1 00:00:09,766 --> 00:00:22,233 ترجمة أسامة السلحدار 2 00:01:19,968 --> 00:01:21,311 أين هو مسحوق التجميل الخاص بي؟ 3 00:01:25,280 --> 00:01:26,880 فادا لقد تأخرنا 4 00:01:27,712 --> 00:01:29,664 فادا 5 00:01:34,751 --> 00:01:37,440 رباه 6 00:01:59,488 --> 00:02:00,607 اللعنة إننا متأخرون جدا 7 00:02:00,671 --> 00:02:02,527 هل لقطع الحلوى نكهات مختلفة 8 00:02:02,591 --> 00:02:04,384 أم إن ألوانها مختلفة فقط؟ 9 00:02:04,480 --> 00:02:05,760 نكهاتها مختلفة 10 00:02:05,823 --> 00:02:07,264 ما هي تلك النكهات المختلفة 11 00:02:18,272 --> 00:02:20,544 صدقا ان الامر اشبه بالمعجزة اننا وصلنا في الوقت المناسب 12 00:02:20,640 --> 00:02:22,272 يا رجل اننا رائعون 13 00:02:22,368 --> 00:02:23,424 رائعون كالعادة نعم 14 00:02:23,520 --> 00:02:24,960 هل انا وحدي من يعتقد ان شرب القهوة 15 00:02:25,023 --> 00:02:26,943 يعطيك الحاجة الفورية للتبرز 16 00:02:27,039 --> 00:02:28,969 -اوه مباشرة نعم -بمجرد ان اشم رائحة القهوة تصيبني الحاجة للتبرز 17 00:02:28,992 --> 00:02:31,327 توقفو الحديث عن البراز حتى يعبر جاستن دراجونز 18 00:02:35,104 --> 00:02:36,383 اوه يا رب كم ارغب به 19 00:02:36,480 --> 00:02:38,130 علينا ان نجد كلمة سرية عوضا عن كلمة براز 20 00:02:38,688 --> 00:02:39,647 انت محق 21 00:02:39,679 --> 00:02:41,183 حسنا لنفكر اذا 22 00:02:41,280 --> 00:02:43,177 - حسنا مثل -يمكننا القول انني اريد ان اتحدث مع رئيسي 23 00:02:43,200 --> 00:02:45,256 -ماذا تقدصين بالضبط هل تفهم ما اعني؟ 24 00:02:45,279 --> 00:02:47,840 يمكنك القولاريد ان اخوض في حوار طويل مع رئيسي 25 00:02:47,903 --> 00:02:49,119 و هو غاضب مني جدا 26 00:02:49,183 --> 00:02:50,783 يا للهول ان رئيسي بالفعل غاضب مني 27 00:02:50,880 --> 00:02:52,009 لانني استغرقت طويلا على الهاتف هذا الصباح 28 00:02:52,032 --> 00:02:53,280 اوه و عندما تفعل هذا 29 00:02:53,344 --> 00:02:55,168 وكان ما في الامر انك قمت ب ارسال رساله نصية له 30 00:02:55,231 --> 00:02:57,120 رسالة نصيه انا افضل هذا 31 00:02:57,184 --> 00:02:58,825 -انا افضل هذه الطريقة - عليك ان تحافظ على رقيك 32 00:02:58,848 --> 00:03:00,703 بكل تاكيد ان ابقى راقيا هو اهم شيء 33 00:03:00,799 --> 00:03:03,552 ان هذا الامر مصدر للاهتمام ايضا لان مصدر المياه احفوري 34 00:03:03,648 --> 00:03:05,920 يعود زمنها الى نعم يا فادا 35 00:03:05,984 --> 00:03:08,512 هل يؤثر نوع الصخور على مدى استدامة الخزان المائي؟ 36 00:03:08,608 --> 00:03:10,208 او كيفية وصول المياه اليه بالأساس؟ 37 00:03:10,272 --> 00:03:12,000 اوه يا له من سؤال جيد 38 00:03:12,063 --> 00:03:13,823 لمن هذا يعتمد على العديد من العوامل 39 00:03:13,920 --> 00:03:15,360 هل منكم من يتوقع 40 00:03:15,424 --> 00:03:17,727 ما هي طبقة المياه الجوفية؟ 41 00:03:17,792 --> 00:03:19,016 لهذا علينا التفكر بما نعرفه في الاصل 42 00:03:19,039 --> 00:03:20,447 عن طبقات المياة الجوفية صحيح؟ 43 00:03:20,511 --> 00:03:23,423 ف طبقة اوجولالا هي واحدة من اكبر ثمانية طبقات جوفية 44 00:03:23,520 --> 00:03:25,343 في العالم اليس كذلك ؟ 45 00:03:25,440 --> 00:03:26,719 اعتذر للمقاطعة هل استطيع الذهاب للحمام؟ 46 00:03:26,784 --> 00:03:27,871 نعم 47 00:03:27,967 --> 00:03:30,143 ان امرها يعود الى العصر الجليدي الأخير 48 00:03:30,240 --> 00:03:31,817 لهذا عندما نتفكر في الامر تصيبنا الدهشة 49 00:03:31,840 --> 00:03:33,568 انها واحدة من اكبر الطبقات الجوفية في العالم 50 00:03:34,784 --> 00:03:35,967 هل انتي بخير؟ 51 00:03:36,032 --> 00:03:37,504 -لا -ماذا حدث؟ 52 00:03:40,320 --> 00:03:41,823 لا اريد ان يسمعني احد 53 00:03:41,919 --> 00:03:44,447 بالله عليكي اخبريني بدأت اخشى عليكي 54 00:03:46,719 --> 00:03:47,904 لقد بدأت 55 00:03:49,151 --> 00:03:51,648 بدأت ماذا؟ لا اسمعكي 56 00:03:51,712 --> 00:03:53,120 سأرسل لكي رسالة نصية 57 00:04:00,544 --> 00:04:01,791 رباه يا اميليا 58 00:04:01,887 --> 00:04:06,912 لا ترسلي رسالة استغاثة فقط لانكي بداتي دورتك الشهرية 59 00:04:07,008 --> 00:04:09,567 يا ربي لقد افزعتني حقا 60 00:04:10,719 --> 00:04:11,712 انا اسفة 61 00:04:15,519 --> 00:04:16,512 لا عليكي 62 00:04:18,592 --> 00:04:20,937 انتظري الم تكوني متحمسة لتبدأي دورتكي الشهرية منذ سنة 63 00:04:20,960 --> 00:04:22,112 طننت انكي ستكونين سعيدة 64 00:04:23,359 --> 00:04:24,767 ان الامر مختلف عما ظننت 65 00:04:24,831 --> 00:04:26,624 او تعنين أن الامر سيء للغاية؟ انا اعرف 66 00:04:26,720 --> 00:04:28,671 تبا لكي سأغلف الخط الان 67 00:04:28,767 --> 00:04:31,008 انا اسف انا اسف انا اسف 68 00:04:31,072 --> 00:04:32,447 هل 69 00:04:34,719 --> 00:04:36,864 لديكي كل شيء تحتاجينة؟ 70 00:04:36,960 --> 00:04:40,704 نعم لقد سرقتها من غرفتك منذ اشهر 71 00:04:40,800 --> 00:04:42,272 انها في حقيبتي 72 00:04:43,040 --> 00:04:44,864 تحسبا 73 00:04:44,960 --> 00:04:46,505 كنت ساخبركي ان تستخدمي ورق الحمام 74 00:04:46,528 --> 00:04:47,840 تضعينه في سروالك لغاية وصولك للبيت 75 00:04:47,903 --> 00:04:51,391 لكنك تبدين خبيرة 76 00:04:52,320 --> 00:04:53,504 تصرف جيد 77 00:04:53,600 --> 00:04:54,720 يا ربي 78 00:04:55,999 --> 00:04:57,503 ما رايك بهذا؟ 79 00:04:57,600 --> 00:04:59,337 لنذهب للعشاء فقط انا وانتي 80 00:04:59,360 --> 00:05:00,703 و ساخبرك بكل شيء عنها 81 00:05:00,799 --> 00:05:05,887 عن كل تفصيل دموي هلامي, مشين 82 00:05:05,951 --> 00:05:07,423 يا للقرف اصمت 83 00:05:07,519 --> 00:05:08,479 احبكي 84 00:05:09,312 --> 00:05:10,687 تهانينا 85 00:05:10,751 --> 00:05:12,671 لا تهنئيني يا غريبة الاطوار 86 00:05:17,311 --> 00:05:18,304 احبك ايضا 87 00:05:36,319 --> 00:05:37,278 يوم الصور السنوية 88 00:05:38,239 --> 00:05:39,968 علي ترتيب نفسي اذا 89 00:06:35,071 --> 00:06:36,799 ليس عليكي ان تضعي مساحيق التجميل 90 00:06:37,792 --> 00:06:38,911 اسف ماذا؟ 91 00:06:40,320 --> 00:06:42,432 قلت ليس عليكي ان تضعي مساحيق التجميل 92 00:06:43,967 --> 00:06:45,312 انا 93 00:06:45,408 --> 00:06:48,384 ماذا؟ 94 00:06:48,480 --> 00:06:49,920 هيا هيا 95 00:06:49,983 --> 00:06:51,711 -هل كان هذا مسدس -انبطح 96 00:06:55,647 --> 00:06:56,606 اخلعيهم 97 00:06:57,632 --> 00:06:58,592 اوه لا 98 00:07:14,079 --> 00:07:15,264 سنموت هنا 99 00:07:15,360 --> 00:07:17,600 هيا هيا هيا هيا 100 00:07:31,071 --> 00:07:33,760 يا ربي يا ربي 101 00:07:35,328 --> 00:07:36,831 هل انتهى الامر 102 00:07:37,600 --> 00:07:38,783 هل انتهى الامر 103 00:07:47,743 --> 00:07:48,703 من هنا؟؟ 104 00:07:50,080 --> 00:07:52,064 انا لست مطلق النار انا مات كورغان لقد رأيته 105 00:07:53,408 --> 00:07:56,063 -هل تعرف اين هو الان 106 00:07:56,160 --> 00:07:57,600 لا اعرف لا اعرف 107 00:07:59,680 --> 00:08:01,279 اخي 108 00:08:01,344 --> 00:08:02,880 تعال تعال بسرعة 109 00:08:12,608 --> 00:08:14,240 اللعنة هل انت مصاب 110 00:08:15,552 --> 00:08:17,760 اخي 111 00:08:40,960 --> 00:08:43,423 انت ارمي سلاحك 112 00:08:43,519 --> 00:08:45,087 ارمي سلاحك الان 113 00:08:48,319 --> 00:08:50,368 انبطح ارضا 114 00:09:23,520 --> 00:09:25,503 ربما علينا ايقاضها 115 00:09:25,599 --> 00:09:27,327 عليها ان تستريح 116 00:09:27,392 --> 00:09:28,927 اريد فقط ان اتحدث اليها 117 00:10:03,264 --> 00:10:04,384 هل كنتي تعرفينه؟ 118 00:10:06,623 --> 00:10:08,672 انه يتابعكي على انستغرام لذا كان يعرفكي 119 00:10:11,327 --> 00:10:12,672 ان الامر على كل القنوات التلفزيونية 120 00:10:12,768 --> 00:10:15,040 قناة سي ان ان اجرت مقابلة مع صديقتك ميلودي 121 00:10:15,583 --> 00:10:16,639 يا للجنون 122 00:10:18,240 --> 00:10:19,552 هل تعرفين اي احد اصيب؟ 123 00:10:19,648 --> 00:10:21,087 -اميليا -ماذا؟ 124 00:10:22,303 --> 00:10:23,711 هل يوجد قائمة او ما شابه 125 00:10:29,792 --> 00:10:33,184 احيانا افكر ما هذا الامر الذي نعيش به 126 00:10:33,280 --> 00:10:35,904 انا حرفيا ساشتري حقيبة ظهر مقاومة للرصاص 127 00:10:36,000 --> 00:10:37,343 اميليا 128 00:10:37,440 --> 00:10:38,400 ماذا 129 00:10:43,488 --> 00:10:45,023 ارجوكي لا تبكي يا امي 130 00:10:46,143 --> 00:10:47,328 ان اسف حقا 131 00:11:04,800 --> 00:11:06,143 هل تريدين شيء؟ 132 00:11:08,160 --> 00:11:09,664 ساذحب للاستحمام وحسب 133 00:11:11,007 --> 00:11:11,966 حسنا 134 00:11:15,520 --> 00:11:16,479 حسنا 135 00:13:41,407 --> 00:13:42,527 اللعنة 136 00:15:16,320 --> 00:15:18,271 سعيدة انكي ذاهبة لتلاقي نيك 137 00:15:19,039 --> 00:15:20,447 كيف يتعامل هو مع الامر؟ 