 --> 00:14:10,978
-ה.מ., בסיס ימי, דאנלוך-
224
00:14:30,727 --> 00:14:32,648
נהגתי להגיע לכאן הרבה.
225
00:14:33,928 --> 00:14:36,048
,הוריו של איאן גרים כמה קילומטרים
.בהמשך הדרך
226
00:14:36,048 --> 00:14:37,888
מה עוד את צריכה ממני?
227
00:14:40,448 --> 00:14:42,288
חפשי כל מה שאת יכולה להשיג על בורק.
228
00:14:42,288 --> 00:14:44,249
כל קשר לסמים.
229
00:14:44,249 --> 00:14:46,409
שלחתי לך דו"ח משטרה בדוא"ל.
230
00:14:46,409 --> 00:14:48,609
לבורק הייתה תגרה בפאב ליד הבסיס.
231
00:14:48,609 --> 00:14:52,249
לא היו אישומים, אבל אולי שווה לבדוק.
232
00:14:52,249 --> 00:14:55,583
ותזכרי, את כל ההודעות שאת שולחת לי
233
00:14:55,608 --> 00:14:58,044
יקראו הרבה אנשים, אז...
?אז מה-
234
00:14:58,069 --> 00:14:59,570
שום דבר אירוטי, אם כן?
235
00:15:07,624 --> 00:15:09,731
אכפת לך להישאר בדירה שלי בהעדרי?
236
00:15:09,731 --> 00:15:11,451
הדירה שלך, למה?
.רק בגלל החתולה-
237
00:15:11,451 --> 00:15:13,249
את יודעת איך היא כשאני לא נמצאת.
238
00:15:20,437 --> 00:15:24,163
-מחנה השלום דאנלוך-
239
00:15:34,992 --> 00:15:36,453
מה זה לעזאזל?
240
00:15:36,453 --> 00:15:37,813
זו גופה?
241
00:15:37,813 --> 00:15:39,493
אוי, שיט.
242
00:15:43,094 --> 00:15:44,494
דווחי על זה.
243
00:15:50,094 --> 00:15:52,014
אני שוטרת, אני צריכה אמבולנס.
244
00:15:53,695 --> 00:15:57,215
אנחנו על הכביש לא
רחוק מהבסיס הימי של דאנלוך.
245
00:15:57,215 --> 00:16:01,567
...כל טיל טריידנט עולה 66 מיליון דולר ו
-זה בסדר!
246
00:16:01,592 --> 00:16:03,074
מצטערת, אזעקת שווא.
!קומי עכשיו-
247
00:16:03,099 --> 00:16:05,678
ווסטמינסטר עומד להוציא עוד
...מאות מיליונים, משדרגים אותם
248
00:16:05,703 --> 00:16:08,479
אם מישהו יסטה כדי להימנע ממך,
.הוא עלול למות
249
00:16:08,504 --> 00:16:10,316
תעזבי אותה בשקט!
-את מדברת על הרג אנשים,
250
00:16:10,341 --> 00:16:11,736
את לא רואה את האירוניה פה?
251
00:16:11,736 --> 00:16:14,562
איימי? אנחנו נאחר.
-דאנלוך אחראי על סוף העולם
252
00:16:14,587 --> 00:16:16,737
והם משקרים לנו.
-אז דברי עם חבר הפרלמנט שלך.
253
00:16:16,737 --> 00:16:19,217
הכל מתפרק, אף אחד לא עושה כלום.
הנה.
254
00:16:19,217 --> 00:16:21,777
אם תדרסי, זה לא יעזור לאף אחד.
255
00:16:21,777 --> 00:16:24,097
זה עוזר לי לישון בלילה!
מה איתך?
256
00:16:51,140 --> 00:16:53,380
שמות, בבקשה?
.סמלת בילוש קירסטן לונגאקרה-
257
00:16:54,580 --> 00:16:56,260
מב"ר סילבה, איימי.
258
00:16:56,260 --> 00:16:57,860
תודה.
259
00:17:01,362 --> 00:17:02,448
שוב שלום.
.היי-
260
00:17:02,473 --> 00:17:03,580
ברוכים הבאים לדאנלוך.
261
00:17:03,581 --> 00:17:05,781
תואילי לבוא אחריי, בבקשה.
אנחנו צריכים להעביר לך תדריך
262
00:17:05,781 --> 00:17:07,661
ואז אל חליפת ההישרדות שלך, במסוק.
263
00:17:07,661 --> 00:17:09,200
אם את לוקחת את הטלפון שלך לסיפון,
264
00:17:09,225 --> 00:17:12,462
את צריכה להסיר את כרטיס הסים.
-כן, כבר עשיתי את זה.
265
00:17:13,774 --> 00:17:16,865
-ה.מ., בסיס ימי, דאנלוך-
266
00:17:46,504 --> 00:17:48,065
בואי אחריי, בבקשה.
267
00:17:51,625 --> 00:17:53,367
,תראי, אם את צריכה לספר לי משהו
268
00:17:53,392 --> 00:17:55,070
ואת לא רוצה שחיל הים ישימו לב לזה,
269
00:17:55,095 --> 00:17:58,986
אז אולי רק תתיחסי לדברים שעשינו יחד.
?כמו מה-
270
00:17:58,986 --> 00:18:01,506
אני לא יודעת, מקומות שהיינו בהם.
אנשים שאנחנו מכירים.
271
00:18:01,506 --> 00:18:04,232
מב"ר סילבה,
זהו המש"ק הראשי מתיו דווארד.
272
00:18:04,241 --> 00:18:04,778
.היי
273
00:18:04,779 --> 00:18:06,810
.גברתי
-הוא יטוס איתך כדי להחליף את קרייג בורק.
274
00:18:06,835 --> 00:18:08,974
אם תוכלי לחכות כאן,
אני רק אבדוק שהם מוכנים.
275
00:18:08,998 --> 00:18:09,741
.תודה
276
00:18:18,467 --> 00:18:20,507
זה לא יימשך זמן רב.
277
00:18:24,228 --> 00:18:25,868
בואי הנה.
278
00:18:28,148 --> 00:18:29,468
אני מצטערת.
279
00:18:30,245 --> 00:18:31,721
את לא יכולה להגיד את זה עכשיו.
280
00:18:33,229 --> 00:18:34,829
הם מוכנים לקראתך.
281
00:18:54,081 --> 00:18:55,332
חכי כאן.
282
00:19:02,111 --> 00:19:03,551
בואי נלך!
283
00:19:05,911 --> 00:19:08,352
בדיקת ביטחון הזנת דלק.
הזנה צולבת אושרה.
284
00:19:08,352 --> 00:19:10,529
פתחים ודלתות,
.ואנחנו מוכנים לבדיקות המראה
285
00:19:11,672 --> 00:19:14,072
דלת כניסה בסדר,
כל הבלמים כבויים.
286
00:19:14,072 --> 00:19:15,512
סיום בדיקות, אנחנו מוכנים.
287
00:19:43,475 --> 00:19:45,635
האם שרתת בעבר על ויג'יל?
288
00:19:47,475 --> 00:19:49,755
לא, אבל התאמנתי עם כמה מהם.
289
00:19:49,755 --> 00:19:52,516
הצוללת שלי היא בד"כ וירטול.
290
00:19:52,516 --> 00:19:54,276
הרבה פחות צרות.
291
00:19:54,276 --> 00:19:55,436
איך זה?
292
00:19:56,996 --> 00:20:00,156
בלי להעליב, אבל אני לא אמור לדבר איתך.
293
00:20:00,156 --> 00:20:01,516
למה לא?
294
00:20:44,080 --> 00:20:46,120
איימי, את מוכנה לזוז, מתוקה?
295
00:20:46,120 --> 00:20:49,480
אני חושבת שירד גשם.
יש לך את הביגוד הטרמי שלך?
296
00:20:49,480 --> 00:20:51,161
פופי!
297
00:20:51,161 --> 00:20:52,721
אני לא מוצאת את הכובע שלי!
298
00:20:54,961 --> 00:20:57,481
כן, את מוכנה?
אתה יודע מה עשיתי עם...?
299
00:20:57,481 --> 00:21:00,921
בקבוק שם, בסדר, בואו נלך.
עשיתי חטיפים. בסדר. לא, לא, לא, לא.
300
00:21:00,921 --> 00:21:06,442
יש משחקים. את רק צריכה את...
-הכובע שמצאתי מתחת למעיל שלי.
301
00:21:06,442 --> 00:21:09,402
בסדר. בואו נלך, בואו נלך, בואו נלך!
302
00:21:28,084 --> 00:21:29,805
קיבלתי, זה תשע, נובמבר, סיירה.
303
00:21:29,830 --> 00:21:34,328
,אנו בנקודת מפגש שבע-חמש מעלות
שתיים-שתיים עשרוני, שתיים-שש צפון.
304
00:21:34,353 --> 00:21:38,405
באחת-אחת מעלות,
אפס-אחד עשרוני, חמישה-שבע מערב.
305
00:21:38,405 --> 00:21:40,885
אדום שנים-אפס יחסית בעשרה קשרים.
עבור.
306
00:21:42,285 --> 00:21:44,965
הגענו.
.מגיע למיקום מפגש העברה
307
00:21:44,965 --> 00:21:46,405
אז, כמה זמן נחכה?
308
00:21:46,405 --> 00:21:48,646
מיקום מפגש שנים-שבע קליקים צפונה.
309
00:21:48,646 --> 00:21:51,486
אנחנו יכולים להישאר עד שתהיה בעיה בדלק.
310
00:21:51,486 --> 00:21:53,366
קיבלתי, יש לנו קשר עין עם הצוללת.
311
00:22:12,629 --> 00:22:16,128
תשעה, נובמבר, סיירה,
.תחילת העברה בכבל גבוה
312
00:22:16,128 --> 00:22:17,408
ידיים למעלה, בבקשה!
313
00:22:19,928 --> 00:22:21,329
היא מחוץ לתקשורת.
314
00:22:23,169 --> 00:22:27,209
חמש, ארבע, שלוש, שתיים, יציב...
315
00:22:35,770 --> 00:22:38,570
אני לוקח אותך לדלת.
.בסדר-
316
00:22:57,652 --> 00:23:01,172
תקשיבי, אל תתפסי מתחת לכבל!
317
00:23:01,172 --> 00:23:04,902
וזכרי, אל תזיזי את זרועך,
.אחרת תיפלי מהרתמה
318
00:23:07,228 --> 00:23:10,068
בשלוש, תדחפי החוצה והרחק.
319
00:23:10,093 --> 00:23:12,093
אל תקפצי למעלה.
320
00:23:12,093 --> 00:23:13,293
בשלוש.
321
00:23:13,293 --> 00:23:16,693
אחת, שתיים, שלוש!
!קדימה
322
00:23:44,016 --> 00:23:45,576
כבל נותק!
323
00:23:45,576 --> 00:23:47,496
רדי בפתח, במהירות.
324
00:23:47,496 --> 00:23:48,936
שימי לב היכן את דורכת!
325
00:23:56,937 --> 00:23:58,097
המשיכי לנוע!
326
00:24:06,898 --> 00:24:09,784
סגור צריח ניווט, מכסה עליון.
-כן אדוני.
327
00:24:13,578 --> 00:24:15,138
היכן עלי...?
.חכי כאן-
328
00:24:25,446 --> 00:24:27,100
מב"ר סילבה.
.מפקד מארק פרנטיס-
329
00:24:27,100 --> 00:24:29,709
תורידי את החליפה שם.
ר"מ יגיע לראותך בקרוב.
330
00:24:29,734 --> 00:24:32,256
גופתו של בורק צריכה לרדת מהצוללת.
ובכן, מאוחר מדי בשביל זה.
331
00:24:32,281 --> 00:24:33,631
ברוכה הבאה לויג'יל.
332
00:24:45,941 --> 00:24:48,141
קצין המשמרת, שים לב
333
00:24:48,141 --> 00:24:51,742
מש"ק ראשי דווארד ובלשית אזרחית על הסיפון.
334
00:24:51,742 --> 00:24:54,142
מכסה עליון צריח ניווט סגור ומהודק.
335
00:24:54,142 --> 00:24:56,304
מכסה תחתון צריח ניווט סגור ומהודק.
336
00:24:56,329 --> 00:24:58,622
שנה מסלול, עשר מעלות שמאלה.
-כן אדוני.
337
00:24:58,622 --> 00:25:00,462
שנה מסלול, עשר מעלות שמאלה.
338
00:25:00,462 --> 00:25:02,823
קצין המשמרת, צלילה.
339
00:25:12,904 --> 00:25:14,664
סלח לי, תודה.
.אדוני-
340
00:25:22,584 --> 00:25:24,024
אליוט גלובר, ר"מ.
341
00:25:24,024 --> 00:25:26,225
תה?
.מב"ר איימי סילבה-
342
00:25:26,225 --> 00:25:28,625
איפה קרייג בורק?
.לא, תודה
343
00:25:28,625 --> 00:25:31,145
הוא נמצא, הוא...
הוא נמצא במחסן הפצצות.
344
00:25:31,145 --> 00:25:35,185
בסדר.
אני אצטרך לבדוק את הגופה.
345
00:25:35,185 --> 00:25:39,069
בסדר, אז, בואי אחריי.
-האם לצוללת הזו יש רופא?
346
00:25:39,094 --> 00:25:41,226
תוכל לקחת את זה בשבילי?
.תודה
347
00:25:41,226 --> 00:25:42,546
היא ספינה.
348
00:25:42,546 --> 00:25:44,426
צוללת נקראת תמיד ספינה.
349
00:25:44,426 --> 00:25:46,987
וכן, יש לנו את קצין הרפואה סגן דוצ'רטי.
350
00:25:46,987 --> 00:25:49,467
אז, תוכל לבקש ממנו לסייע לי?
351
00:25:49,467 --> 00:25:50,907
הרופא שלנו זה "היא".
352
00:25:50,907 --> 00:25:53,427
אנחנו 8 נשים, 140 גברים.
353
00:25:53,427 --> 00:25:55,627
את יכולה לעזור לאזן את העניינים.
-סלח לי.
354
00:25:55,627 --> 00:25:56,947
מהי מחסן הפצצות?
355
00:25:56,947 --> 00:25:58,668
זה המקום בו אנו שומרים את הטורפדות.
356
00:25:59,948 --> 00:26:01,139
אאוו!
?הכל בסדר-
357
00:26:01,708 --> 00:26:04,188
אם את לא מכוסה בחבלות בשבוע הראשון,
358
00:26:04,188 --> 00:26:05,748
את לא זזה מספיק מהר.
359
00:26:07,388 --> 00:26:08,788
כמה גדול הדבר הזה?
360
00:26:08,788 --> 00:26:11,429
אורכו בערך שני מגרשי
כדורגל וגובהו בערך
361
00:26:11,429 --> 00:26:12,789
כארבעה אוטובוסים דו-קומתיים.
362
00:26:12,789 --> 00:26:14,869
בסדר, אני אצטרך מפה.
363
00:26:14,869 --> 00:26:17,818
הנה, תני לי את התיק שלך.
.אני אקח את זה
364
00:26:17,849 --> 00:26:18,989
תודה.
.אין בעיה-
365
00:26:20,189 --> 00:26:21,590
זהו האירוע המרכזי.
366
00:26:21,590 --> 00:26:23,590
יודעת מה יש באלה?
367
00:26:23,590 --> 00:26:25,790
.טילים גרעיניים בשווי 50 מיליון ליש"ט
368
00:26:25,790 --> 00:26:28,390
זו הסיבה האמיתית שאין
הרבה מלחמות גרעיניות.
369
00:26:28,390 --> 00:26:29,950
לא נוכל להרשות לעצמנו להחליף אותם.
370
00:26:29,950 --> 00:26:32,991
סגן דוצ'רטי, אכפת לך לסייע
למב"ר סילבה?
371
00:26:32,991 --> 00:26:35,711
זאת הרופאה שלנו,
המנתחת שלנו ואלוהים יעזור לנו,
372
00:26:35,711 --> 00:26:39,364
רופאת השיניים שלנו, במידת הצורך,
קצינת הרפואה סגן טיפאני דוצ'רטי.
373
00:26:39,389 --> 00:26:40,943
ברוכה הבאה, איך הייתה הטיסה שלך?
374
00:26:40,943 --> 00:26:41,949
הישארי שם.
.כן, אדוני-
375
00:26:41,949 --> 00:26:44,542
זרקו אותי ממטוס כשהמטען קשור אלי.
376
00:26:44,592 --> 00:26:46,352
ובכל זאת, יותר טוב מחברת התעופה ריינאייר.
377
00:26:46,352 --> 00:26:49,272
אבל את בסדר? את לא פצועה?
מה, אני? לא.
378
00:26:49,272 --> 00:26:51,632
לא, אני צריכה שתעזרי לי
לבדוק את קרייג בורק.
379
00:26:51,632 --> 00:26:54,272
הוא היה אמור להיות מוטס מכאן.
-בסדר, אז אלך להביא את הערכה שלי
380
00:26:54,272 --> 00:26:57,273
ואראה אותך שם למטה.