138 00:15:21,471 --> 00:15:22,431 اعتقد بشكل جيد 139 00:15:23,264 --> 00:15:24,223 جيد 140 00:15:25,247 --> 00:15:26,206 جيد 141 00:15:31,680 --> 00:15:34,272 ماذا عنك كيف تشعرين 142 00:15:43,520 --> 00:15:44,479 افضل 143 00:15:45,663 --> 00:15:47,583 الحمد لله الحمد لله 144 00:15:47,679 --> 00:15:49,599 انا سعيدة جدا لسمعكي تقولين هذا 145 00:15:57,152 --> 00:15:58,847 لقد اعتقدت ان الامر كان تدريبا فقط 146 00:15:58,911 --> 00:16:00,544 لان كامبي اغلقت الابواب 147 00:16:00,640 --> 00:16:02,056 و اغلقت النوافذ بغضون ثواني فقط 148 00:16:02,079 --> 00:16:04,063 ف فكرت حسنا لا بد ان الامر مجرد تدريب للأمان 149 00:16:04,159 --> 00:16:05,280 -حقا -نعم 150 00:16:05,344 --> 00:16:06,623 و بدات اوليفيا مايتز بالتحدث 151 00:16:06,720 --> 00:16:08,543 كما تعرفينها مزعجة كالعادة فصاحت بها كامبي 152 00:16:08,640 --> 00:16:11,743 -اوليفيا اخرسي رجائا 153 00:16:11,839 --> 00:16:13,663 ثم فكرنا جميعا اللعنة 154 00:16:13,759 --> 00:16:15,488 ان الامر حقيقيا تمام و ليس مزاح 155 00:16:15,552 --> 00:16:18,303 ان الامر بائس للغاية 156 00:16:18,399 --> 00:16:20,383 لا يمكنني التوقف عن سماع الصوت 157 00:16:25,440 --> 00:16:27,264 ليلة البارحة فكرت حسنا 158 00:16:27,360 --> 00:16:28,992 لماذا نجوت انا 159 00:16:29,088 --> 00:16:31,168 بين كل من توفي لماذا نجوت انا 160 00:16:31,231 --> 00:16:33,728 هل نجوت ليتسنى لي القيام بشيء ما في الحياة 161 00:16:33,792 --> 00:16:36,351 و لكي امنع حدوث شيء مماثل في المستقبل 162 00:16:36,960 --> 00:16:38,047 ممم 163 00:16:38,111 --> 00:16:39,808 لذا بدأت اجتماع زووم مع الجميع 164 00:16:39,871 --> 00:16:41,503 لكي نتحدث عن الامر 165 00:16:41,599 --> 00:16:43,441 و كيف نكون فعالين في ايقاف اي حدث مشابة في المستقبل 166 00:16:43,519 --> 00:16:44,831 كيف ندفع السياسيين لوضع قوانين اكثر تشدد حول الامر 167 00:16:44,927 --> 00:16:45,951 او شيء من هذا القبيل 168 00:16:52,480 --> 00:16:53,631 لماذا تعتقد انه فعل هكذا؟ 169 00:16:56,160 --> 00:16:58,463 لا اعرف هل كان يوجد سبب في الاساس لهذا 170 00:17:02,880 --> 00:17:04,608 بعد انباء عن اطلاق النار 171 00:17:04,672 --> 00:17:06,080 حاصر الضباط حرم المدرسة 172 00:17:06,143 --> 00:17:07,840 و بدأوا في اخلاء المئات 173 00:17:07,904 --> 00:17:09,408 من الطلاب لخارج المدرسة 174 00:17:09,472 --> 00:17:10,591 هذه الكارثة تعد 175 00:17:10,687 --> 00:17:12,640 اعتقد ان انديرسون كوبر جميل 176 00:17:12,704 --> 00:17:13,823 177 00:17:13,920 --> 00:17:15,711 انه كذلك بالفعل 178 00:17:49,151 --> 00:17:50,916 فيديوهات مزعجة تم التقاطها بهواتف الطلاب 179 00:17:55,648 --> 00:17:58,464 في الفيديو يمكنكم سماع صوت اطلاق النار 180 00:17:58,560 --> 00:18:01,408 و يليه اصوات الطلاب يصرخون في غرفهم الصفية 181 00:18:01,471 --> 00:18:03,039 ساذهب لارى نيك 182 00:18:03,103 --> 00:18:04,544 اوه حسنا 183 00:18:04,640 --> 00:18:06,481 خلال عملية الاخلاء فر الطلاب من المبنى 184 00:18:41,120 --> 00:18:42,143 هاي 185 00:18:42,240 --> 00:18:43,200 مرحبا 186 00:18:44,640 --> 00:18:45,760 اتريدين الدخول 187 00:18:50,720 --> 00:18:51,679 شكرا لك 188 00:18:55,520 --> 00:18:56,928 اتريدين بعضا من الماء؟ 189 00:18:58,463 --> 00:18:59,679 حسنا 190 00:19:04,991 --> 00:19:07,744 لديك منزل جميل للغاية 191 00:19:07,840 --> 00:19:09,248 شكرا 192 00:19:09,312 --> 00:19:12,288 جميل جدا لديه طابع جذا بالخشب و كل شيء 193 00:19:12,352 --> 00:19:14,943 لديك العديد من القطع الفنية الجميلة للغاية 194 00:19:15,039 --> 00:19:17,727 نعم فوالدي فنانين في الاساس 195 00:19:17,792 --> 00:19:20,320 -والداك فناني؟ -نعم 196 00:19:21,888 --> 00:19:23,200 لا له من امر رائع 197 00:19:24,703 --> 00:19:25,984 بدأت الامور تتضح الأن 198 00:19:26,080 --> 00:19:27,808 اتعرفين متى سيعودان؟ 199 00:19:28,831 --> 00:19:31,007 انا حقا لا اعرف متى 200 00:19:31,071 --> 00:19:32,991 نعم انهم خارج المنزل طوال الوقت في الحقيقة 201 00:19:36,927 --> 00:19:40,063 ام علي ان اكون صادقة معك 202 00:19:40,159 --> 00:19:41,631 لانني اذا كذبت عليك 203 00:19:41,727 --> 00:19:43,680 سأشعر بالسوء حيال هذا الامر 204 00:19:43,743 --> 00:19:45,919 لاني شاهدت القليل من شكرا لك 205 00:19:45,984 --> 00:19:49,311 بعض من فيديوهات رقصك على الانستغرام 206 00:19:49,407 --> 00:19:52,672 في الفيديو تبدين قوية و صلبة 207 00:19:52,768 --> 00:19:54,399 او شيء من هذا القبيل 208 00:19:54,463 --> 00:19:56,489 ما اقصدة هو انكي تبدين مختلفة تماما عما رأيت في الفيديوهات 209 00:19:56,512 --> 00:19:58,784 عنمدا ترقصين و بين شخصيتك في الحياة الواقعية 210 00:19:58,880 --> 00:20:00,032 مختلفة تماما 211 00:20:00,128 --> 00:20:02,048 نعم لا اعرف لماذا ابدو مختلفة هكذا 212 00:20:02,112 --> 00:20:04,063 و كأن الامر 213 00:20:04,159 --> 00:20:07,360 مثير للغاية قدرتك على التحول بين شخصيتين مختلفتين 214 00:20:07,424 --> 00:20:08,640 بمزاجين مختلفين 215 00:20:08,703 --> 00:20:09,896 ف انا من المستحيل ان اتمكن من القيام بهذا 216 00:20:09,919 --> 00:20:11,040 يا للروعة 217 00:20:14,463 --> 00:20:15,583 شكرا لكي 218 00:20:17,120 --> 00:20:18,399 نعم 219 00:20:21,951 --> 00:20:24,128 هل هذا هل النبيذ مناسب بالنسبة لك؟ 220 00:20:24,192 --> 00:20:25,664 اوه انه رائع للغاية 221 00:20:25,760 --> 00:20:27,337 هل انت متأكدة ف لدي العديد من الانواع غير ذلك 222 00:20:27,360 --> 00:20:28,511 لا حقا انه جيد 223 00:20:28,607 --> 00:20:31,264 انه افضل نوع اجربه في حياتي 224 00:20:31,360 --> 00:20:32,351 حسنا 225 00:20:38,207 --> 00:20:39,904 -انا اسفه علي ان -حسنا 226 00:20:40,000 --> 00:20:42,272 س اطفئ هذا امي تستمر في التحقق مني 227 00:20:43,103 --> 00:20:44,062 حسنا 228 00:20:45,439 --> 00:20:47,103 نيك اخبرني ان 229 00:20:47,199 --> 00:20:50,112 جنازة اخ كوينتين يوم غد 230 00:20:50,208 --> 00:20:51,840 بهذا السرعة 231 00:20:51,903 --> 00:20:53,440 -نعم -حسنا اذا 232 00:20:53,504 --> 00:20:57,407 بعض الناس المتدينيين يجرون الجنائز سريعا فور الوفاة 233 00:20:57,471 --> 00:20:58,623 كنت افكر بالذهاب اليها 234 00:20:58,719 --> 00:20:59,881 هل تعتقدين ان الامر سيكون غريب؟ 235 00:20:59,904 --> 00:21:02,144 لا لا اتعقد ذلك ابدا 236 00:21:03,519 --> 00:21:05,472 حسنا 237 00:21:05,568 --> 00:21:08,927 اعنى انه يمكنني ان اذهب معك لو اردتي 238 00:21:08,991 --> 00:21:10,399 نعم ان الامر 239 00:21:10,464 --> 00:21:13,023 -نعم اود ذلك - نعم اذا اردت 240 00:21:13,119 --> 00:21:15,807 امم اذا مان هذا شيء تودين بالقيام به 241 00:21:17,023 --> 00:21:19,391 -حسنا لنفعل هذا اذا -حسنا 242 00:21:23,552 --> 00:21:25,087 هل استطيع سؤالك شيء؟ 243 00:21:25,151 --> 00:21:26,110 نعم 244 00:21:30,528 --> 00:21:32,223 هل حلمت ب كوابيس 245 00:21:32,319 --> 00:21:34,208 جنونية ليلة الامس؟ 246 00:21:36,192 --> 00:21:38,751 عليك ان تنامين اولا لكي تحلمي 247 00:21:57,887 --> 00:21:58,943 هاي 248 00:21:59,040 --> 00:22:00,063 -مرحبا -مرحبا 249 00:22:01,119 --> 00:22:02,720 -امم شكرا على قدومكم 250 00:22:03,903 --> 00:22:04,862 بكل تأكيد 251 00:23:45,823 --> 00:23:47,583 اتريدين الذهاب الى ستاربكس؟ 252 00:23:47,679 --> 00:23:48,638 لا 253 00:23:49,343 --> 00:23:50,944 اتريدين قهوة ستاربكس؟ 254 00:23:51,648 --> 00:23:53,087 امم لا 255 00:23:54,624 --> 00:23:55,583 حسنا 256 00:24:04,063 --> 00:24:07,104 ف انا بكل تاكيد ساجعل امي تجلب لي قهوة مليئة بالكافيين 257 00:24:49,088 --> 00:24:50,560 هل انت جائعة؟ 258 00:24:56,543 --> 00:24:58,752 -انه رائع للغاية 259 00:24:58,848 --> 00:25:00,383 انا اسكبها في كل الأرجاء 260 00:25:01,920 --> 00:25:03,167 انها رائعة حقا 261 00:25:05,760 --> 00:25:07,263 هل والداك منفتحين لهذا الحد؟ 262 00:25:11,680 --> 00:25:13,471 يمضون الوقت مسافرين لذا نعم 263 00:25:13,567 --> 00:25:14,751 في الأغلب, يزورون اوروبا 264 00:25:15,424 --> 00:25:16,640 للترفية فقط؟ 265 00:25:17,823 --> 00:25:19,264 للعمل 266 00:25:19,360 --> 00:25:20,832 و هل يحاولون التجسس عليك من بعد؟ 267 00:25:20,928 --> 00:25:24,000 ام يتوقعون منك ان تتصرفين بعقلانية ولا تخربي المزل؟ 268 00:25:25,759 --> 00:25:30,559 انهم يعرفون انني لست ب انسان فوضوي بالاساس 269 00:25:31,967 --> 00:25:33,312 مع من تمضين وقتك بالمدرسة؟ 270 00:25:34,399 --> 00:25:35,358 مثل 271 00:25:36,640 --> 00:25:38,591 اشخاص اخرين 272 00:25:39,711 --> 00:25:41,344 زمرة من الأشخاص بشكل عام 273 00:25:43,327 --> 00:25:44,832 امضي معظم وقتي في الرقص 274 00:25:45,632 --> 00:25:46,912 لكم من الوقت ترقصين بالعادة؟ 275 00:25:47,679 --> 00:25:49,311 كل يوم 276 00:25:49,407 --> 00:25:50,592 اتعنين دروس رقص؟ 277 00:25:50,688 --> 00:25:51,808 نعم 278 00:25:53,024 --> 00:25:55,871 لكنني لم اذهب اليها 279 00:25:55,967 --> 00:25:58,591 منذ ذلك الحدث 280 00:26:05,440 --> 00:26:06,912 هل والداكي منفتحين؟ 281 00:26:09,311 --> 00:26:11,904 والدي افضل بكثير من امي بكل تاكيد 282 00:26:12,000 --> 00:26:15,200 ف والدتي كثيرة القلق و التوتر 283 00:26:16,864 --> 00:26:18,911 انا لا اخبرهم بشيء على كل حال لان 284 00:26:19,552 --> 00:26:20,608 دائما ما يقلقون علي 285 00:26:23,359 --> 00:26:26,079 يشعرني الامر بالسوء نوعا ما ف هما والدان جيدان بالنهاية 286 00:26:31,200 --> 00:26:32,640 ارى انك تجهز ل رحلة 287 00:26:32,703 --> 00:26:33,961 ما هي بلدك المفضلة لتزورها؟ 288 00:26:33,984 --> 00:26:35,167 باريس 289 00:26:35,231 --> 00:26:36,864 ما هي اخر بلد زرتها؟ 290 00:26:36,960 --> 00:26:38,240 اوروبا 291 00:26:38,303 --> 00:26:39,744 ما هي البلد التي تتمنى زيارتها؟ 292 00:26:39,840 --> 00:26:40,927 بلاد فارس 293 00:26:42,688 --> 00:26:45,023 ما هي اغرب كلمة في اللغة الانجليزية؟ 294 00:26:45,120 --> 00:26:47,328 كلمة مويست تعني مبلول 295 00:26:47,392 --> 00:26:48,704 متى كانت اخر مرة بكيت بها؟ 296 00:26:52,288 --> 00:26:53,504 هل يمكنك البقاء؟ 297 00:26:56,480 --> 00:26:57,632 تأخر الوقت 298 00:26:58,719 --> 00:27:00,160 انتظر فقط حتى ابدأ بالنوم 299 00:27:04,479 --> 00:27:05,439 حسنا 300 00:27:06,399 --> 00:27:07,423 شكرا 301 00:27:13,279 --> 00:27:14,277 ما هو فلمك المفضل ؟ 302 00:27:14,368 --> 00:27:15,327 اممم بينزا 303 00:27:15,360 --> 00:27:17,119 مسلسلك المفضل؟ 304 00:27:17,184 --> 00:27:19,231 علي اختيار مسلسل ماي بايلوت ل الممثلة كايت بارلانت 305 00:27:23,264 --> 00:27:24,480 كيف الحال يا فتاة؟؟ 306 00:27:24,543 --> 00:27:26,623 اسف يا رجل لقد تغيبت عن الوقفة التضامنية 307 00:27:26,719 --> 00:27:29,760 لا مشكلة لكني فقط كنت قلق جدا عليك 308 00:27:29,824 --> 00:27:31,552 كان الأمر رائع وحسب جعلوني اتحدث بصوت عالي 309 00:27:31,648 --> 00:27:34,303 كنت اتمنى لو استطعتي القدوم لا يهم سأرسل لك فيديو 310 00:27:34,399 --> 00:27:36,831 اعرف انا اسفة للغاية 311 00:27:36,927 --> 00:27:39,424 قصة طويلة لكنني ذهبت الى بيت ميا و 312 00:27:39,520 --> 00:27:41,311 مهلا منزل ميا ريد ؟؟ 313 00:27:41,823 --> 00:27:43,231 ماذا؟ 314 00:27:43,327 --> 00:27:44,607 نعم 315 00:27:44,672 --> 00:27:48,799 انها تشعر بالوحده,, و انا شعرت بالسوء حيالها 316 00:27:48,864 --> 00:27:52,672 -لذا انا فقط - لا لا تقلقي الأمر بخير لكنه غريب قليلا 317 00:27:52,768 --> 00:27:53,887 -هل هي بخير؟ 318 00:27:53,951 --> 00:27:55,359 انها انها ستكون بخير 319 00:27:56,960 --> 00:27:58,432 هل انتي بخير؟ 320 00:27:58,528 --> 00:27:59,487 نعم 321 00:28:00,192 --> 00:28:01,408 متعبة فقط 322 00:28:04,159 --> 00:28:06,879 نريد ان نعرف كيف ل شخص بعمر 16 سنة يمكنة الوصول ل 323 00:28:06,943 --> 00:28:10,144 سلاح عسكري بدون صعوبة 324 00:28:10,240 --> 00:28:12,064 -يا لسوء الأمر 325 00:28:12,160 --> 00:28:13,888 نريد تغييرا جذريا 326 00:28:13,951 --> 00:28:16,927 نحن نستحق ان نشعر بالأمان في مدارسنا 327 00:28:39,488 --> 00:28:42,303 يبدو الأمر وكانه البارحة رغم انقضاء اسبوعين علىه 328 00:28:42,399 --> 00:28:43,680 انا اتفهم الامر 329 00:28:43,744 --> 00:28:45,312 ان ان الامر شديد وحسب لكنني 330 00:28:45,408 --> 00:28:47,967 لا اريد ان يسيطر الخوف على حياتنا الي كذلك 331 00:28:48,032 --> 00:28:49,864 اتوقع ان الامر سيكون اقل رعبا لو كنا يد واحدة 332 00:28:49,887 --> 00:28:51,008 علي الذهاب 333 00:28:51,072 --> 00:28:52,105 احبك اتصلي بي لاحقا 334 00:28:52,128 --> 00:28:53,504 هاي عزيزتي هل ادخل؟؟ 335 00:28:53,600 --> 00:28:55,712 ليس عليكي اخذ اذني بالدخول يا امي 336 00:28:55,808 --> 00:28:58,144 حسنا 337 00:28:58,240 --> 00:29:02,080 يبدو ان نيك سيعود اليوم للمدرسة حسنا 338 00:29:02,144 --> 00:29:05,183 نعم يبدو انه كذلك 339 00:29:05,280 --> 00:29:07,103 حسنا 340 00:29:07,200 --> 00:29:08,991 طالما ترغبين بالبقاء بالمنزل 341 00:29:09,087 --> 00:29:13,183 انا و ابوك ندعمكي في هذا 342 00:29:13,279 --> 00:29:14,238 شكرا لك 343 00:29:18,400 --> 00:29:20,543 هنالك شيء واحد فقط 344 00:29:26,848 --> 00:29:28,672 هل كنتي متعبة قبل تلك الحادثة؟ 345 00:29:31,423 --> 00:29:32,864 ههههه 346 00:29:34,880 --> 00:29:36,480 لقت سميتي الموقف ب الحادثة 347 00:29:36,544 --> 00:29:38,720 امم 348 00:29:38,783 --> 00:29:41,311 لا اعتقد انني متعبة دائما 349 00:29:41,407 --> 00:29:43,487 اعني اليس تلك وضيفة الكافيين لدى الناس؟؟ 350 00:29:43,551 --> 00:29:44,703 حسنا؟ 351 00:29:45,919 --> 00:29:48,543 ماذا تفعلين عندما تشعرين بالتعب؟ 352 00:29:48,639 --> 00:29:51,007 انام ل 14 ساعة متواصلة 353 00:29:51,071 --> 00:29:53,280 اوه احب احيانا مشاهدة المواسم الاولى من 354 00:29:53,343 --> 00:29:54,368 مسلسل الكارداشيان 355 00:29:54,432 --> 00:29:56,127 عندما يعرضون حياتهم في المسلسل 356 00:29:57,472 --> 00:29:59,103 هذا شيئي المفضل على الاطلاق 357 00:30:06,079 --> 00:30:09,024 ما هذا هل سترسلينه مباشرةل امي 358 00:30:09,120 --> 00:30:11,360 -عبر الفاكس؟ -نعم الفاكس- 359 00:30:11,423 --> 00:30:13,792 ماذا؟ هل تعيشين في زمن الثمانينات ؟؟ 360 00:30:15,392 --> 00:30:18,720 توفعت انكي عتيقة عندما رأيت حذائك القديم 361 00:30:18,784 --> 00:30:21,183 لكنني الان مقتنعة بهذا تماما 362 00:30:21,279 --> 00:30:23,007 لقد اصبتي 363 00:30:23,072 --> 00:30:24,960 لقد اصبتي 364 00:30:25,023 --> 00:30:28,480 اسمعي اعرف ان امر العلاج النفسي غريب قليلا 365 00:30:28,544 --> 00:30:29,919 و يمكن ان يشعركي بعدم الارتياح 366 00:30:29,983 --> 00:30:31,968 لكن كل شيء تقولينه هنا يعد سر بيننا فقط 367 00:30:32,032 --> 00:30:34,848 و بالمناسبة انا معجب جدا بحذائك 368 00:30:34,912 --> 00:30:36,672 انه جميل للغاية 369 00:30:36,768 --> 00:30:39,231 اوه انا اعرف شكرا لكي 370 00:30:40,864 --> 00:30:42,728 هل هنالك شيء لا تودين البوح به 371 00:30:42,751 --> 00:30:46,272 لوالديكي و تودين التحدث به معي انا 372 00:30:51,840 --> 00:30:53,023 نعم 373 00:30:55,231 --> 00:30:56,863 ادماني على الأفلام الأباحية 374 00:30:56,959 --> 00:30:58,719 حسنا 375 00:31:00,864 --> 00:31:02,111 انا اسفة انا 376 00:31:02,207 --> 00:31:03,648 عندما اشعر بالتوتر 377 00:31:03,712 --> 00:31:05,824 اقول نكت غير مهذبة اسفة 378 00:31:05,920 --> 00:31:07,871 لا عليكي ان تعتذري 379 00:31:07,967 --> 00:31:09,568 و لا شيء يدعو للتوتر اساسا 380 00:31:11,072 --> 00:31:14,368 حسنا اعرف ان والداي قلقان علي 381 00:31:14,431 --> 00:31:16,607 و يعتقدان انني احتاج للمساعدة 382 00:31:16,671 --> 00:31:19,360 اتفهم الأمر لا بأس, 383 00:31:19,424 --> 00:31:21,823 لكنني شخصيا اشعر انني بخير 384 00:31:21,919 --> 00:31:25,407 اشعر انني متحكمة جيدا بمشاعري 385 00:31:27,679 --> 00:31:29,151 ماذا تقصدين بهذا؟؟ 386 00:31:30,751 --> 00:31:32,864 انا مسترخية في اغلب الأوقات 387 00:31:32,960 --> 00:31:34,943 حياتي هادئة اغلب الوقت 388 00:31:35,040 --> 00:31:38,560 ف حين تحدث المشاكل اشعر ب 389 00:31:38,624 --> 00:31:41,792 انه لأمر مثير للغاية 390 00:31:43,200 --> 00:31:45,247 نعم اتفهم الأمر 391 00:31:45,311 --> 00:31:47,360 لكن اتعلمين فقط لأن 392 00:31:47,423 --> 00:31:50,719 لا يعني ان الشخص يتصرف ب درامية لمجرد انه 393 00:31:50,784 --> 00:31:53,024 تأثر عاطفيا بشيء 394 00:31:53,120 --> 00:31:54,432 ف بعض الناس بحتاجون ان 395 00:31:54,528 --> 00:31:56,008 يشعرون بكل عواطفهم الجياشة 396 00:31:56,031 --> 00:31:58,208 لكي يفهموا ما يمرون به من احداث 397 00:31:58,272 --> 00:32:00,384 و بعد هذا يبدأون بالتعافي من تبعات الأمر هذا 398 00:32:00,480 --> 00:32:03,039 انه لمن الأمر السليم ان تبدي مشاعرك 399 00:32:10,944 --> 00:32:12,297 فبعض الناس يأتون الي يبكون 400 00:32:12,320 --> 00:32:13,824 بسبب خيانات زوجية 401 00:32:13,920 --> 00:32:15,808 فادا انا اود التجدث عنك انت 402 00:32:17,280 --> 00:32:19,263 اود ان اعرف كيف كان لهذا الحادث 403 00:32:19,359 --> 00:32:20,671 اثر عليك انتي 404 00:32:24,863 --> 00:32:26,591 اشعر 405 00:32:32,320 --> 00:32:34,304 لا بأس 406 00:32:34,400 --> 00:32:35,679 اعني ان الامر يبدو منطقيا 407 00:32:39,104 --> 00:32:41,312 اود التعرف على شعورك بالضبط 408 00:32:41,408 --> 00:32:43,519 من خلال هذا التمرين 409 00:32:43,584 --> 00:32:45,387 هنالك اسألة هنا ستقودك لتعبير مشاعرك 410 00:32:45,439 --> 00:32:46,784 ليس عليكي الأمعان بالتفكير طويلا 411 00:32:46,880 --> 00:32:48,648 اتها هنا فقط ل ملء الفراغ 412 00:32:48,671 --> 00:32:51,999 ليبين لكي ما نوعية المشاعر التي قد تشعرين بها 413 00:32:53,119 --> 00:32:55,168 كل ما عليك هو المحاولة و الأحساس ب المشاعر 414 00:32:55,231 --> 00:32:56,320 هذا كل شيء 415 00:32:56,384 --> 00:32:58,367 لا يهم ما هي تلك المشاعر 416 00:32:58,431 --> 00:33:01,568 اجلبيها معك في جلستنا القادمة و سنخوض في تفاصيلها 417 00:33:01,632 --> 00:33:03,359 او كما تحبين يمكنك ارسالها لي عبر ال فاكس 418 00:33:03,423 --> 00:33:04,543 اذا كان هذا اسهل بالنسبة لك 419 00:33:08,160 --> 00:33:12,480 قالت انك كنتي طريفة, ذكية و خلابة 420 00:33:12,544 --> 00:33:14,751 مهلا هل وقعت في حبي؟؟ 421 00:33:14,847 --> 00:33:16,544 ما الفائدة من الذهاب للعلاج النفسي 422 00:33:16,640 --> 00:33:18,696 اذا كانوا سيخبرون والدينا بما قلناه لهم للتو 423 00:33:18,719 --> 00:33:20,287 حبيبتي انها لم تقل لي كل شيء 424 00:33:20,351 --> 00:33:22,463 بل ابلغتني بمعلومات عامة عن ما دار في الجلسة 425 00:33:22,559 --> 00:33:24,489 هذا كل شيء -قالت انك تبلين بلاء حسنا 426 00:33:24,512 --> 00:33:25,824 بالنظر لحجم الصدمة التي مررت بها 427 00:33:25,920 --> 00:33:27,583 -عذرا؟؟ -اميليا 428 00:33:27,679 --> 00:33:30,847 لقدت كانت تتحدث بالسماعة الخارجية للهاتف لم اقصد التطفل 429 00:33:30,911 --> 00:33:31,967 انا اسفة 430 00:33:32,031 --> 00:33:33,760 لا يهم هل علي العودة مرة اخرى؟ 431 00:33:33,824 --> 00:33:35,840 لأنها تعتقد ان كل شيء على ما يرام 432 00:33:35,903 --> 00:33:37,471 انا لا اعرف يا عزيزتي 433 00:33:37,567 --> 00:33:40,032 اعني هل تعتقدين انكي جاهزة للعودة الى المدرسة؟ 