-בסדר, בואי אחריי, בדרך זו.
381
00:26:57,273 --> 00:26:59,353
איך היה הצוות?
-זה היה בעייתי, את יודעת,
382
00:26:59,353 --> 00:27:00,833
אבל כולם אנשי מקצוע,
383
00:27:00,833 --> 00:27:03,353
לכולם יש עבודה, אז...
.שימי לב לראש
384
00:27:04,553 --> 00:27:07,314
עד כמה הכרת את קרייג בורק?
-סביר, אני חיבבתי אותו.
385
00:27:07,314 --> 00:27:09,594
למרות שעבר זמן מה מאז ששירתנו יחד.
386
00:27:09,594 --> 00:27:11,554
ומה אתה עושה?
387
00:27:11,554 --> 00:27:13,434
תפקידו של ר"מ הוא לדאוג לאנשים.
388
00:27:13,434 --> 00:27:14,994
רווחה, משמעת, מורל.
389
00:27:14,994 --> 00:27:16,754
אני מחלקת משאבי אנוש מהלכת.
390
00:27:28,515 --> 00:27:30,516
אתה חושב שהוא התכוון להתאבד?
391
00:27:34,276 --> 00:27:36,916
הוא לקח מנת יתר, אז זה נראה כך.
392
00:27:40,916 --> 00:27:42,717
ברוכה הבאה למחסן הפצצות.
393
00:27:48,237 --> 00:27:49,368
איפה הגופה?
394
00:27:49,393 --> 00:27:50,432
בחורים.
395
00:27:53,718 --> 00:27:56,758
,יכולנו להכניס אותו למקפיא המטבח
אבל הוא מלא אוכל.
396
00:27:56,758 --> 00:27:58,558
צינור הטורפדו אינו מבודד
397
00:27:58,558 --> 00:28:00,598
ומי הים בערך ארבע מעלות,
398
00:28:00,598 --> 00:28:02,838
כך שהגופה עדיין צריכה להיות במצב טוב.
399
00:28:11,441 --> 00:28:13,792
.עכשיו כולם למעלה, אף אחד לא נשאר כאן
-כן, אדוני.
400
00:28:15,880 --> 00:28:17,480
קדימה, לעבודה.
401
00:28:22,040 --> 00:28:24,120
עבדת עליו הרבה?
402
00:28:24,120 --> 00:28:27,361
הם התחילו לעשות החייאה,
אבל היה ברור שהוא מת.
403
00:28:33,761 --> 00:28:34,881
מי מצא אותו?
404
00:28:34,881 --> 00:28:36,481
קצין ההנדסה הדלו.
405
00:28:36,481 --> 00:28:37,761
הוא חדש בויג'יל.
406
00:28:37,761 --> 00:28:39,802
הוא היה על סירות תקיפה עד עכשיו.
407
00:28:39,802 --> 00:28:41,882
אצטרך לדבר איתו.
408
00:28:41,882 --> 00:28:44,410
כמובן.
?יש לך פנס-
409
00:28:55,163 --> 00:28:57,883
האם זה יתקבל כראיה?
410
00:28:57,883 --> 00:28:59,243
זה יקדם את המקרה.
411
00:29:00,763 --> 00:29:01,884
לגבי השאר...
412
00:29:03,364 --> 00:29:05,244
זה בית המשפט שיחליט.
413
00:29:05,244 --> 00:29:07,764
ללא ניתוח מלא לאחר המוות, זה לא אידיאלי.
414
00:29:11,004 --> 00:29:12,805
האם הוא לקח תרופות אחרות?
415
00:29:12,805 --> 00:29:15,885
נתתי לו שני אקמול כשעה לפני מותו.
416
00:29:15,885 --> 00:29:18,205
נתקלתי בו והוא אמר שיש לו כאב ראש.
417
00:29:18,205 --> 00:29:21,181
האם היו לו סימפטומים אחרים
שמתאימים למינון יתר של תרופות?
418
00:29:21,206 --> 00:29:24,307
אישוניו היו מכווצים
.והיה קצת רוק סביב פיו
419
00:29:31,206 --> 00:29:33,486
יש חבורה עם קצת דימום.
420
00:29:34,566 --> 00:29:36,367
זה נמצא בבסיס הגולגולת.
421
00:29:37,847 --> 00:29:39,407
לא ראית את זה?
422
00:29:39,407 --> 00:29:41,087
הוא היה מת כשהגעתי לשם.
423
00:29:41,087 --> 00:29:44,367
בדרכי הנשימה לא הייתה הפרעה,
מכשיר ההחייאה נכשל, פעולת ההחייאה נכשלה,
424
00:29:44,367 --> 00:29:45,487
אין דופק.
425
00:29:45,487 --> 00:29:47,917
הכרזתי על מוות והם העבירו אותו לכאן מיד.
426
00:29:47,942 --> 00:29:50,012
האם זה יכול היה לקרות
כשמשכו אותו מהדרגש שלו?
427
00:29:50,037 --> 00:29:53,248
.כן, כנראה גם נסדקו כמה צלעות, עבדנו קשה
428
00:29:53,248 --> 00:29:54,856
האם הוכשרת ברפואה?
429
00:29:54,881 --> 00:29:58,048
למדתי שנתיים, לימודי רפואה.
זה לא היה בשבילי.
430
00:29:59,369 --> 00:30:00,929
מה גרם לך לשנות את דעתך?
431
00:30:02,919 --> 00:30:04,785
בסדר, אתם יכולים להחזיר אותו למקום.
432
00:30:04,810 --> 00:30:06,786
האם אתם יכולים לדאוג שאף אחד
לא יוכל לגשת לגופה?
433
00:30:06,811 --> 00:30:09,369
.כמובן
-אני צריכה לראות את הקפטן.
434
00:30:09,369 --> 00:30:11,170
אני אבדוק אם הוא פנוי.
435
00:30:11,170 --> 00:30:13,130
לא!
!אני צריכה לראות אותו מיד
436
00:30:15,850 --> 00:30:17,210
בסדר.
437
00:30:19,930 --> 00:30:22,411
אני חושבת שיתכן וקרייג בורק נרצח.
438
00:30:24,091 --> 00:30:25,891
אבל זה אבסורד.
439
00:30:25,891 --> 00:30:28,866
מצאנו סמים על הגופה, עם...
עם שטר מגולגל.
440
00:30:28,891 --> 00:30:30,171
הכנסתי אותם לכספת.
441
00:30:30,171 --> 00:30:31,771
את יכולה לראות בעצמך.
442
00:30:31,771 --> 00:30:34,919
,ההרואין נראה כמו הסוג שצריך לבשל
.לפני ההזרקה
443
00:30:34,944 --> 00:30:36,772
הרואין מוסנף לעתים רחוקות מאוד.
444
00:30:36,772 --> 00:30:40,887
ואם כן, בדרך כלל משתמשים
באבקה לבנה, עדינה יותר.
445
00:30:40,912 --> 00:30:42,561
אולי הוא לא ידע מה הוא עושה.
446
00:30:42,586 --> 00:30:44,333
אחרי הכל, הוא לקח מנת יתר.
447
00:30:44,333 --> 00:30:47,811
יש אבקה על הגוף,
והיא גם נמצאת סביב הנחיריים,
448
00:30:47,836 --> 00:30:49,653
אבל אין שום דבר ממש בתוך האף.
449
00:30:49,653 --> 00:30:50,875
נראה כאילו מרחו את זה עליו.
450
00:30:50,900 --> 00:30:54,561
אוקיי, חכי רגע, היו לפחות
שישה אנשים שניסו לעזור לו, כולל
451
00:30:54,586 --> 00:30:58,213
אותם אנשים שסגרו את אפו
בזמן שהם עשו לו החייאה מפה-לפה, לכן...
452
00:30:58,238 --> 00:31:01,518
אדוני, סליחה, אני מסכים איתך.
.אני חושב שרעיון של רצח הוא..
453
00:31:01,543 --> 00:31:03,548
.הוא אבסורדי
-יש פגיעה בראש.
454
00:31:03,573 --> 00:31:07,215
,והוא התלונן על כאב ראש אצל הרופאה שלכם
כמה שעות לפני מותו.
455
00:31:07,215 --> 00:31:09,935
ויש חבורות סביב הלסת.
456
00:31:09,935 --> 00:31:14,910
.ייתכן שתקיפה גרמה לדימום מוחי מאוחר
457
00:31:14,935 --> 00:31:17,533
זה תואם את התסמינים שסגן דוצ'רטי איבחנה.
458
00:31:17,558 --> 00:31:20,266
אני חושבת שהרואין עשוי להיות הדרך
בה מישהו מנסה להסתיר כאן דברים.
459
00:31:20,291 --> 00:31:23,303
ואת חושבת שמישהו הביא איתו את ההרואין
?לסיפון, כשהוא חושב על כל זה מראש
460
00:31:23,320 --> 00:31:24,959
אין פרטיות על הצוללת הזו.
461
00:31:24,984 --> 00:31:27,376
אי אפשר להכות מישהו למוות
בתא שלו ולהתחמק מזה.
462
00:31:27,376 --> 00:31:29,219
בדיוק!
!זה מעגן של תשעה דרגשים
463
00:31:29,244 --> 00:31:32,600
אמרתי שיכול להיות עיכוב
.בין התקיפה והדימום
464
00:31:32,625 --> 00:31:35,092
אם היית מטיס את הגופה בחזרה לנתיחה,
...כמו שביקשתי
465
00:31:35,117 --> 00:31:36,977
לא קיבלנו צו כזה.
466
00:31:38,977 --> 00:31:42,098
עם כל הכבוד, קפטן,
זה לא התפקיד שלי לשכנע אותך.
467
00:31:42,098 --> 00:31:44,138
לדעתי, הצוללת הזו היא זירת פשע.
468
00:31:44,138 --> 00:31:47,578
עליך לחזור לנמל בכדי
שנוכל להתחיל בחקירה ראויה.
469
00:31:47,578 --> 00:31:49,938
הבטיחו לי את שיתוף הפעולה שלך.
470
00:31:49,938 --> 00:31:53,059
אני מקבל את פקודותי
מהרמטכ"לים וראש הממשלה.
471
00:31:54,579 --> 00:31:58,099
החובה שלי היא למשימה, צוללת וצוות,
472
00:31:58,099 --> 00:32:01,619
ובזמן שאת על הסיפון, את תצייתי לפקודותי.
473
00:32:01,619 --> 00:32:04,179
עכשיו את איתנו שלושה ימים.
474
00:32:04,179 --> 00:32:05,980
תעשי את עבודתך.
475
00:32:05,980 --> 00:32:07,860
אבל אל תפריעי לנו.
476
00:32:07,860 --> 00:32:10,780
ואם אני אשמע את המילה "רצח" מחוץ לחדר זה,
477
00:32:10,780 --> 00:32:12,820
אני אגביל אותך למגורים.
478
00:32:12,820 --> 00:32:13,820
אני לא יכול לקבל את זה.
479
00:32:15,300 --> 00:32:16,661
האם את מבינה?
480
00:32:19,981 --> 00:32:21,741
כן.
.ר"מ-
481
00:33:12,906 --> 00:33:15,106
אל תגידי לי.
482
00:33:15,106 --> 00:33:16,466
את רעבה.
483
00:33:19,026 --> 00:33:22,066
לבורק הייתה תיגרה בפאב.
אתה יודע משהו על זה?
484
00:33:22,066 --> 00:33:24,266
אם זה קורה בחוף, אז זה לא ענייני.
485
00:33:24,266 --> 00:33:27,387
אני רק מנסה להבין מה קרה איתו.
486
00:33:27,387 --> 00:33:29,707
מתי הפעם האחרונה שראית את בורק?
487
00:33:29,707 --> 00:33:31,667
בסוף המשמרת שלו.
488
00:33:31,667 --> 00:33:34,627
לאן הוא הלך?
.אני לא בטוח-
489
00:33:34,627 --> 00:33:36,708
אה, אדמס דיבר איתו באזור המפגש.
490
00:33:36,708 --> 00:33:38,708
הוא אחד המהנדסים שלנו.
491
00:33:38,708 --> 00:33:40,708
הוא הבחור שעשה לו החייאה.
492
00:33:40,708 --> 00:33:41,948
הוא זה שמצא אותו?
493
00:33:41,948 --> 00:33:44,386
לא, זה היה... סגן הדלו.
494
00:33:44,411 --> 00:33:46,010
בסדר, אצטרך לדבר עם שניהם,
495
00:33:46,035 --> 00:33:48,429
ועכשיו אני צריכה לראות את התא של בורק.
496
00:33:52,989 --> 00:33:54,749
זה היה הדרגש של בורק.
497
00:34:01,150 --> 00:34:05,150
האם יש מקום אחר שהוא יכול לשמור...?
-מפגרים, מה לעזאזל קורה?
498
00:34:05,150 --> 00:34:08,421
.סליחה, אדוני, בלי להעליב
-לא נעלבנו.
499
00:34:08,446 --> 00:34:10,391
זהו גארי וולש, אחד מהמהנדסים שלנו.
500
00:34:10,391 --> 00:34:13,951
זו מב"ר סילבה.
היא כאן רק כדי לחקור את מותו של בורק.
501
00:34:13,951 --> 00:34:16,031
טוב, אין הרבה מה להגיד, נכון?
502
00:34:16,031 --> 00:34:20,151
הוא היה נרקומן ומלח חרא,
והוא היה צריך לעוף מהצי לפני שנים.
503
00:34:21,672 --> 00:34:25,428
איך אתה יודע שהוא היה נרקומן?
-נתחיל בזה שהוא לקח מנת יתר, אלוהים.
504
00:34:25,453 --> 00:34:27,045
האם ראית אותו לוקח סמים?
505
00:34:27,070 --> 00:34:29,192
זה לא שהוא היה מסדר שורות באזור המפגש.
-בסדר.
506
00:34:29,217 --> 00:34:31,952
אולי נעשה זאת בפעם אחרת?
הוא אמור לישון.
507
00:34:38,153 --> 00:34:40,153
יש עוד משהו שאת צריכה לראות כאן?
508
00:34:43,393 --> 00:34:44,554
לא, סיימתי.
509
00:34:46,674 --> 00:34:48,594
אני צריכה לראות את אדמס והדלו.
510
00:34:48,594 --> 00:34:52,114
אני לא מבינה למה הקפטן
לא רוצה שאני אבדוק את זה.
511
00:34:52,114 --> 00:34:53,794
איך את מרגישה?
512
00:34:53,794 --> 00:34:55,514
אני בסדר.
...אני רק
513
00:34:55,514 --> 00:34:58,275
כאב ראש?
.כן, בעצם כן-
514
00:34:58,275 --> 00:35:00,235
זו סביבת החמצן הדלה.
515
00:35:00,235 --> 00:35:01,795
עוזר להאט שריפות.
516
00:35:01,795 --> 00:35:03,475
תראי, אני חושב שאת צריכה לנוח.
517
00:35:03,475 --> 00:35:05,195
תני לי לכוון אותך לדרגשך.
518
00:35:16,476 --> 00:35:20,937
,זו משמעת עצמית כשאני מגיע לדרגשי הנשים
תצטרכי להכניס את עצמך למיטה.
519
00:35:21,837 --> 00:35:24,359
שלך הוא הדרגש העליון.
נסי לנוח ארבע שעות.
520
00:36:39,764 --> 00:36:42,244
איפה היא עכשיו?
.בדרגשי הנשים-
521
00:36:44,364 --> 00:36:46,044
מה אתה חושב עליה?
522
00:36:47,524 --> 00:36:48,763
היא נבונה.
523
00:36:49,497 --> 00:36:52,405
ברגע שהיא תתחיל לדבר עם אנשים,
יהיה קשה לרסן אותה.
524
00:36:53,925 --> 00:36:56,606
...אני חושב שעלינו להחזיק אותה קצר, ו
525
00:36:56,631 --> 00:36:59,245
אני יכול לשבת בכל הראיונות.
526
00:36:59,245 --> 00:37:01,085
זה רעיון לא רע.
527
00:37:01,085 --> 00:37:05,206
אבל, א...
ר"מ, אני חושב שניתן לך לטפל בזה.
528
00:37:05,206 --> 00:37:09,040
...אדוני, אני חושב שאני צריך לשבת ב
-אלה ההוראות שלי, קצין המבצעים.
529
00:37:09,065 --> 00:37:11,446
ו... ועכשיו אני צריך מילה עם ר"מ.
530
00:37:15,807 --> 00:37:17,207
אדוני.
531
00:37:24,528 --> 00:37:27,888
אני לא מתכוון לסנדל אותה עם
השמוק הזה במשך שלושה ימים.
532
00:37:27,888 --> 00:37:29,848
אתה תפקח עליה, בסדר?
533
00:37:29,848 --> 00:37:31,591
אנחנו לא יכולים להרשות לעצמנו שערורייה.
534
00:37:32,608 --> 00:37:34,568
לא אדוני.
.איננו יכולים
535
00:38:09,411 --> 00:38:10,732
סלחי לי!
536
00:38:10,732 --> 00:38:12,652
אפשר לדבר איתך?