434 00:33:43,680 --> 00:33:45,088 -هل ستأتين معنا؟ -لا 435 00:33:45,151 --> 00:33:46,463 حسنا انا لا اعرف ماذا تريدين 436 00:33:46,560 --> 00:33:48,224 -لا اعرف شطيرة ديك حبش -محمصة؟ 437 00:33:48,320 --> 00:33:49,951 لا اعرف يا امي 438 00:35:39,008 --> 00:35:41,407 لن نعيش حياتنا خائفين من الذهاب للمدرسة 439 00:35:41,471 --> 00:35:43,743 لا يمكننا العيش في عالم لا يعتبر فيه 440 00:35:43,839 --> 00:35:45,911 طلاب المدارس المتوفين يوميا 441 00:35:45,952 --> 00:35:48,160 في صفوفهم المدرسية أولويه قصوى 442 00:35:48,224 --> 00:35:51,263 لن نقبل ان يرتشي المسؤولين النقود من منظمات اصحاب الأسلحة 443 00:35:51,360 --> 00:35:53,472 انتم المسؤولون عن من يتوفى مننا 444 00:35:53,568 --> 00:35:55,071 نحن نريد تغيير جذريا 445 00:35:55,167 --> 00:35:57,152 نحن نريد قادة حقيقيين يجعلون مدارسنا 446 00:35:57,248 --> 00:36:00,671 مكان اكثر امان لنتعلم و نكبر 447 00:36:00,767 --> 00:36:02,143 نريد ذلك قبل أن يصبح الأمر متأخر جدا 448 00:36:02,239 --> 00:36:03,424 هل لي ببعض النبيذ؟ 449 00:36:03,520 --> 00:36:04,928 كان هذا نيك فينستين 450 00:36:04,992 --> 00:36:06,411 واحد من الطلاب الناجين 451 00:36:29,919 --> 00:36:31,487 هل يعلق على اصابعك؟ 452 00:36:32,384 --> 00:36:33,952 نعم 453 00:36:34,048 --> 00:36:36,768 لا اعرف سيكون الأمر جيد اتعرفين؟ 454 00:36:39,423 --> 00:36:41,599 عليكي أن تشدي يديك -هكذا؟؟ 455 00:36:45,087 --> 00:36:46,888 -انها حركة الأكتاف -حركة الأكتاف أهم شيء 456 00:36:46,911 --> 00:36:49,175 -لن تستطيعين فعلها بدون حركة الأكتاف -اوه انا اسفة 457 00:36:51,647 --> 00:36:52,863 اعتقد أنه جيد الأن 458 00:36:52,959 --> 00:36:54,760 -نعم نعم اعتقد ذلك ايضا - و انا كذلك 459 00:36:54,783 --> 00:36:57,162 -اعتقد انه كان عليكي التوقف -حسنا حسنا 460 00:37:04,000 --> 00:37:05,120 اوه ماذا حصل لها؟ 461 00:37:06,592 --> 00:37:07,840 لم يكن كافيا 462 00:37:07,904 --> 00:37:10,112 لا عليكي ان تطحننيها بشكل اكبر كثيرا 463 00:37:10,208 --> 00:37:11,520 احتاج المزيد 464 00:37:11,584 --> 00:37:13,567 المزيد 465 00:37:13,631 --> 00:37:16,959 اووه حياة الأنتشاء 466 00:37:17,023 --> 00:37:18,144 سيكون الأمر جيد 467 00:37:18,240 --> 00:37:19,520 جيد للغاية -بالفعل جيد للغاية 468 00:37:19,583 --> 00:37:20,703 لا تستطيعين الأنتظار 469 00:37:20,799 --> 00:37:21,600 هل انتي متحمسة للأمر؟ 470 00:37:21,663 --> 00:37:23,904 هيا هيا هيا هيا 471 00:37:24,000 --> 00:37:25,343 ها هو 472 00:37:26,784 --> 00:37:29,568 -اووه -انظري الينا 473 00:37:29,632 --> 00:37:31,711 -من كان يعتقد اننا سنصبح هكذا؟ -من كان يعتقد اننا سنصبح هكذا؟ 474 00:37:31,807 --> 00:37:33,727 انها كبيرة 475 00:37:33,791 --> 00:37:35,488 لماذا تثقين بي؟ 476 00:37:35,551 --> 00:37:38,527 لانكي دخنتي هذا الشيء من قبل 477 00:37:38,591 --> 00:37:41,663 -حسنا ليس كثيرا -انها كبيرة للغاية 478 00:37:43,391 --> 00:37:45,632 هل من الممكن ان تكون اكبر من اللازم؟ 479 00:37:45,728 --> 00:37:48,512 -سنكتشف ذلك الأن -لتبدأ افكار النشوه 480 00:37:48,608 --> 00:37:50,880 -ماذا قلتي للتو -لقد قلت ذلك بالفعل 481 00:37:54,847 --> 00:37:55,871 اوه 482 00:37:57,631 --> 00:37:58,943 انها كبيرة نوعا ما 483 00:37:59,040 --> 00:38:02,208 -جميلة للغاية تلك السمينة -كثيرة الطيات 484 00:38:02,272 --> 00:38:03,615 -يا للهول ماذا فعلت -ابدأي انتي 485 00:38:03,647 --> 00:38:05,344 -لا لا خطأ -هل افعل 486 00:38:05,440 --> 00:38:07,008 هل احملها مثل سيجارة الدخان؟ 487 00:38:07,072 --> 00:38:08,384 -دخان حشيش اختاري انتي -حسنا 488 00:38:08,480 --> 00:38:10,360 -دخان حشيش دخان ؟ -احتاري انتي اي شيء 489 00:38:11,040 --> 00:38:13,024 انتظريز الجهة الأخرى 490 00:38:13,120 --> 00:38:14,911 اوه 491 00:38:16,672 --> 00:38:18,911 حسنا ها نحن نبدا 492 00:38:22,399 --> 00:38:25,152 لقد اصبح الأمر مشين للغاية مشين لدرجة انه 493 00:38:25,248 --> 00:38:27,680 بدأو بقطع عاج الفيل 494 00:38:27,743 --> 00:38:28,863 قبل أن يطلقوا سراحة 495 00:38:28,959 --> 00:38:30,340 حتى لا يقتلهم الصيادون في البرية 496 00:38:30,367 --> 00:38:32,017 فيقول الصيادون: حسنا لماذا اصيدة و هو لا يملك عاج 497 00:38:32,064 --> 00:38:34,048 لهذا يتركونه يعيش حياتة الطبيعية 498 00:38:34,111 --> 00:38:36,127 ان الأمر غريب للغاية 499 00:38:36,191 --> 00:38:38,493 و من ثم افكر في نسيت اسمه 500 00:38:38,528 --> 00:38:40,223 المؤسس جيمي جونس 501 00:38:40,320 --> 00:38:42,111 على ما يبدو انه جامع للفرائس 502 00:38:42,207 --> 00:38:43,944 لكني لا اعرف انني استطيع ان اكون 503 00:38:43,967 --> 00:38:45,600 غاظبة منه بسبب هذا الأمر ام لا 504 00:38:45,664 --> 00:38:47,145 لأنني لا اعرف اذا كان الأمر هذا صحيحا ام اشاعة 505 00:38:47,168 --> 00:38:49,631 لذا كل مرة ارى هذا الخبر افكر هل هو حقيقة 506 00:38:49,727 --> 00:38:50,912 ام انه مجرد اشاعة كاذبة؟ 507 00:38:51,008 --> 00:38:55,487 و أقول هل يمكنني ان اثق بهذا ال ميم؟ 508 00:38:55,551 --> 00:38:58,560 هل يمكنك ان تكون صادقة معي قليلا 509 00:38:58,623 --> 00:39:01,663 - هل انا مزعجة؟ 510 00:39:01,759 --> 00:39:03,177 -لأنني اعتقد شخصيا ان الحشيش 511 00:39:03,200 --> 00:39:04,800 يجعلني اتحدث بدون توقف 512 00:39:04,864 --> 00:39:07,871 ف انا لا اشعر بالسوء فقط اود الحديث وحسب 513 00:39:07,967 --> 00:39:10,192 لا اعرف هل الأمر سيء كيف حالك انتي 514 00:39:11,711 --> 00:39:13,471 اشعر بالأسترخاء 515 00:39:15,072 --> 00:39:16,863 انتي دائما مسترخية 516 00:39:24,960 --> 00:39:26,303 اشعر بالفراغ 517 00:39:28,479 --> 00:39:30,784 -اللعنة 518 00:39:40,607 --> 00:39:43,008 -انا اكره الحشيش 519 00:39:49,792 --> 00:39:51,327 هل ستأكلين هذا للعشاء ؟؟ 520 00:39:51,392 --> 00:39:52,704 نعم 521 00:39:52,800 --> 00:39:54,047 يا للقرف يا فادا 522 00:39:55,071 --> 00:39:56,704 اين اختك؟ 523 00:39:56,800 --> 00:40:00,544 تصور فيديو عن حياتها ستضعه في قناة اليوتيوب 524 00:40:00,640 --> 00:40:01,983 لا تسالي شيء 525 00:40:02,079 --> 00:40:04,288 هل تعتقدين ان علينا اخذ هاتفها منها؟ 526 00:40:04,351 --> 00:40:07,574 لا, لكن عليكي تحميل تطبيق يشارك معك كل شيء تفعلة على هاتفها 527 00:40:07,647 --> 00:40:09,600 هل هنالك تطبيق هكذا يا للعجب 528 00:40:09,663 --> 00:40:12,703 واو كيف سيكون حالنا بدونك 529 00:40:16,800 --> 00:40:21,343 اذا يا فادا انا كنت 530 00:40:21,439 --> 00:40:23,007 كنت اود التحدث معك عن المدرسة 531 00:40:26,751 --> 00:40:28,192 ماذا بها 532 00:40:28,288 --> 00:40:30,048 حسنا لا اود لكي أن تتأخري أكثر من هذا 533 00:40:30,112 --> 00:40:31,264 لن أتأخر 534 00:40:31,360 --> 00:40:32,703 حسنا لا يمكنك البقاء بالبيت طوال الوقت 535 00:40:32,799 --> 00:40:35,520 لما لا؟ 536 00:40:35,583 --> 00:40:37,888 اعتقد ان كلما طال وقت بقائك هنا 537 00:40:37,951 --> 00:40:41,920 كلما زادت صعوبة عودتك الى المدرسة 538 00:40:42,432 --> 00:40:44,319 كل 539 00:40:44,383 --> 00:40:47,007 كل ما اريدة هو ان تكونين بخير 540 00:40:47,072 --> 00:40:49,567 اود ان أرى ذلك التألق يعود 541 00:40:54,720 --> 00:40:56,672 اتعرفين اميليا بدأت دورتها الشهرية 542 00:40:57,344 --> 00:40:58,400 ماذا؟؟ 543 00:41:00,160 --> 00:41:01,920 -متى -منذ زمن بعيد 544 00:41:01,984 --> 00:41:04,127 اعتقد انها لم تود ان تخبرك بذلك 545 00:41:14,112 --> 00:41:16,544 ان امي تحاول اجباري على العودة للمدرسة 546 00:41:17,600 --> 00:41:19,743 اللعنة 547 00:41:19,839 --> 00:41:21,120 متى ستعودين انتي؟ 548 00:41:23,008 --> 00:41:24,480 لا أعرف 549 00:41:24,543 --> 00:41:26,615 والداي قالا انني يمكنني الدراسة من المنزل وقتما اريد 550 00:41:28,479 --> 00:41:29,887 يا لك من محظوظة 551 00:41:33,760 --> 00:41:35,551 سأحاول الخلود للنوم 552 00:41:35,647 --> 00:41:36,800 ليلة سعيدة 553 00:41:38,687 --> 00:41:39,646 ليلة سعيدة 554 00:41:57,983 --> 00:42:01,152 اخرج من المبنى و ابتعد الى اقصى حد 555 00:42:01,248 --> 00:42:03,072 لاحقا عليكم ايجاد 556 00:42:13,472 --> 00:42:15,200 و تذكروا دائما تلك الثلاث امور 557 00:42:45,120 --> 00:42:47,232 هذا يكفي لدرس اليوم 558 00:42:47,328 --> 00:42:49,887 يمكنكم استذكار دفاتركم قبل الأمتحان 559 00:42:49,952 --> 00:42:53,088 و مجددا سيكون الاختبار من ما قد تم شرحة فقط 560 00:42:53,152 --> 00:42:54,464 و يا جماعة كما قلت 561 00:42:54,560 --> 00:42:55,903 لا هواتف متحركة في الفصل 562 00:43:20,959 --> 00:43:21,984 اللعنة 563 00:43:22,944 --> 00:43:25,792 اوه يا لعينة 564 00:43:27,263 --> 00:43:29,664 ايته الغبية اللعينة 565 00:43:32,960 --> 00:43:34,591 انها علبة مشروب غازي 566 00:43:37,471 --> 00:43:39,072 غبية لعينة 567 00:43:39,168 --> 00:43:41,727 اليوم في حصة الرياضة كان جاك بوث يضرب المقعد القماشي 568 00:43:41,792 --> 00:43:43,999 و دفعني علية و ضربني و مدرس الرياضة رأى الأمر 569 00:43:44,064 --> 00:43:45,600 و لم يفعل شيء ابدا 570 00:43:45,663 --> 00:43:47,304 و فكرت في نفسي يا لك من فاشل في وظيفتك يا معلم 571 00:43:47,327 --> 00:43:49,503 انا متأكد انه ليس فاشلا في وظيفتة يا اميليا 572 00:43:49,599 --> 00:43:51,679 يا والدي ان نقابة المعلمين تحمي وظيفتة من الفصل لهذا لن يفصلوه ابدا 573 00:43:51,744 --> 00:43:54,303 هذا هو السبب الوحيد على ابقائة لوظيفتة 574 00:43:54,399 --> 00:43:55,744 ما اخبارك يا فادا كيف كان 575 00:43:55,840 --> 00:43:56,991 كيف كان اول يوم في المدرسة 576 00:44:00,448 --> 00:44:02,720 -خالي من الأحداث المهمة 577 00:44:02,783 --> 00:44:05,280 -اذا هل الكل مستقر في مكانة 578 00:44:05,344 --> 00:44:08,768 ان الأمر صعب لكن اعتقد ان الكل يحاول 579 00:44:08,832 --> 00:44:10,527 المضي قدما 580 00:44:10,592 --> 00:44:14,080 جيد جيد جدا انا سعيدة لذلك 581 00:44:14,144 --> 00:44:16,704 انه رائع 582 00:44:16,800 --> 00:44:18,272 اوه لقد شبعت 583 00:44:18,368 --> 00:44:19,327 انهي السلطة 584 00:44:20,608 --> 00:44:21,791 انها ذابلة 585 00:44:21,887 --> 00:44:23,520 انها صحية لكي انهيها 586 00:44:23,584 --> 00:44:26,687 انا لا احب مذاقها في فمي با والدي 587 00:44:37,951 --> 00:44:38,910 هاي 588 00:44:40,704 --> 00:44:42,463 اوه مرحبا 589 00:44:43,840 --> 00:44:45,504 هل لديك ممنوعات؟؟ 