537
00:38:14,572 --> 00:38:16,492
תעצרי!
538
00:38:16,492 --> 00:38:17,612
תעצרי!
539
00:38:20,452 --> 00:38:22,133
תני לי את זה.
540
00:38:24,331 --> 00:38:26,784
-הצי המלכותי, בורק-
541
00:38:29,013 --> 00:38:30,533
היי.
542
00:38:35,454 --> 00:38:36,454
לא יכולה לישון?
543
00:38:39,294 --> 00:38:40,242
לא.
544
00:38:41,294 --> 00:38:44,214
קשה לעקוב אחר הזמן, כאן למטה.
545
00:38:44,214 --> 00:38:46,055
שעון הגוף לא מתפקד.
546
00:38:56,576 --> 00:38:58,056
אוי שיט.
547
00:39:00,176 --> 00:39:02,096
הו, זה בסדר.
548
00:39:02,096 --> 00:39:03,896
אי אפשר לאבד כלום על צוללת.
549
00:39:03,896 --> 00:39:05,656
מצטערת, לא הבאתי כלום מיותר.
550
00:39:11,297 --> 00:39:13,257
את לא יכולה להחזיק תרופות משלך.
551
00:39:13,257 --> 00:39:14,897
עבור מה זה?
552
00:39:17,737 --> 00:39:19,858
אני צריכה לדעת על כל מצב רפואי.
553
00:39:19,858 --> 00:39:21,378
חרדה ודיכאון.
554
00:39:23,178 --> 00:39:25,058
מה שאני צריכה זה לצאת לריצה.
555
00:39:25,058 --> 00:39:27,058
כן, ואחר כך טבילה בבריכה.
556
00:39:34,339 --> 00:39:38,179
תקשיבי, אם את נאבקת, בואי לראות אותי.
557
00:39:39,859 --> 00:39:41,539
לא תהיי הראשונה.
558
00:39:44,860 --> 00:39:46,580
תודה.
559
00:40:00,101 --> 00:40:01,741
היי, ג'ייד.
560
00:40:01,741 --> 00:40:04,542
אני חושבת שנפגשנו קודם בדרך לדאנלוך.
561
00:40:05,237 --> 00:40:08,510
אשמח לשוחח איתך,
...אבל אם את רוצה עורך דין נוכח
562
00:40:08,535 --> 00:40:11,302
קיבלתי את שיחת הטלפון שלי.
אני לא צריכה שום דבר אחר.
563
00:40:11,302 --> 00:40:12,822
אז בסדר.
564
00:40:15,342 --> 00:40:19,759
אז אני מבינה שנעצרת בגלל
.הסגת גבול בבסיס דאנלוך
565
00:40:19,784 --> 00:40:22,343
.הואשמתי על כך בעבר
זה לא עניין גדול.
566
00:40:22,343 --> 00:40:25,623
הדו"ח אומר שמצאו אותך באחד מבנייני הדיור
567
00:40:25,623 --> 00:40:27,748
ושהיה לך מפתח?
568
00:40:27,773 --> 00:40:30,344
כן, הם לקחו את זה ממני.
-אני בטוחה.
569
00:40:32,304 --> 00:40:35,184
למה ניסית להיכנס לחדר של קרייג בורק?
570
00:40:38,827 --> 00:40:40,225
קראת את ההצהרה שלי.
571
00:40:40,225 --> 00:40:42,265
קראתי את ההצהרה שלך.
מה זה אומר?
572
00:40:42,265 --> 00:40:44,985
כתוב שהוא לווה ממך ספר
573
00:40:44,985 --> 00:40:47,225
ושהלכת לשם כדי להחזיר אותו.
574
00:40:48,985 --> 00:40:51,346
ספרי לי, איך הכרתם?
575
00:40:51,346 --> 00:40:53,626
שתינו באותו פאב.
576
00:40:53,626 --> 00:40:56,426
והוא השאיר לך מפתח לחדר שלו, נכון?
577
00:40:56,426 --> 00:40:58,626
הוא מת בכל מקרה, זה לא ממש משנה.
578
00:40:58,626 --> 00:41:00,466
מי אמר לך שהוא מת?
579
00:41:03,547 --> 00:41:05,467
אמרו לך איך הוא מת?
580
00:41:08,547 --> 00:41:09,787
לא.
581
00:41:10,827 --> 00:41:13,107
ג'ייד, אני בלשית משטרה.
582
00:41:13,107 --> 00:41:15,948
זה בנפרד לחלוטין מהצי.
583
00:41:15,948 --> 00:41:18,028
איננו חולקים איתם מידע.
584
00:41:19,268 --> 00:41:21,388
אני עוזרת לחקור את מותו.
585
00:41:25,549 --> 00:41:27,349
ואת יודעת איך הוא מת?
586
00:41:29,069 --> 00:41:30,549
אכן.
587
00:41:43,070 --> 00:41:45,310
בסדר, איך הוא מת?
588
00:41:45,310 --> 00:41:47,390
מה היה הקשר שלכם?
589
00:41:57,831 --> 00:41:59,912
הוא היה החבר שלי.
590
00:41:59,912 --> 00:42:01,232
אף אחד לא יודע.
591
00:42:02,632 --> 00:42:06,832
ברור שהידידים שלי, החברים שלי, לא ישמחו.
592
00:42:13,633 --> 00:42:15,073
המשיכי.
593
00:42:17,633 --> 00:42:20,273
הוא מת ממנת יתר של הרואין.
594
00:42:23,874 --> 00:42:25,354
אלוהים אדירים.
595
00:42:28,313 --> 00:42:29,623
אלוהים אדירים.
596
00:42:29,648 --> 00:42:31,606
ידעת שהוא השתמש...?
?מה-
597
00:42:31,631 --> 00:42:34,264
זה... הוא מעולם לא לקח הרואין!
598
00:42:34,289 --> 00:42:38,195
...מכורים מסתתרים לעתים קרובות, אפילו מפני
-הוא לא היה מכור!
599
00:42:38,195 --> 00:42:40,275
האם את...?
?את צוחקת
600
00:42:40,275 --> 00:42:44,191
הוא לא היה מכור!
ביליתי איתו סופי שבוע.
601
00:42:45,796 --> 00:42:48,916
היינו ביחד כל שנייה.
602
00:42:48,916 --> 00:42:50,396
הוא לא יכל...
603
00:42:53,596 --> 00:42:56,517
אם זה מה שהם אומרים...
604
00:42:56,517 --> 00:42:59,077
אז זה חיל הים שהרג אותו.
-חיל ה...
605
00:42:59,077 --> 00:43:02,677
למה שתאמרי כך?
-תראי מתי נעלמה המהארי פיניאה.
606
00:43:02,677 --> 00:43:04,919
המהארי פיניאה?
?לא קראת על זה-
607
00:43:04,944 --> 00:43:06,325
לא, לא קראתי.
608
00:43:07,437 --> 00:43:09,318
כולם יודעים שזה טיוח.
609
00:43:11,678 --> 00:43:13,878
זה חיל הים, כן?
610
00:43:13,878 --> 00:43:15,510
זה מה שהם עושים.
611
00:43:15,535 --> 00:43:17,878
זה מה שהם עושים, כשיש להם בעיה.
612
00:43:19,919 --> 00:43:21,719
או, אלוהים אדירים...
613
00:43:21,719 --> 00:43:24,272
פאק, אני צריכה ללכת.
614
00:43:24,297 --> 00:43:26,633
אני יכולה ללכת עכשיו, בבקשה?
.כן את יכולה ללכת-
615
00:44:04,837 --> 00:44:08,617
-גופות נמצאו בחיפוש אחר-
-ספינת המכמורת הנעדרת המהארי פיניאה-
616
00:44:22,604 --> 00:44:24,844
מב"ר סילבה,
.מש"ק ראשי אדמס
617
00:44:26,884 --> 00:44:28,417
אני מעדיפה שנדבר בפרטיות.
618
00:44:28,442 --> 00:44:31,005
זה הטוב ביותר שתשיגי, אני חושש.
אדמס, שב.
619
00:44:33,645 --> 00:44:35,725
אין לי הרבה זמן, חברה.
620
00:44:35,725 --> 00:44:37,285
טוב, אז קדימה.
621
00:44:37,285 --> 00:44:40,006
אתה בסדר, חבר?
-אני רק מרגיש קצת לא טוב.
622
00:44:40,006 --> 00:44:42,769
זה בסדר.
?מה השאלה
623
00:44:42,794 --> 00:44:46,006
אני מבינה שאתה אחד האנשים
האחרונים שראו את בורק חי?
624
00:44:46,006 --> 00:44:48,206
כן, כן, ראיתי אותו כאן.
625
00:44:48,206 --> 00:44:50,006
באיזו שעה זה היה?
626
00:44:50,006 --> 00:44:52,127
אני לא יודע בדיוק.
627
00:44:52,127 --> 00:44:56,397
13:10 אולי?
אני והוא באותה תבנית משמרת.
628
00:44:57,447 --> 00:44:59,607
עשינו את אותה תבנית משמרת.
629
00:44:59,607 --> 00:45:02,088
.כן, לקחתי אוכל ואז הלכתי לחטוף תנומה
630
00:45:02,088 --> 00:45:04,904
איך הוא נראה? האם דיברתם?
-לא, הוא היה לא במיטבו.
631
00:45:04,933 --> 00:45:06,909
כשיש תחושה לא נעימה ממישהו,
.אתה לא לוחץ עליו
632
00:45:06,934 --> 00:45:09,008
האם עוד מישהו חשב שבורק נראה לא במיטבו?
633
00:45:09,008 --> 00:45:10,495
האם מישהו הזכיר את זה?
.בוקר-
634
00:45:10,520 --> 00:45:12,968
האדרס אמר שהוא ראה אותו על סיפון 4.
635
00:45:12,968 --> 00:45:14,369
שאל אותי איך הוא נראה.
636
00:45:14,369 --> 00:45:16,409
מי זה האדרס?
.הדלו-
637
00:45:16,409 --> 00:45:18,289
קצין.
.הבוס שלי
638
00:45:18,289 --> 00:45:20,729
אל תגידי לו שאדמס קורא לו האדרס.
639
00:45:20,729 --> 00:45:23,569
אבל זה אותו אדם שמצא את הגופה?
-כן.
640
00:45:23,569 --> 00:45:25,530
למעשה, זו הייתה הפעם האחרונה
,שראיתי את בורק
641
00:45:25,530 --> 00:45:27,770
אם אנחנו מדייקים בדברים.
642
00:45:27,770 --> 00:45:30,130
נכנסתי, ניסיתי לעזור.
643
00:45:30,130 --> 00:45:31,650
היית בקרבת מקום?
644
00:45:31,650 --> 00:45:34,170
כן, ישנתי בשטח הדרגשים הבא.
645
00:45:34,170 --> 00:45:37,483
כלומר, אנשים בדרך כלל לא צועקים
כשאתה בשגרת שקט, נכון?
646
00:45:37,508 --> 00:45:40,891
אז, כאשר האדרס צעק, מייד התעוררתי.
647
00:45:40,891 --> 00:45:42,811
הראשון שהגיע לשם.
648
00:45:42,811 --> 00:45:44,611
ראית את בורק על הסיפון הזה?
649
00:45:44,611 --> 00:45:50,172
אני... פשוט הייתי... רק הגעתי.
לא עשיתי... לא עצרתי או משהו.
650
00:45:50,172 --> 00:45:53,852
אבל אחר כך שאלת את אדמס איך נראה בורק?
651
00:45:53,852 --> 00:45:56,665
אה, לא, לא, אני לא...
652
00:45:56,690 --> 00:45:58,212
אני לא חושב כך.
653
00:45:58,212 --> 00:46:00,213
באיזו שעה ראית אותו כאן למטה?
654
00:46:01,573 --> 00:46:05,613
12:30, אולי.
זו היה כחצי שעה לפני החלפת משמרת.
655
00:46:05,613 --> 00:46:07,373
לא עצרתי כדי לדבר איתו.
656
00:46:07,373 --> 00:46:10,694
ו... לא הכרתי אותו כל כך טוב.
מעולם לא הפלגנו ביחד או משהו.
657
00:46:10,694 --> 00:46:14,430
מה הוא עשה?
-הסתובב, זה שעושים כשאתה מחוץ למשמרת.
658
00:46:14,455 --> 00:46:16,294
אנשים יורדים לכאן.
.זה שקט
659
00:46:16,294 --> 00:46:18,174
ובורק בהחלט לא היה במשמרת?
660
00:46:18,174 --> 00:46:22,775
.כן, הוא לא היה בעמדה שלו ולא היה במדים
הוא לבש בגד פליז ירוק.
661
00:46:24,295 --> 00:46:26,415
איפה הוא עמד, בדיוק?
662
00:46:26,415 --> 00:46:27,975
שם.
663
00:46:29,855 --> 00:46:32,335
האם אפשר להנמיך את האורות כאן?
664
00:46:34,816 --> 00:46:36,256
את עדיין צריכה אותי?
665
00:46:36,256 --> 00:46:38,016
כן, אל תלך לשום מקום.
666
00:46:38,016 --> 00:46:39,976
חדר הבקרה, זה ר"מ.
667
00:46:39,976 --> 00:46:43,296
האם תוכלו לעמעם את האורות בסיפון 3?
668
00:46:43,296 --> 00:46:44,817
מובן, תודה.
669
00:46:46,737 --> 00:46:48,697
הם יכולים לתת לך רק כמה דקות.
670
00:46:51,758 --> 00:46:54,537
מה החומר הזה?
-קוראים לזה לומינול.
671
00:46:54,537 --> 00:46:56,948
המחלקת לזיהוי פלילי משתמשים
בזה כדי לחשוף כתמי דם.
672
00:47:02,898 --> 00:47:04,498
זה דם?
673
00:47:06,538 --> 00:47:09,316
אני... אני צריך לאכול משהו עכשיו.
674
00:47:10,419 --> 00:47:12,659
ראית מישהו נוסף עם בורק?
675
00:47:12,659 --> 00:47:15,099
רשמי שאלותיך.
...אני אחזור אליך מאוחר יותר
676
00:47:15,099 --> 00:47:16,499
לא, חכה.
677
00:47:16,499 --> 00:47:20,980
כשמצאת את גופתו, מה ראית כשנכנסת לתא?
678
00:47:20,980 --> 00:47:22,580
מצאתי אותו בדרגש שלו.
679
00:47:22,580 --> 00:47:25,180
הווילון שלו משוך לאחור?
לא, אני משכתי אותו לאחור.
680
00:47:26,780 --> 00:47:29,460
אבל כולם אומרים לי
...כמה השינה יקרת ערך, כאן למטה, אז
681
00:47:29,460 --> 00:47:31,341
לא דאגת שאולי תעיר אותו?
682
00:47:31,341 --> 00:47:33,398
אני מניח, שחשבתי, שאם הוא ישן...
683
00:47:33,423 --> 00:47:35,358
כן, אבל האם זה משהו שעשית בעבר?
684
00:47:35,383 --> 00:47:39,158
להכנס לתא אחר ולמשוך את הוילון שלו?
-אין איסור, יש לי תרגיל להכין וטרם אכלתי
685
00:47:39,158 --> 00:47:42,527
.רשמי שאלותיך ואחזור אליך מאוחר יותר
-לא, סליחה, עדיין לא סיימנו.
686
00:47:44,742 --> 00:47:47,565
אתה היית אחד מהאנשים האחרונים
.שראו אותו חי
687
00:47:47,590 --> 00:47:49,265
אתה האדם אשר מצא את גופתו,
688
00:47:49,305 --> 00:47:52,429
ובכל זאת, אתה לא יכול להגיד לי
?למה הלכת לראות אותו
689
00:47:55,023 --> 00:47:57,023
יש לי לוח זמנים צפוף.
זה החלפת משמרת.
690
00:47:57,023 --> 00:47:58,423
אני חייב ללכת.
691
00:47:58,423 --> 00:48:00,343
אתה לא יכול לעצור אותו?
692
00:48:00,343 --> 00:48:02,835
הוא קצין.
.אני לא יכול לעשות כלום
693
00:48:05,504 --> 00:48:08,184
הסתכלתי על תבנית הקול של ספינת המכמורת.
694
00:48:08,184 --> 00:48:11,320
היא נמשכה מטה על ידי הרשתות.
695
00:48:12,064 --> 00:48:13,624
אם תקשיבו לזה...
696
00:48:16,104 --> 00:48:18,705
,אלו המצופים של ספינת המכמורת
.נחבטים במשהו
697
00:48:18,705 --> 00:48:21,532
זו אותה חתימה בדיוק כמו השמע
698
00:48:21,557 --> 00:48:24,345
שהיית מקבל מהטביעה של אנטארס.
הצלבתי את זה.
699
00:48:24,345 --> 00:48:27,119
אדוני, בכבוד הראוי למש"ק ראשי קיילי,
700
00:48:27,144 --> 00:48:30,276
הרעש הזה בקלות יכול להיות
...הנהמה של הרשתות, על הספינה
701
00:48:30,301 --> 00:48:33,094
.כשהיא שוקעת
-לא, זה לא. אני בטוחה.