590 00:44:46,239 --> 00:44:48,384 ماذا؟؟ 591 00:44:52,863 --> 00:44:54,208 كم تريدين؟؟ 592 00:45:04,496 --> 00:45:14,540 ترجمة: Osama Alkhazaleh Instagram Twitter : @Osamadrid 593 00:46:12,320 --> 00:46:13,759 سيكون لديكم اختبار قصير حسنا 594 00:46:15,871 --> 00:46:18,272 هل استطيع الذهاب للحمام؟ 595 00:46:18,368 --> 00:46:19,359 حسنا 596 00:46:21,472 --> 00:46:23,359 اذا تأكدو من ان تدرسوا جيدا 597 00:46:23,424 --> 00:46:24,863 عليكم معرفة الفروقات 598 00:46:24,960 --> 00:46:27,584 انا لن اساعدكم حينها في لحظة الأختبار 599 00:46:27,680 --> 00:46:30,720 يوم الجمعة 600 00:46:52,992 --> 00:46:54,560 -نيك 601 00:47:39,872 --> 00:47:41,407 فادا فادا 602 00:47:41,471 --> 00:47:42,623 يا الاهي فادا 603 00:47:42,720 --> 00:47:44,543 هاي هاي فادا ماذا تعاطيتي 604 00:47:44,640 --> 00:47:46,623 اكره هذا المكان 605 00:47:46,719 --> 00:47:49,120 فادا ماذا تفعلين ماذا تعاطيتي؟ 606 00:47:49,184 --> 00:47:50,688 فادا بالله عليكي ماذا يوجد على وجهك 607 00:47:50,752 --> 00:47:51,871 سباغيتي 608 00:47:51,967 --> 00:47:53,024 لا 609 00:47:53,120 --> 00:47:54,217 عليك ان تستجمعي قوتك 610 00:47:54,240 --> 00:47:55,400 قبل ان يركي أحد 611 00:47:55,423 --> 00:47:57,631 مستعدة؟ ها نحن هيا 612 00:47:57,727 --> 00:47:59,744 سنذهب حسنا 613 00:48:02,560 --> 00:48:04,351 هل النشوة التي تشعرين بها جيد على الأقل؟؟ 614 00:48:08,032 --> 00:48:10,304 هل هذا كوع؟ 615 00:48:14,880 --> 00:48:16,479 لماذا فمك زرقاء؟ 616 00:48:16,543 --> 00:48:18,847 بالله عليكي يا ميلي ماذا تريدين؟ 617 00:48:20,544 --> 00:48:22,208 قلم حبر انفجر في فمي 618 00:48:22,272 --> 00:48:23,807 اوه لقد حصل هذا لي مرة 619 00:48:23,871 --> 00:48:24,927 لكنة كان قلت تخطيط كبير الحجم 620 00:48:24,992 --> 00:48:26,143 يا لها من قصة ماذا تريدين الأن؟ 621 00:48:27,520 --> 00:48:28,959 لا شيء 622 00:48:47,711 --> 00:48:49,023 ممم 623 00:48:54,527 --> 00:48:56,447 اوه 624 00:49:04,031 --> 00:49:05,760 اللعنة 625 00:49:07,007 --> 00:49:08,063 اللعنة حقا 626 00:49:12,767 --> 00:49:16,032 اوه حسنا اتعقد انكي جادة بالفعل 627 00:49:16,128 --> 00:49:17,471 ماذا يعني هذا؟ 628 00:49:17,567 --> 00:49:19,391 دعيني أقرأ لك هذه الرسالة 629 00:49:19,487 --> 00:49:22,623 اوه يا كيو لقد تعاطيت مخدرات مكتوبة بطريقة غريبة 630 00:49:22,719 --> 00:49:24,928 مكتوبة بأحرف غريبة 631 00:49:24,991 --> 00:49:27,967 و ايضا انا اعيش حياتي, اتصل بي 632 00:49:28,031 --> 00:49:29,503 لنحتفل 633 00:49:29,599 --> 00:49:33,664 و ارسلتي لي هذا الايموجي 634 00:49:33,760 --> 00:49:35,199 و ايموجي عصاه الهوكي 635 00:49:35,263 --> 00:49:37,567 و ارسلتي لاحقا العديد من الايموجي الغريبة 636 00:49:37,631 --> 00:49:39,039 لا مستحيل 637 00:49:39,103 --> 00:49:40,863 نعم بالفعل هكذا حدث 638 00:49:40,959 --> 00:49:43,072 لكن حقا لماذا تعاطيتي المخدرات 639 00:49:43,168 --> 00:49:48,191 يا صاح انا لا اعرف ما حصل كل ما في الأمر 640 00:49:48,287 --> 00:49:50,303 كنت 641 00:49:50,400 --> 00:49:54,751 مشيت بالقرب من دان بونوفر و فكرت لنفسي 642 00:49:54,847 --> 00:49:57,631 اعرف انه تاجر مخدرات و ان لدية العديد منها 643 00:49:57,727 --> 00:49:59,424 اردي ان استخدم القليل منها الأن 644 00:49:59,520 --> 00:50:01,248 اوه حقا اللعنة 645 00:50:01,312 --> 00:50:03,328 و كيف تشعرين الأن؟؟ 646 00:50:03,391 --> 00:50:04,992 على كل حال 647 00:50:05,088 --> 00:50:07,647 انا متواجد هنا اذا اردتي مساعدة 648 00:50:07,712 --> 00:50:08,832 امم 649 00:50:10,304 --> 00:50:12,512 هل لديك ما تفعله لاحقا؟ 650 00:50:12,608 --> 00:50:14,752 لانني جالسة هنا بدون شيء لأفعلة 651 00:50:14,848 --> 00:50:15,848 نشاهد فيلم او شيء ما 652 00:50:15,871 --> 00:50:16,927 عليك القدوم لزيارتي 653 00:50:16,991 --> 00:50:19,200 حسنا و ساجلب معي المخدرات 654 00:50:19,263 --> 00:50:20,222 وداعا 655 00:50:25,600 --> 00:50:27,487 اذا هل هو خليلك؟ 656 00:50:27,551 --> 00:50:28,767 ماذا تعدين؟ 657 00:50:28,832 --> 00:50:31,200 اصتع معجون اللعب و جاوبي على سؤالي 658 00:50:31,264 --> 00:50:32,672 ان الأمر مريب للغاية 659 00:50:32,768 --> 00:50:34,400 فهذه المرة الأولى التي تجلبي صبي الى المنزل 660 00:50:34,463 --> 00:50:35,808 لم تجلب صبي مستقيم على اي حال 661 00:50:35,872 --> 00:50:37,247 اوه اسف أسف 662 00:50:37,311 --> 00:50:38,884 لم يكن علي التنبء بهويتة الجنسية 663 00:50:38,944 --> 00:50:40,543 اذا ما هو ميولة الجنسية على كل حال؟ 664 00:50:40,639 --> 00:50:42,368 انت تسألين اسئلة اكثر من اللازم 665 00:50:42,432 --> 00:50:45,343 فادا ستبقين في غرفة المعيشة الي كذلك؟ 666 00:50:45,439 --> 00:50:47,657 لا كنت اعتقد اننا سنتعانق في الظلام في غرفتي 667 00:50:47,680 --> 00:50:48,704 نعم يا امي 668 00:50:48,800 --> 00:50:50,464 كنت أسال فقط 669 00:50:52,063 --> 00:50:53,823 أرجوك لا تحرجيني 670 00:50:53,919 --> 00:50:56,832 انا جاد يا اميليا 671 00:50:59,264 --> 00:51:01,087 لا لا لا لا تذهب الى النهر 672 00:51:01,151 --> 00:51:02,888 -لماذا يذهب الى النهر -لا أعرف 673 00:51:02,911 --> 00:51:05,280 انه احزن شيء أراه في حياتي 674 00:51:05,343 --> 00:51:06,784 يا لحزن الموقف 675 00:51:06,880 --> 00:51:09,343 انه سيء للغاية كيف هذا المحتوى موجة الى الأطفال 676 00:51:09,439 --> 00:51:11,040 حسنا انت من اقترح مشاهدة هذا 677 00:51:11,103 --> 00:51:12,617 -لا بل انت من اختارة -انت قلتي انه كان المفض 678 00:51:12,640 --> 00:51:14,368 لقد اعطيتك خيارات 679 00:51:14,431 --> 00:51:15,720 -باللة عليك -وانت اخترت هذا 680 00:51:15,743 --> 00:51:16,856 على ماذا تضحكون يا رفاق 681 00:51:19,360 --> 00:51:20,128 اميليا 682 00:51:20,191 --> 00:51:21,888 اسف اسف 683 00:51:21,952 --> 00:51:24,137 اردت أن اعلمكم يا رفاق ان معجوم اللعب كاد ان ينتهي 684 00:51:24,160 --> 00:51:25,503 اذا اردتم اللعب به سأسمح لكم بذلك 685 00:51:25,599 --> 00:51:27,007 احب المعجون بالتأكيد سألعب 686 00:51:27,071 --> 00:51:28,512 حسناز اتود الأزرق ام الأحمر؟ 687 00:51:28,608 --> 00:51:29,664 الازرق من فظلك 688 00:51:29,760 --> 00:51:31,263 فادا؟ 689 00:51:31,359 --> 00:51:34,047 لا اهتم الاحمر اي شيء 690 00:51:34,112 --> 00:51:35,392 قادم ب اتجاهك 691 00:51:37,791 --> 00:51:39,168 اعتذر عن تصرفاتها 692 00:51:39,232 --> 00:51:40,928 انها لطيفة للغاية 693 00:51:40,992 --> 00:51:42,560 أتود مشاهدة فيلم ذا ستير كايس 694 00:51:42,623 --> 00:51:44,297 -أتعرف ما هو؟ -لا ليس حقا 695 00:51:44,320 --> 00:51:46,123 انه هذا الشاب الأبيض الضي يقتل زوجتة الثانية 696 00:51:46,207 --> 00:51:48,639 و على الأغلب زوجتة الأولى ايضا و فر بفعلته 697 00:51:48,703 --> 00:51:50,623 اوه يا لتلك القصة العتيقة 698 00:51:50,719 --> 00:51:51,904 قصة عتيقة اليس كذلك 699 00:51:52,000 --> 00:51:53,343 نعم 700 00:51:53,439 --> 00:51:55,177 هل رايت تلك ال ميمز عن تلك 701 00:51:55,200 --> 00:51:57,000 النساء المهووسات بقصص القاتلين 702 00:51:57,023 --> 00:51:59,232 التقط الناس الصور لتلك النساء من ستيبفورد 703 00:51:59,328 --> 00:52:00,863 أتعرف مبتسمون و هم يحملون السكاكين 704 00:52:00,960 --> 00:52:02,281 -ان الأمر -لا لم أراها 705 00:52:02,304 --> 00:52:04,192 مكتوب على الصورة اقتلني يا حبيبي 706 00:52:04,288 --> 00:52:05,248 لا لم ارها من قبل 707 00:52:05,311 --> 00:52:06,560 لم ترها من قبل؟؟ 708 00:52:06,623 --> 00:52:09,280 انها منتشرة في كل مكان تفقد هاتفك المحمول 709 00:52:11,071 --> 00:52:12,480 انها مضحكة حقا 710 00:52:16,991 --> 00:52:18,240 هل كل شيء على مايرام؟ 711 00:52:20,608 --> 00:52:22,047 هل كل شيء بخير 712 00:52:22,112 --> 00:52:24,159 نعم, انا اسفة 713 00:52:24,223 --> 00:52:26,079 علي ان اعود الى المنزل الان 714 00:52:27,680 --> 00:52:29,792 انا اسف لكن تعرفين أمور عائلية فقط 715 00:52:29,888 --> 00:52:33,151 حسنا لا عليك لا تعتذر انا اتفهم الامر 716 00:52:35,071 --> 00:52:37,824 انا حقا لا اعرف كيف ستتركني القطة و هي 717 00:52:37,920 --> 00:52:41,183 تنجرف الى النهر وحيدة بدون مساعدة 718 00:52:41,280 --> 00:52:42,601 اوه هل حقا ستنهين مشاهدة الفلم لوحدك؟ 