702
00:48:33,119 --> 00:48:35,026
ספינת המכמורת נמשכה על ידי צוללת אחרת.
703
00:48:35,026 --> 00:48:37,866
הכל מתאים.
-והאם תוכלי לסווג את הצוללת השנייה?
704
00:48:37,866 --> 00:48:39,987
עדיין לא.
.הודעה לפיקוד-
705
00:48:39,987 --> 00:48:41,467
אנחנו צריכים שהם יזהו את הצוללת הזו.
706
00:48:41,467 --> 00:48:43,187
כן אדוני.
.אדוני-
707
00:48:43,187 --> 00:48:46,147
קפטן ניוסום, אפשר לדבר איתך?
זה דחוף.
708
00:48:47,427 --> 00:48:48,707
תמשיכו בעבודה.
709
00:48:48,707 --> 00:48:52,628
,מצאתי דם ויש לי עד שיכול למקם את בורק
.באותו המיקום, יחד
710
00:48:52,628 --> 00:48:56,204
לפחות לאחד מאנשי הצוות שלך יש
.היסטורית אלימות במעורבות עם בורק
711
00:48:56,229 --> 00:48:57,502
אתה לא יכול להתעלם מזה.
712
00:48:57,527 --> 00:48:59,167
אמרו לך לעשות את עבודתך, מבלי להפריע...
713
00:48:59,192 --> 00:49:03,263
אני מעריכה את זה שהשליחות שלך
,מקבלת עדיפות עבורך, אבל יש קו
714
00:49:03,269 --> 00:49:05,869
ועכשיו עלינו לשלוח הודעה לממונים עלינו.
715
00:49:05,869 --> 00:49:08,749
היכן נמצא הדם?
-על אחד מסיפוני הטילים.
716
00:49:10,094 --> 00:49:13,324
האם קרה משהו יוצא דופן
ביום מותו של בורק?
717
00:49:13,349 --> 00:49:15,299
האם היה בו משהו שונה במשמרת שלו?
718
00:49:15,324 --> 00:49:18,110
כן, הוא הסניף הרואין.
-בהחלט הייתה אבקת הרואין
719
00:49:18,110 --> 00:49:20,350
שנמצאה סביב הנחיריים שלו.
720
00:49:20,350 --> 00:49:23,161
למה היית בשגרה שקטה?
.כתבי את הדו"ח שלך, אנחנו נשלח אותו-
721
00:49:23,186 --> 00:49:25,607
אדוני?
שני שידורים בשבוע אחד?
722
00:49:25,632 --> 00:49:27,951
הכיני את הדו"ח שלך למשלוח תוך שעה.
723
00:49:27,951 --> 00:49:30,495
תנו לניווט להזיז את הצוללת
.מחוץ לאזור הסיור
724
00:49:30,520 --> 00:49:32,991
.כן, אדוני
-קרונין, התכונני לשלוח הודעה.
725
00:49:32,991 --> 00:49:34,391
כן, אדוני.
.תודה-
726
00:49:55,193 --> 00:49:56,849
השוטרת הגיעה.
727
00:49:56,874 --> 00:49:59,194
האם עלינו לתת לה את הדו"ח
של מב"ר סילבה?
728
00:49:59,194 --> 00:50:02,394
לא, זה לא קיים עד שהרמטכ"לים אומרים שכן.
729
00:50:03,834 --> 00:50:05,034
ויג'יל מזוין.
730
00:50:06,714 --> 00:50:09,714
יהיו שם כמה שינויים רציניים, כשהיא תחזור.
731
00:50:09,714 --> 00:50:11,155
כן, אדוני.
732
00:50:23,636 --> 00:50:26,196
שוב שלום.
?איך אני יכולה לעזור לך
733
00:50:26,196 --> 00:50:28,356
אני צריכה לשלוח הודעה לעמיתתי בויג'יל.
734
00:50:28,356 --> 00:50:30,836
ואז הייתי רוצה לראות את
המגורים של קרייג בורק.
735
00:50:42,677 --> 00:50:44,614
,'רוב המשפחות מתגוררות בקירקמות
736
00:50:44,639 --> 00:50:47,238
אבל הרווקים, כולם רוצים את אלה.
.זו הליכה לעבודה
737
00:50:49,118 --> 00:50:50,878
הנה אנחנו.
738
00:50:50,878 --> 00:50:53,170
אני חוששת שתצטרכי לחכות בחוץ.
739
00:50:53,195 --> 00:50:55,518
או שאוכל להתקשר אליך, אם זה עדיף?
740
00:50:55,518 --> 00:50:57,319
האם יש סיבה?
741
00:50:57,319 --> 00:50:59,399
מדובר בחקירת משטרה.
742
00:50:59,399 --> 00:51:01,439
אני ממש לא מישהי מהציבור.
743
00:51:01,439 --> 00:51:03,389
אני יודעת.
...אבל עדיין
744
00:51:12,240 --> 00:51:13,640
תודה.
745
00:51:33,922 --> 00:51:36,562
בלשית סילבה.
הודעה עבורך מהבסיס.
746
00:51:36,562 --> 00:51:38,162
תודה.
747
00:51:38,162 --> 00:51:40,162
התקדמות איטית כאן.
748
00:51:40,162 --> 00:51:41,362
אירוע בים.
749
00:51:43,763 --> 00:51:46,003
יכול להיות קשור למותו של בורק.
750
00:51:46,003 --> 00:51:47,523
באותו יום, אותו אזור.
751
00:51:48,763 --> 00:51:52,031
זוכרת את העבודה של אבא שלי?
זה מערב אחד מאלו.
752
00:51:52,803 --> 00:51:56,484
מה שקרה הוא נושא השיר האהוב על אבי.
753
00:51:56,484 --> 00:51:58,484
הקשבנו לזה כשלימדתי אותך מורס.
754
00:52:03,284 --> 00:52:06,805
מקף, נקודה-נקודה, מקף.
755
00:52:06,805 --> 00:52:08,884
האם זה "אנ"...?
.לא, לא-
756
00:52:09,805 --> 00:52:12,602
לא, "אנ" זה מקף-נקודה.
757
00:52:13,605 --> 00:52:16,406
.מקף, נקודה-נקודה, מקף
.מקף-
758
00:52:18,486 --> 00:52:21,126
♪ בערב ראש השנה... ♪
759
00:52:21,126 --> 00:52:24,566
מה זה?
.אני אוהבת את השיר הזה-
760
00:52:25,926 --> 00:52:27,887
זה השיר האהוב על אבי.
761
00:52:27,887 --> 00:52:29,687
הוא מנגן אותו בכל פעם שהוא משתכר.
762
00:52:32,287 --> 00:52:33,887
הוא הגיע מסטורנוויי.
763
00:52:33,887 --> 00:52:37,327
,הו, זו הייתה טרגדיה איומה
השפיעה על האי כולו.
764
00:52:37,327 --> 00:52:39,328
הטביעה של האיולר.
765
00:52:39,328 --> 00:52:41,848
זה עדיין עניין רציני עבור דייגי המכמורת.
766
00:52:49,168 --> 00:52:50,608
היי, מב"ר סילבה.
767
00:52:50,608 --> 00:52:54,609
קיבלת הוראה לשתף פעולה, לא?
-אה... כן.
768
00:52:54,609 --> 00:52:56,849
את יכולה לספר לי על בורק והטביעה?
769
00:52:58,009 --> 00:52:59,769
לא הייתי שם.
770
00:52:59,769 --> 00:53:02,410
קראו לי להחליף אותו לאחר שהתחלנו.
771
00:53:03,490 --> 00:53:05,170
החלפת אותו באמצע המשמרת?
772
00:53:06,585 --> 00:53:08,320
כן.
773
00:53:09,328 --> 00:53:10,770
אני צריכה לדעת למה.
774
00:53:11,970 --> 00:53:13,370
לכאן.
775
00:53:44,373 --> 00:53:46,373
אני חייבת להיות בפגישה בקרוב.
776
00:53:46,398 --> 00:53:49,494
כמה עוד זמן את צריכה?
-סיימתי.
777
00:53:49,494 --> 00:53:50,894
מוכנה ללכת.
778
00:53:50,894 --> 00:53:52,334
יש מה לדווח?
779
00:53:52,334 --> 00:53:53,654
לא.
780
00:53:53,654 --> 00:53:55,134
בינתיים שום דבר.
781
00:53:55,134 --> 00:53:56,574
תודה.
782
00:54:18,336 --> 00:54:20,176
ביום מותו של בורק, שקעה ספינת מכמורת.
783
00:54:20,176 --> 00:54:21,696
מדובר בחקירת רצח.
784
00:54:21,696 --> 00:54:23,937
אתה מחוייב להיות גלוי איתי.
-תהיי בשקט.
785
00:54:29,297 --> 00:54:32,023
אל תאשימי אותי שאני לא...
-דיברתי עם הדלו ואדמס.
786
00:54:32,048 --> 00:54:34,055
בורק היה צריך להיות עדיין
.במשמרת בשעה 12:30
787
00:54:34,080 --> 00:54:36,658
אבל הדלו ראה אותו בבגדים רגילים.
788
00:54:36,658 --> 00:54:39,478
הדחת אותו לאחר שפגעת בספינת מכמורת דייג.
למה?
789
00:54:40,858 --> 00:54:42,738
שבי, אנא.
790
00:54:52,179 --> 00:54:54,379
אנחנו, לא פגענו באף אחד.
791
00:54:56,660 --> 00:54:59,340
למיטב ידיעתנו, צוללת אחרת עשתה זאת.
792
00:54:59,340 --> 00:55:01,020
מישהו שישב ממש מאחורינו.
793
00:55:02,900 --> 00:55:04,820
את מבינה מה זה אומר?
794
00:55:06,060 --> 00:55:07,860
כמובן שאת לא מבינה.
795
00:55:07,860 --> 00:55:10,941
.את מסתכלת על מישהו שאולי חטף אגרוף
796
00:55:10,941 --> 00:55:13,301
הייתה לנו צוללת אויב שעוקבת אחרינו,
797
00:55:13,301 --> 00:55:15,581
מה שאפילו לא אמור היה להיות אפשרי.
798
00:55:18,501 --> 00:55:22,262
כל ההרתעה הגרעינית נשענת
על שלושה דברים בלבד.
799
00:55:22,262 --> 00:55:25,182
הראשון, עליך להיות בעל נשק ממשי.
800
00:55:25,182 --> 00:55:27,875
ושנית, האויב שלך לעולם לא
יכול לדעת אם תשתמש בהם.
801
00:55:27,900 --> 00:55:30,196
לכן אנו שומרים על מכתב המוצא האחרון
802
00:55:30,221 --> 00:55:33,703
בכספת, בתוך כספת אחרת,
על סיפון צוללת זו.
803
00:55:33,703 --> 00:55:37,423
הדבר האחרון הוא שאסור שהאויב שלך
.יוכל לעצור אותך
804
00:55:37,423 --> 00:55:38,783
אז אתה נשאר חבוי.
805
00:55:41,463 --> 00:55:45,196
אם צוללת אויב הצליחה לעקוב אחרינו, זו ה...
806
00:55:45,221 --> 00:55:50,205
ההתפתחות היחידה המפחידה ביותר
במלחמת צוללות במהלך חיי.
807
00:55:52,344 --> 00:55:56,118
בורק רצה שנעלה למעלה
,כדי לבדוק אם יש ניצולים מספינת המכמורת
808
00:55:56,545 --> 00:55:58,962
המשימה דרשה מאיתנו להישאר מוסתרים.
809
00:56:01,665 --> 00:56:03,745
קיבלתי את ההחלטה הנכונה.
810
00:56:03,745 --> 00:56:05,866
אבל אנחנו לא במלחמה.
811
00:56:05,866 --> 00:56:07,791
זו, אשליה.
812
00:56:09,106 --> 00:56:11,066
תמיד היינו במלחמה.
813
00:56:18,027 --> 00:56:19,300
-אזור קרינה גבוהה-
814
00:56:26,747 --> 00:56:29,828
עמדות חירום, עמדות חירום, כל הצוות.
815
00:56:29,828 --> 00:56:32,148
עמדות חירום, כל הצוות.
816
00:56:32,148 --> 00:56:34,388
כור בכיבוי חירום,
,כור בכיבוי חירום
817
00:56:34,388 --> 00:56:37,268
להפחית עומסים חשמליים ברחבי הצוללת.
אאהה!
818
00:56:42,949 --> 00:56:44,829
עמדות חירום, כל הצוות.
?מה קורה
819
00:56:44,829 --> 00:56:47,069
כור בכיבוי חירום.
...חוזרת, הכור
820
00:56:47,069 --> 00:56:48,389
מה זה אומר?
.הישארי שם-
821
00:56:48,414 --> 00:56:49,460
.זה לא תרגיל
822
00:56:49,485 --> 00:56:53,310
להפחית עומסים חשמליים ברחבי הצוללת
.ולהתייצב בבקרת הצוללת
823
00:56:55,750 --> 00:56:57,190
תודה.
824
00:56:58,830 --> 00:57:01,590
ק"מ, הצוללת באחריותי.
תעלה אותנו 50 מטר למעלה.
825
00:57:01,590 --> 00:57:03,431
למעלה 50 מטר.
.כן, אדוני
826
00:57:03,431 --> 00:57:07,368
איפה היא?
!אסור לאף אחד לנהוג בלי ליווי בבסיס הזה
827
00:57:07,393 --> 00:57:09,689
תביאו לי את קצין הנדסה.
דיווח מלא מהנדסה.
828
00:57:09,714 --> 00:57:10,477
מה קורה?
829
00:57:10,490 --> 00:57:12,501
.בקרת צוללת
-כן, אדוני!
830
00:57:25,135 --> 00:57:26,596
-סרטון ללא שם-
831
00:57:29,753 --> 00:57:33,273
ללא בדיקה מעמיקה, יש 20 דרכים שונות להרוג
832
00:57:33,273 --> 00:57:35,313
את הצוות של ויג'יל, ללא עזרה.
833
00:57:40,234 --> 00:57:42,394
אבל אף אחד לא מדבר על זה.
834
00:57:42,394 --> 00:57:43,702
לא הרב חובל.
835
00:57:43,727 --> 00:57:45,954
הצוללת עצמה במצב תקין, אדוני.
-לא בקצונה הבכירה.
836
00:57:45,954 --> 00:57:48,235
הם רוצים רק שקט.
-בקרת סטטוס, התקרבות!
837
00:57:50,555 --> 00:57:52,075
יש שחיתות.
838
00:57:52,075 --> 00:57:53,235
ופחד.
839
00:57:54,915 --> 00:57:58,195
יש גברים שנהרגים, ולעולם אין עדיין מושג.
840
00:58:00,476 --> 00:58:03,356
אנחנו נראים כמו צוות וזה מה שחשוב להם.
841
00:58:04,876 --> 00:58:06,314
לא מה שמתחת.
842
00:58:08,116 --> 00:58:10,356
אתה יכול לפתוח את השערים בבקשה?
-חכי רק רגע.
843
00:58:10,356 --> 00:58:12,517
אני משטרת סקוטלנד, לא מעניינת לחכות.
844
00:58:12,517 --> 00:58:14,317
אני נוסעת הביתה.
פתח את השערים בבקשה.
845
00:58:14,317 --> 00:58:16,277
חכי רק רגע, בבקשה.
846
00:58:16,277 --> 00:58:19,597
כמה מהם הגיעו אלי.
הם יגיעו אלי שוב.
847
00:58:20,997 --> 00:58:22,318
אני יודע את זה.
848
00:58:25,118 --> 00:58:28,038
קצין הנדסה, דו"ח מצב.
-קפטן, אין לי מושג מה גרם לזה.
849
00:58:28,038 --> 00:58:29,718
זה כיבוי מוחלט של הכור.
850
00:58:29,718 --> 00:58:31,493
ק"ה, אנו צריכים את ההנעה
כדי להישאר בעומק.
851
00:58:31,517 --> 00:58:32,957
.כן, אדוני
.אני יודע
852
00:58:32,958 --> 00:58:34,839
ק"מ, דו"ח מצב.
853
00:58:34,839 --> 00:58:37,559
כור בכיבוי חירום.
אין חשמל למנועים הראשיים, אדוני.
854
00:58:37,559 --> 00:58:38,999
איימי, תחזיקי מעמד.
855
00:58:44,999 --> 00:58:48,760
אבל, אם הם השאירו אותי מת,
מתחת לשני קילומטרים של מים,
856
00:58:48,760 --> 00:58:50,840
טוב, הנה אני.
857
00:58:50,840 --> 00:58:53,240
ויש לי מה לספר לכם.
858
00:58:59,674 --> 00:59:06,467
תורגם, תואם, עודכן, עובד והוכן
.ע"י הריג'קטור שהורס לצב"דים את החיים
859
00:59:06,487 --> 00:59:13,260
Yoav1610 הגהה וסינכרון ע"י
Yoav1610-הריג'קטור שתירגם את הפרק, מודה מקרב לב ל