719 00:52:42,624 --> 00:52:44,127 علي ان انهيه بالتأكيد علي ذلك 720 00:52:44,192 --> 00:52:48,319 حسنا ارسلي لي رسالة و اخبريني بما حصل 721 00:52:48,384 --> 00:52:49,343 في باقي الفيلم 722 00:52:52,544 --> 00:52:54,848 اتمنى ان كل شيء على ما يرام في منزلك 723 00:52:54,912 --> 00:52:56,511 تعرفين كيف هي الاوضاع 724 00:52:57,024 --> 00:52:58,207 حسنا 725 00:52:59,167 --> 00:53:00,864 اراك لاحقا 726 00:53:18,591 --> 00:53:20,863 لا, لا, لا, لا, 727 00:53:20,959 --> 00:53:22,431 -لا تثقين بي -لا 728 00:53:22,527 --> 00:53:24,064 -لا تثقين بي -لا يا امي 729 00:53:24,160 --> 00:53:25,728 -لا تثقين بي -يا ربي 730 00:53:25,792 --> 00:53:27,104 -لا تثقين بي -توقفي 731 00:53:27,200 --> 00:53:28,360 لا, دعيني ارى ماذا لديكي 732 00:53:28,383 --> 00:53:29,611 -لا لا لا لا 733 00:53:30,080 --> 00:53:31,904 -توقف 734 00:53:32,000 --> 00:53:33,225 -لكن اعتقد ان هذا سيكون أفضل -ان رائحتها مثل الفراولة 735 00:53:33,248 --> 00:53:34,560 لا, انه حقا 736 00:53:34,624 --> 00:53:36,063 هيا استنشقيها, استنشقيها هيا 737 00:53:36,159 --> 00:53:37,727 اوه يا للقرف 738 00:53:37,791 --> 00:53:40,063 -مقرف يا ربي -انتي سيئة جدا 739 00:53:42,879 --> 00:53:44,105 ان رائحة هذه جيدة حقا 740 00:53:44,128 --> 00:53:46,719 شميها قليلا هيا 741 00:53:51,040 --> 00:53:54,463 -اوه يا ربي 742 00:53:55,359 --> 00:53:56,767 -فاي -ماذا؟ 743 00:53:56,831 --> 00:53:58,847 -دعيني ادخل -لا 744 00:53:58,911 --> 00:54:00,840 ليس من عادتك ان تغلقي الباب ماذا تفعلين بالداخل 745 00:54:00,863 --> 00:54:02,048 ليس من شأنك 746 00:54:26,687 --> 00:54:28,671 هل تستخدمين أحمر شفاهي؟؟ 747 00:54:28,767 --> 00:54:30,304 ماذا؟ لا 748 00:54:30,400 --> 00:54:32,584 هل تستطيعين اخبار امي اني لست بحاجة لتوصلني نيك سيأتي من أجلي 749 00:54:32,607 --> 00:54:35,040 فقط اذا أخبرتني لماذا تستخدمين احمر شفاهي 750 00:54:35,104 --> 00:54:38,400 اعتقد ان النظارات الكبيرة قد أفسدت نظرك كليا 751 00:54:38,463 --> 00:54:40,639 حسنا الجميع يرتدي النظارات في وقتنا الحالي 752 00:54:40,704 --> 00:54:42,240 انه امر متقبل اجتماعيا 753 00:54:43,871 --> 00:54:45,760 حسنا سؤال جدي الأن 754 00:54:45,824 --> 00:54:46,943 حسنا 755 00:54:47,040 --> 00:54:50,079 الأن درايك ديغراسي درايك؟ اختاري 756 00:54:50,943 --> 00:54:51,840 انا احب درايك و هو على كرسي متحرك 757 00:54:51,903 --> 00:54:54,048 جيمي و هو على كرسي متحرك؟ 758 00:54:54,112 --> 00:54:56,064 -جيمي -جيمي 759 00:54:57,247 --> 00:54:58,206 -جيمي 760 00:55:04,160 --> 00:55:05,920 وكانك تنشدين 761 00:55:05,984 --> 00:55:07,648 ربما لم تعرفي هذا عني 762 00:55:07,711 --> 00:55:09,343 لكن صوتي هو أفضل صوت للغناء الموسيقي 763 00:55:09,439 --> 00:55:10,528 اثبتي ذلك 764 00:55:10,591 --> 00:55:12,863 لا يمكنك اجباري على هذا 765 00:55:12,960 --> 00:55:14,216 لان هذه ستكون اتعرفين 766 00:55:14,239 --> 00:55:15,551 مجرد تجربة فقط 767 00:55:15,647 --> 00:55:17,280 -نعم انها مجرد تدريب -حسنا 768 00:55:17,344 --> 00:55:19,569 و من ثم س افاجئك و لن تكوني مستعدة ايضا 769 00:55:19,647 --> 00:55:22,240 و ستبدين مثل 770 00:55:24,287 --> 00:55:26,688 ربمى يبدو الامر الذي ساقولة غريب 771 00:55:26,752 --> 00:55:29,887 لأنني ام اعرفكي لفترة طويلة 772 00:55:29,951 --> 00:55:31,711 لكني اشعر بالأرتحياح التام حولك 773 00:55:31,807 --> 00:55:33,472 وكأننا متصلون او شيء من هذا القبيل 774 00:55:36,288 --> 00:55:37,248 وانا هكذا 775 00:55:42,464 --> 00:55:44,191 متى فقدت عذريتك؟ 776 00:55:46,304 --> 00:55:47,648 لم افقدها 777 00:55:47,712 --> 00:55:48,799 لم تمارسي الجنس؟ 778 00:55:48,864 --> 00:55:49,920 لا 779 00:55:49,984 --> 00:55:51,519 اتعنين انك لم تمارسيه اليوم فقط؟ 780 00:55:51,583 --> 00:55:54,944 -ماذا؟ -انتي ترقصين كالأميرات 781 00:55:55,040 --> 00:55:56,319 ماذا؟ انا لست كذلك 782 00:55:56,383 --> 00:55:57,956 -نعم انتي كذلك -ماذا تقصدين؟ 783 00:55:57,983 --> 00:55:59,744 انا اعني بالضبط ما قلته 784 00:55:59,840 --> 00:56:00,937 مثل الأميرة اللعينة 785 00:56:00,960 --> 00:56:02,527 -لا لست كذلك -حسنا انا 786 00:56:02,591 --> 00:56:03,711 حسنا انا المخطئة اذا 787 00:56:03,807 --> 00:56:05,567 ما كان يجب ان اتوقع -و انتي لم 788 00:56:05,631 --> 00:56:07,391 انتظري اتقصدين انكي انت قد 789 00:56:10,719 --> 00:56:11,839 ماذا؟ 790 00:56:11,904 --> 00:56:13,632 بالتأكيد لا 791 00:56:14,303 --> 00:56:18,463 ف انا غريبة الأطوار 792 00:56:18,559 --> 00:56:20,127 و انا محرجة فقط لا 793 00:56:20,800 --> 00:56:22,880 يا ربي 794 00:56:22,943 --> 00:56:24,159 سأقول لك هذا 795 00:56:24,223 --> 00:56:26,591 اشعر ان ممارسة الجنس في المدرسة الثانوية اصبح قديم الطراز 796 00:56:26,687 --> 00:56:27,743 حسنا 797 00:56:27,840 --> 00:56:32,032 و الأنتظار الى الجامعة اصبح الشيء الدارج حاليا 798 00:56:32,128 --> 00:56:34,944 اعنى انني سأنتظر حتى اصبح مغرما بشخصا ما 799 00:56:37,407 --> 00:56:38,784 اوه 800 00:56:39,744 --> 00:56:42,624 اوه با لجمال هذه الفكرة 801 00:56:42,720 --> 00:56:46,368 او عندما تذهبين في جولة غنائية مع درايك يما ما 802 00:56:47,744 --> 00:56:48,767 ثم تتخلين عن عفتك معه 803 00:56:50,912 --> 00:56:52,832 كيف حال جيمي المقعد في مجال الجنس؟ 804 00:57:57,279 --> 00:57:59,168 ماذا يدور في ذهنك؟ 805 00:57:59,807 --> 00:58:01,183 اممم؟ 806 00:58:15,104 --> 00:58:18,240 حسنا انا اعرف انك امرأه قليلة الكلام 807 00:58:19,680 --> 00:58:23,040 لكني أعرف ان في ذهنك العديد من الأفكار العميقة 808 00:58:23,103 --> 00:58:26,400 -في عقلك اللطيف هذا 809 00:58:27,680 --> 00:58:29,792 بيييب 810 00:58:30,464 --> 00:58:32,832 رباه 811 00:58:32,928 --> 00:58:34,207 أي شيء؟ 812 00:58:35,968 --> 00:58:38,240 حسنا 813 00:58:38,303 --> 00:58:42,624 لنفترض انكي ستموتين غدا 814 00:58:42,720 --> 00:58:44,512 حسنا؟ 815 00:58:44,608 --> 00:58:47,744 و انكي متتي و أنتي حزينة لأنكي لم تقولي ما في خاطرك؟ 816 00:58:50,079 --> 00:58:51,264 ماذا اذا؟ 817 00:59:00,224 --> 00:59:01,792 لا يمكنني قوله 818 00:59:01,888 --> 00:59:03,263 لماذا؟ 819 00:59:36,192 --> 00:59:38,208 هل هذا مناسب؟ 820 01:00:59,200 --> 01:01:00,383 اين كنتي؟ 821 01:01:00,480 --> 01:01:02,271 لقد كنا قلقين جدا 822 01:01:02,367 --> 01:01:03,744 لقد كنت عند نيك 823 01:01:03,840 --> 01:01:06,688 لقد اتصل نيك بي يسألني اين كنتي 824 01:01:09,504 --> 01:01:11,103 فادا هاتفك كان مغلق 825 01:01:11,199 --> 01:01:12,521 لم نعرف ان اذا شيء سيء قد حصل لك ام 826 01:01:12,544 --> 01:01:15,968 انا اسف انا بخير 827 01:01:16,032 --> 01:01:18,208 ها هي الفتاة المثالية تكذب مجددا 828 01:01:18,271 --> 01:01:20,064 عليك ان تأخذ هاتفها منها في الحال 829 01:01:20,160 --> 01:01:21,759 فادا عودي الى هنا 830 01:01:22,623 --> 01:01:23,839 فادا 831 01:01:25,503 --> 01:01:27,231 اخبرتك ليس عليك معرفة الأمر 832 01:01:27,327 --> 01:01:28,960 فادا فادا لا تكوني وقحة 833 01:01:29,024 --> 01:01:31,103 فادا ماذا كنتي تفعلين ليلة البارحة 834 01:01:31,200 --> 01:01:33,472 لا شيء يا ربي 835 01:01:33,568 --> 01:01:35,103 هل انتي هل انتي تواعدين شخص ما؟ 836 01:01:35,199 --> 01:01:37,471 ههه اواعد شخص ما لا 837 01:01:37,567 --> 01:01:39,584 امم انا سأفعلها 838 01:01:43,647 --> 01:01:45,440 اذا ما اردتي ان تقضي اليل 839 01:01:45,503 --> 01:01:46,592 مع شخص ما يا فادا 840 01:01:46,688 --> 01:01:49,632 انا لن امارس الجنس يا امي 841 01:01:49,728 --> 01:01:51,808 -حسنا -يا رباه 842 01:01:51,871 --> 01:01:53,280 ماذا تفعلين 843 01:01:59,199 --> 01:02:01,504 ليلة البارحة قضيت اليلة في بيت صديقتي ميا 844 01:02:01,600 --> 01:02:03,647 -و سكرت -كنتي سكرانة؟ 845 01:02:03,711 --> 01:02:06,208 -نعم يا امي لقد سكرت 846 01:02:06,271 --> 01:02:08,992 -انا عمري 16 سنة و اشرب الكحول 847 01:02:09,088 --> 01:02:11,327 ولا يوجد شيء لا أحب ان اشربة 848 01:02:11,391 --> 01:02:13,503 كنت فقط اريد ان اعيش و استمتع بحياتي 849 01:02:13,599 --> 01:02:16,672 و اشعر بشعور ما او شيء من هذا القبيل 850 01:02:24,032 --> 01:02:27,807 و الآن اذا سمحتي انا متعبة بسبب الثمالة 851 01:02:27,872 --> 01:02:29,663 و سأذهب للتقيء في الحمام 852 01:02:32,672 --> 01:02:34,080 من هي ميا؟ 853 01:02:34,144 --> 01:02:35,552 من هيا ميا؟ 854 01:02:48,640 --> 01:02:50,185 انا لا اتصرف بوقاحة انا فقط 855 01:02:50,208 --> 01:02:52,032 انا مشغولة جدا وليس لدي الوقت الكافي 856 01:02:52,128 --> 01:02:53,440 لذا 857 01:02:54,400 --> 01:02:55,680 حسنا 858 01:02:59,487 --> 01:03:00,864 انا اسف لم ارد لك المكالمة 859 01:03:00,960 --> 01:03:03,488 لكن لم يكن عليك ان تضعني في مشكلة 860 01:03:03,552 --> 01:03:05,408 فادا لقد كنت قلق عليك 861 01:03:05,472 --> 01:03:06,665 عندما لم تردي على مكالمتي 862 01:03:06,688 --> 01:03:07,992 شعرت ان من واجبي مكالمة امك 863 01:03:08,031 --> 01:03:09,374 لأن اخر مرة رأيتك بها 864 01:03:09,408 --> 01:03:11,680 كنتي قد تعاطيتي مخدرات في المدرسة 865 01:03:11,744 --> 01:03:13,152 لذا فكرت لنفسي حسنا اذا 866 01:03:13,248 --> 01:03:16,063 لربما انها تشعر بانزعاج شديد 867 01:03:16,159 --> 01:03:20,160 لدرجة انها واقفة على حافة جسر تريد الانتحار 868 01:03:20,224 --> 01:03:22,334 و من ثم بعد رؤية كيف تفاعل والداكي طوال الوقت ليلة امس 869 01:03:22,400 --> 01:03:23,712 اعتقدت 870 01:03:23,808 --> 01:03:25,503 اتمنى ان ما كنت تفعلينة 871 01:03:25,599 --> 01:03:27,656 كان يستحق عناء ان تضعين والديكي بما مروا به من ضيق ليلة أمس 872 01:03:27,679 --> 01:03:29,343 لكن, اتعرفين ماذا؟ 873 01:03:29,439 --> 01:03:31,177 اتوقع انك كنتي مع ميا ريد في مكان ما 874 01:03:31,200 --> 01:03:33,023 تتصرفون و كأن شيء لم يكن 875 01:03:33,120 --> 01:03:35,903 لماذا تتصرف هكذا 876 01:03:36,000 --> 01:03:38,431 لأنني كنت انتظرك يا فيدا 877 01:03:38,527 --> 01:03:43,168 طوال شهر اعطيتك مساحة كافية لترممي نفسكي 878 01:03:43,231 --> 01:03:45,024 لكنني كنت اتعامل مع الصدمة بطريقتي الخاصة 879 01:03:45,120 --> 01:03:48,064 لم تتعامل مع شيء ابدا هذه هي المشكلة 880 01:03:48,160 --> 01:03:50,240 كل ما في خاطري هو القيام بشيء ما 881 01:03:50,303 --> 01:03:51,583 لأيقاف ما يحصل في العالم 882 01:03:51,679 --> 01:03:55,648 لماذا لا تفهمين هذا الأمر 883 01:03:55,711 --> 01:03:57,824 هذا ليس عدلا يا نيك اللعنة 884 01:03:57,920 --> 01:04:00,063 لا شيء في هذا يبدو عادلا يا فيدا 885 01:04:03,680 --> 01:04:06,208 حسنا حسنا اذهبي و كوني مع ميا 886 01:04:06,271 --> 01:04:08,511 ف انها ستنقذ العالم ب مؤخرتها المثيرة 887 01:04:08,607 --> 01:04:09,823 تبا لك يا نيك 888 01:04:09,919 --> 01:04:10,878 يا للعجب 889 01:04:12,320 --> 01:04:13,503 حسنا 890 01:04:17,503 --> 01:04:19,423 انه متألم فقط اعتقد اننا كلنا هكذا 891 01:04:19,519 --> 01:04:23,551 لكنه كان غليظ في قوله للأمر 892 01:04:23,647 --> 01:04:26,304 حسنا لكن اتعرفين انه تحت ضغط هائل للغاية 893 01:04:26,400 --> 01:04:27,711 علية ان يكون في الواجهة الأن 894 01:04:27,807 --> 01:04:32,064 يتصرف و يتحدث بشجاعة لكن في الحقيقة انه خائف ايضا 895 01:04:32,160 --> 01:04:33,823 اتعرفين الخوف يجعل الناس يتصرفون بجنون 896 01:04:36,160 --> 01:04:37,951 حسنا انا 897 01:04:38,047 --> 01:04:39,840 انا اسف على 898 01:04:39,904 --> 01:04:42,207 محادثتك و القاء كل هذه الهموم عليك 899 01:04:42,272 --> 01:04:46,080 و خصوصا ان الأمر كان صعبا عليك انت بالذات 900 01:04:46,143 --> 01:04:47,647 انه صعب على الجميع 901 01:04:51,168 --> 01:04:54,079 بالنسبة لي عندما اشعر بقسوة الألم 902 01:04:54,144 --> 01:04:58,080 افكر انه لا يجب ان ندع الأمر يمر مرور الكرام هكذا 903 01:04:58,144 --> 01:05:00,168 و ان الأمر لن يمضي بهذه السهولة 904 01:05:00,191 --> 01:05:01,759 ان الأمر حصل لسبب معين اتعلمين؟ 905 01:05:01,824 --> 01:05:03,967 اللعنة حسنا 906 01:05:09,920 --> 01:05:11,232 اخبرني عن اخوك 907 01:05:16,032 --> 01:05:17,663 اريد أن اعرف المزيد عنه 908 01:05:21,984 --> 01:05:25,247 لقد كان امم هادئ دائما 909 01:05:25,311 --> 01:05:26,592 عندما تلتقيه لأول مرة 910 01:05:28,000 --> 01:05:30,528 كان شديد الملاحظة دائما 911 01:05:30,592 --> 01:05:31,904 وكان يفكر هكذا 912 01:05:32,000 --> 01:05:33,577 تلك الفتاة تحب ذلك الشاب 913 01:05:33,600 --> 01:05:35,556 و هذا الشاب مغرم بتلك الفتاة 914 01:05:35,647 --> 01:05:38,527 و كان دائما مصيب في تلك الأمور 915 01:05:38,591 --> 01:05:40,511 كان طريفا للغاية 916 01:05:40,607 --> 01:05:43,231 دائما ما يجعلني أضحك 917 01:05:47,679 --> 01:05:48,928 انه 918 01:05:50,944 --> 01:05:52,512 يبدو لطيفا 919 01:05:58,368 --> 01:06:00,544 أشعر به 920 01:06:00,640 --> 01:06:04,384 اعرف انه قد يبدو جنونيا 921 01:06:04,480 --> 01:06:07,680 لكن اتعقد انه دائما سيكون حولي 922 01:06:07,743 --> 01:06:09,663 وأنه لن يدعني لوحدي أكون حزينا 923 01:06:09,759 --> 01:06:12,864 و انه لن يتركني افقد صوابي و اجن 924 01:06:12,960 --> 01:06:15,679 انه يبقيني متوازن 925 01:06:15,744 --> 01:06:17,599 انه يبقيني هادئ 926 01:06:20,352 --> 01:06:22,560 انا أومن انه قريب مني دائما 927 01:06:24,288 --> 01:06:26,368 العديد من الناس لا يسألوني عنه 928 01:06:26,431 --> 01:06:30,367 يعتقدون أنني سأبدأ بالبكاء 929 01:06:30,431 --> 01:06:33,663 لذا شكرا لكي 930 01:06:38,592 --> 01:06:41,151 يمكنك التحدث عنه دائما وانت معي 931 01:06:57,600 --> 01:06:59,743 انتظر انا أسف حقا 932 01:06:59,839 --> 01:07:01,984 ما خطبك؟ 933 01:07:02,080 --> 01:07:05,120 أنا أمر بالكثير الأن و انا فقط 934 01:07:05,183 --> 01:07:07,744 و لأ اعرف اذا ما كان من المناسب لي الأن بدء علاقة في الوقت الراهن 935 01:07:10,143 --> 01:07:12,128 -انا اسف -اوه يا رب 936 01:07:12,192 --> 01:07:14,079 -انا اسف للغاية -لا, لا عليك 937 01:07:14,143 --> 01:07:15,807 انا اسفة للغاية بالتأكيد غير مستعد أسفة 938 01:07:15,872 --> 01:07:17,600 انتي رائعة لكن اعتقد ان 939 01:07:17,663 --> 01:07:18,920 -انا اسفة -فاي اقسم لك لم تفعلي شيء خاطئ 940 01:07:18,943 --> 01:07:20,320 انا اسف حسنا 941 01:07:20,384 --> 01:07:22,057 لا لا تكوني آسفة الأمر ليس هكذا 942 01:07:22,080 --> 01:07:23,231 انا أسفة,انا أسفة, 943 01:07:54,688 --> 01:07:56,127 لا استطيع النوم 944 01:08:07,072 --> 01:08:10,111 تعرفين انه يمكنني أن اعرف أين انتي طوال الوقت من خلال تطبيق هاتفي المتحرك 945 01:08:10,207 --> 01:08:12,031 عندما يكون هاتفك مشغل 946 01:08:12,127 --> 01:08:14,367 عليك ان تحذفي حسابي من هاتفك 947 01:08:14,432 --> 01:08:15,679 يوم غد مباشرة 948 01:08:15,744 --> 01:08:17,503 حتى لا اخبر امي عن تطبيقات التواصل الاجتماعي في هاتفك 949 01:08:17,599 --> 01:08:18,751 حسنا 950 01:08:20,479 --> 01:08:21,983 لماذا تهتمين دائما ب أين انا؟؟ 951 01:08:22,080 --> 01:08:23,199 لا أهتم 952 01:08:26,112 --> 01:08:28,767 أنتي دائما في منزل عند منطقة نورث بآي 953 01:08:28,832 --> 01:08:29,888 لماذا؟ 954 01:08:29,952 --> 01:08:32,032 انه منزل صديقتي ميا 955 01:08:32,128 --> 01:08:33,247 ممم 956 01:08:41,247 --> 01:08:44,544 فاي انا خائفة 957 01:08:44,640 --> 01:08:46,112 من ماذا؟ 958 01:08:48,704 --> 01:08:51,232 ماذا لو 959 01:08:56,480 --> 01:08:59,679 ماذا لو أتى مطلق نار الى مدرستي انا 960 01:09:01,247 --> 01:09:02,944 هذا لن يحدث 961 01:09:03,040 --> 01:09:04,479 كيف تعرفين؟ 962 01:09:13,952 --> 01:09:16,288 انا اسف كدت أن اقتلك ذلك اليوم 963 01:09:22,463 --> 01:09:24,127 ماذا تقصدين؟؟ 964 01:09:24,191 --> 01:09:26,432 اذا لم ارسل لك رسالة عن دورتي الشهرية ذلك اليوم 965 01:09:26,528 --> 01:09:28,639 لما كنت قد غادرتي فصلك الدراسي 966 01:09:28,704 --> 01:09:31,167 و كنتي بأمان ذلك اليوم 967 01:09:31,232 --> 01:09:33,568 -كان من الممكن ان تموتي -هذا ليس صحيحا 968 01:09:33,631 --> 01:09:34,911 -بلا انه كذلك 969 01:09:35,007 --> 01:09:36,169 اخ كوينتين مات لأنة كان يتمشى في الرواق 970 01:09:36,192 --> 01:09:37,791 في نفس الرواق الذي كنت به 971 01:09:41,248 --> 01:09:43,583 لم يكن المكان آمن في كل المدرسة اصلا 972 01:09:43,680 --> 01:09:45,344 بالتأكيد ليس ذنبك 973 01:09:45,440 --> 01:09:49,599 اذا لماذا انت غاضبة مني دائما 974 01:09:49,663 --> 01:09:52,160 انا لست غاضبة منك 975 01:09:52,223 --> 01:09:53,760 لماذا تعتقدين ذلك اذا 976 01:09:53,824 --> 01:09:55,584 لان 977 01:09:56,640 --> 01:09:59,168 تقضين أغلب وقتك خارج المنزل, 978 01:09:59,232 --> 01:10:00,992 و لا تتحدثين الي ابدا 979 01:10:02,368 --> 01:10:05,567 و لم تأخذيني للعشاء لنتحدث عن دورتنا الشهرية 980 01:10:06,079 --> 01:10:07,391 كما وعدتني 981 01:10:12,351 --> 01:10:14,303 انا اسفة لكني حقا لست غاضبة منك 982 01:10:19,967 --> 01:10:22,720 هل أخبرك بشيء لم أقله من قبل لأي شخص 983 01:10:28,320 --> 01:10:30,112 عندما كنت في المرحاض 984 01:10:31,520 --> 01:10:33,247 في غرفة المرحاض حيث اختبئنا 985 01:10:35,008 --> 01:10:36,960 كان هنالك لحظة فكرت بها 986 01:10:37,024 --> 01:10:38,623 فكرت انه كنت سأموت في أي لحظة 987 01:10:40,704 --> 01:10:42,847 لقد كانت أفزع لحظة في حياتي كلها 988 01:10:45,760 --> 01:10:50,527 و الشخص الوحيد الذي بدر في ذهني هو انت 989 01:10:50,591 --> 01:10:53,119 اتذكرين عندما ارسلت لك رسالة وانا احبك ايضا 990 01:10:54,720 --> 01:10:56,607 فكرت انه لدي فرصة لأرسل رسالة واحدة 991 01:10:56,672 --> 01:10:57,728 لذا اخترت ان اراسلك انت 992 01:11:00,543 --> 01:11:02,144 لم أكن اعرف هذا 993 01:11:05,568 --> 01:11:08,223 انت الشخص المفضل لدي في كل العالم 994 01:11:12,960 --> 01:11:14,527 حتى اذا تزوجتي يوما ما 995 01:11:14,591 --> 01:11:16,511 لا تبا للزواج 996 01:11:18,304 --> 01:11:19,839 أنتي الرقم واحد لدي 997 01:11:26,688 --> 01:11:28,672 لا تتركيني 998 01:12:20,479 --> 01:12:22,143 لا أعرف ما هو خطبي 999 01:12:23,199 --> 01:12:24,992 لا مشكلة فيكي 1000 01:12:25,088 --> 01:12:27,807 اوه, والدي 1001 01:12:27,872 --> 01:12:29,311 أشعر 1002 01:12:30,879 --> 01:12:32,160 بالفراغ 1003 01:12:32,224 --> 01:12:35,583 فادا لقد مررتي بحدث كبير 1004 01:12:35,679 --> 01:12:38,111 لا يجب على اي شخص أن يمر به 1005 01:12:41,151 --> 01:12:43,103 لا يمكنني أن اعرف كم شعرتي بالخوف 1006 01:12:49,920 --> 01:12:51,743 اللعنة الحياة صعبة للغاية 1007 01:12:51,840 --> 01:12:54,687 اعتذر عن قول كلمة اللعنة 1008 01:12:54,752 --> 01:12:56,959 لا انت محقة 1009 01:12:57,024 --> 01:12:59,071 اللعنة على صعوبة الحياة 1010 01:12:59,167 --> 01:13:00,224 والدي 1011 01:13:00,320 --> 01:13:02,047 ماذا لا يوجد احد حولنا 1012 01:13:02,111 --> 01:13:04,831 جربي الأمر انه شعور رائع 1013 01:13:04,927 --> 01:13:07,423 تبا لتلك الحياة المجنونة 1014 01:13:11,168 --> 01:13:12,511 حسنا 1015 01:13:13,408 --> 01:13:14,464 اللعنة 1016 01:13:16,288 --> 01:13:18,848 و تبا ل إرباك الحياة 1017 01:13:27,679 --> 01:13:29,984 لا يمكنني الشعور ب اي شيء 1018 01:13:30,080 --> 01:13:31,039 احسنت 1019 01:13:32,223 --> 01:13:34,112 تبا لك يا مات كورغان 1020 01:13:34,208 --> 01:13:36,544 نعم تبا لك 1021 01:13:38,112 --> 01:13:41,631 انا خائفة من العودة للمدرسة كل يوم 1022 01:13:41,727 --> 01:13:44,863 و انا خائف من ارسال اطفالي للمدرسة كل يوم 1023 01:13:46,111 --> 01:13:47,520 انا خائفة من النوم 1024 01:13:48,768 --> 01:13:51,040 أنا خائف من 1025 01:13:51,104 --> 01:13:52,800 الوقت 1026 01:13:53,951 --> 01:13:55,904 لما توقفنا عن الشتم يا أبي؟ 1027 01:13:56,000 --> 01:13:57,279 لا زلت أشعر بشعور جيد 1028 01:14:00,063 --> 01:14:02,560 انا فخور جدا 1029 01:14:02,624 --> 01:14:05,823 بمدى ذكاء و روعة 1030 01:14:05,919 --> 01:14:07,104 ابنتي 1031 01:14:07,200 --> 01:14:10,463 يا والدي اللعنة لا تحرجني رجائا 1032 01:14:10,560 --> 01:14:12,480 أرجوك 1033 01:14:13,663 --> 01:14:15,744 ارجوك لا تفعل 1034 01:14:18,047 --> 01:14:19,552 حسنا 1035 01:15:04,768 --> 01:15:05,791 ميا؟ 1036 01:15:23,648 --> 01:15:25,087 ميا؟ 1037 01:15:37,631 --> 01:15:39,199 يا للهول 1038 01:15:40,192 --> 01:15:41,727 ميا؟ 1039 01:15:43,424 --> 01:15:44,992 ميا؟ 1040 01:15:46,560 --> 01:15:47,968 يا ربي 1041 01:15:49,311 --> 01:15:50,752 انا فقط أتعرق 1042 01:15:50,848 --> 01:15:52,320 اللعنة لقد اعتقدت انك ميتة 1043 01:15:52,383 --> 01:15:53,920 لا تخيفينني هكذا 1044 01:15:53,984 --> 01:15:55,200 آه 1045 01:15:55,263 --> 01:15:56,319 هيا 1046 01:15:56,383 --> 01:15:57,631 هيا 1047 01:16:09,600 --> 01:16:11,008 هل تكرهينني؟ 1048 01:16:13,184 --> 01:16:16,287 لا و لماذا قد أكرهك؟ 1049 01:16:20,800 --> 01:16:22,464 لقد أفزعتيني وحسب 1050 01:16:29,344 --> 01:16:30,848 انا لا أشعر بالندم حيال هذا 1051 01:16:33,759 --> 01:16:36,799 فقد خشيت أن هذا قد يهدم صداقتنا او شيء من هذا القبل 1052 01:16:41,024 --> 01:16:43,328 نعم و انا كنت أخشى ذلك أيضا 1053 01:16:49,279 --> 01:16:51,424 لذى دعينا لا نهدم أي شيء ؟ 1054 01:16:54,048 --> 01:16:55,520 حسنا 1055 01:17:15,872 --> 01:17:19,231 أعتقد انني سأعود للرقص يوم الغد 1056 01:17:19,327 --> 01:17:22,080 حتى و انا لا زلت اخشى مغادرة المنزل 1057 01:17:22,144 --> 01:17:23,872 لكنى أعرف أن علي أن افعل ذلك 1058 01:17:23,968 --> 01:17:25,824 هذا رائع بالفعل عليك فعله 1059 01:17:30,592 --> 01:17:31,711 حسنا ماذا ستفعلين اذا 1060 01:17:31,807 --> 01:17:33,791 سأذهب معك انتي 1061 01:17:33,887 --> 01:17:35,647 لا لست كذلك لم نناقش الأمر هكذا 1062 01:17:35,711 --> 01:17:38,400 توقف عن محاولة التخلص مني 1063 01:17:40,544 --> 01:17:42,400 سأطلب مثلجات الحليب 1064 01:17:46,431 --> 01:17:47,872 أعتقد أني اريد هذا أيضا 1065 01:17:47,968 --> 01:17:49,728 حسنا اذا هيا 1066 01:17:52,831 --> 01:17:54,624 أحب تلك الرسومات 1067 01:17:54,720 --> 01:17:57,408 من هو ذلك الشاب؟ هل هو هاري بوتر 1068 01:17:57,472 --> 01:17:58,784 انه بول دانو 1069 01:17:58,880 --> 01:18:00,192 انه شخصيتي المفضلة 1070 01:18:04,992 --> 01:18:06,304 كيف كان الأمر؟ 1071 01:18:06,400 --> 01:18:09,120 ما زلتي تفسرين هذه الأحاسيس؟ 1072 01:18:09,184 --> 01:18:10,144 جيد 1073 01:18:11,904 --> 01:18:15,488 كان لدي العديد من التقلبات 1074 01:18:15,552 --> 01:18:19,040 اشعر أنني جربت جميع المشاعر 1075 01:18:19,103 --> 01:18:20,864 لذا 1076 01:18:20,960 --> 01:18:22,591 ان الأمر جيد على ما اعتقد 1077 01:18:22,687 --> 01:18:26,143 لقد لاحظت أنك استخدمتي كلمة خائفة عديد المرات 1078 01:18:26,239 --> 01:18:27,680 متى شعرتي بالخوف أكثر مرة؟ 1079 01:18:32,447 --> 01:18:33,952 كوني في المدرسة 1080 01:18:36,320 --> 01:18:38,784 لا أشعر اني مرتاحة و انا هناك 1081 01:18:38,880 --> 01:18:42,528 هل يمكنك الأستزادة حول هذا الأمر 1082 01:18:42,592 --> 01:18:43,977 أتعرفين كل الأطفال في مدرستي 1083 01:18:44,000 --> 01:18:47,424 و بالخصوص صديقي المقرب نيك 1084 01:18:47,520 --> 01:18:50,368 و الذي احبة كثيرا 1085 01:18:51,520 --> 01:18:54,079 كانو قد استطاعوا 1086 01:18:54,144 --> 01:18:56,128 تحليل ما حدث 1087 01:18:58,048 --> 01:19:02,944 و بدأو في استخدام هذا لتغيير العالم 1088 01:19:03,040 --> 01:19:05,728 انهم يقومون بكل تلك الأمور المذهلة 1089 01:19:10,047 --> 01:19:13,248 و لسبب ما اشعر و كأنني لا زلت لا أستطيع فعل شيء 1090 01:19:17,023 --> 01:19:20,768 أشعر وكأن الأمر تسبب بانهاء صداقتنا 1091 01:19:24,864 --> 01:19:26,303 شيء مؤسف 1092 01:19:27,904 --> 01:19:29,760 لأنني حقا أشتاق اليه 1093 01:19:31,552 --> 01:19:33,152 ماذا تشعرين به الأن ؟؟ 1094 01:19:36,192 --> 01:19:37,952 لا أعرف 1095 01:19:38,048 --> 01:19:39,328 نعم, تعرفين 1096 01:19:48,799 --> 01:19:50,303 أشعر 1097 01:19:54,272 --> 01:19:55,840 بالغضب 1098 01:19:58,368 --> 01:19:59,488 غاضبة من ماذا؟ 1099 01:19:59,551 --> 01:20:03,008 أشعر بالغضب لأنني لم اعرف ان 1100 01:20:03,072 --> 01:20:04,159 شخصا يحمل سلاحا 1101 01:20:04,224 --> 01:20:06,623 يمكنه أن يدمر حياتي الى هذا الحد 1102 01:20:06,720 --> 01:20:08,959 في ست دقائق 1103 01:20:09,024 --> 01:20:11,583 و يدمر العديد من الحيوات 1104 01:20:11,679 --> 01:20:14,623 ثم أشعر انه من المفترض أن أشعر بالعرفان كوني لا زلت حية 1105 01:20:16,352 --> 01:20:18,463 اشعر وكأنة لا بد من 1106 01:20:18,559 --> 01:20:20,448 وجود سبب غريب 1107 01:20:20,512 --> 01:20:24,000 لبقائي على قيد الحياة و غيري قد مات 1108 01:20:24,063 --> 01:20:27,360 ولكن عندما تفكر بالأمر 1109 01:20:27,424 --> 01:20:31,872 و تبحث عن سبب تتأكد انه لا 1110 01:20:31,968 --> 01:20:33,280 لا يوجد سبب 1111 01:20:35,808 --> 01:20:37,024 لا يوجد أي سبب منطقي أبدا 1112 01:20:38,719 --> 01:20:40,639 ف بالأساس لا احد من يجب أن يموت هكذا 1113 01:20:59,200 --> 01:21:02,047 و أنا اواجه مصاعب بالمضي قدما 1114 01:21:22,783 --> 01:21:25,087 اوه مرحبا 1115 01:21:25,151 --> 01:21:26,623 أنا أسفة 1116 01:21:28,608 --> 01:21:30,592 انا احبك 1117 01:21:30,688 --> 01:21:33,727 عزيزتي انا احبك ايضا 1118 01:21:33,791 --> 01:21:36,863 سأحاول أن اكون أكثر صدقا معك حول حياتي الخاصة 1119 01:21:38,143 --> 01:21:39,168 أتعرفين ماذا؟ 1120 01:21:39,232 --> 01:21:43,360 اود ذلك حقا 1121 01:21:47,520 --> 01:21:49,343 لقد كنت أعاني بحق 1122 01:21:49,440 --> 01:21:50,784 ممم 1123 01:21:50,880 --> 01:21:52,937 و لم أكن أعرف لما كان من الصعب علي التحدث معك 1124 01:21:52,960 --> 01:21:54,592 لأن في الحقيقة لم أود لك ان تقلقي 1125 01:21:54,688 --> 01:21:58,047 و كنت على حق فلقد كنت أتصرف بحمق ذلك اليوم الذي شربت به 1126 01:21:58,112 --> 01:22:01,088 لأنني كنت بالفعل قد مارست الجنس مع أحدهم 1127 01:22:01,152 --> 01:22:03,647 وكنت منتشية قليلا لكن ليس بذلك الحد 1128 01:22:03,711 --> 01:22:06,079 بذلك الحد الذي استخدمت به المخدرات 1129 01:22:06,144 --> 01:22:07,583 يا رباه لقد كان هذا شيء شنيع 1130 01:22:07,680 --> 01:22:09,713 و الشخص الذي مارست معه الجنس 1131 01:22:09,759 --> 01:22:11,712 لم يكن الشخص الذي توقعت ان امارس الجنس معه اساسا 1132 01:22:11,808 --> 01:22:13,632 لكنني اخبرك بكل هذا 1133 01:22:13,728 --> 01:22:16,223 لأنه اريدك ان تعلمي ان أنا 1134 01:22:16,320 --> 01:22:19,328 لن أفعل اي شيء هكذا ابدا مرة اخرى 1135 01:22:19,392 --> 01:22:21,279 انت تعلمين الأن كل شيء سيء قمت به 1136 01:22:29,311 --> 01:22:32,447 حسنا شكرا لكي على 1137 01:22:33,759 --> 01:22:34,912 على ثقتكي بي 1138 01:22:35,679 --> 01:22:36,991 بهذه المعلومات الثمينة 1139 01:22:43,167 --> 01:22:44,288 أكان ذلك مبالغا به؟ 1140 01:22:44,352 --> 01:22:46,303 لا لي كذلك 1141 01:22:48,000 --> 01:22:49,440 أنا فقط أفكر 1142 01:22:51,840 --> 01:22:53,152 لا تقلقي لقد كانت فتاه 1143 01:22:53,248 --> 01:22:54,240 ممم؟ 1144 01:22:54,304 --> 01:22:55,647 الأمور الجنسية 1145 01:22:55,712 --> 01:22:57,952 كانت مع فتاة 1146 01:22:58,048 --> 01:22:59,679 لذا لن اصبح حامل اطلاقا 1147 01:22:59,743 --> 01:23:01,824 انه شيء اضافي اليس كذلك 1148 01:23:01,920 --> 01:23:03,744 نعم 1149 01:23:03,840 --> 01:23:05,728 اضافة جميلة 1150 01:23:15,039 --> 01:23:17,152 حسنا 1151 01:23:17,248 --> 01:23:19,424 أنا انا مستعدة لاتحدث معك عن الأمر الأن